Manuel du propriétaire | Cybex International 630A ARC Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
88 Des pages
Manuel du propriétaire | Cybex International 630A ARC Manuel utilisateur | Fixfr
Cybex Arc Trainer® 630A
Manuel du propriétaire de tapis de course
Systèmes cardiovasculaires
Numéro d’article 5630A-2 Rev K
www.cybexinternational.com
Cybex Arc Trainer® 630A
Manuel du propriétaire de tapis de course
Systèmes cardiovasculaires
Numéro d’article 5630A-2 Rev K
Cybex® et le logo Cybex sont des marques déposées de Cybex International, Inc.
Polar® est une marque déposée de Polar.
Arc Trainer® et le logo sont des marques déposées de Cybex International, Inc.
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITE : Cybex International, Inc. ne fait aucune déclaration et n’offre aucune garantie
quant au contenu de ce guide. Nous nous réservons le droit de réviser ce document à tout moment et d’apporter des
modifications au produit décrit dans ce document, sans préavis ni obligation d’avertir quiconque de telles révisions
ou modifications.
© 2008 Cybex International, Inc. Tous droits réservés. Imprimé aux Etats-Unis d’Amérique.
10 Trotter Drive Medway, MA 02053 • 888-462-9239 • 508-533-4300 • FAX 508-533-5183
www.cybexinternational.com • [email protected][email protected] • 5630A-2 K • September 2008
Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A
A propos de ce manuel
Un manuel de propriétaire est expédié avec chaque appareil. Pour acheter des exemplaires
supplémentaires de ce manuel ou de tout autre manuel Cybex, veuillez choisir l’un des
moyens suivants :
• Faxez vos commandes au 508 533 5183 ou contactez le Service à la clientèle Cybex en
composant le 1 888 462 9239
• contacter le service à la clientèle Cybex en composant le 1 508 533 4300
Vous pouvez communiquer à Cybex tous commentaires éventuels sur ce manuel, par e-mail,
à [email protected].
Informations relatives à la conformité à la réglementation de la FCC
! AVERTISSEMENT : Les modifications apportées à cette unité sans l’approbation
expresse de la partie responsable de la conformité pourrait annuler
la capacité de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
Cet équipement a été soumis à des essais et jugé conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, en vertu de la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues
pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer du brouillage préjudiciable aux communications radio. Toutefois, il est possible que ce brouillage ne se produise
pas dans une installation particulière. Si cet équipement génère du brouillage préjudiciable à
la réception radio ou de programmes de télévision (il suffit, pour le déterminer, de mettre sous
tension puis hors tension l’équipement), il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger
le brouillage en prenant l’une des mesures suivantes :
• Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement dans une prise se trouvant sur un circuit différent de celui
auquel le récepteur est connecté.
• Demander de l’aide au distributeur ou à un technicien de radio-télévision qualifié.
Page i
Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A
Table des matières
Pages de couverture
A propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Informations relatives à la conformité FCC. . . . i
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
1 Sécurité
Informations importantes sur la tension . . . .1-1
Instructions relatives à la mise à terre . . . . .1-1
Instructions importantes sur la sécurité . . . .1-2
Autocollants d’avertissement . . . . . . . . . . . .1-5
Autocollants d’avertissement
pour les appareils avec bloc
d’alimentation c.a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Autocollants de mise en garde . . . . . . . . . . .1-8
Explication des symboles utilisés . . . . . . . . .1-9
2 Spécifications techniques
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
3 Utilisation
Termes et symboles utilisés . . . . . . . . . . . . .3-1
Utilisation prévue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Guide d’utilisation rapide. . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Guide d’utilisation détaillée . . . . . . . . . . . . . .3-3
Arrêt de l’Arc Trainer 630A . . . . . . . . . . . . . .3-7
Détection de présence . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Commande pendant l’utilisation . . . . . . . . . .3-7
Lecture des données. . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
Affichage du rythme cardiaque . . . . . . . . . . .3-9
DEL du rythme cardiaque . . . . . . . . . . . . . . .3-9
Utilisation des programmes. . . . . . . . . . . . .3-10
Mode manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Profil de l’exercice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Amplitude du mouvement . . . . . . . . . . . . . .3-11
Intervalle Côte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Intervalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15
Perte de poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
Cardio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-19
Force . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-21
Manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-23
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Activités de maintenance régulières . . . . . .4-1
Nettoyage de votre Arc Trainer 630A . . . . . .4-2
Entretien de la courroie d’entraînement . . . .4-3
Graissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Entreposage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Calendrier d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Batterie rechargeable . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
5 Assemblage et configuration
Avertissements et mises en garde . . . . . . . .5-1
Choix et préparation d’un emplacement . . . .5-1
Configuration électrique . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Assemblage de l’Arc Trainer 630A . . . . . . . .5-2
Essai de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . .5-11
Définition des options d’utilisation. . . . . . . .5-12
Moniteur personnel audio-vidéo Cybex
- Optionnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Bras de calage du Total Access Optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Poignée latérale - Optionnelle. . . . . . . . . . .5-18
6 Service à la clientèle
Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Numéro de série et tension. . . . . . . . . . . . . .6-1
Autorisation de retour
de marchandise (ARM) . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Pièces endommagées. . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Commande de pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Liste des pièces - Partie principale . . . . . . . .6-4
Conversion du Total Access . . . . . . . . . . . . .6-6
Poignée du système de détection
du rythme cardiaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
Vue éclatée - Partie principale . . . . . . . . . . .6-7
Vue éclatée - Partie principale . . . . . . . . . . .6-8
Liste des pièces - Console . . . . . . . . . . . . .6-10
Vue éclatée - Console. . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Liste des pièces - Extrémité avant . . . . . . .6-12
Vue éclatée - Extrémité avant. . . . . . . . . . .6-13
Schéma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
4 Maintenance préventive
Page iii
Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A
1 - Sécurité
IMPORTANT:
Lisez toutes les instructions et avertissements avant d’utiliser le tapis de course.
Informations relatives au voltage
REMARQUE: Le cordon d’alimentation est fourni avec la trousse d’alimentation c.a. optionnelle
AVERTISSEMENT: Ne branchez pas la machine à la prise de courant murale sans un cordon
d’alimentation médical approuvé.
Avant de brancher le cordon d’alimentation à une prise de courant, vérifiez si les spécifications locales de
tension électrique correspondent à la tension de la machine qui vous a été livrée.
Instructions de mise à la terre
Ce tapis de course doit être mis à la terre. S’il ne fonctionne pas correctement ou s’il ne fonctionne plus,
la mise à la terre de l’appareil réduit le danger de choque électrique. Ce produit est livré avec un câble
et une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre
conformément aux règlements locaux.
! DANGER:
Une connexion incorrecte peut provoquer
un danger de choc électrique. Consultez un
électricien qualifié si vous avez des doutes
quant à la mise à la terre correcte du tapis de
course. Demandez un électricien qualifié pour
toute modification sur le câble ou sur la prise.
Cybex décline toute responsabilité pour des
blessures ou des dommages résultant d’une
modification du câble ou de la prise.
AW-19522 EW600005
115 VCA
220 VCA
AW-19587 AW-19521
100 VCA
Assurez-vous que la machine est branchée à une
prise ayant la même configuration que la fiche.
N’utilisez pas d’adaptateur de fiche de mise à la
terre pour adapter le cordon d’alimentation à une
prise non mise à la terre.
230 VCA
Sécurité
Page 1-1
Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A
Instructions de sécurité
(Conservez ces instructions)
! DANGER: Afin de réduire le risque de choc électrique, débranchez toujours le tapis de
course immédiatement après l’utilisation et avant de le nettoyer.
! AVERTISSEMENT: L’inobservation de ces mesures de précaution peut provoquer des blessures
graves. Afin de réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou
de blessure:
Mesures de sécurité D’Utilisateur
•
Tenir les enfants éloignés. Les adolescents et les handicapés doivent être surveillés. Keep
children away. Teenagers and disabled must be supervised.
•
Lire les instructions avant toute utilisation. Obtain instruction before using.
•
Attendre arrêt complet des repose pieds avant de descendre. Wait until foot plates come
to a complete stop before dismounting.
•
Consultez un médecin avant de reprendre un entrainement.
•
Si vous ressentez le moindre mal ou malaise arrêtez immédiatement l’exercice.
•
Soyez sûr d’avoir lu et compris le manuel d´utilisation avant toute utilisation.
•
Ne portez pas d’habits trop larges et flottants durant l’exercice.
•
Eloignez tout vêtement, serviette ou objet des parties tournantes.
•
Utilisez les supports pour obtenir ou rétablir votre équilibre.
•
Le tapis est interdit aux personnes de plus de 180 kg.
•
Remplacez toute information de sécurité si abîmees ou illisibles.
•
Avertisez votre responsable de club de toutes malfonctions ou dommages.
Sécurité
Page 1-2
Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A
Mesures de sécurité De Service
•
Lire le manuel du propriétaire prudemment avant d’assembler, entretenir ou à l’aide de
l’équipement.
•
Ancrer solidement chaque machine à l’étage en utilisant les trous d’ancre fournis dans
chacun machine.
•
S’assurer que chaque machine est installée et opérée une surface de niveau pleine. Pas
installer l’équipement sur une surface inégale.
•
S’assurer que tous les utilisateurs sont correctement formés sur la façon dont utiliser
l’équipement.
•
Assurez-vous qu’il y a suffisamment de place pour accéder à l’équipement et l’utiliser
en toute sécurité.
•
S’assurer qu’il y a assez de pièce pour l’accès et le fonctionnement sûrs de l’équipement.
•
Exécuter les contrôles d’entretien réguliers sur l’équipement. Prêter en outre une attention
particulière à tous secteurs les plus susceptibles de l’usage, y compris (mais non limité)
des câbles, des poulies, ceintures et poignées.
•
Remplacer immédiatement les composants usés ou endommagés. S’incapable de rem
placer immédiatement porté ou les composants endommagés enlèvent alors du service
jusqu’à ce que soit dépanné.
•
Employer seulement les composants fournis par Cybex à maintain/repair l’équipement.
•
N’utilisez pas la machine si: elle est branchée à un adaptateur d’alimentation optionnel dont le
cordon est endommagé; (2) elle ne fonctionne pas correctement (3) elle a chuté ou elle est
endommagée. Demandez les services d’un technicien qualifié.
•
Garder une notation de réparation de toutes les activités d’entretien.
•
L’EQUIPEMENT ne doit pas être utilisé en présence d’un MELANGE ANESTHESIQUE
INFLAMMABLE – AIR, OXYGENE ou OXYDE D’AZOTE.
•
Inspecter tous les câbles et ceintures et raccordements avant l’utilisation. Ne pas employ
er si aucun composant sont portés, frangés ou endommagés.
•
Le 630A peut produire des interférences électromagnétiques ou autres ou être perturbé par les
interférences causées par un autre équipement se trouvant à proximité. Dans ce cas, veillez à
mettre l’équipement à l’écart ou à le protéger pour éviter de telles interférences.
REMARQUE: Il incombe à l’utilisateur/au propriétaire ou au technicien de l’installation de s’assurer que
la maintenance est effectuée régulièrement.
Machines Arc Trainer comprenant les options A/V
•
Les machines branchées à l’équipement Cybex doivent être conformes aux normes de sécurité
appropriées. Ces normes comprennent, notamment mais non exclusivement: (UL-60601,
IEC/EN 60601-1) pour l’équipement médical.
•
Le montage mécanique de la machine doit être adéquat dans toutes les combinaisons
(configurations).
Sécurité
Page 1-3
Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A
•
L’appareil doit demeurer stable sur la machine quelle que soit la configuration.
•
Le courant de risque et le courant de fuite des combinaisons finales doivent être conformes à la
norme IEC/EN 60601-1-1 et l’utilisateur final est tenu d’assurer cette conformité.
•
L’immunité et les émissions électromagnétiques de toutes les configurations doivent être
conformes à la norme IEC/EN 60601-1-2.
•
Tous les appareils ajoutés doivent comprendre une interface compatible.
•
Tous les appareils doivent être utilisés aux fins prévues.
•
Des appareils de signalisation ou d’isolation de réseau ou une mise à la terre supplémentaire aux
fins de protection peuvent être nécessaires pour assurer la conformité à la norme IEC/EN
60601-1-1.
•
Ne branchez pas l’ensemble du système à une prise ou à une bande d’alimentation unique.
Si vous utilisez la machine avec l’alimentation électrique optionnelle, assurez-vous que le bloc
d’alimentation est branché à une prise distincte de celle utilisée pour tout autre appareil, afin
d’éviter de dépasser le courant de fuite autorisé du système.
•
L’utilisateur final d’un système est tenu de s’assurer que l’interruption et le rétablissement de
l’alimentation électrique de tout équipement ou d’un équipement non médical du système
n’entraînent pas un risque d’accident autre qu’une interruption ou un arrêt de son fonctionnement
prévu.
Sécurité
Page 1-4
Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A
Lisez et assurez-vous que vous comprenez les informations suivantes:
• Les autocollants d’avertissement
• Les autocollants de précaution
REMARQUE : Pour remplacer des autocollants usés ou endommagés, procédez selon l’une des
méthodes suivantes : Faxez vos commandes au 508 533 5183 ou contactez le Service à la clientèle
Cybex en composant le 1 888 462 9239. Si vous vivez hors des Etats-Unis, composez
le 1 508 533 4300
Les autocollants d’avertissement
Les autocollants d’avertissement indiquent une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est
pas évitée, peut provoquer la mort ou des blessures sérieuses. Voir ci-dessous.
Numéro de la pièce d’avertissement de
décalque 610A-349-2
Sécurité
Page 1-5
Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A
Sous La
Couverture
D’Accès
AVERTISSEMENT
Toute réparation ne doit être faite que par un technicien qualifié. De
sérieuses blessures peuvent résulter de toute dérogation à cette règle.
Numéro de la pièce d’avertissement de décalque
- DE-17322-2
Numéro de la pièce
AVERTISSEMENT d’avertissement de
VOUS VOUS EXPOSEZ À DE
SÉRIEUSES BLESSURES EN NE
RESPECTANT PAS LES
PRÉCAUTIONS SUIVANTES
Il existe du courant à haute tension
dans cette pièce. Cette pièce ne
peut être démontée que par un
technicien qualifié. Eloignez tout
objet humide de cet endroit du tapis.
Du courant à haute tension peut
etre présent même si l'appareil est
débranché.
décalque - 600A-319-2
Mise en garde – batterie
DE-19586 sur le support
de batterie
Numéro de la pièce
d’avertissement de décalque
DE-17155-2
AVERTISSEMENT
Contrepoids brûlant:
attendez le refroidissement
avant de travailler.
DE-17155-2 A
Sécurité
Page 1-6
Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A
Autocollants de mise en garde pour les machines comprenant
un ensemble d’alimentation c.a.
Numéro de la pièce
d’avertissement de
décalque CM000240
CM000240
Numéro de la pièce
d’avertissement de décalque
DE-19547-4
WARNING
Grade
n to a Medical
For connectio
grounding.
ensure proper
outlet only to
VAC~ 50/60Hz
Voltage: 100-240
DE-19547-4
DE-19547-2
Sécurité
Page 1-7
Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A
Les autocollants de précaution
Les autocollants de précaution indiquent une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, peut provoquer des blessures plus ou moins légères. Voir ci-dessous.
PRÉCAUTION
Tenez les mains
élignées des pièces
en mouvement.
DE-17219-2 A
Numéro de la pièce de décalque
d’attention - DE-17219-2
NOTE: Ce décalque est situé des deux côtés de l’unité dans un total de 4 endroits.
Sécurité
Page 1-8
Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A
Explication des symboles utilisés
Equipement de classe II - Classifie l’équipement: classe II avec double isolation.
BF
Pièce de type BF - Classifie l’équipement: type BF, assurant la protection
contre les chocs électriques.
CE - La marque CE (Conformité européenne) est une approbation de l’Union européenne indiquant qu’un produit est conforme à une directive européenne.
Pause/fin - Appuyez sur cette touche pour faire une pause dans le programme.
Démarrage rapide - Appuyez sur cette touche pour sauter le mode programmation
et entrer en mode manuel.
Touche de déplacement vers le haut - Cette touche permet d’augmenter les valeurs de chronomètre, de niveau ou de poids.
Touche de déplacement vers le bas - Cette touche permet de diminuer les valeurs
de chronomètre, de niveau ou de poids.
Flèche de déplacement vers le haut – Cette touche permet d’augmenter
l’inclinaison.
Flèche de déplacement vers le bas – Cette touche permet de diminuer
l’inclinaison.
Augmentation de niveau - Cette touche permet d’augmenter le niveau.
