▼
Scroll to page 2
of
12
POWX900 FR 1 UTILISATION ................................................................................... 2 2 DESCRIPTION (FIG. A) ................................................................... 2 3 LISTE DES PIÈCES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ........... 2 4 PICTOGRAMMES ............................................................................ 3 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ................................... 3 5.1 Lieu de travail .......................................................................................................... 3 5.2 Sécurité électrique .................................................................................................. 3 5.3 Sécurité des personnes .......................................................................................... 4 5.4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques ........................ 4 5.5 Entretien .................................................................................................................. 4 6 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES ................ 5 7 AVANT CHAQUE UTILISATION ..................................................... 6 8 INSTALLATION ................................................................................ 7 9 FONCTIONNEMENT ........................................................................ 7 9.1 Régime intermittent ................................................................................................ 8 9.2 Surcharge (uniquement pour POWX901-POWX902-POWX903) ........................... 8 9.3 Fonctionnement avec un câble double (Fig. 5) ..................................................... 9 10 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ........................................................ 9 11 DONNÉES TECHNIQUES ............................................................... 9 12 BRUIT ............................................................................................. 10 13 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ................................................ 10 14 GARANTIE ..................................................................................... 11 15 ENVIRONNEMENT ........................................................................ 11 16 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ .............................................. 12 Copyright © 2021 VARO P a g e |1 www.varo.com POWX900 FR PALAN À CÂBLE ÉLECTRIQUE POWX900 1 UTILISATION Ce palan à câble est utilisé pour soulever et descendre des charges lourdes. C’est l’outil idéal pour des opérations de levage nécessaires en décoration intérieure, pour le chargement sur un chantier de construction ou dans un atelier de réparation, etc. MISE EN GARDE ! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel et les consignes de sécurité générales avant d’utiliser la machine. Si vous cédez votre appareil, joignez-y toujours ce mode d'emploi. 2 DESCRIPTION (FIG. A) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Supports d’installation Rondelle Coffrage de montage Carter moteur Support pour crochet Bobine de câble Câble en acier Support de limite de levage Support de limite d’abaissement 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Butée Unité d’amortisseur à ressort Crochet de levage Crochet de levage avec poulie Télécommande Interrupteur d’arrêt d’urgence Interrupteur de levage/d’abaissement Cordon d’alimentation 3 LISTE DES PIÈCES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Retirez tous les matériaux d’emballage. Retirez les supports d’emballage et de transport restants (le cas échéant). Vérifiez qu’il ne manque rien dans le carton. Vérifiez que l’appareil, le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation électrique et tous les accessoires n’ont pas subi de dommages au cours du transport. Conservez les matériaux d’emballage le plus longtemps possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut des déchets. AVERTISSEMENT : Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique ! Il existe un risque de suffocation ! 