Hunter Fan 59276 Ceiling Fan Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
Hunter Fan 59276 Ceiling Fan Manuel du propriétaire | Fixfr
www.HunterFan.com
Table des matières
Options de montage
Support de plafond
4
5
11
PA G E
Outils nécessaires
PA G E
Comment se
présente l’installation
Nous vous félicitons d’avoir acheté un
nouveau ventilateur de plafond Hunter. Il
vous apportera confort et performances
dans votre maison ou votre bureau pendant
de nombreuses années. Ce manuel contient
les instructions complètes pour l’installation
et l’utilisation de votre ventilateur.
1.866.268.1936
30 inches
7 feet
3
PA G E
Boîtier de moteur
Ladder
PA G E
2
PA G E
Nous sommes fiers de notre travail et nous
apprécions l’occasion de vous apporter le
meilleur ventilateur de plafond qui existe
au monde.
Système de suspension
secondaire
Tige de suspension
Câblage
Pour enregistrer votre ventilateur, consultez :
www.HunterFan.com/register
20
Dépannage
?
?
21
PA G E
M3583-01 • 11/04/15 • © 2015 Hunter Fan Company
?
PA G E
1
18
PA G E
14
Entretien et
nettoyage
Globe
PA G E
13
PA G E
PA G E
12
PA G E
Boîtier de
commutateur et luminaire
Pales
10
PA G E
Pavillon
7
PA G E
6
Conservez votre facture comme preuve d’achat.
www.HunterFan.com
Comment se présente l’installation
1.866.268.1936
Lire et conserver ces instructions
Si vous n’êtes pas
familier avec le
câblage, engagez un
électricien qualifié.
Il faut pouvoir
fixer le ventilateur
à la structure
du bâtiment ou
à une boîte de
raccordement
conçue pour
ventilateur.
MISES EN GARDE
76 cm
du bout
de la pale
au mur ou
obstruction la
plus proche
Connaître le câblage
2,10 m
du bord
inférieur de la
pale au sol
Évaluer l’emplacement
1
Vous aurez
probablement besoin
de l’aide d’un ami.
Tige de suspension
standard
pour les plafonds d’une hauteur
entre 2,40 et 3 m
Les plafonds
inclinés de plus de
34° demanderont
l’utilisation d’un kit de
montage angulaire.
Consulter la page 4
pour informations.
Vérifier sur le carton
quel est le poids du
ventilateur
Ce produit est conforme à la norme UL 507.
Évaluer l’angle du
plafond
2
Tige de suspension
plus courte
pour les ventilateurs installés
près du plafond
3
Tige de suspension
plus longue
pour les plafonds de 3 m de
haut au plus
Choisir une longueur de tige
de suspension
2
M3583-01 • 11/04/15 • © 2015 Hunter Fan Company
w.1 - Pour réduire le risque d’incendie, de décharge
électrique ou de blessure, il faut fixer le ventilateur
directement à la structure du bâtiment et/ou une
boîte de raccordement marquée comme étant capable
de soutenir un poids de 31,8 kg et utiliser les vis de
montage fournies avec la boîte de raccordement.
w.2 - Pour éviter une secousse électrique possible,
avant d’installer ou de faire l’entretien du ventilateur,
couper le courant aux disjoncteurs de la boîte de sortie
et du commutateur mural associé. Si l’on ne peut pas
verrouiller les disjoncteurs en position fermée, attacher
un dispositif de mise en garde visible, comme une
étiquette, au panneau électrique.
w.3 - Pour réduire le risque d’incendie, de secousse
électrique ou de dégâts au moteur, employer seulement
des commandes de vitesse transistorisée Hunter.
w.4 - Pour réduire le risque de blessures personnelles,
ne pas plier les supports de pale lors de leur installation,
l’équilibrage des pales ou le nettoyage du ventilateur. Ne pas
mettre d’objets étrangers entre les pales en mouvement.
AVERTISSEMENTS
c.1 - Il faut que tout le câblage soit conforme aux codes
électriques nationaux et locaux en vigueur et à la norme
ANSI/NFPA 70. Si vous n’êtes pas familier avec le câblage,
engagez un électricien qualifié.
c.2 - Utiliser uniquement les pièces de rechange Hunter.
www.HunterFan.com
Outils nécessaires
Échelle
Pince
Pince à dénuder
Perceuse
(facultatif )
Foret de 9/64 po
(facultatif )
Si le montage se fait à une structure porteuse, ces outils peuvent aussi être nécessaires.
