Hunter Fan 59181 Ceiling Fan Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Hunter Fan 59181 Ceiling Fan Manuel du propriétaire | Fixfr
www.HunterFan.com
Table des matières
Pour enregistrer votre ventilateur, consultez :
Nous vous félicitons d’avoir acheté un nouveau
ventilateur de plafond Hunter. Il vous apportera
confort et performances dans votre maison ou
votre bureau pendant de nombreuses années. Ce
manuel contient les instructions complètes pour
l’installation et l’utilisation de votre ventilateur.
7 feet
Support de plafond
Luminaire
3
4
5
13
Système de suspension
secondaire
Tige de suspension
Entretien et
nettoyage
Chaînettes
Câblage
PA G E
12
PA G E
9
PA G E
PA G E
7
Ampoules et
abat-jour
Pales
Ladder
PA G E
2
PA G E
Fers de pale
6
Pavillon
Options de montage
30 inches
PA G E
Nous sommes fiers de notre
travail et nous apprécions
l’occasion de vous apporter le
meilleur ventilateur de plafond
qui existe au monde.
Outils nécessaires
PA G E
Conservez votre facture comme preuve d’achat.
PA G E
Comment se
présente l’installation
www.HunterFan.com/register
Dépannage
?
?
?
19
PA G E
18
PA G E
1
M3565-05 • 11/10/15 • © 2015 Hunter Fan Company
17
PA G E
16
PA G E
15
PA G E
PA G E
14
1.866.268.1936
www.HunterFan.com
Comment se présente l’installation
1.866.268.1936
Lire et conserver ces instructions
Si vous n’êtes pas
familier avec le
câblage, engagez un
électricien qualifié.
Il faut pouvoir
fixer le ventilateur
à la structure
du bâtiment ou
à une boîte de
raccordement
conçue pour
ventilateur.
MISES EN GARDE
76 cm
du bout
de la pale
au mur ou
obstruction la
plus proche
Connaître le câblage
2,10 m
du bord
inférieur de la
pale au sol
Évaluer l’emplacement
1
Vous aurez
probablement besoin
de l’aide d’un ami.
Tige de suspension
standard
pour les plafonds d’une hauteur
entre 2,40 et 3 m
Les plafonds
inclinés de plus de
34° demanderont
l’utilisation d’un kit de
montage angulaire.
Consulter la page 4
pour informations.
Vérifier sur le carton
quel est le poids du
ventilateur
Ce produit est conforme à la norme UL 507.
Évaluer l’angle du
plafond
2
Tige de suspension
plus courte
pour les ventilateurs installés
près du plafond
3
Tige de suspension
plus longue
pour les plafonds de 3 m de
haut au plus
Choisir une longueur de tige
de suspension
2
M3565-05 • 11/10/15 • © 2015 Hunter Fan Company
w.1 - Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique
ou de blessure, il faut fixer le ventilateur directement à la
structure du bâtiment et/ou une boîte de raccordement
marquée comme étant capable de soutenir un poids de
31,8 kg et utiliser les vis de montage fournies avec la boîte de
raccordement.
w.2 - Pour éviter une secousse électrique possible, avant
d’installer ou de faire l’entretien du ventilateur, couper
le courant aux disjoncteurs de la boîte de sortie et du
commutateur mural associé. Si l’on ne peut pas verrouiller les
disjoncteurs en position fermée, attacher un dispositif de mise
en garde visible, comme une étiquette, au panneau électrique.
w.3 - Pour réduire le risque d’incendie, de secousse électrique
ou de dégâts au moteur, employer seulement des commandes
de vitesse transistorisée Hunter.
w.4 - Pour réduire le risque de blessures personnelles, ne pas plier
les supports de pale lors de leur installation, l’équilibrage des pales
ou le nettoyage du ventilateur. Ne pas mettre d’objets étrangers
entre les pales en mouvement.
