Manuel du propriétaire | GAMES PC COMMANDOS 3-DESTINATION BERLIN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | GAMES PC COMMANDOS 3-DESTINATION BERLIN Manuel utilisateur | Fixfr
Commandos 3 Fre Manual
14/8/03
5:31 PM
Page 1
FRONT PAGE
1
Commandos 3 Fre Manual
14/8/03
5:31 PM
Page 2
SOMMAIRE
Poteaux et câbles . . . . . . . . . . . . . 13
Portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fenêtres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Prendre/lâcher des objets. . . . . . . 14
Déplacer des caisses . . . . . . . . . . 15
Barils explosifs . . . . . . . . . . . . . . . 15
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . 3
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . 3
MENU PRINCIPAL . . . . . . . . . . . . 4
Solo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Multijoueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Crédits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Quitte le jeu . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
INTERFACE . . . . . . . . . . . . . . . . 15
INTERFACE PRINCIPALE DE JEU. . . 16
SAC A DOS . . . . . . . . . . . . . . . 17
MENU PAUSE. . . . . . . . . . . . . . . 8
ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . 9
Quitter l’inventaire . . . . . . . . . . . . 17
Echanger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utiliser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vues multiples . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Zoom avant et arrière. . . . . . . . . . 10
Localiser l'ennemi et les endroits
intéressants . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Localiser les objets intéressants . . 10
Curseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
INTERFACE TACTIQUE . . . . . . . . . 18
Carte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Champ de vision ennemi . . . . . . . . 18
Caméra d'observation . . . . . . . . . . 18
Aide de la campagne . . . . . . . . . . 19
SOLDATS ALLIÉS . . . . . . . . . . . . 19
ARMÉE NAZIE. . . . . . . . . . . . . . 20
SELECTIONNER LES
PERSONNAGES . . . . . . . . . . . . . 22
MOUVEMENTS . . . . . . . . . . . . . . 11
Marcher et courir . . . . . . . . . . . . . 11
Grimper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Echelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Se glisser dans des brèches . . . . . 12
Caches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Se coller à un mur . . . . . . . . . . . . 12
Sélection simple. . . . . . . . . . . . . . 22
Sélection multiple . . . . . . . . . . . . 22
Créer des groupes . . . . . . . . . . . . 23
2
Commandos 3 Fre Manual
14/8/03
5:31 PM
Page 3
INTRODUCTION
Bonjour officier, je suis le colonel Montague Smith. Si vous servez pour la première
fois en territoire ennemi dans mon corps de commandos, bienvenue à vous. Si nous
avons déjà combattu ensemble auparavant, content de vous retrouver.
Comme vous le savez peut-être, l'armée nazie est devenue plus puissante que jamais
et menace le monde libre. Nous comptons sur vous pour organiser les incursions du
corps des commandos derrière les lignes ennemies afin de déjouer les plans d'Hitler
et de repousser son armée.
INSTALLATION
Ecoutez-moi attentivement à présent. Nous passons à la partie technique. Si l'option
d'exécution automatique est activée, l'installation du jeu se lance automatiquement
lorsque vous insérez le disque 1 du jeu dans votre lecteur de CD-ROM. Dans le cas
contraire, parcourez le contenu du disque et cliquez sur le fichier Setup.exe.
Suivez ensuite les informations qui s'affichent à l'écran.
Durant l'installation, un message vous demandera si vous voulez installer GameSpy, qui
permet de jouer à plusieurs via Internet. Cliquez sur « OUI » pour installer GameSpy
sur votre machine et suivez les instructions qui s'affichent.
J'ignore ce que cela signifie, mais les petits génies des services de renseignement
m'ont assuré que c'est de la plus haute importance.
3
Commandos 3 Fre Manual
14/8/03
5:31 PM
Page 4
MENU PRINCIPAL
Avant d'aller vous frotter à l'ennemi, vous
devrez choisir de quelle manière vous
préférez l'affronter. Pour parcourir les
menus, utilisez les touches fléchées ou la
souris. Pour confirmer l'option
sélectionnée, appuyez sur « Entrée » ou
sur le bouton gauche de la souris.
Compris ?
SOLO
Sélectionnez un profil et une campagne pour commencer la partie.
Chaque nouveau joueur doit commencer la campagne depuis le début.
Charger partie
Sélectionnez la partie à charger dans la liste des parties sauvegardées. Une capture
d'écran est associée à chaque partie pour vous rappeler où vous en étiez.
Chargement éclair
Chargez la dernière mission que vous avez
sauvegardée en mode éclair.
Sélectionner campagne
Vous pouvez choisir parmi trois campagnes :
Stalingrad, Europe centrale et Normandie.
Les trois sont accessibles dès le début de la
partie.
Entraînement
Ce mode vous fournit les instructions élémentaires pour utiliser votre corps de
commandos.
Profil sélectionné
Indique le profil avec lequel vous jouez actuellement. Votre profil permet de
sauver la configuration de la partie ainsi que votre progression.
Créer nouveau profil
Lorsque vous jouez pour la première fois, vous créez un
Profil joueur et lui associez un nom. Il servira à
sauvegarder les options de jeu et votre progression dans
la campagne.
Le nombre de profils que vous pouvez créer n'est
limité que par l'espace libre disponible sur
votre disque dur.
4
Commandos 3 Fre Manual
14/8/03
5:31 PM
Page 5
A chaque fois que vous créez un nouveau profil, vous devez reprendre la partie
depuis le début.
Charger profil
Permet d'accéder aux données d'un profil existant et de le sélectionner.
Effacer profil
Permet d'effacer un profil.
MULTIJOUEUR
SELECTIONNER CONNEXION
Sélectionnez une connexion : IPX,
réseau local ou Internet.
SELECTIONNER UN PROFIL
Permet de sélectionner un profil
existant. Le profil que vous
sélectionnez ne vous donne accès
qu'aux cartes des missions que vous avez terminées en mode solo avec ce profil.
CREER PARTIE MULTIJOUEUR
Type de partie
Commandos 3 propose trois types de parties :
• Commandos vs. Commandos vs. Nazis
• Commandos + Alliés vs. Commandos + Alliés
• Alliés vs. Alliés
Mode de jeu
• Match à mort : l'équipe qui survit remporte la partie.
• Capturer le drapeau : l'équipe détenant le plus de drapeaux lorsque le temps
imparti est écoulé remporte la partie.
Nb. de joueurs
En fonction du nombre d'équipes défini, de 2 à 12 joueurs peuvent
s'affronter.
Nb. d'équipes
De deux à quatre équipes peuvent jouer ensemble.
Si les équipes comportent plus d'un joueur, le jeu créera
automatiquement deux équipes.
Si plus de deux équipes participent, chacune ne pourra
comporter qu'un seul joueur.
5
Commandos 3 Fre Manual
14/8/03
5:31 PM
Page 6
Conditions de victoire
• Temps : le joueur qui crée la partie peut déterminer sa durée maximale.