2 supports d’installation 1 crochet de poulie de chargement 4 vis à tête hexagonale 4 rondelles 4 rondelles à ressort En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur. Copyright © 2021 VARO P a g e |2 www.varo.com FR POWX900 4 PICTOGRAMMES Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine : Risque de lésion corporelle ou de dégâts matériels. Lisez le manuel avant toute utilisation. Conformément aux normes Européennes d’application en matière de sécurité. Portez des gants de protection 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Attention, tous les avertissements et consignes de sécurité doivent être lus ! Un non-respect des avertissements et des consignes peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et consignes de sécurité pour une consultation ultérieure. La notion d'"outil électrique" utilisée ci-après fait référence à un outil électrique connecté au réseau électrique (avec câble secteur) ou à un outil électrique alimenté par batterie (sans fil). 5.1 Lieu de travail ▪ Maintenez la propreté et un éclairage correct dans votre espace de travail. Désordre et manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents. ▪ N’utilisez pas les outils électriques dans un environnement présentant un risque d’explosion, contenant par exemple des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles susceptibles de provoquer l’embrasement de la poussière ou des vapeurs. ▪ Maintenez les enfants et les tierces personnes à l’écart lorsque vous utilisez l’outil électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de distraction. 5.2 Sécurité électrique La tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette des caractéristiques. ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche secteur ne peut en aucun cas être modifiée. N'utilisez pas d'adaptateur en même temps que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises adaptées réduisent le risque de décharge électrique. Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets, chauffages, cuisinières électriques et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique augmente lorsque votre corps est mis à la terre. Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge. N'endommagez pas le cordon d’alimentation. Ne l’utilisez pas pour porter, tirer ou débrancher l’outil électrique de la prise. Tenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords coupants ou des pièces mobiles de l'appareil. Des câbles secteurs endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique. Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'air libre, n’employez que des rallonges autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à un usage extérieur réduit le risque de décharge électrique. Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (DCR). L’utilisation d’un DCR réduit le risque de décharge. Copyright © 2021 VARO P a g e |3 www.varo.com POWX900 FR 5.3 Sécurité des personnes ▪ Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant l'utilisation d’outils électriques peut engendrer des blessures graves. ▪ Portez un équipement de protection individuel ainsi que des lunettes de protection en toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuel tel que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protections auditives, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque de blessures. ▪ Évitez toute mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en position éteinte avant de brancher la fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident existe si votre doigt se trouve sur le commutateur de l’outil électrique lorsque vous portez celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée. ▪ Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant de mettre l’outil électrique en circuit. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative de l’outil électrique est susceptible de provoquer des blessures. ▪ Ne tendez pas les bras trop loin. Veillez à conserver une position sûre et maintenez votre équilibre à tout moment. Cela vous permettra de mieux contrôler l’outil électrique dans les situations inattendues. ▪ Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux. Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart de l’outil électrique. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles. ▪ Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la poussière sont montés, assurez-vous que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces dispositifs réduit les risques inhérents à la poussière. 