3
M3583-01 • 11/04/15 • © 2015 Hunter Fan Company
Tournevis
1.866.268.1936
PLAFOND
34O
Mounting Options (continued)
Options de montage
MUR
Montage
standard
Suspendre le ventilateur à une tige de suspension standard (comprise).
1. Il faut utiliser une tige de suspension plus longue
(vendue séparément).
Montage
angulaire
2. Si le plafond est incliné à un angle de plus de 34°, il
faut aussi utiliser le kit de montage angulaire (vendu
séparément).
Suivre les trois étapes ci-dessous pour déterminer
si l’angle du plafond est supérieur à 34°
1
2
Style de
montage
standard
1.866.268.1936
Structure
porteuse
Structure
porteuse
OPTION 2
Si le plafond est incliné :
OPTION 1
Si le plafond est plat :
www.HunterFan.com
Boîte de
raccordement
de plafond
Style de
montage
angulaire
Boîte de
raccordement
de plafond
3
34°
PLACER
PLIER
contre le mur
selon le
pointillé
GLISSER
contre le
plafond
SITUATION 1
SITUATION 2
Le guide touche le
plafond ET le mur
Le guide touche le mur,
mais PAS le plafond
SEULEMENT
une tige plus longue
est nécessaire
* le plus courant
Utiliser le montage standard
ou le montage affleurant
pour suspendre le ventilateur
à un plafond plat.
Il faut une tige
de suspension
plus longue ET un
kit de montage
angulaire
4
M3583-01 • 11/04/15 • © 2015 Hunter Fan Company
Utiliser le montage angulaire
pour suspendre le ventilateur à
un plafond voûté ou incliné.
www.HunterFan.com
Support de plafond
1.866.268.1936
ER .
P
U ité
COlectric
l’é
Pour les plafonds inclinés,
diriger l’ouverture vers le haut.
Utiliser vis à bois
Utiliser vis à métaux
(comprise) pour fixer à
(fournie avec la boîte
la structure porteuse
de raccordement) pour
avec une boîte de
fixer à une boîte de
raccordement électrique
raccordement existante
homologuée. Percer des
qui convient pour un
avant-trous de 9/64 po
ventilateur de plafond.
dans la structure porteuse S’assurer que l’installation
pour permettre de fixer le
peut soutenir un
support de plafond à l’aide
ventilateur de 31,8 kg
de la boulonnerie dans le
(70 lb) ou moins.
sac de matériel .
S’assurer que les quatre cales
sont toujours en place.
Si cela est impossible, appelez
l’assistance technique au
1-866-268-1936.
Se référer à la mise en garde w.1 à la page 2
5
M3583-01 • 11/04/15 • © 2015 Hunter Fan Company
Pour éviter une secousse électrique, avant
d’installer le ventilateur, couper le courant
aux disjoncteurs de la boîte de raccordement
associé au commutateur mural.
Boîtier de moteur
Abaisser doucement le boîtier du moteur
afin qu’il repose en place sur l’assemblage
du moteur.
www.HunterFan.com
Aligner les trous de vis sur la partie supérieure
du boîtier du commutateur avec les trous de
vis de l’assemblage du moteur. Installer les
trois vis du boîtier du moteur, qui se trouvent
dans le sac de matériel .
6
M3583-01 • 11/04/15 • © 2015 Hunter Fan Company
1.866.268.1936
www.HunterFan.com
Option 1
Tige de suspension
1.866.268.1936
aller à la page suivante
Tige desuspension
standard
pour les plafonds
d’une hauteur entre
2,40 et 3 m
Étapes 1-5 pour retirer la tige standard
1
2
3
4
10
9
5
SGlisser
lide
Glisser
Glisser
S
lide
Option 3
Tige de
suspension
plus longue
pour les
plafonds de
3 m de haut
au plus
Vendue séparément
Tige de suspension
plus courte
pour les ventilateurs
installés près du
plafond
Incluse
Option 2
Incluse
(préassemblée)
Si une longueur différente de tige de suspension est nécessaire, suivre les étapes suivantes :
8
7
Étapes 6-10 pour mettre une nouvelle tige
7
M3583-01 • 11/04/15 • © 2015 Hunter Fan Company
6
www.HunterFan.com
KEEP!