Lorsque le temps imparti est écoulé, le joueur ayant totalisé le plus de points
gagne.
Par ailleurs, la partie prend fin s'il ne reste plus qu'une seule équipe en vie.
• Points : le joueur qui crée la partie peut sélectionner le nombre de points à
atteindre pour terminer la partie.
Par ailleurs, la partie prend fin s'il ne reste plus qu'une équipe en vie.
Sélectionner carte
Le jeu propose des cartes de différentes tailles. Ne l'oubliez pas lorsque vous créez
une partie multijoueur, car cela a un effet direct sur le déroulement de la partie.
SELECTIONNER EQUIPE
Sélectionnez l'équipe dans laquelle vous voulez jouer et les commandos qui seront
sous vos ordres.
COMFIRMER PARTIE
Lorsque vous avez défini tous les paramètres, vous devez attendre que les autres
joueurs se connectent et confirment qu'ils sont prêts à commencer la partie.
REJOINDRE PARTIE MULTIJOUEUR
SELECTIONNER PARTIE MULTIJOUEUR
Sélectionnez une partie parmi celles déjà créées.
SELECTIONNER EQUIPE
Sélectionnez l'équipe dans laquelle vous voulez jouer et les commandos qui seront
sous vos ordres.
COMFIRMER PARTIE
Lorsque vous avez sélectionné une partie et rejoint une équipe, vous devez confirmer
que vous êtes prêt pour permettre à l'hôte de la partie de la lancer.
6
Commandos 3 Fre Manual
14/8/03
5:31 PM
Page 7
OPTIONS
SON
Volume général
Modifie le volume général du jeu.
Volume musique
Modifie le volume de la musique.
Volume effets
Modifie le volume des effets
sonores du jeu.
Volume voix
Modifie le volume des voix au cours de la partie.
Musique avec/sans
Permet d'activer ou de désactiver le fond sonore durant les missions.
GRAPHISMES
Qualité graphismes
Permet de sélectionner la qualité des graphismes pour optimiser les performances du
jeu sur votre machine. Cette option ne modifie que l'apparence du jeu à l'écran.
Qualité basse : recommandé pour les ordinateurs assez anciens.
Qualité élevée : recommandé pour les ordinateurs performants.
CREDITS
C'est ici que vous découvrirez les noms de toute l'équipe qui a participé à la création
de Commandos 3.
QUITTER
Permet de quitter la partie. Il n'y a toutefois aucune raison de le faire.
Vous devez empêcher le Mal de triompher… Alors retournez à votre
poste !
7
Commandos 3 Fre Manual
14/8/03
5:31 PM
Page 8
MENU PAUSE
Appuyez sur la touche « Echap » au cours de n'importe quelle incursion pour accéder
à ce menu. La partie reste en pause tant que vous vous trouvez dans ce menu.
Pour parcourir les menus, utilisez les touches fléchées ou la souris. Pour confirmer
l'option sélectionnée, appuyez sur « Entrée » ou faites un double clic sur l’option avec
le bouton gauche de la souris. Appuyez sur « Echap » ou sur le bouton droit de la
souris pour revenir au menu précédent. C'est on ne peut plus simple !
Abandonner partie
Met fin à la partie sans sauvegarder.
Assurez-vous d'avoir sauvegardé votre
partie, c'est extrêmement important !
Charger partie
Sélectionnez la partie à charger dans la
liste des parties sauvegardées. Une capture
d'écran est associée à chaque partie pour
vous indiquer où vous en étiez.
Sauvegarder partie
Sauvegardez la partie en cours pour que vous puissiez la reprendre plus tard. Le jeu
effectue une capture de l'écran dans lequel vous vous trouvez pour vous permettre de
vous repérer plus facilement par la suite.
Redémarrer
Permet de reprendre la mission au début.
Chargement éclair
Chargez la dernière sauvegarde éclair. Appuyez sur la touche « F11 » durant la partie
pour charger la dernière sauvegarde éclair sans passer par ce menu.
Sauvegarde éclair
Sauvegardez rapidement votre progression. Appuyez sur la touche « F9 » durant la
partie pour sauvegarder sans passer par ce menu. Le jeu ne peut effectuer qu'une
sauvegarde éclair. Chaque nouvelle sauvegarde éclair écrase la
précédente. Si vous souhaitez sauvegarder une partie pour une
durée indéterminée, utilisez l'option Sauvegarder partie de ce
menu. Vous pourrez ainsi la charger lorsque vous le voudrez.
Options
Permet de configurer les options sonores et graphiques.
Pour de plus amples informations, consultez la section
OPTIONS du menu principal.
8
Commandos 3 Fre Manual
14/8/03
5:32 PM
Page 9
ENVIRONNEMENT
VUES
Quatre angles de vue différents
vous permettent d'étudier ce qui
vous entoure.
Pour explorer les cartes en
extérieur, déplacez le curseur vers
les bords de l'écran, qui défilera
alors jusqu'aux limites de la carte.
Vous pouvez également utiliser les
touches fléchées du clavier. Pour
une exploration plus rapide de la carte, procédez de la même façon en maintenant la
touche « Maj » enfoncée.
Si vous appuyez sur la touche « Alt » en déplaçant la souris, l'écran se déplacera en
restant centré sur le curseur. Cela s'avère très pratique pour garder un oeil sur vos
hommes…
Pour faire pivoter la caméra vers la droite, maintenez la touche « Alt » enfoncée et
appuyez sur le bouton droit de la souris ou la touche fléchée droite du clavier. Pour
faire pivoter la caméra vers la gauche, maintenez la touche « Alt » enfoncée et
appuyez sur le bouton gauche de la souris ou la touche fléchée gauche du clavier. La
molette de la souris permet également de faire pivoter la caméra.
En intérieur, la caméra évolue de la même façon qu'en extérieur, mais vous pouvez la
faire pivoter comme bon vous semble pour observer la scène sous l'angle de votre
choix. Pour cela, déplacez la souris de gauche à droite en maintenant la touche
« Alt » enfoncée.
VUES MULTIPLES
Vous pouvez diviser l'écran principal en plusieurs fenêtres avec la touche « F2 ».
9
Commandos 3 Fre Manual
14/8/03
5:32 PM
Page 10
En appuyant à plusieurs reprises sur la touche « F2 », vous pouvez ouvrir jusqu'à 3
vues différentes. La fenêtre active est encadrée en rouge. Pour passer d'une fenêtre à
l'autre, cliquez simplement avec le bouton gauche de la souris sur celle qui vous
intéresse.
Chaque fenêtre est totalement indépendante et vous pouvez donc régler le zoom,
utiliser la caméra d'observation et contrôler vos hommes indépendamment dans
chacune.
ZOOM AVANT ET ARRIER
Vous pouvez effectuer des zooms aussi bien en intérieur qu'en extérieur.
