Mode d'emploi | Panasonic KXP1694 Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
46 Des pages
Mode d'emploi | Panasonic KXP1694 Operating instrustions | Fixfr
Panasonic
Kezelési utasitás
Impakt pontmátrix nyomtató
KX-P1694
Masználat elótt kérjuk figyelmesen olvassa végig a kezelési utasitásban leirtakat.
Vigyazat:
e A berendezés (zemeltetése soran a haldzati du-
gaszalinak a készúlek kóozelében, kónnyen hozzá-
ferhetd helyen kell lennie.
e A párhuzamos interface és a nyomtatofej sztatikus
elektromosség okozta karosodasanak elkerülésére
süsse ki magardl az esetleges sztatikus elek-
tromosságot olymódon, hogy Kezét egy fóldelt fém-
felulethez, pl. egy elektromos csatlakozó boritô-
lemezének egy csavariához érinti. (De ne érjen a
nyomtatófejhez, amikor az forró.)
Figyelmeztetés:
e A berendezés územeltetéséhez szúkséges tap-
feszúltség az adattáblán látható. Csak olyan csatla-
kozóba dugaszolja a nyomtatót, amely megfeleló fe-
szültséget biztosit.
e Esetleges tûz keletkezése ill. egy véletlen aramutés
elkerÜülésének érdekében a készüléket ne tegye ki esd
ill. semmilyen mas nedvesség hatasanak.
Gratulálunk Ónnek a Panasonic nyomtató
vasarlasahoz.
Ez a nyomtató sokoldalú, kivaló minóségti, 9-tüs mêt-
rixnyomtatd, melyet ugy terveztink meg, hogy hiva-
talanak kdvetelmenyeit kielégitse.
A nyomtatd gyari beallitasai lehetdvé teszik, hogy az a
legtóbb, népszerl szoftvercsomaggal mdkodtethetd le-
gyen. Felhasznaloi programjanak vezerelnie kell a nyom-
tató funkcióit. A legtóbb esetben a nyomtató kezdeti
beallitásait nem kell megvaltoztatnia.
À készüléket Aramtalanitani csak a
hálózati csatlakozó kihúzásával lehet
A berendezés gyári száma a készulék hátsó részén lévó
cimkén található. Sajat érdekében kérjuk irja be ezt a
számot a megfeleló helyre és a használati utasitást a
vásárlási bizonylattal egyútt órizze meg, mert egy
esetleges lopás esetén ill. egy késébbi hivatkozasnal
ezek szolgálnak igazolasként.
TIPUSSZAM; KX-P1694
A FORGALMAZÓ NEVE:
GYARTASI SZAM:
A VASARLAS NAPJA:
AZ IBM és az IBM-PC az International Business
Machines Corporation bejegyzett védjegye.
A Proprinter az International Business Machines
Corporation védiegye.
A Microsoft és a Windows® a Microsoft Corporation
vedjegye.
Az Epson a Seiko Epson Corporation védjegye.
A kezelési utasitasban foglaitak valtoztatasanak jogat
fenntartjuk.
Minden jog fenntartva. © COPYRIGHT 1994 KYHUSU
MATSUSHITA ELECTRIC CO.,LTD.
Nyomtató emuláció:
Epson FX-1170 és [BM Proprinter [[IXL
Setup lemez:
A lemezen az Uzembehelyezés (Setup) program, a
parancs referencia (Command Reference) program és a
Windows 3.1. verzió nyomtató meghaijtója (Printer Driver
for Windows Ver. 3.1) talalhato.
Csendes üzemmôd:
Csokkenti a nyomtatasi zajt
Betúkészletek (fontok):
3 db draft (vazlatminéségl) (Pica, Elite, Micron)
‚ 4 db NLQ (kozel levélminósegú)
(Bold PS, Courier, Roman, Sans Serif)
Nyomtatási sebesség:
Draft - 300 karakter per másodperc (15 copi)
NLQ - 48 karakter per másodperc (12 cpi)
Papirkezelés:
Frikcios es traktoros (beépitett tolo/huzo)
Papir utak:
Hatso, alsa, elllso, felsd
Papirletépés:
A leporelló perforációt a papirletépóhóz továbbitia
Papir parkolas:
Lehetóvé teszi, hogy egyedi lapokat/boritékokat
hasznalhasson anélkll, hogy a leporellót el kellene
tavolitania vagy az karba veszne
Lapadagoló opció (KX-P38):
Onálló lapok gyors és automatikus .betóltését biztositja
Soros interface opció
(KX-PS13 és KX-PS14):
Ha a KX-PS14 soros interface kartyat behelyezte, a
parhuzamost ill. sorost is kivalaszthatja
Puffer chip opcio (KX-P44):
Berendezésének memória kapacitását 12 kByte-rôl 44
KByte-ra nôvelheti a 32 kByte-os, opcionélis integralt
aramkórrel (KX-P44)
Masolatok:
Az eredeti plusz harom, nem indigós másolat
Tartalomjegyzek
2 Vigyazat/Figyelmeztetések 2 Jellemzók
1. fejezet Mielótt hozzákezdene a nyomtatáshoz
5 Ovintézkedések/Kicsomagolás 5 Kicsomagolás
5 Ovintézkedések 6 Elókésziletek
7 A nyomtató részei
2. fejezet Uzembehelyezés
8 Csatlakoztatás a számitógéphez 13 Leporelló (alsó, elülsö
3 Festékszalag kazetta betoltésû/Nüzôtraktor územmód)
9 A festékszalag kazetta behelyezése 16 Egyedi lapok és boritékok (felsé
10 A festékszalag kazetta eltavolitasa _ betôltésÜ/frikciôs Üzemmôd)
11 Papirbetôltés 17 Onellenôrzés/Nyomtaté-meghaité
11 A papirbetóltés kiválasztása kiválasztás
11 Leporelló (hátsó betóltésú/tolótraktor 17 Onellenórzés
Üzemméd) 17 A nyomtató-meghaitó kiválasztása
18 A nyomtató-meghaitó telepitése
(Windows 3.1. verzió)
3.fejezet A Setup lemez használata
19 Kezdeti lizembehelyezés lizemmad 23 Kilépés a kezdeti üzembehelyezé
21 A kezdeti Uzembehelyezó program programból
futtatása 24 Mentés lemezre
22 A beállított jellemzók kinyomtatása 24 Betóltés lemezról (a beállitások
23 Az aktualis beallitasok kijelzése Ujrahivasa)
23 Paraméterek beállitása a Setup 25 Elküldes a nyomtatóhoz
lemezen 25 Visszaállitás a gyári beállitásokra
25 Súgó (help)
4. fejezet 4A vezérlópanel használata
26 A vezérlópanel használata 27 . A legelsó sor beállitása (TOF SET)
26 A betiikeszlet kivalasztása 28 Papírtovábbitás a perforációnoz
26 Papirhiany erzekeld 29 Kezdeti üzembehelyezés üzemméd
5.fejezet Software parancsok
32 Parancs referencia program (A setup lemez hasznalataval)
6. fejezet 4arbantartás és hibakeresés
34 Idószakos karbantartás/Hibakeresés 34 Idószakos karbantartás
34 Hibakeresés
Fuggelék
36 Inicializálás/Hexadecimális nyomtatás 39 Nyomtatasi felúlet
36 Inicializalas/Hexadecimalis nyomtatas 40 lllesztés
37 A nyomtató múszaki adatai 40 Párhuzamos interface-ek
38 Papir elôiräsok 41 Karakterkészlet táblázatok
38 Leporellô/Egyedi lapok/Boritékok 45 Opciôk és kiegészitések
EZ az oldal szándékosan maradt úresen.
Elôkészületek
(a) llessze be a gumihenger gombját a nyomtató jobb oldalán lévó Iyukba és lassan forgassa el, amig ra nem
csuszik a tengelyre. A rogzitéshez nyomja a gombot a henger tengelyére.
( b) © Tävolitsa el a kicsomagolési utasitést tartalmazô védépapirt.
O Emelje fel és távolítsa el a fustszínti múanyag fedelet.
Védôpapir
Fustszinú múanyag fedél
Megjegyzés:
e Vigyázzon, nehogy leejtse a fústszínti múanyag fedelet.
(с) Tévolitsa el a kocsirôgzité szalagot az ébra szerint:
Kocsirôgzitô szalag
Megjegyzés:
* Ellenórizze, hogy a nyomtató szállitása elótt a kocsirôgzitô szalag a helyére került-e.
Figyelmeztetések/Kicsomagolás
Figyelmeztetések
e Ne használja a nyomtatót az alábbi feltételek mellett:
lgen magas ill. igen
alacsony hômérsékleten
(hômérséklettartomany:
10°C-35°C)
80000
2°62 3%
we 5
=D
Külônôsen magas ill.
alacsony
légnedvességnél
(légnedvesség tartomány:
20%-80% relativ
légnedvesség)
Erôsen szennyezett,
poros helyen
Olyan helyen, ahol a
berendezés szellózése
nem biztositott (a
megfelelô szellôzés
érdekében minden
oldalról legalább 10 cm
szabad helyet kell
biztositani)
Erós rázkódásnak kitéve
ill. labilis vagy egyenetlen
felületen.
Az alábbi óvintézkedések betartását ajánljuk a nyomtató élettartamának nóvelése érdekében:
e Tartson tavol a
nyomtatótól
mindenféle folyadékot.
— Ha a nyomtatoba
véletlenül folyadék
kerül, az igen komoly
károsodást okozhat.
* Ne lizemeltesse a
nyomtatot papir és
festékszalag kazetta
nélkül.
* Ne tegyen a nyomtató
tetejére kónyvet,
papirt vagy egyeb
targyat.
e Uzem kózben ne
akadályozza a
nyomtatófej mozgását.
* Kerúlje a tartós
hasznalatot, hogy a
nyomtatofejnek legyen
ideje lehúlni.
e Haanyomtatót
varhatdan hosszabb
ideig nem hasznalja,
húzza ki a haldzati
zsindrt a fali
dugaszaljból.
Kicsomagolas
A nyomtató kicsomagolása után gyózódión meg róla, hogy nem hiányzik-e valami az alábbiakban felsoroltakból,
ill. nem érte-e károsodas valamelyikúket.
Az esetleges séruléseket ill. hianyossagokat a vasarlas helyén jelezze.
Setup lemez
(KX-P170)
Festékszalag kazetta
Gumihenger beállitó gomb
Kezelési utasitás
* A Setup mágneslemezen a Windows 3.1. verzió nyomtató meghajtója (Printer Driver for Windows Ver. 3.1)
(== 18. oldal), az Gzembehelyezes (Setup) program (= 19. oldal) е5 a parancs referencia (Command Reference)
(= 32. oldal) program talélhaté.
e À setup lemezt csak egy olyan IBM PC vagy egy azzal kompatibilis számitógépben tudja használni, amely
rendelkezik 3.5"-0s mágneslemez meghajtóval.
Megjegyzés:
e Javasoljuk, hogy órizze meg az eredeti dobozt és csomagoló-anyagot, mert ezek a nyomtató egy
esetleges jóvóbeni szállitásánál hasznosak lehetnek.
A nyomtató részei
Fustszinú mianyag fedél
(Papirletépo=felsó él)
Papirvezetók (7 16. oldal)
77
me, | Felsó fedél
Gumihenger
beállitógomb (=- 6. oldal)
Hálózati kapcsoló (= 8. oldal)
/ ES ÓN LiNE
O O | FONT
/ £ POWER
Vezérló panel
JTE]
Ё
ON LINE a LF/FF
/
LOAD
PARK
E
O FONT (BETÚKÉSZLET) gomb (=- 26. oldal)
6 ON LINE gomb
© TEAR OFF (LETEPES) gomb (= 28. oldal)
© LF/FF (Soremelés/Kocsivissza) gomb (=- 26, 27. oldal)
9 LOADIPARK (BETÓLTES/PARKOLÁS) gomb (=- 26. oldal)
® FONT (BETUKESZLET) kijelz&k (== 26. oldal)
© ON LINE kijelzó ВЕ ,
9 POWER/PAPER OUT (HÁLOZAT/PAPÍRHIÁNY) kijelzó
(7 26. oldal) Е
© Mikrosor emelés/TOF SET (A LEGELSO SOR BEALLITASA)
(7 27. oldal)
Papirbetóltés
kiválasztó
Pozicio
A betóltendó papír
|| (Frikciós)
Egyedi lapok és
boritékok
(Traktoros)
Leporelló (elúlsó,
alsó és hátsó
betoltés)
Nyomtatókocsi (7 10. oldal)
Papirtdmaszok (== 12, 14. oldal)
Behúzó górgó egység
| (& 13. oldal)
a Papírajtó (=- 14. oldal)
| : Nyomtatofej
Allítsa be a rést a gumihenger és a nyomtatófej kôzôtt.
A kar 0.07 mm-es lépésekben mozdul el.
Poziciô A betóltendó papír * Fústszinú múanyag fedél és
1 vagy 2 Vékonyabb lapok felsô fedél nélkül
3,4,5vagy6 | Vastag, tôbb lap ill.
boritékok
Traktorok (== 12, 14. old.
A nyomtató részei/Csatlakoztatás a szamitogephez
Papirvezetô (= 16. oldal)
Hálózati zsinór
Adattábla
Gyari sorszam cimke
Felsó fedél
| Centronics párhuzamos interface
csatlakozó
Ház foldkivezetés
1 Dugaszolja a számitógépból! jovó, parhuzamos
interface kábelt a nyomtató csatlakozójába és a
rôgzitôket pattintsa a helyére.
(Hatulnézet)
Rogziték
| Csatlakozó
Párhuzamos interface kábel
| |
|
| |
po
Megjegyzés:
* Ha nincs párhuzamos interface kábele, vásárolnia kell
egy számitógép boltban.
Ha a kabel rendelkezik foldeld vezetékkel,
akkor csatlakoztassa azt a haz
foldkivezetéshez.
==!
| NAL
E =
| — Haz fóldvezeték —
Y
Ház foldkivezetés
Dugaszolja a nyomtatót egy foldelt hálózati
csatlakozóba.
Ha a taplalast raadja a nyomtatóra, a
vezérlópanelen lévó hálózat kijelzó kigyullad.
_ AACE
=> E Sockets
A hâlôzati dugaszaljhoz
—
| KI HALÓZAT ВЕ
|
Festékszalag kazetta
A festékszalag kazetta behelyezése
|
|
1 Kapesolja be a hálózati kapcsolót.
A kocsi automatikusan a szalagcsere teruletre all.
Megjegyzés:
* A festékszalag Kazetta csak ezen a terúleten
helyezhetó be.
2 O Emelje fel a füstszinû müanyag
fedelet a fúlnél fogva, majd távolitsa
el.
e Vigye a nyomtatófej rés beállitókart a
(+) pozícióba.
O Nyomtatóofej-rés
Deallitôkar
Megjegyzesek:
* Vigyázzon nehogy leejtse a flstszind mianyag fedelet.
* A nyomtatófej esetleg forró lehet, ezért ha kinyitotta a
redelet, vigyázzon, nehogy megégesse a kezét.
3 Helyezze ra a festékszalag kazettát a
négy (aranyszinú) szalag megvezetóre
olymódon, hogy elószor a szalag hátsó
részét illeszti a nyomtatôba.
