Manuel du propriétaire | GAMES PC COMMANDOS 3-DESTINATION BERLIN Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
28
Commandos 3 Fre Manual 14/8/03 5:31 PM Page 1 FRONT PAGE 1 Commandos 3 Fre Manual 14/8/03 5:31 PM Page 2 SOMMAIRE Poteaux et câbles . . . . . . . . . . . . . 13 Portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Fenêtres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Prendre/lâcher des objets. . . . . . . 14 Déplacer des caisses . . . . . . . . . . 15 Barils explosifs . . . . . . . . . . . . . . . 15 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . 3 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . 3 MENU PRINCIPAL . . . . . . . . . . . . 4 Solo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Multijoueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Crédits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Quitte le jeu . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 INTERFACE . . . . . . . . . . . . . . . . 15 INTERFACE PRINCIPALE DE JEU. . . 16 SAC A DOS . . . . . . . . . . . . . . . 17 MENU PAUSE. . . . . . . . . . . . . . . 8 ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . 9 Quitter l’inventaire . . . . . . . . . . . . 17 Echanger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Utiliser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Vues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Vues multiples . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Zoom avant et arrière. . . . . . . . . . 10 Localiser l'ennemi et les endroits intéressants . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Localiser les objets intéressants . . 10 Curseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 INTERFACE TACTIQUE . . . . . . . . . 18 Carte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Champ de vision ennemi . . . . . . . . 18 Caméra d'observation . . . . . . . . . . 18 Aide de la campagne . . . . . . . . . . 19 SOLDATS ALLIÉS . . . . . . . . . . . . 19 ARMÉE NAZIE. . . . . . . . . . . . . . 20 SELECTIONNER LES PERSONNAGES . . . . . . . . . . . . . 22 MOUVEMENTS . . . . . . . . . . . . . . 11 Marcher et courir . . . . . . . . . . . . . 11 Grimper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Echelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Se glisser dans des brèches . . . . . 12 Caches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Nager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Se coller à un mur . . . . . . . . . . . . 12 Sélection simple. . . . . . . . . . . . . . 22 Sélection multiple . . . . . . . . . . . . 22 Créer des groupes . . . . . . . . . . . . 23 2 Commandos 3 Fre Manual 14/8/03 5:31 PM Page 3 INTRODUCTION Bonjour officier, je suis le colonel Montague Smith. Si vous servez pour la première fois en territoire ennemi dans mon corps de commandos, bienvenue à vous. Si nous avons déjà combattu ensemble auparavant, content de vous retrouver. Comme vous le savez peut-être, l'armée nazie est devenue plus puissante que jamais et menace le monde libre. Nous comptons sur vous pour organiser les incursions du corps des commandos derrière les lignes ennemies afin de déjouer les plans d'Hitler et de repousser son armée. INSTALLATION Ecoutez-moi attentivement à présent. Nous passons à la partie technique. Si l'option d'exécution automatique est activée, l'installation du jeu se lance automatiquement lorsque vous insérez le disque 1 du jeu dans votre lecteur de CD-ROM. Dans le cas contraire, parcourez le contenu du disque et cliquez sur le fichier Setup.exe. Suivez ensuite les informations qui s'affichent à l'écran. Durant l'installation, un message vous demandera si vous voulez installer GameSpy, qui permet de jouer à plusieurs via Internet. Cliquez sur « OUI » pour installer GameSpy sur votre machine et suivez les instructions qui s'affichent. J'ignore ce que cela signifie, mais les petits génies des services de renseignement m'ont assuré que c'est de la plus haute importance. 3 Commandos 3 Fre Manual 14/8/03 5:31 PM Page 4 MENU PRINCIPAL Avant d'aller vous frotter à l'ennemi, vous devrez choisir de quelle manière vous préférez l'affronter. Pour parcourir les menus, utilisez les touches fléchées ou la souris. Pour confirmer l'option sélectionnée, appuyez sur « Entrée » ou sur le bouton gauche de la souris. Compris ? SOLO Sélectionnez un profil et une campagne pour commencer la partie. Chaque nouveau joueur doit commencer la campagne depuis le début. Charger partie Sélectionnez la partie à charger dans la liste des parties sauvegardées. Une capture d'écran est associée à chaque partie pour vous rappeler où vous en étiez. Chargement éclair Chargez la dernière mission que vous avez sauvegardée en mode éclair. Sélectionner campagne Vous pouvez choisir parmi trois campagnes : Stalingrad, Europe centrale et Normandie. Les trois sont accessibles dès le début de la partie. Entraînement Ce mode vous fournit les instructions élémentaires pour utiliser votre corps de commandos. Profil sélectionné Indique le profil avec lequel vous jouez actuellement. Votre profil permet de sauver la configuration de la partie ainsi que votre progression. Créer nouveau profil Lorsque vous jouez pour la première fois, vous créez un Profil joueur et lui associez un nom. Il servira à sauvegarder les options de jeu et votre progression dans la campagne. Le nombre de profils que vous pouvez créer n'est limité que par l'espace libre disponible sur votre disque dur. 4 Commandos 3 Fre Manual 14/8/03 5:31 PM Page 5 A chaque fois que vous créez un nouveau profil, vous devez reprendre la partie depuis le début. Charger profil Permet d'accéder aux données d'un profil existant et de le sélectionner. Effacer profil Permet d'effacer un profil. MULTIJOUEUR SELECTIONNER CONNEXION Sélectionnez une connexion : IPX, réseau local ou Internet. SELECTIONNER UN PROFIL Permet de sélectionner un profil existant. Le profil que vous sélectionnez ne vous donne accès qu'aux cartes des missions que vous avez terminées en mode solo avec ce profil. CREER PARTIE MULTIJOUEUR Type de partie Commandos 3 propose trois types de parties : • Commandos vs. Commandos vs. Nazis • Commandos + Alliés vs. Commandos + Alliés • Alliés vs. Alliés Mode de jeu • Match à mort : l'équipe qui survit remporte la partie. • Capturer le drapeau : l'équipe détenant le plus de drapeaux lorsque le temps imparti est écoulé remporte la partie. Nb. de joueurs En fonction du nombre d'équipes défini, de 2 à 12 joueurs peuvent s'affronter. Nb. d'équipes De deux à quatre équipes peuvent jouer ensemble. Si les équipes comportent plus d'un joueur, le jeu créera automatiquement deux équipes. Si plus de deux équipes participent, chacune ne pourra comporter qu'un seul joueur. 