Appuyez sur la touche « + » pour voir de plus près les détails de la carte. Appuyez
sur la touche « - » pour avoir une vue d'ensemble de la zone.
Pour rétablir l'échelle normale, appuyez sur la touche « * » du pavé numérique.
LOCALISER L'ENNEMI ET LES ENDROITS INTERESSANTS
Appuyez sur la touche « F5 » pour voir où se trouvent tous les nazis présents à
l'écran. Lorsque vous entrez ou sortez d'un bâtiment, tous les nazis présents à l'écran
apparaissent momentanément.
LOCALISER LES OBJETS INTERESSANTS
Pour faire apparaître sur la carte les objets intéressants, appuyez sur « F7 » et
maintenez la touche enfoncée.
CURSEUR
Déplacez le curseur vers un bord de l'écran pour faire défiler la
carte dans la direction correspondante.
Le bouton gauche de la souris vous permet d'effectuer des
actions, le bouton droit de les annuler.
En déplaçant le curseur, vous vous apercevrez qu'il
réactifréagit par rapport à l'environnement. Maintenez
la touche « Maj » enfoncée et déplacez votre
curseur sur la carte pour voir avec quoi vous
pouvez interagir et quelles actions vous
pouvez accomplir.
10
Commandos 3 Fre Manual
14/8/03
5:32 PM
Page 11
MOUVEMENTS
MARCHER ET COURIR
Pour déplacer les soldats sélectionnés, cliquez avec le bouton gauche de la souris à
l'endroit où vous souhaitez qu'ils se rendent. Ils entament alors automatiquement leur
déplacement.
Si vous voulez que les soldats courent jusqu'à leur destination, faites un double clic
sur cette dernière, avec le bouton gauche. Ils s'y rendront plus vite, mais feront alors
plus de bruit et risqueront donc davantage de se faire repérer par l'ennemi.
Vos hommes empruntent toujours le chemin le plus court. Le trajet se trouve encore
réduit si vous leur demandez de courir, car ils sautent alors par-dessus les obstacles
potentiels.
GRIMPER
Le voleur peut escalader les murs.
Pour cela, cliquez sur le mur à
escalader.
Sur certains murs, le voleur peut se
déplacer latéralement. Cela lui permet
de jeter un coup d'oeil par une
fenêtre, puis d'entrer dans le
bâtiment.
Vous ne pouvez pas tirer tant que
vous vous tenez à un mur.
Lorsque le voleur ou le béret vert sort par une fenêtre située en hauteur, il
s'accroche automatiquement au mur ou au câble jouxtant la fenêtre.
ECHELLES
Tous vos soldats peuvent emprunter les échelles.
Pour utiliser une échelle, faites un clic gauche dessus.
Un clic droit permet d'interrompre
l'ascension et un nouveau clic
gauche de la reprendre.
Vous ne pouvez
pas vous
défendre
pendant
que vous
grimpez à
une
échelle.
11
Commandos 3 Fre Manual
14/8/03
5:32 PM
Page 12
SE GLISSER DANS DES BRECHES
Tous vos commandos peuvent se glisser dans des brèches du décor lorsqu'ils sont
allongés. Il vous suffit pour cela de cliquer sur la brèche dans laquelle ils doivent se
glisser.
CACHES
Le voleur peut se cacher en cas de nécessité.
Pour cela, cliquez sur la cache où il doit s'abriter.
Cliquer sur n'importe quel bouton de la souris pour sortir de votre cache.
Appuyez sur la touche « F7 » pour afficher les caches de la carte.
CLES
Toute votre équipe peut utiliser les clés de sécurité.
Une clé est nécessaire pour ouvrir certaines portes verrouillées.
Vous pourrez les ouvrir si vous trouvez la clé correspondante.
NAGER
Tous vos hommes savent nager.
Faites un clic gauche sur l'eau pour plonger dedans. Pour entrer dans l'eau sans
faire de bruit, ordonnez à votre commando de s'allonger puis cliquez sur l'eau.
Une fois dans l'eau, un simple clic vous permet de nager en silence. Un double clic
permet de nager plus vite, mais cela
amplifie le bruit.
Pour sortir de l'eau, cliquez simplement
sur la berge. Si vous faites un double
clic sur la berge, votre commando se
lèvera en sortant de l'eau et courra
dans la direction indiquée.
SE COLLER À UN MUR
Plaquez-vous contre les murs pour ne
pas vous faire repérer.
Tous vos hommes peuvent effectuer
cette action.
Si vous faites un clic gauche à la base d'un mur, votre commando
se plaque contre ce dernier et pourra alors être repéré
uniquement par les ennemis se trouvant à proximité, même s'il
ne porte pas un uniforme nazi. Votre commando peut se
déplacer le long d'un mur tout en restant camouflé. Cliquez
pour cela sur sa gauche ou sa droite, à la base du mur.
Pour vous écarter du mur, faites un clic gauche à
l'endroit où vous souhaitez vous rendre.
12
Commandos 3 Fre Manual
14/8/03
5:32 PM
Page 13
POTEAUX ET CABLES
Le béret vert et le voleur peuvent
grimper au sommet des poteaux pour
utiliser les câbles. Le tireur d'élite peut
également tirer du haut d'un poteau.
Pour grimper à un poteau, cliquez
dessus avec la souris. Une fois au
sommet, cliquez sur le câble
correspondant à la direction dans
laquelle vous souhaitez aller pour vous
déplacer.
Pour vous arrêter, faites un clic droit.
Pour redescendre à terre, faites un clic
droit lorsque vous êtes immobile. Votre
commando risque de se blesser s'il
tombe de haut.
Si personne ne vous voit grimper sur
un câble, vous pourrez vous déplacer à
l'insu des nazis tant que vous y serez
suspendu.
Pour faire feu du haut d'un poteau
avec votre tireur d'élite, sélectionnez le
fusil à lunette et tirez en faisant un
clic gauche. Pour redescendre, faites un clic droit pour ranger votre arme et faites
un clic gauche à la base du poteau.
PORTES
Tous vos hommes peuvent utiliser les
portes déverrouillées.
Faites un clic gauche sur une porte
pour l'ouvrir ou la fermer.
Vous pouvez vous cacher derrière les
portes ouvertes.
Certaines portes sont
verrouillées.
Votre voleur peut les
ouvrir avec son
rossignol, mais vous pouvez également chercher les clés
correspondantes.
Vous pouvez bien sûr faire appel à la force brute du béret vert
pour la briser et en dernier recours, la faire exploser avec une
bombe.
13
Commandos 3 Fre Manual
14/8/03
5:32 PM
Page 14
Vous pouvez regarder à travers une
porte pour voir ce qu'il se passe de
l'autre côté. Sélectionnez pour cela
l'icone
« Examiner » ou appuyez sur la
touche
« W » et cliquez sur la porte.
Vous pouvez également lancer des
objets par les portes.