Szalag kazetta 2°
Nz
y 7
4 A szalagon lévó négy nyilat hozza
egyvonalba a keret jobb és bal oldalán
lévó nyilakkal. Nyomja lefelé a négy
nyilat, ameddig helyúkre nem
pattannak.
o
Fan
'Szalag kazetta
Megjegyzes:
* Gyózódijón meg róla, hogy a kazetta pontosan a
helyén van-e.
Szalag kazetta 0
5 O À kék szalagvezetó felsó részét fogja 6 Forgassa el a gombot a szalag kazettän
meg hüvelyk es mutatoujjaval, majd a az óramutató járásával ellentétes
kék szalagvezetót húzza le a iranyban, hogy megfeszitse a szalagot.
E
—
==
e Csúsztassa a kek szalagvezetót a
nyomtatókocsi szalagvezetó tartójára és *
a kék szalagvezetót nyomja lefelé. |
festékszalag kazettärôl. = =
lo]
Kek szalag
megvezetó
- Orr-
’ % \
X = j 7 у. 3 as ' /
- Szalag maszk FÉES № > ut à VIGYAZAT
A AN — FORRÓ
NE ERJEN HOZZA!
7 O Helyezze vissza a fustszinú múanyag
Szalagvezetó tartó fedelet.
Megjegyzés:
+ Ha a szalag nem csuszik be kónnyedén a nyomtatófej € Állitsa be a nyomtatofej-rés bedllitd
orr és a szalag maszk kôzé, forgassa el a gombot, hogy
megsziintesse a gyúródést. Karral a rést a használt papírnak
megfelelóen. :
Felülnézet Szalag maszk
| Pozicio A betoltendó papír
| | To. | | 1 vagy 2 Vékonyabb lapok
# * No Kék szalag: | 3, 4, 5 чаду 6 Vastag, tóbb lap ill. boritékok
A | | >, Megvezeto.
Lu: Nyomtatéfej orr i.
- NEL EF
|A festékszalag kazetta eltávolítása | | |
A festékszalag kazetta eltavolitasahoz | Vigyézat: |
eloszor hajtsa végre a "A festékszalag * A nyomtatôfej esetleg forró lehet, ezért ha kinyitotta a
Kazetta behelyezése" fejezet 1 - 2. lépését. fedelet, vigyazzon, nehogy megégesse a kezét.
(= 9. oldal) * Afestékszalag kazetta eltavolitásakor ne emelie fel a
» ; , nyomtatókocsi alatt lévó lapos kábelt, mert az
2 Ezutan forditott sorrendben végezze el az esetleg eltôrik.
Uzembehelyezési eljárást ("A festékszalag
Kazetta behelyezése" fejezet 5. lépése > 4.
lépése > 3. lépése) (+ 9 - 10. oldal).
10
Papirbetoltés
A papírbetóltés kiválasztása
À nyomtatô négyféle papirbetôltési utat témogat (hétsé, alsé, elülsé és felsé papirbetôltés). A hâtsd, alsé és elülsô
betóltésnél a papír folyamatosan tóltódik be. A felsô betôltés az egyedi
lapokhoz ill. boritékokhoz hasznélatos.
AZ opcionális KX-P38 lapadagoló a felsó papírúton át maximálisan 80 db, ónálló lap automatikus betóltésére szolgál.
Hátsó betóltés (7 11. oldal)
Also és elülsô betôltés ( 13. oldal)
Felsô betôltés (== 16. oldal)
— leporelló (egypéldányos)
— tóbbpéldányos leporellók
Hátsó
betóltés
— tóbbpéldányos leporellók
— leporellé cimkék
— leporelló (egypéldányos)
oO
a
Clulsó betóltés
Alsó betóltés
— Onallô lapok (Az opcionélis
— boritékok
KX-P38 lapadagoló lehetóvé teszi
maximálisan 80 db, 75 g/m?-es
lap automatikus betóltését.)
Felsó betóltés
ОХ
Megjegyzés:
* AZ optimális nyomtatási minóség érdekében az alsó és az elillsó papírbetóltésnél ne használja a sor visszahúzást.
* Az alsó és elúlsó betoltésnél a papir parkolás nem használható.
* Ha tóbbpéldányos leporellót használ, kúlónóosen azokon a helyeken, ahol a hémérséklet és/vagy a légnedvesség igen
magas vagy igen alacsony, azt ajánljuk, hogy a papírkezelés és a nyomtatási minóség optimalizálása érdekében
alkalmazza az alsó betóltéstí, hüzé üzemmédot.
Leporellé (hétsé betôltésü/tolôtraktoros üzemméa) —
1 Kapcsolja be a hálózati kapcsolót.
A PAPER OUT (PAPÍRHIÁNY) kijelzó villogva jelzi, hogy a
a nyomtatóban nincs papír.
O Allitsa be a nyomtatófej rést a használt
papír vastagságának megfelelóen.
Pozició À betôltendô papir
1 vagy 2 Vékonyabb lapok
3, 4,5 vagy 6 Vastag vagy tôbb lap
OÁllitsa be a papírbetóltés kiválasztót
E 1" pozícióba (traktor üzemméd).
| @ Papirbetôltés
kivalaszto
0 Nyomtatéfej-rés
beállitó kar |
11
Papirbetoltés
3 Tavolitsa el a felso fedelet.
4 Fogja meg a bal és jobb oldalon lévó
traktor pozicio eltolé kart és eressze lefelé
a traktor mechanizmust, amig a traktorok a
helyükre nem kerülnek, majd engedije el
oket.
N Traktor poziciö Aw
NN Neltoló karok . A
x; x | |
5 ONyissa fel a traktorokat a rôgzitô karok
elórefelé húzásával.
e Csúsztassa el a traktorokat, hogy azok
tavolsaga korulbelul megfeleljen az
alkalmazott papir szélességének.
A papirletépón lévó 0 jel a legtóbb esetben hasznosnak
bizonyul a balszélsó nyomtatási pozició
meghatározásához.
Traktor rógzitó
| karok < а
12
6 O Csúsztassa a két papirtámaszt a
traktorok kozótt egyeniló távolságra.
ONyissa fel a traktor fedeleket.
7 OHelyezze be a papirt és igazitsa a papir
perforaciot a traktor tuskeéire. Gyózód-
jon meg rola, hogy a papir kisimult-e.
®Zarja le a traktor fedeleket.
Traktor fedelek
| poo
8 es
NO =
AN Papir
2 perforáció
N Ne lyuk :
NN Traktor túske
OÁllitsa be a traktorokat, hogy a
gylrodések eltiinjenek.
@ Zärja le a traktorokat a rogzitô karok
visszanyomasaval.
NN |
Traktor rôgzitô karok
Megjegyzés:
e Amikor a traktorokat lecsukja, a túskéket
ilessze a papir perforáció lyukak kozepébe.
Papirbetoltés
9 Nyomja le a gombot.
EZ a papírt az elsó nyomtatandó sorhoz viszi.
|
palin
Megjegyzés:
“A papir betoltéséhez ne hasznalja a gombot.
OR
Helyezze vissza a felsó fedelet.
10
11
Ha az ON LINE kijelzó nem világit,
nyomja le az gombot,
hogy készen álljon a nyomtatásra.
Megjegyzés:
* Ha a nyomtatot elószór helyezi uizembe,
kovesse a "Nyomtató-meghaitó kiválasztás"
fejezetben leirtakat (== 17. oldal).
Leporellé (alsé, elüls6 betôltésü/hüzétraktoros üzemméd LL
1
Kapcsolja be a hálózati kapcsolót.
A PAPER OUT (PAPÍRHIÁNY) kijelzó villogva jelzi, hogy
a nyomtatóban nincs papír.
OÁllitsa be a nyomtatófej rést a használt
papir vastagságának megfelelóen.
Pozicio À betôltendô papir
1 vagy 2 Vékonyabb lapok
3, 4, 5 vagy 6 Vastag vagy tôbb lap
OÁllitsa be a papírbetóltés kiválasztót
“E 1" pozícióba (traktor üzemméd).
f !
y |
' @ Papirbetdltés
kivalaszto
о Nyomtatófej-rés
beállitó kar
3 O Emelje fel a flistszin( miianyag
fedelet, majd tavolitsa el.
A Tavolitsa el a felsó fedelet.
Tavolítsa el a behûzé gôrgô egységet
olymôdon, hogy a fül segitségével
finoman addig forgatja elôre, ameddig
nem érzi, hogy az elengedett, majd
emelje ki.
Megjegyzés:
* Ne helyezze mellé a behúzó górgó egységet.
13
Papirbetoltés
5 Fogja meg a bal és jobb oldalon lévó
traktor pozíció eltoló kart és emelje fel a
traktor mechanizmust, majd engedije el
oket.
N \
| N Traktor pozíció 7
* eltoló karok
6 ONyissa fel a traktorokat a rogzitó
karok elorefelé huzasaval.
e Csúsztassa el a traktorokat, hogy
azok tavolsaga korulbelul megfeleljen
az alkalmazott papir szélességének.
À papirletépôn lévé 0 jel a legtóbb esetben
hasznosnak bizonyul a balszélsó nyomtatási
pozíció meghatározásához.
"Traktor rogzité
‚ karok
5 |
Traktorok |
7 OCsusztassa a két papirtamaszt a
traktorok kozott egyenló távolságra.
O Nyissa fel a traktor fedeleket.
a
a E AA a em
14
Ha alsó betoltést használ:
Ha a nyomtatót egy nyomtató állványon
vagy olyan asztalon használja, amely
lehetôvé teszi az alsd betôltést, akkor
tolja felfelé a papírt az alsó nyiláson
keresztul, amig az meg nem jelenik a
henger elótt.
2
Ha elúlsó betoltést használ:
Nyissa ki a papir ajtot és tolja be a
papirt, amig az meg nem jelenik a
henger elótt. |
E
| MA
| Papir ajté > a
|
Megjegyzés:
e Ha az elülsô papir ajitôn keresztül leporellôt vagy
cimkéket tôlt be, akkor a papír típusa és állapota
valamint a kórnyezeti hómérséklet és a pára-
tartalom befolyasolhatja a pontos soremelést mi-
altal a nyomtatás minósége esetleg nem lesz op-
timális; ennek eléréséhez az alsó betóltést ja-
vasoljuk.
Papirbetoltés
9 Az ábrának megfelelóen felfelé húzva
allitsa be a papír pozícióját.
| + S
10 Olgazitsa a papír perforációt a traktor
tüskéire, és gy6zôdjôn meg réla,
hogy a papir kisimult-e.
e Zárja le a traktor fedeleket.
> ‘a N |
Traktor fedelek = |
| LETRA ZN
A
EC ‘| | o J
FN Cal | | AR |
| NBS Traktor túske / | E, = >
- Ke < |
CA, |
NSS a 2 |
| Papir perforáció lyuk = |
NN ÿ Ÿ ЗБ
Megjegyzések:
* Als0 és elülsd betôltés esetén a forditott betôltés a papírt nem
nem lesz pontos.
11
12
13
OAllitsa be a traktorokat, hogy a
gylirédések eltiinjenek.
e Zárja le a traktorokat a rógzitó
karok visszanyomásával.
| Traktor rôgzitô karok' |
Megjegyzés:
e Amikor a traktorokat lecsukja, a tüskéket
illessze a papir perforécié lyukak kôzepébe.
O Csukja le a felsô fedelet.
© Tegye vissza a füstszinû mGanyag
fedelet.
Ha az ON LINE kijelz6 nem vilagit,
nyomja le az ONLINE gombot,
hogy készn alljon a nyomtatásra.
Megjegyzés:
* Ha a nyomtatót elószór helyezi üzembe,
kovesse a "Nyomtaté-meghaijtd
Kivalasztas" fejezetben leirtakat
( 17. oldal).
pontosan tovabbitja, mialtal a nyomtatott anyag esetleg
* Ha traktor územmódban nyomtat, kérjuk ne használja a papírvezetóket a papir megvezetésére, mert ebben az
Uzemmódban a papírt maguk a traktor egységek vezetik meg.
15
Papírbetóltés
Egyedi lapok és borítékok (felsó betoltés/frikciós izemmód)
1 Kapcsolja be a hálózati kapcsolót.
A PAPER OUT (PAPIRHIANY) kijelzó villogva jelzi,
hogy a nyomtatéban nincs papir.
9 © Allitsa be a nyomtatéfej-rést a hasznalt
papír vastagságának megfelelóen.
Pozíció | A betöltendö papir
1 vagy 2 | Vékonyabb lapok
3,4, 5 vagy 6 = - Vastag vagy tóbb lap
OÁllitsa be a papírbetóltés kiválasztót
"L1" pozícióba (frikciós uzemmóád).
NX =
| ) Füstszinü müanyag fedel
Megjegyzes:
4 O Húzza szet a papirvezetöket, körülbelül
az alkalmazott papir ill. boritek
szelessegenek megfeleló távolságra.
Megjegyzés:
* Abal szélsó nyomtatási pozíció meghatározásá-
hoz vigye a papirvezetdt balfélé, amig
az a helyére nem pattan.
@Helyezze be a papirt a papirvezetôkôn at.
À papir automatikusan betôltédik az elsé
nyomtatandé poziciôhoz.
| \ = Papivezetókx ZN |
A= |
Megjegyzés:
* Az automatikus betoltés letiltásához kapcsolja
ki (OFF) a Setup lemezen lévó installációs
menüben az Auto Loading-ot. (= 20. oldalt).
e Ha az automatikus betoltés le van tiltva,
a papir betôltéséhez a LO so it gombot
kell lenyomnia.
e Ha On a papirt vizszintesen vagy függôlegesen
meg akarja igazítani, állitsa a papír betóltés
kiválasztót " E " helyzetbe. Ez szabaddá teszi
a papirt és lehetóvé válik, hogy az igényeinek
megfelelóen, kézzel állitsa be. Nyomtatás elótt
allitsa vissza a kiválasztót " (| " állásba.
Ha az ON LINE kijelzó nem világit,
nyomja le az Ly Link gombot,
hogy készen alljon a nyomtatásra.
Megjegyzés:
‘Ha a nyomtatot elôszôr helyezi üzembe,
kôvesse a "Nyomtató-meghajtó kiválasztás"
fejezetben leirtakat ( 17. old).
e Ha a papirbetóltés kiválasztó " " allasban van, egy hangjelzést hall, amely arra figyelmezteti, hogy a kivalaszto
rossz poziciôban van.
e Boriték betôltése esetén, ha a boriték nem tôltôdik be simán, állitsa a papírbetóltés kiválasztót " " pozícióba és
tegye be kézzel a boritékot, majd âllitsa vissza a kivâälasztôt " || " helyzetbe.
16
Onellenórzés/A nyomtató-meghajtó kiválasztása
Onellenórzés
A nyomtató ónellenórzó funkcióval is rendelkezik, amely lehetóvé teszi tesztelését. Aktiválásakor mindegyik rezidens
betúkészletból (fontból) kinyomtat 5 sort. Ha befejezte, visszaáll a vázlatminóségú (draft) fontra és kórúlbelúl 20 percen
at folytatja a nyomtatást.
