Powerplus POWXG6650 WEED SWEEPER 110MM 400W Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Powerplus POWXG6650 WEED SWEEPER 110MM 400W Manuel du propriétaire | Fixfr
POWXG6650
FR
1
UTILISATION PRÉVUE ................................................................... 2
2
DESCRIPTION ................................................................................. 2
3
LISTE DES PIÈCES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ........... 2
4
PICTOGRAMMES ............................................................................ 3
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ................................... 3
5.1
Lieu de travail .......................................................................................................... 3
5.2
Sécurité électrique .................................................................................................. 3
5.3
Sécurité des personnes .......................................................................................... 4
5.4
Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques ........................ 4
5.5
Entretien .................................................................................................................. 5
6
RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT
LES DÉSHERBEURS ...................................................................... 5
7
ASSEMBLAGE................................................................................. 6
7.1
Montage du capot de brosse (Fig. 1-2) .................................................................. 6
7.2
Insertion/remplacement de la brosse (Fig. 3) ........................................................ 6
7.3
Montage de la poignée supplémentaire (Fig. 5) .................................................... 6
7.4
Montage de l’unité (Fig. 6) ...................................................................................... 6
8
UTILISATION ................................................................................... 6
8.1
Mise sous/hors tension .......................................................................................... 7
8.2
Réglage en longueur (Fig. 7) .................................................................................. 7
8.3
Utilisation de l’outil ................................................................................................. 7
8.4
Sélection de la brosse appropriée ......................................................................... 7
8.5
Conseils pratiques .................................................................................................. 7
9
DONNÉES TECHNIQUES ............................................................... 8
10
BRUIT ............................................................................................... 8
11
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ........................................................ 8
12
GARANTIE ....................................................................................... 9
13
ENVIRONNEMENT .......................................................................... 9
14
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ .............................................. 10
Copyright © 2021 VARO
P a g e |1
www.varo.com
FR
POWXG6650
DÉSHERBEUR 400 W – 110 MM
POWXG6650
1
UTILISATION PRÉVUE
Cet outil est conçu pour l’élimination de mauvaises herbes et de mousse présentes sur les
joints des dalles de pavage, des pavés autobloquants ou des gouttières dans les bâtiments
à caractère résidentiel. Ne convient pas à une utilisation professionnelle.
MISE EN GARDE ! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel
et les consignes de sécurité générales avant d’utiliser la machine. Si vous
cédez votre appareil, joignez-y toujours ce mode d'emploi.
2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
3
▪
▪
▪
▪
▪
DESCRIPTION
Poignée
Interrupteur marche-arrêt
Commutateur de déverrouillage
Fiche électrique
Vis de poignée, poignée
supplémentaire
Manchon à vis pour réglage en
longueur
Bras télescopique
Capot de brosse
Bavette garde-boue
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
Brosse étroite en métal
Capot moteur
Roue porteuse
Brosse
Bouton de déverrouillage (support de
brosse de rechange)
Poignée supplémentaire
Manchon à vis
Support de brosse
Rails de guidage
Support de brosse de rechange
LISTE DES PIÈCES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE
Retirez tous les matériaux d’emballage.
Retirez les supports d’emballage et de transport restants (le cas échéant).
Vérifiez qu’il ne manque rien dans le carton.
Vérifiez que l’appareil, le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation électrique et tous
les accessoires n’ont pas subi de dommages au cours du transport.
Conservez les matériaux d’emballage le plus longtemps possible jusqu’à la fin de la
période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut
des déchets.
AVERTISSEMENT : Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les
enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique ! Il existe un risque
de suffocation!
1x désherbeur
1x boîtier de brosse
1x roue porteuse
1x poignée supplémentaire avec support de
brosse de rechange
1x brosse en nylon
1x brosse en métal
1x manuel
En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur!
Copyright © 2021 VARO
P a g e |2
www.varo.com
FR
POWXG6650
4
PICTOGRAMMES
Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine :
Conformément aux
Machine de la classe II –
normes Européennes
Double isolation – vous n’avez
d’application en matière de
pas besoin d’une prise avec
sécurité.
mise à terre.
Risque de lésion
Gardez les mains et les pieds
corporelle ou de dégâts
éloignés des pièces
matériels.
tranchantes.
5
Lisez le manuel avant
utilisation.
Portez des gants de protection.