FENETRES
Tous vos commandos peuvent
regarder par les fenêtres situées au rez-de-chaussée. Seul le voleur peut s'introduire
par les fenêtres.
Vous pouvez regarder à travers une fenêtre pour voir ce qu'il se passe de l'autre
côté. Sélectionnez pour cela l'icone « Examiner » ou appuyez sur « W » et cliquez
sur la fenêtre.
Si vous regardez de l'extérieur, l'intérieur de la pièce ou du bâtiment s'affiche en haut
à droite de l'écran.
Si vous regardez par une fenêtre avec
le voleur, vous pouvez également vous
introduire par la fenêtre en faisant
un clic gauche.
Le voleur et le béret vert peuvent
sortir des bâtiments par les fenêtres.
Pour cela, faites un clic gauche sur
une fenêtre. Sachez que vous pouvez
aussi lancer des objets par les
fenêtres.
PRENDRE/LACHER DES OBJETS
Tous vos commandos peuvent ramasser des objets du décor et les déposer ailleurs.
Les objets sur lesquels vous cliquez s'ajoutent à votre inventaire.
Le béret vert peut déplacer des objets encombrants comme les
caisses et les barils. Il suffit pour cela de cliquer sur l'objet qu'il
doit déplacer, puis sur l'endroit où vous voulez qu'il le pose.
Lorsqu'il se trouve à l'endroit voulu, faites un clic droit pour
qu'il dépose l'objet au sol. Le béret vert ne peut pas courir
lorsqu'il transporte une caisse ou un baril.
Tous vos commandos peuvent ramasser les soldats morts
ou ligotés et les déplacer de la même façon. Ils ne
peuvent toutefois pas courir avec un soldat sur
le dos.
14
Commandos 3 Fre Manual
14/8/03
5:32 PM
Page 15
Si vous souhaitez supprimer un objet de votre inventaire, faites un clic gauche sur
votre sac à dos, sélectionnez l'objet en question et faites un clic gauche en dehors de
l'inventaire pour le déposer au sol.
Aucun icone de l'interface ne permet d'exécuter cette action.
CAISSES
Les caisses peuvent contenir des armes,
des munitions, des trousses de soins et
d'autres objets.
Le béret vert peut les déplacer.
Si vous tirez sur une caisse contenant
des explosifs, cela entraîne son
explosion.
BARILS EXPLOSIFS
Tous vos hommes peuvent tirer sur les
barils de carburant pour les faire
exploser.
N'importe quelle arme à feu permet de déclencher leur explosion.
INTERFACE
L'interface de jeu principale se trouve dans la partie inférieure de l'écran. Vous pouvez
la masquer avec la touche « \ ». Pour la faire réapparaître, appuyez à nouveau sur
« \ ». Les options que vous pouvez utiliser apparaissent en surbrillance lorsque vous
positionnez le curseur au-dessus de l'interface. Faites un clic gauche sur une option
pour la sélectionner ou l'activer. Certaines options sont disponibles uniquement
lorsque vous sélectionnez un commando en particulier ou un objet dans son
sac à dos.
15
Commandos 3 Fre Manual
14/8/03
5:33 PM
Page 16
INTERFACE PRINCIPALE DE JEU
2.
1.
3.
4.
5.
6.
1. Personnage sélectionné
Lorsque vous sélectionnez l'un de vos hommes, son portrait s'affiche dans la partie
inférieure gauche de l'interface, avec les armes dont il dispose et les actions qu'il
peut accomplir.
2. Santé
Indique l'état de santé du soldat que vous avez sélectionné. S’il tombe à zéro, votre
soldat meurt.
Des trousses de soins vous permettent de vous soigner.
Sachez toutefois que vous ne pouvez pas ranimer un soldat mort.
3. Fenêtre d'astuces
Fournit des informations en temps réel sur la partie.
Boutons de configuration de l'interface
4. Bouton 1 : afficher/masquer les portraits des commandos
dans la partie inférieure gauche de l'écran.
Faites un clic gauche sur chaque portrait pour le
sélectionner.
5. Bouton 2 : activer/désactiver l'interface dans la
partie supérieure gauche de l'écran.
6. Bouton 3 : afficher des astuces de jeu sur
l'interface ou sur l'écran de jeu, près
du curseur.
16
Commandos 3 Fre Manual
14/8/03
5:33 PM
Page 17
SAC A DOS
Le sac à dos du commando que
vous avez sélectionné s'affiche dans
la partie inférieure droite de
l'interface. Faites un clic gauche
dessus pour voir son contenu.
Vous pouvez conserver tous les
objets que vous trouvez durant la
mission (armes, munitions, trousses
de soins, etc.) jusqu'à ce que les
24 emplacements soient occupés.
Une fois tous les espaces occupés,
vous devrez en libérer pour
emporter de nouveaux objets.
Lorsque vous ouvrez votre sac à dos, la partie se met en pause et vous accédez aux
options suivantes :
QUITTER
Fermez le sac à dos et reprenez votre partie. Vous obtenez le même résultat en
appuyant sur la touche « Echap ».
ECHANGER
Sélectionnez un autre commando
situé à proximité pour transférer
des objets d'un sac à l'autre.
Faites un clic gauche sur le
portrait du commando avec lequel
vous voulez faire un échange.
Cliquez avec le bouton gauche de
la souris sur l'objet que vous
souhaitez échanger et déposez-le
où vous voulez en faisant un
nouveau clic gauche.
L'objet sera posé à terre si vous
cliquez en dehors de l'inventaire.
UTILISER
Utilisez un objet de l'inventaire.
17
Commandos 3 Fre Manual
14/8/03
5:33 PM
Page 18
INTERFACE TACTIQUE
CARTE
Pour afficher la carte de mission
présentant les informations sur
l'ennemi, cliquez sur l'icone « Carte »
ou appuyez sur « F4 ».
Pour masquer la carte, cliquez une
nouvelle fois sur l'icone « Carte » ou
appuyez sur « F4 ». Vous obtiendrez le
même résultat en faisant un clic droit
n'importe où sur l'écran.
CHAMP DE VISION ENNEMI
Pour savoir si une zone est couverte par
l'ennemi, cliquez sur l'icone « Champ de
vision ».
Sélectionnez l'icone « Champ de vision »
et cliquez sur une zone du décor pour
voir si elle est couverte par l'ennemi. Si
plusieurs ennemis couvrent la même
zone, leurs champs de vision
apparaissent en alternance.
Une autre méthode consiste à appuyer
sur « Entrée » ou « Tab », puis à
cliquer sur le sol.
CAMERA D'OBSERVATION
Vous pouvez fixer une caméra sur un allié
ou un soldat ennemi afin de suivre ses
déplacements.
Cliquez sur l'icone « Caméra » de
l'interface ou appuyez sur « F3 » et
sélectionnez le soldat ou le véhicule que
vous voulez suivre.