1 Helyezzen be egy leporellót vagy egy Ekkor megkezdódik az ónellenórzést
kulon lapot, majd kapcsolja ki a segitó minta kinyomtatása.
hálózatot. (7 11 - 16. oldal)
Version
2 Az UD) gomb lenyomása kdzben PET ANA! ft eu exactes |
k lia be a hâlézatot. maid enaedie el ORBE CER, -./015456783: NR:
apcsolja о ; Ma] ged; ESZY? C)*+,—-./0173456789: 5 c=
a gombot. “HSZL'C)#+,-./0123456789: ; <=>7u
= HS72' C)*+,—./01574567893: y <= 701
| | SAMI CNE 101 33456789: ; => TEAI
4 Ha látja, hogy a nyomtató megfelelóen
| múkodik, az onellenórzés kozben is
Г Kikapcsolhatja a halézatot, vagy
£ vegigfuttathatja a teljes tesztet.
(Körülbelül 20 perc)
A nyomtatö-meghajtö kıvalasztasa О с СВЕН
A nyomtató-meghaitó kiválasztása a nyomtatás elôtti utolsó lépés, amelyet a felhasználói programja hajt végre. A lépések
a programtól fuggóen kúlónbózóek lesznek. A megfeleló eljárás végrehajtásához tanulmányozza programcsomagjat. Az
elsó választás mindig a Panasonic KX-P1694 legyen. Ha programjában ez a típus nincs felsorolva, akkor az alábbi
tablázatból választhat helyettesitó típust. - -
Megjegyzés: Ha a Microsoft Windows 3.1. verzióját használja, akkor Ónnek installálnia kell egy Windows nyomtato-
meghajtót. Ez a meghajtó a nyomtatójaval egyitt szállitott Setup lemezen található. A nyomtató-meghaitó
Uzembehelyezéséhez kóvesse a 18. oldalon található "A nyomtató-meghaitó telepítése"-nél leirtakat.
A nyomtató-meghajtó kiválasztása (Elsóbbségi sorrendben)
Nyomtató választék
Panasonic KX-P 1694
Panasonic KX-P3696
Panasonic KX-P1695
Epson FX-1170
Panasonic KX-P1150
Panasonic KX-P2180
Epson FX sorozat
IBM Proprinter IHIXL*
* Ha programjában az IBM Proprinter IIXL-t választja ki, akkor a kezdeti Uzembehelyezés módnál a nyomtató emulációt
is meg kell valtoztatnia. (== 19 - 25., 29 - 31. oldal)
17
A nyomtato-meg hajto telepitése windows 3.1. Verzió)
Az alábbi lépések csak akkor szúkségesek, ha Windows 3.1. verziót használ. A nyomtatójaval egyútt szállitott Setup
lemezen található a Windows 3.1. verziójához való Panasonic KX-P1694 nyomtató-meghajtó. Ezen nyomtató- meghajtó
telepitéséhez Ónnek a Windows programban a Program Manager (Programkezeló) képernyónél kell az installálást
kezdenie. A helyes üzembehelyezéshez kóvesse az alábbiakban megadott lépéseket.
Megjegyzés:
e A másolat készitésekor használja az operációs rendszer DISKCOPY parancsát. További információt a DOS
kézikónyvben találhat.
1 A "Main Group" (Rendszer) ablakban 7 Кант опа? ОК га)
válassza a “Control Panel -t
(Vezérlópultot) 2 чает!
" 3 2 er ; Insert unlisted, updated, or OK
2 A "Control Panel -nél (Vezérlópult-náal) vendor-provided printer driver la
disk in: Cancel
válassza ki a "Printers"-t (Nyomtatók-at).
Browse...
Ha már telepített egy nyomtatót, a párbeszéd ablak [AN |
kib6vil, hogy megjelenitse a Windows 3.1.
programcsomagban = elérnetô nyomtatokat, az
Help
Add>> |" (Hozzáad) pedig elérhetetlen. Az "Installed À dialôgus ablakban megjelenik a KX-P1694
Printers"-nél (Telepített nyomtatók-nál) válassza ki a nyomtató-meghajtó.
kivánt nyomtatót. Folytassa a 9. lépéstól.
Insert unlisted, updated, or vendor-provided driver disk in: -
Tegye be a felsorolásban nem szerepló, aktualizált vagy az
3 Kattintson az (Hozzáad) funkcióra. eladó által biztositott mágneslemezt az A meghajtóba.,
Browse - Tallóz
= DERE WR TT
Kattintson az [OK] ra.
r Default Printer
Cancel
Connect... a | Add Unlisted or Updated Printer
XXXXXXXXXXXXXX
~ Installed Printers:
es e List of Printers:
| Panasonic KX-P1694 A
| 5
—
| Set As Default Printer _ | [Help |] 7 |
Default printer - alapnyomtaté, Installed printer - telepitett ч Set as Default Printer
nyomtató, Set as Default printer - Alapnyomtatóként kijelól, Cancel 9 Kattintson a | -re
- Mégsem, Connect - Csatlakoztat, Setup - Beállitások, Remove - (Alapnyomtatokent kijelôl-re).
Eltävolit, Add - Hozzáad, Help - Súgó
4 A "List of Printers"-nél (Nyomtatok-nal) 10 Kattintson a [Close | ja (Bezar-ra).
valassza az "Install Unlisted or Updated
Printer"-t (Telepitsen egy, a listan nem 11 Lepjen ki a ‘Control Panel"-bôl
szerepld vagy felüjitott nyomtatét). (Vezérlôpanelbôl)
5 Kattintson az LInstall... | (Telepités-re).
6 Tegye be a Setup lemezt az A
meghajtoba.
Ha a nyomtató-meghaitó lemezt a B meghajtóból
olvassa be, akkor B:\-t kell beadnia.
18
Kezdeti iizembehelyezés _
A nyomtató az alábbi táblázatban látható, 43 db kezdeti beállitási lehetóséget kinálja. A Setup lemez segitségével Ón mindegyiküket
kivalaszthatja. A FONT (betükészlet), az-EMULATION (emuláció), a GRAPHIC DIRECTION (Grafikus irány), az AUTO LF
(Automatikus soremelés), a CSF MODE (Lapadagolós Uzemmód) és az INTERFACE valamint a TOF SETTING (Felsó margó
beállitás) menú ósszes jellemzóje is beállitható a vezérlópanelról (7 26-31. oldal).
Ellendrizheti a gyari ill. az aktuális beállitásokat is ha a FONT és az gomb lenyomása kôzben bekapcsolja a hâlézati
kapcsolot.
Menú Jellemzó Beállitás
PRINT STYLE FONT (Betlikészlet) DRAFT SANS SERIF BOLD PS
(Nyomtatási stílus) ROMAN COURIER
PITCH (Karaktersúrtség) 10 CPI 17 CPI 5 CPI 8.5 CPI
12 CPI 20 CPI 6 CPI
15 CPI PROPORTIONAL r.5 UP
EMULATION EMULATION EPSON (FX-1170)
(Emuláció) IBM (Proprinter IIXL)
PAGE FORMAT LINE/INCH (Sortávolság) 1 LPI 3 LPI 6 LPI 9 LPI
(Lapformátum) 2 LPI 4 LPI 8 LPI 12 LPI
PAGE LENGHT (Laphossz) 14" 11" 5.5"
12" 8.5" FREE *' [0.5"-tó] 15.0"-ig
TN" 8" (12.70 mm-tól 381.00 mm-ig)
TOP MARGIN* (Felsó margó) | 0.00"-tôl 2.50"-ig (0.00 cm-tól 6.35 cm-ig)
BOTTOM MARGIN*' 0.00"-tó1 5.00"-ig (0.00 cm-tól 12.70 cm-ig)
Alsó margó)
LEFT MARGIN** 0-tól 134 oszlopig (10 CPI)
(Baloldali margó)
RIGHT MARGIN** 2-t61 136 oszlopig (10 CPI)
(Jobboldali margó)
CTR PRINTHEAD (A nyom- 10 - 80 oszlopig (10 CPI)
tatôfe] kôzépre allitasa)
PRINT MODE GRAPHIC DIRECTION BI DIRECTION (Kétirányú) UNI DIRECTION (Egyirányú)
(Nyomtatási mód) (Grafikus irany) (csak balról jobbra)
TEXT DIRECTION BI DIRECTION (Kétirányú) UNI DIRECTION (Egyirányú)
(szôveg irény) (csak balról jobbra)
PRINT WIDTH 13.0 8.0"
TEXT ENHANCEMENT | BOLD (Félkôvér) OFF (Kikapcsolva)
(Szóveg kiemelés) ON (Bekapcsolva)
DOUBLE HIGH (Dupla OFF (Kikapcsolva)
| magasség) ON (Bekapcsolva)
DOUBLE STRIKE (Kettós OFF (Kikapcsolva)
leütés) ON (Bekapcsolva)
DOUBLE WIDE (Dupla OFF (Kikapcsolva)
szélesség) ON (Bekapcsolva)
ITALICS (Dôltbetü) OFF (Kikapcsolva)
: ON (Bekapcsolva)
ZERO FONT (Nulla karakter) NORMAL (0) POINT © SLASH @
CHARACTER SET COUNTRY (Ország) USA SWEDEN DENMARK 2 SLOVENIA
(Karakterkészlet) FRANCE ITALY SPAIN2 LEGAL
GERMANY SPAIN1 L.AMERICA
UK (Anglia) JAPAN (Latin Amerika)
DENMARK1 NORWAY KOREA
CHARACTER SET ITALIC (Dólt) (Csak Epson üzemmédban)
Karakterkészlet) GRAPHIC 1 (1. grafikus) GRAPHIC 2 (2. grafikus)
CODE PAGE (Kôédilap) USA TURKEY PC-866 POLISH
MULTILINGUAL BRASCII USSR GOST BULGARIA
PORTUGAL ABICOMP CZECH
CANADA FRENCH PC855 HUNGARIAN
NORWAY PC852 ISO LATIN 2
“TA számérték 1/72"-kel (kb. 0,35 mm) nóvekszik ill. csókken.
Az érték a kiválasztott CPI-tól (karaktersúrúségtól) és PRINT WIDTH-tól (nyomtatás szélességtôl) függ.
USA - AMERIKAI, SWEDEN - SVÉD, DENMARK - DAN, SLOVENIA - SZLOVEN, FRANCE - FRANCIA, ITALY - OLASZ, SPAIN - SPANYOL, GERMANY - NEMET, NORWAY - NORVEG,
TURKEY - TOROK, POLISH LENGYEL, MULTILINGUAL- TOBBNYELVU, USSR GOST - FAK, CZECH - CSEH, CANADA FRENCH - KANADAI FRANCIA, HUNGARIA MAGYAR
19
Kezdeti üzembehelyezés
Menú Jellemzó Beállitás
INSTALL AUTO CR/IBM (Csak IBM OFF (Kikapcsolva) (Csak LF, VT, ESC+"J")
(Uzembehelyezés) üzemmédban) ON (Bekapcsolva) (LF, VT, ESC+"J") + CR
AUTO LF (Auto soremelés) OFF (Kikapcsolva) (Csak CR)
ON (Bekapcsolva) (CR + LF)
AUTO LOADING*1 OFF (Kikapcsolva)
(Automatikus betóltés) ON (Bekapcsolva) (Egy lap vagy egy boríték automatikusan betóltódik)
SELECTS 20 CPI (20 CPI OFF (Kikapcsolva)
kivalasztás) (csak IBM módban) | ON (Bekapcsolva)
PAPER QUT DETECT OFF (Kikapcsolva)
(Papírhiany érzékeló) ON (Bekapcsolva)
QUIET MODE OFF (Kikapcsolva)
(Csendes uzemmód) ON (Bekapcsolva)
TEAR OFF (Papirletépés) MANUAL (Kézi) (A papir nem tovabbitodik a letépési
pozicioba, hacsak nem nyomja le a "TEAR
OFF" gombot.)
AUTO (Automatikus) (A papir perforaciot automatikusan a
letépési pozícióhoz viszi.)
CSF MODE*? (lapadagolós OFF (Kikapcsolva)
Uzemmaod ON (Bekapcsolva)
DOWNLOAD (Letóltés) OFF (Tóbb adatot kildhet a nyomtató puffer memóriájába, miáltal
számitógépe felszabadul.)
ON [Speciális (a felhasználó által definiált) karaktereket tólthet le]
AUTO ON LINE OFF
ON (A nyomtató a papír behelyezése után automatikusan
ON LINE uzemmóádba all.)
INTERFACE INTERFACE AUTO (Automatikus) PARALLEL (Párhuzamos) SERIAL
(Soros)
(Ez a beállitás csak DATA LENGTH (Adathossz) 8 BITS (8bites)
akkor hatásos, 7 BITS (7-bites)
amikor az
opcionális KX-PS14, BAUD RATE*” (Bitsebesség) 150 BPS 600 BPS 2400 BPS 9600 BPS
RS232C soros 300 BPS 1200 BPS 4800 BPS
interface-t
telepitette) PARITY** (Paritäs) NONE ODD IGNORE EVEN
(nincs) (paratlan) (Figyelmen kivül) (páros)
PROTOCOL** (Prtokoll) DTR
XON/OFF
SDT*” RBC 128*
RBC 512
[AZ adatatvitel felfliggesztéséhez (S.D.T.) kivalasztja a fennmaradé
puffer kapacitast (R.B.C.) 128 ill. 512 byte-ra (X/OFF).]
RDT* SDT+128
SDT+256
[Az adatatvitel visszaallitashoz (R.D.T.) kivalasztja a fennmarado
puffer kapacitast (R.B.C.) 128 ill. 256 byte-ra (X/ON).]
TOF SETTING* (Felsó | TRACTOR (Traktoros) 0.00"-tól 5.00"-ig (0.00 cm-tól 12.7 cm-ig)
margó beállitás)
FRICTION (Dórzshajtásos)
0.00"-tól 5.00"-ig (0.00 cm-tôl 12.7 cm-ig)
CUT SHEET FEEDER**
(Lapadagold)
0.00"-tól 5.00"-ig (0.00 cm-tól 12.70 cm-ig)
*! Ez a beállitás hatástalan, ha az opcionalis lapadagolót (KX-P38) használja.
*2 Ezek a beállitások csak akkor hatásosak, ha az opcionális lapadagolót (KX-P38) használja.
** Csak akkor jelenik meg, ha az INTERFACE-nél az AUTO-t (automatikust) vagy a SERIAL-t (sorost) valasztotta.
** Aszámérték 1/72"-kel (kb. 0,35 mm) nôvekszik ill. csôkken.
20
Kezdeti üzembehelyezés
À Setup lemez csak 3,5"-os mágneslemez meghajtóval rendelkezó IBM-PC-n vagy azzal kompatibilis
számitógépen használható.
Mielótt használná a Setup lemezt, javasoljuk, hogy készitsen róla másolatot és az eredetit helyezze biztonságba.
A nyomtató gyári beállitásai lehetóvé teszik, hogy az a legtóbb, népszeríí software-csomaggal múkodtethetó
legyen. A legtóbb esetben a nyomtató kezdeti beállitásait nem kell megváltoztatnia. Ha nem kell valtoztatnia,
akkor készen all a nyomtatasra.
Megjegyzés:
* A masolat készitésekor használja az operációs rendszer DISKCOPY parancsát. További információt a DOS
kézikonyvben találhat.