5.4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques ▪ Ne surchargez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique adapté à votre travail. Un outil électrique adapté vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sûr dans le champ d'application concerné. ▪ N'utilisez aucun outil électrique dont le commutateur est défectueux. Un outil électrique ne pouvant plus être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé. ▪ Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplacer des accessoires ou de ranger l’outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise en marche impromptue de l’outil électrique. ▪ Conservez les outils électriques inutilisés hors d’atteinte des enfants. Ne laissez pas des personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces consignes utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées. ▪ Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu’aucune pièce mobile de l'appareil n’est décentrée ou grippée, qu’aucune pièce n'est cassée ou endommagée au point d'entraver le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils électriques. ▪ Maintenez la propreté et l'affûtage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus avec soin, équipés de lames affûtées, se bloquent moins souvent et sont plus faciles à diriger. ▪ Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils de coupe ou autres en respectant ces consignes et de la manière prescrite pour le type d’outil électrique concerné. Tenez compte des conditions d’emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils électriques à des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses. 5.5 Entretien ▪ Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil. Copyright © 2021 VARO P a g e |4 www.varo.com POWX900 6 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES FR ATTENTION ! N’utilisez jamais la machine pour transporter des personnes ou des animaux ! Ne restez ou ne travaillez jamais sous une charge levée à l’aide d’un palan. ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Maintenez l’environnement de travail immédiat propre. Tenez compte de l’environnement. Éclairez bien votre espace de travail. N’utilisez pas l’appareil en cas de risque d’incendie, à proximité de liquides facilement inflammables ou de produits explosifs, ne l’exposez pas inutilement à des conditions météorologiques telles que la pluie, l’humidité, le rayonnement du soleil, la poussière ou le froid. Protégez-vous contre les chocs électriques. Tenez l’appareil à distance des personnes non autorisées à l’utiliser. Remisez le palan à câble de manière appropriée lorsque vous ne l’utilisez pas. Rangez-le dans un endroit sec, en hauteur ou que vous pouvez fermer à clé, hors de portée des enfants. Ne surchargez en aucun cas le palan à câble ! Veuillez ne pas dépasser la capacité de charge maximale (voir la plaque signalétique et non le crochet de levage !). N’utilisez pas deux machines, ou plus, pour charger le même objet. Il est interdit de soulever un objet fixe/attaché. N’utilisez pas la machine dans des environnements agressifs ou sous des basses températures. Portez des vêtements de protection. Ne portez jamais des vêtements amples ou des bijoux, ils pourraient être happés par les pièces mobiles de la machine. Il est recommandé de toujours porter un équipement de protection (tel que des gants en caoutchouc, des chaussures antidérapantes, des protections auditives et pour les cheveux, etc.) lorsque vous utilisez la machine. Utilisez le cordon d’alimentation (17) uniquement de la manière prévue. Ne portez jamais l’outil par le cordon d’alimentation (17) ou ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation (17) pour débrancher la fiche d’alimentation de la prise. Maintenez le cordon d’alimentation (17) à distance de la chaleur, d’huile et de bords tranchants. Vérifiez avant chaque utilisation que le cordon d’alimentation (17) n’est pas endommagé. N’utilisez jamais le palan si le cordon est usé, entortillé ou présente un nœud. Faites remplacer le câble par un professionnel qualifié. Veillez à vous tenir droit. Maintenez une position sécurisée et gardez toujours votre équilibre, ne vous tenez pas selon un angle trop important par rapport à la machine. Débranchez le palan à câble du secteur lorsqu’il n’est pas utilisé et avant toute opération d’entretien. Soyez toujours très vigilant lorsque vous travaillez. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. Faites réparer votre palan à câble par un électricien qualifié uniquement. Cet outil électrique est conforme à des normes de sécurité. Veillez à soulever les charges du sol le plus lentement possible. Le câble doit être tendu mais non déroulé en cas de démarrage depuis le sol. Le microrupteur ne doit pas être utilisé comme interrupteur marche/arrêt ni être démonté. Le microrupteur est un dispositif de sécurité qui permet d’empêcher le levage de la charge au-delà de la limite. Si les freins ne fonctionnent plus et si la charge descend trop rapidement, il convient d’appuyer immédiatement sur l’interrupteur d’arrêt, puis sur l’interrupteur de marche. Après le déchargement, faites réparer la machine par un professionnel qualifié. Copyright © 2021 VARO P a g e |5 www.varo.com POWX900 ▪ ▪ ▪ ▪ FR Afin