Manuel du propriétaire | Grundig MC 6040 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Manuel du propriétaire | Grundig MC 6040 Manuel utilisateur | Fixfr
HAIR AND
BEARD CLIPPER
MC 6040
de
en
es
fr
it
sv
nl
pl
tr
pt
cs
el
_________________________________________________________
A
E
F
G
B
H
I
J
C
D
2
K
L
_________________________________________________________
DEUTSCH
04-18
ENGLISH
19-31
ESPAÑOL
32-45
FRANÇAIS
46-59
ITALIANO
60-72
SVENSKA
73-85
NEDERLANDS
86-99
POLSKI
100-112
TÜRKÇE
113-125
PORTUGUÊS
126-139
ČESKY
140-152
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
153-166
­3
SÉCURITÉ_______________________________
Veuillez respecter les consignes
ci-après pendant l'utilisation de
l'appareil:
77
77
77
Le présent appareil a été conçu à
des fins domestiques uniquement.
L'appareil a été fabriqué uniquement pour le rasage des cheveux
et de la barbe. Toute utilisation
différente de celle-ci est expressément prohibée.
Ne jamais utiliser ni charger l'appareil dans une salle de bains,
sous une douche, ni au-dessus
d'une bassine remplie d'eau;
évitez également de le manipuler
avec des mains mouillées.
77
77
77
77
77
77
77
77
77
Ne jamais utiliser l'appareil si la
tête de coupe, l'adaptateur électrique ou la machine elle-même
présente un quelconque signe de
défaillance.
Utilisez l'appareil uniquement
avec les pièces et l'adaptateur
électrique fournis.
Attention! L'adaptateur électrique
doit toujours rester sec.
46
FRANÇAIS
77
Pendant le chargement de l'appareil, celui-ci ne doit en aucun cas
entrer en contact avec l'eau ou un
autre liquide.
Évitez d'introduire complètement
l'appareil dans de l'eau.
Une fois l'appareil chargé, n'oubliez pas de débrancher le câble
de la prise et de déconnecter
l'adaptateur électrique de la prise
murale.
Évitez de laisser tomber l'appareil.
Pour éviter d'endommager le
câble d'alimentation, évitez de
l'aplatir, de le plier ou même de
le frotter contre des bouts pointus.
Éloignez-le des surfaces chaudes
et des flammes nues.
Évitez de mettre l'appareil, les
accessoires, ou l'adaptateur électrique au-dessus ou à proximité
des surfaces chaudes.
Assurez-vous que la tension de
secteur figurant sur la plaque
signalétique correspond à votre
alimentation secteur locale.
SÉCURITÉ_______________________________
77
77
77
Tenir l'appareil hors de portée des
enfants.
L'utilisation de l'appareil est interdite aux personnes suivantes, y
compris les enfants: les personnes
présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
limitées, et les personnes ne
possédant pas l'expérience et la
connaissance suffisantes. Cela ne
s'applique plus à ces dernières
si on leur apprend l'utilisation de
l'appareil ou s'ils l'utilisent sous
la supervision d'une personne
responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent toujours être
surveillés pour s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
N'ouvrez jamais l'appareil quelles
que soient les circonstances.
Aucune réclamation au titre de la
garantie ne sera acceptée pour
les dégâts résultats d'une manipulation incorrecte.
FRANÇAIS
47
APERÇU__________________________________
Cher Client,
Caractéristiques
Vous venez d'acheter votre tondeuse
à barbe/à cheveux MC 6040 et
nous vous en félicitons.
Votre tondeuse à barbe/à cheveux
a été conçu pour vous permettre de
raser ou styler vos cheveux avec le
maximum de facilité et sans irritation
aucune.
Veuillez lire attentivement les
consignes d'utilisation ci-après pour
profiter au maximum, pendant de
nombreuses années à venir, de votre
produit de qualité GRUNDIG.
77
Une approche responsable!
GRUNDIG veille à
des conditions de travail sociales fondées
sur des contrats avec
des salaires juste
pour les employés en
interne et les fournisseurs. Nous attachons aussi une grande importance
à l'utilisation efficace de matériaux
bruts avec une constante réduction
des déchets de plussieurs tonnes de
plastique chaque année. De plus,
tous nos accessoirs sont valabes au
moins 5 ans.