Pour désactiver la
caméra d'observation,
répétez l'opération
ci-dessus ou cliquez n'importe où sur l'écran.
Vous pouvez diviser votre écran en trois fenêtres et attribuer
une caméra différente à chacune. Vous pouvez zoomer et
faire pivoter la caméra tout en gardant le personnage
au centre de l'écran.
18
Commandos 3 Fre Manual
14/8/03
5:33 PM
Page 19
AIDE DE LA CAMPAGNE
ISi vous avez des doutes au sujet des
objectifs de la mission ou du matériel
militaire mis à votre disposition en
cours de partie, appuyez sur « F1 »
pour consulter l'aide de la campagne.
Vous accéderez aux informations
relatives aux objectifs de la mission,
à l'armement, à l'équipement et aux
techniques de combat.
La partie se met en pause lorsque
vous consultez l'aide, sauf en mode
multijoueur. La partie reprend lorsque vous fermez la fenêtre.
Pour fermer la fenêtre d'aide, appuyez sur « F1 » ou cliquer sur l'icone servant à
fermer la fenêtre.
SOLDATS ALLIES
Au cours de certaines missions, vous pourrez contrôler des soldats alliés qui vous
aideront à accomplir vos objectifs.
Pour les sélectionner, procédez comme s'il s'agissait de membres de votre corps de
commandos. Vous pouvez les placer en « couverture » pour tendre des embuscades
ou défendre les zones stratégiques.
Pour poster un soldat allié, sélectionnez-le et cliquez sur l'icone « Couverture » de
l'interface, ou utilisez la touche de raccourci « Q ». Sa zone de couverture apparaît
en orange.
Pour vous assurer qu'il regarde dans la direction voulue, maintenez la touche « Ctrl »
enfoncée et faites un clic droit dans la direction qu'il doit couvrir.
Appuyez sur la touche « F6 » pour voir où sont postés tous les soldats alliés sous
votre commandement.
Les actions disponibles et leur efficacité dépendent de l'arme que le soldat allié a en
sa possession. Six types de soldats alliés sont présents dans le jeu :
• Soldat : il est équipé d'un pistolet automatique.
• Mitrailleur : il transporte un pistolet-mitrailleur.
• Parachutiste : il est équipé d'un fusil d'assaut.
• Fusilier : il est équipé d'un fusil.
• Grenadier : il est armé d'un pistolet automatique et de
grenades à main.
• Artilleur : il utilise un pistolet automatique et un bazooka.
Les soldats alliés ne peuvent pas tomber à court de
munitions.
19
Commandos 3 Fre Manual
14/8/03
5:33 PM
Page 20
ARMEE NAZIE
Les soldats nazis peuvent voir et entendre vos hommes. D'autres soldats peuvent aussi
les alerter. Par ailleurs, ils s'inquièteront de l'absence de leurs camarades. Un corps,
un déplacement étrange ou une explosion peuvent les alerter et les rendre
momentanément plus vigilants.
Comportement général
Tous les soldats nazis peuvent vous voir, vous entendre, suivre vos traces, vous
pourchasser, trouver des soldats morts, donner l'alerte, libérer leurs camarades
ligotés et leur demander ce qu'il s'est passé, etc.
Ils peuvent être occupés à une tâche, patrouiller ou être postés pour couvrir une
zone. En cas d'alerte, certains ne quitteront pas leur poste, mais d'autres se
dirigeront vers le lieu de l'alerte.
Les dobermans de garde peuvent vous voir et vous sentir. Ils aboient lorsqu'ils vous
attaquent et peuvent donc attirer l'ennemi.
L'armée nazie compte différents grades : soldat, sergent et officier. Elle compte aussi
les redoutés membres des SS et les agents de la gestapo.
Vous pouvez porter l'uniforme de n'importe quel soldat, mais l'espion jouit d'une plus
grande liberté d'action lorsqu'il porte l'uniforme d'un haut gradé.
Les officiers peuvent reconnaître votre espion lorsqu'il se trouve à proximité d'eux. Les
officiers SS lui tireront dessus s'il s'approche trop près, même s'il porte un
déguisement.
Vision
Le champ de vision de l'ennemi se divise en deux zones. Dans la partie la plus
éloignée (vert clair), l'ennemi verra vos hommes s'ils se tiennent debout.
Le champ de vision de l'ennemi se divise ainsi : vue de loin, vue de près. L'ennemi
mettra plus de temps à repérer vos hommes se tenant debout s'il se trouve loin et ne
les verra pas du tout s'ils sont allongés. De loin, il ne verra pas vos soldats s'ils sont
déguisés, s'ils se trouvent dans l'ombre d'un bâtiment ou s'ils sont plaqués contre un
mur.
De près (zone vert sombre), vos hommes ne leur échapperont
jamais.
Lorsqu'un ennemi voit l'un de vos hommes, une ligne bleue
s'affiche pour indiquer qu'il vous observe. Si vous restez dans
son champ de vision, la ligne finit par devenir rouge et
l'ennemi vous attaque.
Si vous lancez un paquet de cigarettes, une ligne orange
apparaît pour vous indiquer le soldat qui le voit et va
le ramasser (s'il en a l'occasion).
20
Commandos 3 Fre Manual
14/8/03
5:33 PM
Page 21
Niveau d'alerte
Le niveau d'alerte de l'ennemi est soit
« normal » soit « en alerte ».
Lorsqu'il est normal, le champ de vision
de l'ennemi est en vert clair et les soldats
ne réagissent pas immédiatement
lorsqu'ils voient quelque chose
d'inhabituel.
S'ils sont en alerte, leur champ de vision
apparaît en rouge et ils réagissent
immédiatement s'ils aperçoivent quelque chose de suspect.
Après un certain temps d'alerte, les ennemis se détendent et reprennent leurs
activités normales.
Armes
A chaque grade ennemi correspondent
certaines armes.
Les sergents et les officiers utilisent un
pistolet, alors que les soldats sont armés
d'un fusil ou d'un pistolet-mitrailleur.
Les civils ennemis se défendent pour
certains à mains nues. C'est le cas des
mécaniciens, des ouvriers, des marins et
des employés de bureau. Ils ne sont pas très dangereux, mais peuvent donner l'alerte
et attirer des soldats nazis.
Unités spéciales
La vue des tireurs d'élite nazis porte plus loin, mais leur champ de vision est plus
étroit que celui des soldats classiques. Ils peuvent voir vos hommes même si ces
derniers sont allongés. Un réticule apparaît sur le commando qu'il vise pour vous
indiquer qu'il a été repéré. S'ils repèrent l'un de vos hommes, vous n'aurez que
quelques secondes pour le mettre à l'abri.
Les grenadiers peuvent lancer des grenades aussi bien en intérieur qu'en extérieur.