d’éviter la déformation des pièces, ne laissez pas trop longtemps la charge suspendue en l’air. N’effectuez aucune réparation ou inspection alors que la machine est en cours de fonctionnement. Il est interdit de modifier ou de démonter toute pièce de la poulie. Selon la fréquence d’utilisation, après 20 heures de fonctionnement ou au moins une fois par an, la machine doit subir un entretien complet. Veillez à utiliser l’interrupteur d’arrêt d’urgence (15) pour arrêter la machine en cas de situation dangereuse présente et à venir. Remettez l’interrupteur d’arrêt d’urgence (15) en position de fonctionnement dans le sens de la flèche (dans le sens des aiguilles d’une montre) jusqu’à la disparition de la situation dangereuse. 7 AVANT CHAQUE UTILISATION Attention ! Le palan à câble est conçu uniquement pour un usage domestique ! Il n’est pas conçu pour des applications professionnelles. Cet appareil peut être actionné sans risques uniquement si vous lisez le présent manuel de l’utilisateur ainsi que les consignes de sécurité, et si vous respectez scrupuleusement toutes les consignes. Avant toute opération de démarrage, veillez à effectuer certains préparatifs : ▪ Vérifiez que la tension de votre réseau électrique correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique et que l’appareil est équipé d’une fiche d’alimentation appropriée. ▪ N’effectuez aucun essai de chargement avant toute opération de démarrage et vérifiez ce qui suit : − a : La flexibilité de l’interrupteur de levage/d’abaissement (16) permettant la commande de levage et d’abaissement du crochet de levage (12). − b : La flexibilité du support de limite de levage (8) permettant la coupure du circuit. − c : La flexibilité du support de limite d’abaissement (9) permettant la coupure du circuit lorsque le câble en acier (7) est pratiquement entièrement déroulé. − d : Tout son anormal lors d’une opération de démarrage. − e : L’éventuel endommagement du câble en acier (7) (fendu ou plié), le cas échéant, remplacez immédiatement le câble. ▪ Inspectez le frein avant utilisation. ▪ Inspectez le crochet de levage (12) avant utilisation, s’il est endommagé ou déformé, remplacez-le immédiatement. ▪ L’utilisation d’un disjoncteur différentiel résiduel (interrupteur d’arrêt d’urgence 15) offre une protection supplémentaire. ▪ Veillez à appliquer suffisamment de lubrifiant sur les pièces. Enduisez de lubrifiant le crochet de levage (12), l’arbre du tambour de câble, la boîte de vitesse d’abaissement lent et les roulements, deux fois par an. ▪ Enduisez de lubrifiant le logement de l’arbre de tambour de câble à chaque remplacement du câble en acier (7). Remplacez immédiatement le câble s’il est endommagé. ▪ N’effectuez toute opération de réusinage et d’entretien que si la fiche d’alimentation est débranchée. ▪ Vérifiez que l’appareil n’a pas été endommagé pendant le transport. Indiquez immédiatement à votre revendeur tout dommage éventuel. Copyright © 2021 VARO P a g e |6 www.varo.com POWX900 FR 8 INSTALLATION ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Installez le palan à câble sur une poutre d’acier (Fig. 2). Utilisez uniquement les supports d’installation (1) fournis qui peuvent être fixés au sommet du coffrage de montage (3) à l’aide des vis, rondelles et rondelles à ressort. La poutre d’acier doit pouvoir supporter au moins le double du poids nominal de la machine. Contactez un installateur professionnel pour de meilleurs résultats. La poutre d’acier doit avoir les dimensions suivantes : 46 x 46 mm, une épaisseur de paroi d’au moins 2,3 mm et une longueur d’au moins 450 mm (Fig. 1). La poutre d’acier doit être bien ancrée dans un mur. L’ancrage doit être solidement installé de manière à supporter la charge. Vérifiez que la machine est installée de niveau et non inclinée. La télécommande (14) doit être facilement accessible en permanence et doit par conséquent être installée à une distance du sol comprise entre 0,8 m et 1,5 m (Fig. 3). Insérez le crochet de levage (12) dans le support de crochet (5) du coffrage de montage (3) lorsque vous utilisez le crochet de levage avec poulie (13). La poulie électrique doit être fixée au sommet. Fixez la poulie avec le châssis porteur sur la barre transversale. La poutre est ensuite fixée aux colonnes de support. Ces dernières doivent être correctement fixées sur la zone de travail, conformément aux exigences du client. Les colonnes de support doivent être installées de manière solide et stable ; elles doivent également supporter une charge nominale pendant un certain temps. 