Diminution de niveau - Cette touche permet de diminuer le niveau.
Sécurité
Page 1-9
Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A
Sécurité
Page 1-10
Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A
2 - Spécifications techniques
Spécifications
Longueur:
Largeur:
Hauteur:
Poids du produit:
Poids à la livraison:
Niveaux d’inclinaison:
Niveaux de résistance:
Longueur de pas:
Programmes:
Caractéristiques de la
console:
Caractéristiques pour
rythme cardiaque:
Couleurs du châssis:
Plage de résistance:
Poids maximal
d’utilisation:
Caractéristiques
nominales de puissance:
Autres:
Options:
82” (208cm) NOTE: Lorsque la plus forte inclinaison est utilisée, la
longueur sera augmentée à 93”(236 cm).
30”(76cm) NOTE: Cette mesure est prise sans le support de bouteille d’eau.
La largeur prise avec le support de bouteille d’eau et les accoudoirs en place
est de 37” (94cm).
59” (150cm).
450 lbs. (204 kg).
475 lbs. (215 kg).
11 ( illustrés par une échelle de 0 à 10% en gradation unitaire de 1).
101 (illustrés par une échelle de 1 à 100% en gradation unitaire de 1).
24” (61cm) longueur fixe.
Départ rapide et manuel, perte de poids, cardio, à intervalles, collines et
force.
Console supérieure: Matrice de points du programme, afficheur à larges
diodes électroluminescentes de 1” pour indiquer la distance, les calories, les
calories/heure, la métrologie, les watts, les pas par minute et le rythme
cardiaque. Console inférieure: afficheur de résistance à diodes
électroluminescentes et afficheur à double fonction de temps et d’inclinaison.
Récepteur intégré sans fil de rythme cardique ( le transmetteur de mesure
n’est pas compris)
De série: Fini blanc, fini noir, or métallisé, chrome noir, platine réflectorisante.
0-900 watt
400 lbs. (181 kg)
Autonome ou 100 - 240 VCA~, 50/60 Hz, 0,75 A, monophase.
Porte-bouteille.
Commandes de volume et de canal sur la membrane inférieure
d’interrupteurs pour récepteur audiovisuel et ensemble d’alimentation c.a.
37”
(94 cm)
30”
(76 cm)
Porte-bouteille
82-93” (208-236 cm)
Spécifications
techniques
Page 2-1
Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A
Cette page est intentionnellement vide.
Spécifications
techniques
Page 2-2
Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A
3 - Utilisation
Lisez toutes les instructions et tous les avertissements et assurez-vous de bien les comprendre avant d’utiliser
cet appareil. Reportez-vous aux informations relatives à la sécurité du chapitre 1.
REMARQUE : Les appareils standard sont pourvus d’une touche Pause/end (Pause/fin) et d’une touche
Resistance (Résistance). Reportez vous à la figure 1A. Les appareils Total Access sont pourvus
d’une touche Stop (Arrêt) et d’une touche Load (Charge). Reportez vous à la figure 1B.
Termes et symboles utilisés
Cette section dresse la liste de certains des termes et symboles courants utilisés dans ce chapitre. D’autres termes
et symboles y sont cités, selon les besoins.
Mode Dormant - Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, il passe en mode Dormant. En mode Dormant, le tableau des
commandes affiche un cœur qui bat. REMARQUE : Le mode Dormant ne s’active que lorsque l’Arc est utilisé avec
l’adaptateur de courant optionnel.
Mode Program Setup - (Mode Configuration de programme) Ce mode est lancé dès que l’on appuie sur
une touche de programme. À la sélection d’un programme, les DEL clignotent, invitant l’utilisateur à définir les
paramètres appropriés.
Mode Actif - Ce mode est lancé dès que l’on appuie sur la touche Quick Start (Départ rapide) (mode Manuel), ou
après la sélection du mode Program Setup (Configuration de programme). Le lancement du mode Actif est marqué
par une longue tonalité. Il demeure activé jusqu’à ce que l’utilisateur ait atteint la fin d’un programme, qu’il appuie sur
la touche Pause/end (Stop) ou qu’il arrête de marcher.
Quick Start - (Départ rapide) Ce mode est lancé dès que l’on appuie sur la touche Quick Start. Quick Start
permet de sauter le mode Program Setup (Configuration du programme) et de commencer immédiatement en
mode Manuel.
Mode Manuel - Ce mode est lancé dès que l’on a appuie sur la touche Quick Start (Départ rapide) ou sur la touche
de programme Manual (Manuel). En mode Manuel, vous pouvez choisir la résistance (charge) et la durée de votre
excercice et entrer votre poids en appuyant sur les touches correspondantes. REMARQUE : Les fonctions du mode
Manuel sont différentes de celles du programme Manuel. Reportez-vous à la section Manuel de ce chapitre.
Workout Review - (Revue de l’exercice) Commence dès que vous appuyez sur la touche Pause/Stop à la fin
d’un programme ou si vous vous arrêtez de marcher pendant 25 secondes. Les statistiques cumulées pendant
l’exercice précédent s’affichent pendant 20 secondes (par défaut) ou jusqu’à ce que vous appuyiez de nouveau de
nouveau sur la touche Pause/end (Stop). REMARQUE : Vous pouvez changer la durée de 20 secondes par défaut.
Reportez-vous à la rubrique Définition des options d’utilisation du chapitre 5.
Mode Pause - Ce mode est lancé lorsque vous interrompez votre exercice pendant 25 secondes ou si vous appuyez
une fois sur la touche Pause/end (Stop). Pendant la revue de l’exercice vous pouvez appuyer sur la touche Quick
Start (Départ rapide) pour reprendre l’exercice en mode Manuel. La durée, les calories brûlées et autres données
cumulées sont mises en mémoire et ajoutées.
 - Ces touches permettent d’augmenter ou de baisser la durée, le niveau ou le poids.
- Ces touches permettent d’augmenter ou de diminuer l’inclinaison.
+ - - Ces touches permettent d’augmenter la résistance (charge) (+) ou de la diminuer (-).
chaîne + - (optionnel) - Ces touches permettent de faire défiler les chaînes vers le haut (+) ou vers le bas (-).
volume + - (optional) - Ces touches permettent d’augmenter le volume (+) ou de le diminuer (-).
Utilisation
Page 3-1
Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A
Utilisation prévue
Cet équipement d’entraînement devrait être utilisé pour améliorer la forme physique et l’exercice en général.
On peut en faire un usage résidentiel ou commercial.
630A Arc Trainer
Utilisation
Page 3-2
Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A
Guide d’utilisation rapide
REMARQUE : Poids maximum de l’utilisateur : 400 lb (181 kg).
Un aperçu rapide du fonctionnement de cet appareil est présenté ci-après. Pour de plus amples renseignements,
reportez-vous au Guide d’utilisation détaillé figurant dans ce chapitre. REMARQUE : Les durées indiquées dans ce
chapitre reflètent les paramètres par défaut de l’appareil. Pour modifier les paramètres par défaut, reportez-vous à
la rubrique Définition des options d’utilisation, chapitre 5.
1.
Tenez les guidons pour vous stabiliser tandis que vous placez les pieds dans les repose-pied et que vous
commencez à marcher à grandes foulées.
2.
Appuyez sur une touche de programme ou sur Quick Start (Départ rapide) pour sauter la définition des
paramètres et commencer directement en mode Manuel.
3.
Si vous appuyez sur une touche de programme pour sélectionner un programme, une invite vous demande de
définir les paramètres Durée, Poids et Niveau, selon le cas. Réglez ces paramètres au moyen des flèches 
et appuyez sur Enter (Entrer) pour continuer. IMPORTANT : Entrez votre poids réel. Les touches Resistance
(Load) + - établissent la résistance en fonction de votre poids. Si vous n’entrez pas votre poids
réel, l’exercice pourrait vous sembler trop facile ou trop difficile.
4.
L’appareil commence la séance d’exercice en réglant la résistance en fonction du programme que vous avez
sélectionné.
5.
Vous pouvez appuyer à tout moment sur les touches de la résistance (charge) Resistance (Load) + - pour
la modifier. L’afficheur droit indique la résistance actuelle.
6.
Vous pouvez en tout temps appuyer sur les touches de l’inclinaison Incline
gauche indique l’inclinaison actuelle.
7.
Vous pouvez en tout temps appuyer sur la touche Pause/End (Stop) ou arrêter de marcher pour mettre
fin au programme.
pour la modifier. L’afficheur
! AVERTISSEMENT : Attendez que toutes les pièces mobiles soient complètement arrêtées avant
de mettre pied à terre.
8.
Attendez que les repose-pied soient complètement arrêtés avant de descendre de l’appareil.
Tenez les guidons pour vous stabiliser tandis que vous descendez de l’appareil.
Guide d’utilisation détaillé
REMARQUE : Poids maximum de l’utilisateur : 400 lb (181 kg).
1.
Si vous utilisez le kit d’alimentation c.a. optionnel, branchez le cordon d’alimentation à une prise
de courant adaptée à la fiche. REMARQUE : Enroulez le surplus de cordon et rangez-le à l’écart.
2.
Si vous utilisez le kit d’alimentation c.a. optionnel, vérifiez si le tableau de commande est allumé.
3.
Tenez les guidons pour vous stabiliser tandis que vous placez les pieds dans les repose-pied.
Utilisation
Page 3-3
Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A
4.
Vous pouvez maintenant sélectionner un programme ou appuyer sur Quick Start (Départ Rapide) pour sauter
le mode Program Setup (Configuration de programme) et passer au mode Manuel.
Pour sélectionner un programme, appuyez sur une touche de programme et suivez les invites. Au lancement
d’un programme, les DEL clignotent pour vous inviter à définir les paramètres appropriés. Vous êtes alors en
mode Program Setup (Configuration de programme). Si vous appuyez maintenant sur la touche Quick Start
(Départ rapide), tous les paramètres par défaut du programme sont acceptés. Si, après 10 secondes, vous
n’avez toujours pas appuyé sur une touche, le premier paramètre par défaut est accepté. 10 secondes plus tard,
c’est au tour du deuxième et ainsi de suite jusqu’au dernier. Le programme ne passe pas en mode Actif tant que
vous n’appuyez pas sur la touche Enter (Entrer) ou Quick Start (Départ rapide). Si vous n’appuyez sur aucune
touche pendant les 20 secondes qui suivent l’affichage du dernier paramètre par défaut, l’appareil revient au
mode Dormant.
Si vous appuyez sur la touche Quick Start au lieu de choisir un programme, vous passez en mode Manuel.
REMARQUE : Aucune invite n’apparaît en mode Manuel. Tandis que vous êtes en mode Manuel, définissez la
résistance (charge) et l’inclinaison, puis entrez votre poids en appuyant sur les touches correspondantes.
IMPORTANT : Entrez votre poids réel. Les touches de la Resistance (Load) + - établissent la résistance en
fonction de votre poids. Si vous n’entrez pas votre poids réel, l’exercice pourrait vous sembler trop facile ou trop
difficile. Pour obtenir le nombre de calories le plus précis possible, entrez votre poids exact (vêtements compris)
avant de commencer l’exercice.
REMARQUE : Appuyez sur Enter (Entrer) après chaque réglage.
5.
Selon le programme et le niveau sélectionnés, la résistance peut commencer à augmenter et l’inclinaison
peut s’élever ou chuter.
6.
Observez les quatre afficheurs (figure 1A ou 1B) :
L’affichage inférieur gauche fait clignoter l’inclinaison actuelle jusqu’à ce que l’inclinaison voulue soit atteinte,
puis revient à la durée. Pendant l’exercice, la durée est affichée dans le format minutes:secondes. Si votre
exercice dépasse soixante minutes, la durée s’affiche en minutes seulement.
L’affichage inférieur droit indique la résistance actuelle de l’utilisateur.
L’afficheur supérieur central commence à montrer le profil de votre programme sur le côté gauche.
L’afficheur central indique les statistiques ou les paramètres modifiables. Il fait défiler (toutes les trois secondes)
la distance, les calories, les calories/heure, les MET, les watts et les foulées/minute. Appuyez sur la touche
Scan pour pour activer ou désactiver cette fonction.
REMARQUE : Le témoin DEL indicateur de chargement de batterie s’allume uniquement pendant le chargement.
REMARQUE : Le rythme cardiaque défile uniquement lorsque vous tenez les poignées de détection du rythme
cardiaque par contact ou si vous utilisez un émetteur de rythme cardiaque compatible Polar.
Reportez vous à la figure 1A ou 1B.
Utilisation
Page 3-4
Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A
Statistiques
ou paramètres
réglables
Profil
manual
hill
interval
DEL du
rythme
cardiaque
weight
loss
Pause/fin
strides
minute
Cybex International, Inc. Medway, MA USA (508) 533-4300 www.Cybexinternational.com
resistance
Touches
de l’inclinaison
Durée
Indicateur DEL
de chargement de
batterie
Touches des chaînes et
du volume (optionnel) Résistance
Touches + - de
la résistance
Figure 1A (Standard)
Profil
Statistiques
ou paramètres
réglables
DEL du
rythme
cardiaque
Stop
Touches
de l’inclinaison
Durée
Indicateur DEL
de chargement
de batterie
Touches des chaînes et Charge
du volume (optionnel)
Touches + - de la
charge (résistance)
Figure 1B (Total Access)
Utilisation
Page 3-5
Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A
7.
Vous pouvez appuyer à tout moment sur les touches de la résistance Resistance (Load) + - pour modifier
la charge. Si vous appuyez sur la touche +, l’exercice devientplus difficile. Par contre, si vous appuyez sur la
touche -, l’exercice devient plus facile. L’afficheur droit indique le niveau actuel par parliers de 1, de 0 à 100.
8.
Vous pouvez en tout temps appuyer sur les touches de l’inclinaison
Incline pour la modifier. L’afficheur
gauche indique l’inclinaison actuelle (uniquement pendant le processus de modification) par paliers de 1,
de 0 à 10.
9.
Vous pouvez appuyer à tout moment sur la touche Pause/end (Stop) pour interrompre l’exercice. Appuyez une
fois sur Pause/end (Stop) pour terminer votre exercice et commencer la revue de l’exercice. Appuyez deux fois
sur Pause/end (Stop) pour effacer la revue de l’exercice et revenir au mode Dormant.
10. Lorsque vous terminez un programme, l’appareil commence un compte à rebours « 3...2...1 » et émet un son
à chaque chiffre. La revue de l’exercice s’affiche pendant 20 secondes (par défaut) ou jusqu’à ce que vous
appuyiez sur la touche Pause/end (Stop).
REMARQUE : L’accélération et le ralentissement de l’appareil est fonction de l’accélération et du ralentissement
de l’utilisateur.
! AVERTISSEMENT : Attendez l’arrêt complet des repose-pied avant de mettre pied à terre.
11. Attendez que les repose-pied soient complètement arrêtés avant de descendre de l’appareil. Tenez les guidons
pour vous stabiliser tandis que vous descendez de l’appareil.
12. L’appareil revient au mode Dormant ou se met hors tension. (S’il est équipé de l’adaptateur de courant
optionnel, il revient au mode Dormant).
Utilisation
Page 3-6
Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A
Arrêt de l’Arc Trainer 630A
Appuyez une fois sur la touche Pause/end (Stop) pour faire une pause de 20 secondes (valeur par défaut) et
commencer la revue de l’exercice. Tous les paramètres et données de l’exercice demeurent en mémoire pendant
la durée prédéfinie. Appuyez sur la touche Quick Start (Départ rapide) au cours de la durée définie par défaut pour
continuer l’exercice. Si vous n’appuyez pas sur la touche Quick Start (Départ rapide) au cours de la pause de
20 secondes, les données de l’exercice sont effacées et l’afficheur passe au mode Dormant ou se met hors tension.
Appuyez une deuxième fois sur la touche Pause/end (Stop) pour arrêter le cycle de données de l’exercice et pour
faire passer l’afficheur au mode Dormant.
REMARQUE : L’accélération et le ralentissement de l’appareil est fonction de l’accélération et du ralentissement
de l’utilisateur.
! AVERTISSEMENT : Attendez l’arrêt complet des repose-pied avant de mettre pied à terre.
Descente d’urgence : Suivez les étapes ci-après en cas de douleur, d’étourdissements ou de besoin d’arrêter
l’équipement d’urgence :
1.
Tenez les guidons pour vous soutenir.
2.
Arrêtez de marcher.
3.
Attendez l’arrêt complet des repose-pied.
4.
Continuez à tenir les guidons tandis que vous descendez de l’appareil.