AVERTISSEMENTS
c.1 - Il faut que tout le câblage soit conforme aux codes
électriques nationaux et locaux en vigueur et à la norme ANSI/
NFPA 70. Si vous n’êtes pas familier avec le câblage, engagez un
électricien qualifié.
c.2 - Utiliser uniquement les pièces de rechange Hunter.
Ce produitcauser de l’interférence avec les équipement
radiophoniques et ne doit pas étre placer à proximité d’appareils
de communication de sécurité maritime ou d’eqipements
critiques de navigation ou de communication fonctionnant entre
0,45-30 Mhz.
Cet appareil est conforme à la partie 18 des réglements de la FCC.
www.HunterFan.com
Outils nécessaires
Échelle
Pince
Pince à dénuder
Perceuse
(facultatif )
Foret de 9/64 po
(facultatif )
Si le montage se fait à une structure porteuse, ces outils peuvent aussi être nécessaires.
3
M3565-05 • 11/10/15 • © 2015 Hunter Fan Company
Tournevis
1.866.268.1936
PLAFOND
34O
Mounting Options (continued)
Options de montage
MUR
Montage
standard
Suspendre le ventilateur à une tige de suspension standard (comprise).
1. Il faut utiliser une tige de suspension plus longue
(vendue séparément).
Montage
angulaire
2. Si le plafond est incliné à un angle de plus de 34°, il
faut aussi utiliser le kit de montage angulaire (vendu
séparément).
Suivre les trois étapes ci-dessous pour déterminer
si l’angle du plafond est supérieur à 34°
1
2
Style de
montage
standard
1.866.268.1936
Structure
porteuse
Structure
porteuse
OPTION 2
Si le plafond est incliné :
OPTION 1
Si le plafond est plat :
www.HunterFan.com
Boîte de
raccordement
de plafond
Style de
montage
angulaire
Boîte de
raccordement
de plafond
3
34°
PLACER
PLIER
contre le mur
selon le
pointillé
GLISSER
contre le
plafond
SITUATION 1
SITUATION 2
Le guide touche le
plafond ET le mur
Le guide touche le mur,
mais PAS le plafond
SEULEMENT
une tige plus longue
est nécessaire
* le plus courant
Utiliser le montage standard
ou le montage affleurant
pour suspendre le ventilateur
à un plafond plat.
Il faut une tige
de suspension
plus longue ET un
kit de montage
angulaire
4
M3565-05 • 11/10/15 • © 2015 Hunter Fan Company
Utiliser le montage angulaire
pour suspendre le ventilateur à
un plafond voûté ou incliné.
www.HunterFan.com
Support de plafond
1.866.268.1936
ER .
P
U ité
COlectric
l’é
Pour les plafonds inclinés,
diriger l’ouverture vers le haut.
Utiliser vis à bois
Utiliser vis à métaux
(comprise) pour fixer à
(fournie avec la boîte
la structure porteuse
de raccordement) pour
avec une boîte de
fixer à une boîte de
raccordement électrique
raccordement existante
homologuée. Percer des
qui convient pour un
avant-trous de 9/64 po
ventilateur de plafond.
dans la structure porteuse S’assurer que l’installation
pour permettre de fixer le
peut soutenir un
support de plafond à l’aide
ventilateur de 31,8 kg
de la boulonnerie dans le
(70 lb) ou moins.
sac de matériel .
S’assurer que les quatre cales
sont toujours en place.
Si cela est impossible, appelez
l’assistance technique au
1-866-268-1936.
Se référer à la mise en garde w.1 à la page 2
5
M3565-05 • 11/10/15 • © 2015 Hunter Fan Company
Pour éviter une secousse électrique, avant
d’installer le ventilateur, couper le courant
aux disjoncteurs de la boîte de raccordement
associé au commutateur mural.
Fers de pale
Retourner l’assemblage du moteur à l’envers
et le placer dans l’un des trous de l’emballage.
www.HunterFan.com
Installer un support de pale sur la plaque de
montage à l’aide de deux vis de montage,
trouvées dans le sac de matériel . Répéter
l’opération pour les cinq supports de pale.