Pour un avenir valant la peine d’être
vécu.
Pour une bonne raison. Grundig.
48
FRANÇAIS
77
S'ajuste dans 21 positions grâce
à 2 peignes ajustables qui définissent la longueur des cheveux
entre 1,5 mm et 41 mm (1,5 mm
sans peigne)
Lame en céramique et en acier
inoxydable
APERÇU__________________________________
Commandes
Se reporter aux illustrations en page
2.
A T ête de coupe - lame en céramique / acier inoxydable
B Bouton Marche/Arrêt
Accessoires
E Peigne ajustable 1
F Indicateur de longueur de coupe
G Verrou de peigne
H Peigne ajustable 2
I Adaptateur électrique
C v oyant d'indication de charge
de couleur bleue
J Prise de charge
D Support de charge
K Brosse de nettoyage
L Huile
FRANÇAIS
49
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE______________
Utilisation de la pile rechargeable
Pendant le fonctionnement de l'appareil sous une batterie nickel-métalhydride intégrée, utilisez uniquement
l'adaptateur électrique fourni pour le
chargement.
Remarque
77
La rainure de la prise de charge
J doit correspondre à l'encoche
qui se trouve dans la prise de
l'appareil.
Assurez-vous que la tension figurant
sur la plaque signalétique de l'adaptateur électrique correspond à votre
alimentation secteur locale.
L'adaptateur électrique est doté d'un
transformateur automatique de 100
- 240 V~, 50/60 Hz qui fonctionne
partout dans le monde. Cet atout
lui permet de s'adapter à toutes les
tensions AC du monde entier.
1 Appuyez sur le bouton Marche/
Arrêt B pour allumer l'appareil.
2 Insérez la prise de charge J dans
la prise de l'appareil et l'adaptateur
électrique I dans la prise murale.
50
FRANÇAIS
– Le voyant d'indication de
charge C devient bleu.
– Lorsque l'appareil est bien
chargé, le voyant d'indication
de charge C disparaît.
3 Enlevez la prise de charge J de la
prise de l'appareil et débranchez
l'adaptateur électrique I de la
prise murale.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE______________
Utilisation du support de
charge
1 Appuyez sur le bouton Marche/
Arrêt B pour allumer l'appareil.
2 Insérez la prise de charge J à
l'intérieur de la prise derrière le support de chargement D .
5 Sortez l'appareil du support de
charge D .
Remarques
77
Remarque
77
La rainure de la prise de charge
J doit correspondre à l'encoche
qui se trouve dans la prise du support de charge D .
77
77
77
3 Branchez l'adaptateur électrique
I dans la prise murale. Installez
l'appareil dans le support de charge
D.
– Le voyant d'indication de charge
C devient bleu.
– Lorsque l'appareil est bien
chargé, le voyant d'indication
de charge C disparaît.
4 Débranchez l'adaptateur électrique
I de la prise murale.
Avant la première utilisation de
l'appareil ou si vous ne vous
en êtes pas servi pendant une
période prolongée, chargez les
batteries complètement (pendant
14 heures environ). La durée de
charge sera ensuite de 10 heures
de temps environ.
Le présent appareil a été fabriqué
pour être chargé et fonctionner
correctement entre 15 °C et 40
°C.
Si vous mettez l'appareil en
marche pendant son chargement,
ce dernier sera interrompu.
Lorsqu'il est entièrement chargé,
l'appareil peut fonctionner
pendant environ 45 minutes . Il
est déconseillé de charger les
batteries après chaque utilisation.
En général, vous devez charger
les batteries lorsque celles-ci sont
complètement déchargées. Ceci
prolonge sa durée de vie.
FRANÇAIS
51
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE______________
Utilisation de l'appareil
avec l'adaptateur
électrique
Assurez-vous que la tension figurant
sur la plaque signalétique de l'adaptateur électrique correspond à votre
alimentation secteur locale.
Le seul moyen de déconnecter l'appareil de l'alimentation électrique
consiste à le débrancher de l'adaptateur électrique.
1 Branchez la prise de charge J
dans la prise de l'appareil et insérez
l'adaptateur électrique I dans la
prise murale.
Remarque
77
La rainure de la prise de charge
J doit correspondre à l'encoche
qui se trouve dans la prise de
l'appareil.
