Manuel du propriétaire | VICTORINOX SWISS ARMY ST 4000 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Manuel du propriétaire | VICTORINOX SWISS ARMY ST 4000 Manuel utilisateur | Fixfr
Specifications ................................................................................. 42
FRANÇAIS
Battery .............................................................................................. 44
ST 4000 Multi-Fonctions ............................................................... 45
DEUTSCH
ENGLISH
ST 4000 Analog/Digital Chronograph ........................................ 2
ST 4000 Multi-Funktionen ............................................................ 89
Spécifications ................................................................................. 86
Pile .................................................................................................... 88
Technische Daten ........................................................................ 130
Batterie .......................................................................................... 132
BATTERY
ST 4000
Your timepiece may be powered by a 1.55 volt silver oxide watch
battery. DEAD BATTERIES SHOULD BE REPLACED IMMEDIATELY.
Substituting interchangeable batteries is not recommended. Battery
change should be performed by a qualified technician who should
also check the condition of the gaskets and the O-ring at the same
time. Battery is not covered by the warranty.
Poussoirs de fonction
ST 4000 BATTERY: CR2032Lithium, approximately 4 year life.
44
Poussoirs de réglage
1 Fonction
d’horloge
Poussoir
Start/Stop
2 Fonction
d’altimètre
Couronne
3 Fonction de
sport
Poussoir de
réglage
RÉGLAGE DE L’HEURE ANALOGUE (AIGUILLLES)
A. Tirez la couronne et tournez pour ajuster les aiguilles des heures
et des minutes jusqu’à l’heure désirée.
B. Repoussez la couronne contre le boîtier, à sa position normale.
Note: Ne tirez jamais la couronne lorsque la montre est humide.
Les heures analogique et digitale doivent être réglées séparément
pour assurer leur synchronisation.
3 A.
B.
C.
D.
Ascension............................
Altitude maximale.............
Descente..............................
Parcours ..............................
1.
CONTRÔLES DES AFFICHAGES NUMÉRIQUES
Fonctions
1 A. Horloge ................................
B. Calendrier...........................
C. Alarme.................................
D. Chronomètre.......................
Formats
12 ou 24 heures
américain ou européen
enclenchée ou déclenchée
enclenchée ou déclenchée/
temps intermédiaires
2 A. Altitude ................................ pieds ou mètres
B. Baromètre ........................... pouces de mercure ou millibars
C. Thermomètre...................... Fahrenheit ou Celsius
46
2.
3.
pieds ou mètres
pieds ou mètres
pieds ou mètres
pieds ou mètres
LISTE DES FONCTIONS
RÉGLAGES
1.
A
B
C
D
En pressant le poussoir horloge
Affiche l’heure (première pression).
Affiche le calendrier (deuxième pression).
Affiche l’heure de l’alarme (troisième pression).
Affiche le chronomètre (quatrième pression).
2.
A
B
C
En pressant le poussoir altimètre
Affiche l’altimètre (première pression).
Affiche le baromètre (deuxième pression).
Affiche le thermomètre (troisième pression).
En pressant le poussoir start/stop
1. Règle le chiffre qui clignote (si une flèche apparaît en alternance à gauche de l’affichage, le
réglage intervient dans le sens de cette flèche).
2. Alterne les formats en mode de sélection du format.
En pressant le poussoir start/stop
Démarre et arrête le chronomètre lorsque ce
dernier est affiché.
En maintenant pressé le poussoir start/stop
Effectue un changement global des formats (tous
anglais ou tous métriques) en mode de sélection du
format de la montre.
En pressant le poussoir de réglage
Remet à zéro le chronomètre lorsque ce dernier est
affiché.
3. En pressant le poussoir «sport»
A Affiche l’ascension accumulée (première pression).
B Affiche l’altitude maximale (deuxième pression).
C Affiche la descente accumulée (troisième pression).
D Affiche les parcours à ski (quatrième pression).
48
S/S
1.
2.
3.
