▼
Scroll to page 2
of
34
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Clarion. ∗ Lisez tout le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en service. ∗ Après avoir lu ce manuel, conservez-le dans un endroit pratique (par ex. dans la boîte à gants). ∗ Lisez le contenu de la carte de garantie jointe et conservez-la précieusement avec ce manuel. Table des matières 1. 2. 3. 4. 5. CARACTÉRISTIQUES ................................................................................................................ 37 PRÉCAUTIONS ........................................................................................................................... 38 MANIEMENT DES DISQUES ...................................................................................................... 39 TÉLÉCOMMANDE ......................................................................................................................... 5 LES COMMANDES ET LES FONCTIONS ................................................................................. 40 Télécommande ............................................................................................................................ 40 Appareil pilote .............................................................................................................................. 41 Récepteur de télécommande ....................................................................................................... 41 6. SYSTEME DE DVD VIDÉO ......................................................................................................... 42 Caractéristiques des DVD Vidéo ................................................................................................. 42 Disques ........................................................................................................................................ 43 A propos marques déposées, etc. ............................................................................................... 44 Télécommande ............................................................................................................................. 44 7. PREPARATIFS (Configuration du disgue) ............................................................................... 45 Insertion du disque dans le chargeur .......................................................................................... 45 8. FONCTIONNEMENT ................................................................................................................... 47 Opérations de base ...................................................................................................................... 47 Fonctionnement des DVD-vidéo .................................................................................................. 48 Visionnement d’un CD vidéo (V-CD) ............................................................................................ 52 Ecoute d’un CD ............................................................................................................................ 55 Ecoute d’un disque MP3 .............................................................................................................. 57 Fonctionnement du changeur DVD sur l’appareil principal aprés la connexion CeNET ............ 61 Modification des reglages initaux, comme la langue des menus, etc. ........................................ 62 9. EN CAS DE DIFFICULTÉ ............................................................................................................ 68 10. AFFICHAGE DES ERREURS ..................................................................................................... 69 11. SPECIFICATIONS ....................................................................................................................... 70 1. CARACTÉRISTIQUES PLecture possible de DVD-vidéo/CD-DA/MP3/CD vidéo Indicateur de support direct Décodeur 5,1 canaux pour le DTS et compatibilité Dolby Digital CeNET avec transmission de ligne audio équilibrée et annulation dynamique du bruit Multi-angle, multi-scénario et ralenti Compatible CD-R/CD-RW Compatible CD TEXT avec moniteur en option Compatible ID3Tag Convertisseurs N/A 24 bits Sortie numérique optique VCZ628 37 2. PRÉCAUTIONS AVERTISSEMENT ! Pour votre sécurité, le conducteur ne doit pas regarder la télévision ni actionner les commandes en conduisant. Notez que le fait de regarder et de manipuler les touches d’un téléviseur en conduisant est interdit par la loi dans certains pays. Par ailleurs, pendant la conduite, réglez le volume à un niveau qui permettra de percevoir les sons extérieurs. 1. Lorsque l’habitacle de la voiture est très froid et que vous allumez le lecteur peu après avoir allumé le chauffage, de la condensation risque de se former sur le disque ou sur les pièces optiques du lecteur et d’empêcher le bon déroulement de la lecture. Si de la condensation s’est formée sur le disque, essuyez le disque avec un chiffon doux. Si de la condensation s’est formée sur les pièces optiques du lecteur, attendez environ une heure avant d’utiliser le lecteur pour que la condensation puisse s’évaporer naturellement et permettre un fonctionnement normal. 2. Une conduite sur routes mauvaises qui provoque de fortes vibrations peut entraîner des interruptions du son. 3. L’appareil utilise un mécanisme de précision. En cas d’anomalie, vous ne devez jamais ouvrir le coffret, démonter l’appareil ni graisser les pièces rotatives. INFORMATIONS AUX UTILISATEURS: LES ALTÉRATIONS OU MODIFICATIONS APPORTÉES À L’APPAREIL ET NON EXPRESSÉMENT APPROUVÉES PAR LE FABRICANT ANNULENT LA GARANTIE. 38 VCZ628 3. MANIEMENT DES DISQUES Pour sortir le disque de son étui, appuyez sur la partie centrale de l’étui et soulevez le disque en le tenant délicatement par les bords. Retrait du disque Façon correcte de tenir le disque Tenez toujours le disque par les bords. Ne touchez jamais sa surface. Pour enlever les marques de doigt et la poussière, utilisez un chiffon doux, et essuyez le disque en ligne droite, du centre du disque vers la périphérie. Remarques sur les disques Ne collez jamais d’étiquettes sur la surface du disque et n’y écrivez rien avec un stylo ou un crayon. Non N’utilisez pas de solvants, par exemple produits de nettoyage, vaporisateurs anti-électricité statique, ou diluants vendus dans le commerce pour nettoyer les disques. Non Non Les disques neufs présenteront cer taines aspérités sur les bords. Avec ces disques, l’appareil peut ne pas fonctionner ou le son s’interrompre. A l’aide d’un stylo-bille, etc. retirez les aspérités sur le pourtour du disque. N’utilisez pas de disques fortement rayés, gondolés ou fendillés, etc. Cela provoquerait des anomalies de fonctionnement ou des dommages. Non Stylo-bille Aspérités N’exposez pas les disques en plein soleil ni à une source de chaleur. Non Remarque: • N’utilisez pas de feuilles de protection pour disque disponibles dans le commerce ni de disques dotés de stabilisateur, etc. Ils pourraient se coincer dans le mécanisme interne et endommager le disque. VCZ628 39 5. LES COMMANDES ET LES FONCTIONS Télécommande Touche [FUNC/POWER]✱ (Ne sert que pour le CeNET.) Touche [NTSC/PAL] [BAND/DISC UP]✱ (Touche de sélection de sortie vidéo) Permet d’alterner entre NTSC, PAL et MULTI quand vous maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde ou plus. *Lorsque vous remplacez un disque, l’appareil revient au réglage initial. Touche [CeNET] (Touche de sélection du mode) Réglez cette touche sur le côté gauche pour le mode autonome, ou sur le côté droit pour le mode CeNET. Touche [MUTE]✱ Met le silencieux en/hors service. Touches [VOLUME]✱ Appuyez sur la touche “+” pour augmenter le volume. Appuyez sur la touche “-” pour diminuer le volume. Touche [P.TIME] Permet de commuter les affichages du temps de lecture. Touche [ ] (Touche d’arrêt) Arrête la lecture vidéo et audio. ] (Touche de lecture/pause)✱ Touche [ Appuyez sur cette touche pour lire un disque ou effectuer une pause. Touches [0-9] (Pavé numérique touches) Permettent d’entrer des valeurs numériques. Permet de changer de disque. Appuyez sur cette touche et sur les touches du pavé numérique. Touche [MENU] CD-V (avec commande PBC) : Affiche le menu PBC. DVD VIDEO : Affiche l’écran de menu. Touche [RTN] Ramène au menu précédent. ][ ][ ] [ ] (Touches de curseur) Lors de la sélection des éléments de menu indiqués sur l’écran du moniteur, utilisez les touches de curseur pour déplacer le curseur vers le haut, le bas, la gauche et la droite. Touche [ENT] Appuyez sur cette touche pour valider l’élément de réglage. 