5 Commandos 3 Fre Manual 14/8/03 5:31 PM Page 6 Conditions de victoire • Temps : le joueur qui crée la partie peut déterminer sa durée maximale. Lorsque le temps imparti est écoulé, le joueur ayant totalisé le plus de points gagne. Par ailleurs, la partie prend fin s'il ne reste plus qu'une seule équipe en vie. • Points : le joueur qui crée la partie peut sélectionner le nombre de points à atteindre pour terminer la partie. Par ailleurs, la partie prend fin s'il ne reste plus qu'une équipe en vie. Sélectionner carte Le jeu propose des cartes de différentes tailles. Ne l'oubliez pas lorsque vous créez une partie multijoueur, car cela a un effet direct sur le déroulement de la partie. SELECTIONNER EQUIPE Sélectionnez l'équipe dans laquelle vous voulez jouer et les commandos qui seront sous vos ordres. COMFIRMER PARTIE Lorsque vous avez défini tous les paramètres, vous devez attendre que les autres joueurs se connectent et confirment qu'ils sont prêts à commencer la partie. REJOINDRE PARTIE MULTIJOUEUR SELECTIONNER PARTIE MULTIJOUEUR Sélectionnez une partie parmi celles déjà créées. SELECTIONNER EQUIPE Sélectionnez l'équipe dans laquelle vous voulez jouer et les commandos qui seront sous vos ordres. COMFIRMER PARTIE Lorsque vous avez sélectionné une partie et rejoint une équipe, vous devez confirmer que vous êtes prêt pour permettre à l'hôte de la partie de la lancer. 6 Commandos 3 Fre Manual 14/8/03 5:31 PM Page 7 OPTIONS SON Volume général Modifie le volume général du jeu. Volume musique Modifie le volume de la musique. Volume effets Modifie le volume des effets sonores du jeu. Volume voix Modifie le volume des voix au cours de la partie. Musique avec/sans Permet d'activer ou de désactiver le fond sonore durant les missions. GRAPHISMES Qualité graphismes Permet de sélectionner la qualité des graphismes pour optimiser les performances du jeu sur votre machine. Cette option ne modifie que l'apparence du jeu à l'écran. Qualité basse : recommandé pour les ordinateurs assez anciens. Qualité élevée : recommandé pour les ordinateurs performants. CREDITS C'est ici que vous découvrirez les noms de toute l'équipe qui a participé à la création de Commandos 3. QUITTER Permet de quitter la partie. Il n'y a toutefois aucune raison de le faire. Vous devez empêcher le Mal de triompher… Alors retournez à votre poste ! 7 Commandos 3 Fre Manual 14/8/03 5:31 PM Page 8 MENU PAUSE Appuyez sur la touche « Echap » au cours de n'importe quelle incursion pour accéder à ce menu. La partie reste en pause tant que vous vous trouvez dans ce menu. Pour parcourir les menus, utilisez les touches fléchées ou la souris. Pour confirmer l'option sélectionnée, appuyez sur « Entrée » ou faites un double clic sur l’option avec le bouton gauche de la souris. Appuyez sur « Echap » ou sur le bouton droit de la souris pour revenir au menu précédent. C'est on ne peut plus simple ! Abandonner partie Met fin à la partie sans sauvegarder. Assurez-vous d'avoir sauvegardé votre partie, c'est extrêmement important ! Charger partie Sélectionnez la partie à charger dans la liste des parties sauvegardées. Une capture d'écran est associée à chaque partie pour vous indiquer où vous en étiez. Sauvegarder partie Sauvegardez la partie en cours pour que vous puissiez la reprendre plus tard. Le jeu effectue une capture de l'écran dans lequel vous vous trouvez pour vous permettre de vous repérer plus facilement par la suite. Redémarrer Permet de reprendre la mission au début. Chargement éclair Chargez la dernière sauvegarde éclair. Appuyez sur la touche « F11 » durant la partie pour charger la dernière sauvegarde éclair sans passer par ce menu. Sauvegarde éclair Sauvegardez rapidement votre progression. Appuyez sur la touche « F9 » durant la partie pour sauvegarder sans passer par ce menu. Le jeu ne peut effectuer qu'une sauvegarde éclair. Chaque nouvelle sauvegarde éclair écrase la précédente. Si vous souhaitez sauvegarder une partie pour une durée indéterminée, utilisez l'option Sauvegarder partie de ce menu. Vous pourrez ainsi la charger lorsque vous le voudrez. Options Permet de configurer les options sonores et graphiques. Pour de plus amples informations, consultez la section OPTIONS du menu principal. 8 Commandos 3 Fre Manual 14/8/03 5:32 PM Page 9 ENVIRONNEMENT VUES Quatre angles de vue différents vous permettent d'étudier ce qui vous entoure. Pour explorer les cartes en extérieur, déplacez le curseur vers les bords de l'écran, qui défilera alors jusqu'aux limites de la carte. Vous pouvez également utiliser les touches fléchées du clavier. Pour une exploration plus rapide de la carte, procédez de la même façon en maintenant la touche « Maj » enfoncée. Si vous appuyez sur la touche « Alt » en déplaçant la souris, l'écran se déplacera en restant centré sur le curseur. Cela s'avère très pratique pour garder un oeil sur vos hommes… Pour faire pivoter la caméra vers la droite, maintenez la touche « Alt » enfoncée et appuyez sur le bouton droit de la souris ou la touche fléchée droite du clavier. Pour faire pivoter la caméra vers la gauche, maintenez la touche « Alt » enfoncée et appuyez sur le bouton gauche de la souris ou la touche fléchée gauche du clavier. La molette de la souris permet également de faire pivoter la caméra. En intérieur, la caméra évolue de la même façon qu'en extérieur, mais vous pouvez la faire pivoter comme bon vous semble pour observer la scène sous l'angle de votre choix. Pour cela, déplacez la souris de gauche à droite en maintenant la touche « Alt » enfoncée. VUES MULTIPLES Vous pouvez diviser l'écran principal en plusieurs fenêtres avec la touche « F2 ». 