Les miradors postés sur les falaises permettent aux nazis de
voir bien plus loin. S'ils repèrent vos hommes, ils
alerteront leurs artilleurs et leur indiqueront la zone
qu'ils doivent pilonner.
Les nazis disposent de nids de mitrailleuse. Si vous
parvenez à en capturer un, votre artificier pourra
l'utiliser. En raison de sa force colossale, le béret vert
peut transporter une mitrailleuse et faire feu avec tout
en marchant.
21
Commandos 3 Fre Manual
14/8/03
5:34 PM
Page 22
Patrouilles
Elles se composent de plusieurs soldats guidés par un officier. Elles effectuent des
patrouilles et des escortes en cas de nécessité.
Lorsque l'alerte est donnée, les nazis renforcent les patrouilles pour garder la zone.
SELECTIONNER LES PERSONNAGES
SELECTION SIMPLE
Pour sélectionner l'un de vos hommes, appuyez sur le raccourci clavier qui lui est
assigné. Appuyez une seconde fois sur ce même raccourci pour centrer l'écran sur le
commando voulu.
1: béret vert
2: tireur d'élite
3: nageur de combat
4: artificier
5: espion
6: voleur
7: soldat allié. Appuyez plusieurs fois sur
cette touche pour passer de l'un à
l'autre des soldats alliés placés sous
votre commandement.
Vous pouvez aussi les sélectionner en faisant un clic gauche sur le portrait du
commando dans la barre latérale, en faisant un clic droit sur un soldat ou en
dessinant une fenêtre de sélection.
Pour dessiner une fenêtre de sélection, cliquez sur le bouton droit de la souris et
faites glisser le curseur jusqu'à former un rectangle contenant le(s) soldat(s) que vous
voulez contrôler. Relâchez le bouton pour le(s) sélectionner.
Appuyez sur « 0 » pour annuler votre sélection.
SELECTION MULTIPLE
Vous pouvez sélectionner plusieurs
hommes simultanément et leur donner
des ordres communs.
Cliquez sur le bouton
droit de la souris
et faites glisser
le curseur
pour
dessiner
une
22
Commandos 3 Fre Manual
14/8/03
5:34 PM
Page 23
fenêtre de sélection autour des soldats que vous voulez sélectionner.
Vous pouvez aussi faire un clic droit sur un soldat et en sélectionner/désélectionner
un second en appuyant sur la touche « Ctrl » avant de faire un clic droit dessus.
Appuyez sur « 0 » pour désélectionner tous les soldats.
CREER DES GROUPES
Vous pouvez créer des groupes et leur attribuer un raccourci clavier pour les
sélectionner plus rapidement. Sélectionnez un groupe de soldats à l'aide d'une fenêtre
de sélection et appuyez sur la touche « Alt » et un nombre entre 1 et 9 pour créer
un groupe.
Pour sélectionner à nouveau le groupe, appuyez sur la touche « Maj » et le chiffre
correspondant.
Appuyez sur « 0 » pour désélectionner les soldats.
CREDITS
Graphistes seniors
Daniel Estival Hernández
Daniel Olaya Ortiz
José Manuel Pérez Bries
José Manuel Liébana Santamarta
Daniel Moreno Díaz
Javier García-Lajara Herrero
Omar Parada Martínez
Raúl Ovejero Saiz
Autres graphistes
David Laguens Velasco
David Melchor Díaz
José Antonio Grandal Souto
Pedro Solís García
Assistant à la conception
Armando Sobrado Cros
Production du jeu
Ignacio Valencia Perelló
Miguel Santorum González
María Jesús Barranco González
Rafael Martínez García
Cinématiques supplémentaires
PYRO STUDIOS
Concept original de Commandos
Ignacio Pérez Dolset
Producteur exécutif
Ignacio Pérez Dolset
Superviseur du projet
César Valencia Perelló
Responsable de la conception
José Manuel García Franco
Responsable de la programmation
Ismael Raya Roa
Responsable des graphismes
Francisco Javier Soler Fas
Bande-son et effets sonores
Mateo Pascual
Programmeurs seniors
José María Calvo Iglesias
César Botana Rivera
Enrique García Vera
Enrique José Sainz Navarro
Jordi Ros Aznar
Fernando Colomer Pérez
Rubén Alcañiz Guerrero
Responsable des cinématiques
JB Garraza
23
Commandos 3 Fre Manual
14/8/03
5:34 PM
Page 24
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come………To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come………
To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… ToTo come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To
Graphistes seniors des cinématiques
Enrique Gato
Rafael Lozano
Mariano Angel Parra
Marketing et relations publiques
Íñigo Vinós
Réalisation du matériel publicitaire
María José Romero
Travail supplémentaire
Raquel Capilla
Ont également participé…
Eduardo, Duba, Jesús
Remerciements à
Jorge Rosado, Victor Mendiluce,
Rafael Moreno, Javier Arévalo,
Jaime Cifuentes, Jorge Blanco
Ana ..., Mónica Agudo, [...]
et tous ceux dont le travail, la patience et la
compréhension nous ont permis de réaliser ce
jeu.
EIDOS
To come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come………
To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
come……… To come……… To come……… To
24
Commandos 3 Fre Manual
14/8/03
5:34 PM
Page 25
CONCOURS, ASTUCE ET SOLUTIONS
SUPPORT TECHNIQUE
Vous avez besoin d'une assistance technique sur un jeu Eidos Interactive ?
Vous êtes bloqué, vous cherchez une astuce pour un jeu Eidos Interactive ?
Consultez nos fiches techniques, les solutions, ainsi que toutes les astuces
de vos jeux préférés grâce à nos services d'assistance automatisée :
- Minitel : 3615 EIDOS*
- Serveur vocal au 08 92 68 19 22*
- Site Internet http://www.eidos.com
- Site Internet http://www.eidos-france.fr/support/ (assistance technique uniquement)
Notez que si vous ne trouvez pas de solution à votre problème,
vous pouvez aussi contacter directement notre hotline technique :
08 25 15 00 57
horaires d’ouverture : du lundi au vendredi de 10h à 19h, le samedi de 10h à 18h
NOS TECHNICIENS NE POURRONT PAS REPONDRE AUX QUESTIONS RELATIVES AUX SOLUTIONS OU ASTUCES
CONCERNANT NOS JEUX.
*0,34 €/min, disponible 24h/24 (France uniquement)
Garantie
Déclaration de droits de propriété intellectuelle et de
garantie limitée Eidos
Avis
Eidos Interactive Limited (« Eidos ») se réserve le droit
d’apporter des modifications et des améliorations à ce produit
à tout moment et sans préavis.
Eidos ne fait aucune garantie, condition ou représentation,
expresse ou implicite, concernant ce manuel, sa qualité, sa
commerciabilité ou son adéquation à un but particulier.
Tous les personnages et noms de marques apparaissant dans
ce jeu sont fictifs et toute similarité avec des personnes ou
organisations existantes serait une pure coïncidence.