40 VCZ628 DVD VIDEO : Affiche l’écran de titre. Touche [SET UP] Affiche l’écran de configuration de l’appareil. Touches [ P.CH ]✱ Permettent de rechercher une scène ou une plage. Touches [ ] [ ] (Touches d’avance rapide et de retour rapide)✱ Quand vous maintenez la touche enfoncée, l’appareil effectue une avance rapide/retour rapide. Touche [SCAN] [PS/AS]✱ Met la lecture des introductions en/hors service. Touche [RPT] [AF]✱ Met la lecture répétée en/hors service. Touche [RDM] [PTY]✱ Met la lecture aléatoire en/hors service. Touche [PBC] Met la fonction de commande de lecture (PBC) en/hors service avec les CD-V qui en sont équipés. Si vous maintenez cette touche enfoncée pendant 5 secondes, l’appareil se réinitialise aux paramètres initiaux. Touche [AUDIO] DVD VIDEO : Commute les langues de la piste audio (avec les DVD renfermant plusieurs langues). CD-V : Commute les différentes méthodes de sortie audio. Touche [SUB TITLE] Touche [DISC SEL] Touches [ Touche [TITLE] Commute les différentes langues de soustitrage. Touche [ANGLE] Commute les différents angles pendant la lecture d’un DVD. (Cette touche n’est disponible qu’avec les DVD à angles multiples.) Touche [SLOW] Quand vous maintenez la touche enfoncée, l’appareil effectue une lecture au ralenti. Touche [SEARCH MODE] Appuyez sur cette touche, puis entrez les chiffres avec le clavier numérique. DVD VIDEO : Effectue une recherche avec un numéro de titre/chapitre. MP3: Nombre de dossiers/plages V-CD (Les entrées de touche ne sont acceptées que si la fonction PBC est désactivée) : Numéro de plage CD : Nombre de plages ✱ Lorsque l’appareil est raccordé à l’élément central et que le commutateur [CeNET] est réglé sur la position CeNET, certaines fonctions de l’élément central pourront être pilotées par l’appareil. Touche fonction Touche [FUNC/POWER] (Touche [FNC]) Touche [BAND/DISC UP] (Touche [BND]) Touche [MUTE] (Touche [MUTE]) Touche [VOLUME] (Bouton [ROTARY]) ] ]) Touche [ (Touche [ Touche [SCAN] [PS/AS] (Touche [SC]) Touche [RPT] [AF] (Touche [RP]) Touche [RDM] [PTY] (Touche [RD]) Touches [ P.CH ] (Touches [ ] , [ ]) Touches [ ],[ ] (Maintenez la touches [ ] ou [ ] enfoncée pendant 1 seconde ou plus.) Fonction Changement de mode/Mise sous/hors tension Changement de gamme/disque suivant Sourdine en/hors service Réglage du volume Lecture/pause Mémorisation automatique/balayage préréglé Répétition/marche/arrêt AF Lecture aléatoire/marche/arrêt PTY Recherche avant/arrière Avance rapide/retour rapide • Pour les détails, voyez le mode d’emploi qui accompagne l’élément central. Appareil pilote Fente d’insertion de chargeur Levier coulissant d’ouverture Touche [EJECT] * Ejecte le chargeur. Touche de réinitialisation Permet de réinitialiser l’appareil. Indicateur DISC S’allume en rouge avec les DVD-vidéo. S’allume en vert pour les CD/CD-V et les MP3. Récepteur de télécommande Touche [POWER] Met l’appareil sous/hors tension en mode autonome. Récepteur de télécommande ● Lorsque l’appareil est sous tension, l’éclairage s’allume. Lorsque la source d’alimentation et le contact (ACC) sont coupés, l’éclairage s’allume pendant quelques instants. VCZ628 41 6. SYSTEME DE DVD VIDÉO Un DVD vidéo est une source vidéo numérique haute qualité qui délivre des images claires et nettes. Un disque de 12 cm est capable de contenir un film ou quatre heures de musique. Caractéristiques des DVD vidéo Fonction sous-images [sous-titres] Un DVD vidéo est capable d’enregistrer des soustitres dans 32 langues maximum, et vous pouvez sélectionner les sous-titres de votre choix. • Le nombre de sous-titres enregistrés est indiqué par l’icône représentée ci-dessous. L’appareil offre les fonctions suivantes en plus de la haute qualité d’image et de son des DVD vidéo. Remarques: Fonction multi-scénario • Les fonctions décrites dans la section “Caractéristiques”, par exemple la langue, les sous-titres et les angles enregistrés, etc. varient en fonction des DVD vidéo. Voyez le mode d’emploi qui accompagne le DVD vidéo. • Certaines fonctions de disque peuvent fonctionner différemment des instructions de ce manuel. Quand un DVD vidéo renferme plus d’un scénario pour un film, vous pouvez sélectionner le scénario de votre choix. La procédure d’utilisation varie en fonction du disque ; pour la sélection du scénario, suivez les instructions qui s’affichent pendant la lecture. Fonction multi-son Dolby digital Un DVD vidéo est capable d’enregistrer jusqu’à 8 langues pour un seul film ; sélectionnez la langue de votre choix. Le format Dolby Digital permet de reproduire un son multicanal indépendant sur 5,1 canaux, soit le même type de son surround que celui des salles de cinéma. • Les langues enregistrées sur le disque sont indiquées par l’icône représentée ci-dessous. DTS Fonction multi-angle Un DVD vidéo qui a été filmé sous plusieurs angles de vue vous permet de sélectionner l’angle de votre choix. • Le nombre d’angles enregistrés est indiqué par l’icône représentée ci-dessous. DTS (Digital Theater System) est une technique de compression du son développée par Digital Theater Systems. Ce format de faible compression du son délivre une grande quantité de données et permet de reproduire un son de haute qualité. Ecrans de menu Vous pouvez rappeler les menus pendant la l e c t u r e d ’ u n DV D v i d é o p o u r r é g l e r l e s paramètres sur les menus. • Exemple d’affichage de menu 42 VCZ628 Disques Disques qu’il est possible de lire Remarques sur les numéros de région Ce lecteur DVD vidéo peut lire les disques suivants. Le système de DVD vidéo assigne un numéro de région aux lecteurs DVD vidéo et aux DVD vidéo par région de vente. Les lecteurs DVD vidéo vendus aux Etats-Unis peuvent lire les DVD portant le numéro de région “ALL”, “2” et toutes les combinaisons de numéros comprenant le chiffre “2”. Le numéro de région de ce DVD vidéo est inscrit sur la jaquette du disque, comme indiqué ci-dessous. Disque qui peut être lu DVD vidéo CD vidéo CD audio R Remarque : • Lorsque vous lisez un CD Extra, seule la première session est reconnue. ALL 2 ■ A propos des CD Extra PAL PAL Un CD Extra est un disque qui comprend un total de deux sessions d’enregistrement. La première session est une session audio, et la seconde session est une session en données informatiques. Les CD que vous avez créés vous-même et qui renferment plus de 2 sessions d'enregistrement ne pourront pas être lus sur ce lecteur de DVD vidéo. A propos de la lecture des CD-R/ CD-RW Ce lecteur est capable de lire les CD-R/CD-RW préalablement enregistrés au format CD de musique ou au format CD vidéo. Disques que l’appareil ne peut pas lire Ce lecteur de DVD vidéo ne peut pas lire les DVDR, DVD-RAM, CD photo, etc. Remarques : • Il se peut que la lecture de CD enregistrés sur un CD-R et un CD-RW ne soit également pas possible. (Cause : caractéristiques du disques, fissures, poussière/saleté, poussière/saleté sur la lentille du lecteur, etc.) • Lors de la lecture d’un CD-R/CD-RW qui n’a pas été finalisé, il faudra un certain temps pour que la lecture commence. Par ailleurs, la lecture peut ne pas être possible, en fonction des conditions d’enregistrement. 2 3 4 PAL Système de couleur TV Ce lecteur DVD ne peut lire que les disques NTSC et les disques PAL ; il ne peut pas lire les disques SECAM. A propos de la lecture MP3 L’appareil est capable de lire les CD-R/CD-RW sur lesquels des données musicales MP3 ont été enregistrées. Pour les détails, voyez la page intitulée “Ecoute d’un MP3”. Changement de disque automatique La fonction de changement de disque automatique de l’appareil n’est possible qu’avec les CD audio. Exemple : Si vous chargez un CD audio dans la fente DISC 1, un DVD dans la fente DISC 2 et un CD audio dans la fente DISC 3, le changement de disque s’effectue comme indiqué ci-dessous. DISC 1 DISC 2 DISC 3 VCZ628 43 A propos des marques déposées, etc. • L’appareil incorpore une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des revendications de méthode de certains brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteurs doit être autorisée par Macrovision Corporation, et elle est prévue pour un visionnement domestique et autres visionnements limités, sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse et le démontage sont interdits. • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories “Dolby” et le symbole Double-D sont des marques de fabrique de Dolby Laboratories Licensing Corporation. • “DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques de Digital Theater Systems, Inc. Télécommande Remplacement des piles 1. Ouvrez le couvercle des piles arrière. Couvercle arrière Rayon d’action: 30° dans toutes les directions. Emetteur de signal 2. Insérez les deux piles fournies de taille AA en alignant les pôles “plus” et “moins” des piles sur les symboles “ ” et “ ” à l’intérieur du logement des piles. Refermez le couvercle des piles. Remarques: Une utilisation incorrecte des piles risque de les faire exploser. Notez les points suivants: • Quand vous remplacez les piles, remplacez les deux piles en même temps. • Ne court-circuitez pas, ne démontez pas et ne chauffez pas les piles. • Ne jetez pas les piles au feu ni dans l’eau. • Mettez les piles usées au rebut de la manière appropriée. 