* Esetleg kényelmesebbnek találhatja, ha a Setup lemez programjait kôzvetlenül a C meghajtéra installélja, ahelyett,
hogy minden egyes változtatásnál beolvassa óket a Setup lemezról. Mindkét módszer megvalôsithaté.
A Setup lemez allomanyainak (file-jainak) a C merevlemezre tôrténé automatikus installálásához hajtsa végre az alábbi
lépéseket:
1. Tegye be a mâgneslemezt az A vagy a B meghajtéba.
2. Irja be A: (vagy B:) és nyomja meg az gombot.
3. rja be INSTALL és nyomja meg az gombot.
Ez az eljaras automatikusan létrehoz egy 1694 nevi kdnyvtarat és a Setup lemez ósszes programját atmasolja a C
meghajtóra. Ha a kezdeti územbehelyezés programot futtatni kivánja, nyomja le a "Y" gombot. Ha ki akar lépni, nyomja le
az gombot.
A programok behívása a C meghaijtóról,
<DOS esetében> <WINDOWS-nál>
.C: | 2snel) ir 6
1. GC; prompinal (baigleniigaadend). iesbe: CR 1694 1. File menuból válassza ki a (Futtat) parancsot.
OM gombot. 2. Írja be C.M6941SETUP és kattintson az [oK] -ra
2. ier SETUP és nyomja meg az (vagy nyomia le az gombot).
Ellenórizze, hogy a SETUP szét eqybe irta-e, mert ellenkezô esetben szintaktikai hibaüzenetet Kap.
A kezdeti izembehelyezés program futtatisa |
1 Tegye be mágneslemezét az A vagy a B meghajtóba.
<DOS esetében> <WINDOWS-nál>
2 Irabe A: (vagy B:) és nyomja meg az 2 A File meniból válassza ki a LRUN ].t.
gombot.
Irja be: SETUP Irja be A:1SETUP (vagy B:\SETUP)
4 Nyomja meg az gombot. 4 Kattintson az [9Kl.ra (vagy nyomija
meg az gombot.)
o
o
21
Kezdeti üzembehelyezés
5 Az elso kepernyo Kijelzés a Setup lemez << Setup Uiity(xaxaxxaaana) >> —
múkodeset mutatja be. POE ema aa
Kérjiik olvassa el figyelmesen még | +EMULATION | PITCH |
. rr r - 7 *PAGE FORMAT
mielótt bármelyik gombot megnyomná. *PRINT MODE |
r Fra m #TEXT ENHANCEMENT i
(Ha monokrom képernyóje van, nyomja le *CHARACTER SET |
az "M" gombot.) INTERFACE | |
*T.O.F. SETTING |
se À |
6 A <Menu> (menú) ablak kiemelódik.
<< COMMENT >> |
Select print style
<< KEY OPERATION >>
[F1=HELP] (F3=SAVE TO DISK] (F5=PRINT SETTINGS] [F&=LIST]
[F2=FACTORY SETTINGS] [F4=LOAD FROM OISK] [F10=SEND TO PRINTER] [ESC=EXIT]
Setup Utility - Beállitási lehetóségek, Menu - Menú,
Megjegyzés: Item - Jellemzé, PRINT STYLE - Nyomtatési stilus,
e A Setup lemezen a szamitégép egérrel vagy a nyil gombokkal égia. EMULATION - ÆEmulécié, PAGE FORMAT -
5 S p h ‘5 cor gep eg gy mE al mehet “SUN Lapformátum, PRINT MODE - Nyomtatási mad,
A billentylizet hasznalatakor: TEXT ENHANCEMENT - — Szóvegkiemelés,
D ©) CHARACTER SET - Karakterkészlet, INSTALL -
pe Üzembehelyezés/telepités, TOF SETTING - Felsé
e Az aktuális ablakban a / gombbal mozoghat. margó szerinti beállitás, FONT - Betúkészlet, PITCH
ВЕ a (>) - Karaktersürüseg, COMMENT - Megjegyzes, Select
e Az <item> (Jellemzó) és a <Setting> (Beállitás) ablakba a gombbal léphet. uae © GyerEias AUS as, KEY
Enter FACTORY SETTING - Gyán boëlilés, SAVE TO
. n . . - Gyan beéllitas,
e A <Setting> ablakban az gombbal választhat ki egy elemet. DISK - Elmentés lemezre, LOAD FROM DISK -
Betóltés lemezróál, PRINT SETTING - Nyomtatás
or : beállitás, SEND TO PRINTER - Elkúldés a
Az elózó ablakhoz a gombbal térhet vissza. nyomtatéhoz, LIST - Kilratás, EXIT - Kilépé you
sure? - Biztos benne?, Yes - igen, No- nems
Az egér hasznalatakor:
e Emelje ki a kiválasztott elemet és kattintson az egér baloldali gombjával.
A beállitott jellemzók kinyomtatása
Mielótt a Setup lemezen bármilyen változtatást is eszkózólne, Ón kinyomtathatja és ellenórizheti a beállitásokat.
| Nyomja le az (F5) gombot. Laa PAISES ale
Megjelenik a nyomtatási jellemzók ablaka. Nena coma |
PORT : LPT1: :
Are you sura ?
2 Nyomja le az QD vagy az (ND gombot, ape 9 2
vagy emelje Ki a szukséges parancsot és
nyomja le az gombot.
"Y": AZ aktuális nyomtatási beállitások kinyomtatódnak.
"N": A nyomtatási beállitások nem nyomtatódnak Ki, a `
kijelzó pedig visszaáll a Main (Fó) képernyóre. PRINT SETTINGS - Beállitások nyomtatása, Are you sure - Biztos benne?,
Yes - igen, No- nem
Megjegyzés:
Ha az adatokat soros interface-szel kúldi, változtassa meg a kijelzón látható opcionális jellemzóket a kivánt beállitásúra (pl.:
INTERFACE)
1. Nyomja le a ombot a PARALLEL (párhuzamos) kiemeléséhez.
2. Nyomja le az CEnter) gombot.
3. A SERIAL (soros) kiemelése alatt nyomja le a 3) gombot.
4. Nyomja le az gombot.
A PRINT SETTING (nyomtatás beállitás) ablakban három új jellemzó (a BAUD RATE, a PARITY és A DATA LENGTH) jelenik meg.
Ón esetleg meg akarja változtatni a kiegészitó opciók beallitásait, ilyenkor az "F5" gomb lenyomäsa nélkül ismételje meg az 1. - 4.
lépést.
22
Kezdeti Uzembehelyezés
Az aktualis beallitasok kijelzése
Mielótt a Setup lemezen bármilyen változtatást is eszkózólne, a kijelzón megnézheti az aktuális beállitásokat.
1
Nyomija le az gombot.
Az aktuális beallitasok megjelennek a képernyón.
Nyomja le bármelyik gombot, hogy
visszatérjen a Main (F6) képernyôre.
Paraméterek beállitása a Setup lemezen
1
A <Menu> (Menú) ablakban nyomija le a
e vagy a e gombot.
Välassza ki a kivAnt menût.
[Pl. a PRINT STYLE-t(Nyomtatasi stilust)].
Nyomja le a gombot.
Az <item> (Jellemz6) ablak kiemelôdik.
Nyomja le a vagy a e gombot.
Emelje ki a kivánt jellemzót (PI. a FONT-ot).
6 Nyomia le az gombot.
A kivánt jellemzó beállitódott.
Az Uj bedllitasnal egy V jel jelenik meg.
OS 5 7% << Setup Utility (xx xX xx xx xxx) >>
Г 111 Setup Utility (XX XX XX xx xxx} >>
[= Manis === < Item > ———— [Г = Setting > ===
*PRINT STYLE FONT lil 1} Ort }
*EMULATION PITCH | | | Roman
“PAGE FORMAT | Sans Seni
#PRINT MODE | Couner | :
(| *TEXT ENHANCEMENT v Bold-PS |
*CHARACTER SET |
*INSTALL NE aia
*INTERFACE .
*T.O.F. SETTING
<< COMMENT >>
Select font style
Style of typeface.
<< KEY OPERATION >>
(F1 =HELP] [F3=5AVE TO DISK] [FS=PAINT SETTINGS] (FS=LIST]
[F2=FACTORY SETTINGS] [F4=LOAD FROM DISK] ({F10=SEND TO PRINTER] [ESC=EXIT]
7 < Menu > | |= < Мет > v TTC Selling so те
|; *PRINT STYLE | ||| FONT MEE Oraf |
|| *EMULATION ЦДР Рен 11 Roman |
|! +PAGE FORMAT No 1 SansSent |
| +PRINT MODE i| Couner |
{| “TEXT ENHANCEMENT| Bold-PS |
:| «CHARACTER SET =
| +INSTALL
|| +INTERFACE
| *T.0.F. SETTING
<< COMMENT >>
Select font style
Style of typeface.
<< KEY OPERATION >>
(F1=HELP] (F3=SAVE TO DISK] {F3=PRINT SETTINGS] [FA<LIST]
(F2=FACTORY SETTINGS] — [F4=L0AD FROM DISK] [F10=SENO TO PRINTER| [ESC=EXIT]
Nyomja le a =D gombot.
A <Setting> ablak kiemelódik.
Nyomja le a (2) vagy a 3) gombot.
Emelje ki a kivánt beállitást (PI. Bold PS).
Nyomja le a ©) gombet.
Az <ltem> (Jellemzó) ablak kiemelódik.
Az <ltem> ablakbeli tovabbi változtatások
elvégzéséhez ismételje meg a 3 - 6 lépést.
Nyomija le a gombot.
A <Menu> ablak kiemelódik.
Az <Menu> ablakbeli további változtatások
elvégzéséhez ismételje meg az 1 - 6. lépést.
Ha minden változtatást elvégzett,
az alábbi múveletek bármelyikét
végrehajthatja:
Mentés amen A) (7 24. oldal)
Beállitások kinyomtatása- (F5) ( 22. oldal)
Beallitasok kijelzése- (F6) (7 23. oldal)
Elküldés a nyomtatéhoz- (= 25. oldal)
Kilépés a kezdeti üzembehelyezés programból
1
Nyomja le az (EsC) gombot, az "Exit"
képernyô megjelenése kôzben.
“E”: Kilépés a DOS-ba.
"C": Visszatérés a <MENU> ablakba.
. EA ВАЙ
| Exit to DOS ?
U [CANCEL]
LENA DA A
23
Kezdeti Uzembehelyezés
Mentés lemezre
1
Nyomja le az ©), gombot.
A SAVE TO DISK (Mentés lemezre) ablak kiemelódik.
SAVE TO DISK
File Name
* . DAT | E
Files - Directory :
Ca CA 3
СА Г :
| | E
|
+
ESE I
| 2 xT |
| | Ofive :{C: | Seid
=
a
A konyvtar megvaltoztatasahoz nyomja le
kétszer a gombot és a @ ill.
o gombbal válassza ki az új
konyvtarat, majd nyomja le az
gombot.
Meghajtó változtatáshoz nyomja le
háromszor a gombot és adja be a
használandó meghaijtó jelét.
Ha nem valtoztat meghajtót ill. kónyvtárat, akkor folytassa
a 3. lépéstôl.
Nyomja le a gombot annyiszor,
hogy a kurzor a Filename (Allomany-
név) pozícióba keruljón (*.DAT).
Torolje a x -ot és adja meg az allomany
nevét (legfeljebb 8 karakter), majd
nyomja le az gombot.
Az Osszes beállitás elmentódik a lemezre, a kijelzó
pedig visszaáll a Main (F6) képernyôre.
Megjegyzés:
A SHIFT+TAB forditott tabulator funkciét hajt végre
és a Kurzort az el6z0 jellemzére viszi.
Ha a beallitas(oka)t az elózóleg elmentett
allomanynéven kivanja elmenteni, akkor az elózóvel
megegyezó állománynév beadása után nyomja le
az , Majd az gombot.
"Y": Az aktualis beallitasok felllirjak a régieket.
"N": A kijelzó visszaáll a <Save to Disk>
(Mentés lemezre) ablakra.
Betóltés lemezról (Beállitások elóhivása) —_
1
24
Nyomja le az gombot.
A LOAD FROM DISK (Mentes lemezre) ablak kiemelódik.
| LOAD FROM DISK
File Name | % DAT “A
ban
Files : Directory :
| —— CA
|
= * ' 4
| Ca T “
| 1
|| | — |:
3 | | E
|
L ; Orve : (C: IL | |
mida
Zi A se DE AA A
A konyvtar megváltoztatásához nyomja le
kétszer a gombot és a CO nn, a
3) gombbal válassza ki az új
konyvtarat, majd nyomja le az
gombot.
Meghajto valtoztatashoz nyomja le
haromszor a gombot és adja be a
használandó meghajtó jelét.
Ha nem változtat meghajtót ill. konyvtárat,
akkor folytassa a 3. lépéstôl.
Nyomja le a gombot annyiszor,
hogy a kurzort a Files-ra
(Allományokra) vigye.
A kivánt állománynév kiemeléséhez
használja a «© vagy a gombot.
Nyomja le az gombot.
Az állományban lévó ósszes beállitás behívódik.
Ha a képernyón is látni kivánja óket, nyomja le
az gombot.
Ha ezeket a beállitásokat a el kivánja kúldeni a
nyomtatóhoz, végre kell hajtania az alábbi,
Send to Printer (Elkúldés a nyomtatóhoz) múveletet.
Kezdeti lizembehelyezés
Elkuldés a nyomtatóhoz
1
Nyomja le az gombot.
À Send to Printer (Elküldés a nyomtatóhoz) ablak
kiemelôdik.
| SEND TO PRINTER |
— Option |
INTERFACE : PARALLEL
PORT : LPT1: i
Ara you sure ?
(Y] Yes (M] No
End A aa -
+ т * …
эл a a dE 1
Megjegyzés:
e Ha az adatokat soros interface-szel küldi, vâltoztassa me
(7 22. oldal "Az aktuális beállitások kijelzése")
2
Nyomja le az СУ) vagy az (AD gombot.
"Y" Az Osszes beéllités elküldédik a nyomtatéhoz.
“NT A kijelzó visszaáll a <Main> (F6) képernyóre.
gd a kijelzón látható opcionális jellemzóket a kivánt beállitásúra.
Nyomja le az (F2) gombot.
Nyomja le az Co vagy az (AD gombot.
“Y: AZ Osszes beállitás visszaállitódik a gyári
beallitasra.
"NT A kijelzó visszaáll a <Main> (Fó) képernyóre.
Ш FACTORY SETTINGS
f
Are you sure ?
[Y] Yes
|
|
|;
[N] No |
TE a BRL IRs oR aA dy a
ADA A dE PA a ww
i ПЦ LEE a bdo mre men a
3
Ha az D).r vatasausga arKor az alább
múveletek bármelyikét végrehajthatja:
Mentés met CF) (= 24. oldal)
Beállitások kinyomtatása- (F5) (7 22. oldal)
Beallitasok kijelzóse-CFO) (7 23. oldal)
Elkúldés a nyomtatóhoz- (= 25. oldal)
Ha nem emlékszik arra, hogy egy adott funkció mit csinál, a HELP (Súgó) program kijelzi a funkciók magyarázatát.
1
2
Nyomja le az CD gombot.
A Help jellemzók képernyóje jelenik meg.
Nyomja le a C2); C2), C8) C3) gombot.