9 FONCTIONNEMENT ▪ ▪ ▪ ▪ Avant de commencer à travailler, vérifiez que le câble en acier (7) est correctement enroulé, couche après couche, sur la bobine de câble (6). Ne déroulez jamais complètement le câble ! Déroulez le câble uniquement jusqu’au point où au moins 3 couches de plus sont présentes sur le tambour. Si le témoin rouge est visible, arrêtez immédiatement le palan à câble et ne continuez pas à dérouler le câble ! Enroulez toujours le câble comme illustré sur la Fig. 4. Remarque : lors du remplacement du câble, veillez à tirer le câble dans l’orifice carré du tambour de câble, puis sortez-le par l’orifice rond. Enroulez le câble sur deux tours, puis tirez-le jusqu’à la bordure du côté du tambour de câble et fixez-le. ▪ ▪ ▪ Le palan à câble est actionné à l’aide de la télécommande (14). Lorsque la partie supérieure de l’interrupteur est actionnée, la charge est levée. Lorsque la partie inférieure de l’interrupteur est actionnée, la charge est abaissée. Ne passez jamais directement du levage à l’abaissement et inversement. Arrêtez toujours le palan à câble avant de changer de sens. Actionnez l’interrupteur d’arrêt d’urgence (15) pour arrêter immédiatement le palan à câble en cas d’urgence et pour éviter un redémarrage. Pour réinitialiser l’appareil dans un état de fonctionnement, tournez d’abord l’interrupteur d’arrêt d’urgence (15) dans le sens des aiguilles d’une montre afin de le déverrouiller. Le palan à câble est alors opérationnel. Le palan à câble est conçu de manière à limiter l’arrêt. Lorsque le crochet de levage (12) est levé jusqu’à la position supérieure maximale, la butée (10) touche le support de limite de levage (8), le microrupteur du support de limite de levage (8) peut couper le circuit et arrêter le moteur pour garantir la sécurité des opérations. Lorsque le crochet de levage (12) est abaissé de telle sorte que le câble (7) est pratiquement entièrement déroulé, le microrupteur du support de limite d’abaissement (9) commence à fonctionner et coupe le circuit pour arrêter le moteur. Copyright © 2021 VARO P a g e |7 www.varo.com POWX900 FR Attention ! SI le câble a été déroulé jusqu’au point où le microrupteur rouge est visible, le palan à câble doit être arrêté. Le câble ne doit en aucun cas être déroulé davantage. ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Si le palan à câble ne peut pas lever immédiatement une charge, désactivez-le immédiatement pour empêcher tout dommage ou accident. Veillez à ce que la charge soit bien fixée sur le crochet de levage (12-13). Maintenez la plus grande distance possible par rapport à la charge et le câble en acier (7) en cours de fonctionnement. Lors de l’abaissement d’une charge, n’oubliez pas que le palan à câble peut encore se dérouler de quelques centimètres supplémentaires après avoir été arrêté. Par conséquent, arrêtez-le en temps utile. Vérifiez que le câble en acier (7) ne peut pas être déplacé de plus de 15° sur le côté. Le palan à câble peut être actionné à l’aide d’un câble simple ou double, par conséquent, la charge nominale autorisée peut varier, reportez-vous aux Spécifications techniques. Après avoir déballé les éléments, vérifiez que toutes les pièces et accessoires correspondent à ce qui est indiqué. Vérifiez que le palan à câble ne présente aucun enfoncement ou dommage, que les raccords de câble ne présentent aucun défaut et que le moteur ne présente aucun signe d’endommagement par la pluie ou l’eau. Le palan à câble utilise une alimentation électrique monophasée. La tension nominale est de 230 V + 20 %, la fréquence nominale est de 50 Hz + 1 %. Le moteur doit être correctement mis à la terre. Une protection contre les surintensités doit être installée dans le circuit électrique. Après le raccordement à l’alimentation électrique, la poulie peut être levée et abaissée en mode d’avance continue. L’activation du levage et de l’abaissement peut être testée au cours d’un essai à vide. Une fois que le mouvement de levage et d’abaissement est stable et que les freins fonctionnent sans problème, la poulie peut être testée avec une charge fictive 9.1 Régime intermittent Cette machine est conçue pour un fonctionnement de type S3 20 % - 10 min (fonctionnement intermittent régulier). Le cycle de travail relatif est de 20 %, ce qui signifie que l’appareil peut fonctionner avec une charge nominale pendant 2 minutes au cours de chaque cycle de fonctionnement et qu’il doit ensuite être arrêté pendant 8 minutes pour refroidir. L’appareil peut par conséquent être utilisé en continu pendant une durée représentant 20 % du cycle de fonctionnement total de 10 minutes avec une charge nominale. 