49
En pressant le poussoir de réglage
LES RÉGLAGES PAS À PAS
Mise à l’heure
ADJ
1. Introduit le mode de réglage de la fonction affichée.
2. Avance d’une étape du réglage à la suivante et sort du mode
de réglage à la fin de l’opération.
Etape 1 Fonction horloge
Pressez le poussoir horloge pour afficher l’heure.
ADJ
En maintenant pressé
le poussoir de réglage pendant 1 seconde
ADJ
1. Introduit le mode de sélection du format.
Etape 2 Clignotement des heures
Pressez le poussoir de réglage pour faire clignoter
les heures.
S/S
Etape 3 Avancer les heures
Pressez le poussoir start/stop pour avancer les heures.
Etape 4 Clignotement des minutes
Pressez le poussoir de réglage – l’heure est réglée
et le chiffre des minutes clignote.
50
51
ADJ
LES RÉGLAGES PAS À PAS
Mise à l’heure (suite)
LES RÉGLAGES PAS À PAS
Réglage du calendrier
Etape 5 Avancer les minutes
Pressez le poussoir start/stop pour avancer les minutes.
Etape 6 Clignotement des secondes
Pressez le poussoir de réglage – la minute est réglée
et le chiffre des secondes clignote.
S/S
ADJ
S/S
Etape 7 Avancer les secondes
Pressez le poussoir start/stop pour avancer les secondes.
Etape 1 Fonction calendrier
Pressez le poussoir horloge pour afficher le calendrier.
ADJ
Etape 2 Clignotement des mois
Pressez le poussoir de réglage – le chiffre du mois
clignote.
S/S
Etape 3 Avancer les mois
Pressez le poussoir start/stop pour avancer les mois.
ADJ
Etape 8 Sortie du mode de réglage
Pressez le poussoir de réglage – la seconde est réglée
et le mode de réglage est abandonné.
52
ADJ
Etape 4 Clignotement des jours
Pressez le poussoir de réglage – le mois est réglé et
le chiffre du jour clignote.
53
LES RÉGLAGES PAS À PAS
Réglage du calendrier (suite)
LES RÉGLAGES PAS À PAS
Activation de l’alarme et réglage de l’heure de l’alarme
Etape 5 Avancer les jours
Pressez le poussoir start/stop pour avancer les jours.
Etape 6 Clignotement de l’année
Pressez le poussoir de réglage – le jour est réglé et
le chiffre de l’année clignote.
Etape 7 Avancer l’année
Pressez le poussoir start/stop pour avancer l’année.
S/S
ADJ
Etape 2 Enclenchement/déclenchement
Pressez le poussoir de réglage – «on» ou «off» clignote.
S/S
ADJ
Etape 8 Sortie du mode de réglage
Pressez le poussoir de réglage – l’année est réglée
et le mode de réglage est abandonné.
54
Etape 1 Fonction alarme
Pressez le poussoir horloge pour afficher le calendrier.
Etape 3 Activation de l’alarme
Pressez le poussoir start/stop pour alterner entre
enclenché (on) et déclenché (off). Vous ne pouvez
régler l’heure de l’alarme que si elle est activée.
Etape 4 Clignotement des heures
Pressez le poussoir de réglage – affichage du réglage
de l’alarme – le chiffre des heures clignote.
55
S/S
ADJ
ADJ
LES RÉGLAGES PAS À PAS
Activation de l’alarme et réglage de l’heure de l’alarme (suite)
LES RÉGLAGES PAS À PAS
Sélection des formats de l’heure et du calendrier
S/S
Etape 5 Avancer les heures
Pressez le poussoir start/stop pour avancer les heures.
Etape 6 Clignotement des minutes
Pressez le poussoir de réglage – l’heure de l’alarme
est réglée et le chiffre des minutes clignote.
Etape 7 Avancer les minutes
Pressez le poussoir start/stop pour avancer les minutes.
Etape 8 Sortie du mode de réglage
Pressez le poussoir de réglage pour quitter ce mode.
L’icône de l’alarme indique que l’alarme est enclenchée.
56
Etape 1 Fonction horloge
Pressez le poussoir horloge pour afficher l’heure.