Emelje ki a kivánt jellemzót. (PI. AGM/IBM).
Nyomja le az gombot.
Megjelenik a definíció.
Nyomja le a (+), o gombot.
Ha az elózó ill. a kóvetkezó Help jellemzót kivánja
látni, anélkúl, hogy kilépne ebból a kijelzésból.
J
Nyomja le az (ESC) gombot.
À Help jellemzôk képernyóje jelenik meg.
Nyomja le az (ESC) gombot.
A kijelzó visszaáll a <Main> (F6) képernyôre.
25
A vezérlópanel használata
A betúkésZlet kiválasztása
EZ a nyomtató rezidens betúkészleteket tartalmaz, amelyek a vezérlópanel segítségével érhetók el.
A vezérlópanel FONT gombjának lenyomásával bármelyik betúkészletet kiválaszthatja.
FONT kijelzók ë .
= « Nyomja le és engedje fel a FONT gombot.
A FONT kijelzGk kombinacidja az aktuális font allapotot az
alábbiaknak megfelelóen mutatja.
PÉLDAK
Ce = Courier * O = Bold PS
© = vilagit, O= nem vilagit, Ж = villog
Megjegyzés:
e A hálózat kikapcsolásakor a betúkészlet visszaáll az alapértelmezésre. Ha a kiválasztott fontot saját alapételmezésként
el kivánja menteni, azt a Setup lemez segiiségével teheti meg. ( 19. oldalt)
e Berendezésének PROGRAM állásban kell lennie (egyik FONT kijelzó sem világíit), ha nyomtatóját a sajat software
programjának font parancsaival kivanja vezérelni.
Soremelés/Lapdobás gomb
On az elélapi gombokkal beéllithatja a papír pozícióját, ha a nyomtató OFF LINE Gzemmddban van, vagy ON LINE
Üüzemmédban éppen nem nyomtat.
| | A papir betóltése után az LF/FF gomb egyszeri lenyomasa a
| ON LINE || TEAR 11 (ger |] LOAD | | papir egy sorral tôrténé továbbitását eredményezi.
| CPP PARK | LF/FF
| (J | A papir betóltése után, ha az gombot lenyomva tartja,
| = |
|
| akkor az a nyomtatófejet kozepere állitja, a papir pedig a kóvetkezó
oldal elsó sorára áll.
Megjegyzés:
e Amikor lenyomja az LF/FF gombot, a papírtovábbitás mértékét a Setup lemezról, a vezérlópanelról (Kezdeti
Uzembehelyezés tizemmód) vagy az alkalmazói programjából! beállitott aktuális sortávolság (LPI) határozza meg.
Papíiehrányvérzekele * © oS
Nyomtatója rendelkezik egy papírhiány érzékelóvel is. Ha a papír kifogy, a nyomtatás leáll, a nyomtató OFF LINE
üzemmédba kerül és a PAPER OUT (Papírhiány) kijelzó villogni kezd. Ha a nyomtatást az aktuális oldal aljáig folytatni
kiváanja, kovesse az alábbi lépéseket:
1 Nyomja le annyiszor az 3 Ha az ON LINE kijelzö nem vilägit,
gombot, amig az oldal kész nem lesz. nyomja le az gombot.
2 Tegye be az uj papirt. (= 11 - 16. oldal)
Megjegyzés:
e Ha a PAPER OUT DETECT-et (papirhiany érzekel6t) ON-ra allitja, a nyomtatas a lap aljatól szamított 0.5"-nél leáll.
* A papírhiány érzékelót a Setup lemezrôl lehet letiltani. (= 20. oldal)
26
A vezériopanel hasznalata Cm
A felsó margó szerinti papírbetóltés beállitása (TOF SET)
A nyomtató rendelkezik a felsó margó szerinti papírbetóltés (Top of Form - TOF) funkcióval, amely eltárolja az elsó sor
helyzetét és a papirt automatikusan a megadott poziciéhoz tôlti be. Az els sor helyzete még a taplalas kikapcsolasa utan
is megmarad a nyomtató memóriájában. Ezenfelúl a nyomtató képes 3 különbözö6, a papírbetóltési módtól fuggó [leporelló
hâtsé betôltése ( ), leporelló alsó/elulsó betóltése ( E ) és az opcionális lapadagolót (KX-P38) használó ónálló lapok
és boritékok felsô betôltése ( )], felsó margó pozíció tárolására.
On az elsó sor helyzetét a Setup lemez alkalmazásával (*- 19 - 25. oldalt), vagy a papír felsó szélétól számitott 5"-en
belúl alkalmazott mikrosor emelés ill. a mikrosor visszahûzés segitségével állithatja be.
Megjegyzés:
о Ne forgassa el a henger beaállitógombját, mert a nyomtató nem lesz képes számolni a sorokat.
« Ha a TOF-t leporellôhoz állitja be, minden beállitást az elsó lapon kell elvégeznie. Ha Ón meg akarja valtoztatni a
beallitast miutan nehany lapot már továbbitott, akkor elószór parkolnia kell a papírt, majd újra be kell tóltenie.
Mikro soremelés 1 Szukség esetén a Setup lemezröl
| (== 19 - 25. oldal), a vezérlépanelrsl
| | TEAR LOAD (= 29 - 31. oldal) vagy az alkalmazdi
| 2e PARK | programjából (7 32 - 33. oldal)
: | | definiálja újra az On altal hasznalt
> > papir hosszat.
|
1 |
| i
i I
Egy oldal a kezdeti üÜzembehelyezés üzemméd-
Ha behelyezte a papirt, és azt egy mikrosorral (1/216") ban (a Setup lemezról vagy a vezérló panelrói)
feljebb kivánja vinni, az gomb lenyomása DE Eee
Kozben nyomja le egyszer az gombot. A E -
gombot lenyomva tartva a papír a gomb elengedéséig 2 Mikrosor emelés
folyamatosan továbbitódik. A gemblenyomasa Rkezben
Mikrosor visszahúzás nyomja le az gombot.
| |
| | Mikrosor visszahúzás
TEAR LOAD |
; | ON LINE LF/FF |
Ea pe [| {> | Az ON UNE) gomb lenyomása közben
= a nyomja le a si A gombot.
Megjegyzés:
Ha behelyezte a papirt, és azt egy mikrosorral (1/216") * Ha huzotraktor Üzemmédban also vagy elulsé
N LINE papirbetoltest hasznal, akkor a mikro
vissza kivánja húzni, az omb lenyomása sorvisszahuzast nem ajanljuk. A papirbetoltés
ES
В LOAD/PARK iyenkor nem pontos, miáltal a nyomtatás
kózben nyomja le egyszer a gombot. minósége esetleg nem lesz optimális
A gombot lenyomva tartva a papír a gomb elengedéséig
folyamatosan húzódik vissza. A nyomtató nem tudja a 3
papirt a nyomtatási terúleten kivülre hûzni. A kivant pozicional, a papír tetejetol
szamitott 5"-on beliil, engedje fel a
gombokat.
À papir poziciô automatikusan az új felsó
margóként tárolódik el.
27
A vezérlópanel használata
Papirtovabbitas a perforaciohoz [TEAR OFF gomb]
Ha a hátsó papírúton keresztúl leporellót tett be a nyomtatóba (csak tolótraktor izemmdédban hasznalhato), ez a funkció lehetóvé
tesZi, hogy papírját a perforációhoz továbbitsa. A lap letépése után a TEAR OFF gomb újbóli lenyomásával visszaállithatja
papirjat az elsó nyomtatási sorhoz. Ha a TEAR OFF gombot nem nyomja le másodszor, akkor a nyomtató a számitógéptól vett
adatok vétele után automatikusan visszatér az elsó nyomtatandó sorhoz.
1 Nyomja le a gombot, hogy a
papirt a papirletépôhoz toväbbitsa.
|
|
|
| TEAR | LOAD
A | ONLINE LELFA: Mopar
: y
| “
2 Tépje le a papirt.
3 Nyomija le a gombot, hogy a
papírt visszaállitsa az elsó nyomtatandó
sorhoz.
papírparkorás ¡FOADIPARK gombE +. E
Ez a funkció a leporellót a hátsó papírúton át (tolótraktor (izemmaéd) parkold helyzetbe allitjia és lehetóve teszi, hogy a
leporelló kivétele vagy elpazarlasa nélkiil egyedi lapokat vagy boritékokat hasznalhasson.
1 Tépje le az alkalmazott leporelló
kinyomtatott oldalát (oldalait).
2 Nyomija le a gombot, hogy
a leporelló parkoló helyzetbe álljon.
3 OVigye a papírbetóltés kiválasztót
"1" állásba (frikciós izemmód).
e Tóoltson be egy kulon oldalt vagy egy
borítékot.
(7 16. oldal "Egyedi lapok és borítékok" fejezet)
Ha befejezte a nyomtatast, tavolitsa el a
nyomtatóból a kúlón oldalt (vagy boritékot).
| о Papirbetdltés kivalaszto
28
4 OTegye vissza a felsó fedelet.
®Vigye a papirbetoltés kivalasztot "LL 1"
allasba (traktor tzemmod).
| |
| @ Papírbetóltés kiválasztó
| €
9 D
“æ
| Füstszinû mûanyag fedél
| a I
5 A leporellönak az elsö nyomtatando
sorhoz tórténó újratoltéséhez nyomja
(a a NOU gombot.
TEAR LOAD
ON LINE LFJFF E
=
A vezérlópanel használata
Kezdeti uzembehelyezés üzemméd
À kezdeti Uzembehelyezés (zemmddban a-vezérlé panelrél az alabbi szolgaltatasokat (jellemzóket) lehet beállitani: emuláció,
automatikus soremelés, grafikus nyomtatás iránya, laphossz és - ha Uzembehelyezte - az opcionális lapadagoló (KX-P38). A
rOvetkezó jellemzók csak akkor állithatók be a vezérlópanelról a Serial Setup (soros Uzembehelyezés) izemmódban, ha a KX-PS14-
et (Soros interface kartyat) telepitette: interface, adathossz, bitsebesség,
jellemzôk a Setup lemezrôl is beâllithatôk ( 19. oldal).
1 Toltson be egy lapot (== 11-16. oldal)
és kapcsolja ki a táplálást.
2 > À Kezdeti Uzembehelyezés
módba való belépéshez a
otto dl gomb lenyomása
kozben kapcsolja be a táplálást.
|
ME:
ЕЕ
|
|
> A soros lizembehelyezés médba
való belépéshez, (csak akkor, ha a
KX-PS14-et telepítette) az
és a (TEAR OFF gomb lenyomasa
kozben kapcsolja be a táplálást.
| 4/7
: | | |
i= Pe
le
>
i
Mindkét FONT (betíikészlet) kijelzó villogni kezd.
Az aktualis beallitasok automatikusan
kinyomtatódnak.
® e | FONT
FONT (betúkészlet) kijelzók
paritás, protokoll, S.D.T., R.D.T és a jel polaritás. Ezek a
3 > Ajellemzó kiválasztása
Nyomja le és engedije fel a
gombot.
A gomb minden egyes lenyomásakor a
Kovetkezó jellemzóre áll. A FONT kijelzók
allapotának (világit, nem világit, villog) megfelelóen
valassza ki a kivánt jellemzót. (=- 30, 31. oldal)
7
|
FONT (bettikészlet) kijelzók / =
>A jellemzó állapotának kiválasztása
Nyomija le és engedje fel az
gombot.
Az ON LINE gomb minden egyes lenyomásakor a
KOvetkezó jellemzóre áll. (=- 30, 31. oldal)
További beállitások megváltoztatásához ismételje
meg a 3. és 4. lépést.
ON LINE kijelzd
|
den LINE |
TEAR |
со POWER £ |
|
PAPER OUT
=
> A kezdeti üzembehelyezés
Uzemmódból való kilépéshez nyomja le
a (LOAD/PARK) dombot.
A FONT kijelzók kialszanak és az aktuális állapotok
Kinyomtatódnak.
=
29
A vezérlópanel használata
Emuláció: Nyomja le egyszer a tir gombot.
Epson üzemmôd y Nyomja le az ON LINE gombot IBM územmód
CJ п
Automatikus soremelés: Nyomja le kétszer a == gombot.
Kikapcsolva (Off) > Nyomja le az ON LINE gombot Bekapcsolva (On)
e О | FONT — JON LINE eo | FONT С! ом име
- e
Automatikus lapadagoló uzemmód: Nyomja le háromszor a == gombot.
Kikapcsolva (Off) » Nyomja le az ON LINE gombot
[Ez a beéllitäs csak akkor szükséges, ha az opcionélis lapadagolôt (KX-P38) telepitette.]
e e| FONT = fon une .ö Hon une
[I DA
Grafikus irany: Nyomja le negyszer a FONT gombot.
Egyirányú , Nyomja le az ON LINE gombot Kétiranyu
= m
FONT ON LINE FONT ON LINE
> E rune [x] -
Laphossz: Nyomja le 6tszor a "0 gombot.
19° , Nyomja le az ON LINE gombot
Nyomja le az
, Bekapcsolva (On)
1 2"
Ez
gombot 11 2/3" (11,66")
FONT ON LINE
Nyomja le az ON LINE gombot
14>
or | ou
FONT ON LINE
[+] Вл
Nyomja le az ON LING gombot 8"
FONT 5 ON LINE
ve
* O
* O
|
Nyomja le az Late gombot 82"
| N EZ
| Las!
A FONT kijelzó állapota:
e = világit, O =nem vilagit, * =villog
Az ON LINE/POWER kijelzó állapota:
m = vilägit, a =nem világit, M =villog
30
[A vezérlópanel használata
Soros uzembehelyzési mod (Csak akkor, ha a KX-PS14-et telepitette)
—]
Jellemzó Nyomja lea FONT | Beállitás Nyomja le az Jellemzó Nyomija lea Beállitás Nyomja le az —
gombot ON LINE gombot FONT gombot ON LINE gombot
Automatikus nincs pe
— ÓN LINE = ON LINE
E =]
O Interface | Parhuzamos | | figyelmen pa
Oe | FONT ЕЯ | ON LINE kivül Hon une
| = ml
Soros = OParitas paratlan = Г
ON LINE O x| FONT ON LINE | :
=) = 3 C1 Se cma neo! ;
8-bites Г | paros ]
JON LINE MON LINE |
J E i :
8 Adathossz 7-bites rv | DTR ci |
eo | FONT ON LINE ON LINE
| ll aL
9600 \1/ ©Protokoll | | ХОМ-Х/ОЕЕ |
MM | ОМ ИМЕ ж О | FONT - Ton une
о L | | | an
| 300 ma 128 byte |
— ON LINE == ON LINE
С =
© Bitsebesség | 600 — @S.D.T. 512 byte PET
.. | FONT lon une e x | FONT — Jon une
1200 S5.D.T.+128 |
LON UNE byte = E LINE
CI | -
2400 = OR.T.D. S.T.D.+256 |
BON UNE жее FONE | te = fon une
4800 | JEL
[on UNE = on une
m | с
0 Jel SZUNET =. |
polaritas ss OO, | FONT ON LINE
=
A FONT kijelzó állapota: Az ON LINE/POWER kijelzó állapota:
® =vilagit, O =nem világit, * =villog m =viégi, © =nemvilágit, E =villog
Az osszes jellemzó visszaállitása a gyári értékekre
EZ a múvelet az OSSZES bedllitast az eredeti gyari értékre allitja vissza. Ez a Setup lemezrdl elvégzett beállitásokra is
vonatkozik.