9 Commandos 3 Fre Manual 14/8/03 5:32 PM Page 10 En appuyant à plusieurs reprises sur la touche « F2 », vous pouvez ouvrir jusqu'à 3 vues différentes. La fenêtre active est encadrée en rouge. Pour passer d'une fenêtre à l'autre, cliquez simplement avec le bouton gauche de la souris sur celle qui vous intéresse. Chaque fenêtre est totalement indépendante et vous pouvez donc régler le zoom, utiliser la caméra d'observation et contrôler vos hommes indépendamment dans chacune. ZOOM AVANT ET ARRIER Vous pouvez effectuer des zooms aussi bien en intérieur qu'en extérieur. Appuyez sur la touche « + » pour voir de plus près les détails de la carte. Appuyez sur la touche « - » pour avoir une vue d'ensemble de la zone. Pour rétablir l'échelle normale, appuyez sur la touche « * » du pavé numérique. LOCALISER L'ENNEMI ET LES ENDROITS INTERESSANTS Appuyez sur la touche « F5 » pour voir où se trouvent tous les nazis présents à l'écran. Lorsque vous entrez ou sortez d'un bâtiment, tous les nazis présents à l'écran apparaissent momentanément. LOCALISER LES OBJETS INTERESSANTS Pour faire apparaître sur la carte les objets intéressants, appuyez sur « F7 » et maintenez la touche enfoncée. CURSEUR Déplacez le curseur vers un bord de l'écran pour faire défiler la carte dans la direction correspondante. Le bouton gauche de la souris vous permet d'effectuer des actions, le bouton droit de les annuler. En déplaçant le curseur, vous vous apercevrez qu'il réactifréagit par rapport à l'environnement. Maintenez la touche « Maj » enfoncée et déplacez votre curseur sur la carte pour voir avec quoi vous pouvez interagir et quelles actions vous pouvez accomplir. 10 Commandos 3 Fre Manual 14/8/03 5:32 PM Page 11 MOUVEMENTS MARCHER ET COURIR Pour déplacer les soldats sélectionnés, cliquez avec le bouton gauche de la souris à l'endroit où vous souhaitez qu'ils se rendent. Ils entament alors automatiquement leur déplacement. Si vous voulez que les soldats courent jusqu'à leur destination, faites un double clic sur cette dernière, avec le bouton gauche. Ils s'y rendront plus vite, mais feront alors plus de bruit et risqueront donc davantage de se faire repérer par l'ennemi. Vos hommes empruntent toujours le chemin le plus court. Le trajet se trouve encore réduit si vous leur demandez de courir, car ils sautent alors par-dessus les obstacles potentiels. GRIMPER Le voleur peut escalader les murs. Pour cela, cliquez sur le mur à escalader. Sur certains murs, le voleur peut se déplacer latéralement. Cela lui permet de jeter un coup d'oeil par une fenêtre, puis d'entrer dans le bâtiment. Vous ne pouvez pas tirer tant que vous vous tenez à un mur. Lorsque le voleur ou le béret vert sort par une fenêtre située en hauteur, il s'accroche automatiquement au mur ou au câble jouxtant la fenêtre. ECHELLES Tous vos soldats peuvent emprunter les échelles. Pour utiliser une échelle, faites un clic gauche dessus. Un clic droit permet d'interrompre l'ascension et un nouveau clic gauche de la reprendre. Vous ne pouvez pas vous défendre pendant que vous grimpez à une échelle. 11 Commandos 3 Fre Manual 14/8/03 5:32 PM Page 12 SE GLISSER DANS DES BRECHES Tous vos commandos peuvent se glisser dans des brèches du décor lorsqu'ils sont allongés. Il vous suffit pour cela de cliquer sur la brèche dans laquelle ils doivent se glisser. CACHES Le voleur peut se cacher en cas de nécessité. Pour cela, cliquez sur la cache où il doit s'abriter. Cliquer sur n'importe quel bouton de la souris pour sortir de votre cache. Appuyez sur la touche « F7 » pour afficher les caches de la carte. CLES Toute votre équipe peut utiliser les clés de sécurité. Une clé est nécessaire pour ouvrir certaines portes verrouillées. Vous pourrez les ouvrir si vous trouvez la clé correspondante. NAGER Tous vos hommes savent nager. Faites un clic gauche sur l'eau pour plonger dedans. Pour entrer dans l'eau sans faire de bruit, ordonnez à votre commando de s'allonger puis cliquez sur l'eau. Une fois dans l'eau, un simple clic vous permet de nager en silence. Un double clic permet de nager plus vite, mais cela amplifie le bruit. Pour sortir de l'eau, cliquez simplement sur la berge. Si vous faites un double clic sur la berge, votre commando se lèvera en sortant de l'eau et courra dans la direction indiquée. SE COLLER À UN MUR Plaquez-vous contre les murs pour ne pas vous faire repérer. Tous vos hommes peuvent effectuer cette action. Si vous faites un clic gauche à la base d'un mur, votre commando se plaque contre ce dernier et pourra alors être repéré uniquement par les ennemis se trouvant à proximité, même s'il ne porte pas un uniforme nazi. Votre commando peut se déplacer le long d'un mur tout en restant camouflé. Cliquez pour cela sur sa gauche ou sa droite, à la base du mur. Pour vous écarter du mur, faites un clic gauche à l'endroit où vous souhaitez vous rendre. 12 Commandos 3 Fre Manual 14/8/03 5:32 PM Page 13 POTEAUX ET CABLES Le béret vert et le voleur peuvent grimper au sommet des poteaux pour utiliser les câbles. Le tireur d'élite peut également tirer du haut d'un poteau. Pour grimper à un poteau, cliquez dessus avec la souris. Une fois au sommet, cliquez sur le câble correspondant à la direction dans laquelle vous souhaitez aller pour vous déplacer. Pour vous arrêter, faites un clic droit. Pour redescendre à terre, faites un clic droit lorsque vous êtes immobile. Votre commando risque de se blesser s'il tombe de haut. Si personne ne vous voit grimper sur un câble, vous pourrez vous déplacer à l'insu des nazis tant que vous y serez suspendu. Pour faire feu du haut d'un poteau avec votre tireur d'élite, sélectionnez le fusil à lunette et tirez en faisant un clic gauche. Pour redescendre, faites un clic droit pour ranger votre arme et faites un clic gauche à la base du poteau. PORTES Tous vos hommes peuvent utiliser les portes déverrouillées. Faites un clic gauche sur une porte pour l'ouvrir ou la fermer. Vous pouvez vous cacher derrière les portes ouvertes. Certaines portes sont verrouillées. Votre voleur peut les ouvrir avec son rossignol, mais vous pouvez également chercher les clés correspondantes. Vous pouvez bien sûr faire appel à la force brute du béret vert pour la briser et en dernier recours, la faire exploser avec une bombe. 