(non à l'échelle)
8”
ET
3/8”
1.866.268.1936
D ÉN U DER
COUPE
R
Tige de suspension (suite)
GARDER!
Retirer les vis de blocage déjà
installées pour que la tige de
suspension puisse être insérée.
Les fils peuvent être coupés,
mais doivent dépasser d’au
moins 8” (20 cm) le dessus
de la tige de suspension.
Serrer la tige de suspension
à la main (au moins 4 ou 5
tours complets) jusqu’à ce
qu’elle s’arrête.
8”
Serrer la vis de blocage
à l’aide d’une pince. NE
PAS SERRER À LA MAIN.
3/8”
8
M3583-01 • 11/04/15 • © 2015 Hunter Fan Company
Si la vis de blocage n’est pas
bien serrée, le ventilateur
risque de tomber.
www.HunterFan.com
Tige de suspension (suite)
Placer les fils et la tige de suspension
dans le pavillon. Laisser le pavillon se
placer lâchement sur le ventilateur.
NE PAS SOULEVER LE VENTILATEUR
PAR LE PAVILLON OU LES FILS. Placer
la boule de la tige de suspension dans
l’encoche dans le support de plafond.
9
M3583-01 • 11/04/15 • © 2015 Hunter Fan Company
1.866.268.1936
www.HunterFan.com
Système de suspension secondaire
3mm (1/8")
1.866.268.1936
Câble
tressé
Entretoise
Boîte de
raccordement
Insérer l’extrémité en boucle
du câble tressé dans la plaque
de plafond et un des trous de la
boîte de raccordement dans le
plafond. Accéder à l’entretoise
dans le plafond. Il sera peut-être
impossible de le faire à partir du
dessous du plafond selon le site
de l’installation.
Plafond
Enfoncer la vis à bois et la
rondelle (qui se trouvent
dans le sac de matériel
)
dans le côté de l’entretoise
qui soutient la boîte de
raccordement. Laisser un
espace de 3 mm entre
l’entretoise et la rondelle.
Enrouler le câble tressé en
une boucle complète autour
de l’entretoise. Accrocher
l’extrémité en boucle du câble
à la vis à bois de façon à ce
que celui-ci se trouve entre la
rondelle et l’entretoise.
10
M3583-01 • 11/04/15 • © 2015 Hunter Fan Company
Serrer la boucle et serrer la vis
et la rondelle jusqu’en bas de
l’entretoise. Enrouler
l’excédent de câble.
DU
DU
U
VEN
EU
R
D
ON
D
T I L AT
D
U
Noir
AF
(Non mis à
la terre)
ORT DE PL
Noir
PP
Blanc
SU
À l’aide d’un connecteur
orange (qui se trouve dans le
sac de matériel ),
connecter le fil noir (non mis
à la terre) du plafond aux fils
noir et bleu du ventilateur.
Connecter le fil blanc (mis à la
terre) du plafond au fil blanc
du ventilateur.
Bleu
Vert/ligne jaune
DU
À l’aide d’un
connecteur orange (qui
se trouve dans le sac de
matériel
), connecter
les 3 fils de terre (vert,
vert/ligne jaune, ou
cuivre dénudé) venant
du plafond, de la tige
de suspension et du
support de suspension.
Pour un commutateur
simple
P L AF O ND
Bleu
Vert/ligne jaune
Blanc
À l’aide d’un connecteur
orange (qui se trouve dans
le sac de matériel ),
connecter le fil blanc (mis
à la terre) du plafond au
fil blanc du ventilateur.
Connecter le fil noir (non
mis à la terre) du plafond
au fil noir du ventilateur.
Connecter le second fil
(non mis à la terre) du
plafond au fil bleu du
ventilateur.
1.866.268.1936
(Non mis à la terre)
Pour les commutateurs
doubles
(Mis à la terre)
UR
P L AF O ND
(Non mis à la terre)
TILATE
DU
(Mis à la terre)
V EN
P L AF O ND
(Mise à la terre)
DU
www.HunterFan.com
Remarque : tenir les
extrémités dénudées des fils
ensemble, et les connecter
à l’aide d’un capuchon de
connexion en vissant celui-ci
dans le sens horaire jusqu’à ce
qu’il soit bien fixé.