Détection de la présence
Cette fonction détecte la présence lorsqu’elle perçoit un mouvement des repose-pied ou constate une entrée de
l’utilisateur (par ex., pression d’une touche ou rythme cardiaque). Si vous descendez de l’Arc ou si vous arrêtez de
bouger pendant un exercice, elle peut détecter que vous n’êtes pas là. Au terme du délai d’attente présélectionné,
« run? » s’affiche pendant quelques secondes dans la fenêtre centrale, puis la fonction de détection de présence
met fin à votre séance d’exercice. Si vous appuyez sur Quick Start (Démarrage rapide) au cours du délai
sélectionné, vous pouvez reprendre l’exercice.
Commande pendant l’utilisation
Pendant l’utilisation de l’appareil, vous pouvez appuyer à tout moment sur les touches de commande situées sur
l’afficheur pour modifier la vitesse, l’inclinaison ou les affichages de données.
Modification du niveau - Vous pouvez modifier le niveau au cours de l’exercice programmé. Appuyez sur la touche
Level (Niveau) pour afficher le programme et le niveau actuel. Appuyez ensuite sur les touches  pour modifier
le niveau. Le niveau change immédiatement et continue à cumuler les données de performance sans interruption.
REMARQUE : Si vous modifiez le niveau en mode Manuel, le niveau et la résistance changent en même temps.
Modification de la résistance (charge) - Appuyez sur les touches + - Resistance (Load) pour modifier la charge
par palier de 1. La plage de résistance va de 0 à 100. REMARQUE : Pendant un exercice en mode Manuel ou
Quick Start, les touches  redeviennent provisoirement des touches de résistance.
Modification de l’inclinaison - Appuyez sur les touches de l’inclinaison Incline
pour modifier l’élévation par
palier de 1, de 0 à 10. L’élévation augmente et prend la forme d’un arc de 12 à 34,5 degrés. Reportez-vous à la
section Amplitude du mouvement de ce chapitre.
Utilisation
Page 3-7
Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A
chaîne + - (optionnel) - Ces touches permettent de faire défiler les chaînes vers le haut (+) ou vers le bas (-).
volume + - (optionnel) - Ces touches permettent d’augmenter le volume (+) ou de le diminuer (-).
Changement de programme - Lorsque vous changez de programme, les données du programme précédent
sont transférées uniquement si vous passez d’un programme au mode Manuel. Vous ne pouvez pas transférer
les données si vous passez d’un programme à un autre ou du mode Manuel à un programme.
Modification de la durée de l’exercice - Appuyez sur Time (durée) pour modifier la durée de l’exercice. Vous
pouvez modifier la durée avant ou pendant un exercice. REMARQUE : La durée maximum (Max) par défaut peut
limiter votre durée. Reportez-vous à la rubrique Définition des options d’utilisation, chapitre 5.
Modification de l’affichage des données - Appuyez une fois sur Scan (Défilement) pour continuer d’afficher
un ensemble de données. Appuyez de nouveau sur Scan pour afficher en continu chaque ensemble de données.
REMARQUE : Le défilement automatique des données est une fonction qui peut être permutée et/ou activée ou
désactivée. Reportez-vous à la section Définition des options d’utilisation du chapitre 5. Si la fonction Scan est
désactivée, votre rythme cardiaque apparaît tout de même lorsqu’un battement de cœur est détecté.
Affichage des données
Pendant l’exercice, l’Arc Trainer 630A effectue le suivi des données ci-après :
Distance - Distance totale cumulée, en milles ou en kilomètres, pendant l’exercice.
REMARQUE : Selon les paramètres par défaut que vous avez définis, cette distance
s’affiche en unités anglaises ou métriques.
Calories - Nombre total de calories brûlées pendant l’exercice. Vous devez saisir correctement
votre poids avant de commencer l’exercice pour que cette valeur soit la plus précise possible.
Calories à l’heure - Calcul de l’énergie actuelle consommée pendant l’exercice en calories/
heure. Avant de commencer l’exercice, vous devez saisir correctement votre poids pour que ce
nombre soit le plus précis possible.
Équivalent métabolique - Se rapporte à la dépense d’énergie de l’utilisateur. Un MET
(équivalent métabolique) est une unité de mesure permettant de comparer le travail relatif entre
des personnes et des activités. Un MET représente la quantité d’oxygène consommée par une
personne au repos. Par exemple, deux MET équivalent à deux fois cette quantité. Ainsi, une
personne qui fournit un effort de quatre MET consomme quatre fois plus d’oxygène qu’au repos.
Les MET peuvent servir à comparer la marche en montée à la course ou même au cyclisme
et autres activités. Pour de plus amples renseignements, reportez-vous à la section Profil de
l’exercice de ce chapitre.
Watts - Il s’agit de l’énergie consommée pendant l’exercice en watts.
strides
minute
Foulées par minute - Nombre moyen de foulées par minute, à votre vitesse actuelle.
Rythme cardiaque - Votre rythme cardiaque actuel. Le rythme cardiaque apparaît lorsqu’un
signal est émis. Utilisez les poignées de détection du rythme cardiaque par contact ou un
émetteur de rythme cardiaque compatible Polar. Reportez-vous à la section DEL de rythme
cardiaque pour consulter la description des couleurs.
Utilisation
Page 3-8
Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A
Pour examiner les données cumulées après un programme : L’afficheur fait automatiquement défiler les données
cumulées pendant l’exercice au cours de la revue de l’exercice, et ce pendant 20 secondes (valeur par défaut).
Affichage du rythme cardiaque
Pour afficher le rythme cardiaque, vous devez porter une ceinture à émetteur de rythme cardiaque compatible
Polar (non fournie) ou tenir les poignées de détection du rythme cardiaque par contact.
Détection du rythme cardiaque par contact - Tenez les poignées situées sur les guidons jusqu’à l’affichage du
rythme cardiaque, en général moins de trente secondes. Pour obtenir les meilleurs résultats, serrez légèrement les
poignées et assurez-vous que vos mains sont en contact avec les capteurs avant et arrière de chaque poignée.
REMARQUE : Gardez les mains aussi immobiles que possible car les mouvements peuvent provoquer des
interférences sur les contacts.
Certains facteurs peuvent interférer avec le signal de rythme cardiaque, notamment :
les mouvements excessifs
la composition corporelle
l’hydratation
les mains pas assez serrées sur les poignées
les mains trop serrées sur les poignées
l’excès de saleté, de poudre ou d’huile
le repos ou l’appui sur les poignées
•
•
•
•
•
•
•
Des agents contaminants que pourraient contenir les lotions pour les mains, les huiles ou les poudres corporelles
risquent de se déposer sur les poignées de détection du rythme cardiaque par contact, ce qui risque de réduire la
capacité de détection des poignées et perturber le signal du rythme cardiaque. Vous devez par conséquent vous
assurer d’avoir les mains propres lorsque vous utilisez le dispositif de détection du rythme cardiaque par contact.
Réception compatible Polar - Pour utiliser cette fonction, vous devez porter une ceinture à émetteur de rythme
cardiaque compatible Polar. Pour afficher le rythme cardiaque en continu, appuyez sur la touche Scan lorsque la
DEL de l’icône du cœur est allumée ou sur la touche représentant un cœur.
DEL du rythme cardiaque
Lorsque vous tenez les poignées de détection du rythme cardiaque, l’afficheur central passe à l’affichage du rythme
cardiaque en battements par minute (BPM) si vous n’utilisez pas la fonction de défilement Scan. Pendant plusieurs
secondes, l’affichage indique « --- ». Dès que le rythme cardiaque réel a été déterminé, la fenêtre centrale affiche les
battements par minute (BPM) et la DEL de l’icône du cœur s’allume. Reportez-vous à la figure 2. La couleur de la
DEL représente une échelle illustrant la plage du rythme cardiaque, jusqu’au niveau cible.
Utilisation
Page 3-9
Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A
Bleu = 0 à 69 battements par minute
Vert = 70 à 93 battements par minute
Jaune = 94 à 120 battements par minute
(ZONE D’ÉLIMINATION DE GRAISSE)
Ambre = 121 à 170 battements par minute (ZONE CARDIO)
Violet = 171 battements par minute et plus
REMARQUE : Une étiquette apposée sur l’appareil vous rappelle
la signification des couleurs pendant votre exercice.
Reportez-vous à la figure 2.
Utilisation des programmes
! AVERTISSEMENT : Passez une visite médicale avant de
commencer un programme d’exercice
physique. Commencez à un niveau plus
faible où vous vous sentez à l’aise et
passez progressivement aux niveaux
supérieurs à mesure que vous vous
accoutumez.
ZONE CARDIO
DEL de l’icône cœur
Chaque couleur de cœur
est associée à une plage
de battements par minute,
tel qu’illustré sur cet
autocollant.
Pulsations Par Minute
= 0-69
= 70-93
= 94-120
= 121-170
= 171 et Plus
DE-17218-2 C
L’Arc Trainer 630A vous permet de choisir parmi six programmes
différents. Cinq de ces programmes offrent dix niveaux de difficulté Figure 2
et un choix de 50 différentes options pré-programmées. Vous
pouvez également utiliser le mode Manuel. Cette combinaison
unique de programmes vous permet d’adapter votre exercice pour atteindre exactement les objectifs de forme
physique souhaités, notamment en matière de perte de poids, de conditionnement physique, d’endurance ou
d’entretien général de la santé. La vitesse n’est jamais prédéterminée ; il vous suffit de changer la foulée pour
la modifier. Les choix de programmes se présentent comme suit :
Quick Start (Départ rapide)
Pas de niveau
Hill Interval (Intervalle Côte)
10 niveaux
Interval (Intervalle)
10 niveaux
Weight Loss (Perte de poids)
10 niveaux
Cardio
10 niveaux
Strength (Force)
10 niveaux
Manual (Manuel)
Aucun niveau
hill
interval
Utilisation
Page 3-10
weight
loss
Sauter la configuration, contrôler la vitesse,
l’inclinaison et la durée au cours de l’exercice.
Contrôler la vitesse et la durée. Le niveau définit
l’inclinaison et le niveau.
Entrer la durée souhaitée. Le niveau définit
l’inclinaison et le niveau.
Entrer la durée souhaitée. Le niveau définit
l’inclinaison et le niveau.
Entrer la durée souhaitée. Le niveau définit
l’inclinaison et le niveau.
Entrer la durée souhaitée. Le niveau définit
l’inclinaison et le niveau.
Entrer la durée souhaitée. Contrôler l’inclinaison
et le niveau pendant l’exercice.
manual
Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A
Mode manuel
Le mode Manuel n’est pas un exercice préprogrammé. Il vous permet plutôt de choisir les paramètres pendant
l’exercice. Vous pouvez les sélectionner en fonction de votre forme ou de votre niveau d’endurance. Comme il
permet de garder le contrôle, le mode Manuel est idéal pour les débutants et ceux qui n’ont pas fait d’exercice
physique depuis longtemps.
Appuyez sur la touche Quick Start pour effectuer votre exercice en mode Manuel. Pour augmenter ou réduire la
résistance en mode Manuel, utilisez les touches Resistance (Load) + -. Pour augmenter ou réduire l’inclinaison en
mode Manuel, utilisez les flèches
.
Lorsque vous faites un exercice en mode Manuel, assurez-vous d’inclure trois à cinq minutes d’échauffement et de
récupération. Pour vous échauffer, il vous suffit de définir une résistance faible à l’inclinaison zéro, puis d’augmenter
progressivement l’inclinaison et la résistance en fonction de l’objectif visé pour l’exercice. Inversez ce processus
pendant la période de récupération en diminuant progressivement la résistance et en réglant de nouveau l’inclinaison
à zéro.
Profil de l’exercice
Au centre de l’afficheur, la matrice de profil de l’exercice utilise des colonnes de lumières pour illustrer les progrès de
l’exercice. La hauteur de la colonne représente les MET (équivalents métaboliques), plus précisément le niveau de
MET le plus haut atteint pendant cette période. Chaque colonne représente 1 minute de la durée totale de l’exercice
en mode Manuel et 15 secondes dans tous les autres programmes.
REMARQUE : Il est possible d’avoir deux segments de combinaisons de vitesses et d’élévations différentes dans
la même plage de MET.
Amplitude du mouvement
Appuyez sur les touches d’inclinaison Incline
pour changer l’élévation par paliers de 10 %. Les augmentations
ou diminutions d’élévation sous forme d’arc varient de 12 à 34,5 degrés (avec la corde d’un arc). Les muscles
principaux et secondaires entraînés varient en fonction de l’inclinaison choisie. Reportez-vous à la figure 3.
Utilisation
Page 3-11
Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A
Muscles entraînés en faible inclinaison
Muscles principaux – grands fessiers,
ischio-jambiers,
quadriceps
Muscles secondaires – adducteurs,
muscles jumeaux,
muscle soléaire
Muscles entraînés en forte inclinaison
Muscles principaux – quadriceps,
grands fessiers
Muscles secondaires – ischio-jambiers,
adducteurs, muscles
jumeaux, muscle soléaire
)
24
po
(60
cm)
REMARQUE : La longueur de foulée demeure toujours à 24 po (61 cm).
c
(60
4 po
2
:
e
Longueur de foulé
Figure 3
Utilisation
Page 3-12
m
e
ulé
Longueur de fo
:
Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A
Intervalle Côte
Aperçu du programme
Le programme Hills (Côtes) est conçu pour offrir à l’utilisateur l’expérience d’une randonnée pédestre en région
montagneuse. Ce programme comprend des intervalles de résistance et d’inclinaison modérées visant à simuler des
zones relativement plates et des intervalles de résistance et d’inclinaison nettement plus élevées visant à simuler
des pentes plus raides. Parallèlement, les segments de travail de deux minutes ont pour objet de mettre le potentiel
de l’utilisateur à l’épreuve, alors que les périodes de repos de deux minutes lui permettent de récupérer et de répéter
les segments. Reportez-vous au tableau de la page suivante et à la figure 4.
Côtes
:30 :30 :30 :30
Segments de
durée
Résistance
Niveau de programme10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1
20
20
15
15
15
15
10
10
10
10
2
25
25
20
20
15
15
10
10
10
10
3
30
30
25
25
20
20
15
15
10
10
4
35
35
30
30
25
25
20
20
15
10
Échauffement
Inclinaison
Niveau de programme10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1
3
3
3
3
3
3
3
2
2
2
2
4
3
3
3
3
3
3
2
2
2
3
5
4
4
3
3
3
3
3
3
3
2:00 2:00 2:00 2:00 :30 :30 :30 :30
Segments de programme Récupération
Échauffement
1
40
40
35
35
30
30
25
25
20
15
2
60
50
45
40
35
25
30
25
20
15
1
40
40
35
30
25
35
30
25
20
15
2
60
50
45
40
40
35
30
30
25
20
1
35
35
30
30
25
25
20
20
15
10
2
30
30
25
25
20
20
15
15
10
10
3
25
25
20
20
15
15
10
10
10
10
4
20
20
15
15
15
15
10
10
10
10
Segments de programme Récupération
4
6
5
5
4
4
3
3
3
3
3
1
6
5
5
4
4
3
3
3
3
3
2
10
10
9
9
8
8
7
7
6
6
1
6
5
5
4
4
3
3
3
3
3
2
10
10
9
9
8
8
7
7
6
6
1
6
5
5
4
4
3
3
3
3
3
2
5
4
4
3
3
3
3
3
3
3
3
4
3
3
3
3
3
3
2
2
2
4
3
3
3
3
3
3
3
2
2
2
Utilisation
Page 3-13
Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A
Intervalles Côte
Le profil montre le niveau 10 à 12 minutes
% de résistance
100
10
90
9
80
8
70
7
60
6
50
5
40
4
30
3
20
2
10
1
0
Échauffement Segments de programme Récupération
en minutes
Figure 4
Utilisation
Page 3-14
% d’inclinaison
0
Échauffement
Segments de programme Récupération
en minutes
Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A
Intervalle
Aperçu du programme
Le programme Interval (Intervalle) utilise un rapport 1:2 (exercice:repos) avec une période d’exercice physique de
30 secondes. Il permet d’exercer de façon modérée et équilibrée les systèmes d’énergie aérobie et anaérobie. Ainsi,
ce programme s’adresse tout particulièrement à ceux qui désirent améliorer leur potentiel aérobie et anaérobie. Tout
au long de ce programme, l’inclinaison reste stable. L’utilisation de l’inclinaison faible à modérée permet de s’assurer
que le grand fessier sera le muscle principal (agoniste). Reportez-vous au tableau ci-dessous et à la figure 5.