Retirez la fiche mâle du
secteur.
Ne jamais utiliser l’appareil
sous la pluie ou en cas
d’humidité, il y a un risque de
choc électrique.
Éloignez les personnes
présentes.
Portez des protège-oreilles.
Portez des lunettes de sécurité.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
Attention, toutes les instructions doivent être consultées ! Un non-respect des instructions et
mises en garde suivantes peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou des
blessures graves. Conservez toutes les instructions et mises en garde pour une consultation
ultérieure. La notion d'"outil électrique" utilisée ci-après fait référence à un outil électrique
connecté au réseau électrique (avec câble secteur) ou à un outil électrique alimenté par
batterie (sans fil).
5.1
Lieu de travail
▪ Maintenez la propreté et un éclairage correct dans votre espace de travail. Désordre et
manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents.
▪ N’utilisez pas les outils électriques dans un environnement présentant un risque
d’explosion et contenant des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils
électriques produisent des étincelles susceptibles de provoquer l’embrasement de la
poussière ou des vapeurs.
▪ Maintenez les enfants et les tierces personnes à l’écart lorsque vous utilisez l’outil
électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de distraction.
5.2
Sécurité électrique
La tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette
des caractéristiques.
▪
La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche
secteur ne peut en aucun cas être modifiée. N'utilisez pas d'adaptateur en même temps
que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises
adaptées réduisent le risque de décharge électrique.
Copyright © 2021 VARO
P a g e |3
www.varo.com
POWXG6650
▪
▪
▪
▪
▪
FR
Évitez un contact corporel avec des surfaces reliées à la terre telles que des clôtures et
poteaux en métal. Il existe un risque accru de choc électrique mortel si votre corps est
relié à la terre.
Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans
un appareil électrique augmente le risque de décharge.
N'utilisez pas le câble secteur pour porter ou suspendre l’outil électrique ou encore pour
retirer la fiche secteur de la prise. Tenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile,
des bords coupants ou des pièces mobiles de l'appareil. Des câbles secteurs
endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.
Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'air libre, n’employez que des rallonges
autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à une
utilisation extérieure réduit le risque de décharge électrique.
Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une
alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD). L’utilisation
d’un RCD réduit le risque de décharge.
5.3
Sécurité des personnes
▪ Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et utilisez toujours un outil électrique
avec précaution. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous
l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant
l'utilisation d’outils électriques peut engendrer des blessures graves.
▪ Portez un équipement de protection individuelle ainsi que des lunettes de protection en
toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuelle tel que masque
anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou
protections acoustiques, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque des blessures.
▪ Évitez toute mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en
position éteinte avant de brancher la fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident
existe si votre doigt se trouve sur le commutateur de l’outil électrique lorsque vous portez
celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée.
▪ Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant de mettre l’outil électrique en
circuit. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative de l’outil électrique est
susceptible de provoquer des blessures.
▪ Ne vous surestimez pas. Veillez à conserver une position sûre et maintenez votre
équilibre à tout moment. Cela vous permettra de mieux contrôler l’outil électrique dans les
situations inattendues.
▪ Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux.
Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements
amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les parties mobiles.
▪ Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la poussière sont montés, assurez-vous
que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces dispositifs réduit
les risques inhérents à la poussière.
5.4
Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques
▪ Ne surchargez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique adapté à votre travail. Un
outil électrique adapté vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sûr dans
le champ d'application concerné.
▪ N'utilisez aucun outil électrique dont le commutateur est défectueux. Un outil électrique ne
pouvant plus être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé.
▪ Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplacer des
accessoires ou de ranger l’outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise
en marche impromptue de l’outil électrique.
Copyright © 2021 VARO
P a g e |4
www.varo.com
FR
POWXG6650
▪
▪
▪
▪
Conservez les outils électriques inutilisés hors d’atteinte des enfants. Ne laissez pas des
personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces
instructions utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés
par des personnes inexpérimentées.
Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu’aucune pièce mobile de l'appareil n’est
décentrée ou grippée, qu’aucune pièce n'est cassée ou endommagée au point d'entraver
le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser
l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils électriques.
Maintenez la propreté et l'affûtage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus
avec soin, équipés de lames affûtées, se bloquent moins souvent et sont plus faciles à
diriger.
Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils rapportés ou autres en respectant ces
instructions et de la manière prescrite pour le type d’outil électrique concerné. Tenez
compte des conditions d’emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils électriques à
des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses.
5.5
Entretien
▪ Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces
de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil
6
▪
▪
▪
RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LES
DÉSHERBEURS
Les désherbeurs ne doivent pas être utilisés par des enfants ou des personnes non
formées à leur utilisation.
Portez des chaussures solides ou des bottes pour protéger vos pieds.
Portez un pantalon pour protéger vos jambes.
Raccordez l’appareil uniquement à un circuit électrique protégé par un
commutateur de mise à la terre (30 mA).
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
Vérifiez l’appareil avant de l’utiliser. S’il est endommagé, il ne doit pas être utilisé.
Si l’appareil est endommagé, faites-le réparer par un réparateur agréé.
N’utilisez pas l’appareil si le câble secteur est endommagé ou usé.
Avant utilisation, vérifiez que la rallonge n’est pas endommagée. Si elle est endommagée,
débranchez immédiatement le câble secteur de la prise secteur. Ne touchez pas la
rallonge avant d’avoir débranché le câble secteur de la prise secteur.
N’utilisez pas l’appareil en présence d’enfants et/ou d’animaux.
Utilisez l’appareil seulement à la lumière du jour ou sous une bonne lumière artificielle.
N’utilisez jamais l’appareil sans le protecteur.
Avant d’utiliser l’appareil, retirez les brindilles, pierres, fil électrique et autres obstacles de
la surface sur laquelle vous avez prévu de travailler.
Utilisez l’appareil à la verticale uniquement, avec la ligne de coupe dirigée vers le sol. Ne
mettez jamais l’appareil sous tension dans une autre position.
Maintenez toujours les mains et les pieds éloignés de la brosse.
Évitez de toucher la brosse.
Vérifiez que le câble secteur ne touche pas la brosse.
Avant de poser l’appareil, mettez-le hors tension et attendez l’arrêt complet de la brosse.
N’essayez jamais d’immobiliser vous-même la brosse.
Attention : Après la mise hors tension de l’outil, la brosse continue à tourner
pendant quelques instants.
Copyright © 2021 VARO
P a g e |5
www.varo.com
FR
POWXG6650
▪
▪
▪
▪
7
Utilisez uniquement le type de brosse recommandé par le fabricant.
Retirez la fiche de la prise murale lorsque vous avez fini de travailler, avant un entretien
de l’outil ou lorsque ce dernier n’est pas utilisé.
Après utilisation, rangez toujours l’outil en lieu sûr et hors de portée des enfants.
N’utilisez pas l’outil contre des objets durs. Cela pourrait entraîner des blessures ou
endommager le désherbeur.
ASSEMBLAGE
Le désherbeur est fourni avec des composants à monter. Procédez comme suit.
7.1
Montage du capot de brosse (Fig. 1-2)
Faites glisser le capot de brosse (8) le long des rails de guidage (18) sur le capot du moteur
(11) jusqu’à encliquetage.
7.2
Insertion/remplacement de la brosse (Fig. 3)
1
Poussez la bague du support de brosse (17) vers le capot du moteur (11) et insérez la
brosse souhaitée.
2
Relâchez la bague du support de brosse (17) afin qu’elle reprenne sa position initiale.
3
Pour retirer la brosse, poussez la bague du support de brosse (17) et retirez la brosse.
La brosse de rechange est libérée du support de brosse de rechange (19) en
appuyant sur le bouton de déverrouillage (14).
La brosse de rechange est fixée dans le support en enfonçant la tige hexagonale de la brosse
dans la fente hexagonale du support (19) jusqu’à encliquetage. (Fig. 4)
7.3
1
2
3
4
5
Montage de la poignée supplémentaire (Fig. 5)
Dévissez la vis de la poignée supplémentaire (15).
Insérez la poignée supplémentaire (15) dans le support situé sous la poignée (1).
Le support de brosse de rechange (19) doit pointer vers le tube télescopique (7).
Vissez bien la poignée supplémentaire (15) au moyen de la vis à poignée en étoile.
La poignée supplémentaire peut tourner.
7.4
Montage de l’unité (Fig. 6)
1
Desserrez le manchon à vis (16)
2
Insérez le tube télescopique (7) dans le manchon à vis (16).