9.2 Surcharge (uniquement pour POWX901-POWX902-POWX903) ▪ Le palan à câble n’est pas adapté à un fonctionnement continu. Le moteur est protégé contre la surcharge et la surchauffe par un thermocontact. ▪ Si le temps de fonctionnement autorisé est dépassé, la température du moteur augmente et le thermocontact met hors service le palan à câble. Le thermocontact se réactive automatiquement après une phase de refroidissement. ▪ En cas de tension exercée sur le palan à câble avec une charge plus légère, le temps de fonctionnement augmente et le temps de refroidissement diminue. Attention ! En cas d’exposition directe au rayonnement du soleil, la température du coffrage augmente de manière significative, ce qui diminue également le temps de fonctionnement autorisé. Il est par conséquent possible que le thermocontact se désactive après une courte période et le palan à câble s’arrêtera. Attendez que l’appareil ait refroidi. Copyright © 2021 VARO P a g e |8 www.varo.com POWX900 FR 9.3 Fonctionnement avec un câble double (Fig. 5) ▪ Desserrez les écrous des 3 vis situées sur le crochet de levage avec poulie (13) et déplacez le couvercle situé sur le côté. Installez le câble en acier (7) autour de l’arbre déviateur et fixez de nouveau le couvercle et les écrous. Vérifiez que le crochet de levage avec poulie (13) est correctement installé et que les écrous sont bien serrés. ▪ Insérez le crochet de levage (12) fixé au câble dans le support de crochet (5) du coffrage de montage (3). 10 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Débranchez la fiche électrique avant tout travail sur l’appareil. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide et de savon liquide. N’utilisez jamais de produits de nettoyage ou solvants, ils pourraient endommager les pièces en plastique de l’appareil. Inspectez régulièrement le câble en acier (7) sur toute sa longueur pour vérifier qu’il n’est pas endommagé, et vérifiez également le fonctionnement du support de fin de course (Enroulez le câble jusqu’à ce que la butée (10) active le support de fin de course du microrupteur). Si le câble en acier (7) est endommagé (fendu ou plié, Fig. 6), un professionnel doit le remplacer en utilisant des pièces de rechange d’origine. Au cours du montage du câble, il est impératif de ne pas oublier la butée afin de garantir un arrêt limite sécurisé. Vérifiez le déplacement libre de tous les composants mécaniques après le débranchement de la fiche électrique. Remplacez les pièces perdues par des pièces d’origine uniquement. Rapportez l’appareil chez votre revendeur pour garantir un recyclage professionnel. 11 DONNÉES TECHNIQUES Tension nominale Fréquence nominale Puissance nominale Courant nominal Capacité de charge max. - pour un câble simple - pour un câble double Vitesse du câble - pour un câble simple - pour un câble double Hauteur de levage - pour un câble simple - pour un câble double Diamètre du câble Classe de protection Catégorie de moteur Utilisation prévue Classe de protection Poids Copyright © 2021 VARO 230 v~ 50 Hz 500 W 2,18 A 100 kg 200 kg 8 m/min 4 m/min 12 m 6m 3,0 mm IP54 A1 ED: 20% I 10,5 kg P a g e |9 www.varo.com POWX900 FR 12 BRUIT Valeurs des émissions acoustiques mesurées selon la norme applicable. (K=3) Puissance acoustique LwA 71 dB(A) 13 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Dysfonctionnement courant L’interrupteur marchearrêt est utilisé mais le moteur ne fonctionne pas. Cause Solution 1. Il n’est pas relié à l’alimentation électrique. 2. Les fils sont coupés ou fendus. 3. Dysfonctionnement de l’interrupteur. 4. Le condensateur est grillé. 5. L’interrupteur de fin de course n’a pas été réactivé ou le microrupteur présente une erreur. 6. Le thermocontact a subi une rupture des fils. L’interrupteur bidirectionnel a été activé. Le moteur est très bruyant, il ne parvient cependant pas à lever la charge. 1. La tension délivrée est trop faible. 2. Le condensateur est endommagé. 3. Le frein n’est pas complètement ouvert. Après une perte de puissance, les freins ne tiennent pas ou la machine glisse vers le bas. • L’espace compris entre les freins est trop grand • Le ressort du frein est fendu. • Le disque de frein est bloqué. • Le disque de frein est déjà sale au démarrage. 1. Lubrification incorrecte. 2. Après une longue utilisation, la roue dentée et les roulements sont endommagés. 3. Installation incorrecte ou enfoncement. 1. Raccordez l’élément à l’alimentation électrique. 2. Vérifiez/Réparez les fils et branchez-les de nouveau au secteur. 3. Réparez ou remplacez l’interrupteur. 4. Remplacez le condensateur. 5. Vérifiez l’interrupteur de fin de course et remplacez-le si nécessaire. 6. Attendez que l’élément refroidisse ou remplacez le thermocontact. 