VEN
EU
R
Câblage
T I L AT
Tourner les jonctions de fils vers le haut et les pousser avec précaution par la plaque
de suspension dans la boîte de raccordement. Séparer les fils, les fils mis à la terre d’un
côté de la boîte de raccordement et les fils non mis à la terre de l’autre côté.
Se référer à l’avertissement c.1 à la page 2
11
M3583-01 • 11/04/15 • © 2015 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
Pavillon
Trous
de vis
Placer le pavillon de manière à ce
qu’il se place dans le support de
suspension de la manière illustrée.
Soulever le pavillon et le mettre en
place de manière à ce que les trous
de vis soient alignés.
Insérer les deux vis de pavillon
qui se trouvent dans le sac de
matériel
.
Remarque : le style de ventilateur peut varier.
12
M3583-01 • 11/04/15 • © 2015 Hunter Fan Company
1.866.268.1936
Pales
www.HunterFan.com
Placer chaque pale entre un support de pale
et le médaillon. Installer trois vis de pale (qui
se trouvent dans le sac de matériel ) pour
fixer le médaillon au support de pale.
Fixer lâchement les fers de pale au
moteur à l’aide des vis (qui se trouvent
dans le sac de matériel ), puis bien les
serrer quand les deux vis sont mises.
13
M3583-01 • 11/04/15 • © 2015 Hunter Fan Company
1.866.268.1936
Boîtier de commutateur et luminaire
www.HunterFan.com
1.866.268.1936
Étiquette
rouge
Enlever la vis d’assemblage du kit
d’éclairage pré-installé et l’étiquette
rouge du kit d’éclairage. Conserver la
vis. Elle servira pour l’installation du
kit d’éclairage.
Retirer et jeter les caches en plastique
des extrémités des deux chaînettes.
Remarque : La vis a été installée
uniquement à des fins d’expédition.
14
M3583-01 • 11/04/15 • © 2015 Hunter Fan Company
Retirer délicatement le kit d’éclairage
du boîtier de commutateur supérieur
et mettre le kit d’éclairage de côté.
Boîtier de commutateur et luminaire (suite)
Visser deux vis de montage du
boîtier (qui se trouvent dans le sac de
matériel
) à moitié dans le boîtier du
moteur (n’importe quels trous).
www.HunterFan.com
Faire passer la fiche par le trou central dans
le boîtier d’interrupteur supérieur, puis
placer les encoches piriformes sur les vis et
faire tourner dans le sens antihoraire.
1.866.268.1936
Insérer la troisième vis (qui se trouve
dans le sac de matériel
), puis bien
serrer les trois vis.
S’assurer ce que le boîtier d’interrupteur supérieur
soit bien fixé à la plaque de montage. Si les trois vis de
montage du boîtier ne sont pas bien serrées, celui-ci
pourrait tomber.
15
M3583-01 • 11/04/15 • © 2015 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
Boîtier de commutateur et luminaire (suite)
1.866.268.1936
Montant
vide
Vis de ensemble du
luminaire
Installer partiellement trois vis de
montage du kit d’éclairage (trouvées
dans le sac de matériel
) dans les
montants, comme indiqué, en laissant
vide le montant entouré sur la figure.
Utiliser uniquement le kit d’éclairage
fourni avec ce modèle de ventilateur.
Trou de
montage
Connecter les connecteurs à fiche des
boîtiers d’interrupteur supérieur et inférieur.
S’assurer d’aligner les marques colorées sur
les connecteurs.
16
M3583-01 • 11/04/15 • © 2015 Hunter Fan Company
Aligner les trois trous en poire du kit
d’éclairage avec les trois vis de fixation des
montants. Soulever le kit d’éclairage, puis
tourner dans le sens des aiguilles d’une
montre pour le bloquer en place. S’assurer
que les deux chaînettes pendent librement.
S’assurer ce que le boîtier d’interrupteur inférieur soit bien fixé
au boîtier d’interrupteur supérieur. Si les trois vis de montage
ne sont pas bien serrées, le luminaire pourrait tomber.
www.HunterFan.com
Boîtier de commutateur et luminaire (suite)
1.866.268.1936
Vous souvenez-vous
de la vis que vous aviez
gardée après avoir
enlevé l’étiquette rouge
(page 14) ? Vous en avez
besoin pour cette étape.
