Manuel du propriétaire | Grundig CINIO GDP 5240 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels58 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
58
ǵ DVD-PLAYER Cinio GDP 5240 DEUTSCH ITALIANO FRANÇAIS NEDERLANDS SOMMAIRE _______________________________________________________________________ 5 Lecteur de DVD GDP 5240 5 5 5 Particularités de votre lecteur de DVD Volume de livraison Formats de disques 6 Installation et sécurité 7-11 Vue d’ensemble 7-8 8 9 10-11 Face avant du lecteur de DVD Face arrière du lecteur de DVD Affichages du lecteur de DVD La télécommande 12-15 12-13 14 15 15 15 16-17 16 16 17 18 19-25 19 19 20 20 20 21 21 21 21 21 22 24 24 25 26-27 26 26 26 27 27 27 27 2 Raccordements et préparatifs Raccordement du téléviseur/projecteur Raccordement du récepteur AV Raccordement de la chaîne audio avec son stéréo analogique à deux canaux Raccordement du câble secteur Installation des piles dans la télécommande Mise en service Allumer le lecteur de DVD Réglage de la langue Adaptation du lecteur de DVD au téléviseur Avant la lecture Lecture d’un DVD Caractéristiques des DVD Particularités des DVD Lecture d’une plage Appel d’informations Réglage du volume Sélectionner la plage et le chapitre à l’aide du menu DVD Sélectionner directement la plage, en appuyant sur les touches portant des chiffres Sélection de chapitre Interruption/reprise de la lecture (RESUME) Fin de lecture Fonctions supplémentaires de lecture Sélection et lecture de scènes Recherche ciblée (GOTO) Fonctions de répétition Lecture d’un S-VCD/VCD Caractéristiques des S-VCD/VCD PBC (PLAY BACK CONTROL) Mise en marche/à l’arrêt du PBC (PLAY BACK CONTROL) Lecture d’une plage Sélection de plage Recherche d’image Recherche ciblée (GOTO) SOMMAIRE _________________________________________________________________________________ 28 28 29 29 30-32 30 30 31 31 32 32 32 32 33-34 33 33 34 34 34 35-36 35 35 35 35 36 36 36 36 36 37-38 37 37 38 39-40 39 40 41-42 41 42 43-44 43 43-44 Le navigateur de fichiers Organisation du navigateur de fichiers Lecture de certains fichiers (files) Navigation dans le navigateur de fichiers Lecture Lecture d’un CD MP3 Caractéristiques des CD MP3 Lecture Sélection de plage Sélection d’autres dossiers et d’autres plages Lecture aléatoire (RANDOM PLAY) Répéter un titre/une plage ou un dossier/folder (REPEAT) Fin de lecture Retrait du CD MP3 Lecture d’un CD JPEG Caractéristiques des CD JPEG Lecture de certaines images JPEG Lecture de toutes les images JPEG (séance diapo) Lecture aléatoire (RANDOM PLAY) Répéter un fichier (REPEAT) Lecture d’un CD AUDIO Caractéristiques des CD audio Appeler les lignes d’information et le texte CD Lecture d’une plage Sélection de plage ... Recherche rapide Interruption/reprise de la lecture (RESUME) Fin de lecture Lecture aléatoire (RANDOM PLAY) Répétition d’une plage ou d’un CD audio Programme de lecture Etablir un programme de lecture Voir/écouter un programme de lecture Editer un programme de lecture Sécurité enfants Verrouillage/déverrouillage du compartiment disque du lecteur de DVD Autorisation du contenu du DVD Réglages du son Réglage de l’acoustique Réglage de la dynamique (volume sonore) Réglages de l’image Sélection du format d’image de votre téléviseur Sélectionner les fonctions filtre et délais Y FRANÇAIS 28-29 3 SOMMAIRE _________________________________________________________________________________ 45-48 45 45 46 47 48 48 49-53 49 49 50-52 53 54 55-57 55 55 56 56 56 57 4 Réglages personnels Sélection de la langue des menus écran Réglage du système TV Réglage des menus écran et de l’affichage du lecteur de DVD Réglages de la langue Activer la télécommande du lecteur de DVD par le biais d’un téléviseur GRUNDIG Logiciel et menu revendeur Utilisation avec des appareils audio Raccordement de l’amplificateur numérique multi-canaux Raccordement de la chaîne audio avec son stéréo numérique à deux canaux (PCM) Ajustement de la sortie numérique à l’amplificateur numérique à canaux multiples Ajustement de la sortie analogique à la chaîne audio Commande à distance des téléviseurs Informations Caractéristiques techniques Recommandations générales pour appareils à laser Comment remédier soi-même aux pannes Nettoyer les disques Remarque concernant le logiciel Points service après-vente GRUNDIG LECTEUR DE DVD GDP 5240 _________________________ Particularités de votre lecteur de DVD Votre lecteur de DVD vous offre une reproduction d’image numérique parfaite, de qualité studio. Selon le type de DVD et de chaîne audio ou de téléviseur stéréo, la reproduction du son peut être stéréo ou multi-canaux numérique, permettant une qualité audio excellente, comparable à celle des cinémas. En outre, le DVD vidéo offre p. ex. la possibilité de sélectionner le canal du son et de la langue de synchronisation, la sélection de la langue des sous-titres ainsi que la sélection de différents angles d’enregistrement en fonction de la position de la caméra. Votre lecteur de DVD est adapté à la lecture de DVD dont le code régional est le 2. En plus des DVD, il est possible de lire également les CD MP3, les CD (photos) codés au format JPEG, les CD WMA (Windows Media Audio), vidéo, S-vidéo et audio. Volume de livraison 1 Lecteur de DVD GDP 5240 1 ǵ 2 Télécommande Ci ni o ON/OFF Title 3 Deux piles de 1,5 V, type Mignon R06 ou AA, par exemple 4 Manuel d’utilisation 2 5 Câble secteur 4 6 Câble péritel ǵ 5 Title TV 3 DVD-PLAYER 6 Tele Pilot 81 M Formats de disques Avec votre lecteur de DVD, vous pouvez lire des DVD R, des DVD RW en format DVD vidéo ainsi que des CD R/CD RW en format CD DA, format JPEG, format WMA et format MP3. Il peut cependant arriver que, en raison des différences de qualité des supports et des particularités de l’enregistrement, certains DVD ou CD gravés ne puissent pas être lus. Dans ce cas, le problème ne vient pas du lecteur. Les enregistrements que vous effectuez (CD R et CD RW) doivent être finalisés. Lors de la lecture de CD MP3, WMA ou JPEG, il est possible que certaines plages / images soient sautées ou ne soient pas lues/présentées correctement. Ceci peut être dû à la configuration du disque en question, au logiciel encodeur ou encore au matériel utilisé pour l’enregistrement. Les CD audio (CDDA) correspondent à la spécification et portent le logo correspondant. Les CD protégés contre la copie ne correspondent pas à cette spécification et ne portent pas le logo correspondant. Ces CD peuvent provoquer des erreurs de lecture. FRANÇAIS Ne modifiez pas les réglages de votre programme de gravure pour créer un CD R ou un CD RW correspondant au standard ISO 9660. 5 INSTALLATION ET SÉCURITÉ ___________________________ Veuillez respecter les recommandations suivantes avant l’installation du lecteur de DVD : °C °C 2h ǵ Ce lecteur de DVD est prévu pour la lecture de signaux audio et vidéo de disques compacts (DVD et CD). Toute autre utilisation est formellement exclue. Cinio ON/OFF Title Cinio Title ǵ Cinio Krieg im Balkan ON/OFF Title Lorsque le lecteur de DVD est exposé à d’importants changements de température, par exemple lorsque vous le transportez d’un endroit froid à un endroit chaud, branchez-le et laissez-le reposer au moins deux heures sans avoir introduit de DVD ou de CD. Ce lecteur de DVD est conçu pour une utilisation dans des endroits secs. Si toutefois vous l’utilisez à l’extérieur, veillez à ce qu’il soit protégé de l’humidité (pluie, projections d’eau). Posez le lecteur de DVD sur une surface plane et dure. Ne posez pas d’objets (des journaux par exemple) sur le lecteur de DVD, ni de couvertures ou autre en dessous de l’appareil. Ne placez pas votre lecteur de DVD directement sur un récepteur AV ou un subwoofer. L’optique laser est sensible à la température et aux chocs. ǵ Cinio ON/OFF Title Ne placez pas votre lecteur de DVD à proximité directe d’un chauffage ou en plein soleil, car ceci abîmerait son système de refroidissement. N’introduisez pas de corps étrangers dans le compartiment du lecteur de DVD. N’ouvrez surtout pas votre lecteur de DVD. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates. Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vases ou autre) sur le lecteur de DVD. Le récipient peut se renverser et endommager le lecteur de DVD. ǵ Cinio ON/OFF Title Les orages sont une source de danger pour tout appareil électrique. Même éteint, le lecteur de DVD peut être endommagé en cas de coup de foudre sur le réseau. Débranchez toujours votre appareil par temps d’orage. Si le lecteur de DVD ne lit pas correctement des DVD ou des CD, utilisez un CD de nettoyage disponible dans le commerce pour nettoyer l’optique laser. Toute autre méthode de nettoyage risquerait de détruire l’optique laser. Maintenez toujours le compartiment du lecteur de DVD fermé afin que la poussière ne s’accumule pas sur l’optique laser. La fabrication de ce lecteur de DVD est basée sur un concept alliant critères écologiques et techniques. Ainsi, nous utilisons exclusivement des matériaux écologiques de haute qualité. Les piles jointes à la livraison ne contiennent pas de mercure ni de cadmium. La variété des matériaux a été réduite pour permettre un meilleur recyclage de l’appareil à la fin de sa durée de vie – toutes les pièces d’assez grande taille en matière synthétique portent un signe permettant leur identification. Ce lecteur de DVD est facile à démonter ; cela simplifie les tâches du service après-vente et le recyclage. 6 VUE D’ENSEMBLE ______________________________________________________ Face avant du lecteur de DVD ǵ Cinio ON/OFF Title A B ON/OFF Permet de commuter entre le mode veille (stand-by) et la mise en marche du lecteur de DVD. Le lecteur de DVD n’est pas complètement déconnecté du réseau lorsqu’il est mis sur la position arrêt. Le lecteur de DVD n’est complètement débranché que lorsque que vous retirez le câble d’alimentation de la prise secteur. •9 Affichage stand-by. 5 Une brève pression permet de sélectionner en cours de lecture la plage ou le passage précédent(e) (fonction “SKIP”arrière) ; une longue pression active en cours de lecture la recherche en arrière. 6 Une brève pression permet de sélectionner en cours de lecture la plage ou le passage suivant(e) (fonction “SKIP” avant) ; une longue pression active en cours de lecture la recherche en avant. ə Pour ouvrir et fermer le compartiment disque. A Affichage. B Compartiment disque pour supports CD. 8 Une pression brève de la touche permet de lancer la lecture ; une pression brève en cours de lecture permet d’activer la fonction ”QUICK REPLAY” (répétition rapide) (DVD) ; une longue pression (4 secondes) active la fonction ”VIDEOSTROBE”.* 7 En appuyant une fois sur la touche, vous activez la fonction ”RESUME” ;* une double pression sur la touche permet de passer sur ”ARRET”. ! Une seule pression interrompt toute fonction en cours ; une double pression permet de passer à la lecture image par image ; une pression plus longue lance la lecture au ralenti. OK Permet d’afficher en cours de lecture diverses informations (p. ex. plage/numéro de chapitre, durée de lecture) sur l’écran du téléviseur et sur l’affichage du lecteur de DVD; permet de commuter sur le texte CD ; permet de confirmer les fonctions sélectionnées dans les menus. * dépend du support CD utilisé. FRANÇAIS Permettent de sélectionner différentes fonctions dans les menus ; permettent de naviguer dans le navigateur de fichiers (MP3, JPEG, WMA). 7 VUE D’ENSEMBLE ______________________________________________________________________ . Permet d’appeler le menu disque du DVD/CD vidéo pendant la lecture ; active/désactive le menu Sommaire (navigateur de fichiers) d’un CD JPEG/MP3/WMA. i Permet d’appeler le menu principal du lecteur de DVD. Title Permet d’appeler pendant la lecture le menu des plages du DVD ; Permet d’appeler le menu d’information d’un CD MP3 (tag ID3*). x Permet de quitter le menu ou de retourner au menu du niveau supérieur. Face arrière du lecteur de DVD VIDEO OUT S VIDEO OUT MADE IN PRC DIGITAL AUDIO OUT Prise de sortie audio (coaxiale) pour signaux PCM/ MPEG2/Dolby Digital/DTS ; Prise de sortie audio (optique) pour signaux PCM/ MPEG2/Dolby Digital/ DTS. Pour le raccordement d’un amplificateur audio multicanaux numérique ou d’un récepteur AV. AUDIO OUT L R Prises de sortie audio (canal analogique droit/gauche) pour le raccordement d’une chaîne audio. EURO AV ➞ TV Pour le raccordement d’un téléviseur à prise péritel. VIDEO OUT Prise de sortie vidéo, pour le raccordement d’un téléviseur ou d’un récepteur à prise Cinch. S VIDEO OUT Prise de sortie vidéo, pour le raccordement d’un téléviseur ou d’un récepteur à prise S-vidéo. 110-240 V~ 50/60 Hz 20 W Prise pour câble de secteur. Attention : Ne raccordez aucun appareil lorsque le lecteur de DVD est en marche. Eteignez également l’autre appareil avant le raccordement. Ne touchez pas la face intérieure des prises et les fiches des câbles de liaison. Une décharge électrostatique pourrait endommager le lecteur de DVD. * Les tags ID3 sont des endroits particuliers au sein d’un fichier MP3, dans lesquels il est possible de mémoriser des informations concernant l’interprète, l’album, le titre, ... 8 VUE D’ENSEMBLE ______________________________________________________________________ Affichages du lecteur de DVD D V D ALL PGM GROUP TITLE FILE TRACK CHAP LOCK ANGLE WMA MP3 AAC V I D E O A-B RND AUDIO S V CD PBC D »DVD« DVD introduit »VIDEO« »AUDIO« »S V CD« Type de CD utilisé »ALL« Fonction de répétition de tout le CD »A–B« Fonction de répétition du signet (bookmark) (A-B) » T« Une des fonctions de répétition (Repeat) est activée »PBC« La fonction PBC (Play Back Control) est activée »PGM« La fonction programme est activée »RND« La fonction random (lecture aléatoire) est activée »ŀ « Lecture »!« Pause/Arrêt sur image »TITLE« »FILE« »TRACK« »CHAP« »LOCK« »ANGLE« Donnent des informations sur ce qui apparaît dans l’affichage alphanumérique »WMA« »MP3« »AAC« »dts« »=D« »D« Donnent des informations sur le type du signal audio, »D« s’affiche de plus pour l’audio numérique. 00 TEXT 00:00 Affichage alphanumérique pour diverses informations Commuter l’affichage DVD Numéro de la plage, numéro du chapitre, durée totale du CD, texte défilant, durée restante du CD. S-VCD/VCD Numéro de la plage, nombre total des plages, durée totale, texte défilant, durée restante. MP3-CD Numéro du fichier, nombre total des fichiers, durée totale du CD MP3, texte défilant (titre, interprète), durée restante du CD MP3. WMA-CD Numéro du fichier, nombre total des fichiers, durée totale, durée restante du CD WMA. Audio-CD Numéro de la plage, nombre total des plages, texte CD, durée restante du CD audio. FRANÇAIS Les affichages peuvent être appelés par une pression répétée sur »OK«. Le contenu de l’affichage dépend du disque introduit. 9 VUE D’ENSEMBLE ______________________________________________________________________ La télécommande 9 Commute le lecteur de DVD du mode veille (stand-by) sur marche et de nouveau sur le mode veille. En mode veille (stand-by), l’affichage rouge du lecteur de DVD s’allume. 1 ... 0 Touches à chiffres pour différentes entrées. v Permet d’agrandir des scènes lors de la lecture. b Permet de marquer et de répéter la lecture d’extraits de DVD et de CD vidéo ou de plages de CD audio, de VCD ou de S-VCD, de fichiers de CD MP3, WMA ou JPEG ; permet la programmation et la lecture de programmes que vous avez vous-même élaborés (playliste). Title n Une brève pression permet de sélectionner en cours de lecture différents angles optiques (lieu où est placée la caméra) de certaines scènes ou passages des DVD ; met la fonction ”RANDOM” en marche (MP3, WMA, JPEG). Ceci est possible en position ”ARRET” pour les CD audio ; permet de commuter les affichages de la durée sur l’appareil. TV Tele Pilot 81 D d Commute le volume du téléviseur GRUNDIG en mode silence (Mute). x Permet de quitter le menu ou de retourner au menu du niveau supérieur. i Permet d’appeler le menu principal du lecteur de DVD (menu d’installation ou menu lecteur). ASa s Permettent de sélectionner différentes fonctions dans les menus ; permettent de naviguer dans le navigateur de fichiers (MP3, JPEG, WMA). OK Permet d’afficher en cours de lecture diverses informations (p. ex. plage/numéro de chapitre, durée de lecture) sur l’écran du téléviseur ; permet de commuter les affichages sur le lecteur (texte défilant/durée de lecture) ; permet de confirmer les fonctions sélectionnées dans les menus. . Permet d’appeler le menu disque du DVD pendant la lecture ; active/désactive le menu Sommaire (navigateur de fichiers) d’un CD MP3/JPEG. Active/désactive le Play Back Control (PBC) des S-VCD/VCD. Title Permet d’appeler pendant la lecture le menu des plages du DVD, SVCD/VCD ; permet d’appeler les informations ID3 d’un CD MP3 ; permet d’appeler le menu d’informations d’un CD WMA. 10 VUE D’ENSEMBLE ______________________________________________________________________ c Une brève pression permet de marquer les scènes du DVD ; une pression plus longue permet de lancer la lecture au repère choisi ; permet de sélectionner des fichiers MP3, WMA, JPEG pour les intégrer dans le programme. ! Arrêt sur image pour les DVD et CD vidéo (S-VCD/VCD) ; pause pour les CD audio ; une pression prolongée permet de commuter sur ralenti (DVD). 