1. Réglez le fonctionnement sur l’alimentation électrique. 2. Remplacez l’alimentation électrique. 3. Faites réparer la machine par un service de réparation qualifié. • Faites réparer la machine par un service de réparation qualifié. La machine devient de plus en plus bruyante. La tension du palan à câble est trop importante. 1. Mise à la terre incorrecte ou impossible. 2. Les connecteurs internes touchent le carter. L’interrupteur de fin de course ne fonctionne pas. 1. L’interrupteur de fin de course est défectueux. 2. L’interrupteur de fin de course est bloqué. Copyright © 2021 VARO P a g e | 10 1. Huilez/graissez la machine régulièrement. 2. Remplacez la roue dentée ou les roulements. 3. Vérifiez les pièces installées ou faites examiner la machine par une personne qualifiée 1. Vérifiez les câbles mis à la terre et raccordez-les correctement. 2. Vérifiez tous les raccordements internes. 1. Désactivez l’interrupteur ou remplacez-le. 2. Vérifiez, réparez et remplacez l’interrupteur de fin de course. www.varo.com POWX900 FR 14 GARANTIE ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Ce produit est garanti pour une période de 36 mois effective à compter de la date d’achat par le premier utilisateur. Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle n’inclut pas : les batteries, les chargeurs, les défauts dus à l’usure normale des pièces, telles que les roulements, brosses, câbles, fiches ou les accessoires tels que les foreuses, forets, lames de scie, etc. ; les dommages ou les défauts résultant d’une utilisation incorrecte, d’accidents ou de modifications ; ni ne couvre les frais de transport. Les dommages et/ou les défauts résultant d'une utilisation incorrecte n'entrent pas non plus dans les clauses de garantie. Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle résultant d'une utilisation inappropriée de l'outil. Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente agréé pour les outils Powerplus. Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90. Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication contraire écrite. De plus, aucune réclamation ne peut être émise dans le cadre de la garantie si l'endommagement de l'appareil résulte d'une négligence d'entretien ou d'une surcharge. Tout dommage résultant d'une pénétration de fluide, d'une pénétration d'une grande quantité de poussière, d'un endommagement volontaire (délibérément ou par grave négligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non-respect des consignes indiquées dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive. L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut en aucun cas entraîner la prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en cas de remplacement de l'appareil. Les appareils ou pièces remplacé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de Varo NV. Nous nous réservons le droit de rejeter toute réclamation dans les cas où l’achat ne peut être vérifié ni lorsqu’il est évident que le produit n’a pas été correctement entretenu. (nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.) Votre reçu d’achat doit être conservé comme preuve de la date d’achat. Votre outil non démonté doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propreté acceptable, (dans son coffret moulé par soufflage d’origine le cas échéant), accompagné de votre preuve d’achat. 15 ENVIRONNEMENT Si votre appareil doit être remplacé, après une utilisation prolongée, ne vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez-le à un traitement respectueux de l'environnement. Les outils électriques usagés ne peuvent être traités de la même manière que les ordures ménagères ordinaires. Procédez à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur. Copyright © 2021 VARO P a g e | 11 www.varo.com FR POWX900 16 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que : Appareil : Palan À Câble Électrique Marque : POWERplus Modèle : POWX900 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes harmonisées. Toute modification non autorisée de l'appareil annule cette déclaration. Directives européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature) ; 2014/30/EU 2006/42/EC 2011/65/EU Normes européennes harmonisées (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature) ; EN14492-2 : 2019 EN60204-32 : 2008 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 EN IEC61000-3-2 : 2019 EN61000-3-3 : 2013 Détenteur de la Documentation technique : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Le soussigné agit au nom du PDG de l'entreprise, Ludo Mertens Réglementation – Directeur de la conformité 03/12/2020, Lier - Belgium Copyright © 2021 VARO P a g e | 12 www.varo.com