– L'appareil est à présent prêt à
l'emploi.
Attention
77
Utilisez l'appareil uniquement en
mode Batterie lorsque vous vous
trouvez dans la salle de bain ou à
proximité d'un point d'eau; évitez
de le brancher au secteur à ce
moment-là.
52
FRANÇAIS
PRÉPARATION___________________________
Remarques
77
77
77
La longueur de coupe sans système de peignage est de 1,5 mm.
Pour une barbe de trois jours bien
soignée, il convient de la raccourcir
sans peigne.
La largeur de la tête de coupe est
de 40 mm.
Réglage de la longueur de
coupe
Les peignes ajustables 1 E et 2 H
permettent à l'appareil de s'ajuster à
20 longueurs différentes:
Peigne ajustable 1 E
Peigne ajustable 2 H
Position 1
2 mm
Position 1
Position 2
4 mm
Position 2
24 mm
Position 3
6 mm
Position 3
26 mm
Position 4
8 mm
Position 4
28 mm
Position 5
10 mm
Position 5
30 mm
Position 6
12 mm
Position 6
32 mm
Position 7
14 mm
Position 7
34 mm
Position 8
16 mm
Position 8
36 mm
Position 9
18 mm
Position 9
38 mm
21 mm
Position 10
41 mm
Position 10
22 mm
FRANÇAIS
53
PRÉPARATION___________________________
1 Faites glisser le peigne ajustable 1
E ou le peigne ajustable 2 H audessus de la tête de coupe
A . Veillez à ce que les encoches
qui se trouvent sur les peignes
ajustables soient bien insérées dans
les rainures qui sont sur les côtés de
l'appareil.
3 Après utilisation, enlevez le peigne
ajustable 1 E ou le peigne ajustable 2 H de l'appareil.
2 Ajustez la longueur de coupe en
appuyant sur le verrou de peigne
G vers l'avant ou vers l'arrière dans
la position requise. Veillez à ce
que le peigne ajustable 1 E ou le
peigne ajustable 2 H s'enclenche.
– L’indicateur de position F
montre la position de longueur
ajustée.
54
FRANÇAIS
FONCTIONNEMENT______________________
Rasage
Assurez-vous que les cheveux sont
propres et complètement secs.
Entourez le cou et les épaules du
sujet à l'aide d'une serviette. Assurez-vous que ce dernier est assis de
sorte que sa tête soit pratiquement
au niveau de vos yeux. Avant de
procéder au rasage, peignez les
cheveux de sorte qu'ils chutent
naturellement pour vous permettre
de voir la direction dans laquelle ils
poussent.
1 Ajustez la longueur de coupe en
vous reportant à la section "Préparation".
Conseils utiles
77
77
77
77
2 Appuyez sur le bouton Marche/
Arrêt B pour allumer l'appareil.
– L'appareil se met en marche.
3 Mettez la tête de coupe A sur les
cheveux de la personne que vous
rasez.
4 Déplacez la tête de coupe A
77
Tenez l'appareil en le saisissant
de manière décontractée et
confortable.
Toujours raser en allant dans le
sens contraire suivi par la poussée
des cheveux.
Faites des pauses à intervalles
réguliers pendant l'opération de
rasage. Il est toujours possible de
corriger une erreur. Cependant,
vous ne pouvez le faire une fois
les cheveux coupés.
Ne coupez qu'une petite quantité
de cheveux la première fois que
vous l'utilisez. C'est le seul moyen
de s'habituer aux positions variables.
Continuez à peigner les cheveux.
Ne recherchez que les cheveux
qui sont trop longs et débarrassez
la tête des cheveux déjà coupés à
l'aide d'un peigne.
dans le sens contraire à celui de
la pousse des cheveux. Appliquez
uniquement une légère pression
lorsque vous coupez avec des mouvements lents et doux.
5 Une fois le rasage terminé, éteignez
la tondeuse en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt B .
FRANÇAIS
55
FONCTIONNEMENT______________________
Rasage de la barbe
1 Ajustez la longueur de coupe en
vous reportant à la section "Préparation".
2 Appuyez sur le bouton Marche/
Arrêt B pour allumer l'appareil.
– L'appareil se met en marche.
3 Mettez la tête de coupe A sur la
barbe.