44 VCZ628 7. PREPARATIFS (Configuration du disque) Insertion du disque dans le chargeur Insertion d’un CD 1. Mettez le doigt sur le bouton de dégagement du support de disque et sortez le support de disque. Chargeur Bouton de dégagement ATTENTION Ne tirez pas trop fort sur le support de disque car il risque de sortir du chargeur. Dans ce cas, appuyez sur les languettes du support de disque, et réinsérez-le dans le chargeur. Veillez à bien insérer le support de disque correctement. Chargeur Support de disque Support de disque Levier 2. Mettez le disque dans la section concave du support de disque avec la face imprimée (face portant le titre, etc.) dirigée vers le haut. Face imprimée 3. Appuyez sur le support de disque jusqu’à ce qu’il se verrouille à fond dans le chargeur. Quand vous insérez un disque, vérifiez qu’il est correctement installé. Retrait du disque Retirez le disque après avoir sorti le support de disque. Bouton de dégagement ATTENTION Regardez par l’ouverture du chargeur pour voir si le disque est incliné ou non. Si le support de disque n’est pas inséré à fond, ou s’il rentre avec difficulté, il est possible que le disque ne soit pas installé correctement. Dans ce cas, recommencez. Remarque : • Lorsque vous sortez le disque, veillez à ce que vos doigts ne touchent pas la face des signaux du disque. ■ Installation du chargeur dans l’appareil Insertion du chargeur 1. Glissez le levier coulissant d’ouverture vers la droite (pour ouvrir le volet avant). 2. Si vous utilisez l’appareil à la verticale, ouvrez le volet avant complètement avec la main. VCZ628 45 Insertion du disque dans le chargeur 3. Insérez le chargeur (la face orientée vers le haut comme ci-dessous) dans l’appareil avec le côté de chargement/déchargement du disque sur la droite. Poussez le chargeur dans l’appareil jusqu’à ce qu’il se verrouille à fond. (L’appareil vérifie la présence du disque, et la lecture commence.) 1. Face du chargeur 2. Volet rabattable 4. Refermez le volet avant. Retrait du chargeur 1. Appuyez sur la touche [EJECT] et sortez le chargeur. 2. Refermez le volet avant. Touche [EJECT] Volet rabattable ATTENTION La poussière et les corps étrangers risquent de provoquer des anomalies s’ils pénètrent à l’intérieur de l’appareil. Refermez toujours le volet avant quand le chargement ou le déchargement du chargeur sont terminés. 46 VCZ628 8. FONCTIONNEMENT Opérations de base ■ Utilisation séparée de l’appareil Vérifiez que le commutateur de sélection CeNET/STANDALONE sur le dos de l’appareil est réglé sur le côté STANDALONE. Vérifiez que le commutateur de sélection CeNET/STANDALONE de la télécommande est réglé sur le côté STANDALONE. Mise sous tension Remarque : • Pour éviter que la batterie de la voiture ne se décharge, utilisez l’appareil lorsque le moteur tourne. Appuyez sur les touches [POWER] de la télécommande. Lorsque le message “NO MAGAZINE” apparaît sur l’affichage, mettez un chargeur dans l’appareil. Après l’opération de vérification du disque, la lecture du disque commence. Lorsque le message “NO DISC” apparaît sur l’affichage, sortez le chargeur et insérez un disque dans le chargeur. Lorsque vous remplacez un disque par un autre, la lecture du disque nouvellement sélectionné commence automatiquement. Si vous voulez revenir au mode d’origine, appuyez à nouveau sur la touche [DISC SEL]. Réglage du volume AVERTISSEMENT La lecture des DVD-vidéo risque de s’effectuer à un niveau particulièrement élevé. Augmentez le volume progressivement à partir du niveau minimum lorsque les images s’affichent. Appuyez sur la touche [VOLUME] de la télécommande. [ ] : Pour augmenter le volume. [ ] : Pour diminuer le volume. Cette opération peut prendre un certain temps car l’appareil effectue une vérification détaillée du disque pour allumer l’indicateur de disque. ● Pour mettre hors tension Appuyez sur la touche [POWER]. L’appareil se met hors tension et l’indicateur du récepteur de télécommande s’éteint. Sélection d’un disque Appuyez sur la touche [DISC SEL] de la télécommande. Appuyez sur la touche numérique du numéro de disque (1 à 6) que vous voulez sélectionner. Coupure du son (silencieux) Appuyez sur la touche [MUTE] de la télécommande. Le moniteur affiche “MUTE”. ● Pour rétablir le volume Appuyez à nouveau sur la touche [MUTE]. VCZ628 47 Fonctionnement des DVD-vidéo Visionnement d’un DVD-vidéo Pause de la lecture Après la sélection du disque, l’appareil se met automatiquement en mode de lecture. • L’actionnement des touches peut ne pas être possible en fonction du scénario du disque. ■ Lorsque l’écran de menu est affiché Avec des DVD-vidéo ordinaires, l’écran de menu apparaît. Lorsque le menu est affiché, sélectionnez un élément parmi les opérations suivantes et commencez la lecture. Appuyez sur la touche de lecture/pause [ ] pendant la lecture. ➔La lecture effectue une pause. ■ Pour poursuivre la lecture • Appuyez sur la touche de lecture/pause ] , et la lecture se poursuit. [ Sélection du menu du DVD 1. Appuyez sur la touche [MENU] pendant la lecture. ➔Le menu du DVD apparaît. Le contenu affiché peut différer en fonction du logiciel du DVD. • Exemple d’affichage de menu 2. Sélectionnez un élément en appuyant sur les touches “ ” et “ ”, et appuyez sur la touche [ENT] pour valider. Ou bien, sélectionnez un élément avec le pavé numérique de la télécommande, et appuyez sur la touche [ENT] pour valider. ➔La lecture des images de l’élément sélectionné commence. • Selon le disque, il est possible que les éléments ne puissent pas être sélectionnés avec le pavé numérique. Arrêt de la lecture Appuyez sur la touche d’arrêt [ ] pendant la lecture. ➔La lecture s’arrête. ■ Pour poursuivre la lecture • Appuyez sur la touche de lecture/pause [ ], et la lecture se poursuit à la scène où elle avait été arrêtée. 48 VCZ628 Lecture au ralenti Maintenez la touche [SLOW] enfoncée. ➔La lecture au ralenti s’effectue à la moitié de la vitesse de lecture normale tout le temps que la touche est maintenue enfoncée. • La lecture au ralenti n’est pas possible en sens arrière. De plus, pendant une lecture au ralenti, il n’y a pas de son. Saut d’un chapitre (recherche) A propos des chapitres Les chapitres sont des petits segments qui divisent la zone des données du disque. Appuyez sur la touche de chapitre suivant [ ] ou sur la touche de chapitre précédent [ ] pendant la lecture. ➔L’appareil saute autant de chapitres que vous appuyez de fois sur la touche, et la lecture commence. Emplacement actuel Chapitre Sens arrière Chapitre Chapitre Sens de lecture • Appuyez sur la touche [ ], et la lecture commence au début du chapitre suivant. • Appuyez sur la touche [ ], et la lecture commence au début du chapitre en cours. Si vous appuyez à nouveau sur la touche dans les 1 seconde environ, la lecture commence au début du chapitre précédent. • L’appareil peut revenir à l’écran de menu lorsque vous appuyez sur la touche [ ] ou [ ]. Fonctionnement des DVD-vidéo Avance rapide et retour rapide Maintenez la touche d’avance rapide [ ] ou de retour rapide [ ] enfoncée pendant la lecture. ➔Maintenez la touche enfoncée, et la vitesse de lecture devient tout d’abord 4 fois plus rapide, puis 16 fois plus rapide 3 secondes plus tard. Quand vous relâchez la touche, la vitesse redevient normale. • Aucun son n’est reproduit pendant une avance rapide ou un retour rapide. • La vitesse d’avance rapide ou de retour rapide peut varier avec le disque. • Il est possible que l’écran de menu apparaisse quand vous appuyez sur la touche. Recherche par numéro de chapitre/ titre Vous pouvez repérer le début de la scène à l’aide des numéros de chapitre ou de titre enregistrés sur le DVD-vidéo. 1. Appuyez sur la touche [SEARCH MODE] pendant la lecture et sélectionnez “[C∗∗]”. ➔Chaque fois que vous appuyez sur la touche, vous pouvez commuter entre l’entrée du numéro de titre “[T∗∗]” et l’entrée du numéro de chapitre “[C∗∗∗]”. • Titre C’est un grand segment qui divise la zone des données du disque. • Chapitre C’est un petit segment qui divise la zone des données du disque. 2. Entrez le numéro du titre que vous voulez lire avec le pavé numérique (touches 0 à 9). * Pour entrer le numéro de titre “12”, appuyez sur “1” du pavé numérique, puis sur “2”. Appuyez sur “1”. Appuyez sur “2”. 