6
M3565-05 • 11/10/15 • © 2015 Hunter Fan Company
1.866.268.1936
Luminaire
www.HunterFan.com
1.866.268.1936
Vis de
ensemble du
luminaire
Visser deux vis de montage du
boîtier (qui se trouvent dans le sac de
matériel
) à moitié dans le boîtier du
moteur (n’importe quels trous).
Faire passer la fiche de connexion à 9 broches
provenant du fond du boîtier du moteur
à travers le trou central du kit d’éclairage.
Raccorder la fiche au connecteur qui se
trouve dans le boîtier de commutation du
kit d’éclairage. Veiller à faire correspondre le
marquage en couleur sur les connecteurs.
7
M3565-05 • 11/10/15 • © 2015 Hunter Fan Company
Aligner les fentes au-dessus du kit
d’éclairage avec les vis de montage
partiellement installées. Rapprocher les
fentes autour des vis et tourner dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre.
www.HunterFan.com
Luminaire (suite)
Mettre en place la troisième vis de
montage du kit d’éclairage, trouvée
dans le sac de matériel
, puis serrer
fermement les trois vis.
S’assurer que le kit d’éclairage est solidement fixé au boîtier
du moteur. Si ces trois vis de montage sont mal fixées, le
luminaire risque de tomber.
Pousser délicatement tous
les composants du boîtier de
commutation pour les faire rentrer,
puis installer la plaque de boîtier de
commutation à l’aide des deux vis
de montage trouvées dans le sac de
matériel
.
8
M3565-05 • 11/10/15 • © 2015 Hunter Fan Company
1.866.268.1936
www.HunterFan.com
Option 1
Tige de suspension
1.866.268.1936
aller à la page suivante
Tige desuspension
standard
pour les plafonds
d’une hauteur entre
2,40 et 3 m
Étapes 1-5 pour retirer la tige standard
1
2
3
4
10
9
5
SGlisser
lide
Glisser
Glisser
S
lide
Option 3
Tige de
suspension
plus longue
pour les
plafonds de
3 m de haut
au plus
Vendue séparément
Tige de suspension
plus courte
pour les ventilateurs
installés près du
plafond
Incluse
Option 2
Incluse
(préassemblée)
Si une longueur différente de tige de suspension est nécessaire, suivre les étapes suivantes :
8
7
Étapes 6-10 pour mettre une nouvelle tige
9
M3565-05 • 11/10/15 • © 2015 Hunter Fan Company
6
www.HunterFan.com
KEEP!
(non à l'échelle)
8”
ET
3/8”
1.866.268.1936
D ÉN U DER
COUPE
R
Tige de suspension (suite)
GARDER!
Retirer les vis de blocage déjà
installées pour que la tige de
suspension puisse être insérée.
Les fils peuvent être coupés,
mais doivent dépasser d’au
moins 8” (20 cm) le dessus
de la tige de suspension.
Serrer la tige de suspension
à la main (au moins 4 ou 5
tours complets) jusqu’à ce
qu’elle s’arrête.
8”
Serrer la vis de blocage
à l’aide d’une pince. NE
PAS SERRER À LA MAIN.
3/8”
10
M3565-05 • 11/10/15 • © 2015 Hunter Fan Company
Si la vis de blocage n’est pas
bien serrée, le ventilateur
risque de tomber.
www.HunterFan.com
Tige de suspension (suite)
Placer les fils et la tige de suspension
dans le pavillon. Laisser le pavillon se
placer lâchement sur le ventilateur.
NE PAS SOULEVER LE VENTILATEUR
PAR LE PAVILLON OU LES FILS. Placer
la boule de la tige de suspension dans
l’encoche dans le support de plafond.