7 Interrompt toutes les fonctions en cours. 8 Lance la lecture ; lance la fonction ”REPETITION RAPIDE” (”QUICK REPLAY”) pour les DVD. Title TV 5 Permet de sélectionner la plage ou le passage précédent(e) pendant la lecture. 6 Permet de sélectionner la plage ou le passage suivant(e) pendant la lecture. m Active pendant la lecture la recherche en marche arrière à différentes vitesses. , Active pendant la lecture la recherche en marche avant à différentes vitesses ; une pression prolongée en position ”ARRET” appelle la fonction ”GO TO”. d Permet de commuter pendant la lecture entre la langue originale et la langue de synchronisation d’un DVD ; permet de commuter entre différents formats de son. TV Permet de commuter la télécommande du mode Utilisation de votre lecteur DVD au mode Utilisation d’un téléviseur GRUNDIG, les possibilités sont décrites page 54. y Pour la sélection et l’affichage de sous-titres du DVD pendant la lecture ; Permet de faire disparaître l’arrière-plan de l’écran lors de la lecture des CD MP3 et CD DA (faire de nouveau apparaître en appuyant sur ».«). FRANÇAIS Tele Pilot 81 D 11 RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS Raccordement du téléviseur / projecteur Vous avez trois possibilités, qui dépendent des prises de votre téléviseur ou votre projecteur : – Le raccordement à la prise péritel au moyen d’un câble péritel complètement raccordé offre la meilleure qualité d’image. – Le raccordement à la prise S-vidéo S-VIDEO OUT et aux prises Cinch AUDIO OUT est un raccordement standard pour beaucoup d’appareils et qui offre une bonne qualité. – La solution la plus simple, offrant une qualité satisfaisante, est le raccordement à la prise Cinch VIDEO OUT au moyen d’un câble Cinch. Ajustements nécessaires du téléviseur Lorsque le raccordement aux prises de sortie souhaitées est effectué, les prises doivent être activées. Ce réglage se trouve dans le chapitre ”Sélectionner la prise de sortie vidéo (RVB ou S-vidéo)” à la page 17. Si vous raccordez le lecteur de DVD à un téléviseur de format 16:9, observez alors les indications de réglage figurant dans le chapitre “Format du téléviseur” page 17. La norme de couleur du lecteur de DVD doit être adaptée à la norme de couleur de votre téléviseur. Vous trouverez les indications de réglage dans le chapitre ”Réglage du système TV” page 45. Raccordez la prise péritel directement au téléviseur, sans passer par un magnétoscope. Sinon, des problèmes peuvent survenir lors de la lecture de CD protégés contre la copie. Raccordement avec un câble péritel AV1 AV2 VIDEO OUT S VIDEO OUT MADE IN PRC 1 Branchez le câble péritel fourni dans la douille »EURO AV ➞ TV« du VIDEO O S VIDEO lecteur de DVD et dans la douille correspondante du téléviseur ou du projecteur. Remarque : Pour obtenir une meilleure qualité acoustique, reliez les prises »AUDIO OUT L R« du lecteur de DVD à une chaîne audio au moyen d’un câble Cinch. 12 _______ RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS ______________________________________ Raccordement avec un câble Cinch VIDEO OUT VIDEO S VIDEO OUT MADE IN PRC L R AUDIO INPUT 1 Branchez le câble Cinch disponible dans le commerce dans les douilles »VIDEO OUT« du lecteur de DVD et dans la douille correspondante (VIDEO IN) du téléviseur ou du projecteur. VIDEO OUT S VIDEO OUT 2 Branchez le câble Cinch disponible dans le commerce dans les douilles »AUDIO OUT L R« du lecteur de DVD et dans les douilles correspondantes (AUDIO IN) du téléviseur ou du projecteur. Raccordement avec un câble Y/C (S-VHS) et un câble Cinch (audio) VIDEO OUT S VIDEO OUT MADE IN PRC S–VHS L R AUDIO INPUT 1 Branchez le câble Y/C disponible dans le commerce dans la prise S VIDEO OUT »S VIDEO OUT« du lecteur de DVD et dans la prise correspondante (S-VIDEO IN) du téléviseur ou du projecteur. 2 Branchez le câble Cinch disponible dans le commerce dans les douilles »AUDIO OUT L R« du lecteur de DVD et dans les douilles correspondantes (AUDIO IN) du téléviseur ou du projecteur. FRANÇAIS VIDEO OUT 13 RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS ______________________________________ Raccordement du récepteur AV (par exemple GRUNDIG AVR 5200) DIGITAL IN FM 75 Ω COAX 1 TV - SAT OUT TV - SAT IN VCR OUT VCR IN DVD IN EXT IN AC 230V~ 50/60Hz COAX 2 EXT IN VIDEO FRONT SPEAKERS S-VIDEO TAPE OUT AUX IN IN TV - SAT OUT VCR IN OUT IN DVD EXT IN 5.1 CH IN R R L SR SL SUB C CENTER SPEAKER L SURROUND SPEAKERS R L VIDEO OPTICAL L SUBWOOFER OUT SPEAKER IMPEDANCE SELECTOR R 4Ω 8Ω CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE SET BEFORE POWER ON VIDEO OUT S VIDEO OUT MADE IN PRC Signal d’image 1 Branchez le câble Y/C disponible dans le commerce dans la prise VIDEO OUT S VIDEO OUT »S VIDEO OUT« du lecteur de DVD et dans la prise correspondante (S-VIDEO IN) du récepteur AV ; ou VIDEO OUT S VIDEO OUT branchez le câble Cinch disponible dans le commerce dans les douilles »VIDEO OUT« du lecteur de DVD et dans la douille correspondante (VIDEO IN) du téléviseur, du projecteur ou du récepteur AV. Signal sonore analogique VIDEO OUT S VIDEO OUT 1 Branchez le câble Cinch disponible dans le commerce dans les douilles »AUDIO OUT L R« du lecteur de DVD et dans les douilles correspondantes (AUDIO IN) du récepteur AV. Signal sonore numérique 1 Branchez un câble Cinch disponible dans le commerce dans la prise VIDEO OUT S VIDEO OUT »DIGITAL AUDIO OUT« du lecteur de DVD et dans la prise correspondante du récepteur AV ou VIDEO OUT S VIDEO OUT branchez un câble numérique à fibres optiques dans la sortie numérique optique »DIGITAL AUDIO OUT« du lecteur de DVD et dans la douille correspondante du récepteur AV. Remarques : Veuillez tenir compte des réglages nécessaires et des remarques du mode d’emploi de votre récepteur AV. 14 RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS ______________________________________ Raccordement de la chaîne audio avec son stéréo analogique à deux canaux En plus des haut-parleurs du téléviseur, le son peut également être restitué par une chaîne audio. Ceci peut permettre d’obtenir une meilleure restitution audio. L AUDIO INPUT VIDEO OUT S VIDEO OUT 2 MADE IN PRC 1 Branchez un câble Cinch dans les prises du lecteur de DVD et dans les prises VIDEO OUT »AUDIO OUT L R« correspondantes de la chaîne audio. S VIDEO OUT Attention : Les prises »AUDIO OUT L R« du lecteur de DVD ne doivent pas être raccordées aux prises d’entrée PHONO (entrée lecteur de disques) de la chaîne audio. Veuillez également tenir compte des remarques sur Downmix à la page 53, chapitre “Sélection du type de son”. Raccordement du câble secteur 1 Branchez le câble secteur joint à la livraison dans la prise »110-240V~ « de la face arrière du lecteur de DVD. 2 Introduisez la fiche du câble secteur dans la prise secteur. Installation des piles dans la télécommande 1 Ouvrez le compartiment des piles en appuyant sur la languette pour retirer le couvercle. 2 Lorsque vous insérez les piles (type Mignon, p. ex. R06 ou AA, 2 x 1,5 V) tenez compte de la polarité indiquée dans le compartiment des piles. 3 Fermez le compartiment des piles. Remarque : Si votre lecteur de DVD ne réagit plus correctement à la télécommande, il se peut que les piles soient usées. Veuillez impérativement retirer les piles usées de l’appareil. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des piles usagées. Si le message »Piles usées« s’affiche sur l’écran du téléviseur pendant que vous utilisez la télécommande, il faut que vous changiez les piles. Remarque relative à l’environnement : Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, même si elles ne contiennent pas de métaux lourds. Veillez à la protection de l’environnement en déposant par exemple les piles usées dans un centre de collecte prévu à cet effet. Renseignez-vous sur la législation en vigueur dans votre pays. FRANÇAIS R 15 MISE EN SERVICE _______________________________________________________ Allumer le lecteur de DVD 1 Mettez le lecteur de DVD en veille en appuyant sur »ON/OFF« et mettez-le en marche en appuyant sur »ə « ou »8 «, sur le lecteur de DVD. – Vous pouvez aussi mettre le lecteur de DVD en marche en appuyant sur »8 « ou »9«, sur la télécommande. Réglage de la langue... Dès la première mise en service du lecteur de DVD, le menu »Player language« (Langue de l’appareil) s’affiche automatiquement. Vous pouvez choisir la langue du guide de l’utilisateur que vous désirez. Ce choix règle automatiquement la langue du menu DVD et la langue de synchronisation du son dans la même langue. Player language English ...lorsque le téléviseur est raccordé à la prise péritel ➞ TV 1 Sélectionnez la langue souhaitée des menus écran en appuyant sur »A« ou English »S« puis confirmez en appuyant sur »OK«. Francais Nederlands Italiano Remarques : Si ce réglage n’est pas confirmé avec la touche »OK«, le menu »Player language« (Langue de l’appareil) apparaît après une nouvelle remise en marche. Español Portugues Svenska S select and choose Vous pouvez à tout moment après la première mise en service modifier ces réglages, voir réglages dans le chapitre ”Sélection de la langue des menus écran”, page 45 et dans le chapitre ”Réglages de la langue” page 47. ...lorsque le téléviseur est raccordé à la prise S VIDEO OUT La sortie vidéo de votre lecteur de DVD est réglée sur »RVB« lors de la fabrication. Si vous raccordez votre lecteur de DVD au téléviseur avec un câble Y/C (douille »S VIDEO OUT« du lecteur de DVD), vous devez régler la sortie vidéo »S-Vidéo« de telle façon que le signal vidéo et l’image soient transmis au téléviseur. Installation 1 Langue de l’appareil 1 Mettez le lecteur de DVD en marche en appuyant sur »ON/OFF«. Français 2 Format TV 4:3 3 Sortie vidéo S-Vidéo 4 Norme TV PAL 5 Autres fonctions sélectioner et appeler terminer retour Langue de l’appareil Deutsch English 2 Mettez le lecteur de DVD en veille en appuyant sur »ON/OFF« et mettez-le en marche en appuyant sur »ə « ou »8 «, sur le lecteur de DVD. 3 Appuyez successivement sur »OK«, »i«, »5«, »3«, »S«, »OK«. – La sortie vidéo est réglée sur »S-Vidéo«, la rubrique »Installation« s’affiche. 4 Sélectionnez la ligne »Langue de l’appareil« avec »S« ou »A« et activezla avec »OK«. Francais Nederlands Italiano Español 5 Sélectionnez la langue souhaitée avec »S« ou »A« et confirmez-la avec »OK«. Portugues Svenska S sélectioner et appeler 16 6 Quittez le menu avec »i«. MISE EN SERVICE ______________________________________________________________________ Adaptation du lecteur de DVD au téléviseur Choix du format de l’image de votre téléviseur ǵ Menu du lecteur 1 Image 2 Son 3 Préférences disque 4 Sécurité enfants 5 Installation sélectioner et appeler Si vous avez un téléviseur avec un format d’image 16:9, sélectionnez le réglage »16 : 9«. Si vous avez un téléviseur traditionnel avec un format d’image 4:3, sélectionnez le réglage »4 : 3«. Ce réglage de base a aussi une influence sur les réglages de la rubrique »Image«, réglage du format à la page 43. 1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche. terminer 2 Sélectionnez la ligne »Installation« avec »S« ou »A« et activez-la en retour appuyant sur »OK«, ou Format TV 4:3 sélectionnez directement la ligne en appuyant sur »1...0«. Format 16:9 3 Sélectionnez la ligne »Format TV« avec »S« ou »A« et activez-la en appuyant sur »OK«. 4 Sélectionnez le format d’image nécessaire (»4:3« ou »16:9 Grand format«) en appuyant sur »S« ou sur »A« et confirmez-le en appuyant sur »OK«. sélectioner et appeler 5 Quittez le menu avec »i«. Sélectionner la prise de sortie vidéo (RVB ou S-Video) Remarque : Ce réglage dépend du raccordement au téléviseur. ǵ Menu du lecteur 1 Image 2 Son 3 Préférences disque 4 Sécurité enfants 5 Installation sélectioner et appeler terminer retour Sortie vidéo S-Vidéo RGB 1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche. 2 Sélectionnez la ligne »Installation« avec »S« ou »A« et activez-la en appuyant sur »OK«, ou sélectionnez directement la ligne en appuyant sur »1...0«. 3 Sélectionnez la ligne »Sortie vidéo« avec »S« ou »A« et activez-la avec »OK«. 4 Sélectionnez la sortie vidéo souhaitée (»RVB« pour douille »EURO AV ➞ 5 Quittez le menu avec »i«. FRANÇAIS sélectioner et appeler TV« ou »S-Vidéo« pour douille »S-VIDEO OUT«) avec »S« ou »A« et confirmez avec »OK«. – La meilleure qualité de restitution est fournie par le signal de composants RVB transmis par un câble péritel. 17 AVANT LA LECTURE _________________________________________________ Préparatifs 1 Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez le numéro de programme pour le lecteur de DVD. 2 En cas de raccordement d’une chaîne audio ou d’un récepteur AV, mettez ceux-ci en marche et sélectionnez l’entrée audio correspondante pour le lecteur de DVD. 3 Mettez le lecteur de DVD en mode veille (stand-by) en appuyant sur »ON/OFF«, sur l’appareil. – L’affichage rouge s’allume sur l’appareil. 4 Mettez le lecteur de DVD en marche en appuyant sur »ə « ou sur »8 «, sur le lecteur de DVD ; ou mettez-le en marche en appuyant sur »9« ou »8 « sur la télécommande ; ou appuyez sur »7« pendant 4 secondes, le compartiment disque s’ouvre). – L’affichage rouge sur le lecteur de DVD s’éteint lorsque le chargement du logiciel est terminé. – Affichage sur le lecteur de DVD et sur le téléviseur: »no disc«. gen Mise en place du disque 1 Appuyez sur »ə «, sur le lecteur de DVD ou sur »7«, sur la télécommande ə pendant 4 secondes. – Le compartiment disque s’ouvre. 2 Insérez le disque de votre choix avec la face imprimée (comportant le label) vers le haut dans le compartiment disque. ǵ TITLE Xe n a r o PROG CHAPTER 0: 0 2: 4 5 03 06 gen { 3 Appuyez sur »ə «. – Le compartiment disque se referme. Le disque est lu. Le chapitre actuel (plage) et le temps écoulé du disque sont affichés. Remarques : La lecture d’un DVD, VCD, SVCD ou CD Audio (CDDA) commence automatiquement. Pour un CD MP3, WMA ou JPEG, le navigateur de fichiers apparaît. Si le symbole »-« apparaît sur l’écran du téléviseur, la fonction sélectionnée n’est pas possible avec ce disque. Retirer le disque gen ə 1 Ouvrez le compartiment disque en appuyant sur »ə «, sur le lecteur de DVD ; ou ouvrez le compartiment disque en appuyant (4 sec.) sur »7« sur la télécommande. 18 LECTURE D’UN DVD ________________________________________________ Caractéristiques des DVD Vous reconnaîtrez un DVD à son sigle. En fonction de leur contenu, les disques sont pourvus d’une ou de plusieurs plages. Chaque plage comprend un ou plusieurs chapitres (Chapter). Plages et chapitres peuvent être sélectionnés simplement et facilement. Vous pouvez commander et contrôler la lecture des DVD à l’aide du menu du lecteur de DVD – sur l’écran du téléviseur. Particularités des DVD Les DVD comportent, dans un menu Plages, un répertoire des plages et /ou des passages de plages. Plage Titel 11 Titel 22 Plage Chapitre Kapitel 11 Chapitre Kapitel 22 Chapitre Kapitel 33 Chapitre Kapitel 11 Chapitre Kapitel 22 Certaines fonctions du lecteur de DVD comme le ralenti, l’arrêt sur image ou le fonctionnement automatique peuvent également être commandées par les DVD. Il se peut que la fonction arrêt sur image, par exemple, ne puisse pas être sélectionnée dans certaines scènes. Pour de nombreux DVD, les langues d’enregistrement des pistes audio peuvent aller jusqu’à 8 langues. Vous pouvez choisir la langue que vous désirez. Beaucoup de DVD sont conçus par le fabricant avec des sous-titres en plusieurs langues. Pour l’affichage des sous-titres, vous pouvez choisir parmi un nombre de langues pouvant aller jusqu’à 32. Comme les films sortent à des dates différentes dans les différentes régions du monde, tous les lecteurs de DVD comportent un code régional. Le code régional de votre lecteur de DVD est le 2. Les DVD eux-mêmes peuvent également être munis d’un code régional supplémentaire. Si vous introduisez dans votre lecteur un DVD portant un code différent, un rappel de votre code régional s’affiche sur l’écran de votre téléviseur. Ce DVD ne peut pas être lu. Remarques : Si la sécurité enfants est activée, l’affichage suivant apparaît sur l’écran du téléviseur »D«. Vous devez déverrouiller le système de sécurité, pour cela, référez-vous au chapitre “Verrouillage/déverrouillage du compartiment disque du lecteur de DVD” page 39. Si un DVD n’est pas autorisé, le numéro du niveau d’accès (1 ... 