13 Commandos 3 Fre Manual 14/8/03 5:32 PM Page 14 Vous pouvez regarder à travers une porte pour voir ce qu'il se passe de l'autre côté. Sélectionnez pour cela l'icone « Examiner » ou appuyez sur la touche « W » et cliquez sur la porte. Vous pouvez également lancer des objets par les portes. FENETRES Tous vos commandos peuvent regarder par les fenêtres situées au rez-de-chaussée. Seul le voleur peut s'introduire par les fenêtres. Vous pouvez regarder à travers une fenêtre pour voir ce qu'il se passe de l'autre côté. Sélectionnez pour cela l'icone « Examiner » ou appuyez sur « W » et cliquez sur la fenêtre. Si vous regardez de l'extérieur, l'intérieur de la pièce ou du bâtiment s'affiche en haut à droite de l'écran. Si vous regardez par une fenêtre avec le voleur, vous pouvez également vous introduire par la fenêtre en faisant un clic gauche. Le voleur et le béret vert peuvent sortir des bâtiments par les fenêtres. Pour cela, faites un clic gauche sur une fenêtre. Sachez que vous pouvez aussi lancer des objets par les fenêtres. PRENDRE/LACHER DES OBJETS Tous vos commandos peuvent ramasser des objets du décor et les déposer ailleurs. Les objets sur lesquels vous cliquez s'ajoutent à votre inventaire. Le béret vert peut déplacer des objets encombrants comme les caisses et les barils. Il suffit pour cela de cliquer sur l'objet qu'il doit déplacer, puis sur l'endroit où vous voulez qu'il le pose. Lorsqu'il se trouve à l'endroit voulu, faites un clic droit pour qu'il dépose l'objet au sol. Le béret vert ne peut pas courir lorsqu'il transporte une caisse ou un baril. Tous vos commandos peuvent ramasser les soldats morts ou ligotés et les déplacer de la même façon. Ils ne peuvent toutefois pas courir avec un soldat sur le dos. 14 Commandos 3 Fre Manual 14/8/03 5:32 PM Page 15 Si vous souhaitez supprimer un objet de votre inventaire, faites un clic gauche sur votre sac à dos, sélectionnez l'objet en question et faites un clic gauche en dehors de l'inventaire pour le déposer au sol. Aucun icone de l'interface ne permet d'exécuter cette action. CAISSES Les caisses peuvent contenir des armes, des munitions, des trousses de soins et d'autres objets. Le béret vert peut les déplacer. Si vous tirez sur une caisse contenant des explosifs, cela entraîne son explosion. BARILS EXPLOSIFS Tous vos hommes peuvent tirer sur les barils de carburant pour les faire exploser. N'importe quelle arme à feu permet de déclencher leur explosion. INTERFACE L'interface de jeu principale se trouve dans la partie inférieure de l'écran. Vous pouvez la masquer avec la touche « \ ». Pour la faire réapparaître, appuyez à nouveau sur « \ ». Les options que vous pouvez utiliser apparaissent en surbrillance lorsque vous positionnez le curseur au-dessus de l'interface. Faites un clic gauche sur une option pour la sélectionner ou l'activer. Certaines options sont disponibles uniquement lorsque vous sélectionnez un commando en particulier ou un objet dans son sac à dos. 15 Commandos 3 Fre Manual 14/8/03 5:33 PM Page 16 INTERFACE PRINCIPALE DE JEU 2. 1. 3. 4. 5. 6. 1. Personnage sélectionné Lorsque vous sélectionnez l'un de vos hommes, son portrait s'affiche dans la partie inférieure gauche de l'interface, avec les armes dont il dispose et les actions qu'il peut accomplir. 2. Santé Indique l'état de santé du soldat que vous avez sélectionné. S’il tombe à zéro, votre soldat meurt. Des trousses de soins vous permettent de vous soigner. Sachez toutefois que vous ne pouvez pas ranimer un soldat mort. 3. Fenêtre d'astuces Fournit des informations en temps réel sur la partie. Boutons de configuration de l'interface 4. Bouton 1 : afficher/masquer les portraits des commandos dans la partie inférieure gauche de l'écran. Faites un clic gauche sur chaque portrait pour le sélectionner. 5. Bouton 2 : activer/désactiver l'interface dans la partie supérieure gauche de l'écran. 6. Bouton 3 : afficher des astuces de jeu sur l'interface ou sur l'écran de jeu, près du curseur. 16 Commandos 3 Fre Manual 14/8/03 5:33 PM Page 17 SAC A DOS Le sac à dos du commando que vous avez sélectionné s'affiche dans la partie inférieure droite de l'interface. Faites un clic gauche dessus pour voir son contenu. Vous pouvez conserver tous les objets que vous trouvez durant la mission (armes, munitions, trousses de soins, etc.) jusqu'à ce que les 24 emplacements soient occupés. Une fois tous les espaces occupés, vous devrez en libérer pour emporter de nouveaux objets. Lorsque vous ouvrez votre sac à dos, la partie se met en pause et vous accédez aux options suivantes : QUITTER Fermez le sac à dos et reprenez votre partie. Vous obtenez le même résultat en appuyant sur la touche « Echap ». ECHANGER Sélectionnez un autre commando situé à proximité pour transférer des objets d'un sac à l'autre. Faites un clic gauche sur le portrait du commando avec lequel vous voulez faire un échange. Cliquez avec le bouton gauche de la souris sur l'objet que vous souhaitez échanger et déposez-le où vous voulez en faisant un nouveau clic gauche. L'objet sera posé à terre si vous cliquez en dehors de l'inventaire. UTILISER Utilisez un objet de l'inventaire. 17 Commandos 3 Fre Manual 14/8/03 5:33 PM Page 18 INTERFACE TACTIQUE CARTE Pour afficher la carte de mission présentant les informations sur l'ennemi, cliquez sur l'icone « Carte » ou appuyez sur « F4 ». Pour masquer la carte, cliquez une nouvelle fois sur l'icone « Carte » ou appuyez sur « F4 ». Vous obtiendrez le même résultat en faisant un clic droit n'importe où sur l'écran. CHAMP DE VISION ENNEMI Pour savoir si une zone est couverte par l'ennemi, cliquez sur l'icone « Champ de vision ». Sélectionnez l'icone « Champ de vision » et cliquez sur une zone du décor pour voir si elle est couverte par l'ennemi. Si plusieurs ennemis couvrent la même zone, leurs champs de vision apparaissent en alternance. Une autre méthode consiste à appuyer sur « Entrée » ou « Tab », puis à cliquer sur le sol. CAMERA D'OBSERVATION Vous pouvez fixer une caméra sur un allié ou un soldat ennemi afin de suivre ses déplacements. Cliquez sur l'icone « Caméra » de l'interface ou appuyez sur « F3 » et sélectionnez le soldat ou le véhicule que vous voulez suivre. Pour désactiver la caméra d'observation, répétez l'opération ci-dessus ou cliquez n'importe où sur l'écran. Vous pouvez diviser votre écran en trois fenêtres et attribuer une caméra différente à chacune. Vous pouvez zoomer et faire pivoter la caméra tout en gardant le personnage au centre de l'écran. 