1 > Belépés a Kezdeti üzembehelyezés
módba
A gomb lenyomása kozben
Kapcsolja be a taplalast, majd kapcsolja
KI.
Gyózódjón meg réla, hogy a FONT kijelzôk
villognak-e.
Ha a nyomtatôban van papir, akkor az aktuélis
beállitások automatikusan kinyomtatódnak.
2 Nyomja le a gombot.
Az osszes aktualis beallitas visszaall a gyari
ertekre.
3 > Kilépés a Kezdeti üzembehelyezés
módból
Nyomja meg a gombot.
AZ aktuális beallitásokat a kinyomtatott lapon
eilenórizheti, ha a nyomtatôba tett papirt.
31
Parancs reterencia program
(A Setup lemez használatával)
A Command Reference Program (Paranes referencia program) lehetóvé teszi, hogy az egyes software parancsok
részletes magyarázatát megjelenitse számitógépe képernyójén. Szúkség esetén mindegyik kijelzett magyarázat
kinyomtatható.
Mielótt használná a Setup lemezt, javasoljuk, hogy készitsen róla másolatot és az eredetit helyezze biztonságba.
Megjegyzés:
* A másolat készitésekor használja az operációs rendszer DISKCOPY parancsát. További információt a DOS
kézikónyvében találhat.
e Esetleg kényelmesebbnek találhatja, ha a Setup lemez programjait kózvetlenúl a C meghajtóra installálja, ahelyett,
hogy minden egyes változtatásnál beolvassa óket a Setup lemezról. Mindkét módszer megvalósitható.
A Setup lemez állományainak (file-jainak) a C merevlemezre tórténó automatikus installálásához lásd a 21. oldal
utasitásait.
1 Tegye be a Setup lemezt az A vagy a B meghaijtóba.
<DOS esetében> <WINDOWS-nál>
Irja be A: (vagy B:) és nyomja meg az A File menübél vélassza ki a LRUN |.£.
gombot.
Irja be: CMDREF 3 Irja be A:\\CMDREF (vagy B:\CMDREF)
4 Nyomja meg az gombot. 4 Kattintson az [OK].ra (vagy nyomja meg
az gombot.)
5 AZ elsó képernyó bevezetés a Setup 1. képernyó
lemez mikodésebe. Kérjük olvassa vegig << Panasonic KX-PXXXAX command reference utility (xxxxxxxxxxx) >>
és a folytatashoz nyomja le bármelyik —— SELECT EMULATION --
gombot.
(Ha monokrom kijelzóje van, nyomja le az EPSON
: 18M
"M" gombot.)
Az 1. képernyô jelenik meg.
6 Nyomja meg a Се) vagy a e gombot.
Válassza ki az emulációt.
[TI/(I] : Select emulation
Enter] - Set emulation
[E] - Exir to DOS
SELECT EMULATION - valassza ki az emulációt, Set emulation-
emuláció beállitás, Exit to DOS, - kilépés a DOS-ba
Megjegyzés:
e À El ranas referencia programon a számitógép egérrel vagy a billentyúzet segítségével mehet végig. Emelje ki a
kiválasztott elemet és kattintson az egér baloldali gombjaval vagy kóvesse a képernyón megjelenó, a billentyúzet
hasznáalatára vonatkozó utasitásokat.
* A software parancsok listája után az arányos betúkozok táblazatai jelennek meg. Ha egy arányos betúkoz tablazatot
(Enter)
akar megnezni, välassza ki a kivant táblázatot és nyomja meg az gombot.
32
Parancs referencia program (A Setup lemez hasznalataval)
7 Nyomja meg az gombot.
Az emuláció beallítódik, és a 2. képernyó jelenik meg.
2. képernyó лы
<< Panasonic KX-PXXXX command reference utility (xxxxxxxxxxx) >>
-— SELECT EMULATION -- (EPSON)
FONT SELECTION
ESC+'x'+n Selects print quality
ESC+K+n Selects print font style
ESC+'S'+0 Selects superscript printing
ESC+'S'+1 Selects subscript printing
ESC+T Releases sub/superscript printing
CHARACTER PITCH SELECTION
ESC+'P" Sets pica pitch (10 cpi) printing
ESC+'M' Sets elite pitch (12 cpl) printing
ESC+9 Sets micron (15 cpi) printing
SI or ESC+SI Sets compressed pitch (17 cpi) printing
DC2 Releases compressed pitch (17 cpi) printing
ESC+'p'wn Sets/Releases proportional spacing
ESC+""+n Sets certain pitches based upon value of n
[TV] : Select command
(Pg.Up/[Pg.Down] : Go to previous/next category
[Enter] : View command description
[Esc] : SELECT EMULATION mode
(E] : Exitto DOS (P] : Print Command List
SELECT EMULATION - Válassza ki az emulációt, FONT SELECTION - Betükészlet
kivalasztas, Selects print quality - Kiválasztja a nyomtatás minéségét, Selects print font style -
Kiválasztja a nyomtatási betúkeszlet stílusát, Selects subscript printing - Alsó indexú
nyomtatast valaszt ki, Selects superscript printing - Felsó indexti nyomtatást választ ki,
Releleases sub/superscript printing - Torli az also/felsé indexbe nyomtatast, CHARACTER
PITCH SELECTION - Karaktersiiniség kivalasztas, Sets pica pitch (10 cpi) printing - pica
sûrüségü nyomtatást állit be (10 karakter húvelykenként), Sets elite pitch (12 cpi) printing -
elite sûrüségd nyomtatäst állit be, Sets micron pitch (17 epi) printing - micron sûrüségü
nyomtatast allit be, Releases compressed printing - Tarli a stiritett nyomtatast, Sets/Releases
proportional printing - Beällitja/tôrii az arényos nyomtatést, Sets certain pitches based upon
value of n - Bizonyos, az n értékén alapuld karaktersiiriséget allit be, Select command -
Válassza ki a parancsot, Go to the previous category - Lépjen az elózó kategóriához, View
command description - a parancs leirásának megtekintése, SELECT EMULATION mede -
Emuláció kiválasztás üzemméd, Exit to DOS - Kilépés a DOS-ba, Print Command List - A
parancs lista kinyomtatasa
MIN A kurzort egy sorral felfelé/lefelé viszi
[Pg.Up]/ | À kurzort a kovetkezó/elózó jellemzó elsó
[Pg.Dn] |Parancsára viszi
[Enter] | Megjeleniti a paranes magyarázatát
[Esc] Visszalép az 1. képernyóhóz
[E] Kilép a DOS-ba
[P] Kinyomtatja a parancs listát.
Ha ki akarja nyomtatni a parancs listat a paraméterekkel
egyutt, nyomja le a és az gombot.
“Y: A paranes lista kinyomtatódik a paraméterekkel egyútt.
"N"; A Kijelzés visszaall a 2. képernyóre.
3. képernyó
Print command list? (Y / Ny
Yes No
Kinyomtatja a parancs listat?
Yes - igen, No - nem
8 Nyomja meg a (Pa.Up)(Pa.Down)=pg pa"
vagy a œ gombot.
Välassza ki a parancsot.
y Nyomja meg az gombot.
A 4. képernyón a parancs részletes magyarézata
látható.
Ha ki akar lépni a Paranes referencia programból,
folytassa a 10. lépéstôl.
4. képernyó
<< Panasonic KX-PXXXX command reference utility (ххххххххххх) >>
ESC+'x'+n Selects print quality [EPSON]
<PRINT QUALITY>
Selects print quality.
Name: ESC X n
Dec.: 27 120 n
Hex.: 18 78 n
Comments:
Near letter quality characters are printed with two passes of the
printhead. Double printing, therefore by ESC+"G" is ineffective in
near letter quality printing.
+The following values of n can be used:
n=0 : Draft font
n=1 : NLQ font
--MORE--1,
[TM] : Text scroll-down/up '
(Pg.Up/[Pg.Down] : Go to previous/next command
[Esc] : SELECT COMMANDO mode
[Enter] : Print current command description
[E] : Exit to DOS
PRINT QUALITY - A nyomtatás minósége, Name - név, Dec. - decimális, Hex, -
hexadecimális, Comments - megjegyzések, The following values of n can be used - Az
alabbi n ériékek hasznalhaték, Draft font - vázlatminódségú betúkészlet, LQ font -
levélminósegú betükészlet, END - vége, Text scroll-down/up - A szôveg felfelé/lefelé
gorgetése, Go to the previous/next command - Az elëzé/kôvetkezô parancsra lep, SELECT
COMMAND MODE - Válassza ki a paranes üzemmédot, Print current command description
- Nyomtassa ki az aktualis parancs leirasat, Exit to DOS - Kilépés a DOS-ba
[T/L] | À szôveget felfelé/lefelé gôrgeti
[Pg.Up] | Megjeleniti a kôvetkez6/el6Z6 parancs
/[Pg.Dn magyarazatat
[Enter] | Kinyomtatja a parancs részletes
magyarazatat
[Esc] Visszalép a 2. képernyóhoz
E] Kilép a DOS-ba
Ha a magyarázatot ki akarja nyomtatni, nyomja meg ismét az
, Majd az gombot. *
"Y": A magyarázat kinyomtatódik.
“N°: À kijelzés visszaall a 4. képernyóre.
5. képernyó
Print current command description? (Y/N)
Yes No
Kinyomtatja az aktudlis parancs magyarazatat?
Yes -igen, No - nem
1 0 Nyomja meg az CE) gombot.
Kilépett a Parancs referencia programból.
33
Idószakos karbantartás/hibakeresés
Idoszakos karbantartás
A nyomtató nem igényel rendszeres karbantartást. Az ésszerú keretek kózótt végzett gondozás azonban megnôveli a
nyomtató élettartamát. Ajánlottak az alabbi rendszeres, idôszakonkénti tevékenységek.
e Afelhasznaló által végezhetó legfontosabb tevékenység a nyomtató rendszeres tisztántartása.
A tisztitás gyakorisága a kórnyezettó! fugg.
— Kapcsolja ki (OFF) a nélézati feszültséget.
- Tisztitsa meg a házat és a fedeleket puha ruhadarabbal. Használjon enyhe, háztartási mosószert, de ne permetezze
közvetlenül a nyomtatóra.
— Nyissa fel a felsó fedelet és tävolitsa el a füstszinü müanyag fedelet. Tisztitsa ki a keszülek belsejet porszivöval
vagy tävolitsa el egyeb mödon a felgyülemlett port. Ugyeljen ra, hogy a nyomtatöfej szalagkábelét és a kocsihajtó
szijat se sertse meg.
—- Vigyázat: A nyomtatófej esetleg forrö lehet, ezert övatosan vegezze teendöit, ha a fedel nyitva van.
— A hengert csak denaturalt szesszel szabad tisztitani.
— A kocsivezetó rudat csak igen híg olajjal, nagyon vékonyan szabad beolajozni. Az olajozással kapcsolatban forduljon
a Panasonic markaszervizhez.
- Festékszalag kazetta:
Megjegyzés: Ha a szalag a nyomtatófejnél beakad, rojtosodik vagy elszakad, akkor a nyomtató javitasra szorul.
| H | b a ke re 5 és = - ok oe > …. ; oo Ga
A nyomtatéval kapcsolatos legtébb probléma okat a helytelen Uzembehelyezésben, beallitasban ill. kabelezésben kell
Keresni.
Az alábbi táblázat segítséget nyújt a hibák feltárásában és egyes általánosabb jellegú problémák elháritásában. Ha
további segítségre van szuksége, kérjuúk forduljon a Panasonic forgalmazójához vagy a márkaszervizéhez.
Hibajelenség Lehetséges ok Elháritás
A festék elkenódik A nyomtatófej hézag nincs a Vigye a kart a (+) állás felé, amig a festék már
megfeleló állásban. пет kenódik el. (7 7. oldal)
A nyomtatás halvány A nyomtatófej hézag nincs a Allitsa be a kart a megfeleló állásba (=- 7. oldal)
megfeleló állásban. |
A nyomtatófej mozog, de nem A szalag nincs jól betéve Tegye be ismét a szalagot ( 9-10. oldalt)
nyomtat
A papirhiany érzekel6 nem A papirhiány érzékeló OFF állásban | Állitsa a papírhiány érzékelót ON állásba
múkódik van (= 19-25. oldal)
A papír csúszik a hengeren e
À papirbetôltés kivälasztô " "-ra | Allitsa a kivälasztôt " "-га
van allitva
A nyomtatd nem kapcsolôdik be | Nincs hâlôzati feszültség Ellenérizze a hâlôzati kâbelt ( 8. oldal)
A haldzat be van kapcsolva, de | A nyomtato nincs ON LINE
a nyomtatd nem on aleta Nyomja le az (ON Ls) gombot
Az interface kabel nincs Ellenórizze a csatlakozást (7 8. oldal)
megfelelóen csatlakoztatva
Kifogyott a papír Tegyen be Uj papirt (= 11-16., 26. oldal)
A nyomtatófej túlmelegedett Hagyja, hogy a fej lehúljón. A nyomtató
automatikusan folytatija a nyomtatást
(Folytatás a kovetkezó oldalon)
34
Hibakeresés
Hibajelenség
Lehetséges ok
Elháritás
À kocsi leáll, a kijelzók villogni
kezdenek
A nyomtatófej útiában van valami
Szabaditsa fel az utat, kapcsolja ki majd bea — |
hálózatot, hogy a nyomtatas meginduljon
A traktor tovabbitaskor
meggyúri a papirt
Nincs ellenirányú húzás a
papirnál
Helyezze a leporellót a nyomtatónál lejjebb
A kúlón lap betótlésekor a
hangjelzó megszólal
À papirbetôltés kivälaszté "
allasban van
Állitsa a papírbetóltés kiválasztót " || в
allasba
À nyomtatô felülrôl nem tôlti
be a külôn lapot
A lapadagoló engedélyezve (ON)
van
Állítsa letiltásra a lapadagolót (OFF), ha nem
hasznalja (7 20-25, 29-31. oldal)
À papirbetôltés kivälasztô " ù
allasban van
Állitsa a papírbetóltés kiválasztót " .
allasba
Az ocionális lapadagoló (KX-
P38) telepitve van de nem
mükôdik
A lapadagoló le van tiltva
Engedélyezze a lapadagolót
(7 20-25., 29-31. oldal)
A nyomtatásban nem várt
karakterek jelennek meg
Nincs jol beállitva az emuláció
Ellenórizze a nyomtató-meghaitót a
programcsomagban és az emulációt állitsa be
aszerint (7 19, 21-25, 29-31. oldal)
À 32 kByte-os, opcionélis IC-t
telepitette, de nincs letôltés
À letôltés OFF allasban van
Állítsa a letóltést ON állásba (7 20-25. oldal)
A nyomtatás kétszeres
sorkozzel torténik
AZ Auto LF ON állásban van
Kapcsolja az AUTO LF-et OFF allasba
(7 20-25., 29-31. oldal)
A nyomtatás ugyanarra a
sorra tórténik
A számitógép nem küld СЕ
(soremelés) parancsot
Allitsa az aut. soremelést ON allasba
(7 20-25., 29-31. oldal)
Rossz karakterkészlet
nyomtatódik
Rosszul van beallitva a
karakterkeszlet
Allitsa be a helyes karakterkészletet
(= 19, 21-25. oldal)
Nem nyomtatódnak az ASCII
karakterek a 127 feletti
kôdokon
Az adathossz rosszul van
beallitva
Âllitsa be a szükséges adathosszt
(7 20-25., 29-31. oldal)
A leporelló elakadt
A papirt rosszul helyezte be a
traktorba
Állitsa a papírbetóltés kiválasztót " || :
allasba és forgassa el a hengert, hogy az
elakadt papirt kônnyen kivehesse. Tegye be a
papirt megfelelôen a traktorra (& 11-15. oldal)
À KX-PS14 (soros interface)
telepitve van, de nem lehet
nyomtatni
Az I/F (interface) parhuzamosra
van allitva
Állítsa az I/F-t sorosra (== 20-25., 29-31. oldal)
A soros interface kartya
telepitésekor a párhuzamos
interface-t nem tudja
használni
A KX-PS14 I/F sorosra van állitva
Allitsa az I/F-t automatikusra vagy
parhuzamosra (== 20-25., 29-31. oldal)
A KX-PS13 párhuzamos interface
nem hasznalhatd, ha telepiti a
KX-PS13-t
Tavolitsa el a KX-PS13-t, ha parhuzamos
interface-t hasznal
35
Inicializalas/hexadecimalis nyomtatas
Inicializalas. = oi
A nyomtató az alábbi feltételek mellett kerúl kiinduló helyzetbe:
— bekapcsolôdik a hälôzat
— PRIME jel érkezik
— RESET PRINTER (nyomtató alapba állitás) parancs érkezik
— a puffer tórlés funkciót hasznaljak
A nyomtató inicializálásakor a kovetkezó feltételek allitódnak be:
— a nyomtatô puffer tôrlôdik
— a vevô puffer tôrlôdik (a RESET PRINTER parancs nem torli)
— aletóltótt karakter puffer torlódik (a PRIME jel IBM Proprinter !!IXL üzemmôdban ill. a RESET PRINTER
parancs nem torli.)