4 Déplacez la tête de coupe A
dans le sens contraire à celui de
la pousse des cheveux. Appliquez
uniquement une légère pression
lorsque vous coupez avec des mouvements lents et doux.
5 Une fois le rasage terminé, éteignez
la tondeuse en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt B .
Remarques
77
S'il arrive que la tondeuse soit
bloquée par une touffe de cheveux épais pendant le rasage,
éteignez-la. Débranchez-la ensuite
si elle est branchée à une prise
secteur. Enlevez le peigne ajustable et nettoyez la tête de coupe
à l'aide de la brosse fournie. Nettoyez la tondeuse conformément
à la description donnée dans la
section "Nettoyage et entretien".
56
FRANÇAIS
77
Pour raser les contours, enlevez
le peigne ajustable 1 E ou le
peigne ajustable 2 H . Utilisez
l'appareil sans peignes (la longueur de coupe sera de 1,5 mm).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN________________
Informations à caractère
général
Vous devez nettoyer l'appareil
régulièrement pour être en mesure
de continuer à profiter de sa performance optimale et de ses résultats
au-dessus de la moyenne.
Nettoyage
1 Appuyez sur le bouton Marche/
Arrêt B pour éteindre la tondeuse
et débranchez l'adaptateur électrique si celui-ci est branché au
secteur.
2 Enlevez le peigne ajustable 1 E
ou le peigne ajustable 2 H de l'appareil. Nettoyez la tête de coupe
A en vous servant de la brosse de
nettoyage K fournie.
3 Enlevez la tête de coupe A en
poussant la lame vers l'extérieur.
Nettoyez la tête de coupe A et la
cavité qui se trouve dans l'appareil
à l'aide de la brosse de nettoyage
K fournie.
Remarques
Ne jamais utiliser l'eau ou tout
autre liquide pour nettoyer l'appareil. Utilisez uniquement la brosse
de nettoyage fournie.
77 Vous pouvez toutefois rincer la
tête de coupe et les deux peignes
ajustables avec de l'eau. Pour
cela, vous devez d'abord les enlever de l'appareil.
77 Enlevez les cheveux coupés après
chaque utilisation.
77 En principe, la tête de coupe de
votre tondeuse n'a pas besoin
d'être lubrifiée. Cependant, si
vous souhaitez conserver l'état original de la tête de coupe le plus
longtemps possible, il est conseillé
de la lubrifier à intervalles réguliers (avec le lubrifiant L fourni à
cet effet).
77
4 Insérez la tête de coupe A en in-
troduisant dans un premier temps la
pince dans la cavité et en appuyant
sur la tête de coupe jusqu'à ce que
celle-ci s'enclenche.
FRANÇAIS
57
INFORMATIONS_________________________
Conservation
Veuillez conserver soigneusement
votre appareil si vous ne comptez
pas l'utiliser pendant une période
prolongée.
Veillez également à ce qu'il soit débranché et entièrement sec.
Conservez-le dans un cadre humide
et sec.
Assurez-vous de tenir l'appareil hors
de portée des enfants.
Remarques relatives à
l’environnement
Ce produit a été fabriqué à partir de
matériaux et pièces de haute qualité
qui peu­vent être recyclés et réutilisés.
Le produit et les batteries rechargeables intégrées ne doivent donc
pas être jetés dans les
ordures ménagères à la
fin de leur durée de vie.
Ils doivent être remis à un centre de
collecte destiné au recyclage d’appareils électriques et électroniques.
Cela est indiqué par le symbole cidessous figurant sur le produit, dans
le mode d’emploi ou sur l’emballage.
Veuillez vous adresser à votre municipalité pour connaître les centres de
collecte situés près de chez vous.
Le recyclage des appareils usagés
est une contribution importante à la
protection de l’environnement.
58
FRANÇAIS
INFORMATIONS________________________
Données techniques
Ce produit est conforme aux Directives européennes 2004/108/EC,
2006/95/EC et 2009/125/EC.
Alimentation:
Adaptateur électrique:
Entrée: 100‒240 V~; 50/60 Hz
Sortie: 3,0 VDC; 1000 mA
Piles: Nickel-métal-hydride Ni-MH
Ni-MH
Conception et spécifications sujettes
à modification sans préavis.
FRANÇAIS
59
www.grundig.com
30/10 72011 907 0500

Manuels associés