Intervalle
:30 :30 :30 :30
Segments de
durée
Résistance
Niveau de programme10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1
35
35
30
30
25
25
20
20
15
10
2
45
40
40
35
35
30
25
25
20
15
3
55
50
50
45
40
35
30
30
25
20
Échauffement
1
2
3
Inclinaison
Niveau de programme10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
2
2
2
2
2
:30
:30
:30
:30
:30
:30
:30
:30
:30
:30
:30
:30 :30 :30 :30 :30
2
45
40
35
30
30
25
25
20
20
15
3
45
40
35
30
30
25
25
20
20
15
1
70
65
60
55
50
45
40
35
30
25
2
45
40
35
30
30
25
25
20
20
15
3
45
40
35
30
30
25
25
20
20
15
1
70
65
60
55
50
45
40
35
30
25
2
45
40
35
30
30
25
25
20
20
15
3
45
40
35
30
30
25
25
20
20
15
5
6
1
2
3
4
5
6
Segments de programme
Échauffement
4
65
60
55
50
45
40
35
30
30
20
1
70
65
60
55
50
45
40
35
30
25
2
45
40
35
30
30
25
25
20
20
15
3
45
40
35
30
30
25
25
20
20
15
1
70
65
60
55
50
45
40
35
30
25
Segments de programme
1
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
2
2
2
2
5
5
4
4
4
3
3
3
2
2
5
5
4
4
4
3
3
3
2
2
5
5
4
4
4
3
3
3
2
2
5
5
4
4
4
3
3
3
2
2
Récupération
5
5
4
4
4
3
3
3
2
2
5
5
4
4
4
3
3
3
2
2
5
5
4
4
4
3
3
3
2
2
5
5
4
4
4
3
3
3
2
2
5
5
4
4
4
3
3
3
2
2
5
5
4
4
4
3
3
3
2
2
5
5
4
4
4
3
3
3
2
2
1
40
35
30
30
30
25
25
20
20
15
2
35
30
25
25
25
20
20
15
15
15
3
30
25
20
20
20
15
15
10
10
10
Récupération
1
2
3
5
5
4
4
4
3
3
3
2
2
4
4
3
3
3
3
2
2
2
2
3
3
3
3
3
2
2
2
2
2
4
20
15
15
10
10
10
10
10
5
5
4
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Utilisation
Page 3-15
Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A
Intervalles
Le profil montre le niveau 10 à 10 minutes
(Les exercices plus longs répètent le segment du programme)
100
90
80
70
% de résistance
60
50
40
30
20
10
0
Échauffement
Segments
de programme
en minutes
Récupération
Segments
de programme
en minutes
Récupération
10
9
8
7
% d’inclinaison
6
5
4
3
2
1
0
Échauffement
Figure 5
Utilisation
Page 3-16
Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A
Perte de poids
Aperçu du programme
Le programme Weight Loss (Perte de poids) est conçu pour assurer à l’utilisateur un entraînement de faible à
moyenne intensité qu’il pourra suivre pendant une période prolongée. Il se base sur un niveau de faible intensité
pour inclure des segments d’inclinaison et de résistance plus fortes, ainsi que des segments de résistance élevée
et d’inclinaison de base. La diversité constante autorise des périodes de dépense physique plus importante et
d’entraînement plus intense sans causer de fatigue inutile, ce qui permet à l’utilisateur de s’exercer plus longtemps.
Reportez-vous au tableau ci-dessous et à la figure 6.
Perte de poids
:30 :30 :30 :30 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 1:00 :30 :30 :30 :30
Segments
de durée
Segments de programme
Échauffement
Résistance
Niveau de programme 10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1
5
5
5
5
5
5
0
0
0
0
2
10
10
10
5
5
5
0
0
0
0
3
15
15
15
10
10
10
5
5
0
0
Échauffement
Inclinaison
Niveau de programme 10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
4
20
20
20
15
15
15
10
10
5
0
1
25
25
25
25
25
25
0
0
0
0
2
45
40
35
40
35
30
25
20
10
10
3
45
40
35
40
35
30
25
20
10
10
4
25
25
25
25
25
25
0
0
0
0
5
40
40
35
30
20
20
20
10
0
0
Segments de programme
Récupération
1
25
25
25
25
25
25
0
0
0
0
1
20
20
20
15
15
15
10
10
5
0
2
15
15
15
10
10
10
5
5
0
0
3
4
10
5
10
5
10
5
5
5
5
5
5
5
0
0
0
0
0
0
0
0
Récupération
1
2
3
4
1
2
3
4
5
1
1
2
3
4
4
4
4
4
4
6
6
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
6
6
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
6
6
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
4
3
3
3
3
3
3
3
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
2
2
2
2
Utilisation
Page 3-17
Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A
Perte de poids
Le profil montre le niveau 10 à 10 minutes
100
90
80
70
% de résistance 60
50
40
30
20
10
0
Échauffement Segments de programme
en minutes
Récupération
10
9
8
7
% d’inclinaison
6
5
4
3
2
1
0
Échauffement Segments de programme
en minutes
Figure 6
Utilisation
Page 3-18
Récupération
Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A
Cardio
Aperçu du programme
Le programme Cardio est conçu pour les utilisateurs expérimentés qui désirent pratiquer des exercices d’entraînement
cardiovasculaire d’intensité élevée. L’intervalle de travail de deux minutes avec résistance élevée garantit que le
système d’énergie aérobie est entièrement mis à l’épreuve, tandis que l’intervalle de repos de deux minutes suivant
permet de récupérer et par conséquent, de répéter l’effort à un niveau d’exercice plus élevé. De plus, un niveau
supérieur d’inclinaison est utilisé pendant l’intervalle de récupération pour éviter un afflux sanguin trop important,
ce qui assure une récupération plus complète. Reportez-vous au tableau ci-dessous et à la figure 7.
Cardio
:30 :30 :30 :30 2:00
Segments
de durée
Résistance
Niveau de programme
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1
2
3
4
30
25
25
20
15
15
10
5
0
0
35
35
30
25
20
20
15
10
5
0
45
45
40
35
30
25
20
15
10
5
55
55
45
40
35
30
25
20
15
10
Niveau de programme
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
2
2
2
2
4
3
3
3
3
3
2
2
2
2
3
5
4
4
4
3
3
2
2
2
2
2:00
:30 :30 :30 :30
1
2
80
75
70
65
60
55
50
45
40
35
1
60
55
50
45
40
35
30
30
25
20
80
75
70
65
60
55
50
45
40
35
1
2
3
4
55
55
45
40
35
30
25
20
15
10
45
45
40
35
30
25
20
15
10
5
35
35
30
25
20
20
15
10
5
0
30
25
25
20
15
15
10
5
0
0
3
4
3
3
3
3
3
2
2
2
2
4
3
3
3
3
3
3
2
2
2
2
Segments de programme Récupération
Échauffement
Inclinaison
2:00
Segments de programme Récupération
Échauffement
4
6
5
4
4
4
3
3
3
2
2
1
2
5
5
5
4
4
4
3
3
2
2
1
8
8
7
7
6
6
5
5
4
4
5
5
5
4
4
4
3
3
2
2
1
6
5
4
4
4
3
3
3
2
2
2
5
4
4
4
3
3
2
2
2
2
Utilisation
Page 3-19
Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A
Cardio
Le profil montre le niveau 10 à 10 minutes
100
90
80
70
% de résistance
60
50
40
30
20
10
0
Échauffement Segments de programme Récupération
en minutes
10
9
8
7
% d’inclinaison
6
5
4
3
2
1
0
Échauffement Segments de programme Récupération
en minutes
Figure 7
Utilisation
Page 3-20
Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A
Force
Aperçu du programme
Ce programme a pour objectif spécifique d’éprouver le système d’énergie anaérobie et de favoriser un
développement de puissance optimum. Il utilise un rapport 1:3 (exercice:repos) et des périodes d’exercice de
15 secondes. Les périodes d’exercice utilisent des réglages de résistance élevée afin d’éprouver au maximum le
système d’énergie anaérobie, tandis que des périodes de repos avec résistance très faible permettent de récupérer.
De plus, ce programme utilise des réglages d’inclinaison élevée pour favoriser le travail de la jambe au complet et
produire une puissance maximale. Reportez-vous au tableau ci-dessous et à la figure 8.
Force
Segments
de durée
Résistance
Niveau de programme10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Inclinaison
Niveau de programme10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
:30 :30 :30 :30 :15 :15 :15 :15 :15 :15
Échauffement
Segments de programme
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2
50 65 80 90 100 35 35 35 100 35
50 60 75 85 95 35 35 35 95 35
45 60 70 80 90 35 35 35 90 35
45 55 70 75 85 30 30 30 85 30
40 50 65 70 80 30 30 30 80 30
35 50 60 65 75 30 30 30 75 30
35 45 55 65 70 25 25 25 70 25
35 40 50 60 65 25 25 25 65 25
30 40 50 55 60 20 20 20 60 20
30 35 45 50 55 20 20 20 55 20
Échauffement
1 2 3
5 6 8
5 6 8
5 6 7
5 6 7
5 6 7
4 5 6
4 5 6
4 5 6
3 4 5
3 4 5
:15 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :15 :30 :30 :30 :30
Récupération
3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
35 35 100 35 35 35 100 35 35 35 100 35 35 35 100 35 35 35 30 25 20 15
35 35 95 35 35 35 95 35 35 35 95 35 35 35 95 35 35 35 30 25 20 15
35 35 90 35 35 35 90 35 35 35 90 35 35 35 90 35 35 35 30 25 20 15
30 30 85 30 30 30 85 30 30 30 85 30 30 30 85 30 30 30 25 20 20 15
30 30 80 30 30 30 80 30 30 30 80 30 30 30 80 30 30 30 25 20 20 15
30 30 75 30 30 30 75 30 30 30 75 30 30 30 75 30 30 30 25 20 15 10
25 25 70 25 25 25 70 25 25 25 70 25 25 25 70 25 25 25 20 20 0 0
25 25 65 25 25 25 65 25 25 25 65 25 25 25 65 25 25 25 20 20 0 0
20 20 60 20 20 20 60 20 20 20 60 20 20 20 60 20 20 20 15 0 10 5
20 20 55 20 20 20 55 20 20 20 55 20 20 20 55 20 20 20 15 0 10 5
Segments de programme
Récupération
4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 9 8 6 5
9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 9 8 6 5
8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 8 7 6 5
8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 8 7 6 5
8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 8 7 6 5
7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 7 6 5 4
7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 7 6 5 4
7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 7 6 5 4
6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 6 5 4 3
6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 6 5 4 3
Utilisation
Page 3-21
Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A
Force
Le profil montre le niveau 10 à 10 minutes
(Les exercices plus longs répètent le segment du programme)
100
90
80
70
60
% de résistance
50
40
30
20
10
0
Échauffement
Segments de programme Récupération
en minutes
10
9
8
7
% d’inclinaison
6
5
4
3
2
1
0
Échauffement
Figure 8
Utilisation
Page 3-22
Segments de programme Récupération
en minutes
Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A
Manuel
Aperçu du programme
Le mode Manuel est accessible au moyen de la touche Quick Start (Départ rapide) et par l’entremise du
programme Manual (Manuel) qui permet de définir la durée du programme et le poids de l’utilisateur.
REMARQUE : Ce programme n’affiche pas de diagramme puisque la résistance et l’inclinaison sont
des options contrôlées par l’utilisateur.
Utilisation
Page 3-23
Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A
Cette page est intentionnellement laissée vierge.
Utilisation
Page 3-24
Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A
4 - Entretien Préventif
Warnings
Tous les avertissements et attentions énumérés en ce chapitre sont comme suit :
! AVERTISSEMENT : Toutes les activités d’entretien seront exécutées par le personnel
qualifié. Le manque de faire ainsi a pu avoir comme conséquence
des dommages sérieux.
! AVERTISSEMENT : Pour éviter tout choc électrique, assurez-vous que la machine est
débranchée de la prise de courant avant d’exécuter des procédures
de nettoyage ou d’entretien.
! AVERTISSEMENT : Pour empêcher le choc électrique, être sûr que la puissance est
coupée et l’unité est débranchée de la sortie électrique avant
d’exécuter toutes les procédures de nettoyage ou d’entretien.
! AVERTISSEMENT : Articles humides de subsistance loin de l’intérieur des parties de
l’unité. Le choc électrique pourrait se produire même si l’unité est
débranchée. Ne pas toucher les composants sur le conseil
inférieur. Une charge peut demeurer après avoir débranché le
cordon de secteur et rotation outre de l’unité.
! AVERTISSEMENT : Le volant peut être chaud. Attendre jusqu’à ce qu’il se refroidisse
avant l’entretien.
! AVERTISSEMENT : Le remplacement de la batterie doit être effectué par un technicien
qualifié.
Activités Régulières D’Entretien
! AVERTISSEMENT : Toutes les activités d’entretien seront exécutées par le personnel
qualifié. Le manque de faire ainsi a pu avoir comme conséquence
des dommages sérieux.
Des activités d’entretien préventif doivent être exécutées pour maintenir l’opération normale
de votre unité. Garder une notation de toutes les actions d’entretien t’aidera en restant courant avec toutes les activités d’entretien préventif. Voir le programme de service situé à la fin
de ce chapitre.
NOTE : Des composants usés ou endommagés seront remplacés immédiatement ou l’unité
enlevée du service jusqu’à ce que soit dépanné.
NOTE : Cybex n’est pas recherche ponsible pour effectuer des actions régulières
d’inspection et d’entretien pour votre unité. Instruire tout le personnel dans des
actions d’inspection et d’entretien d’équipement et également dans l’accident
reporting/recording.
Maintenance
préventive
Page 4-1
Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A
Nettoyage De Votre Entraîneur D’Arc 610A De Cybex
! AVERTISSEMENT : Pour empêcher le choc électrique, être sûr que la puissance est
coupée et l’unité est débranchée de la sortie électrique avant
d’exécuter toutes les procédures de nettoyage ou d’entretien.
En nettoyant votre jet d’unité un produit d’épuration doux, tel qu’une solution de l’eau et de
dishsoap, sur un tissu propre d’abord et essuient alors l’unité avec le tissu humide.
NOTE : Ne pas pulvériser la solution de nettoyage directement sur l’unité. La pulvérisation
directe a pu endommager l’électronique et peut vider la garantie.
Après que chaque chiffon - d’utilisation vers le haut de n’importe quel liquide se renverse
immédiatement. Après chaque séance d’entraînement, employer un tissu pour essuyer vers le
haut de toute transpiration restante des balustrades et des surfaces peintes.
Faire attention à ne pas renverser ou ne pas obtenir l’humidité excessive sur la console et à
ne pas montrer des recouvrements, comme ceci pourrait créer un risque électrique ou causer
l’échec de l’électronique.
En tant que vide - nécessaire la toute poussière ou saleté sous lesquelles pourrait
s’accumuler ou autour de l’unité. Le nettoyage de ce secteur devrait être fait aussi souvent
comme indiqué dans le programme de service.
! AVERTISSEMENT : Articles humides de subsistance loin de l’intérieur des parties de
l’unité. Le choc électrique pourrait se produire même si l’unité est
débranchée. Ne pas toucher les composants sur le conseil
inférieur. Acharge peut rester après avoir débranché le cordon de
secteur et rotation outre de l’unité.
Pour nettoyer à l’intérieur de l’unité, enlever les quatre vis principales Phillips fixant la couverture d’accès en place. Employer un vide d’attachement ou de main de vide pour nettoyer
l’altitude exposée et pour enlever la saleté et les débris au loin des composants internes.
Employer un tissu sec pour essuyer tous les secteurs exposés. Remplacer la couverture
d’accès et la fixer avec les vis une fois fini.
Soulever l’arrière de l’unité et le rouler en arrière de sa position actuelle afin de nettoyer à
l’aspirateur la surface couverte sous l’unité. Une fois fini, remettre l’unité en sa position normale.
Entrer en contact avec les contaminants de poignées de fréquence - cardiaque, tels
que des lotions de main, les pétroles ou la poudre de corps, peut venir au loin sur les poignées de fréquence cardiaque de contact. Celles-ci peuvent réduire la sensibilité et interférer
le signal de fréquence cardiaque. On lui recommande que l’utilisateur aient les mains propres
en utilisant la fréquence cardiaque de contact. Nettoyer les poignées en utilisant un tissu
humecté de une solution de nettoyage contenant l’alcool. Les poignées sont la seule partie
de l’unité que tu devrais employer une solution de nettoyage contenant l’alcool.
Maintenance
préventive
Page 4-2
Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A
Entretien De Ceinture D’Entraînement
Il y a deux ceintures d’entraînement qui peuvent devenir lâchement, portées ou fendues.
Voir Le Schéma 1.