18 Commandos 3 Fre Manual 14/8/03 5:33 PM Page 19 AIDE DE LA CAMPAGNE ISi vous avez des doutes au sujet des objectifs de la mission ou du matériel militaire mis à votre disposition en cours de partie, appuyez sur « F1 » pour consulter l'aide de la campagne. Vous accéderez aux informations relatives aux objectifs de la mission, à l'armement, à l'équipement et aux techniques de combat. La partie se met en pause lorsque vous consultez l'aide, sauf en mode multijoueur. La partie reprend lorsque vous fermez la fenêtre. Pour fermer la fenêtre d'aide, appuyez sur « F1 » ou cliquer sur l'icone servant à fermer la fenêtre. SOLDATS ALLIES Au cours de certaines missions, vous pourrez contrôler des soldats alliés qui vous aideront à accomplir vos objectifs. Pour les sélectionner, procédez comme s'il s'agissait de membres de votre corps de commandos. Vous pouvez les placer en « couverture » pour tendre des embuscades ou défendre les zones stratégiques. Pour poster un soldat allié, sélectionnez-le et cliquez sur l'icone « Couverture » de l'interface, ou utilisez la touche de raccourci « Q ». Sa zone de couverture apparaît en orange. Pour vous assurer qu'il regarde dans la direction voulue, maintenez la touche « Ctrl » enfoncée et faites un clic droit dans la direction qu'il doit couvrir. Appuyez sur la touche « F6 » pour voir où sont postés tous les soldats alliés sous votre commandement. Les actions disponibles et leur efficacité dépendent de l'arme que le soldat allié a en sa possession. Six types de soldats alliés sont présents dans le jeu : • Soldat : il est équipé d'un pistolet automatique. • Mitrailleur : il transporte un pistolet-mitrailleur. • Parachutiste : il est équipé d'un fusil d'assaut. • Fusilier : il est équipé d'un fusil. • Grenadier : il est armé d'un pistolet automatique et de grenades à main. • Artilleur : il utilise un pistolet automatique et un bazooka. Les soldats alliés ne peuvent pas tomber à court de munitions. 19 Commandos 3 Fre Manual 14/8/03 5:33 PM Page 20 ARMEE NAZIE Les soldats nazis peuvent voir et entendre vos hommes. D'autres soldats peuvent aussi les alerter. Par ailleurs, ils s'inquièteront de l'absence de leurs camarades. Un corps, un déplacement étrange ou une explosion peuvent les alerter et les rendre momentanément plus vigilants. Comportement général Tous les soldats nazis peuvent vous voir, vous entendre, suivre vos traces, vous pourchasser, trouver des soldats morts, donner l'alerte, libérer leurs camarades ligotés et leur demander ce qu'il s'est passé, etc. Ils peuvent être occupés à une tâche, patrouiller ou être postés pour couvrir une zone. En cas d'alerte, certains ne quitteront pas leur poste, mais d'autres se dirigeront vers le lieu de l'alerte. Les dobermans de garde peuvent vous voir et vous sentir. Ils aboient lorsqu'ils vous attaquent et peuvent donc attirer l'ennemi. L'armée nazie compte différents grades : soldat, sergent et officier. Elle compte aussi les redoutés membres des SS et les agents de la gestapo. Vous pouvez porter l'uniforme de n'importe quel soldat, mais l'espion jouit d'une plus grande liberté d'action lorsqu'il porte l'uniforme d'un haut gradé. Les officiers peuvent reconnaître votre espion lorsqu'il se trouve à proximité d'eux. Les officiers SS lui tireront dessus s'il s'approche trop près, même s'il porte un déguisement. Vision Le champ de vision de l'ennemi se divise en deux zones. Dans la partie la plus éloignée (vert clair), l'ennemi verra vos hommes s'ils se tiennent debout. Le champ de vision de l'ennemi se divise ainsi : vue de loin, vue de près. L'ennemi mettra plus de temps à repérer vos hommes se tenant debout s'il se trouve loin et ne les verra pas du tout s'ils sont allongés. De loin, il ne verra pas vos soldats s'ils sont déguisés, s'ils se trouvent dans l'ombre d'un bâtiment ou s'ils sont plaqués contre un mur. De près (zone vert sombre), vos hommes ne leur échapperont jamais. Lorsqu'un ennemi voit l'un de vos hommes, une ligne bleue s'affiche pour indiquer qu'il vous observe. Si vous restez dans son champ de vision, la ligne finit par devenir rouge et l'ennemi vous attaque. Si vous lancez un paquet de cigarettes, une ligne orange apparaît pour vous indiquer le soldat qui le voit et va le ramasser (s'il en a l'occasion). 20 Commandos 3 Fre Manual 14/8/03 5:33 PM Page 21 Niveau d'alerte Le niveau d'alerte de l'ennemi est soit « normal » soit « en alerte ». Lorsqu'il est normal, le champ de vision de l'ennemi est en vert clair et les soldats ne réagissent pas immédiatement lorsqu'ils voient quelque chose d'inhabituel. S'ils sont en alerte, leur champ de vision apparaît en rouge et ils réagissent immédiatement s'ils aperçoivent quelque chose de suspect. Après un certain temps d'alerte, les ennemis se détendent et reprennent leurs activités normales. Armes A chaque grade ennemi correspondent certaines armes. Les sergents et les officiers utilisent un pistolet, alors que les soldats sont armés d'un fusil ou d'un pistolet-mitrailleur. Les civils ennemis se défendent pour certains à mains nues. C'est le cas des mécaniciens, des ouvriers, des marins et des employés de bureau. Ils ne sont pas très dangereux, mais peuvent donner l'alerte et attirer des soldats nazis. Unités spéciales La vue des tireurs d'élite nazis porte plus loin, mais leur champ de vision est plus étroit que celui des soldats classiques. Ils peuvent voir vos hommes même si ces derniers sont allongés. Un réticule apparaît sur le commando qu'il vise pour vous indiquer qu'il a été repéré. S'ils repèrent l'un de vos hommes, vous n'aurez que quelques secondes pour le mettre à l'abri. Les grenadiers peuvent lancer des grenades aussi bien en intérieur qu'en extérieur. Les miradors postés sur les falaises permettent aux nazis de voir bien plus loin. S'ils repèrent vos hommes, ils alerteront leurs artilleurs et leur indiqueront la zone qu'ils doivent pilonner. Les nazis disposent de nids de mitrailleuse. Si vous parvenez à en capturer un, votre artificier pourra l'utiliser. En raison de sa force colossale, le béret vert peut transporter une mitrailleuse et faire feu avec tout en marchant. 