3. Appuyez sur la touche [ENT]. ➔La lecture commence à la scène du numéro de titre ou de chapitre entré. • Si le numéro de titre entré n’existe pas ou si la recherche par numéro de titre n’est pas autorisée, le message suivant s’affiche pour invalider l’entrée. Lecture des introductions Balaie et lit les introductions de tous les chapitres enregistrés sur le DVD-vidéo, pendant 10 secondes chaque. Appuyez sur la touche [SCAN]. Quand la lecture des introductions de tous les chapitres du disque est terminée, la lecture des introductions des chapitres du même disque recommence. Selon le disque, il est possible que le menu réapparaisse après la lecture des introductions de tous les chapitres du titre. Appuyez à nouveau sur la touche [SCAN], et la lecture des introductions s’annule. Selon le chapitre précédemment réglé, le balayage peut s’annuler. Lecture répétée Cette opération lit les chapitres/titres enregistrés sur le DVD-vidéo de façon répétée. Appuyez sur la touche [RPT] pour la répétition d’un chapitre. Appuyez sur la touche [RPT] pendant 1 seconde ou plus pour la répétition d’un titre. ● Répétition de chapitre : Lit un chapitre de façon répétée. ● Répétition de titre : Lit tous les chapitres du titre de façon répétée. Appuyez à nouveau sur la touche [RPT], et la lecture répétée s’annule. Utilisation du menu de titres Sur les DVD qui renferment plusieurs titres, vous pouvez sélectionner le menu des titres pour la lecture. 1. Appuyez sur la touche [TITLE] pendant la lecture. ➔L’écran du menu des titres apparaît. • Appuyez sur la touche [MENU], et la lecture se poursuit depuis la scène qui était lue avant la pression sur la touche [TITLE]. • Selon le disque, il peut ne pas être possible d’afficher le menu des titres avec la touche [TITLE]. VCZ628 49 Fonctionnement des DVD-vidéo 2. Appuyez sur les touches “ ” et “ ” ou utilisez le pavé numérique pour sélectionner un élément. • Le mouvement de l’élément sélectionné avec la molette varie avec le disque. La sélection avec le pavé numérique varie également avec le disque. • Selon le disque, il peut ne pas être possible de sélectionner l’élément avec le pavé numérique. 3. Appuyez sur la touche [ENT]. Sélection de la langue Avec les disques sur lesquels plusieurs pistes audio ou langues audio ont été enregistrées, vous pouvez choisir la langue audio pendant la lecture. Appuyez sur la touche [AUDIO] pendant la lecture. ➔Chaque fois que vous appuyez sur la touche, les langues audio alternent. • Selon le disque, il peut y avoir un maximum de 8 pistes audio enregistrées. Pour les : détails, voyez la marque du disque ( 8 signifie que 8 pistes audio ont été enregistrées). • Lorsque vous mettez l’appareil sous tension et que vous remplacez le disque par un autre, la langue réglée en usine est sélectionnée. Si cette langue n’est pas enregistrée sur le disque, c’est la langue spécifique du disque qui est sélectionnée. • Selon le disque, la sélection peut être soit totalement impossible, soit impossible avec certaines scènes. • La commutation des pistes audio peut prendre un certain temps. Sélection des sous-titres Avec les disques sur lesquels plusieurs langues de sous-titres ont été enregistrées, vous pouvez changer la langue des sous-titres pendant la lecture. Appuyez sur la touche [SUB TITLE] pendant la lecture. ➔Chaque fois que vous appuyez sur la touche, les langues des sous-titres alternent. • Selon le disque, il peut y avoir un maximum de 32 types de sous-titres enregistrés. Pour les détails, voyez la marque du disque ( 8 : signifie que 8 types de sous-titres ont été enregistrés). 50 VCZ628 • Selon le disque, la sélection peut être soit totalement impossible, soit impossible avec certaines scènes. • La commutation des sous-titres peut prendre un certain temps. ●Pour désactiver les sous-titres Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche [SUB TITLE], et les sous-titres sont désactivés. Au réglage initial : Off (Désactivé) Subtitle 1 (Sous-titres 1) Subtitle 2 (Sous-titres 2) Subtitle X (Sous-titres X) Sélection de l’angle Avec les disques sur lesquels plusieurs angles ont été enregistrés, vous pouvez changer l’angle pendant la lecture. Appuyez sur la touche [ANGLE] pendant la lecture. ➔Chaque fois que vous appuyez sur la touche, les angles alternent. • Selon le disque, il peut y avoir un maximum de 9 angles enregistrés. Pour les détails, voyez la marque du disque ( : signifie qu’il y a plusieurs angles). • Selon le disque, la sélection des angles peut s’effectuer en douceur ou avec l’apparition momentanée d’une image fixe. • Selon le disque, la sélection peut être soit totalement impossible, soit impossible avec certaines scènes. • La commutation des angles peut prendre un certain temps. • Selon le disque, les scènes enregistrées sous plusieurs angles peuvent être lues. Fonctionnement des DVD-vidéo Affichage de l’état de lecture Appuyez sur la touche [P.TIME] pendant la lecture. ➔Quand vous appuyez sur la touche [P. TIME] Chaque fois que vous appuyez sur la touche, vous pouvez alterner entre l’affichage (ON) et le non affichage (OFF) de l’état de lecture. • TITLE ELAPSED (Titre écoulé) : Temps écoulé du titre • TITLE REMAIN (Titre restant) : Temps restant du titre • CHAPTER ELAPSED (Chapitre écoulé): Temps écoulé du chapitre • CHAPTER REMAIN (Chapitre restant) : Temps restant du chapitre Si vous appuyez sur la touche pendant 1 seconde ou plus lorsque l'état de la lecture est affiché, vous pouvez alterner entre les différents affichages de temps. TITLE ELAPSED (Titre écoulé) TITLE REMAIN (Titre restant) CHAPTER ELAPSED (Chapitre écoulé) CHAPTER REMAIN (Chapitre restant) VCZ628 51 Visionnement d’un CD vidéo (CD-V) Après la sélection du disque, l’appareil passe automatiquement en mode de lecture. • L’actionnement des touches peut ne pas être possible en fonction du scénario du disque. ■ Lorsque l’écran de menu est affiché Avec des CD-V équipés de la fonction PBC (commande de lecture), l’écran de menu apparaît. Lorsque le menu est affiché, sélectionnez un élément parmi les opérations suivantes et commencez la lecture. Sélection du menu du CD-V (pour les CD-V avec fonction PBC) Cette touche ne fonctionne pas avec tous les disques. 1. Appuyez sur la touche [MENU] pendant la lecture. ➔Le menu du CD-V apparaît. Le contenu affiché peut différer en fonction du logiciel du CD-V. • Exemple d’affichage de menu Lorsque la fonction PBC est désactivée ■ Pour poursuivre la lecture • Appuyez sur la touche de lecture/pause [ ], et la lecture se poursuit à la scène où elle avait été arrêtée. Pause de la lecture Appuyez sur la touche de lecture/pause [ ] pendant la lecture. ➔La lecture effectue une pause. ■ Pour poursuivre la lecture • Appuyez sur la touche de lecture/pause [ ], et la lecture se poursuit. Lecture au ralenti Maintenez la touche [SLOW] enfoncée. ➔La lecture au ralenti s’effectue à la moitié de la vitesse de lecture normale tout le temps que la touche est maintenue enfoncée. • La lecture au ralenti n’est pas possible en sens arrière. De plus, pendant une lecture au ralenti, il n’y a pas de son. Saut d’une plage (recherche) Selon le disque en cours de lecture, il est possible de commuter l’écran de menu 2. Ou bien, sélectionnez un élément avec le pavé numérique de la télécommande, et appuyez sur la touche [ENT] pour valider. ➔La lecture des images de l’élément sélectionné commence. ] pendant la Lorsque la fonction PBC est activée • Lorsque vous appuyez sur la touche de lecture/pause [ ], la lecture commence au début du disque. Si la connexion CeNET est établie et que vous activez la fonction, la lecture commence au début du disque. 52 VCZ628 Emplacement actuel Plage Sens arrière Arrêt de la lecture Appuyez sur la touche d’arrêt [ lecture. ➔La lecture s’arrête. Appuyez sur la touche de plage suivante [ ] ] ou sur la touche de plage précédente [ pendant la lecture. ➔La plage est sautée, et la lecture commence. Plage Plage Sens avant • Appuyez sur la touche [ ], et la lecture commence au début de la plage suivante. • Appuyez sur la touche [ ], et la lecture commence au début de la plage en cours. Si vous appuyez à nouveau sur la touche dans les 1 seconde environ, la lecture commence au début de la plage précédente. Cette opération n’est pas possible pour tous les disques avec fonction PBC. Visionnement d’un CD vidéo (CD-V) Avance rapide et retour rapide Réglage de la sortie audio Maintenez la touche d’avance rapide [ ] ou de retour rapide [ ] enfoncée pendant la lecture. ➔Maintenez la touche enfoncée, et la vitesse de lecture devient tout d’abord 4 fois plus rapide, puis 16 fois plus rapide 3 secondes plus tard. Quand vous relâchez la touche, la vitesse redevient normale. • Aucun son n’est reproduit pendant une avance rapide ou un retour rapide. • Il est possible que l’appareil revienne à l’écran de menu quand vous appuyez sur la touche. Vous pouvez changer la méthode de sortie des signaux audio. Appuyez sur la touche [AUDIO] pendant la lecture. ➔Chaque fois que vous appuyez sur la touche, les méthodes de sortie audio alternent. LR (stéréo) LL (gauche) RR (droite) Recherche par numéro de plage Cette opération vous permet de rechercher les numéros de plage enregistrés sur les CD vidéo. 1. Appuyez sur la touche [SEARCH MODE] pendant la lecture. 