ADJ
S/S
Etape 2 Mode sélection
Maintenez pressé le poussoir de réglage pendant 1
seconde – le format actuel de l’heure est affiché (12
ou 24). Note: Lors de l’utilisation du format 12heures, la lettre «P» apparaît sur le côté gauche de
l’affichage et indique l’abréviation PM.
ADJ
S/S
Etape 3 Changer le format de l’heure
Pressez le poussoir start/stop pour alterner entre 12
et 24 heures.
ADJ
Etape 4 Quitter le format de l’heure
Pressez le poussoir de réglage lorsque le format
désiré est affiché.
57
ADJ
LES RÉGLAGES PAS À PAS
Sélection des formats de l’heure et du calendrier (suite)
UTILISATION DE L’ALTIMÈTRE ET DU BAROMÈTRE ST 4000
ADJ
Etape 5 Fonction calendrier
Pressez le poussoir horloge pour afficher le calendrier.
Etape 6 Mode sélection
Maintenez pressé le poussoir de réglage pendant
1 seconde – la date dans le format actuel du
calendrier clignote.
Etape 7 Changer le format du calendrier
Pressez le poussoir start/stop pour alterner entre
mois/jour/an et jour/mois/an.
Etape 8 Quitter le format du calendrier
Pressez le poussoir de réglage lorsque le format
désiré est affiché pour quitter ce mode.
58
ADJ
S/S
ADJ
Altitude. La ST 4000 affiche l’altitude au-dessous ou au-dessus du
niveau de la mer, de - 4000 pieds à + 30’000 pieds, par paliers de 5 pieds.
Fonctionnement de l’altimètre
La ST 4000 mesure l’altitude en détectant les différences de pression
atmosphérique et en affichant cette information sous forme d’altitude.
L’altimètre de la ST 4000 fonctionne de la même manière que celui
d’un avion.
Baromètre mobile. Il existe deux sortes de baromètres: ceux à
emplacement fixe et ceux qui se déplacent. Les baromètres mobiles
sont destinés à une utilisation à différentes altitudes. Comme un altimètre d’avion, la ST 4000 contient un baromètre mobile. Son affichage ne change pas tant que vous n’avez pas réglé l’altitude dans
l’affichage de l’altimètre.
Ecart d’altitude. Un changement météorologique produit une modification de la pression barométrique qui provoque un écart entre
l’altitude affichée et l’altitude réelle. Cet écart est identique à n’importe quelle altitude, si bien que si vous commencez une randonnée
avec une altitude lue de 50 pieds trop élevée, cette différence subsistera à tous les niveaux de votre randonnée. Vous pouvez supprimer cet écart en réglant l’altitude.
Quand faut-il régler l’altitude? Réglez l’altitude si vous voulez obtenir la précision des valeurs lues, par exemple au début d’une randonnée ou d’une ascension, ou lorsque vous voulez mettre à jour le
baromètre. Effectuez le réglage à une altitude connue, telle que le
bord de la mer, sur un sommet ou dans un col dont l’altitude est affichée, ou à tout endroit dont l’altitude est indiquée sur une carte, un
lac par exemple. Votre domicile ou votre bureau constituent des
points de réglage commodes si vous pouvez en relever l’altitude sur
une carte topographique. Réglez l’altitude une fois par jour en cas
de randonnée ou d’ascension, ou lorsque les conditions météorologiques se modifient. Vous pouvez également régler l’altitude par le
biais de l’affichage de réglage du baromètre en introduisant la pression barométrique locale fournie par un service météorologique
officiel ou d’un aéroport. Lorsque vous introduisez la valeur de la
pression atmosphérique, l’altitude est également ajustée dans l’altimètre.