La ceinture primaire - ceci est la plus
large des deux ceintures. Elle a les cannelures qui la maintiennent alignée sur la
grande poulie supérieure. À moins que l’unité
ait été entretenue et ensemble pas remise
correctement, il est peu probable que la
ceinture primaire devra re-être tendue.
La ceinture secondaire - ceci est la plus
étroite des deux ceintures. Elle a les
cannelures qui la maintiennent alignée sur la
poulie d’entraînement du volant. Il est peu
probable que la ceinture secondaire
deviendra lâche parce qu’elle est étirer-a
adapté la ceinture. À moins que l’unité ait été
travaillée dessus et ensemble pas remise
correctement, il est peu probable la tension
changera.
La ceinture
primaire
La ceinture
secondaire
Figure 1
Suivre ce procédé d’entretien de ceinture d’entraînement pour s’assurer que les ceintures
sont tendues correctement et en bon état. Voir le programme de service en ce chapitre
pour un programme minimum pour vérifier la tension de courroie et la condition. NOTE : Pour
enlever et remplacer les ceintures un technicien qualifié de service devrait suivre le procédé
de ceintures d’entraînement dans le chapitre de service.
Outils Requis
•
Tournevis principal Phillips
! AVERTISSEMENT : Débrancher le cordon de secteur avant de commencer ce procédé.
Maintenir les articles humides partis de l’intérieur des parties de
l’unité. Le choc électrique pourrait se produire même si l’unité est
débranchée.
1. Lire et comprendre cette section d’entretien de ceinture d’entraînement complètement
avant la marche à suivre à l’étape 2.
2. Débrancher la source d’énergie externe.
A. Si votre machine comprend un ensemble d’alimentation c.a., débranchez le cordon
d’alimentation de la prise électrique.
Maintenance
préventive
Page 4-3
Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A
3. Enlever la couverture d’accès.
Couvercle
d’accès
A. En utilisant un tournevis principal Phillips,
enlever les quatre vis fixant la couverture
d’accès en place. Voir Le Schéma 2.
B. Enlever la couverture d’accès.
! AVERTISSEMENT : Le volant peut être chaud.
Attendre jusqu’à ce qu’il se
refroidisse avant l’entretien.
4. Vérifiez l’état de chaque courroie.
A. Enroulez chaque courroie en tirant dessus.
Examinez l’état de chaque courroie. Si une
courroie présente des fissures ou semble être
usée, elle doit être remplacée immédiatement
par un technicien qualifié.
5. Fixez le couvercle d’accès.
A. À l’aide d’un tournevis cruciforme, serrez
d’abord les deux vis supérieures (retirées à
l’étape 3B). REMARQUE: Ne serrez pas trop
les vis.
B. Serrez les deux vis inférieures qui ont été
retirées à l’étape 3A. REMARQUE: Ne serrez
pas trop les vis. Reportez-vous à la figure 2.
6. Vérifiez le bon fonctionnement de la machine.
Maintenance
préventive
Page 4-4
Vis (4)
Figure 2
Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A
Lubrification
Les pièces de l’Arc Trainer 630A ne requièrent pas d’entretien. Bien que les paliers
comprennent des raccords de graissage, il n’est pas nécessaire de les relubrifier.
Lubrification du moteur d’élévation - Avec le temps, les points de pivotement du moteur
d’élévation peuvent causer un grincement. En cas de grincement, la machine doit être
réparée par un technicien qualifié.
Milieu
Électricité statique - Selon le lieu, l’air peut être sec, ce qui entraîne fréquemment de
l’électricité statique, tout particulièrement en hiver. Vous noterez que le fait de marcher sur une
moquette puis de toucher un objet métallique suffit à faire accumuler l’électricité statique.
Il en va de même lorsque vous utilisez la machine. Un choc peut être ressenti en raison de
l’accumulation d’électricité statique sur le corps et de sa décharge à travers la machine. Dans ce cas,
vous souhaiterez peut-être augmenter l’humidité à un niveau confortable en utilisant un humidificateur.
Humidité – La machine est conçue pour fonctionner normalement dans un milieu dont le taux
d’humidité relatif varie de 30 à 75 %.
REMARQUE: N’installez pas et n’utilisez pas la machine dans une zone très humide, par exemple à
proximité de bains de vapeur, d’un sauna, d’une piscine intérieure ou à l’extérieur.
L’exposition prolongée à la vapeur d’eau, au chlore ou au brome peut endommager les
composants électroniques ainsi que les autres pièces de la machine.
Température – La machine est conçue pour fonctionner normalement dans un milieu où la température ambiante varie de 10 oC (50 oF) à 40 oC (104 oF).
Entreposage
Humidité - La machine peut être expédiée et rangée dans un milieu où l’humidité relative varie de 10
à 90 %.
REMARQUE: N’entreposez pas et n’utilisez pas la machine dans une zone très humide, par exemple à
proximité de bains de vapeur, d’un sauna, d’une piscine intérieure ou à l’extérieur.
L’exposition prolongée à la vapeur d’eau, au chlore ou au brome peut endommager les
composants électroniques ainsi que les autres pièces de la machine.
Température – La machine est conçue pour fonctionner normalement dans un milieu où la température ambiante varie de 0 oC (32 oF) à 60 oC (140 oF).
Maintenance
préventive
Page 4-5
Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A
Service Le Programme
AVERTISSEMENT
Toutes les activités d'entretien doivent être exécutées par du personnel
qualifié. Le fait de ne pas respecter cette consigne peut entraîner des
blessures graves.
Calendrier d'entretien
REMARQUE: Il s'agit du service minimum recommandé.
REMARQUE: Si vous utilisez l’ensemble d’alimentation c.a. optionnel,
débranchez la machine de la
prise murale.
Date Kilometrage Servicio Initiales
Pour déterminer le kilométrage.
1. Entrez le mode test en enfonçant une
touche pendant trois secondes tout
en pédalant.
2. Appuyez ensuite sur
dist
Les 800 premiers
kilomètres (500 milles)
A la tension et l’usure des courroies
d’entraînement.
Tous les 8 000 kilomètres (5 000 milles)
A Vérifiez la tension et l’usure des
courroies d’entraînement.
B Déplacez la machine et pour passer
l’aspirateur en-dessous.
C Retirez le couvercle d’accès pour
nettoyer l’intérieur – utilisez un chiffon
sec et passez l’aspirateur.
Tous les 32 000 kilomètres (20 000 milles)
D Vérifiez l’ensemble d’élévation
et remplacez les pièces usées.
E Lubrifiez les bagues.
Maintenance
préventive
Page 4-6
Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A
Batterie rechargeable
Le 630A Arc Trainer comprend une batterie rechargeable d’accumulateurs au plomb de 12 volts.
Celle-ci se recharge pendant le fonctionnement normal de la machine et également lorsque
l’adaptateur d’alimentation optionnel est branché.
La console indique si la charge de la batterie est en cours en allumant une DEL près du texte « charge
en cours ». Si cette batterie devait ne pas fournir suffisamment d’énergie, des traits apparaîtraient à
l’affichage d ’inclinaison. La machine continuera de fonctionner normalement, même si la fonction
d’inclinaison est désactivée.
! AVERTISSEMENT: Le remplacement de la batterie doit être effectué par un technicien qualifié.
Lorsque la batterie est complètement déchargée, la revue de l’exercice physique est également
écourtée si l’utilisateur ne pédale pas pendant cette période. Pour remplacer la batterie ou acheter
l’ensemble adaptateur c.a. optionnel de recharge de la batterie, communiquez avec le service Cybex.
Reportez-vous au chapitre 6.
Maintenance
préventive
Page 4-7
Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A
Cette page est intentionnellement laissée vierge.
Maintenance
préventive
Page 4-8
Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A
5 - Installation et assemblage
Avertissements et mises en garde
Tous les avertissements et les mises en garde cités dans ce chapitre se présentent comme suit :
! AVERTISSEMENT : Faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous assemblez l’appareil.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures.
! AVERTISSEMENT : Deux personnes au minimum sont requises pour soulever, déplacer et assembler
cet appareil. Utilisez toujours la méthode de levage appropriée lorsque vous déplacez
des objets lourds.
! AVERTISSEMENT : Avant de poursuivre, assurez-vous que les installations électriques répondent
aux exigences indiquées au recto du manuel et au début de ce chapitre.
! AVERTISSEMENT : Attendez que toutes les pièces mobiles soient complètement arrêtées avant
de mettre pied à terre.
! MISE EN GARDE : Deux personnes au minimum sont requises pour assembler cette appareil.
Choix et préparation d’un emplacement
Avant d’assembler l’appareil, vous devez choisir un emplacement approprié et disposer d’une prise de courant
adéquate afin d’assurer une sécurité et un fonctionnement optimum. Reportez-vous à la section Configuration
électrique (page suivante) pour déterminer vos besoins en tension.
L’emplacement que vous choisissez pour l’appareil devrait être bien éclairé et bien ventilé. Placez l’appareil sur une
surface structurellement saine et de niveau. Laissez suffisamment d’espace pour assurer la sécurité de l’accès et du
passage pendant l’utilisation de l’appareil. De plus, laissez un espace minimum de 5 po (13 cm) derrière l’appareil
pour autoriser l’élévation. Si l’appareil doit être installé au-dessus du premier étage, placez-le près ou au-dessus
des poutres principales. Pour protéger la moquette, placez une base en bois de 3/4 po (1,9 cm) d’épaisseur sous
l’appareil. Assurez-vous d’utiliser les patins en caoutchouc illustrés à la page 5 -9.
Humidité - L’appareil est conçu pour fonctionner normalement dans un environnement dont le taux d’humidité
relative se situe entre 30 et 75 %.
REMARQUE : N’installez pas et n’utilisez pas l’appareil dans un endroit où le taux d’humidité est élevé, par exemple
à proximité de bains de vapeur, d’un sauna, d’une piscine intérieure ou à l’extérieur. Une exposition
excessive à la vapeur, au chlore et/ou au brome pourrait avoir de graves conséquences sur les
composants électroniques et autres pièces de l’appareil.
Température - L’appareil est conçu pour fonctionner normalement dans une plage de température ambiante de
50 °F (10 °C) à 104 °F (40 °C).
Pour de plus amples renseignements sur l’entreposage de l’appareil, reportez-vous au chapitre 4.
Installation
et assemblage
Page 5-1
Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A
Configuration électrique
REMARQUE : Le bloc d’alimentation c.a. est optionnel avec l’Arc Trainer 630A.
Assurez-vous que l’appareil est branché à une prise adaptée à la fiche. REMARQUE : N’utilisez pas d’adaptateur
de fiche de mise à la terre pour adapter la fiche du cordon d’alimentation à 3 broches à une prise non mise à la terre.
REMARQUE : Utilisez uniquement le bloc d’alimentation c.a. fourni par Cybex. Adressez toute question
à un électricien.
Assemblage de l’Arc Trainer 630A
! AVERTISSEMENT : Faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous assemblez l’appareil.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures.
! MISE EN GARDE : Un minimum de deux personnes est requis pour assembler cet appareil.
Outils requis
•
•
•
•
•
Tournevis Phillips
Clé dynamométrique
Clé Allen de 3/16 po (fournie)
Clé Allen de 7/32 po (fournie) (2)
Clé à fourche de 9/16 po
REMARQUE : Les mots « gauche » et « droite » indiquent l’orientation de l’utilisateur.
1.
Avant d’assembler cet appareil, assurez-vous de lire attentivement et de bien comprendre toutes
les instructions.
REMARQUE : Chaque étape numérotée des instructions d’assemblage indique ce qu’il faut faire. Les étapes
désignées par une lettre suivant chaque numéro décrivent la procédure requise. Ne passez pas
à l’étape 2 avant d’avoir lu attentivement toutes les instructions d’assemblage.
2.
Vérifiez si vous avez reçu le paquet approprié.
A. Lisez l’étiquette apposée sur l’extérieur de la caisse et vérifiez si le numéro de modèle et la tension
correspondent à votre commande.
3.
Déballez et vérifiez le contenu des boîtes.
A. Soulevez et retirez le manchon en carton qui entoure l’appareil.
B. Vérifiez la peinture pour vous assurer que la couleur est bien celle que vous avez commandée.
C. Si vous avez commandé le bloc d’alimentation c.a. optionnel, vérifiez si vous disposez du cordon
d’alimentation approprié en consultant l’étiquette de la tension apposée à côté de l’entrée de courant.
Installation
et assemblage
Page 5-2
Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A
D. Vérifiez si vous disposez des articles suivants. Cochez ( ) les articles à mesure que vous les trouvez.
Reportez-vous à la figure 1. En cas de pièce manquante, contactez le Service à la clientèle Cybex.
Article Qté
1
1
2
1
3
1
4
2
5
1
5
1
5
1
5
1
6
7
1
8
1
9
1
N° de pièce
Varie
Varie
PL-17209
11090-405
AW-19522
AW-19521
AW-19587
EW600005
S/O
5630A-2
630A-352
10
1
600A-301
S/O
1
610A-373
S/O signifie sans objet
Description
Base avec couvercles fixés
Console (dans la boîte)
Porte-bouteille d’eau (dans la boîte)
Patin (dans la boîte)
Cordon d’alimentation 115 V c.a. (optionnel)
Cordon d’alimentation 230 V c.a. (optionnel)
Cordon d’alimentation 100 V c.a. (optionnel)
Cordon d’alimentation 220 V c.a. (optionnel)
Non utilisé
Sac de quincaillerie (dans la boîte)
Manuel du propriétaire (dans la boîte)
Poster d’assemblage
Feuille de garantie
Instructions, remarque concernant l’assemblage du 630A
N° 7
N° 8 N° 9
N° 10
N° 5
(Optionnel)
N° 3
N° 4
N° 2
N° 1
Figure 1
Installation
et assemblage
Page 5-3
Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A
E. Cochez ( ) les articles se trouvant dans le sac de quincaillerie à mesure que vous les trouvez.
Reportez-vous à la figure 2.
Article Qté
11
1
12
2
13
4
14
2
N° de pièce
YA000201
600A-311
JC700422
HT552515
15
16
17
2
4
2
HX622815
JS347400
PL-16535
Description
Adhésif frein-filet
Entretoise d’accouplement
Vis de blocage à tête ronde 0,375-16 x 1,50
Vis à tête cylindrique à dépouille et autotaraudeuses cruciformes
8-16 x 0,75, type WB, noires
Vis à chapeau à tête creuse 0,250-20 x 0,75
Rondelle à denture interne
Capuchon de tige de liaison
18
19
20
2
1
2
BK030204
BK030201
HS307601
Clé Allen 7/32 po
Clé Allen 3/16 po
Rondelle 0,281 x 0,50
Quincaillerie
N° 11
N° 20 N° 12
N° 14 N° 15
N° 18
N° 17
N° 13
N° 16
N° 2
N° 16
N° 20
N° 13
N° 12
N° 15
N° 17
N° 3
N° 1
N° 14
N° 5
(Optionnel)
N° 12
N° 17
N° 15 N° 20
N° 4
Figure 2
Installation
et assemblage
Page 5-4
N° 19
Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A
! MISE EN GARDE : Deux personnes au minimum sont requises pour soulever, déplacer et assembler cette
machine. Utilisez toujours les méthodes de levage appropriées lors du déplacement
d’articles lourds.
4.
Soulevez et déplacez l’appareil
A. Retirez avec précaution les tire-fond et les supports d’expédition. REMARQUE : Pour le moment, laissez
le matériel d’emballage sur les bras oscillants (afin d’éviter de rayer la peinture pendant l’assemblage).
B. Avec une personne de chaque côté de la machine, saisissez fermement chaque pied arrière.
C. Suivez les méthodes de levage appropriées pour soulever les pieds arrière de façon à ce que les roues
de transport avant puissent rouler sur le sol.
D. Déplacez ou faites rouler l’appareil jusqu’à l’endroit où vous souhaitez l’installer.
E. Abaissez avec précaution les pieds arrière inférieurs de sorte que la machine se trouve à l’emplacement
prévu.
5.
Fixez la console.
REMARQUE : Si vous installez l’option Cybex Personal Entertainment Monitor (Moniteur audio-vidéo personnel),
reportez-vous aux pages 5 - 13 pour consulter les instructions d’installation.
A. Repérez la console (n° 2), les quatre vis 0,375-16 x 1,50 (n° 13) et les quatre rondelles (n° 16).
Reportez-vous à la figure 3.
N° 2
Câble
supérieur
d’afficheur
N° 16
N° 13
Câble inférieur
d’afficheur
Câble de dispositif
de détection du
rythme cardiaque
supérieur
Câble de dispositif
de détection du
rythme cardiaque
inférieur
N° 16
N° 2
N° 13
Figure 3
Figure 4
B. Repérez le câble supérieur de l’afficheur et branchez-le dans le câble inférieur de l’afficheur, dans le châssis
principal. Reportez-vous à la figure 4.