2. Entrez le numéro de la plage que vous voulez lire avec le pavé numérique (touches 0 à 9). • Pour entrer la plage numéro “12”, appuyez sur “1” du pavé numérique, puis sur “2”. Lecture des introductions Appuyez sur “1”. Cette opération balaie et lit toutes les plages du disque, pendant 10 secondes chaque. Appuyez sur la touche [SCAN]. ➔Appuyez à nouveau sur la touche [SCAN], et la lecture des introductions s’annule. Si vous lisez un disque avec PBC avec la fonction PBC activée, il est possible que cette opération ne s’effectue pas. Appuyez sur “2”. Lecture répétée 3. Appuyez sur la touche [ENT]. ➔La lecture commence à la scène du numéro de plage entré. • Si le numéro de plage entré n’existe pas ou si la recherche par numéro de titre n’est pas autorisée, le message suivant s’affiche pour invalider l’entrée. Si vous lisez un disque avec PBC avec la fonction PBC activée, il est possible que cette opération ne s’effectue pas. Cette opération lit une plage enregistrée sur le CD vidéo de façon répétée. Appuyez sur la touche [RPT]. Appuyez à nouveau sur la touche [RPT], et la lecture répétée s’annule. Si vous lisez un disque avec PBC avec la fonction PBC activée, il est possible que cette opération ne s’effectue pas. Lecture aléatoire Cette opération lit toutes les plages du disque dans un ordre au hasard. Appuyez sur la touche [RDM]. ➔Appuyez à nouveau sur la touche [RDM], et la lecture aléatoire s’annule. Si vous lisez un disque avec PBC avec la fonction PBC activée, il est possible que cette opération ne s’effectue pas. VCZ628 53 Visionnement d’un CD vidéo (CD-V) Affichage de l’état de lecture Appuyez sur la touche [P.TIME] pendant la lecture. ➔Quand vous appuyez sur la touche [P. TIME] Chaque fois que vous appuyez sur la touche, vous pouvez alterner entre l’affichage (ON) et le non affichage (OFF) de l’état de lecture. • Même si vous désactivez l’affichage de l’état de lecture, vous pouvez afficher l’état de lecture en appuyant sur la touche. • Selon l’état de lecture ou le disque, il est possible que l’indication suivante apparaisse. En appuyant sur la touche pendant 1 seconde ou plus, vous pouvez commuter l’affichage du temps. TRACK ELAPSED (Plage écoulée) TRACK REMAIN (Plage restante) Remarque: • Avec certains disques, l’indication [P.TIME] peut ne pas s’afficher avec certaines scènes. Par ailleurs, il peut arriver que l’opération P.TIME ne s’effectue pas. Dans ce cas, l’indication “INVALID” s’affiche. 54 VCZ628 Marche/arrêt de la commande de lecture Avec les CD vidéo équipés de la fonction de commande de lecture, vous pouvez activer ou désactiver la fonction. Appuyez sur la touche [PBC]. ➔Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la fonction alterne entre la marche et l’arrêt. Lorsque la fonction PBC est activée ou désactivée, la lecture commence au début du disque. Le réglage usine de la fonction PBC est “ON”. Commande de lecture (PBC) Ce signal de commande s’enregistre sur un CD vidéo pour version 2.0 et il sert à commander la lecture. En utilisant les écrans de menu préenregistrés sur le CD-vidéo avec commande PBC, vous pourrez lire un logiciel avec fonction de dialogue simplifiée ou un logiciel avec fonction de recherche. Vous pourrez également afficher des images fixes à résolution élevée ou standard. Lorsque la fonction PBC est activée Le début d’un disque est lu si vous effectuez l’une des opérations “SET UP”, “DISC SEL”, “STOP”, ou “ACC ON/OFF”. Ecoute d’un CD * Cet appareil est un modèle compatible avec le format CD TEXT. L’appareil supporte l’affichage de DISC TITLE, TRACK TITLE et ARTIST des CD TEXT. Remarque : • L’appareil ne supporte le texte des CD TEXT qu’en anglais. Par ailleurs, il est possible que certaines données de caractères ne soient pas correctement reproduites sur l’affichage. Après la sélection du disque, l’appareil se met automatiquement en mode de lecture. dans les 1 seconde environ, la lecture commence au début de la plage précédente Avance rapide et retour rapide Maintenez la touche d’avance rapide [ ] ou de retour rapide [ ] enfoncée pendant la lecture. ➔Maintenez la touche enfoncée, et la vitesse de lecture devient tout d'abord 4 fois plus rapide, puis 8 fois plus rapide 3 secondes plus tard. Relâchez la touche, et la vitesse redevient normale. Recherche par numéro de plage Affichage CD TEXT Arrêt de la lecture Appuyez sur la touche d’arrêt [ ] pendant la lecture. ➔La lecture s’arrête. ■ Pour poursuivre la lecture • Appuyez sur la touche de lecture/pause ], et la lecture se poursuit à la [ scène où elle avait été arrêtée. Pause de la lecture Appuyez sur la touche de lecture/pause [ ] pendant la lecture. ➔La lecture effectue une pause. ■ Pour poursuivre la lecture • Appuyez à nouveau sur la touche de lecture/ pause [ ], et la lecture se poursuit. Saut d’une plage (recherche) Appuyez sur les touches de plage suivante [ ]/plage précédente [ ]. ➔L’appareil saute autant de plages que vous appuyez de fois sur la touche, et la lecture commence. • Appuyez sur la touche [ ], et la lecture commence au début de la plage suivante. • Appuyez sur la touche [ ], et la lecture commence au début de la plage en cours. Si vous appuyez à nouveau sur la touche Cette opération vous permet de rechercher les numéros des plages enregistrées sur les CD. 1. Appuyez sur la touche [SEARCH MODE] pendant la lecture. 2. Entrez le numéro de la plage que vous voulez lire avec le pavé numérique (touches 0 à 9). • Pour entrer la plage numéro “12”, appuyez sur “1” du pavé numérique, puis sur “2”. Appuyez sur “1”. Appuyez sur “2”. 3. Appuyez sur la touche [ENT]. ➔La lecture commence à la scène du numéro de plage entré. • Si le numéro de plage entré n’existe pas ou si la recherche par numéro de titre n’est pas autorisée, le message suivant s’affiche pour invalider l’entrée. Lecture des introductions Cette opération balaie et lit toutes les plages enregistrées sur le disque, pendant 10 secondes chaque. Appuyez sur la touche [SCAN]. ➔Appuyez à nouveau sur la touche [SCAN], et la lecture des introductions s’annule. VCZ628 55 Ecoute d’un CD Lecture répétée Cette opération lit toutes les plages enregistrées sur le CD de façon répétée. Appuyez sur la touche [RPT] pour la répétition d’une plage. Appuyez sur la touche [RPT] pendant 1 seconde ou plus pour la répétition d’un disque. ● Répétition de plage : Lit une plage de façon répétée. ● Répétition de disque : Lit toutes les plages du disque de façon répétée. Appuyez à nouveau sur la touche [RPT], et la lecture répétée s’annule. Lecture aléatoire Cette opération lit toutes les plages du disque dans un ordre au hasard. Appuyez sur la touche [RDM]. ➔Appuyez à nouveau sur la touche [RDM], et la lecture aléatoire s’annule. Affichage de l’état de lecture Si vous appuyez longuement sur la touche [P.TIME], vous pouvez alter ner entre les affichages de temps suivants. TRACK ELAPSED (Plage écoulée) TRACK REMAIN (Plage restante) 56 VCZ628 Ecoute d’un disque MP3 Cet appareil est un modèle compatible avec le format ID3 Tag. L’appareil supporte l’affichage du titre, de l’artiste et de l’album des ID3 Tag version 1.0 et 1.1. MP3 Qu’est-ce que le MP3 Le MP3 est une méthode de compression audio classée dans la couche audio 3 des normes MPEG. Cette méthode de compression audio est maintenant largement répandue parmi les utilisateurs de PC, au point qu’elle est devenue un format standard. Le MP3 comprime les données audio originales à environ 10 pour cent de leur taille initiale, avec une haute qualité sonore. Cela veut dire qu’il est possible d’enregistrer environ 10 CD de musique sur un CDR ou un CD-RW, ce qui permet de longues sessions d’écoute sans avoir à remplacer les CD. Précautions lors de la création d’un disque MP3 ● Extensions fichier 1. Ajoutez toujours l’extension fichier “.MP3” ou “.mp3” à un fichier MP3, un utilisant uniquement des lettres à un seul octet. Si vous ajoutez une extension fichier autre que l’extension spécifiée, ou si vous oubliez d’ajouter l’extension fichier “.MP3” ou “.mp3”, la lecture du fichier ne sera pas possible. Par ailleurs, si vous mélangez les majuscules et les minuscules dans l’extension fichier, la lecture risque de ne pas s’effectuer normalement. 2. Les fichiers sans données MP3 ne seront pas lus. ● Format logique (système de fichiers) 1. Lorsque vous enregistrez un fichier MP3 sur un CD-R ou un CD-RW, sélectionnez “ISO9660 niveau 1 ou niveau 2 (sans inclure le format d’expansion)” comme logiciel d’enregistrement. La lecture risque de ne pas s’effectuer normalement si vous enregistrez le disque sous un autre format. 2. Vous pouvez afficher le nom du dossier et le nom du fichier pour le titre pendant la lecture MP3, mais le titre devra comprendre entre 31 et 27 lettres alphabétiques et chiffres à un seul octet pour le nom de dossier et le nom de fichier respectivement (sans inclure l’extension)”. Si vous entrez davantage de lettres ou de chiffres, l’affichage risque d’être incorrect. ● Structure des dossiers 1. Un disque renfermant un dossier de plus de 8 niveaux hiérarchiques entrera en conflit avec la norme IEO9660, et la lecture ne sera pas possible. ● Nombre de fichiers ou de dossiers 1. Le disque peut avoir un maximum de 255 fichiers et dossiers. (Toutefois, le nombre maximum de dossiers ne devra pas dépasser 254.) Si le disque renferme plus de 256 fichiers et dossiers, la lecture des plages excédentaires ne sera pas possible. 