60
DÉTAILS RELATIFS À L’ALTIMÈTRE ET AU BAROMÈTRE
Effets des changements de pression atmosphérique
Une modification de la pression atmosphérique provoque une différence dans l’affichage de l’altitude par rapport à celle d’un point de
référence connu. La ST 4000 peut être réglée de manière à afficher
l’altitude du point de référence connu auquel vous vous trouvez. Les
changements légers de la pression atmosphérique peuvent provoquer des différences de l’ordre de 15 mètres entre l’altitude affichée
et l’altitude réelle. L’arrivée ou le départ d’un front météorologique
peuvent provoquer des différences d’affichage de l’ordre de 35 à 70
mètres, et une tempête peut provoquer une variation de plus de 70
mètres. Le vent, la pluie, la neige et l’humidité n’ont en revanche
pas d’influence sur l’affichage de l’altitude.
Synchronisation entre baromètre et altimètre. La synchronisation
(relation entre altitude et baromètre au niveau de la mer) est réglée en
usine. Pour assurer la précision du baromètre, vous pouvez le contrôler
après un an ou deux et en corriger si nécessaire les écarts mineurs. Vous
devez connaître votre altitude actuelle et relever la pression atmosphé61
rique sur un bulletin météorologique officiel publié par la radio ou un
aéroport pour procéder à ce réglage. Vous pouvez également ajuster le
thermomètre s’il affiche systématiquement des valeurs trop élevées ou
trop basses par rapport à la température effective.
Précision du thermomètre. La ST 4000 mesure la température de l’air
ambiant à l’aide d’un capteur situé dans le boîtier. Lorsque la montre est
portée contre votre peau, l’affichage de la température peut s’en trouver influencé de manière importante. Une exposition directe au soleil
peut également provoquer l’affichage de températures trop élevées.
Pour obtenir un affichage précis de la température réelle, enlevez la
montre de votre poignet et placez-la à l’abri du rayonnement solaire
direct.
Affichage. Les affichages de l’altimètre et du thermomètre reviennent à
l’affichage de l’heure 10 minutes après la dernière pression sur un poussoir.
RÉGLAGE DE L’ALTIMÈTRE ET DU BAROMÈTRE
Réglez l’altimètre à une altitude connue si vous voulez un affichage
précis de l’altitude ou lorsque vous désirez mettre à jour le baromètre.
Etape 1 Fonction altimètre
Pressez le poussoir altimètre pour affiicher l’ltimètre.
Etape 2 Clignotement de l’altitude
Pressez le poussoir de réglage – les chiffres de l’altitude clignotent et une flèche à gauche de l’affichage
pointe alternativement vers le haut et vers le bas.
ADJ
Etape 3 Changer l’altitude
Pressez le poussoir start/stop pour modifier l’altitude
par paliers de 5 pieds en plus ou en moins selon le
sens de la flèche.
S/S
Etape 4 Quitter
Pressez le poussoir de réglage pour quitter ce mode
lorsque l’altitude correcte est affichée.
62
63
ADJ
RÉGLAGE DE L’ALTIMÈTRE ET DU BAROMÈTRE (suite)
Effet sur le baromètre
Le réglage de l’altitude provoque automatiquement le réglage
simultané du baromètre.
RÉGLAGE DU BAROMÈTRE
Réglage du baromètre et de l’altimètre à partir d’un bulletin
météorologique
La mise à jour du baromètre à partir d’un bulletin météorologique
de la radio ou d’un aéroport corrige simultanément l’altitude.
Etape 1 Fonction baromètre
Pressez le poussoir altimètre pour afficher le baromètre.
Baromètre avant le réglage de l’altitude
Etape 2 Clignotement du baromètre
Pressez le poussoir de réglage – les chiffres du
baromètre clignotent et une flèche à gauche de
l’affichage pointe alternativement vers le haut et
vers le bas.
ADJ
Baromètre après le réglage de l’altitude
Etape 3 Changer la pression
Pressez le poussoir start/stop pour modifier la pression par paliers d’un centième de pouce de mercure en plus ou en moins selon le sens de la flèche.
64
65
S/S
RÉGLAGE DU BAROMÈTRE
Réglage du baromètre et de l’altimètre à partir d’un bulletin
météorologique (suite)
Etape 4 Quitter
Pressez le poussoir de réglage pour quitter ce
mode lorsque la pression correcte est affichée.