8) doit être modifié (voir chapitre “Autorisation du contenu du DVD” à la page 40). - Si le symbole »-« apparaît sur l’écran du téléviseur, la fonction sélectionnée n’est pas possible avec ce DVD. FRANÇAIS gen 19 LECTURE D’UN DVD __________________________________________________________________ Lecture d’une plage DVD VIDEO TITLE R ijD CHAP 1 :23 :45 7 3 -- 28 1 Une fois le compartiment disque refermé et la mise en position ”Lecture” du DVD, la lecture démarre automatiquement. gen II 2 Passez sur pause-lecture (arrêt sur image) en appuyant sur »!«. gen ľ 3 Continuez la lecture en appuyant sur »8 «. gen ■ 4 Pour terminer la lecture, appuyez sur »7«. Remarque : Selon le DVD utilisé, vous devrez peut-être sélectionner la plage ou le chapitre de votre choix dans la liste des plages ou des chapitres du DVD. Sélectionnez le chapitre ou la plage en appuyant sur »A«, »S«, »a« ou »s« et activez en appuyant sur »OK« ou commencez la lecture en appuyant sur »8 «. Appel d’informations Vous pouvez faire apparaître sur l’écran des informations sur la plage, sur le chapitre ou sur la durée de lecture. DVD T 1/2 Einstellungen F en 1/3 = DVD VIDEO C 33 /45 5.1 yen1 TITLE R 01:35:55 /14 n 2 /4 1 Affichez les lignes d’information en appuyant sur »OK«. 00:26:28 Mbit/s 3 CHAP UN D E F I NE D ijD – Vous obtenez des informations sur : le style de disque, le numéro de la plage en cours, le numéro du chapitre actuel, la durée de lecture, la durée de lecture restante, les différentes langues, le système audio, la langue des sous-titres, la position de la caméra, le débit binaire, la position GOTO. – Le nom du DVD apparaît sur l’affichage de l’appareil. Remarque : Si vous appelez le menu d’information, les informations disparaissent de l’affichage du lecteur de DVD. 2 Faites disparaître les lignes d’information en appuyant sur »OK«. Remarque : Les informations apparaissent également sur l’affichage du lecteur de DVD, voir à ce propos la page 9. Réglage du volume 1 Faites disparaître les lignes d’information/le menu/le navigateur de fichiers en appuyant sur »OK«. Settings ■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2 Réglez le volume en appuyant sur »a« ou »s« sur la télécommande ou sur l’appareil. Remarque : Aucun menu ne doit être affiché. 20 LECTURE D’UN DVD __________________________________________________________________ Sélectionner la plage et le chapitre à l’aide du menu DVD Si un DVD comporte plusieurs plages et/ou chapitres, vous pouvez les sélectionner. La ligne d’information dans les rubriques »T« et »C« vous permet de savoir si un DVD contient plusieurs plages/chapitres. 1 Appelez le contenu du DVD en appuyant sur ».« (Menu Disque) ou = C 33/45 5.1 yen1 01:35:55 00:26:28 /14 n 2 /4 Mbit/s 3 »Title« (Menu Plages). – Si le DVD comprend un menu Plages, celui-ci apparaît alors à l’écran. 2 Sélectionnez la plage ou le chapitre en appuyant sur »A«, »S«, »a« ou sur »s«, puis activez avec »OK«. – La lecture commence par la plage/le chapitre sélectionné. Sélectionner directement la plage, en appuyant sur les touches portant des chiffres 4 gen T 1 Sélectionnez la plage souhaitée, à partir de la position “ARRÊT”, en appuyant sur »1 ... 0« et confirmez en appuyant sur »OK«. – La lecture commence par la plage sélectionnée. Sélection de chapitre ... ... directement, avec les touches portant des chiffres 2 gen C 1 Sélectionnez le chapitre souhaité pendant la lecture avec »1 ... 0« et confirmez avec »OK«. – La lecture commence par le chapitre sélectionné. Remarque : Vous pouvez effacer les erreurs de saisie en appuyant sur »x«. ... progressivement (SKIP) gen C 2 1 Pour sélectionner le chapitre suivant, appuyez sur »6« pendant la lecture. gen C 2 2 Sélectionnez le début du chapitre avec »5« (appuyez une fois). gen C 1 3 Pour sélectionner le chapitre précédent, appuyez sur »5« (deux fois). – La lecture commence par le chapitre sélectionné. Interruption/reprise de la lecture (RESUME) La lecture du DVD peut être interrompue à tout instant et poursuivie ensuite au même endroit. gen■ gen ı ľ 1 Pour interrompre la lecture, appuyez une seule fois sur »7«. 2 Pour reprendre la lecture à l’endroit où elle a été interrompue, appuyez sur »8«. Fin de lecture gen ■ Vous pouvez arrêter la lecture à tout instant, en appuyant sur »7« à deux reprises. FRANÇAIS DVD T 2/6 Einstellungen F en 1/3 21 LECTURE D’UN DVD __________________________________________________________________ Fonctions supplémentaires de lecture Remarques : Le son est commuté en mode silencieux lorsque les fonctions ”recherche d’image”, ”ralenti” et ”arrêt sur image” sont activées. Certaines fonctions ne peuvent pas être sélectionnées, tout dépend du DVD utilisé. Recherche d’image Vous avez le choix entre quatre vitesses différentes (2 fois, 4 fois, 8 fois, et 20 fois plus rapide, en avant et en arrière). e 2 e 4 e 8 e 20 »m« ou »,«. 2 Pour retourner à la lecture, appuyez sur »8«. Remarque : En appuyant sur »5« ou »6« sur l’appareil (pression prolongée), vous pouvez rechercher une image (vitesse 20 fois plus rapide) (repérage virtuel). Pour retourner en mode lecture, relâchez la touche. 20 e gen 1 Pendant la lecture, sélectionnez la vitesse de recherche souhaitée avec ľ Ralenti Vous avez le choix entre quatre vitesses différentes (1/20, 1/8, 1/4, 1/2, en avant et en arrière). ľgenI ľ 1 Pendant la lecture, appuyez sur »!«. ľ 2 Sélectionnez la vitesse de ralenti en appuyant sur »m« ou sur »,«. genI 1/8 1/20 ľ genI 1/4 genI 1/2 gen 3 Pour retourner à la lecture, appuyez sur »8«. ľ Avance/retour progressif de l’image fixe gen gen a! 1 Pendant la lecture, appuyez sur »!«. II 2 Avancez ou retournez progressivement sur un arrêt sur image en appuyant gen !s gen sur »5« ou sur »6«. ľ 3 Pour retourner à la lecture, appuyez sur »8«. Sélection de l’angle optique de scènes ou de passages particuliers Beaucoup de DVD comportent des scènes ou des passages qui ont été filmés plusieurs fois par une caméra postée à différents endroits (divers angles optiques). Vous pouvez sélectionner ces différents angles optiques. DVD T 1/2 Einstellungen F de 2/3 = C 33/45 5.1 yen1 01:35:55 /14 n 1 /4 00:26:28 Mbit/s 3 Si votre DVD dispose de cette fonction, l’affichage suivant apparaît sur l’écran de votre téléviseur dans la ligne d’information, par exemple »n 1/4«. 1 Pour sélectionner la fonction Angle optique, appuyez sur »n« pendant la DVD T 1/2 Einstellungen C 33/45 F de 2/3 yen1 = 5.1 01:35:55 /14 n 2 /4 00:26:28 Mbit/s 3 lecture. – Affichage : angle optique »n 2/4«, dans l’exemple, 2 de 4. 2 Pour sélectionner un autre angle optique, appuyez de manière répétée sur »n«. 22 LECTURE D’UN DVD __________________________________________________________________ Fonction vidéo strobe Cet effet fait apparaître à l’écran 9 arrêts sur image (Video-Frames) du DVD l’un après l’autre. Pour cette fonction, qui vous permet une analyse d’images, vous pouvez sélectionner toutes les fonctions de défilement de l’image. 1 Pour activer la fonction, appuyez de façon prolongée sur »8« pendant la lecture. 2 Pour retourner à la lecture, appuyez sur »8«. Agrandissement de l’image (Zoom) Cette fonction vous permet de procéder à des agrandissements de sections d’image. Les agrandissements d’image sont sélectionnés dans l’ordre 1x – 2x – 4x – 8x – 4x – 2x – 1x. gen v gen v X2 gen v gen v X8 X4 gen v 1 Pendant la lecture ou la pause, appuyez sur »v«. X4 – Affichage : »k X2«, le lecteur de DVD agrandit une section d’image. 2 Déplacez la section d’image sur l’écran avec »a «, »s«, »A« ou »S«. X2 3 Pour revenir à une dimension d’image “normale˝, appuyez sur »v«. Zoom variable Cette fonction vous permet de modifier les sections d’image en largeur et en hauteur, et de déplacer la fenêtre sur l’écran. 1 Activez la fonction Zoom variable en appuyant de façon prolongée sur gen v »v«. 2 Modifiez la largeur et la hauteur de l’image en appuyant sur »a «, »s«, gen v »A« ou »S«. 3 Pour déplacer la fenêtre sur l’écran, appuyez de nouveau sur »v« et positionnez-la en appuyant sur »a «, »s«, »A« ou »S«. 4 Pour retourner à la lecture normale, appuyez de nouveau sur »v«. Changement de la langue de synchronisation ou du format de son Dans le cadre de ces réglages, il est possible de modifier la langue de synchronisation pré-réglée si le DVD offre cette possibilité. F de 2/3 = C 33/45 5.1 yen1 5.1 yen1 DVD T 1/2 Einstellungen F en 2/3 = 01:35:55 /14 n 1 /1 C 33/45 01:35:55 /14 n 1 /1 1 Pendant la lecture, appuyez sur »d«. 00:26:28 Mbit/s 3 00:26:28 Mbit/s 3 – Affichage : par exemple »d 2/3 : = 5.1« apparaît brièvement à l’écran, la langue de synchronisation actuelle est affichée, dans l’exemple : allemand, 2ème langue de synchronisation parmi 3 langues possibles, format du son = 5.1. 