C. Repérez le câble supérieur du système de détection du rythme cardiaque par contact et branchez-le dans
le câble inférieur du système de détection, dans le châssis principal. Reportez-vous à la figure 4.
REMARQUE : Assurez-vous que les connecteurs de câble sont bien fixés.
D. Placez la console (n° 2) dans la position appropriée sur le châssis principal et enfilez manuellement les
quatre vis 0,375-16 x 1,50 (n° 13) et les quatre rondelles (n° 16). Reportez-vous à la figure 4.
REMARQUE : Assurez-vous de ne pincer aucun câble lorsque vous baissez la console.
E. Serrez solidement les vis 0,375-16 x 1,50 (n° 13) à l’aide de la clé Allen (n° 19) fournie.
Installation
et assemblage
Page 5-5
Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A
6.
Retirez les guidons droit et gauche.
Emplacement à l’expédition
REMARQUE : À la livraison, l’emplacement des guidons droit
et gauche est inversé. Pour pouvoir assembler
et configurer l’appareil correctement, les guidons
doivent être retirés et mis à leur emplacement
respectif. Reportez-vous à la figure 5.
Guidon
gauche
Guidon
droit
A. Repérez les deux vis et les deux rondelles qui fixent
chaque guidon au châssis principal. Reportez-vous
à la figure 6.
B. À l’aide d’une clé Allen de 7/32 po (n° 18), fixez les deux
vis et les deux rondelles du guidon droit. Reportez-vous
à la figure 6.
REMARQUE : Le guidon droit est monté à gauche. Reportez-vous
à la figure 5.
C. Retirez le guidon droit et mettez-le de côté.
D. Retirez les deux vis et les deux rondelles du guidon
gauche.
REMARQUE : Le guidon gauche est monté à droite. Figure 5.
E. Retirez le guidon gauche du côté droit. Reportez-vous
à la figure 5.
7.
Installez le guidon gauche.
Figure 5
A. Placez le guidon gauche à sa place, à
gauche, à l’endroit d’où vous avez retiré
le guidon droit à l’étape 6C.
Bras
B. Appliquez de l’adhésif frein-filet (n° 11)
sur les filets, dans le bras et dans les
vis retirées à à l’étape 6B.
C. Fixez le guidon gauche à l’aide
des deux vis et des deux rondelles
retirées à l’étape 6B. REMARQUE :
Lorsqu’elles sont serrées correctement,
les pattes du châssis sont bien ajustées
contre le palier.
D. Repérez la tige de liaison gauche, le
guidon gauche, le capuchon de tige de
liaison (n° 17), l’entretoise (n° 12), la vis
0,250-20 x 0,75 (n° 15) et la rondelle
0,281 x 0,50 (n° 20). Reportez-vous à
la figure 7.
Rondelles
Pattes du
châssis
Vis de blocage à
tête ronde/
adhésif frein-filet
REMARQUE : Si elles sont
serrées correctement, les pattes
du châssis sont bien ajustées
contre le palier.
E. Placez une goutte d’adhésif frein-filet
sur chaque vis de blocage à tête ronde
et une autre goutte dans l’arbre (là où
chaque vis sera insérée et vissée).
Figure 6
Fixez ensuite la tige de liaison au
guidon avec le capuchon de tige de
liaison (n° 17), l’entretoise (n° 12), la
vis de blocage à tête ronde/adhésif frein-filet 0,250-20 x 0,75 (n° 15) et la rondelle 0,281 x 0,50 (n° 20), tel
qu’illustré aux figures 7 et 9. REMARQUE : La vis de blocage à tête ronde 0,250-20 x 0,75 (n° 15) doit être
serrée à 90 po/lb (10,16 N-m) minimum.
Installation
et assemblage
Page 5-6
Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A
8.
Installez le guidon droit.
A. Placez le guidon droit à sa place, à droite, à l’endroit d’où vous avez retiré le guidon gauche à l’étape 6C.
B. Appliquez de l’adhésif frein-filet (n° 11) aux filets se trouvant à l’intérieur du bras et aux vis retirées
à l’étape 6D.
C. Fixez le guidon droit à l’aide des deux vis et des deux rondelles retirées à l’étape 6D. REMARQUE :
Si les pattes du châssis sont bien serrées, elles sont bien ajustées contre le palier.
D. Repérez la tige de liaison droite, le guidon droit, le capuchon de la tige de liaison (n° 17), l’entretoise (n° 12),
la vis 0,250-20 x 0,75 (n° 15) et la rondelle 0,281 x 0,50 (n° 20). Reportez-vous à la figure 8.
E. Fixez la tige de liaison au guidon avec le capuchon de tige de liaison (n° 17), l’entretoise (n° 12), la vis de
blocage à tête ronde 0,250-20 x 0,75 (n° 15) et la rondelle 0,281 x 0,50 (n° 20), tel qu’illustré aux figures 8
et 9. REMARQUE : La vis (n° 15) doit être serrée au couple minimum de 90 pi/lb (10,16 N-m).
Guidon
gauche
Guidon
droit
N° 12
Tige de
liaison
Tige de
liaison
N° 12
N° 17
N° 17
REMARQUE : La vis
de blocage à tête ronde /
adhésif frein filet (n° 15)
doit être serrée au couple
minimum de 90 pi/lb
(10,16 N-m).
N° 15
N° 20 N° 11
Figure 7
N° 15
N° 11
REMARQUE : La vis
de blocage à tête ronde /
N° 20 adhésif frein filet (n° 15)
doit être serrée au couple
minimum de 90 pi/lb
(10,16 N-m).
Figure 8
Tige de liaison
Emplacement approprié
N° 17
N° 20
Guidon gauche
Guidon droit
N° 12
N° 15
Appliquez de
l’adhésif frein-filet
Figure 9
F.
Assurez-vous que les guidons sont
maintenant installés à l’emplacement
approprié, tel qu’illustré à la figure 10.
Figure 10
Installation
et assemblage
Page 5-7
Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A
9.
Branchez les câbles du dispositif de détection
du rythme cardiaque.
Prise du châssis
principal
A. Repérez le fil du dispositif de détection du rythme
cardiaque qui sort du guidon droit. Reportez-vous
à la figure 11.
B. Branchez le câble du dispositif de détection
du rythme cardiaque dans la prise du châssis
principal.
C. Repérez le fil du dispositif de détection du rythme
cardiaque qui sort du guidon gauche.
D. Branchez le câble du dispositif de détection
du rythme cardiaque dans la prise du châssis
principal.
Câble du dispositif de
détection du rythme cardiaque
10. Fixez le porte-bouteille d’eau.
A. Tenez le porte-bouteille d’eau (n° 3) avec les deux
mains et tirez-le avec précaution vers l’extérieur ;
continuez à le tirer (ouvert) pendant l’étape 10B.
Reportez-vous à la figure 12.
Figure 11
B. Placez le porte-bouteille (n° 3) sur le châssis, avec le grand côté à l’extérieur du châssis,
tel qu’illustré à la figure 12.
REMARQUE : Le porte-bouteille d’eau peut être placé d’un côté ou de l’autre de l’appareil.
C. À l’aide d’un tournevis Phillips, fixez le porte-bouteille (n° 3) au châssis au moyen des deux vis 8-16-18 x
0,75 (n° 14). Reportez-vous à la figure 13. REMARQUE : Ne serrez pas excessivement les vis.
N° 3
N° 14
Figure 13
Figure 12
Installation
et assemblage
Page 5-8
Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A
11. Fixez les patins.
A. Demandez à une personne de soulever l’appareil tandis qu’une autre place un patin (n° 4) sous chacun
des deux pieds arrière. Reportez-vous à la figure 14.
N° 4
Figure 14
Installation
et assemblage
Page 5-9
Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A
12. Mettez l’appareil de niveau.
A. Assurez-vous que l’appareil est posé sur une surface plane. Sinon, utilisez une clé à fourche de 9/16 po
pour ajuster la hauteur des pieds de mise à niveau vers le haut ou vers le bas. Reportez-vous à la figure 15.
WARNING
Grade
to a Medical
For connection
grounding.
ensure proper
outlet only to
50/60Hz
VAC~
Voltage: 100-240
DE-19547-4
Pieds de mise
à niveau
Figure 15
13. Branchez le cordon
d’alimentation optionnel.
Bloc
d’alimentation
c.a. optionnel
REMARQUE : Le cordon
d’alimentation est
inclus dans le le
kit d’alimentation
c. a. optionnel.
WARNING
Grade
to a Medical
For connection
grounding.
ensure proper
outlet only to
50/60Hz
VAC~
Voltage: 100-240
DE-19547-4
A. Branchez le cordon
d’alimentation optionnel
(n° 5) dans l’entrée de
courant. REMARQUE :
Pour le moment, ne
branchez pas le cordon
d’alimentation optionnel
dans une prise de
courant. Reportez-vous
à la figure 16.
14. Inspectez visuellement
l’appareil.
N° 5 Optionnel
A. Enlevez avec
Figure 16
précaution tout
le matériel d’emballage des bras et du reste de l’appareil.
B. Examinez minutieusement l’appareil afin de vous assurer que l’assemblage est adéquat et terminé.
Installation
et assemblage
Page 5-10
Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A
! AVERTISSEMENT : Avant de poursuivre, assurez-vous que les installations électriques répondent
aux exigences indiquées au recto du manuel et au début de ce chapitre.
Essai de fonctionnement
Suivez les instructions ci-après pour tester toute les plages de résistance et d’inclinaison de l’appareil.
1.
Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant d’un circuit mis à la terre, tel qu’expliqué sous la
section Configuration électrique de ce chapitre. REMARQUE : Enroulez le restant du cordon d’alimentation et
rangez-le à l’écart.
2.
Vérifiez si le panneau de commande s’allume et s’il se met en mode Dormant lorsque l’adaptateur de courant
est utilisé.
REMARQUE : Si vous n’utilisez pas le kit d’alimentation c.a., l’écran ne s’allume pas avant l’étape 4.
3.
Tenez le guidon pour vous stabiliser lorsque vous placez les pieds sur les pédales.
4.
Commencez à pédaler.
5.
Appuyez sur la touche Quick Start (Départ rapide).
6.
Faites fonctionner l’appareil dans toute sa plage de résistance. Appuyez d’abord sur la touche de la résistance
Resistance + jusqu’à ce que l’appareil atteigne sa charge la plus élevée ; (l’écran indique « 100 »). Appuyez
ensuite sur la touche de résistance Resistance - jusqu’à ce que l’appareil atteigne sa charge la plus faible ;
l’écran indique « 0 ». Tandis que vous marchez à grandes foulées, vous percevez les variations de la résistance.
REMARQUE : Lorsque l’appareil atteint l’inclinaison et la résistance définies, les afficheurs arrêtent de clignoter
et demeurent allumés pour indiquer que les valeurs souhaitées ont été atteintes.
7.
Faites fonctionner l’appareil dans toute sa plage d’inclinaison. Appuyez d’abord sur la touche d’inclinaison
Incline jusqu’à ce que l’appareil atteigne son niveau d’inclinaison le plus élevé (l’afficheur indique « 10 »).
Appuyez ensuite sur la touche d’inclinaison Incline jusqu’à ce que l’appareil atteigne son niveau d’inclinaison
le plus faible (l’afficheur indique « 0 »).
! AVERTISSEMENT : Attendez que toutes les pièces mobiles soient complètement arrêtées avant de mettre
pied à terre.
8.
Appuyez deux fois sur Pause/end (Pause/fin) pour ramener l’inclinaison à son niveau de départ, mettre fin
à la revue de l’exercice physique et revenir au mode Dormant.
9.
Attendez que les repose-pied soient complètement arrêtés avant de descendre de l’appareil. Tenez les guidons
pour vous stabiliser tandis que vous descendez de l’appareil.
Installation
et assemblage
Page 5-11
Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A
Définition des options d’utilisation
REMARQUE : Si vous utilisez le bloc d’alimentation c.a. optionnel, débranchez-le de la prise murale.
1.
Entrez en mode Test en maintenant n’importe quelle touche enfoncée pendant trois secondes tandis que
vous pédalez. L’afficheur indique « SArc ».
REMARQUE : Après avoir changé une valeur, vous devez appuyer sur Enter (Entrer) pour l’enregistrer. Lorsque
vous appuyez sur Enter, l’écran affiche « updt » (mis à jour) pour confirmer la sélection.
2.
Appuyez sur la touche du poids Weight afin de définir les options et de changer les valeurs à l’aide des touches
 et , puis appuyez sur Enter (Entrer) pour enregistrer votre sélection. Chaque fois que vous appuyez sur la
touche Weight, l’ensemble de données suivant s’affiche dans l’ordre ci-après.
Unit - (Unités) Les choix sont mesures « Eng » (Anglaises) ou « Euro » (métriques). Les mesures anglaises
(« Eng ») constituent la valeur par défaut.
Scan - (Défilement) Vous permet d’activer ou de désactiver le défilement des données (sauf si vous appuyez
sur une touche de données pendant un exercice). La valeur par défaut est ON (activée).
Def - (Défaut) Il s’agit de la durée par défaut pour les programmes basés sur la durée si un utilisateur ne réinitialise
pas la durée. Par exemple, en appuyant sur Time, (Durée) vous pouvez diminuer ou augmenter la durée définie
pour l’exercice jusqu’à concurrence de la valeur définie pour la durée maximum. Les choix (en minutes) sont les
suivants : 20, 30, 40, 50 et 60. La valeur par défaut est 20.
Max - (Maximum) Il s’agit de la durée maximum pendant laquelle l’appareil peut fonctionner chaque fois qu’il est
utilisé. Vous pouvez limiter la durée accordée aux utilisateurs ou sélectionner « none » (aucune) pour accorder une
durée illimitée. Les choix (en minutes) sont les suivants : 20, 30, 40, 50, 60, 90, 120 et « aucune » pour une durée
illimitée. La valeur par défaut est 60.
Idle (ou Workout Review) : - (Repos ou Revue de l’exercice) Indique pendant combien de temps l’appareil
conserve et affiche les données de votre exercice actuel pendant une pause au cours de l’exercice, ou après
l’exercice. Les choix sont les suivants : 20 secondes ; 30 secondes ; 40 secondes ; 1 minute et 5 minutes ;
la valeur par défaut est 20 secondes.
PD (Presence Detect) - (Détecteur de présence) Indique pendant combien de temps l’Arc continuera la séance
d’exercice si l’utilisateur descend de l’appareil ou arrête de bouger. La plage de choix va de 5 à 60 secondes. La
valeur par défaut est 5 secondes. REMARQUE : Pour de plus amples renseignements, reportez-vous à la rubrique
Détection de présence du chapitre 3.
Rappel : Après avoir changé une valeur, vous devez appuyer sur Enter (Entrer) pour l’enregistrer.
3.
Pour quitter le mode Test, appuyez une fois sur la touche Pause/end (Pause/fin).
Votre appareil est maintenant prêt à être utilisé. Suivez les instructions indiquées dans le chapitre Utilisation pour
apprendre à faire fonctionner l’appareil.
Installation
et assemblage
Page 5-12
Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A
! Avertissement : Pour éviter les blessures, cet appareil doit être solidement fixé, conformément
aux instructions d’installation.
Moniteur personnel audio-vidéo Cybex - Optionnel
Outils requis
• Clé Allen de 3 mm (fournie avec l’appareil)
• Clé Allen de 7/32 po (fournie avec l’appareil)
1.
Veuillez lire attentivement les instructions avant
de commencer.
2.
Vérifiez le contenu du kit illustré à la figure 17.
A. Console avec support de moniteur (1), 630A-220
B. Câbles coaxial et d’alimentation (1), 630 A-104
(dans le châssis de l’Arc)
C. Bague de serrage (1), PP740000
D. Clé Allen de 3 mm (1), BK030210
E. Poster (1), 630A-384 (non illustré)
F. Feuille de garantie (1), LT-20219 (non illustrée)
G. Ligature de câble (2), EW000028
3.
Vérifiez le contenu du kit du moniteur illustré
à la figure 18.
H.
I.
J.
K.
L.
M.
N.
O.
P.
4.
D
C
A
G
Figure 17
H
Moniteur (1), EE000005 ou EE000007
Télécommande (1), EM000000
Piles de la télécommande, AAA (2), S/O
Vis de montage, M4 x 0,7 x 10 mm (4), HC692860
Rondelles, verrouillage externe (4), HS047300
Rondelles plates M4 (4), HS097600
Adaptateur de courant c.a./c.c. (1), ET300038
Cordon alimentation, 115 V c.a. (Cordons
spécifiques au pays fournis avec le produit), (1),
EW600000
Manuel du propriétaire du moniteur personnel
audio-vidéo (1), LT-20191
Installation des câbles coaxial et d’alimentation
dans le support de console.