11
M3565-05 • 11/10/15 • © 2015 Hunter Fan Company
1.866.268.1936
www.HunterFan.com
Système de suspension secondaire
3mm (1/8")
1.866.268.1936
Câble
tressé
Entretoise
Boîte de
raccordement
Insérer l’extrémité en boucle
du câble tressé dans la plaque
de plafond et un des trous de la
boîte de raccordement dans le
plafond. Accéder à l’entretoise
dans le plafond. Il sera peut-être
impossible de le faire à partir du
dessous du plafond selon le site
de l’installation.
Plafond
Enfoncer la vis à bois et la
rondelle (qui se trouvent
dans le sac de matériel
)
dans le côté de l’entretoise
qui soutient la boîte de
raccordement. Laisser un
espace de 3 mm entre
l’entretoise et la rondelle.
Enrouler le câble tressé en
une boucle complète autour
de l’entretoise. Accrocher
l’extrémité en boucle du câble
à la vis à bois de façon à ce
que celui-ci se trouve entre la
rondelle et l’entretoise.
12
M3565-05 • 11/10/15 • © 2015 Hunter Fan Company
Serrer la boucle et serrer la vis
et la rondelle jusqu’en bas de
l’entretoise. Enrouler
l’excédent de câble.
DU
DU
U
VEN
EU
R
D
ON
D
T I L AT
D
U
Noir
AF
(Non mis à
la terre)
ORT DE PL
Noir
PP
Blanc
SU
À l’aide d’un connecteur
orange (qui se trouve dans le
sac de matériel ),
connecter le fil noir (non mis
à la terre) du plafond aux fils
noir et bleu du ventilateur.
Connecter le fil blanc (mis à la
terre) du plafond au fil blanc
du ventilateur.
Bleu
Vert/ligne jaune
DU
À l’aide d’un
connecteur orange (qui
se trouve dans le sac de
matériel
), connecter
les 3 fils de terre (vert,
vert/ligne jaune, ou
cuivre dénudé) venant
du plafond, de la tige
de suspension et du
support de suspension.
Pour un commutateur
simple
P L AF O ND
Bleu
Vert/ligne jaune
Blanc
À l’aide d’un connecteur
orange (qui se trouve dans
le sac de matériel ),
connecter le fil blanc (mis
à la terre) du plafond au
fil blanc du ventilateur.
Connecter le fil noir (non
mis à la terre) du plafond
au fil noir du ventilateur.
Connecter le second fil
(non mis à la terre) du
plafond au fil bleu du
ventilateur.
1.866.268.1936
(Non mis à la terre)
Pour les commutateurs
doubles
(Mis à la terre)
UR
P L AF O ND
(Non mis à la terre)
TILATE
DU
(Mis à la terre)
V EN
P L AF O ND
(Mise à la terre)
DU
www.HunterFan.com
Remarque : tenir les
extrémités dénudées des fils
ensemble, et les connecter
à l’aide d’un capuchon de
connexion en vissant celui-ci
dans le sens horaire jusqu’à ce
qu’il soit bien fixé.
VEN
EU
R
Câblage
T I L AT
Tourner les jonctions de fils vers le haut et les pousser avec précaution par la plaque
de suspension dans la boîte de raccordement. Séparer les fils, les fils mis à la terre d’un
côté de la boîte de raccordement et les fils non mis à la terre de l’autre côté.
Se référer à l’avertissement c.1 à la page 2
13
M3565-05 • 11/10/15 • © 2015 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
Pavillon
Trous
de vis
Placer le pavillon de manière à ce
qu’il se place dans le support de
suspension de la manière illustrée.
Soulever le pavillon et le mettre en
place de manière à ce que les trous
de vis soient alignés.
Insérer les deux vis de pavillon
qui se trouvent dans le sac de
matériel
.
14
M3565-05 • 11/10/15 • © 2015 Hunter Fan Company
1.866.268.1936
Pales
www.HunterFan.com
Mettre les rondelles des pales trouvées
dans le sac de matériel
autour des
vis trouvées dans ce même sac . Fixer
chaque pale à un support de pale à l’aide
des vis et des rondelles prévues.