3
Tournez le manchon à vis (16) jusqu’à ce qu’il soit bien serré.
Si le tube télescopique (7) n’est pas complètement serré, l’outil ne se met
pas en marche !
8
UTILISATION
Attention : Risque de blessures ! Vérifiez toujours que l’outil fonctionne
correctement avant de l’utiliser.
Lorsque vous utilisez la brosse à joints, veillez à exercer une pression
appropriée pour garantir des résultats de nettoyage optimaux.
Une pression excessive peut endommager l’outil et augmenter l’usure des
poils de la brosse.
Copyright © 2021 VARO
P a g e |6
www.varo.com
FR
POWXG6650
8.1
Mise sous/hors tension
1
Faites une boucle avec l’extrémité de la rallonge et suspendez-la au système antitraction de câble afin de relâcher la tension exercée sur le câble.
2
Branchez l’outil sur le secteur.
3
Pour mettre l’outil sous tension, actionnez au moyen de votre pouce le commutateur de
déverrouillage (3), puis appuyez sur l’interrupteur marche-arrêt (2). Relâchez le
commutateur de déverrouillage.
4
Pour mettre l’outil hors tension, relâchez l’interrupteur marche-arrêt (2).
La brosse continue à tourner pendant quelques secondes après la mise hors
tension de l’outil. Tenez la brosse éloignée des mains et des pieds.
N’essayez pas de bloquer l’interrupteur marche/arrêt. N’utilisez pas l’outil si
l’interrupteur est endommagé. Un interrupteur endommagé peut entraîner un
risque de blessure si le moteur ne s’arrête pas une fois que l’interrupteur
marche-arrêt est relâché.
8.2
Réglage en longueur (Fig. 7)
Le bras télescopique vous permet de régler l’outil en fonction de votre taille.
Desserrez le manchon à vis (6), réglez le bras télescopique (7) sur la longueur souhaitée et
serrez de nouveau le manchon à vis.
8.3
Utilisation de l’outil
Ne déplacez jamais la brosse sur du carrelage, du bois, du plastique ou
d’autres revêtements de sol. Les brosses pourraient rayer ou endommager la
surface.
Utilisez l’outil à la vitesse de la marche.
La flèche
située sur le boîtier de la brosse indique le sens de rotation de la brosse.
8.4
Sélection de la brosse appropriée
Pour plus d’informations sur le remplacement de la brosse, reportez-vous à la section
« Assemblage ».
Brosse en acier : sélectionnez cette brosse pour éliminer les lichens et la mousse tenaces
sur les sols robustes.
Utilisez la brosse en acier sur les surfaces robustes uniquement (route,
pavés) étant donné qu’elle peut endommager et/ou rayer le sol.
Brosse en nylon : sélectionnez cette brosse pour éliminer les mauvaises herbes, les lichens
et la mousse des surfaces fragiles.
8.5
Conseils pratiques
▪
Inspectez toujours la brosse avant de démarrer l’outil. N’utilisez jamais de brosses
endommagées. Remplacez toute brosse endommagée ou usée.
▪
Utilisez uniquement des brosses d’origine.
▪
N’utilisez jamais l’outil sous la pluie ou sur un sol humide. L’utilisation de l’outil sous la
pluie ou sur un sol humide peut entraîner un choc électrique.
▪
Déplacez-vous toujours en travers de la pente lorsque vous travaillez sur une colline.
▪
Évitez tout contact avec des obstacles fixes (roches, murs, clôtures, etc.) afin de ne pas
Copyright © 2021 VARO
P a g e |7
www.varo.com
FR
POWXG6650
endommager l’outil.
Mettez l’outil hors tension pendant vos pauses ou lorsque vous transportez l’appareil et
attendez que la brosse arrête complètement de tourner.
▪
9
DONNÉES TECHNIQUES
Tension nominale
Fréquence nominale
Puissance nominale
Vitesse à vide
Dimension de la brosse
230 - 240 V
50 Hz
400 W
2000 min-1
110 mm
10 BRUIT
Valeurs des émissions acoustiques mesurées selon la norme applicable. (K=3)
Pression acoustique LpA
81 dB(A)
Puissance acoustique LwA
98 dB(A)
ATTENTION ! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A),
il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l’ouïe.
aw (Vibrations):
11
Max. 2,7 m/s²
K = 1,5 m/s²
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Votre outil a été conçu pour fonctionner sur une longue période avec un entretien minimal.