— minden nyolcadik oszlopban egy vizszintes tabulator allitodik be
- a függôleges tabulâtor bellitäsok tôrlôdnek
— az Ósszes, veZzérló és escape parancesal beállitott Uzemmód tôrlôdik
— az aktuális lapméret lesz laphossznak kijelólve
— az ônteszt izemmád tóriódik
- avezérlópanel beállitásai beolvasódnak és beállitódnak
— avezérlópanel beállitásait a PRIME jel ill. a RESET PRINTER parancs nem változtatja meg”
— a nyomtatófej alaphelyzetbe kerül
*Néhány software-csomag a program kezdetekor PRIME jelet kúld. A vezérlópanelon beállított nyomtatási UÜzemmédok
nem változnak meg.
Felhasznaldi torlési funkcio
Ех а funkció a vezérlópanelról inicializálja a nyomtatót. Ez a szolgaltatas akkor hasznos, amikor a veteli puffert kivanja
tórólni (a számitógéptól információ érkezett és éppen nyomtatódik) anélkúl, hogy a vezérlópanel beallitasait
megvaltoztatna.
1. A nyomtatás leállitásához és az OFF LINE uzemmódba álláshoz nyomja meg az gombot.
2. AZ ON LINE gomb lenyomása kozben a vevópuffer adatainak tôrléséhez nyomja meg a ren gombot.
3. Nyomja meg az (ON LINE) gombot, hogy visszatérjen az ON LINE üzemmédba.
Hexadecimalis nyomtatas (memériakiiras) ~~
Ebben az tizemmódban a számitógéptól! vett 6sszes adat a normal ASCII karakterek helyett hexadecimális kódban
nyomtatódik ki. A nyomtató funkció kódjai (CR, LF, HT, stb.) nem hajtódnak végre. Ez az zemmód a software
hibakeresésnél hasznos.
Belépés hexadecimális nyomtatási módba:
A SE gomb lenyomäsa kôzben kapcsolja be a hálózatot.
A hexadecimális üzemméd tôrlése:
Kapcsolja ki, majd be a hálózatot.
36
A nyomtaté miiszaki adatai
Hálózati igény: 220-240 V- E
Frekvencia: 50-60 Hz |
Aramfelvétel: 1A | TT
Interface: Centronics, pa-huzamos a
RS-232C/soros interface kärtya [KX-PS14, KX-PS13] (opció)
Nyomtató fontok:
3 db Draft (Pica, Elite, Micron)
4 db NLQ (Roman, Sans Serif, Courier, Bold PS)
Software emuláció:
Epson FX-1170
IBM Proprinter INXL
Pufferméret:
12 kB (alap),32 kB kiegészitó (opcionális)
Jelkészletek:
EPSON üzemméd EGY dôltbet(s és 17 db karakterkészlet tablazat
15 db nemzetkdzi karakter és LEGAL készlet
IBM üzemmôd 17 db karakterkészlet táblázat
Pont konfiguráció:
1/84 huvelyk (0.3 mm) pontátméró
Draft NLQ
Matrix (viz.x füga.) 9x9 18x18
Ponttavolsag (vizsz.) 1/120" (0.21 mm) 1/240" (0.11 mm)
(függ.) 1/72" (0.35 mm) 1/144" (0.18 mm)
Soronkénti maximalis Font Nyomtatott sor mérete: — 8"/13.6"
karakterszám (cpl) Pica [10 karakter hiivelykenként (cpi)] 80/136cpl
Elite (12 cpi) 96/163cpl
Micron (15 cpi) 120/204 cpl
Súritett (17 cpi) 137/233cpl
Súritett Elite (20 cpi) 160/272cpl
Nyomtatási sebesség [cps - Micron Elite —- Pica
(karakter/mp)] Draft 300 cps 240 cps 200 cps
NLQ 40 cps 48 cps 40 cps
Nyomtatasi irany:
Egyirányú/kétirányú (a felhasználó választhatja ki)
Soremelés ideje
Kb.76 ms [1/6"-es (4.2 mm) soremelésnél]l
Papirtovabbitas:
Toló/húzótraktoros (a felhasználó által választható) továbbitás (leporelló)
Dóorzshajtásos (egyedi lapok vagy boritékok)
Zajszint:
Kisebb mint 55 dB(A) normal iizemmódban
Kisebb mint 52 dB(A) csendes üzemmédban
Uzemi kérnyezet:
Hômérséklet: 10 °C - 35 °C .
Legnedvesseg: 20-80%, relativ (Uzemeltetés elôtt kérjük hagyja a nyomtatót az üzemi
hómerséklettartományon belúl stabilizálódni)
Teljesitményfelvétel
MAX. - 90 W
Stand by - 14 W
Onellenórzés - 60 W
Tarolasi kérnyezet:
Hômérséklet: -20 °C - 60 °C
Légnedvesség: 10-90%, relativ
À nyomtatôfej élettartama
Kb. 200 millió leútés DRAFT üzemmédban
Festékszalag:
Végtelenitett textilszalag kazetta
Fekete festékszalag kazetta KX-P170:
Varható elettartam (DRAFT územmódban/(górgetett ASC || kod)
kb. 5 millió karakter
Erzékelók: Papíirhiány érzékeló
Tülmelegedés érzékelô
Tulterhelés érzékelô
Méretek: 290 x 407 x 172 mm (szélesség x mélység x magasság)
Suly: kb. 11,1 kg
CPU: TOSHIBA CORPORATION TMP90C845F 16 MHz
37
Papír el6irások
A nyomtatóhoz alkalmazható papírfajtáknak teljesitenitik kell az alábbiakban megadott kovetelményeket:
Leporellé (Végtelenitett élperforält papir)
Szélesség: 4 - 15.5 hüvelyk (102 - 394 mm)
Minóség és a lapok száma:
Papir tipus
Lapszam
Súly g/m2-ben
tolótraktor
húzótraktor
Finom papir
1
60 - 90
53 - 90
Nem indigós
2-4
- 53 (64*)
Tobbpéldanyos atiro 2 41 - 53 (64%)
(*Csak az utolsó lapra)
Megjegyzés:
e Tôbb darabból álló leporelló használatakor, kúlónósen nagyon magas vagy nagyon alacsony hómérsékletú és/vagy
páratartalmú kórnyezetben ajánljuk az alsó húzó betóltési mód használatát, mivel ebben az esetben lesz optimális a
nyomtatás minósége.
e Az optimális nyomtatási minóség eléréséhez a grafikus nyomtatáshoz 60 - 82.5 g/m2-es papírt ajánlunk.
* Tóbbrétegú, Kkarbon nyomtató papíroknál az átutó réteget egy példányként kell kezelni.
о А nyomtato a tóbbpéldányos papirokat 0.013 hiivelykig (0,32 mm) tudja kezelni. igy legfeljebb 4 példany, 53 g/m2
minôségü, indigóval használt papír alkalmazására van lehetóség.
Egyedilapok 0 aan
Szélesség: 4 - 16.5 hüvelyk (102 - 420 mm)
Hossz: 5 - 14.3 hüvelyk (127 - 363 mm)
Sûly g/m2-ben: 53 - 90 g/ma
Megjegyzés:
e A papirt használat elótt az Üzemi hômérséklet és légnedvesség tartományon belúli kóornyezetben kell tárolni legalább
24 oran at.
e Mivel a fejléces papirok kúlónbozó méretben, papírsúlyban és formában készúlnek, nem áll madunkban garantalni a
nyomtatás minóségét és a helyes papirkezelést.
A #6 és #10 szabvanyboriték ajanlott. Mivel a borítékok kúlónbozó méretben, papírsúlyban és forméban készülnek,
nem áll módunkban garantálni a nyomtatás minóséget és a helyes papírkezelést.
Megjegyzés:
e A nyomtatási minóség optimalizálása érdekében ne nyomtasson az élek átlapolasanal.
38
Papir el6irasok
Nyomtatási felúlet —
Leporelló (vegtelenitett élperforált papir)
uE Tolótraktor | Húzótraktor
= A 1" (25,4 mm)
© | ‘Ofn] € B 0.7" (17,8 mm)
O o
O AN densas С 0.33" (8,38 mm) — | 5.7" (144,8 mm)
EEE = D 1" (25,4 mm)
O | Nyomtatási feliilet | ! O
O Te
C 'О
O LO
О Ol | A
2 Z— Papir perforáció: 2 A A: Az À értéke a papir perforélésa kôzelében lévô
O | o terúletet jelzi, ahol esetleg a minóség nem lesz
O 'O optimális.
O | O
= Nyomtatasi fellilet = В: AB érték a lyukasztasok és az els nyomtatható
О 10 karakter kôzôtti tévolségot adja meg. (Amikor a bal
O 0 traktor a bal szélre, a margé pedig 0-ra van allitva).
C © [о С: A C érték a papír felsó széle és az elsó nyomtatott
Karakter felsó éle kózótti távolságot jelenti.
D: AD ertek azt a helyzetet jelzi, або! а papírhiány
érzékelésre kerül és a nyomtatés esetleg nem lesz
optimális minóségti.
Egyedi lapok és borítékok
Egyedi lapok és boritékok
¡E B 1.5" (38 mm)
= C 0.33" (8,38 mm)
Le D 1" (25,4 mm)
1. karakter
ER В: AB érték a lyukasztasok és az elsd nyomtathatd
Nyomtalasi felíter karakter kozótti távolságot adja meg. (Amikor a bal
traktor a bal szélre, a margó pedig O-ra van állitva).
to С: ACeértéka papírfelsó széle és az elsó nyomtatott
Karakter felsó éle kozótti távolságot jelenti.
D: A D erték azt a helyzetet jelzi, ahol a papirhiany
érzékelésre kerül és a nyomtatés esetleg nem lesz
optimalis minôségü. (Ha boritékokra nyomtat, ne
nyomtasson az élek, atlapolasanal, mert a nyomtatasi
minôség esetleg nem lesz optimalis.)
39
lllesztés
Párhuzamos interface-ek
A számitógéppel a kommunikáció a Centronics szabvány szerinti párhuzamos interface-szel valósul meg.
Múszaki adatok:
e adatátviteli sebesség: minimum 1000 cps *e handshaking (kéenyszerkapcsolat vagy nyugtázas):
e szinkronizálás: kúlsó STROBE (kiválasztó) impulzus BUSY és ACK jelek
e logikai szintek: TTL (Tranzisztor-Tranzisztor-Logika) e a csatlakozô tipusa: 57-30360 (AMPHENOL) vagy
ezzel ekvivalens
e kabel: hasznaljon arnyeékolt, 1,95 m hosszu kabelt,
vagy rovidebbet.
Mikor a nyomtaté adatokat dolgoz fel, a BUSY jel szintie magas. A nyomtatd ekkor nem fogad Uj adatokat a
számitógéptól. A feldolgozás befejeztével a BUSY jel szintje alacsony értékre vált. (A BUSY jel szintje akkor is magas,
ha a nyomtató OFF LINE állapotban van). Ha BUSY jel jelenik meg, az ACK jel szintje alacsonyra vâlt, jelezvén a
számitógép felé, hogy az adatok feldolgozásra kerúltek és a nyomtató kész tovabbi adatok fogadasara. A
kényszerkapcsolatú folyamat minden alkalommal végbemegy amikor a számitógép egy karaktert ad ki a nyomtató
szamara.
BUSY SLCT PO ERROR Jel Vissz. Jel Irány
ON LINE LOW HIGH LOW HIGH érintkezó old. ér.