I
J
K
L
P
N
O
M
Figure 18
A. Placez le support de console sur l’Arc Trainer, tel
qu’illustré à la figure 19. REMARQUE : L’accès
pour acheminer le câble sera ainsi facilité.
Support de
la console
Capot
REMARQUE : Placez un chiffon sous le
support de la console pour éviter
d’endommager le capot.
Figure 19
Installation
et assemblage
Page 5-13
Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A
B. Repérez les câbles coaxial et
d’alimentation (B) qui sortent du dessus
du châssis de l’Arc.
C. Insérez les câbles coaxial et d’alimentation
(B) dans le bas du support de la console
jusqu’à ce que 8 po (20 cm) de câble
sortent sur le dessus. Reportez-vous à la
figure 20.
Câble coaxial
et câble
d’alimentation
8 po
(20 cm)
REMARQUE : 8 po (20 cm) exactement de câble
doivent sortir sur le dessus du
support du moniteur.
5.
Câble
RJ-45
Fixez la console.
B. Branchez le câble de l’afficheur supérieur
dans le câble de l’afficheur inférieur, dans
le châssis principal. Reportez-vous à la
figure 21.
REMARQUE : Assurez-vous que les connecteurs
de câble sont solidement attachés.
C. Tandis que 8 po (20 cm) des câbles
coaxial et d’alimentation (B) sortent du
dessus de la console, tirez le surplus des
câbles coaxial et d’alimentation hors du
bas du châssis principal.
D. Placez la console à sa place sur le
châssis principal et insérez manuellement
chacune des quatre vis de blocage à tête
ronde et des quatre rondelles de blocage.
Reportez-vous à la figure 21.
REMARQUE : Assurez-vous de ne pincer aucun
câble lorsque vous abaissez la
console.
Câbles coaxial
et câble
d’alimentation
Figure 20
Câble
supérieur
d’afficheur
Console
Câbles coaxial
et câble
d’alimentation
Câble
inférieur
d’afficheur
Châssis
principal
Vis de blocage
à tête ronde (4)
Rondelle de
blocage (4)
Figure 21
E. Fixez solidement les quatre vis de blocage
à tête ronde à l’aide d’une clé Allen de
7/32 po.
(H)
Languette
D
B. Retirez le couvercle arrière du moniteur
(H) en appuyant sur les languettes
inférieures du couvercle vers l’intérieur
et en les faisant pivoter vers l’extérieur.
Reportez-vous à la figure 22.
D
Installez le moniteur
A. Repérez le moniteur (H), quatre vis de
montage (K), quatre rondelles de blocage
(L) et quatre rondelles plates (M).
Couvercle
arrière
Languette
REMARQUE : Poussez sur le bas des languettes et
faites-les pivoter vers l’extérieur
Figure 22
Installation
et assemblage
Page 5-14
Câble de
la console
d’affichage
Support de
la console
A. Repérez la console, quatre vis de blocage
à tête ronde et quatre rondelles de
blocage.
6.
Console de
visualisation
Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A
C. Insérez le câble d’alimentation de (B) dans
l’orifice situé sur le côté gauche du support
du moniteur. Reportez-vous à la figure 23.
D. Insérez le câble RJ-45 et l’extrémité du
câble coaxial (B) dans l’orifice situé sur
le côté droit du support du moniteur.
Reportez-vous à la figure 23.
E. À l’aide d’une clé Allen de 3 mm, fixez la
ferrure du moniteur au support du moniteur
à l’aide des quatre vis de montage (K),
des quatre rondelles de blocage (L) et des
quatre rondelles plates (M). Reportez-vous
à la figure 23.
F.
Insérez les câbles coaxial et d’alimentation
et le câble RJ-45 dans le moniteur, tel
qu’illustré à la figure 24. REMARQUE :
L’utilisation de l’accès CSAFE
(Communications Specification for Fitness
Equipment) est optionnel et exige un câble
et un dispositif CSAFE.
(H)
Ferrure du
moniteur
Support du
moniteur
Câble
RJ-45
(B)
Câble
d’alimentation
(M)
(L)
(K)
(B)
Câble
coaxial
Figure 23
G. Fixez le câble d’alimentation à la plaque
du moniteur à l’aide de la ligature de câble
(G). Reportez-vous à la figure 25.
H. Installez le couvercle arrière sur le
moniteur (H). Reportez-vous à la figure 26.
Entrée du
courant 12 V
c.c.
Au
dispositif
CSAFE
Source
antenne/câble
(Câble coaxial)
Au câble
RJ-45 de
l’équipement
de mise en
forme
Figure 24
Câble
d’alimentation
(H)
Plaque du
moniteur
Couvercle
arrière
Fixez la ligature
de câble ici
Figure 25
Figure 26
Installation
et assemblage
Page 5-15
Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A
8.
Branchez l’adaptateur de courant c.a./c.c. et le câble coaxial
A. Repérez l’adaptateur de courant c.a./c.c. (N) fourni avec le moniteur et branchez-le au câble d’alimentation
qui sort de la base de l’Arc.
B. Branchez le cordon d’alimentation (O) dans l’adaptateur de courant c.a./c.c. (N). REMARQUE : Le cordon
d’alimentation (O) varie selon le pays.
C. Enfilez le câble de la source/antenne (fourni sur place) dans le câble coaxial qui sort de la base de l’Arc.
9.
Configurez le moniteur avant de l’utiliser pour la première fois.
A. Repérez le Manuel du propriétaire du moniteur audio-vidéo personnel (LT-20191) et suivez les procédures
de configuration décrites au chapitre 5.
B. Branchez le cordon d’alimentation (O) dans la prise murale.
C. Branchez les haut-parleurs (non fournis) dans la prise de casque située sur la base de la console.
D. Reportez-vous au chapitre 3 du Manuel du propriétaire du moniteur personnel audio-vidéo pour apprendre
comment utiliser les touches des chaînes et du volume situées dans la partie centrale inférieure de la
console de l’Arc. Reportez-vous à la figure 27.
Touches
des chaînes
Figure 27
10. Passez maintenant à l’étape 6, page 5 - 6.
Installation
et assemblage
Page 5-16
Touches
du volume
Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A
Assemblage du bras de calage du Total Access
REMARQUE : Ce bras de calage n’est utilisé que
sur l’appareil Total Access.
D
F
Outils requis
•
•
•
•
Clé Allen de 5/32 po
Clé à fourche de 7/16 po
Perceuse
Mèche de 9/32 po (fournie avec l’appareil)
1.
Veuillez lire attentivement les instructions
avant de commencer.
2.
Vérifiez le contenu du kit. Reportez-vous
à la figure 1.
A. Bras de calage, (1), 630A-150
B. Gabarit du bras de calage, (1), 630A-345
C. Vis de blocage à tête ronde 0,250-20 x 0,625,
(3), HC620414
D. Contre-écrou en nylon, (3), HN625200
E. Rondelle SAE 0,250, (3), HS307600
F. Mèche 9/32 po, (1), TE000009
3.
A
C
B
E
Figure 1
Attachez le gabarit de bras de calage.
A. Attachez le gabarit de bras de calage (B) à la
plaque de côté droit extérieure et scotchez-le
en place. Reportez-vous à la figure 2.
(B)
B. À l’aide de la perceuse et de la mèche de 9/32
po (F), percez quatre trous, tel qu’illustré sur le
gabarit de bras de calage. Reportez-vous à la
figure 2.
C. Retirez le gabarit de bras de calage.
4.
Plaque
latérale
Figure 2
Fixez le bras de calage.
A. Placez le bras de calage sur la plaque latérale.
Reportez-vous à la figure 3.
B. À l’aide de la clé Allen de 5/32 po et de la clé
à fourche de 7/16 po, fixez les quatre vis de
blocage à tête ronde (C), les quatre rondelles
(E) et les quatre contre-écrous en nylon (D)
fixant le bras de calage (A) à la plaque latérale.
Reportez-vous à la figure 3.
D
C
A
E
C. Essayez l’appareil pour vérifier s’il fonctionne
correctement.
Figure 3
Installation
et assemblage
Page 5-17
Manuel du propriétaire du Cybex Arc Trainer 630A
Poignées latérales - Optionnelles
REMARQUE : (1) Standard pour les appareils Total Access.
(2) Optionnelles pour les appareils standard.
C
D
Outils requis
• Clé Allen 7/32 po (2)
1.
Veuillez lire attentivement les instructions
avant de commencer.
2.
Vérifiez le contenu du kit. Reportez-vous
à la figure 1.
A.
B.
C.
D.
Poignée latérale gauche, (1), 610A-211
Poignée latérale droite, (1), 610A-212
Bague de retenue d’arbre de pivot, (4), 610A-377
Vis de blocage à tête ronde 0,375-16 x 1,00, (4),
HX700417
E. Loctite, (1), YA000201 (non illustré)
3.
Installez les poignées.
B
A
Figure 1
REMARQUE : Ce côté est illustré
Anneau de
en vue éclatée pour les besoins
retenue de
du diagramme. Il n’est pas
nécessaire de retirer ces deux vis. l’arbre de pivot
A. À l’aide de deux clés Allen de 7/32 po, retirez deux
des quatre vis de blocage à tête ronde fixant l’un
des couvercles de pivot. REMARQUE : Enlevez
l’une des deux vis à l’avant et l’une des deux vis à
l’arrière. Les deux autres vis demeureront fixées à
l’arbre avec du Loctite. Reportez-vous à la figure 2.
B. Si une vis intérieure se détache du Loctite tandis
qu’une vis extérieure reste en place, enlevez l’arbre
et réinstallez-le de l’autre côté, de façon à pouvoir
installer le support de poignée sur l’extérieur du
châssis.
C. Appliquez une goutte de Loctite (E) sur les deux
nouvelles vis de blocage à tête ronde et une autre
dans l’arbre (là où chaque vis à chapeau à tête
creuse sera vissée).
Vis de
blocage
à tête
ronde
REMARQUE : Retirez ces
deux vis.
Figure 2
REMARQUE : Assurez-vous que cette section de
la poignée est orientée vers l’avant
de l’Arc Trainer
D. Installez la poignée latérale à l’aide des deux vis de
blocage à tête ronde. Serrez solidement les deux
vis. REMARQUE : Installez le support de poignée
de sorte que la poignée soit orientée vers l’avant.
Voir figure 3.
A
C
E. Répétez les étapes 3A à 3D pour installer l’autre
poignée latérale.
F.
Installation
et assemblage
Page 5-18
Essayez l’appareil pour vérifier s’il fonctionne
correctement.
D/E
Figure 3
Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A
6 - Service à la clientèle
Pour contacter le service à la clientèle
L’assistance téléphonique est assurée du lundi au vendredi de 8h 30 à 18h 00, heure normale de l’Est.
Les clients Cybex résidant aux Etats-Unis contacteront le service à la clientèle Cybex en composant
le 1 888 462 9239.
Les clients Cybex résidant hors des Etats-Unis contacteront le service à la clientèle Cybex en
composant le numéro de téléphone 1 508 533 4300 ou le numéro de fax 1 508 533 5183.
Informez-vous sur le Web à www.cybexinternational.com ou par e-mail à [email protected].
Numéro de série et tension
Le numéro de série et la tension figurent à l’avant de l’appareil. Reportez-vous à la figure 1.
Pour des raisons pratiques, inscrivez le numéro de série et la tension ci-dessous de façon à pouvoir
vous y reporter rapidement lors d’un appel au Service à la clientèle Cybex.
Numéro de série
Tension
Numéro de série
Figure 1
Service
à la clientèle
Page 6-1
Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A
Autorisation de retour de marchandise
Le système d’autorisation de retour de marchandise décrit les grandes lignes des procédures à suivre
pour le retour de marchandise aux fins de remplacement, de réparation ou d’obtention de crédit. Il permet de s’assurer que la marchandise retournée est correctement traitée et analysée. Suivez
minutieusement les procédures suivantes.
Contactez votre dépositaire Cybex agréé pour toute question relative à la garantie. Votre dépositaire
local Cybex demandera à Cybex une autorisation de retour de marchandise, selon le cas. En aucun
cas les pièces ou équipement défectueux ne seront acceptés par Cybex sans autorisation de retour
de marchandise en bonne et due forme ou sans étiquette de service de retour automatisé.
1. Pour vous renseigner sur le retour de tout article défectueux, composez le numéro de la ligne
d’assistance téléphonique du service à la clientèle indiqué page 6-1.
2. Fournissez au technicien une description détaillée du problème que vous constatez ou du défaut
de l’article que vous souhaitez retourner.
3. Fournissez le numéro de modèle et le numéro de série. Le numéro de série se trouve à l’avant de
l’équipement, tel qu’illustré à la figure 1. Il commence par une lettre, par exemple : R09-101331100.
4. A la discrétion de Cybex, le technicien peut vous demander de retourner les pièces défectueuses
à Cybex aux fins d’évaluation et de réparation ou de remplacement. Le technicien vous attribuera
un numéro d’autorisation de retour de marchandise et vous enverra une étiquette de service de
retour automatisé. L’étiquette de service de retour automatisé et le numéro d’autorisation de retour
de marchandise doivent figurer visiblement sur le paquet contenant la marchandise à retourner.
Une description du problème accompagné du numéro de série de l’appareil, du nom et de
l’adresse du propriétaire doit être jointe à la marchandise contenue dans le paquet.
5. Envoyez le paquet à Cybex par UPS.
Attention : Customer Service Department
Cybex International, Inc.
1975 24th Ave SW
Owatonna, MN 55060
REMARQUE : La marchandise retournée sans numéro d’autorisation de retour de marchandise
clairement visible sur l’emballage du paquet ou les envois contre remboursement
seront refusés par le service de réception Cybex.
Service
à la clientèle
Page 6-2
Manuel du propriétaire de l’Entraîneur Cybex Arc 630A
Pièces endommagées
Les articles endommagés pendant l’expédition ne doivent pas être retournés aux fins d’obtention de
crédit. L’expédition des articles endommagés relève de la responsabilité du transporteur (UPS, Federal
Express, transporteurs routiers, etc.).
Dommage apparent - Sur réception de votre marchandise, inspectez minutieusement toutes les boîtes. Tous les dommages décelés lors d’une inspection visuelle doivent être notés sur la facture de fret
et signés par le préposé du transporteur. Le non-respect de cette consigne entraînera le refus du transporteur d’honorer toute demande d’indemnisation. Le transporteur fournira les formulaires nécessaires
pour présenter de telles demandes.
Dommage non apparent - Les dommages non apparents lors d’une inspection visuelle d’un envoi
mais constatés ultérieurement doivent être signalés au transporteur dès que possible. Lors de la
constatation du dommage, une demande doit être soumise par écrit ou par téléphone au transporteur,
lui demandant d’effectuer une inspection de la marchandise dans les dix jours suivant la date de la
livraison. Gardez tous les contenants d’expédition et le matériel d’emballage : ils sont requis en vertu
du processus d’inspection. Le transporteur fournira un rapport d’inspection et les formulaires nécessaires pour présenter une demande d’indemnisation pour dommage non apparent. Les dommages
non apparents relèvent de la responsabilité du transporteur.
Commande de pièces
Faxez vos commandes au 1 508 533 5183 Pour parler à un représentant du service à la clientèle,
composez le 1 888 462 9239 (pour les clients résidant aux E.-U.) ou le 508 533 4300 (pour les clients
résidant hors des E.-U.).
02³#!54)/.3
0OUR LENTRETIEN UTILISEZ
UNIQUEMENT LES PIÒCES DE
RECHANGE #YBEX ,E NON RESPECT
DE CETTE RECOMMANDATION PEUT
DES BLESSURES
Cybex annulera la garantie
si des pièces de rechange
non-Cybex sont utilisées.
Service
à la clientèle
Page 6-3
Cybex Arc Trainer 630A Owner’s Manual
Main Assembly
ITEM
QTY
PART NO.