L’altitude est automatiquement mise à jour dans
l’affichage de l’altimètre.
Effet sur l’altimètre
Le réglage du baromètre provoque automatiquement le réglage simultané de l’altimètre.
ADJ
FORMATS DE L’ALTIMÈTRE
Sélection des formats de l’altimètre
Pour l’altimètre, sélectionnez «f» (feet = pieds) ou
«m» (mètres).
Pour le baromètre, sélectionnez «Hg» (pouces de
mercure) ou «mb» (millibars).
Pour le thermomètre, sélectionnez «F» (degrés
Fahrenheit) ou «C» (degrés Celsius).
Altimètre avant le réglage du baromètre
Altimètre après le réglage du baromètre
66
Etape 1
Pressez le poussoir altimètre pour afficher l’altimètre, le baromètre ou le thermomètre.
67
FORMATS DE L’ALTIMÈTRE
Sélection des formats de l’altimètre (suite)
Etape 2
Maintenez pressé le poussoir de réglage pendant
1 seconde – le symbole de l’unité clignote.
Etape 3
Pressez le poussoir start/stop pour passer alternativement d’un format à l’autre.
Etape 4
Pressez le poussoir de réglage pour quitter ce
mode lorsque le format désiré est affiché.
68
ADJ
S/S
DÉTAILS RELATIFS À L’ALTIMÈTRE ET AU BAROMÈTRE
Ajustage de la synchronisation entre baromètre et altimètre
Cette synchronisation est réglée en usine. Vous pouvez l’ajuster
après une année ou deux si, après le réglage de l’altitude, le baromètre ST 4000 diffère de manière importante et systématique des
valeurs données par des bulletins météorologiques officiels.
Etape 1
Réglez l’altimètre de manière qu’il affiche votre
altitude actuelle.
Etape 2
Pressez le poussoir altimètre/baromètre pour afficher
la valeur actuelle de la pression atmosphérique.
ADJ
Etape 3
Pressez le poussoir de réglage et maintenez-le
pendant plus de 5 secondes – le baromètre clignote et un «b» clignotant apparaît à gauche de l’affichage.
69
Maintenir 5 secondes
DÉTAILS RELATIFS À L’ALTIMÈTRE ET AU BAROMÈTRE
Ajustage de la synchronisation entre baromètre et altimètre (suite)
Etape 4
Pressez le poussoir start/stop pour modifier dans le
sens de la flèche la valeur barométrique affichée.
S/S
Etape 5
Lorsque vous avez atteint la valeur correcte, pressez le poussoir de réglage pour quitter ce mode.
ADJ
Si nécessaire, synchronisez le thermomètre ST 4000
à la température donnée par un thermomètre étalon en répétant la même procédure pour l’affichage
du thermomètre.
70
UTILISATION DU CHRONOMÈTRE
Mise en marche, arrêt et remise à zéro. Mettez en marche et arrêtez le
chronomètre en pressant le poussoir start/stop. Vous pouvez enregistrer
des temps allant jusqu’à 23:59:59 heures. La résolution est de 5 centièmes de secondes jusqu’à 29:59:95 minutes, puis passe à 1 seconde. La
remise à zéro se fait en pressant le poussoir de réglage. Cette remise à
zéro enregistre le temps dans la mémoire en tant que temps partagé ou
intermédiaire.
Visualisation des temps enregistrés en mémoire. Affichez le chronomètre, puis pressez le poussoir de la fonction chronomètre. Le premier
temps mémorisé est affiché en tant que temps partagé. L’affichage
montre alternativement le temps enregistré et son numéro d’ordre. Pour
voir les autres temps enregistrés et leurs numéros, pressez le poussoir
du chronomètre alors qu’un temps mémorisé est affiché. Après avoir
visionné tous les temps enregistrés en mémoire, vous revenez automatiquement à l’affichage du chronomètre, mais vous pouvez également
quitter l’affichage de la mémoire avant d’avoir vu tous les temps enregistrés en pressant le poussoir start/stop.