2 Pour sélectionner la langue de synchronisation, appuyez plusieurs fois sur »d«. Remarque : Il se peut que la structure du DVD empêche le changement de la langue de synchronisation. Dans ce cas, le réglage est la plupart du temps possible directement dans le menu du DVD. FRANÇAIS DVD T 1/2 Einstellungen 23 LECTURE D’UN DVD __________________________________________________________________ Sélection et affichage des sous-titres Si votre DVD dispose de sous-titres, vous pouvez les faire apparaître sur l’écran de votre téléviseur. Si ces sous-titres sont disponibles en plusieurs langues, vous pouvez choisir la langue que vous désirez. 1 Pendant la lecture, appuyez sur »y«. DVD T 1/2 Einstellungen F de 2/3 = C 33/45 5.1 DVD T 1/2 Einstellungen F de 2/3 = yen1 yde2 00:26:28 /14 n 1 /1 C 33/45 5.1 01:35:55 01:35:55 Mbit/s 3 00:26:28 /14 n 1 /1 Mbit/s 3 – Affichage : l’affichage »y de 2/14« apparaît par exemple brièvement à l’écran, le sous-titre actuel est affiché. 2 Pour sélectionner la langue des sous-titres, appuyez plusieurs fois sur »y«. Remarques : Pour supprimer les sous-titres, appuyez sur »y« jusqu’à ce que »–« s’affiche, ou appuyez longuement sur »y«. Il se peut que la structure du DVD empêche le changement des sous-titres. Dans ce cas, le réglage est la plupart du temps possible directement dans le menu du DVD. Sélection et lecture de scènes Vous pouvez marquer une scène du DVD avec un signet. Vous pouvez sélectionner directement ce repère lors de la lecture. Le signet est conservé lorsque vous retirez le DVD. Vous pouvez attribuer un signet par DVD. Placer un signet 1 Pendant la lecture, appuyez sur »c«. gen c Remarque : Ce signet est automatiquement effacé, lorsque vous insérez un nouveau signet. Lecture de scènes dotées de repères 1 Pendant la lecture, appuyez longuement sur »c«. gen 8 c – La lecture commence automatiquement à partir du repère. Recherche ciblée (GOTO) Cette fonction permet de sélectionner à la seconde près la position de lecture sur le DVD. 1 Pour terminer la lecture, appuyez sur »7«. 00:00:07 0 2 Appelez l’affichage d’état/la ligne d’information en appuyant sur »OK«. DVD T 1 /2 Einstellungen F de 2/3 = C 33/45 5.1 yen1 3 Exercez une pression prolongée sur »,«. 01:35:55 /14 n 1 /1 00:26:28 Mbit/s 3 – A la place de la durée de lecture apparaît 00:00:00, la dernière position apparaît en surbrillance. 4 Sélectionnez directement la position de début de lecture (heures, minutes, secondes) en appuyant sur »a « ou sur »s«. 5 Réglez l’heure de démarrage en appuyant sur »1 ... 0« et confirmez le 24 réglage en appuyant sur »OK«. – La lecture commence automatiquement à partir du repère. LECTURE D’UN DVD __________________________________________________________________ Fonctions de répétition Répétition rapide (QUICK REPEAT) genQ 1 Pendant la lecture d’un DVD, appuyez sur »8«, les dernières secondes d’une scène sont répétées. Répétition d’une scène choisie (A-B REPEAT) Cette fonction permet de sélectionner le début et la fin d’une scène, et cette scène est lue à nouveau. 1 Pendant la lecture, sélectionnez le début de la scène en appuyant brièvement b A- sur »b«. – Affichage : »b A –«. 2 Pour sélectionner la fin de la scène, appuyez à nouveau brièvement sur b A–B b –– »b«. – Affichage : »b A-B«, la scène sélectionnée est répétée constamment. 3 Quittez la fonction en appuyant à nouveau sur »b«. Répétition d’un chapitre ou d’un DVD Ces fonctions permettent de répéter le chapitre en cours ou le contenu entier du DVD. gen b C 1 Pendant la lecture, appuyez longuement sur »b«. – Affichage : »bC«, le chapitre est répété. 2 Pendant la lecture, appuyez une première fois de façon prolongée sur gen b . –– »b«, puis une seconde fois. – Affichage : »b .«, la lecture du DVD est répétée. 3 Quittez la fonction en appuyant à nouveau sur »b«. FRANÇAIS gen b 25 LECTURE D’UN S-VCD/VCD ____________________________ Caractéristiques des S-VCD/VCD Vous reconnaîtrez un S-VCD/VCD (CD vidéo) à son sigle. Selon leur contenu (films, vidéo-clips etc.), les S-VCD/VCD comportent une ou plusieurs plages. Les S-VCD/VCD sont pourvus de plages comme les CD audio. Les S-VCD/VCD peuvent être conçus pour la navigation d’une plage à l’autre grâce au système PBC (Play Back Control). Ceci dépend du logiciel de traitement et de gravure. 1 Film Film Film Affichage menu Menü-Anzeige 1 2 3 2 1 2 Arrêt sur Standbild image Arrêt sur Standbild image Arrêt sur Standbild image Vous pouvez commander et contrôler la lecture des S-VCD/VCD à l’aide du menu du lecteur de DVD – sur l’écran du téléviseur. Certaines fonctions du lecteur de DVD (vidéo strobe, ralenti, A-B Repeat, angle optique de la caméra, marquage de scènes) ne peuvent pas être sélectionnées lors de la lecture d’un S-VCD/VCD. Cela dépend de la conception du S-VCD/ VCD. La recherche est possible avec une vitesse 20 fois supérieure ; pour les fonctions de répétition (Repeat), seule la répétition par plage est possible. Les S-VCD peuvent contenir différents sous-titres et langues de synchronisation – selon leur conception. PBC (PLAY BACK CONTROL) Le PBC est une possibilité de navigation pour S-VCD/VCD. Les informations PBC sont gravées sur le disque au moment de sa conception. Le PBC permet de commuter entre la structure de la playliste (le menu sur le S-VCD/VCD) ou la sélection manuelle par l’utilisateur. Le PBC est activé par défaut. Le PBC et les informations de programme sur le S-VCD/VCD définissent les possibilités de navigation. Si un disque contient la fonction PBC, »PBC« apparaît sur l’affichage. Si le PBC est éteint, le S-VCD/VCD se comporte comme un CD audio (avec des plages), en ce qui concerne la navigation. Vous pouvez choisir la plage ou le titre en appuyant sur »1 ... 0«, »5« ou sur »6« ou »m« ou »,«, lancer la lecture en appuyant sur »8« et terminer la lecture en appuyant sur »7«. Mise en marche/à l’arrêt du PBC (PLAY BACK CONTROL) 1 Eteignez la fonction PBC en appuyant sur ».« pendant la lecture. – Le symbole »PBC«, sur l’affichage de l’appareil, s’éteint. 2 Allumez la fonction PBC en appuyant sur ».« ou sur »Title« pendant la lecture. 26 LECTURE D’UN S-VCD/VCD _____________________________________________________ Lecture d’une plage 1 Une fois le compartiment disque refermé et la mise en position ”Lecture” du S-VCD/VCD, la lecture démarre automatiquement. gen 2 Passez sur pause-lecture (arrêt sur image) en appuyant sur »!«. II 3 Pour passer d’une image à l’autre, appuyez de manière répétée sur »!«. gen !s gen ľ 4 Continuez la lecture en appuyant sur »8 «. 5 Pour terminer la lecture, appuyez sur »7«. Sélection de plage Si un S-VCD/VCD comporte plusieurs plages, vous pouvez les sélectionner. La ligne d’information vous indique si un S-VCD/VCD comporte plusieurs plages. 1 Faites apparaître le contenu du S-VCD/VCD en appuyant sur ».«. – Si le S-VCD/VCD comprend un menu Plages, celui-ci apparaît sur l’écran. gen T 2 Sélectionnez directement la plage souhaitée avec »1 ... 0« et confirmez 4 avec »OK« ; ou sélectionnez la plage progressivement en appuyant sur »5« et »6«. Recherche d’image Vous pouvez rechercher des passages particuliers à une vitesse 20 fois plus rapide (en avant et en arrière). gen 1 Pendant la lecture, sélectionnez la direction de recherche souhaitée avec 20 e »m« ou »,«. 2 Pour retourner à la lecture, appuyez sur »8«. ľ Remarque : En appuyant sur »5« ou »6« sur l’appareil (pression prolongée), vous pouvez rechercher une image (vitesse 20 fois plus rapide) (repérage virtuel). Pour retourner en mode lecture, relâchez la touche. Recherche ciblée (GOTO) Cette fonction permet de sélectionner à la seconde près la position de lecture sur le S-VCD/VCD. 1 Pour terminer la lecture, appuyez sur »7«. 2 Appelez l’affichage d’état / la ligne d’information en appuyant sur »OK«. DVD T 1/2 Einstellungen F de 2/3 = C 33/45 5.1 yen1 01:35:55 /14 n 1 /1 – A la place de la durée de lecture apparaît 00:00:00, la dernière position apparaît en surbrillance. 4 Sélectionnez directement la position de début de lecture (heures, minutes, 00:26:28 Mbit/s 3 secondes) en appuyant sur »a « ou sur »s«. 5 Réglez l’heure de démarrage en appuyant sur »1 ... 0« et confirmez le réglage en appuyant sur »OK«. – La lecture commence automatiquement à partir du repère. FRANÇAIS 3 Exercez une pression prolongée sur »,«. 