Garantie limitée Eidos
Eidos garantit à l’acheteur d’origine de ce produit logiciel
informatique que le support d’enregistrement sur lequel les
programmes logiciels ont été enregistrés ne rencontrera, dans
des conditions normales d’utilisation, aucune défaillance en
termes de matériaux ou de fabrication pendant une période
de 90 jours à compter de la date d’achat. L’entière
responsabilité de Eidos dans le cadre de cette garantie limitée
sera, à sa seule discrétion, de réparer ou de remplacer tout
support défectueux, à condition que le produit d’origine soit
renvoyé à Eidos dans son état initial à l’adresse mentionnée
ci-dessous, accompagné d’une preuve d’achat datée, d’une
description de la défaillance et d’une adresse à laquelle le
produit doit vous être renvoyé. Cette garantie ne s’applique
pas aux supports ayant fait l’objet d’une mauvaise utilisation
ou aux supports endommagés ou excessivement usés.
CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S’APPLIQUE PAS AUX PROGRAMMES
LOGICIELS EUX-MÊMES QUI SONT FOURNIS « TELS QUELS » ET
25
SANS GARANTIE OU REPRÉSENTATION QUELLE QU’ELLE SOIT. DANS
LA LIMITE DES DISPOSITIONS PRÉVUES PAR LA LÉGISLATION EN
VIGUEUR, EIDOS DÉCLINE TOUTE GARANTIE (Y COMPRIS, SANS
LIMITATION, LES GARANTIES IMPLIQUÉES PAR LA LOI, LES
STATUTS, L’USAGE OU AUTRE) CONCERNANT LA COMMERCIABILITÉ,
LA QUALITÉ ET/OU L’ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER DE CE
PRODUIT LOGICIEL INFORMATIQUE.
Cette garantie limitée vient s’ajouter à vos droits statutaires et
n’y contrevient pas.
Adresse de Retour :
Eidos Interactive France
Service Consommateurs
6 blvd, du Gal Leclerc
92 115, Clichy Cedex - France
Il est conseillé d’envoyer vos jeux par courrier recommandé
avec accusé de réception. Eidos n’est pas responsable des
jeux disparus ou volés.
Attention : les frais d'expédition liés à l'envoi d'un jeu ou
d'une partie de jeu ne seront pas remboursés.
Retour après expiration de la période de garantie :
Passé le délai de 90 jours Eidos accepte de vous échanger le
produit défectueux moyennant une participation forfaitaire de
15 Euros par produit (par chèque ou par mandat postal libellé
à l'ordre de Eidos Interactive France). Renvoyez votre jeu à
l'adresse indiquée ci-dessus accompagné de votre règlement,
d'une preuve d’achat datée, de la description de la défaillance
et d'une adresse à laquelle le produit doit vous être renvoyé.
Le tarif ci-dessus s'applique à la France Métropolitaine et
pourra faire l'objet de modifications sans préavis.
Commandos 3 Fre Manual
14/8/03
5:34 PM
Informations de sécurité
Prévention des risques d’épilepsie
Page 26
Autres informations importantes de santé et de sécurité
Ce manuel d’instructions contient des informations importantes
relatives à la santé et à la sécurité. Nous vous demandons de
le lire attentivement et de comprendre ces informations avant
d’utiliser ce logiciel.
A LIRE AVANT TOUTE UTILISATION D’UN JEU VIDEO PAR
VOUS-MEME OU PAR VOTRE ENFANT
I. – Précautions à prendre dans tous les cas pour l’utilisation
d’un jeu vidéo
• Evitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de
sommeil.
• Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée
en modérant la luminosité de votre écran.
• Lorsque vous utilisez un jeu vidéo susceptible d’être
connecté à un écran, jouez à bonne distance de cet écran
de télévision et aussi loin que le permet le cordon de
raccordement.
• En cours d’utilisation, faites des pauses de dix à quinze
minutes toutes les heures.
II. – Avertissement sur l’épilepsie
Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises
d’épilepsie comportant, le cas échéant, des pertes de
conscience à la vue, notamment, de certains types de
stimulations lumineuses fortes : succession rapide d’images ou
répétition de figures géométriques simples, d’éclairs ou
d’explosions. Ces personnes s’exposent à des crises lorsqu’elles
jouent à certains jeux vidéo comportant de telles stimulations,
alors même qu’elles n’ont pas d’antécédent médical ou n’ont
jamais été sujettes elles-mêmes à des crises d’épilepsie.
Si vous-même ou un membre de votre famille avez déjà
présenté des symptômes liés à l’épilepsie (crise ou perte de
conscience) en présence de stimulations lumineuses, consultez
votre médecin avant toute utilisation.
Les parents se doivent également d’être particulièrement
attentifs à leurs enfants lorsqu’ils jouent avec des jeux vidéo.
Si vous-même ou votre enfant présentez un des symptômes
suivants : vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou
des muscles, trouble de l’orientation, mouvement involontaire
ou convulsion, perte momentanée de conscience, il faut cesser
immédiatement de jouer et consulter un médecin.
Attention : Evitez d’endommager votre téléviseur
À ne pas utiliser avec certains moniteurs et écrans de
télévision. Certaines télévisions (notamment les écrans
translucides, les écrans à projection de face et les écrans
plasma) peuvent être endommagés par l’utilisation de jeux
vidéo. Les images statiques ou autres images présentées
lorsque vous jouez à un jeu (ou lorsque vous mettez le jeu en
pause ou en attente) peuvent causer des dommages
permanents dans votre tube cathodique, et risquent de «
fondre » sur l’écran, en créant une ombre permanente de
l’image statique qui apparaîtra à tout moment, et ce même
lorsque vous ne jouez pas. Consultez toujours le manuel de
votre moniteur ou de l’écran de votre télévision ou contactez
le fabricant pour vérifier que l’utilisation de jeux vidéo ne
causera pas de dommages.
Services Consommateurs
Assistance, concours, astuces, solutions et infos 24h/24
Vous avez besoin d'une assistance sur un jeu Eidos ? Vous
cherchez une info ?
Vous êtes bloqué, il vous faut une astuce, des codes ou une
solution complète pour un jeu Eidos ?
Consultez nos fiches techniques, les solutions, ainsi que toutes
les astuces de vos jeux préférés grâce à nos services
d'assistance automatisée 24h/24 et 7j/7 :
Serveur vocal au 08 92 68 19 22*
Minitel 3615 EIDOS*
Site Internet http://www.eidos.com
*0,34 ¤/min, disponible 24h/24 (France uniquement)
Assistance technique
Vous rencontrez des problèmes à l’installation ou au
lancement d’un jeu PC Eidos ? Vous avez besoin d'une
assistance technique ?