71
Création de groupes de temps intermédiaires alors que le chronomètre est en fonction. Pressez le poussoir start/stop pour démarrer le
chronomètre. Pressez le poussoir du chronomètre pendant que ce dernier tourne pour enregistrer le premier temps partagé. L’affichage est
rafraîchi pendant 3 secondes pour vous permettre de lire le temps intermédiaire. Vous pouvez continuer à enregistrer en mémoire des temps
intermédiaires jusqu’à concurrence de 32. Pressez le poussoir start/stop
pour arrêter le chronomètre. Pressez le bouton du chronomètre pour
consulter les temps intermédiaires que vous venez d’enregistrer.
Réinitialisation de la mémoire du chronomètre. Accédez à la fonction
de mémoire du chronomètre et maintenez pressé pendant 1 seconde le
poussoir de réglage pour effacer tous les temps de la mémoire avant de
commencer une opération d’enregistrement de temps intermédiaires
(telle que le chronométrage de vos tours sur une piste d’athlétisme par
exemple). Un bip vous confirme que la mémoire a bien été réinitialisée.
Vous vous assurez ainsi que la mémoire est disponible et que les
anciennes informations susceptibles de semer la confusion lors de la
lecture ont été effacées.
Visualisation des groupes de temps intermédiaires enregistrés en
mémoire. Affichez le chronomètre, puis pressez le poussoir de la fonction chronomètre. Les groupes de temps enregistrés sont affichés dans
l’ordre de leur mémorisation. Après que vous ayez visionné tous les
temps du groupe en pressant le poussoir du chronomètre, l’écran présente le temps total du groupe dans un premier affichage et le nombre
de temps intermédiaires de ce groupe, accompagné d’un «t», dans un
second affichage. Les temps intermédiaires isolés créés en remettant à
zéro le chronomètre présentent chacun un «t» dans l’affichage réservé
au temps total du groupe.
72
73
CHRONOMÈTRE
CHRONOMÈTRE
Exemple 1: Enregistrement et rappel d’un temps
Exemple 1: Enregistrement et rappel d’un temps (suite)
Etape 1
Pressez le poussoir de la fonction chronomètre
pour afficher le chronomètre.
Etape 5
Pressez le poussoir de la fonction chronomètre
pour accéder à la mémoire du chronomètre.
L’affichage montre en alternance le numéro d’enregistrement du temps et sa valeur.
F
Etape 2
Pressez le poussoir start/stop pour démarrer le
chronomètre.
S/S
Etape 3
Pressez le poussoir start/stop pour stopper le chronomètre.
S/S
Etape 4
Pressez le poussoir de réglage pour remettre à
zéro le chronomètre.
ADJ
74
Etape 6
Pressez le poussoir de la fonction chronomètre
pour revenir à l’affichage du chronomètre. Si la
mémoire contient plus d’un temps, la pression du
poussoir de fonction fait afficher tous les temps et
quitter ce mode après l’affichage du dernier temps
enregistré.
75
F
CHRONOMÈTRE
Exemple 2: Enregistrement et rappel d’un groupe de temps (suite)
Exemple 2: Enregistrement et rappel d’un groupe de temps
Quatre tours d’une piste d’athlétisme de 400 mètres
S/S
Etape 1
Pressez le poussoir start/stop pour démarrer le
chronomètre.
F
Etape 2
Pressez le poussoir de fonction à la fin des tours 1,
2 et 3. Chaque fois que vous pressez ce poussoir,
l’affichage est rafraîchi pendant 3 secondes pour
vous permettre de lire votre temps intermédiaire.
F
F
76
Etape 3
Pressez le poussoir start/stop pour stopper le chronomètre à la fin du 4e tour.
S/S
Etape 4
Pressez le poussoir de réglage pour remettre à
zéro le chronomètre.
ADJ
Etape 5
Pressez le poussoir de la fonction chronomètre
pour accéder à la mémoire du chronomètre. Le
premier temps que vous voyez dans la mémoire
(temps 01) est le premier que vous avez enregistré,
soit celui de votre premier tour.