2. Les plages sont lues dans l’ordre dans lequel elles ont été enregistrées sur le disque. (Les plages ne seront pas toujours lues dans l’ordre affiché sur le PC.) • Selon le type du logiciel de codage utilisé pour l’enregistrement, il est possible qu’il y ait du bruit. • La lecture des fichiers créés avec LAME (Lame Aint MP3 Encoder) peut ne pas s’effectuer correctement. • Dans le cas d’une plage enregistrée en VBR (débit variable), l’affichage du temps de lecture peut être légèrement différent du temps de lecture réel. Par ailleurs, la valeur recommandée des plages de fréquence VBR va de 64 kbps à 320 kbps. • Selon le degré de détérioration d'un fichier, il est possible que le fichier ne soit pas lu et que le fichier suivant soit lu à la place. Par ailleurs, si le fichier est très abîmé, la lecture s’arrête, et l’indication “DISC ERROR” s’affiche. Après la sélection du disque, l’appareil se met automatiquement en mode de lecture. Exemple d’affichage de ID3 Tag VCZ628 57 Ecoute d’un disque MP3 Remarque : • Si les informations ID3 Tag ont été entrées avec des caractères à 2 octets, il est possible que les caractères ne soient pas correctement reproduits sur l’affichage. Sélection d’une plage sur l’écran Sélectionnez le fichier avec la touche de curseur (“ ” et “ ”), et appuyez sur la touche [ENT]. ➔La lecture commence. Arrêt de la lecture Appuyez sur la touche d’arrêt [ ] pendant la lecture. ➔La lecture s’arrête. ■ Pour poursuivre la lecture • Appuyez sur la touche de lecture/pause [ ], et la lecture se poursuit à la scène où elle avait été arrêtée. Pause de la lecture Appuyez sur la touche de lecture/pause [ ] pendant la lecture. ➔La lecture effectue une pause. ■ Pour poursuivre la lecture • Appuyez à nouveau sur la touche de lecture/ pause [ ], et la lecture se poursuit. Saut d’une plage (recherche) Appuyez sur les touches de plage suivante [ ]/ plage précédente [ ]. ➔L’appareil saute autant de plages que vous appuyez de fois sur la touche, et la lecture commence. • Appuyez sur la touche [ ], et la lecture commence au début de la plage suivante. ], et la lecture • Appuyez sur la touche [ commence au début de la plage en cours. Si vous appuyez à nouveau sur la touche dans les 2 secondes environ, la lecture commence au début de la plage précédente Cette opération saute la plage sur le dossier. Avance rapide et retour rapide Maintenez la touche d’avance rapide [ ] ou de retour rapide [ ] enfoncée pendant la lecture. ➔Appuyez sur la touche, et la vitesse de lecture devient tout d'abord 4 fois plus rapide, puis 8 fois plus rapide 3 secondes plus tard. Relâchez la touche, et la vitesse redevient normale. 58 VCZ628 Affichage de la liste FOLDER Déroulement de sélection d’écran Ecran d’affichage de ID3 Tag Appuyez sur la touche [RTN]. Ecran d’affichage de la liste FILE Appuyez sur la touche [RTN]. Ecran d’affichage de la liste FOLDER 1 Effectuez la sélection avec la touche de curseur (“ ” et “ ”), et validez avec la touche [ENT]. 2 Dans le cas d’un fichier sur lequel des informations ID3 Tag ont été enregistrées.... Si vous restez sans actionner de touche pendant un intervalle de temps spécifié après la sélection du fichier, l’écran ID3 Tag s’affiche. Lecture par sélection d’un dossier ou d’une plage (mode de sélection directe) Cette opération vous permet d’effectuer la recherche avec les numéros de dossier et de plage enregistrés sur le disque MP3. 1. Appuyez sur la touche [SEARCH MODE] pendant la lecture. ➔Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’appareil commute entre “T000” pour l’entrée du numéro de plage, et “F000” pour l’entrée du numéro de dossier. 2. Entrez le numéro de la plage ou du dossier que vous voulez lire avec le pavé numérique (touches 0 à 9). 3. Appuyez sur la touche [ENT]. Ecoute d’un disque MP3 Lorsque vous sélectionnez un numéro de dossier, la lecture commence à la plage 1 de ce dossier. Si vous recherchez un autre dossier ou une autre plage pendant la lecture d’un fichier, appuyez sur la touche [MENU] pour revenir au fichier en cours de lecture. Recherche d’une plage spécifique (Lecture des introductions de plage) ● A propos de la lecture des introductions de plage Cette opération lit toutes les plages enregistrées sur le disque pendant 10 secondes chaque. Appuyez sur la touche [SCAN]. ➔Le moniteur affiche “TRACK SCN”. • La lecture des introductions commence à la plage suivante. ■ Pour annuler la lecture des introductions de plage Appuyez à nouveau sur la touche [SCAN]. ➔L’indication de l’état de lecture “TRACK SCN” disparaît du moniteur, et la lecture de la plage en cours se poursuit. Recherche d’un dossier spécifique (Lecture des introductions de dossier) ● A propos de la lecture des introductions de dossier Cette opération lit la première plage de tous les dossiers du disque MP3, pendant environ 10 secondes chaque. Appuyez sur la touche [SCAN] pendant 1 seconde ou plus. ➔Le moniteur affiche “FOLDER SCN”, et la lecture du dossier commence. • La lecture des introductions commence à la première plage du dossier suivant, jusqu’à la plage en cours de lecture. ■ Pour annuler la lecture des introductions de dossier Appuyez à nouveau sur la touche [SCAN]. ➔L’indication de l’état de lecture “FOLDER SCN” disparaît du moniteur, et la lecture de la plage en cours se poursuit. Ecoute répétée d’une plage (Lecture répétée d’une plage) ● A propos de la lecture répétée d’une plage Cette opération lit la plage en cours de lecture de façon répétée. Appuyez sur la touche [RPT]. ➔Le moniteur affiche “TRACK RPT”, et la lecture répétée de la plage commence. ■ Pour annuler la lecture répétée d’une plage Appuyez à nouveau sur la touche [RPT]. ➔L’indication de l’état de lecture “TRACK RPT” disparaît du moniteur, et la lecture normale de la plage en cours se poursuit. Ecoute répétée d’un dossier (Lecture répétée d’un dossier) ● A propos de la lecture répétée d’un dossier Cette opération lit les plages du dossier MP3 de façon répétée. Appuyez sur la touche [RPT] pendant 1 seconde ou plus. ➔Le moniteur affiche “FOLDER RPT”, et la lecture répétée du dossier commence. ■ Pour annuler la lecture répétée d’un dossier Appuyez à nouveau sur la touche [RPT]. ➔L’indication de l’état de lecture “FOLDER RPT” disparaît du moniteur, et la lecture normale de la plage en cours se poursuit. Ecoute des plages dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire des plages) ● A propos de la lecture aléatoire des plages Cette opération lit les plages du dossier dans un ordre au hasard. Appuyez sur la touche [RDM]. ➔Le moniteur affiche “TRACK RDM”, et la lecture aléatoire commence. ■ Pour annuler la lecture aléatoire des plages Appuyez à nouveau sur la touche [RDM]. ➔L’indication de l’état de lecture “TRACK RDM” disparaît du moniteur, et la lecture normale de la plage en cours se poursuit. VCZ628 59 Ecoute d’un disque MP3 Ecoute des plages dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire de dossier) ● A propos de la lecture aléatoire de dossier Cette opération lit les plages enregistrées sur le disque dans un ordre au hasard. Appuyez sur la touche [RDM] pendant 1 seconde ou plus. ➔Le moniteur affiche “FOLDER RDM”, et la lecture aléatoire du dossier commence. ■ Pour annuler la lecture aléatoire de dossier Appuyez à nouveau sur la touche [RDM]. ➔L’indication de l’état de lecture “FOLDER RDM” disparaît du moniteur, et la lecture normale de la plage en cours se poursuit. Affichage de l’état de lecture En appuyant sur la touche [P. TIME] pendant 1 seconde ou plus, vous pouvez commuter l’affichage du temps. TRACK ELAPSED (Plage écoulée) TRACK REMAIN (Plage restante) 60 VCZ628 Fonctionnement du changeur DVD sur l’appareil principal après la connexion CeNET Pour ce fonctionnement, mettez le commutateur MODE sur la position CeNET. Pour les appareils principaux compatibles avec la connexion CeNET que vous pouvez raccorder à l’appareil, consultez votre magasin. Le fonctionnement et l’affichage disponibles en connexion CeNET sont une fonction simplifiée, et vous n’obtenez pas la totalité des fonctions du changeur DVD. Si vous voulez pouvoir utiliser la totalité des fonctions du changeur DVD, vous devrez piloter les appareils avec la télécommande en procédant de la même manière que lorsque le changeur DVD fonctionne en mode autonome. Vous ne pouvez pas raccorder deux changeurs DVD en même temps. Vous ne pouvez raccorder qu’un seul changeur DVD à l’appareil. Touche de fonction Touche [ DVD CD-V MP-3 Lecture/arrêt sur image Lecture/arrêt sur image Lecture/arrêt sur image Touche [BND] (Touche [BAND]) Disque suivant Disque suivant Disque suivant Touche [DIRECT] (P.ch1-6) Sélection du disque Sélection du disque Sélection du disque Plage suivante/précédente Quand vous maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde ou plus: Avance rapide/retour rapide. Plage suivante/précédente Quand vous maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde ou plus: Avance rapide/retour rapide. Touche [ ]) Pour piloter le changeur DVD Appuyez sur la touche [FNC] (FUNC) pour sélectionner le mode de changeur DVD. Le fonctionnement et l’affichage du changeur DVD varient en fonction du type de DVD que vous aller lire. Le tableau ci-dessous décrit les opérations et les touches de fonction pour chaque type de disque, DVD-Vidéo, CD-V et MP3 respectivement. Il y a des touches de fonction qui ne correspondent à aucune des touches de l’appareil principal. Pour le fonctionnement du CD, référez-vous au mode d’emploi de l’appareil principal. ] ,[ ] Chapitre suivant/précédent Quand vous maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde ou plus: Avance rapide/retour rapide. Touche [RPT] (Touche [RP]) Répétition de chapitre Répétition de plage Quand vous maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde ou plus: (fonction PBC désactivée) Répétition de titre. Touche [SCN] (Touche [SC]) Lecture des introductions Lecture des introductions Lecture des introductions de plage. de chapitre. de plage. Quand vous maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde ou plus: (fonction PBC désactivée) Lecture des introductions de dossier. Touche [RDM] (Touche [RD]) Lecture aléatoire des plages Lecture aléatoire des plages Quand vous maintenez la touche (fonction PBC désactivée) enfoncée pendant 1 seconde ou plus: Lecture aléatoire de dossier. Après avoir appuyé sur la Lecture au ralenti touche [ ], appuyez sur la touche [ ] Lecture au ralenti arrière pendant 1 seconde ou plus. Appuyez sur la touche [ ] pendant 1 seconde ou plus. Lecture au ralenti Répétition de plage Quand vous maintenez la touche enfoncée pendant 1 seconde ou plus: Répétition de dossier. VCZ628 61 Modification des réglages initiaux, comme la langue des menus, etc. Modification des réglages initiaux, comme la langue des menus, etc. Les réglages des menus décrits dans cette section s’affichent sur le moniteur et peuvent s’effectuer avec la télécommande. Si la langue que vous avez réglée n’est pas enregistrée sur le disque, c’est la langue spécifique du disque qui est utilisée pour l’affichage. (Menu principal) Sélection du menu du moniteur 1. Appuyez sur la touche [SET UP] pour afficher le menu principal. 2. Sélectionnez GENERAL SETUP ou PREFERENCES avec la touche “ ” ou “ ”, et appuyez sur la touche [ENT] pour valider. 3. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner l’élément de menu de gauche. 4. Appuyez sur la touche “ ” pour aller à la liste d’options. 5. Appuyez sur la touche “ ” pour revenir à l’élément de menu de gauche. 6. Appuyez sur la touche [RTN] pour afficher le menu principal. 7. Appuyez sur la touche [SET UP] pour revenir au mode d’origine depuis le mode de configuration engagé. 62 VCZ628 (Menu secondaire) Modification des réglages initiaux, comme la langue des menus, etc. Réglage de la taille de l’écran Réglez la taille de l’écran en fonction du moniteur TV raccordé à l’appareil. 1. En effectuant les étapes 1 à 4 de “Sélection du menu du moniteur”, sélectionnez “TV DISPLAY” dans “GENERAL SETUP”. ● Avec un moniteur TV large (16:9) •WIDE : 3. Appuyez sur la touche [ENT]. Le réglage usine est NORMAL/PS. Réglage du type de TV Réglez le type de TV sur NTSC, PAL, MULTI. 1. En effectuant les étapes 1 à 4 de “Sélection du menu du moniteur”, sélectionnez “TV TYPE” dans “GENERAL SETUP”. 2. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner la taille de l’écran. ➔La couleur de l’élément sélectionné change. ● Avec un moniteur TV conventionnel (4:3) •NORMAL/PS : Les sections extrême gauche et extrême droite de l’écran sont coupées. Cette fonction vous permet d’afficher complètement la section importante de l’image sur l’écran. Dans certains cas, l’image s’affiche en défilant (horizontalement). •NORMAL/LB : Une section noire est créée en haut et en bas de l’écran. 2. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner MULTI, NTSC ou PAL. 3. Appuyez sur la touche [ENT]. Le réglage usine est PAL. *Vous pouvez modifier ce réglage avec la touche [NTSC/PAL] de la télécommande. Pour les détails, voyez les pages où figurent les sections “4. TÉLÉCOMMANDE”, et “5. LES COMMANDES ET LES FONCTIONS”. Cette fonction vous permet d’afficher des images Cinéma Scope et Vista Vision sans les couper, en créant une zone noire dans les zones vides en haut et en bas de l’écran. VCZ628 63 Modification des réglages initiaux, comme la langue des menus, etc. Réglage de l’affichage du repère d’angle Vous pouvez régler l’appareil de façon que le repère d’angle apparaisse aux scènes où il est possible de changer d’angle. 1. En effectuant les étapes 1 à 4 de “Sélection du menu du moniteur”, sélectionnez “ANGLE MARK” dans “GENERAL SETUP”. réduisant l’échantillonnage du signal de 96 kHz au taux d’échantillonnage inférieur, à savoir 48 kHz. ● SPDIF/RAW : Envoie des signaux numériques à 2 canaux via la connexion optique. Les signaux audio PCM sont envoyés en réduisant l’échantillonnage du signal de 96 kHz au taux d’échantillonnage inférieur, à savoir 48 kHz. 3. Appuyez sur la touche [ENT]. Le réglage usine est ANALOG. Réglage de l’affichage des soustitres 1. En effectuant les étapes 1 à 4 de “Sélection du menu du moniteur ”, sélectionnez “CAPTIONS” dans “GENERAL SETUP”. 2. Appuyez sur la touche “ ” ou “ sélectionner ON ou OFF. 3. Appuyez sur la touche [ENT]. Le réglage usine est OFF. ” pour Réglage du mode de sortie des signaux audio 1. En effectuant les étapes 1 à 4 de “Sélection du menu du moniteur”, sélectionnez “AUDIO OUT” dans “GENERAL SETUP”. 2. Appuyez sur la touche “ ” ou “ sélectionner ON ou OFF. 3. Appuyez sur la touche [ENT]. Le réglage usine est OFF. ” pour Réglage de la langue audio 1. En effectuant les étapes 1 à 4 de “Sélection du menu du moniteur”, sélectionnez “AUDIO” dans “PREFERENCES”. 2. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner la langue. 2. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner ANALOG, SPDIF/RAW, ou SPDIF/PCM. ● ANALOG : Envoie des signaux analogiques via la connexion RCA. ● SPDIF/RAW : Envoie des signaux numériques à 5,1 canaux via la connexion optique. Les signaux audio PCM sont envoyés en 64 VCZ628 Modification des réglages initiaux, comme la langue des menus, etc. Langues SELECT dans l’ordre ENGLISH (ANGLAIS) FRANCAIS (FRANÇAIS) DEUTSCH (ALLEMAND) ITALIANO (ITALIEN) Réglage de la langue des menus du disque 1. En effectuant les étapes 1 à 4 de “Sélection du menu du moniteur”, sélectionnez “DISC MENU” dans “PREFERENCES”. ” ou “ ” pour 2. Appuyez sur la touche “ sélectionner la langue. ESPANOL (ESPAGNOL) NEDERLANDS (HOLLANDAIS) SVENSKA (SUÉDOIS) PORTUGUES (PORTUGAIS) 3. Appuyez sur la touche [ENT]. Le réglage usine est ENGLISH. Réglage de la langue des sous-titres 1. En effectuant les étapes 1 à 4 de “Sélection du menu du moniteur”, sélectionnez “SUBTITLE” dans “PREFERENCES”. 2. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner la langue. Langues SELECT dans l’ordre ENGLISH (ANGLAIS) FRANCAIS (FRANÇAIS) DEUTSCH (ALLEMAND) ITALIANO (ITALIEN) ESPANOL (ESPAGNOL) NEDERLANDS (HOLLANDAIS) SVENSKA (SUÉDOIS) PORTUGUES (PORTUGAIS) Langues SELECT dans l’ordre 3. Appuyez sur la touche [ENT]. Le réglage usine est ENGLISH. ENGLISH (ANGLAIS) FRANCAIS (FRANÇAIS) DEUTSCH (ALLEMAND) ITALIANO (ITALIEN) ESPANOL (ESPAGNOL) NEDERLANDS (HOLLANDAIS) SVENSKA (SUÉDOIS) PORTUGUES (PORTUGAIS) OFF (ARRÊT) 3. Appuyez sur la touche [ENT]. Le réglage usine est OFF. VCZ628 65 Modification des réglages initiaux, comme la langue des menus, etc. Réglage du code de pays Réglez le numéro du pays pour pouvoir régler la censure parentale. 1. En effectuant les étapes 1 à 4 de “Sélection du menu du moniteur”, sélectionnez “LOCALE” dans “PREFERENCES”. 2. Appuyez sur la touche [ENT] pour afficher l’écran d’entrée. 3. Appuyez sur les touches du pavé numérique pour entrer un numéro de pays à 4 chiffres. 4. Appuyez sur la touche [ENT]. Le réglage par défaut est 8583 (Etats-Unis). 66 VCZ628 ■Listi des codes de pays Pays ALBANIE ANDORRE AUTRICHE BAHREIN BELGIQUE BOSNIE-HERZEGOVINE BULGARIE CROATIE (nom local : Hervatska) CHYPRE REPUBLIQUE TCHEQUE DANEMARK EGYPTE FINLANDE FRANCE (FRANCE METROPOLITAINE) ALLEMAGNE GRECE HONGRIE ISLANDE IRAN (REPUBLIQUE ISLAMIQUE D’) IRAK IRLANDE ISRAEL ITALIE JAPON JORDANIE KOWEIT LIBAN LESOTHO LIECHTENSTEIN LUXEMBOURG MACEDOINE, ANCIENNE REPUBLIQUE DE YOUGOSLAVIE MALTE MONACO PAYS-BAS ANTILLES (ANTILLES NEERLANDAISES) NORVEGE OMAN POLOGNE PORTUGAL QATAR ROUMANIE SAN MARINO ARABIE SAOUDITE SLOVAQUIE (REPUBLIQUE SLOVAQUE) SLOVENIE AFRIQUE DU SUD ESPAGNE SWAZILAND SUEDE SUISSE REPUBLIQUE ARABE SYRIENNE TURQUIE EMIRATS ARABES UNIS ROYAUME-UNI CITE DU VATICAN YEMEN YOUGOSLAVIE ILES FEROE GIBRALTAR GROENLAND SVALBARD ET ILE JAN MAYEN code d’entrée 6576 6568 6584 6672 6669 6665 6671 7282 6789 6790 6875 6971 7073 7082 7088 6869 7182 7285 7383 7382 7381 7369 7376 7384 7480 7479 7587 7666 7683 7673 7685 7775 7784 7767 7876 6578 7879 7977 8076 8084 8165 8279 8377 8365 8375 8373 9065 6983 8390 8369 6772 8389 8482 6569 7166 8665 8969 8985 7079 7173 7176 8374 Modification des réglages initiaux, comme la langue des menus, etc. Réglage de la censure parentale Vous pouvez modifier le niveau de censure parentale (restriction audio-visuelle). Cette fonction vous permet de couper les scènes qui ne conviennent pas pour les enfants ou de les remplacer automatiquement par d’autres scènes préparées à l’avance. Par exemple, si vous remplacez les scènes de violence raciale ou les scènes érotiques par des scènes inoffensives, vous obtiendrez un scénario sans problème comme si c’était le scénario original. 