15
M3565-05 • 11/10/15 • © 2015 Hunter Fan Company
1.866.268.1936
www.HunterFan.com
Ampoules et abat-jour
1.866.268.1936
Onglet
Indentation
Installer une ampoule dans
chacune des douilles. Remplacer
par des ampoules du même
puissance quand nécessaire.
Positionner les indentations
dans la couronne extérieure de
l’abat-jour en verre de façon
à les aligner sur les onglets
de la surface intérieure de la
couronne du luminaire.
Soulever au maximum avec
précaution l’abat-jour en verre vers
le haut à l’intérieur du luminaire.
Tourner l’abat-jour dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu’à
ce qu’il soit fermement maintenu
en place par les trois onglets.
16
M3565-05 • 11/10/15 • © 2015 Hunter Fan Company
Remarque : conformément avec les règlements fédéraux canadiens
sur l’énergie, ce ventilateur de plafond est équipé d’un dispositif qui
réduit l’émission de lumière. Dépasser la limite de puissance indiquée
sur l’étiquette MAX placée sur la douille ou les douilles du luminaire
pourrait provoquer un incendie ou un mauvais fonctionnement.
www.HunterFan.com
Chaînettes
1.866.268.1936
FÉLIC
VOUS AITVATIONS!
EZ FINI !
Retirer et jeter les connecteurs en
plastique des extrémités des chaînettes
sur les côtés du kit d’éclairage.
Reliez la chaînette appropriée aux
chaînettes plus courtes sortant du faîteau et
de sa rondelle. La chaînette de ventilateur
contrôle la vitesse : de rapide à la mise à
l’arrêt. La chaînette du luminaire contrôle
celui-ci : marche et arrêt.
17
M3565-05 • 11/10/15 • © 2015 Hunter Fan Company
Voir à la page suivante les
instructions d’utilisation
du ventilateur.
Entretien et nettoyage
www.HunterFan.com
1.866.268.1936
IR
L
B .
TAtricité
É
R c
le
l’é
commutateur
d’inversion
Pour changer les ampoules, retirer
délicatement le globe. Dévisser
les ampoules et les remplacer par
des ampoules de même puissance.
Réinstaller le globe.
Pour inverser la direction du
courant d’air, retirer délicatement
le globe et faire passer le
commutateur dans la position
opposée. Réinstaller le globe.
18
M3565-05 • 11/10/15 • © 2015 Hunter Fan Company
Pour nettoyer le ventilateur,
utiliser des brosses ou des
chiffons doux pour ne pas le
griffer. Les produits nettoyants
peuvent endommager le fini.
www.HunterFan.com
Dépannage
Le ventilateur ne fonctionne pas
Oscillation excessive
Fonctionnement bruyant
• Vérifier que l’interrupteur est
allumé.
• Bien serrer toutes les vis de
pales et de fers de pale.
• Bien serrer toutes les vis de
pales et de fers de pale.
• Tirer sur la chaînette pour
assurer que le ventilateur est en
position de marche.
• Couper le courant, tenir
soigneusement le ventilateur
et vérifier que la boule de
suspension est bien en place.
• Vérifier si une pale est fissurée.
Si c’est le cas, remplacer toutes
les pales.
• Pousser le commutateur
d’inversion du moteur à gauche
ou à droite pour vérifier qu’il est
bien engagé.
• Utiliser le kit d’équilibrage
(fourni) et ses instructions
pour équilibrer le ventilateur.
• Vérifier le disjoncteur pour
assurer que le courant est
allumé.
• S’assurer que les pales tournent
librement.
• Couper le courant au
disjoncteur, puis desserrer le
pavillon et contrôler toutes les
connexions selon le schéma de
câblage à la page 13.
• Vérifier la connexion enfichable
dans le boîtier de commutateur.
19
M3565-05 • 11/10/15 • © 2015 Hunter Fan Company
1.866.268.1936

Manuels associés