F
77
Exemple 2: Enregistrement et rappel d’un groupe de temps (suite)
Etape 6
Pressez le poussoir de fonction. Le temps suivant
(tour 2) est affiché, de même que le numéro d’ordre
de ce temps (02).
F
Etape 7
Pressez le poussoir de fonction. Le temps suivant
(tour 3) est affiché, de même que le numéro d’ordre
de ce temps (03).
F
Exemple 2: Enregistrement et rappel d’un groupe de temps (suite)
Etape 8
Pressez le poussoir de fonction. Le temps suivant
(tour 4) est affiché, de même que le numéro d’ordre
de ce temps (04).
Etape 9
Pressez le poussoir de fonction. Le temps total de
ce groupe de temps intermédiaires (total des 4
tours) est affiché, ce qui est indiqué par un «t»
ajouté à l’affichage du numéro du temps.
Etape 10
Pressez le poussoir de fonction pour sortir de la
mémoire et revenir à l’affichage du chronomètre.
Vous pouvez également sortir de la mémoire en
pressant le poussoir start/stop avant d’avoir lu tous
les temps intermédiaires.
78
79
F
F
FONCTIONS «SPORT»
Cumul des ascensions et des descentes
Le cumul peut être activé ou désactivé par une pression du poussoir
start/stop lorsque les ascensions ou les descentes sont affichées. La
flèche à gauche de l’affichage clignote lorsque le cumul est actif. Souvenez-vous d’activer le cumul avant de démarrer votre activité, et de le
désactiver lorsque vous la terminez; sinon, vous n’enregistrerez rien ou
vous n’enregistrerez pas les cumuls de dénivelés souhaités. Les deux
fonctions de cumul enregistrent des dénivelés allant jusqu’à 500’000
pieds (150’000 mètres) par paliers de 5 pieds (1,5 mètre). La ST 4000
cumule les dénivelés en montée et ceux en descente. Les randonneurs
et les grimpeurs peuvent mesurer leur activité en enregistrant les
dénivelés pendant une journée ou pendant une saison. Les skieurs peuvent connaître le total journalier de leurs descentes.
Parcours
La ST 4000 enregistre un parcours après une ascension de plus de 150
pieds (45 mètres) suivie d’une descente de 150 pieds. Un skieur peut
ainsi enregistrer ses parcours pendant une journée. Le compteur de
parcours est également utile aux cyclistes pour compter les cols
franchis.
80
Initialisation des cumuls des dénivelés, du compteur de parcours
et de l’altitude maximale
Initialisation des cumuls des dénivelés, du compteur de parcours et de
l’altitude maximale. Pressez le poussoir de réglage lorsque vous êtes
dans la fonction que vous souhaitez initialiser, puis pressez le poussoir
start/stop pour agir sur l’affichage clignotant: les cumuls d’altitude et de
parcours sont remis à zéro et l’altitude maximale est remise à l’altitude
actuelle. Utilisez le poussoir sport pour passer d’un affichage à l’autre.
Les fonctions Sport en détail
La ST 4000 ne tient pas compte des petites variations d’altitude, et le
cumul des dénivelés commence lorsque la variation d’altitude atteint 30
pieds (9 mètres). L’affichage de l’altitude et des dénivelés est mis à jour
fréquemment si l’altitude a changé ou si un poussoir a été pressé
récemment. Pendant les périodes d’inactivité, la mise à jour de l’affichage est moins fréquente. L’effet des modifications de la pression
atmosphérique sur le cumul des dénivelés pendant une journée d’activité est très faible: généralement moins de 1 %.
81
UTILISATION DES FONCTIONS SPORT POUR LA MARCHE ET
L’ESCALADE EN MONTAGNE
Etape 3
Initialisez l’altitude maximale.
Etape 4
À la fin de l’épreuve, arrêtez
le cumul des ascensions.
Exemple: Enregistrement des montées et de l’altitude maximale
pendant une randonnée en montagne.
ADJ
Etape 1
Au début de l’épreuve, initialisez
le cumul des ascensions.
Etape 2
Démarrez le cumul des
ascensions.