Installer la quatrième vis de montage du
kit d’éclairage, puis serrer fermement les
quatre vis.
Installer une ampoule dans chacune des
douilles. Remplacer par des ampoules
du même puissance quand nécessaire.
17
M3583-01 • 11/04/15 • © 2015 Hunter Fan Company
Remarque : conformément avec les règlements fédéraux canadiens
sur l’énergie, ce ventilateur de plafond est équipé d’un dispositif qui
réduit l’émission de lumière. Dépasser la limite de puissance indiquée
sur l’étiquette MAX placée sur la douille ou les douilles du luminaire
pourrait provoquer un incendie ou un mauvais fonctionnement.
www.HunterFan.com
Globe
1.866.268.1936
Vis
d’assemblage
du globe
Faire passer les chaînettes du ventilateur
et de la lumière à travers les trous dans le
boîtier du commutateur supérieur, comme
indiqué. Attacher les cordons des chaînettes
aux chaînes de la lumière et du ventilateur. La
chaînette de ventilateur contrôle la vitesse :
de rapide à la mise à l’arrêt. La chaînette du
luminaire contrôle celui-ci : marche et arrêt.
Installer partiellement deux vis
d’assemblage du globe (trouvées
dans le sac de matériel
) dans le kit
d’éclairage, comme indiqué. Le choix des
deux trous de vis n’a pas d’importance.
18
M3583-01 • 11/04/15 • © 2015 Hunter Fan Company
Abaisser le globe avec précaution jusqu’à ce
qu’il repose en place dans son support.
www.HunterFan.com
Globe (suite)
FÉLIC
VOUS AITVATIONS!
EZ FINI !
Aligner les trous du globe sur les vis
partiellement installées du kit d’éclairage.
Soulever l’assemblage du globe, puis tourner
dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre pour le bloquer en place.
S’assurer que le globe est solidement fixé au boîtier du
commutateur. Si ces trois vis de montage sont mal fixées, le
luminaire risque de tomber.
Installer la troisième vis de montage
du globe, puis serrer fermement les
trois vis.
19
M3583-01 • 11/04/15 • © 2015 Hunter Fan Company
1.866.268.1936
Entretien et nettoyage
www.HunterFan.com
1.866.268.1936
commutateur
d’inversion
IR
L
B .
TAtricité
É
R c
le
l’é
Pour changer les ampoules,
retirer délicatement l’assemblage
du globe. Dévisser les ampoules
et les remplacer par des ampoules
de même puissance. Réinstaller
l’assemblage du globe.
Pour inverser la direction
du courant d’air, déplacer le
commutateur d’inversion dans la
position opposée.
Remarque : Le commutateur
d’inversion est situé sur le boîtier du
commutateur. Il n’est accessible que
lorsque le globe est retiré.
20
M3583-01 • 11/04/15 • © 2015 Hunter Fan Company
Pour nettoyer le ventilateur,
utiliser des brosses ou des
chiffons doux pour ne pas le
griffer. Les produits nettoyants
peuvent endommager le fini.
www.HunterFan.com
Dépannage
Le ventilateur ne fonctionne pas
Oscillation excessive
Fonctionnement bruyant
• Vérifier que l’interrupteur est
allumé.
• Bien serrer toutes les vis de
pales et de fers de pale.
• Bien serrer toutes les vis de
pales et de fers de pale.
• Tirer sur la chaînette pour
assurer que le ventilateur est en
position de marche.
• Couper le courant, tenir
soigneusement le ventilateur
et vérifier que la boule de
suspension est bien en place.
• Vérifier si une pale est fissurée.
Si c’est le cas, remplacer toutes
les pales.
• Pousser le commutateur
d’inversion du moteur à gauche
ou à droite pour vérifier qu’il est
bien engagé.
• Utiliser le kit d’équilibrage
(fourni) et ses instructions
pour équilibrer le ventilateur.
• Vérifier le disjoncteur pour
assurer que le courant est
allumé.
• S’assurer que les pales tournent
librement.
• Couper le courant au
disjoncteur, puis desserrer le
pavillon et contrôler toutes les
connexions selon le schéma de
câblage à la page 11.
• Vérifier la connexion enfichable
dans le boîtier de commutateur.
21
M3583-01 • 11/04/15 • © 2015 Hunter Fan Company
1.866.268.1936

Manuels associés