00:00:07 0 27 LE NAVIGATEUR DE FICHIERS _______________________ Organisation du navigateur de fichiers TOP SUB Track 1 Track 2 Les fichiers MP3, JPEG et WMA sont considérés comme des Files (fichiers). Vous trouverez ici une description générale, et, dans les pages suivantes, une description des différences lors de la lecture de CD avec les différents types de fichiers. Les fichiers du CD peuvent – tout comme les fichiers dans un PC – être organisés en dossiers (folders). Ces dossiers peuvent eux-mêmes contenir un nombre quelconque de sous-fichiers (subfolder). SUB Lecture de certains fichiers (files) 1 Fermez le compartiment disque en appuyant sur »ə «. FILE 00 I 025 T OP – Le “Sommaire” du CD est lu et le navigateur de fichiers est affiché. – L’affichage sur le lecteur de DVD indique : »TOP« = niveau supérieur de dossier du CD, »00/025« = 25 dossiers présents. 2 Ouvrez le dossier en appuyant sur »OK«. FILE 21 I 025 D IR FILE 0I I 1 25 M P3 – Une liste des sous-dossiers (subfolder) est affichée. – L’affichage sur le lecteur de DVD indique : »DIR« = sous-fichier, »21/025« = le 21ème sous-fichier, parmi 25 existants, est sélectionné. – Si le CD ne contient pas de dossiers, le premier fichier (File) s’affiche, dans l’exemple »01/125« »MP3«. 3 Ouvrez le sous-dossier ou appelez le premier fichier (File) en appuyant sur FILE 00 I 064 S UB »OK«. – L’affichage sur le lecteur de DVD indique : »SUB« = contenu du sousfichier, »00/064« = 64 fichiers (Files) existants. 4 Appelez le premier sous-fichier du niveau hiérarchique suivant (affichage FILE 01 I 002 D IR 5 Ouvrez le dossier en appuyant sur »OK«. FILE 00 I 005 S UB FILE AUDIO MP3 01 I 005 D IR FILE 00 I 009 M P3 FILE 00 I 009 FILE AUDIO 81 I 825 »DIR«) en appuyant sur »OK«. – Les dossiers peuvent avoir plusieurs niveaux hiérarchiques avec des sousfichiers. Le nombre de toutes les entrées dans le navigateur de fichier est limité à 999. – Dans l’exemple, ce niveau contient deux dossiers. P IC WMA W MA – Ce dossier peut lui-même contenir des dossiers ou des fichiers. – Dans l’exemple, ce dossier contient 5 sous-dossiers (subfolder). 6 Sélectionnez le premier fichier du dossier en appuyant sur »OK«. – Le curseur se trouve sur le premier fichier du dossier. 7 Appelez le premier fichier en appuyant sur »OK«. – Dans l’exemple, il s’agit du premier de 9 Files, un fichier MP3, ou un fichier JPEG (PIC) ou un fichier WMA. Remarques : S’il s’agit d’un fichier WMA ou MP3, la plage est lue, s’il s’agit d’un fichier JPEG, la première image apparaît. Vous obtenez des informations sur le fichier (File) lu actuellement en appuyant sur »Title«. Vous pouvez afficher des informations défilant dans l’affichage de l’appareil. 28 LE NAVIGATEUR DE FICHIERS _________________________________________________ Navigation dans le navigateur de fichiers . Vous pouvez naviguer de façon simple entre les différents fichiers d’un CD à fichiers (MP3, WMA ou JPEG). 0001 Sting - Tera d´Oru.mp3 0002 Bob Dylan – Tangled up in blue.mp3 0003 Bob Dylan – Simple twist of fate.mp3 0004 Bob Dylan – Idiot wind.mp3 0005 Supertramp – Crime of the Century.mp3 0006 Bon Jovi – Bed of roses.mp3 0007 Dire Straits – Brothers in arms.mp3 0001 Donovan – Universal soldier.mp3 Ľ 1 Appelez le navigateur de fichiers avec ».«. – Dès que le File-CD est lu (MP3, WMA ou JPEG), le navigateur de fichiers s’affiche, dans l’exemple un CD MP3 qui ne contient pas d’autres dossiers. –/11 TOP sélection de fichier Informations MP3 Prog. page suivante 2 Sélectionnez un dossier ou fichier (File) en appuyant sur »A« ou »S«. . 3 Ouvrez le dossier ou appelez le fichier (File) (MP3, WMA ou JPEG) en 0001 Sting - Terra d´Oru.mp3 0002 Bob Dylan – Tangled up in blue.mp3 0003 Bob Dylan – Simple twist of fate.mp3 0004 Bon Jovi – Bed of roses.mp3 0005 Supertramp – Crime of the Century.mp3 0006 Bon Jovi – Bed of roses.mp3 0007 Dire Straits – Brothers in arms.mp3 0001 Donovan – Universal soldier.mp3 Ľ appuyant sur »OK« ou »8 «. – Le morceau musical est lu, l’image se met en place. –/11 MP3 sélection de fichier Informations MP3 Prog. page suivante 4 En cas d’entrées plus longues dans le navigateur de fichiers, faites défiler page par page, en avant ou en arrière, en appuyant sur »5« ou »6«. 5 Pour retourner au niveau du dossier, appuyez sur »a «. – Si le CD ne contient pas de dossier, mais seulement des fichiers (Files), la première entrée / l’entrée supérieure »TOP« est marquée ; si le CD contient des dossiers, la première position du dossier est marquée »DIR« (pour MP3 ou WMA), pour les Files JPEG, le navigateur de fichiers s’affiche. – Le navigateur de fichiers est toujours affiché (pour MP3 ou WMA), vous pouvez faire des recherches parmi les entrées pendant qu’un fichier est lu. . – ■ MP3 – Rock – ■ MP3 – Pop – ■ MP3 – Blues –/3 TOP sélection de fichier Informations MP3 Prog. page suivante Lecture . 1 Lancez la lecture de tout le CD File ou de tout le dossier à partir du niveau du – ■ MP3 – Rock – ■ MP3 – Pop – ■ MP3 – Blues 1/3 DIR sélection de fichier Informations MP3 Prog. page suivante dossier »TOP«, »DIR« ou »SUB« en appuyant sur »8«. – La lecture musicale (MP3, WMA) de tout le CD ou du dossier sélectionné est lancée. – Les images (JPEG) du dossier sélectionné apparaissent dans l’ordre. /MP3 – Rock – ■ MP3 – Rock deutsch – ■ MP3 – Rock englisch – ■ MP3 – Rock usa – ■ MP3 – Rock internat sélection de fichier Informations MP3 Prog. page suivante FRANÇAIS 1/4 SUB 29 LECTURE D’UN CD MP3 ______________________________________ Caractéristiques des CD MP3 MP3 signifie MPEG-1 Audio Layer 3 et provient du standard Motion Picture Expert Group (MPEG), qui a été conçu pour la compression de films. Grâce au format MP3, il est possible de mémoriser sur un ordinateur des fichiers audio atteignant presque la qualité d’un CD. Seuls 10% environ de la quantité originale des données sont nécessaires pour ce processus. Les fichiers MP3 sont encodés avec un débit binaire standard de 128 kbit/s. En principe, plus le débit binaire d’un fichier MP3 est élevé, meilleure est la qualité acoustique. Sur Internet, la plupart des fichiers MP3 sont encodés avec 128 ou 160 kbit/s. On considère que 160 kbit/s représente déjà la qualité d’un CD. MP3 AUDIO A SE C OND C HA R Les fichiers MP3 peuvent aussi être chargés à partir d’internet puis être gravés sur un CD-ROM. Votre lecteur de DVD est en mesure de lire ce qu’on appelle le tag ID3 de l’en-tête du fichier – qui contient des informations sur le titre et l’interprète – et de l’afficher dans l’affichage d’état / dans la ligne d’information. Vous pouvez faire défiler ce texte MP3 dans l’affichage de l’appareil. Les CD MP3 contiennent uniquement des enregistrements acoustiques. Ils peuvent – comme d’habitude – être lus sur une chaîne audio. Les signaux numériques diffusés lors de la lecture MP3 sont codés PCM, indépendamment du réglage de la sortie audio. Les signaux sont diffusés avec le même débit que la source musicale (32 kbit/s – 320 kbit/s sont possibles, l’idéal étant 128 kbit/s). Les fichiers MP3 peuvent être organisés en dossiers et sous-dossiers – tout comme les fichiers dans un PC. Lecture 1 Une fois le compartiment disque refermé et la mise en position ”Lecture” du . 0001 Sting - Terra d´Oru.mp3 0002 Bob Dylan – Tangled up in blue.mp3 0003 Bob Dylan – Simple twist of fate.mp3 0004 Bon Jovi – Bed of roses.mp3 0005 Supertramp – Crime of the Century.mp3 0006 Bon Jovi – Bed of roses.mp3 0007 Dire Straits – Brothers in arms.mp3 0008 Donovan – Universal soldier.mp3 Ľ CD MP3, le navigateur de fichiers (le “Sommaire”) du CD MP3 s’affiche. 2 Sélectionnez le dossier ou la plage souhaité(e) en appuyant sur »A« ou sur »S«. –/11 MP3 sélection de fichier Informations MP3 Prog. page suivante Remarque : Un dossier peut contenir des plages qu’on peut activer en appuyant sur »OK«. 3 Commencez la lecture de la plage en appuyant sur »8 «. FILE MP3 1 :23 :45 1 52 R FILE MP3 1 :23 :45 1 52 R Bed of roses Interprète: Bon Jovi Vous pouvez consulter le contenu du CD MP3 (navigateur de fichiers) en appuyant sur ».«. Commentaire: come.to/mp3mtvhits Album: Remarques : Vous pouvez faire appel aux informations supplémentaires concernant la plage MP3 sélectionnée en appuyant sur »Title«. Si le CD MP3 contient des informations correspondantes, vous pouvez faire défiler le texte MP3 dans l’affichage du lecteur de DVD. 0004 Bon Jovi – Bed of roses.mp3 Morceau: – La durée de lecture apparaît sur l’affichage du lecteur de DVD, voir aussi page 9 “Les affichages du lecteur de DVD”. Upped by Joll Année: Genre: Rock CD-Rom File: 4 F MP3 fermer 2.0 /11 0302201136 00:03:23 163840 retour 00:00:17 Bit/s Si le texte ID3 (titre et interprète) apparaît sur l’affichage du lecteur de DVD, le menu d’information s’affiche en même temps. 