S/S
S/S
ADJ
S/S
Si l’épreuve vous ramène à votre point de départ, le cumul des
ascensions et celui des descentes seront égaux. Souvenez-vous que
le cumul commence après une ascension de 30 pieds (9 mètres). Si
vous désirez enregistrer votre cumul d’ascensions ou votre altitude
maximale pendant une semaine, un mois ou une année, il suffit de
ne rien initialiser avant la fin de la période d’enregistrement.
S/S
82
83
UTILISATION DES FONCTIONS SPORT POUR LE SKI
Exemple: Enregistrement des descentes et des parcours pendant
une journée de ski.
Etape 1
Sur le remonte-pente,
initialisez le cumul des descentes.
Etape 2
Démarrez le cumul des
descentes.
Etape 3
Etape 4
Initialisez le compteur de parcours. Lorsque vous avez fini de skier,
arrêtez le cumul.
ADJ
S/S
S/S
ADJ
S/S
Si vous désirez enregistrer votre cumul de descentes ou compter vos
parcours pendant une semaine, un mois ou une année, n’arrêtez rien
avant la fin de la période d’enregistrement. Comme, à ski, les descentes
et les ascensions sont généralement égales, vous pouvez utiliser le
cumul des ascensions pour une période différente de celle enregistrée
par le cumul des descentes. Mais souvenez-vous que les parcours sont
comptés uniquement lorsque le cumul des descentes est actif.
S/S
84
85
SPÉCIFICATIONS DE LA ST 4000
Altimètre
Altitude courante:
Météorologie
Baromètre:
Température:
–4000 à 30’000 pieds par paliers de 5 pieds
–1300 à 10’000 mètres par paliers de 1 mètre
28,84 à 31,00 pouces de mercure, résolution
de 0,01 pouce
977 à 1050 millibars, résolution de 1 millibar
32°F à 122°F par paliers de 1°
0°C à 50°C par paliers de 1°
Horloge/calendrier
Heure du jour:
Format sur 12 ou 24 heures; précision de 1 seconde
Alarme:
Précision de 1 minute
Date:
format américain, mois/jour/année
format européen, jour/mois/année
Chronomètre
Temps écoulé:
résolution de 0,05 seconde jusqu’à 29:59:95,
de 1 seconde de 30:00 à 23:59:59
Temps écoulés et résolution de 0,05 seconde jusqu’à 29:59:95,
intermédiaires:
de 1 seconde de 30:00 à 23:59:59
Mémoire:
jusqu’à 32 temps intermédiaires
Fonctions «Sport»
Ascension et descente: Jusqu’à 999,995 pieds par paliers de 5 pieds
Jusqu’à 999,995 mètres par paliers de 1 m
Altitude maximale:
– 4000 à 30'000 pieds par paliers de 5 pieds
– 1300 à 10'000 mètres par paliers de 1 mètre
Compteur de parcours: Jusqu’à 199; déclenchement par une descente de 150 pieds/45 mètres
Spécifications générales
Etanchéité:
jusqu’à 100 pieds/jusqu’à 30 mètres
Pile:
CR2032 au lithium; durée de vie approximative
de 4 ans
Affichage:
une ligne de 6 caractères
Températures de 32ºF à 122ºF par paliers de 1°
fonctionnement:
0°C à 50°C par paliers de 1°
86
87
PILE
ST 4000
Votre montre peut être alimentée par une pile pour montre de 1.55
volt à l’oxyde d’argent. LES PILES À PLAT DOIVENT ÊTRE
REMPLACÉES IMMÉDIATEMENT. Il n’est pas recommandé de remplacer vous-même la pile. Cette opération doit être réalisée par un
technicien qualifié, qui vérifiera simultanément l’état des joints et du
O-ring. La pile n’est pas couverte par la garantie.
PILE ST 4000: CR2032 au lithium; durée de vie approximative de 4
ans.
88
Funktions-Drücker
Einstell-Drücker
1 Uhr-Funktion
Start/StoppDrücker
2 HöhenmesserFunktion
Krone
3 Sportfunktion
Einstell-Drücker

Manuels associés