Pour fonctionner de manière satisfaisante en continu, l’outil doit être correctement entretenu
et régulièrement nettoyé.
Avertissement ! Avant d’effectuer tout entretien, mettez l’outil hors tension et
débranchez-le.
▪
▪
▪
▪
▪
▪
Maintenez l’outil toujours propre. N’utilisez pas de produits nettoyants ni de solvants.
Nettoyez l’outil, la brosse et la bavette garde-boue à l’aide d’une brosse douce ou d’un
chiffon doux après chaque utilisation.
Maintenez les évents de ventilation propres.
Utilisez uniquement des pièces détachées et des accessoires fournis ou recommandés
par le fabricant.
Inspectez toujours l’équipement avant de l’utiliser. N’utilisez pas l’équipement si des
dispositifs de sécurité, des pièces du dispositif de coupe ou des boulons manquent, sont
usés ou endommagés.
Inspectez toujours la brosse avant de mettre l’outil en marche. N’utilisez jamais des
brosses endommagées. Remplacez toute brosse endommagée ou usée.
Copyright © 2021 VARO
P a g e |8
www.varo.com
POWXG6650
12
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
13
FR
GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 36 mois effective à compter de la date d’achat
par le premier utilisateur.
Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle
n’inclut pas : les batteries, les chargeurs, les défauts dus à l’usure normale des pièces,
telles que les roulements, brosses, câbles, fiches ou les accessoires tels que les foreuses,
forets, lames de scie, etc. ; les dommages ou les défauts résultant d’une utilisation
incorrecte, d’accidents ou de modifications ; ni ne couvre les frais de transport.
Les dommages et/ou les défauts résultant d'une utilisation incorrecte n'entrent pas non
plus dans les clauses de garantie.
Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle résultant d'une utilisation
inappropriée de l'outil.
Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente agréé pour les
outils Powerplus.
Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90.
Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication
contraire écrite.
De plus, aucune réclamation ne peut être émise dans le cadre de la garantie si
l'endommagement de l'appareil résulte d'une négligence d'entretien ou d'une surcharge.
Tout dommage résultant d'une pénétration de fluide, d'une pénétration d'une grande
quantité de poussière, d'un endommagement volontaire (délibérément ou par grave
négligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas
adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non-respect des consignes indiquées
dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre
pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive.
L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut en aucun cas entraîner la
prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en
cas de remplacement de l'appareil.
Les appareils ou pièces remplacé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de
Varo NV.
Nous nous réservons le droit de rejeter toute réclamation dans les cas où l’achat ne peut
être vérifié ni lorsqu’il est évident que le produit n’a pas été correctement entretenu.
(nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.)
Votre reçu d’achat doit être conservé comme preuve de la date d’achat.
Votre outil non démonté doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propreté
acceptable (dans son coffret moulé par soufflage d’origine le cas échéant), accompagné
de votre preuve d’achat.
ENVIRONNEMENT
Si, après un certain temps, vous décidez de remplacer votre machine, ne vous en
débarrassez pas avec les ordures ménagères, mais destinez-la à un traitement
respectueux de l'environnement.
Les déchets électriques ne peuvent être traités de la même manière que les
ordures ménagères ordinaires. Procédez à leur recyclage, là où il existe des
installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et
de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur.
Copyright © 2021 VARO
P a g e |9
www.varo.com
14
POWXG6650
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
VARO-Vic. Van
que:
appareil :
marque :
modèle :
FR
Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare
Désherbeur 400W – 110mm
PowerPlus
POWXG6650
est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des
Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes
harmonisées. Toute modification non autorisée de l'appareil annule cette déclaration.
Directives européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la
signature) :
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
Normes européennes harmonisées (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date
de la signature) :
EN62841-1 : 2015
EN1083-2 : 1997
EN55014-1 : 2017
EN55014-2 : 2015
EN IEC61000-3-2 : 2019
EN61000-3-3 : 2013
Détenteur de la Documentation technique : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy
N.V.
Le soussigné agit au nom du PDG de l'entreprise,
Ludo Mertens
Réglementation – Directeur de la conformité
04/01/2021, Lier - Belgium
Copyright © 2021 VARO
P a g e | 10
www.varo.com

Manuels associés