21 Commandos 3 Fre Manual 14/8/03 5:34 PM Page 22 Patrouilles Elles se composent de plusieurs soldats guidés par un officier. Elles effectuent des patrouilles et des escortes en cas de nécessité. Lorsque l'alerte est donnée, les nazis renforcent les patrouilles pour garder la zone. SELECTIONNER LES PERSONNAGES SELECTION SIMPLE Pour sélectionner l'un de vos hommes, appuyez sur le raccourci clavier qui lui est assigné. Appuyez une seconde fois sur ce même raccourci pour centrer l'écran sur le commando voulu. 1: béret vert 2: tireur d'élite 3: nageur de combat 4: artificier 5: espion 6: voleur 7: soldat allié. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour passer de l'un à l'autre des soldats alliés placés sous votre commandement. Vous pouvez aussi les sélectionner en faisant un clic gauche sur le portrait du commando dans la barre latérale, en faisant un clic droit sur un soldat ou en dessinant une fenêtre de sélection. Pour dessiner une fenêtre de sélection, cliquez sur le bouton droit de la souris et faites glisser le curseur jusqu'à former un rectangle contenant le(s) soldat(s) que vous voulez contrôler. Relâchez le bouton pour le(s) sélectionner. Appuyez sur « 0 » pour annuler votre sélection. SELECTION MULTIPLE Vous pouvez sélectionner plusieurs hommes simultanément et leur donner des ordres communs. Cliquez sur le bouton droit de la souris et faites glisser le curseur pour dessiner une 22 Commandos 3 Fre Manual 14/8/03 5:34 PM Page 23 fenêtre de sélection autour des soldats que vous voulez sélectionner. Vous pouvez aussi faire un clic droit sur un soldat et en sélectionner/désélectionner un second en appuyant sur la touche « Ctrl » avant de faire un clic droit dessus. Appuyez sur « 0 » pour désélectionner tous les soldats. CREER DES GROUPES Vous pouvez créer des groupes et leur attribuer un raccourci clavier pour les sélectionner plus rapidement. Sélectionnez un groupe de soldats à l'aide d'une fenêtre de sélection et appuyez sur la touche « Alt » et un nombre entre 1 et 9 pour créer un groupe. Pour sélectionner à nouveau le groupe, appuyez sur la touche « Maj » et le chiffre correspondant. Appuyez sur « 0 » pour désélectionner les soldats. CREDITS Graphistes seniors Daniel Estival Hernández Daniel Olaya Ortiz José Manuel Pérez Bries José Manuel Liébana Santamarta Daniel Moreno Díaz Javier García-Lajara Herrero Omar Parada Martínez Raúl Ovejero Saiz Autres graphistes David Laguens Velasco David Melchor Díaz José Antonio Grandal Souto Pedro Solís García Assistant à la conception Armando Sobrado Cros Production du jeu Ignacio Valencia Perelló Miguel Santorum González María Jesús Barranco González Rafael Martínez García Cinématiques supplémentaires PYRO STUDIOS Concept original de Commandos Ignacio Pérez Dolset Producteur exécutif Ignacio Pérez Dolset Superviseur du projet César Valencia Perelló Responsable de la conception José Manuel García Franco Responsable de la programmation Ismael Raya Roa Responsable des graphismes Francisco Javier Soler Fas Bande-son et effets sonores Mateo Pascual Programmeurs seniors José María Calvo Iglesias César Botana Rivera Enrique García Vera Enrique José Sainz Navarro Jordi Ros Aznar Fernando Colomer Pérez Rubén Alcañiz Guerrero Responsable des cinématiques JB Garraza 23 Commandos 3 Fre Manual 14/8/03 5:34 PM Page 24 come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come………To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… ToTo come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To Graphistes seniors des cinématiques Enrique Gato Rafael Lozano Mariano Angel Parra Marketing et relations publiques Íñigo Vinós Réalisation du matériel publicitaire María José Romero Travail supplémentaire Raquel Capilla Ont également participé… Eduardo, Duba, Jesús Remerciements à Jorge Rosado, Victor Mendiluce, Rafael Moreno, Javier Arévalo, Jaime Cifuentes, Jorge Blanco Ana ..., Mónica Agudo, [...] et tous ceux dont le travail, la patience et la compréhension nous ont permis de réaliser ce jeu. EIDOS To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To come……… To 24 Commandos 3 Fre Manual 14/8/03 5:34 PM Page 25 CONCOURS, ASTUCE ET SOLUTIONS SUPPORT TECHNIQUE Vous avez besoin d'une assistance technique sur un jeu Eidos Interactive ? Vous êtes bloqué, vous cherchez une astuce pour un jeu Eidos Interactive ? Consultez nos fiches techniques, les solutions, ainsi que toutes les astuces de vos jeux préférés grâce à nos services d'assistance automatisée : - Minitel : 3615 EIDOS* - Serveur vocal au 08 92 68 19 22* - Site Internet http://www.eidos.com - Site Internet http://www.eidos-france.fr/support/ (assistance technique uniquement) Notez que si vous ne trouvez pas de solution à votre problème, vous pouvez aussi contacter directement notre hotline technique : 08 25 15 00 57 horaires d’ouverture : du lundi au vendredi de 10h à 19h, le samedi de 10h à 18h NOS TECHNICIENS NE POURRONT PAS REPONDRE AUX QUESTIONS RELATIVES AUX SOLUTIONS OU ASTUCES CONCERNANT NOS JEUX. *0,34 €/min, disponible 24h/24 (France uniquement) Garantie Déclaration de droits de propriété intellectuelle et de garantie limitée Eidos Avis Eidos Interactive Limited (« Eidos ») se réserve le droit d’apporter des modifications et des améliorations à ce produit à tout moment et sans préavis. Eidos ne fait aucune garantie, condition ou représentation, expresse ou implicite, concernant ce manuel, sa qualité, sa commerciabilité ou son adéquation à un but particulier. Tous les personnages et noms de marques apparaissant dans ce jeu sont fictifs et toute similarité avec des personnes ou organisations existantes serait une pure coïncidence. Garantie limitée Eidos Eidos garantit à l’acheteur d’origine de ce produit logiciel informatique que le support d’enregistrement sur lequel les programmes logiciels ont été enregistrés ne rencontrera, dans des conditions normales d’utilisation, aucune défaillance en termes de matériaux ou de fabrication pendant une période de 90 jours à compter de la date d’achat. L’entière responsabilité