Précautions à prendre
Lisez attentivement le manuel d’instructions pour vous assurer
que votre utilisation est correcte. Lorsque vous insérez ce
disque dans votre ordinateur, placez-le toujours de sorte que
la face de lecture souhaitée soit orientée vers le haut. Lorsque
vous manipulez le disque, faites attention à ne pas en toucher
la surface. Tenez-le par les côtés. Veillez à ce que le disque
soit propre et sans éraflures. Si vous constatez que la surface
du disque est sale, essuyez-la délicatement avec un chiffon
doux et sec. Ne laissez pas ce disque à proximité d’une source
de chaleur et ne l’exposez pas directement à la lumière du
soleil ou à une humidité excessive. Veillez à ne pas utiliser de
disque fissuré, abîmé, de forme irrégulière ou ayant été réparé
avec une bande adhésive. Cela pourrait en effet endommager
votre PC.
26
N'hésitez pas à nous contacter après avoir lu attentivement les
conseils suivants :
• Consultez d’abord le fichier « Lisezmoi » ou « Readme ».
Ce fichier situé sur le CD-ROM contient des informations
importantes de dernière minute et peut être la solution à
votre problème.
• Vous pouvez également consulter les réponses aux questions
fréquentes (les FAQ) et éventuellement obtenir une mise à
jour du jeu (Patch) en visitant la rubrique support de notre
site Internet :
http://www.eidos-france.fr/support/ (assistance
technique uniquement)
• Si vous souhaitez nous téléphoner, afin de vous répondre le
plus efficacement possible, appelez à proximité de votre
ordinateur avec les informations suivantes : type de machine
Commandos 3 Fre Manual
14/8/03
5:34 PM
(nom, microprocesseur...), mémoire vive (RAM), marque, type
de lecteur CD-ROM, de carte graphique et de carte son.
N’oubliez pas de fournir le titre, la version du jeu ainsi que
la description détaillée du problème rencontré. Transmettez
toutes ces informations dans votre email ou votre courrier,
si vous préférez nous écrire.
• Il est également utile de préparer un fichier de diagnostic
avant de nous appeler, à l'aide du programme "DXDiag".
Voici la marche à suivre :
• Cliquer sur Démarrer
• Cliquer sur Exécuter
• Saisir dxdiag
• Cliquer sur OK
• Cliquer sur Enregistrer toutes les informations et
sauvegardez le fichier sur votre ordinateur.
Lors de votre appel au service d'Assistance technique, tenez à
disposition une sortie papier de ce fichier ou ouvrez-le à
l'écran. Si vous envoyez une question par e-mail ou par
courrier, joignez ce fichier à votre message.
Page 27
Eidos Interactive and the Eidos Interactive logo are
trademarks of the Eidos Group of companies.
All Rights Reserved.
Tous droits réservés. PRODUIT DESTINÉ UNIQUEMENT À UN
USAGE DOMESTIQUE. Toute copie, adaptation, location,
autorisation de jeu contre paiement, prêt, distribution,
extraction, violation de protection de copie, revente, utilisation
en galeries d’arcade, diffusion, performance publique et
transmission sur Internet, par câble ou toute autre forme de
télécommunications, ainsi que tout accès ou utilisation sans
autorisation de ce produit ou de tout composant protégé par
une marque commerciale ou par des droits de copyright, y
compris ce manuel, est interdite.
Edité et Distribué par Eidos Interactive France - 6 bvd, du
Gal Leclerc. 92115 Clichy Cedex France - SARL au capital de
7623 Euros - RCS Nanterre B 334 213 113
A LIRE AVANT TOUTE UTILISATION D’UN JEU VIDEO
PAR VOUS-MEME OU PAR VOTRE ENFANT.
Vous pouvez nous contacter directement notre hotline
technique au :
08 25 15 00 57 (Numéro Indigo - prix d’un appel normal).
Horaires d’ouverture : du lundi au vendredi de 10h à 19h, le
samedi de 10h à 18h.
NOS TECHNICIENS NE POURRONT PAS REPONDRE AUX QUESTIONS
RELATIVES AUX SOLUTIONS OU ASTUCES CONCERNANT NOS JEUX.
Vous pouvez aussi nous envoyer un email à partir de la
page support de notre site Internet :
http://www.eidos-france.fr/support/
Cliquez sur l’icône Enveloppe en haut de la page
(N’oubliez pas de nous fournir toutes les informations
nécessaires - voir plus haut)
I. – Précautions à prendre dans tous les cas
pour l’utilisation d’un jeu vidéo
Evitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de
sommeil.
Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée en
modérant la luminosité de votre écran.
Lorsque vous utilisez un jeu vidéo susceptible d’être connecté
à un écran, jouez à bonne distance de cet écran de télévision
et aussi loin que le permet le cordon de raccordement.
En cours d’utilisation, faites des pauses de dix à quinze
minutes toutes les heures.
II. – Avertissement sur l’épilepsie
Vous pouvez également nous écrire à :
Eidos Interactive France
Service Consommateurs
6 blvd, du Gal Leclerc
92 115, Clichy Cedex – France
(N’oubliez pas de nous fournir toutes les informations
nécessaires - voir plus haut)
Pour être les premiers informés !
Pour être avisé de toutes les nouveautés Eidos, de la
disponibilité des démos, des dernières images ou vidéos des
jeux que vous attendez, des dates de sorties, des derniers
concours et promotions, n’hésitez pas à vous inscrire sur
notre site Internet pour recevoir notre bulletin, directement
dans votre boite aux lettres email.
http://www.eidos-france.fr (rubrique newsletter)
Commandos 3: Destination Berlin © Pyro Studios SL, 2003.
Published by Eidos Interactive Limited 2003. Commandos 3:
Destination Berlin is a trademark of Pyro Studios 99 SL. Eidos,
27
Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises
d’épilepsie comportant, le cas échéant, des pertes de
conscience à la vue, notamment, de certains types de
stimulations lumineuses fortes : succession rapide d’images
ou répétition de figures géométriques simples, d’éclairs ou
d’explosions. Ces personnes s’exposent à des crises
lorsqu’elles jouent à certains jeux vidéo comportant de telles
stimulations, alors même qu’elles n’ont pas d’antécédent
médical ou n’ont jamais été sujettes elles-mêmes à des crises
d’épilepsie.
Si vous-même ou un membre de votre famille avez déjà
présenté des symptômes liés à l’épilepsie (crise ou perte de
conscience) en présence de stimulations lumineuses, consultez
votre médecin avant toute utilisation.
Les parents se doivent également d’être particulièrement
attentifs à leurs enfants lorsqu’ils jouent avec des jeux vidéo.
Si vous-même ou votre enfant présentez un des symptômes
suivants : vertige, trouble de la vision, contraction des yeux
ou des muscles, trouble de l’orientation, mouvement
involontaire ou convulsion, perte momentanée de conscience,
il faut cesser immédiatement de jouer et consulter un
médecin.
Commandos 3 Fre Manual
14/8/03
5:34 PM
Page 28
BACK PAGE
28

Manuels associés