1. En effectuant les étapes 1 à 4 de “Sélection du menu du moniteur”, sélectionnez “PARENTAL” dans “PREFERENCES”. 2. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour entrer un niveau de censure parentale. Vous pouvez sélectionner un chiffre de 1 à 8 ou NO PARENTAL. Le réglage usine est le niveau 8. 3. Appuyez sur la touche [ENT] pour afficher l’écran PASSWORD VERIFY. Réglage d’un mot de passe pour le réglage de la censure parentale 1. En effectuant les étapes 1 à 4 de “Sélection du menu du moniteur”, sélectionnez “PASSWORD” dans “PREFERENCES”. 2. Appuyez sur la touche [ENT] pour afficher l’écran PASSWORD CHANGE. 3. Entrez l’ancien mot de passe. 4. Entrez le nouveau mot de passe. 5. Entrez un mot de passe de confirmation. Nous vous recommandons de noter le mot de passe dans un carnet et de le conserver précieusement de façon à ne pas l’oublier. Remarque : Lors de la lecture d’un disque avec visionnement limité Lors de la lecture d’un disque avec visionnement limité, l’écran vous demandant d’entrer le mot de passe peut s’afficher. Dans ce cas, entrez le mot de passe, sinon la lecture ne commencera pas. 4. Appuyez sur les touches du pavé numérique pour entrer un mot de passe à quatre chiffres. *Le réglage par défaut est [0000]. VCZ628 67 9. EN CAS DE DIFFICULTÉ Problème Pas d’alimentation. (Pas de son.) Cause Solution Fusible sauté. RemplaAcez le fusible (3A) par un autre de même ampérage. Si le fusible saute à nouveau, consultez votre magasin. Raccordement incorrect. Consultez votre magasin. Le réglage du commutateur de sélection CeNET/ STAND ALONE n’est pas correct. Réglez le commutateur sur la bonne position. Mauvais fonctionnement du microprocesseur à cause du bruit, etc. Appuyez sur la touche de réinitialisation avec une petite tige. Remarque : Avant d’appuyer sur la touche de réinitialisation, coupez l’alimentation ACC. Touche de réinitialisation Rien ne se passe quand on appuie sur les touches. Mauvais fonctionnement du microprocesseur à cause du bruit, etc. Appuyez sur la touche de réinitialisation avec une petite tige. Remarque : Avant d’appuyer sur la touche de réinitialisation, coupez l’alimentation ACC. La télécommande ne fonctionne pas. Les piles sont épuisées. Remplacez-les par des neuves. Le connecteur du récepteur de télécommande n'est pas inséré à fond. Insérez le connecteur à fond. Le son se détériore tout de suite après la mise sous tension. Allumez l’appareil et laissez-le sécher pendant environ 1 heure. Des gouttelettes d’eau risquent de se former sur la lentille interne si la voiture a été garée dans un lieu humide. Vous n’arrivez pas à charger le magasin. Mauvais sens de chargement Chargez le magasin dans le bon sens. Un magasin se trouve déjà dans le changeur Ejectez ce magasin et insérez I’autre. Le magasin est déformé Rachetez un magasin (CAA-397) chez votre revendeur. L’indication “No Disc” s’affiche lorsque vous sélectionnez un disque. Le disque est inséré à l’envers Lisez attentivement la section “Insertion du disque” et réinsérez le disque correctement. Le disque est humide ou sale Essuyez le disque. Saut du son. La vis de verrouillage Retirez la vis de verrouillage. est restée fixée. 68 VCZ628 Problème Cause Pendant I’écoute, le disque saute ou bien on entend du bruit de fond. Les leviers de réglage de position ne sont pas réglés à la même position des deux côtés. Réglez les leviers de réglage de position sur la même position des deux côtés. Le sens d’installation de I’appareil ne correspond pas à la position des leviers de réglage de position. Réglez le sens d’installation de I’appareil de façon qu’il corresponde à la position des leviers de réglage de position. Si vous installez I’appareil à angle, réglez le levier de réglage de position sur la position (H, 45˚ ou V) qui supprime le bruit ou les pertes du son. Le disque est voilé ou endommagé Comparez le disque à un autre disque. S’il est en mauvais état, retirez-le. Le disque est très sale Nettoyez le disque. Le mécanisme ne Défaut mécanique fonctionne pas. Solution 1. Lisez toute la section “INSTALLATION” du mode d’emploi, et vérifiez si les trois leviers du sélecteur d’angle d’installation sont réglés correctement. S’ils ne le sont pas, réglez-les à la bonne position pour l’angle d’installation. 2. Vérifiez si le chargeur s’éjecte quand vous appuyez sur la touche d’éjection du chargeur, puis insérez un nouveau chargeur. lf the same phenomenon still occurs after checking the above, or it is impossible to remove the magazine, please consult your local dealer. 10. AFFICHAGE DES ERREURS S’il se produit une erreur, l’un des affichages suivants apparaît. Prenez les mesures expliquées ci-dessous pour résoudre le problème. Erreur MECHA ERROR DISC ERROR (ERRUR6) WRONG REGION PARENTAL VIOLATION Cause probable Correction Il s’agit peut-être d’une défaillance du changeur proprement dit. Consultez votre magasin ou un centre de réparation Clarion. 1. La lecture du DVD/CD n’est pas possible car il est rayé, etc. 2. La lecture du DVD/CD n’est pas possible en raison d’un défaut du phonocapteur. 3. Le disque est mis à l’envers. Remplacez-le par un disque non rayé, un disque non gondolé, etc. Remettez le disque avec sa face orientée vers le haut. Le code de région du disque est incorrect. Utilisez un disque ayant le bon code de région. La vue est limitée. Libérez la limitation de visionnement ou modifiez le niveau de censure parentale. (Voyez la sous-section “Réglage du niveau de censure parentale”). Si une erreur autre que celles décrites ci-dessus s’affiche, appuyez sur la touche de réinitialisation. Quand vous appuyez sur la touche, les fréquences des stations de TV/radio, les titres, etc. enregistrés dans la mémoire s’effacent. Si le problème persiste, mettez l’appareil hors tension et consultez votre magasin. VCZ628 69 11. SPECIFICATIONS Section lecteur DVD Liste des accessoires Système : Système de disque numérique versatile avec compatibilité CD-DA Disques utilisables : DVD-vidéo, CD-vidéo, disques compacts Réponse en fréquence : 20 Hz à 20 kHz (±1 dB) Rapport signal sur bruit : 90 dB Distorsion : 0,02% Séparation des canaux : 80 dB Sortie audio analogique : 1,8 Vrms VCZ628 ............................................................ 1 Mode d’emploi ................................................. 1 Guides d’installation ........................................ 1 Garantie ........................................................... 1 Câble CeNET (5 m) ......................................... 1 Cordon d’alimentation (5 m) ............................ 1 Sac des pièces détachées • Ecrous d’installation (M5) ........................... 4 • Boulons d’installation (M5 x 8) ................... 4 • Colliers de serrage ..................................... 2 Etriers avec boulon ......................................... 2 Etriers pour l’installation de l’appareil principal (Pour installation verticale) ......................... 2 (Pour installation horizontale) .................... 2 Piles de télécommande (type AA) ................... 2 Télécommande ................................................ 1 Bandes à double face adhésive pour la fixation des étriers ... 2 Chargeur (CAA-397) ....................................... 1 Récepteur de télécommande .......................... 1 Cordon à broche RCA (audio), 5 m ................ 1 Cordon à broche RCA (vidéo), 5 m ................. 1 Tore de ferrite .................................................. 1 Généralités Appareil pilote Tension d’alimentation : CC 14,4 V (10,8 à 15,6 V admissible) Masse : Négative Consommation : Moins de 1,5 A Poids : 2,2 kg (3,5 lb) Dimensions : Largeur 230 mm x hauteur 83 mm x profondeur 183 mm (Largeur 9-1/16" x hauteur 3-1/4" x profondeur 7-3/16") Télécommande Poids : 130 g (1 oz) (avec la pile) Dimensions : Largeur 54 mm x hauteur 27,2 mm x profondeur 155 mm (Largeur 2-1/8" x hauteur 1-1/16" x profondeur 6-1/8") Section récepteur de télécommande Dimensions externes : Largeur 22 mm x hauteur 41,5 mm x profondeur 13,3 mm (Largeur 7/8" x hauteur 1-5/8" x profondeur 1/2") Poids : 33 g Remarque : • Les spécifications et la présentation sont susceptibles d’être modifiées sans préavis, à des fins d’amélioration. 70 VCZ628