de Eidos dans le cadre de cette garantie limitée sera, à sa seule discrétion, de réparer ou de remplacer tout support défectueux, à condition que le produit d’origine soit renvoyé à Eidos dans son état initial à l’adresse mentionnée ci-dessous, accompagné d’une preuve d’achat datée, d’une description de la défaillance et d’une adresse à laquelle le produit doit vous être renvoyé. Cette garantie ne s’applique pas aux supports ayant fait l’objet d’une mauvaise utilisation ou aux supports endommagés ou excessivement usés. CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S’APPLIQUE PAS AUX PROGRAMMES LOGICIELS EUX-MÊMES QUI SONT FOURNIS « TELS QUELS » ET 25 SANS GARANTIE OU REPRÉSENTATION QUELLE QU’ELLE SOIT. DANS LA LIMITE DES DISPOSITIONS PRÉVUES PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR, EIDOS DÉCLINE TOUTE GARANTIE (Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES GARANTIES IMPLIQUÉES PAR LA LOI, LES STATUTS, L’USAGE OU AUTRE) CONCERNANT LA COMMERCIABILITÉ, LA QUALITÉ ET/OU L’ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER DE CE PRODUIT LOGICIEL INFORMATIQUE. Cette garantie limitée vient s’ajouter à vos droits statutaires et n’y contrevient pas. Adresse de Retour : Eidos Interactive France Service Consommateurs 6 blvd, du Gal Leclerc 92 115, Clichy Cedex - France Il est conseillé d’envoyer vos jeux par courrier recommandé avec accusé de réception. Eidos n’est pas responsable des jeux disparus ou volés. Attention : les frais d'expédition liés à l'envoi d'un jeu ou d'une partie de jeu ne seront pas remboursés. Retour après expiration de la période de garantie : Passé le délai de 90 jours Eidos accepte de vous échanger le produit défectueux moyennant une participation forfaitaire de 15 Euros par produit (par chèque ou par mandat postal libellé à l'ordre de Eidos Interactive France). Renvoyez votre jeu à l'adresse indiquée ci-dessus accompagné de votre règlement, d'une preuve d’achat datée, de la description de la défaillance et d'une adresse à laquelle le produit doit vous être renvoyé. Le tarif ci-dessus s'applique à la France Métropolitaine et pourra faire l'objet de modifications sans préavis. Commandos 3 Fre Manual 14/8/03 5:34 PM Informations de sécurité Prévention des risques d’épilepsie Page 26 Autres informations importantes de santé et de sécurité Ce manuel d’instructions contient des informations importantes relatives à la santé et à la sécurité. Nous vous demandons de le lire attentivement et de comprendre ces informations avant d’utiliser ce logiciel. A LIRE AVANT TOUTE UTILISATION D’UN JEU VIDEO PAR VOUS-MEME OU PAR VOTRE ENFANT I. – Précautions à prendre dans tous les cas pour l’utilisation d’un jeu vidéo • Evitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil. • Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée en modérant la luminosité de votre écran. • Lorsque vous utilisez un jeu vidéo susceptible d’être connecté à un écran, jouez à bonne distance de cet écran de télévision et aussi loin que le permet le cordon de raccordement. • En cours d’utilisation, faites des pauses de dix à quinze minutes toutes les heures. II. – Avertissement sur l’épilepsie Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises d’épilepsie comportant, le cas échéant, des pertes de conscience à la vue, notamment, de certains types de stimulations lumineuses fortes : succession rapide d’images ou répétition de figures géométriques simples, d’éclairs ou d’explosions. Ces personnes s’exposent à des crises lorsqu’elles jouent à certains jeux vidéo comportant de telles stimulations, alors même qu’elles n’ont pas d’antécédent médical ou n’ont jamais été sujettes elles-mêmes à des crises d’épilepsie. Si vous-même ou un membre de votre famille avez déjà présenté des symptômes liés à l’épilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de stimulations lumineuses, consultez votre médecin avant toute utilisation. Les parents se doivent également d’être particulièrement attentifs à leurs enfants lorsqu’ils jouent avec des jeux vidéo. Si vous-même ou votre enfant présentez un des symptômes suivants : vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles, trouble de l’orientation, mouvement involontaire ou convulsion, perte momentanée de conscience, il faut cesser immédiatement de jouer et consulter un médecin. Attention : Evitez d’endommager votre téléviseur À ne pas utiliser avec certains moniteurs et écrans de télévision. Certaines télévisions (notamment les écrans translucides, les écrans à projection de face et les écrans plasma) peuvent être endommagés par l’utilisation de jeux vidéo. Les images statiques ou autres images présentées lorsque vous jouez à un jeu (ou lorsque vous mettez le jeu en pause ou en attente) peuvent causer des dommages permanents dans votre tube cathodique, et risquent de « fondre » sur l’écran, en créant une ombre permanente de l’image statique qui apparaîtra à tout moment, et ce même lorsque vous ne jouez pas. Consultez toujours le manuel de votre moniteur ou de l’écran de votre télévision ou contactez le fabricant pour vérifier que l’utilisation de jeux vidéo ne causera pas de dommages. Services Consommateurs Assistance, concours, astuces, solutions et infos 24h/24 Vous avez besoin d'une assistance sur un jeu Eidos ? Vous cherchez une info ? Vous êtes bloqué, il vous faut une astuce, des codes ou une solution complète pour un jeu Eidos ? Consultez nos fiches techniques, les solutions, ainsi que toutes les astuces de vos jeux préférés grâce à nos services d'assistance automatisée 24h/24 et 7j/7 : Serveur vocal au 08 92 68 19 22* Minitel 3615 EIDOS* Site Internet http://www.eidos.com *0,34 ¤/min, disponible 24h/24 (France uniquement) Assistance technique Vous rencontrez des problèmes à l’installation ou au lancement d’un jeu PC Eidos ? Vous avez besoin d'une assistance technique ? Précautions à prendre Lisez attentivement le manuel d’instructions pour vous assurer que votre utilisation est correcte. Lorsque vous insérez ce disque dans votre ordinateur, placez-le toujours de sorte que la face de lecture souhaitée soit orientée vers le haut. Lorsque vous manipulez le disque, faites attention à ne pas en toucher la surface. Tenez-le par