OFF LINE HIGH LOW LOW LOW 1 19 STB
PAPER OUT| HIGH LOW HIGH LOW 2 20 DATA1
3 21 DATA2
Nyomtato allapot jelek (Printer status) 4 22 DATA3
LOW-alacsony, HIGH-magas 5 23 DATA4 Bemenet
6 24 DATAS
6 7 25 DATA6
000000000000000000 8 26 DATA
000000000000000000 9 27 DATAS
= 19 10 28 ACK
11 29 BUSY “Kimenet
| ] ] 12 PO
Párhuzamos interface csatlakozó (nyomtató oldali) 13 SLCT Kimenet
7 14 AUTO FEED | Bemenet
| Idözitesi diagram | 15
(normal nyomtatasi kéd vételekor) | 16 SG
| a | 17 FG
| DALA1-B | | | 18 +5V, Kimenet
| | | | 31 30 PRIME Bemenet
32 ERROR Kimenet
| - 33
BUSY ceil] |9 бе! 34
АСК | 35 In
PUE loas 36 SLCT IN Bemenet
———— 15 ———| T4 .+—
Csatlakozó pont kiosztás
T1...0,5 ps (min)
T2...0,5 us (min)
T3...0,5 us (min)
T4...Kkb. 8 u1S
T5...1 ms vagy kevesebb, ha a puffer nincs tele
|d6zitési diagram
40
Karakterkészlet tablazatok
Epson Italic karakterkészlet (USA) IBM 2. karakterkészlet (USA)
Dec. 0 | 16 | 32 96 | L12| 128| L144) 160) 176) 192] 208] 224] 240 . 0 | 16 36 | 1121 1281 14 17611921 2081 2241 240
0 L 2 5 7 3 3 B с D E F 0 1 5 7 3 3 B
se A = ° 0 4 a * 2 -
=
=
?
q
Epson grafikus 2. karakterkésZlet (USA) IBM-osszes karakter táblázat (USA)
12 30 | 96 |112| 128) 144|160|176|192| 208| 224|2 Dec. о | 16 | 32 | 48164 | a0| 96 | 112) 128] 144] 160) 176) 192| 208] 224 240) -
2 SS 3 ва Ге! в | = Нех| 0 | 1 | 213 | 4} | 5 | 7 | зо | А | в | со | в | Е
5Р | о | а! э |, elal:ltjula 9818441824 9 |-3 | 9 | * [51 q<Hh=e14 1 Lu x La | =
be | a {LL} 614154 LEA | O1 8 ade] sl] yu tal:
21.21» =) abs] 0) plata) apd os et |
3 | 3 | «falaliIjelsfe|slaljaral] | < | = |
41 6} 4415354 41 61 T | à td 5.4644 + 5
51 4 Hal jap Sg] | = | а а о |8 гр | жа 9 |3
| po} ts) slp v | wi 3p 3 Af dele bn
dT Lon | 72161 41393 "ia ai 214 His ets
в | а | а ets 8 | Та Тао Рау a
9 | эго ry toa tow sah of Pigi: ai.
ba aj» ei:laítildlczial Ej slical La =
41| в | а | - | - корка | я Тафт Ев!
lao i Aia) bela vif alate il | gia]
Mo dl feos | | m] 3-44 Ar [mp ot} 3
| ва а | - Тора | тра 4) ale] | pelo
ES) riuivriszi?tal tejajaltio,, EEE
E
Megjegyzés:
e A 42-43. oldalon lévó ósszes táblázat figyelmen kívúl hagyja a 00H-7FH karaktert. Lasd a fenti Epson grafikus 2.
karakterkeszletet ill. az IBM-0sszes karakter tablazatot.
Csak az EPSON-ra vonatkozóan
e Az ósszes táblázat, kivéve a BRASCII-t és az ABICOMP-ot, 2. karakterkészlet.. Az 1. készlet ugyanaz, mint a 80H-
9FH átkapcsolva 00H-1FH-ra és a 95H atkacsolva NUL-ra.
Csak az IBM-re vonatkozóan
* A 42-43. oldalon lévó ósszes táblázat Epson karakterkészlet. Az IBM font nem azonos, de a karakterek csaknem
azonosak. A PORTUGAL es a NORVEG azonban Pts-re van atkapcsolva.
e Az ósszes táblázat, kivéve a BRASCII-t és az ABICOMP-ot, 2. karakterkészlet.. Az 1. készlet ugyanaz, mint a 03H-
06H és a 15H atkapcsolva NUL-ra, valamint a 80H-9FH atkapcsolva 00H-1FH-ra.
e Az egyéb, 0sszes karakter tablazatnal a 00H-7FH-ra vonatkozóan lásd a fenti "Ósszes karakter táblázat (USA)"-ot,
a 80H-FFH-ra vonatkozóan pedig a 42-43. oldalon lévó, egyes táblázatokat. A BRASCII és az ABICOMP azonban
SP-re van kapcsolva.
41
|Karakterkesziet tablazatok =
TOBBNYELVU (PC850)
PORTUGAL (PC860)
KANADAI-FRANCIA (PC863)
Dec. 128| 144 | 160) 1761 192) 208 | 224) 240 Dec 128/144|160/176/192|208| 2241240 128/144|160|176/192/ 208| 224
= “1 | 4 [-A]-8-|C-0- E Р Hex| 8 | 9 | А | в | с | р | Е т E 91 B END RE Er
- a a в 1 Y ia к Ра | «Е Е Llu
1j 1j 6| 411 |* | =|#j |:
21 2} 6 | Е о | В т = | г! >
3 3 a 6 u | u n £
4 4 3 5 A 1 = la Е [
5 5 а ô a i > Е о d
6 6 Alo aly riu +
TL ILE 181 ета | В | № | * | =
8 8 4 t ¿ 1 & | + | 9 a
9 ÿ E a Ô il r J g я
10| & | ео | - | у | = | г а
11| 8 | t| © | хат дб
12 с 6 E % 4 Is " e n
131 9j | 91.7] 21 =|] el: в
14 E X A « 4 1 | Е a
i5| F A 6 * | 3 | = | n | sp
2
NORVEG (PC865) TÔRÔK (PC853) BRASCII
|Dec. 128/144|160 176|192|208 224| 240 Dec. 128|144| 160| 176| 1921 208 | 224| 240 Dec 128 144/160 176/192] 208] 224] 240
нех! 8 | э | &А | в | с | о | Е Е нех} 8 | 9 | & | в | с | р | Е] Е нех| в | эф ал | в | се | о | Е Е
0] 0 e | LA сера | Е 0-4 à {+6 | 8 à vj) als 0 | 0 |NUL 9 aa fa
1] 34-8 Fatt +} — {- 8 [+ 1-1 1-4 a cm = | | 8 | = 114 DEL : | = j'A} R y à | à
2124-81 1 TE 17 er FR 2 | JTE т | Ее 2 2 ос2| = | 2 А eo] ajo
al 3jaletap gle wil {2p at otal tbe el ats 313 Nene Hita 81ats
1 | 4 444 | 8-14} —4<{-=+{ 4j 4j 4j 0/81 4 1 [| uf 21 4 | 4 DC4| = Ra
5 | 5 | а | 6 | в! | | rie | © Fd 5 Saló! nid4lie |: 15 TA O ad
6 | 6 | a | à 4431 ровер 7 4 6 6-1-44-0A | 44 1 4 | MS 6 | 6 Tel eo
71-414 af ein В | к | = 3 | 7tec]|aAarat | В | < |= 717 $ cle) se
81 8161/7846 1-4 | 0} æ|+|* 8. 8 Etitrtaha|+|]: 8 | 8 | 8s |cani - et ele! eo
9 | SL 681141 mba-a {of £| 0 its | at g-{—a-pavtent 1+ tet felts
10| A1 à|oj 41 pi 8j | a 101 A} é1 01" | @ | - 18 10| A |LF aleletutetu
A A ley rye wg igi B|og/ 111 8 |vriesc « | » | Е о & Га
121 с Lip ala Fa 12| с |1 | Е | хз | в | а |= |" 12 | ¢ | rr Заре | ера
13] Bi 4 Bd bp 8 fom] |e 1-8 M0 | E| Pt 1 = | | ta 13| D | CR twit lel vie
141} E А A € 4 e [ Е " 141 E i 5 « i iF i É “ 14] E | 50 ë M Î у 1 ¥
15) Fl Aj | вру Еж | =ln se 15| Е | A| s | » |, | = | = | ns 15| Е | 51 *Fata tai
CIRILL (PC855) KELET EURÓPAI PC852)
ABICOMP ( (
Dec. 128/144|160/|176|192{208|224| 240 Dec 128/144|160/|176|192| 206|224| 240 Dec 128|144|160|176|192|208|224|240
Hex/ 3 9 A B с D E F Hex! 8 9 А ‚В с D E F Hex| 8 9 A В с D E F
o | o |NUL SP: 6 | : | 6 | spl se о | 0 | ъ | » | а ei nl ololelelta LI aie
11 DCL| A | о ра | © | SP| spe 1 | 1 | 5 | & | А | u) Al pie 1 1 1j 8) C| 4 | E | = | о | 61°
2 2 DCZ! A | © а 6 SP | SP 2 Zz “a He 6 M т MH P El 2 2 ¢ 5 & E т D ú
3 3 DC3| À 5 a E | 5P | SP 3 3 r HE 5 | } H a 3 3 3 а 5 ú | = & A
4 4 DC4j А | © a | & | 5Р | 5Р 4 4 é h u | 4 = | н | CC} 3 4 4 а ô | à | 4 - 1d} a :
5 | 5 А | @& | а | е | 5Р | 5Р si seal] xsl HH] 2 | 8 51 5/0) 0/a| à +1 5 | & Л 5
6 | 6 4 | Ù | < | ù | sPj SP 565 6 Fall Wa XP Po CT 6 | ECN Fiz ad RYE [a а
717 E | ù y & | dt |sP| SP 7 1 T1 64-210 (uT TR 10 1-2 1 a ТОТОРО EC6 LE LAN. FA
8 B | 85 | CAN) E о e A | SP; SP 8 8 5 7 2 H E n y 3 8 8 1 $ E 5 U + R
9 | 9 | нт| Ен | Е | 6 | € | 0 | se | sp Sia 31 reef: | Eo 9 ps Pellare ta 37158 |*
10/.a | tr Е | %| a | #] sp[ sp EEE. WB] Ayer ores ег *
11| B |vriesc| + | - | у Га | зв |5 11| в | т | в | + То о Вэ | ч 11| в |6 |? | * |1 | п | В | о | а
42 | © | FF t | €; 1 | à | se| sp 12| с | 1 | в | г | У ||| а | В | Ч 12| ето РЕ | ВЕ F3
13 | D | CR 1 1 9 | 5Р | 5Р 131 BI DIFF IA | =| Dj | 8P 13| D | Z {| L | s £ |==|TIT|E
A-| E | 50 1 | S | T | : | SP | sP 14| Е | 3 |» | < | я | к | ь | 14| Е | А | х | «| 2 | $ | о! ; |.
154 F | SI R | *j M| = |se|oEL 15| F {| 3| 81» |, |0| "| wF|sP 15] F|C| C1 71/11/51" 3P
42
Karakterkészlet tablazatok ———
Nemzetkozi karakterkésZlet
n | 352| 360| 645| 91o| 925| 935| Y40n| 965|123d124d125d126d1 55d1 57d
23m | 24н | 40н | 5Вн | 5Сн | 5рн | SEm| 60m) 7Bn| 7Cu| 7D1| 7Em| 9 Bm] ID
USA О | # | $ | @ | (| \ |) | - : { | E Рея
FRANCE 1} # | $ | à| ° | < | s| 7 | * | alalel-tely
GERMANY 2 | # | s| sl ala] ol ~ lal él al 6] ¢| Ух
ENGLAND 3 Elst 8) dN) TLR ; { | y Pela
DENMARK1 4 | # | 5 | | & | о | д | - ‘Ее af ~~] 2] @
SWEDEN 5 | # | # | Е | А | 6 | А | о | 6 | а | 6 | а о | сту
ITALY Err | ПРЕ ОЕ ЕТ ка
SPAINL A st e| i | R| | = ЗЕ ТОТ пе р
JAPAN 8 # 5 @ ( ¥ ] = { | } - с Y
NORWAY 9 | Я | Е | Е | 6 | 0 | А | о | её | 2 | о | а | а | о! о
DENMARK 2 10] # | S | E | Æ| 90 | А | 0 | ё | 2 | о | 4 | а | о! о
SPAIN? Pill oF sta ile ele| ct t]lalelel el ov
LATIN AMERICA | 12 | # $ A ; A ë é ü { ñ 6 a с ¥
KOREA | LI ATSCE E LM) io { | 7 ely
SLOVENIA ¡ai 5181-4101 1ciel 2 ataletetelw
LEGAL 641 # | 5 | $ | 8 | @ | +! nl cl
> Y D—
и: *2
Megjegyzes:
*1 Ezeket a karaktereket csak Epson FX-1170 mödban lehet megvältoztatni. IBM Proprinter IIXL módban a Nemzetkózi
karakterkészlet USA-ra van allitva és nem lehet megvaltoztatni.
*2 Ezek a karakterek az Epson FX-1170 és az IBM Proprinter [lIXL méd mindkét, PC437 (USA) 2. grafikus
karakterkészleténél hatasosak.
44
Karakterkészlet táblázatok
OROSZ (PC866) | FAK CSEH
128] 144 176 208| 224) 240 Dec. 128) 144| 160] 176| 192] 208) 224 240 Dec. 128) 144) 160|176/192|208|224| 240
D Hex|. 8. | 9-| A BW clo) 2 в Hex| à 3-| A | B-| C/|D/| E| ©
о | q в |-г-|--А-|- 21а | р | Е 0. | 0 1-6 1-&-|-а с | жа |8
1} 11 а |) | 5 | © | 5 | | 1 | 1] 81 * | 11а aj ala
2 2 = y 4 g T в т r 2 2 & Zz 5 y r r 2
1 | efe EAT 1| 3d) SIE EEE
«|4 | || = | - | 4 | + | д | + |, 4 | 4 | #81 5 | 6 | 1 | - | = | в) |
5 5 n | | B x = x X 5 5 5 ó ñ { > F g я
6 | 614% | т т | Хх | Ч | = | a} - 5 | 65|? | 4 | 9 |1 | К! к | н|'
7 7 i i 3 Ч a 4 - 7 7 & + Sin Fiel: 3
8 | 8 ен ри | арк | а | г в | 3 | & | У | $ | 4 | У | №! + | *
3 | 9| “1 | + | | 8! | x| + 91 9| 8131814 1e} + | Эр,
10| & | р | К || К |5 | к | | 10| A | C| 0} € 1 | 45 | fa
11 3 u 1 il al ñ H = 11 3 t а R 1 т 1 g К
12 | с i 3 | #1; # 5 H 5 R 172 € ï LC “| 4 Бао
13| 0 | 4 | 4 | | 1 H/| Эк | э | я 13 | 0.) E [Y ES.) 1 L=| $:
14 ВЕН + | || 29| 0 о | а | я Ml Bt AlAs | mtg) oe]
15| 2 | т | # | "| @ | я | п| я | 5 \5 | 7} 4 | € | > | 1 | # | я | п} 8
MAGYAR ISO LATIN 2 LENGYEL
128{144/160/1 . 128) 144 1761192 224) 240
1728/144|150| 176
3 9 A B 8 3 3 с Е F A 8
YE sP
BOLGAR
| Dec. 128| 144| 160| 1751 192| 208 | 224| 240 :
Hex) 3 9 A 3 с D 5 E
0 0 A 7 a 2 - a =
{14 53{2E1 6} 64} al =
в 21 эт! аз же | р | ст
3 | J г Y г У | + | x 5
4 4 A » a | - i 5 [
5 5 Е X e x + и т 4
16 ñ x {| L x ui 5 я 5
| 7 | 7 | 3 | ч | э чу а | * | =
|3 | 3 | а | 3 | з | а | а | я ||
19 9) alajala|z|2|aj-
10 A К 5 X % % r 2
11|afa}tslajis|z|E|$|/2
[32| ef ni fu] else a
A
vi
uz
©
oh
а
Е у = инь’ д an ¿ “a ru: a = pre E ETA мой Cb hate RL Te MEN ae Te RS
Opciók és kiegészitések ' осо
ta. PERE. AA y e E EE
KX-PS13
KX-PS14
KX-P38
KX-P170
KX-P172
KX-P44
RS232C/Aramhurkos soros interface arta (19.2 kbps)
RS232C/Soros interface kártya (9600 bps)
Automatikus lapadagoló (egy tálcás)
Festékszalag kazetta (Fekete)
Pot kazetta (Fekete)
32 kByte-os puffer IC
Matsushita Electric Industrial CO., Ltd. Panasonic Magyarország KR.
Central P.O.Box 288, Osaka 530-91, Japan 1139 Budapest, Fáy u. 4.

Manuels associés