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
A11
A12
A13
A14
A15
A16
A17
A18
A19
A20
A21
A22
A23
A24
A25
A26
A27
A28
A29
A30
A31
A32
A33
A34
A35
A36
A37
A38
A39
A40
A41
A42
A43
A44
A45
A46
A47
A48
A49
A50
A51
A52
A53
A54
A55
A56
A57
A58
A59
A60
A61
A62
2
2
1
8
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
8
4
2
2
1
2
4
2
1
2
1
1
2
1
4
1
2
1
2
1
4
4
8
4
4
4
4
8
11090-404
11090-405
600A-301
600A-311
610A-200
610A-201
610A-202
610A-203
610A-204
610A-205
610A-208
610A-209
610A-303
610A-304
610A-311
610A-342
610A-350
610A-351
630A-352
610A-356
610A-357
610A-358
600A-200
AF-16694
600A-201
AW-18439
AW-18286
630A-101
BR030225
CM000240
CW-17231
DE-17317
DE-17339
EW600006
FB030232
FB030244
FB030247
FB030248
FC030004
FC030005
FC030006
FC030007
1
1
8
3
1
4
2
2
8
2
2
2
4
6
4
2
4
10
2
FT-17242
FT-17243
HB-17036
HC701226
HC701230
HC701234
HF449064
HG700022
HM582514
HN704902
HN624901
HN704000
HN704901
HS100000
HS307602
HS328300
HS347600
HS347700
HT552516
Customer
Service
Page 6-4
DESCRIPTION
Cybex Decal
Foot Pad
Arc Warranty Sheet (not shown)
Flange Spacer
Main Frame
Foot Plate Arm Left Rear
Foot Plate Arm Right Rear
Foot Plate Arm Left Front
Foot Plate Arm Right Front
Handle Link
Arm Right Hand
Arm Left Hand
Pivot Cover Right Hand
Pivot Cover Left Hand
Pivot Shaft Retainer
Pivot Pin
End Cap
Pivot Pin
Installation Poster (not shown)
Spacer Tube
Spacer Tube
Insert, Plastic 1.88 OD X .281 ID
Linkage Rod Right
Pillow Block Bearing 1 Inch
Linkage Rod Left
Harness, 630A, Frame
Cable, 610A CHR Grip
Drive Frame Assembly
Retaining Ring 1.438 Internal
Warning Decal
Wheel, Tensioner
Arc Trainer Logo Decal
Cybex Vortex Decal
Daisy Chain Jumper Cord (not shown)
Bearing, Radial 17MM Extended Race
Bearing, Radial Ball .50 ID X 1.688 OD
Bearing, Radial 25MM Extended Race
Bearing, Spherical 15MM
Tolerance Ring 42 (1.653) ID
Tolerance Ring 1.378 ID
Tolerance Ring 1.575 ID
Tolerence Ring 2.047 ID
Removed 4/07
Sleeve, Elevation Mounting, Top
Sleeve, Elevation Mounting, Bottom
Bearing, Ball .750 Diameter
Bolt, HHCS .375-16 X 2.0
Screw, HHCS .375-16 X 2.50
Screw, HHCS .375-16 X 3.00
Insert, 1.12 X 2.50-20 UNC
Leveling Glide, .375-16
Screw, Pan Head Phillips 10-32X .62
Locknut, .375-16 Nylon
Locknut, .250-20 Nylon BLK ZN
Hex Nut, .375-16
Locknut, .375-16 Nylon
Nylon Finishing Washer No.10
Washer, Flat .281ID X 1.000OD X.063
Lockwasher Split .312
Washer, SAE .375
Washer, USS .375
PN Head Phil SC # 8 X .875 BLK
ITEM
QTY
PART NO.
DESCRIPTION
A63
A64
A65
A66
A67
A68
A69
A70
A71
A72
A73
A74
A75
A76
A77
A78
A79
A80
A81
A82
A83
A84
A85
A86
A87
A88
A89
A90
A91
A92
A93
A94
A95
A96
A97
A98
A99
A100
A101
A102
A103
A104
A105
A105
A106
A106
A107
A107
A108
A108
A109
A110
A110
A111
A111
A112
A113
A114
A115
A116
A117
A118
8
16
8
26
2
2
4
12
2
12
4
2
4
1
8
2
1
1
1
1
1
4
2
HT552512
HT552515
HT572512
HT591122
HX-16751
HX-17023
HX-17143
HX622815
HX620420
HX700415
JC700422
JD623324
JS347400
MR-18446
PL-16535
600A-331
600A-332
600A-333
600A-334
600A-335
PL-17209
PL-17279
610A-372
1
8
2
5
4
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
2
2
2
2
2
4
1
4
2
1
2
1
610A-373
HS307601
610A-395
600A-336
HF540200
HT512517
AW-19522
5630A-x*
610-349-x*
DE-17218-x*
DE-17219-x*
DE-19561
DE-19592
630A-351
DE-19547-x*
EC-18267
AW-19323
AW-18439
610A-300
610A-390
610A-301
610A-391
610A-302
610A-392
610AK014
610AK022
610A-397
610A-407
610A-409
610A-408
610A-410
HT532517
610AK023
HS427100
AW-18286
600A-362
630A-317
630A-150
Pan HD Phil HD Self Tapping Screw
Pan HD Phil HD Self Tapping Screw
Pan HD Phil HD Self Tapping Screw
Pan HD Phil HD Self Tapping Screw
Cap, Frame Tube
Spring Pin
Internal Retaining Ring
SHCS .250-20 UNC-3A SS
BHSCS .250-20 X 1.250 SS
BHSCS .375-16 .75 SS
BHSCS .375-16 X 1.50
Shoulder Bolt
Lockwasher, Int Tooth .375
Motor, Elevation, 12 VDC
Cap, Linkage Rod, 2.00 OD
Cover, Crank
Cover, Elevation Motor
Cover, Right
Cover, Left
Cover, Front Access
Water Bottle Holder
Spacer, Shaft, Foot Plate
Grip 1.62 OD x 1.20 ID
Removed 4/07
Instr., 610A Assembly Note
Washer, Flat
Arm Crank Assembly
Insert
Grommet, Nylon
Pan HD Phil HD Self Tapping Screw
Power Cord, Medical (optional)
Owner’s Manual (Not Shown)
Warning Decal
Heart Rate Zone Decal
Caution Decal
ETL Medical Label
Service Schedule and Error Decal
WEEE Symbol Decal
Medical Inlet Decal
Battery 12 VDC
Cable, Grip Harness, Arms
Cable, Grip Harness, Console
Right Foot Plate (Black)
Right Foot Plate (Yellow)
Left Foot Plate (Black)
Left Foot Plate (Yellow)
Toe Cap (Black)
Toe Cap (Yellow)
Heart Rate Grip Kit w/o Drill Bite
Heart Rate Grip Kit with Drill Bite
Caution Decal (IFI Option Only)
Top Plastic Sensor Grip (Black)
Top Plastic Sensor Grip (Yellow)
Bottom Plastic Sensor Grip (Black)
Bottom Plastic Sensor Grip (Yellow)
Pan HD Phil HD Self Tapping Screw
Total Access Conversion Kit
Washer, Wave
Heart Rate Cable
Biosig Patent Label
Foam, .25 X .38 X 5.50
Arm Locking Assembly
Cybex Arc Trainer 630A Owner’s Manual
ITEM
A119
A120
A121
A122
A123
A124
A125
A126
A127
A128
A129
A130
QTY
PART NO.
1
4
4
4
1
4
4
1
1
1
1
2
630A-345
HN625200
HS307600
HC620414
TE000009
HX700417
610A-377
610A-211
610A-212
SW-20704-x*
SW-20705-x*
YA000201
DESCRIPTION
Locking Assembly Template
Nylon Locknut
Washer SAE .250
BHSCS .250-20 x .625
9/32” Drill Bit
BHSCS .375-16 x 1.00 SS
Pivot Shaft Retainer
Left Side Handle
Right Side Handle
Bottom Membrane
Top Membrane
Loctite
*Language Key
1-German
2-French
3-Spanish
4-English
6-Japanese
7-Swedish
8-Russian
Customer
Service
Page 6-5
Cybex Arc Trainer 630A Owner’s Manual
A111
A129
A110
A70
A130
A106
A128
A109
A105
A114
A113
A58
A112
A118
A119
A126
A127
A120
A122
A123
A124
A125
A121
Total Access
Arm Lock Assembly
Assembly No. 630A-150
A130
Side Handle Kit
Kit No. 610AK015
Total Access Conversion
Kit No. 610AK023
A115
A110
A112
A111
A108
Customer
Service
Page 6-6
Heart Rate Grip
Kit No. 610AK014
Cybex Arc Trainer 630A Owner’s Manual
A109
A13
Main Assembly
A67
A1
A109
A52
A14
A1
A67
A72
A33
A52
A78
A95
A89
A70
A88 A77
A52
A15
A96
A29
A38
A72
A40 A10
A4
A47
A15
A97
A44
A61
A42
A47
A7
A9
A76
A16
A21
A15
A37
A42
A37
A21
A38
A42
A29
A49
A21
A72
A42
A40
A61
A37
A15
A37
A53
A47
A5
A16
A88
A22
A4
A70
A70 A70
A61
A77
A69
A97
A36
A39
A68
A38
A24
A39
A58
A36
A40
A77 A88 A70
A46
A58
A69
A4
A70
A46
A28
A29
A78
A48
A89
A77
A45
A53
A49
A84
A88
A106
A4
A46
A114
A22
A114
A46
A61
A24
A29
A40
A61
A56
A68
A38
A10
A61
A33
A84
A107
A52
A74
A23
A100
A31
A55
A54
A59 A51
Serial
Number
Decal
A46
A105
A30
A63
A25
A58
A116
A6
A8
A70
A56
A63
A74
A98
A54
A59 A31 A51
A55
Customer
Service
Page 6-7
Cybex Arc Trainer 630A Owner’s Manual
A117
A82
Main Assembly
A64
A80
A64
A117
A32
A81
A91
A90
A65
A64
A64
A85
A95
A96
A91
A26
A23 A39
A36
A5
A70
A47
A50
A109
A85
A17
A90
A65
A71
A17
A65
A64
A71
A99
A50
A111
A88
A69
A91
A64
A90
A112
A57
A64
A110
A112
A92 A64
A65
A111
A110
A91
A64
A65
A62
A25
A57
A57
A62
A92
A64 A57
A90
A70
A88
A77
A5
A65
A36
A39
A57
A60
A72
A18
A101
A60
A60
A72
A79
A88
A60
A18
A35
A35
A12
A41
A35
A41
Customer
Service
Page 6-8
A20
A2
A20
A41
A11
Cybex Arc Trainer 630A Owner’s Manual
NOTE: Parts lists and exploded views of the console and handrail assembly are on the
pages that follow.
Customer
Service
Page 6-9
Customer
Service
Page 6-10
QTY
1
1
1
1
1
1
1
1
1
7
4
4
1
1
1
1
2
1
1
1
4
4
4
4
ITEM
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B8
B9
B10
B11
B12
B13
B14
B15
B16
B17
B18
B19
B20
B21
B22
B23
B24
DESCRIPTION
01250
Tape, Double Coated .75
610A-103
Cable, Embedded Polar Jumper
610A-104
Cable, Chr Chassis Ground
EC-19236
Sensor, Polor Wireless Remote Mount
610A-396
Plare, Console Mounting
AD-19140
PCA, 630A Main Display
AW-18440
Harness, 630A Console
HJ582515
Screws, Sems, 10-32 x .72 Phil Pan, BLK Zinc
HS087300
Lockwasher Ext Tooth No. 8 Zinc
HT552509
Screw, Tap 8-16 x .31 Plastite
HT552512
Pan HD Phil HD Self Tap, 8-16 x .50, Type WB
HT55215
Pan HD Phil HD Self Tap, 8-16 x .75, Type WB BLK
PP080207
Insert, Plastic .437 Dia 11 Gauge
PP620003
Console, Front Plastic
PP620004
Console, Rear Plastic
PP620005
Cover, Console Battery Door
PP620006
Tab, Book Holder
SW-18276-x* Membrane, 610A Top, Univ
SW-19296-x* Membrane, 610A Bottom W/O AV, Upper
610A-206
W Console Mount
HS307400
Lockwasher Int Tooth .250 SS
HX620420
BHSCS .250-20 X 1.250 SS
JS347400
Lockwasher In Tooth .375
JC700422
BHSCS .375-16 X 1.50
PART NO.
Console Assembly
Cybex Arc Trainer 630A Owner’s Manual
B19
B18
B17
#20
B14
B17
B1
B13
B4
B2
B10
B6
B11
B11
B5
B7
B10
B11
B12
B12
B3
B9
B11
B16
Console Assembly
B12
B8
B15
B12
B23
B21
B21
B22
B24
B22
B21
B21
B22
B24
B20
B23
B22
Cybex Arc Trainer 630A Owner’s Manual
Customer
Service
Page 6-11
Customer
Service
Page 6-12
QTY
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
2
2
4
4
2
ITEM
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
C9
C10
C11
C12
C13
C14
C15
C16
C17
C18
C19
C20
C21
C22
C23
C24
C25
C26
630A-200
630A-201
630A-305
630A-314
630A-316
600A-313
630A-328
600A-337
600A-340
600A-343
01250
AD-18442
AF-19518
AX-19550
BR030221
DE-17155-x*
DE-19586
DE-19593-x*
EC-18267
FB030243
FM-16859
FM-19507
HC661240
HC661217
HC701254
HF540201
PART NO.
Frame, Front
Bracket, Transformer
Spacer, Insulating
Clamp, Battery
Controller Cover
Shaft
Belt, Secondary Drive, 7 Rib
Pully, Poly-V Die Cast, 16 Grooves
Bearing, 1.00 Inch Pillow Block
Belt, Primary Drive 16 Rib
Double Sided Foam Tape, 0.75
PCA, Control Board
Plate, Power Inlet, Blank
Assembly, Brake Generator
Ring Retaining, Exterior Cresent
Warning Decal
Decal, Warning Icon, Battery
Decal, Lower Control Cover
Battery, 12 VDC
Bearing, 25 MM ID X 52 MM OD 6205
Shaft, Lower
Counterweight, Pulley
Screw, Hex Head Cap .312-18 x 3.75
HX HD Cap Screw .312-18 x 1.00
HX HD Cap Screw .375-16 x 5.50
Nut, Grommet, Spacer
DESCRIPTION
C27
C28
C29
C30
C31
C32
C33
C34
C35
C36
C37
C38
C39
C40
C41
C42
C43
C44
C45
ITEM
4
4
2
2
4
8
4
11
2
2
4
1
2
4
1
1
1
1
1
QTY
Front End Assembly
HF579000
HN704901
HS307600
HS308300
HS347600
HS347700
HS760100
HT572512
HX-17023
HX-17050
630A-327
HX-19504
JC700922
JC702820
PW-16521
TR-18448
630A-315
AW-18447
CM000243
PART NO.
Nut, U type 10-24 Panel
Locknut, .375-16 Nylon
Washer, SAE .250
Lockwasher Split .250
Washer, Sae .375
Washer, USS .375
Spring Retaining Washer
Screw, Tap No. 10 - 24 X .50 Pan Head
Pin, Spring .1875 x .75 LG Type 420
Bushing, 1.275 ID x 1.87 OD, Nylon
Sleeve, Generator Isolation
Spacer, Generator Isolation
Screw, FHSCS .375-16 X 1.50
Screw, Soc Hd Cap .375 X 16 X 1-1/4
Pulley, Drive
Transformer, 24v DC IEC-320 Input
Plate
Battery Cable (Not Shown)
Label, Calibration
DESCRIPTION
Cybex Arc Trainer 630A Owner’s Manual
C42
C42
C2C2
C34
C34
C11
C11
C13
C13
C1C1
C32
C32
C28
C28
C32
C32
C28
C28
A/COption
OptionOnly
Only
A/C
C27
C27
C19
C19
C27
C27
C26
C26
C36
C36
C27
C27
C45
C45
C22
C22
C34
C34
C43
C43
C36
C36
C15
C15
C17
C17
C34
C34
C16
C16
C30 C29
C30
C29
C23
C23
C39
C39
C4C4
C34
C34
C21
C21
C20
C20
C33
C24 C33
C24
C9C9
C27
C27
C34
C34
C12
C12
C41
C41
C15
C15
C7C7
C20
C20
C10
C10
C8C8
C35
C35
C18
C18
C32
C32
C25
C25
C32
C32
C6C6
C34
C34
C5C5
C14
C14
C25
C25
C22
C22
C3C3
C38
C38
C39
C39
C3C3
C37
C37
C31
C31
C40
C40
Front End Assembly
Cybex Arc Trainer 630A Owner’s Manual
Customer
Service
Page 6-13
Cybex Arc Trainer 630A Owner’s Manual
This page intentionally left blank
Customer
Service
Page 6-14
Cybex Arc Trainer 630A Owner’s Manual
Customer
Service
Page 6-15
10 Trotter Drive Medway, MA 02053 • 508-533-4300 • FAX 508-533-5183
www.cybexinternational.com • [email protected][email protected]

Manuels associés