les côtés. Veillez à ce que le disque soit propre et sans éraflures. Si vous constatez que la surface du disque est sale, essuyez-la délicatement avec un chiffon doux et sec. Ne laissez pas ce disque à proximité d’une source de chaleur et ne l’exposez pas directement à la lumière du soleil ou à une humidité excessive. Veillez à ne pas utiliser de disque fissuré, abîmé, de forme irrégulière ou ayant été réparé avec une bande adhésive. Cela pourrait en effet endommager votre PC. 26 N'hésitez pas à nous contacter après avoir lu attentivement les conseils suivants : • Consultez d’abord le fichier « Lisezmoi » ou « Readme ». Ce fichier situé sur le CD-ROM contient des informations importantes de dernière minute et peut être la solution à votre problème. • Vous pouvez également consulter les réponses aux questions fréquentes (les FAQ) et éventuellement obtenir une mise à jour du jeu (Patch) en visitant la rubrique support de notre site Internet : http://www.eidos-france.fr/support/ (assistance technique uniquement) • Si vous souhaitez nous téléphoner, afin de vous répondre le plus efficacement possible, appelez à proximité de votre ordinateur avec les informations suivantes : type de machine Commandos 3 Fre Manual 14/8/03 5:34 PM (nom, microprocesseur...), mémoire vive (RAM), marque, type de lecteur CD-ROM, de carte graphique et de carte son. N’oubliez pas de fournir le titre, la version du jeu ainsi que la description détaillée du problème rencontré. Transmettez toutes ces informations dans votre email ou votre courrier, si vous préférez nous écrire. • Il est également utile de préparer un fichier de diagnostic avant de nous appeler, à l'aide du programme "DXDiag". Voici la marche à suivre : • Cliquer sur Démarrer • Cliquer sur Exécuter • Saisir dxdiag • Cliquer sur OK • Cliquer sur Enregistrer toutes les informations et sauvegardez le fichier sur votre ordinateur. Lors de votre appel au service d'Assistance technique, tenez à disposition une sortie papier de ce fichier ou ouvrez-le à l'écran. Si vous envoyez une question par e-mail ou par courrier, joignez ce fichier à votre message. Page 27 Eidos Interactive and the Eidos Interactive logo are trademarks of the Eidos Group of companies. All Rights Reserved. Tous droits réservés. PRODUIT DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE. Toute copie, adaptation, location, autorisation de jeu contre paiement, prêt, distribution, extraction, violation de protection de copie, revente, utilisation en galeries d’arcade, diffusion, performance publique et transmission sur Internet, par câble ou toute autre forme de télécommunications, ainsi que tout accès ou utilisation sans autorisation de ce produit ou de tout composant protégé par une marque commerciale ou par des droits de copyright, y compris ce manuel, est interdite. Edité et Distribué par Eidos Interactive France - 6 bvd, du Gal Leclerc. 92115 Clichy Cedex France - SARL au capital de 7623 Euros - RCS Nanterre B 334 213 113 A LIRE AVANT TOUTE UTILISATION D’UN JEU VIDEO PAR VOUS-MEME OU PAR VOTRE ENFANT. Vous pouvez nous contacter directement notre hotline technique au : 08 25 15 00 57 (Numéro Indigo - prix d’un appel normal). Horaires d’ouverture : du lundi au vendredi de 10h à 19h, le samedi de 10h à 18h. NOS TECHNICIENS NE POURRONT PAS REPONDRE AUX QUESTIONS RELATIVES AUX SOLUTIONS OU ASTUCES CONCERNANT NOS JEUX. Vous pouvez aussi nous envoyer un email à partir de la page support de notre site Internet : http://www.eidos-france.fr/support/ Cliquez sur l’icône Enveloppe en haut de la page (N’oubliez pas de nous fournir toutes les informations nécessaires - voir plus haut) I. – Précautions à prendre dans tous les cas pour l’utilisation d’un jeu vidéo Evitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil. Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée en modérant la luminosité de votre écran. Lorsque vous utilisez un jeu vidéo susceptible d’être connecté à un écran, jouez à bonne distance de cet écran de télévision et aussi loin que le permet le cordon de raccordement. En cours d’utilisation, faites des pauses de dix à quinze minutes toutes les heures. II. – Avertissement sur l’épilepsie Vous pouvez également nous écrire à : Eidos Interactive France Service Consommateurs 6 blvd, du Gal Leclerc 92 115, Clichy Cedex – France (N’oubliez pas de nous fournir toutes les informations nécessaires - voir plus haut) Pour être les premiers informés ! Pour être avisé de toutes les nouveautés Eidos, de la disponibilité des démos, des dernières images ou vidéos des jeux que vous attendez, des dates de sorties, des derniers concours et promotions, n’hésitez pas à vous inscrire sur notre site Internet pour recevoir notre bulletin, directement dans votre boite aux lettres email. http://www.eidos-france.fr (rubrique newsletter) Commandos 3: Destination Berlin © Pyro Studios SL, 2003. Published by Eidos Interactive Limited 2003. Commandos 3: Destination Berlin is a trademark of Pyro Studios 99 SL. Eidos, 27 Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises d’épilepsie comportant, le cas échéant, des pertes de conscience à la vue, notamment, de certains types de stimulations lumineuses fortes : succession rapide d’images ou répétition de figures géométriques simples, d’éclairs ou d’explosions. Ces personnes s’exposent à des crises lorsqu’elles jouent à certains jeux vidéo comportant de telles stimulations, alors même qu’elles n’ont pas d’antécédent médical ou n’ont jamais été sujettes elles-mêmes à des crises d’épilepsie. Si vous-même ou un membre de votre famille avez déjà présenté des symptômes liés à l’épilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de stimulations lumineuses, consultez votre médecin avant toute utilisation. Les parents se doivent également d’être particulièrement attentifs à leurs enfants lorsqu’ils jouent avec des jeux vidéo. Si vous-même ou votre enfant présentez un des symptômes suivants : vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles, trouble de l’orientation, mouvement involontaire ou convulsion, perte momentanée de conscience, il faut cesser immédiatement de jouer et consulter un médecin. Commandos 3 Fre Manual 14/8/03 5:34 PM Page 28 BACK PAGE 28