4 Pour interrompre la lecture, appuyez sur »!« (pause). 5 Continuez la lecture en appuyant sur »8 « . 30 LECTURE D’UN CD MP3 ___________________________________________________________ Sélection de plage ... ... directement, avec les touches portant des chiffres 1 Affichez le menu d’information en appuyant sur »OK«. 0004 Bon Jovi – Bed of roses.mp3 Morceau: Bed of roses Interprète: Bon Jovi 2 Sélectionnez la plage souhaitée pendant la lecture avec »1 ... 0« et Commentaire: come.to/mp3mtvhits Album: Upped by Joll Année: Genre: Rock CD-Rom T 7/23 F MP3 2.0 00:03:23 0302201136 fermer 163840 00:00:17 confirmez avec »OK«. – La lecture commence par la plage sélectionnée. Bit/s retour ... progressivement (SKIP) 0005 Supertramp – Crime of the Century.mp3 Morceau: Crime of the Century Interprète: Supertramp 2 Pendant la lecture, sélectionnez la plage suivante avec »6«. Commentaire: come.to/mp3mtvhits Upped by Joll Année: Genre: 3 Sélectionnez le début de la plage avec »5« (appuyez une fois). Rock CD-Rom T 8/23 F MP3 fermer 2.0 00:03:23 0302201136 163840 retour 00:00:17 Bit/s 4 Pour sélectionner la plage précédente appuyez sur »5« (deux fois). – La lecture commence par la plage sélectionnée. Remarque : Si la plage actuelle est lue depuis moins de 2 secondes, une pression sur »5« permet de sélectionner la plage précédente. Sélection d’autres dossiers et d’autres plages Une telle sélection est possible si le CD MP3 contient plusieurs dossiers. 1 Appelez la table des matières (navigateur de fichiers) en appuyant sur ».«. Remarques : Si des plages apparaissent sur la table des matières, ”remontez” d’un niveau en appuyant sur »a «. 2 Sélectionnez le dossier souhaité en appuyant sur »A« ou »S«. Remarque : Si vous souhaitez que toutes les plages d’un dossier soient lues, appuyez sur »8 « (lecture). Le menu d’information de la première plage s’affiche. 3 Appelez les plages du dossier en appuyant sur »s« et confirmez en appuyant sur »OK«. – La première plage du dossier est sélectionnée. 4 Sélectionnez la plage souhaitée en appuyant sur »A« ou sur »S«, puis lancez la lecture en appuyant sur »OK«. Remarques : Si vous lancez la lecture en appuyant sur »OK«, le navigateur de fichiers (table des matières) apparaît, le fichier sélectionné (plage/fichier/titre) est sélectionné. Si vous lancez la lecture en appuyant sur »8 «, le menu d’information (affichage d’état) s’affiche. FRANÇAIS Album: 1 Affichez le menu d’information en appuyant sur »OK«. 31 LECTURE D’UN CD MP3 ___________________________________________________________ Lecture aléatoire (RANDOM PLAY) 1 En position ”ARRET”, appuyez sur »n«. – Affichage sur l’appareil : »RND«. 2 Lancez la lecture aléatoire en appuyant sur »8«. – »RAND« s’affiche dans le menu d’information, les titres / plages de tout le CD MP3 sont lu(e)s dans un ordre aléatoire. 3 Pour désactiver cette fonction, appuyez sur »7«. Répéter un titre/une plage ou un dossier/folder (REPEAT) gen T b 1 Pendant la lecture, appuyez brièvement sur »b«. – La plage en cours de lecture est répétée. 2 Appuyez de nouveau brièvement sur »b«. gen b – Le dossier/folder sélectionné est répété. gen b –– 3 Quittez la fonction en appuyant à nouveau brièvement sur »b«. Fin de lecture gen ■ 1 Pour terminer la lecture, appuyez sur »7«. Retrait du CD MP3 gen ə 1 Ouvrez le compartiment disque en appuyant sur »ə «, sur le lecteur de DVD ; ou ouvrez le compartiment disque en appuyant (pression prolongée) sur »7« sur la télécommande. 32 LECTURE D’UN CD JPEG _____________________________________ Caractéristiques des CD JPEG JPEG signifie Joint Picture Experts Group. Le procédé a été conçu pour la compression de fichiers images. Les fichiers JPEG peuvent être gravés avec d’autres types de fichiers sur un même CD. On appelle de tels CD des CD File ou des CD Mixed Mode. Ces CD peuvent contenir par exemple des fichiers MP3 (audio) et des fichiers JPEG, afin de reproduire la couverture de l’album. Sur un CD JPEG, vous pouvez regrouper les fichiers en dossiers/folders/ groupes. La structure ressemble à celle d’un CD MP3. Groupe 1 Gruppe 1 Groupe 11 Gruppe Les CD JPEG ne contiennent que des données en format JPEG comprimé. Ce sont la plupart du temps des données d’appareils photo numériques ou qui proviennent de programmes de traitement d’images. Vous pouvez afficher les données (images) une par une ou dans un certain ordre, comme dans une séance diapo. jusqu’à bis zu 9999 groupes par disque Gruppen pro Disc bis zu 150 jusqu’à 150Dateien fichierspro parGruppe groupe Lecture de certaines images JPEG 1 Une fois le compartiment disque refermé et la mise en position ”Lecture” du FILE 00 I 025 T OP CD JPEG, le navigateur de fichiers (le “Sommaire”) du CD JPEG s’affiche. – L’affichage sur le lecteur de DVD indique : »TOP« = niveau supérieur de dossier du CD, »00/025« = pas de dossier sélectionné parmi les 25 dossiers présents. 2 Sélectionnez le dossier (ou l’image) souhaité(e) en appuyant sur »A« ou FILE 21 I 025 D IR FILE 0I I 1 25 P IC sur »S«. – Une liste des sous-dossiers (subfolder) est affichée. – L’affichage sur le lecteur de DVD indique : »DIR« = sous-fichier, »21/025« = le 21ème sous-fichier, parmi 25 existants, est sélectionné. – Si le CD ne contient pas de dossiers, le premier fichier (File) s’affiche, par exemple »01/125« »PIC«. 3 Ouvrez le dossier en appuyant sur »OK« ou »8 «. FILE 00 I 064 S UB – L’affichage sur le lecteur de DVD indique : »SUB« = titre du dossier, »00/064« = 64 images présentes. 4 Sélectionnez l’image souhaitée avec »A« ou »S« et confirmez avec FILE 1 680 I 22 40 »OK«. – L’image JPEG apparaît sur l’écran, en arrêt sur image. – La résolution de l’image (hauteur x largeur de l’image en pixels) apparaît sur l’affichage de l’appareil. 5 Sélectionnez l’image suivante en appuyant sur »6«. 6 Sélectionnez l’image précédente en appuyant sur »5«. Remarques : Vous pouvez consulter le contenu du CD JPEG (navigateur de fichiers) en appuyant sur ».«. La dernière image sélectionnée est marquée. Il est possible d’afficher le nom du fichier en appuyant sur »OK«. Les images sont chargées très rapidement, même lorsqu’il s’agit de grandes quantités de fichiers ; ce n’est que lorsqu’il s’agit de très gros fichiers que la durée de mise en place de l’image est plus longue. Si la même image est affichée plus de 10 minutes, l’écran de veille est activé. FRANÇAIS File 11 Datei Groupe 22 Gruppe 33 LECTURE D’UN CD JPEG___________________________________________________________ Lecture de toutes les images JPEG (séance diapo) Le lecteur de DVD peut présenter automatiquement une succession (dossier) d’images fixes. Les intervalles de succession des images peuvent être modifiés. FILE 00 I 006 T Op FILE 03 I 006 D IR FILE 00 I 064 S UB FILE 01 I 064 P IC 1 Une fois le compartiment disque refermé et la mise en position ”Lecture” du CD JPEG, le navigateur de fichiers (Sommaire) du CD JPEG s’affiche. – L’affichage sur le lecteur de DVD indique : »TOP« = niveau supérieur de dossier du CD, »00/006« = pas de dossier sélectionné parmi les 6 dossiers présents. 2 Sélectionnez le dossier (ou fichier image) souhaité en appuyant sur »A« ou sur »S«. – Une liste des sous-dossiers (subfolder) est affichée. – L’affichage sur le lecteur de DVD indique : »DIR« = sous-fichier, »03/006« = le 3ème sous-fichier, parmi 6 existants, est sélectionné. – Si le CD ne contient pas de dossiers, le premier fichier image (File) s’affiche, par exemple »03/006« »PIC«. 3 Ouvrez le dossier en appuyant sur »OK« ou »8 «. – L’affichage sur le lecteur de DVD indique : »SUB« = titre du dossier, »00/064« = 64 images présentes. 4 Sélectionnez le premier fichier image en appuyant sur »S«. 5 Lancez la lecture en appuyant sur »8«. – Les images sont présentées comme dans une séance diapo – l’une après l’autre. – Le nom du fichier s’affiche brièvement à L’image. 10 gen sec 1 min gen 20 gen sec 5 min gen Remarques : Il est possible de modifier l’intervalle de temps entre les images avec »A« ou »S« (10 ou 20 secondes, 1 ou 5 minutes). Cette fonction n’est possible que si vous lancez la séance diapo à partir d’un fichier image en appuyant sur »8«. Pendant la séance diapo, vous pouvez passer à l’image suivante / précédente en appuyant sur »6« ou sur »5«. 6 Pour désactiver cette fonction, appuyez sur »7«. – Le navigateur de fichiers s’affiche. Lecture aléatoire (RANDOM PLAY) 1 En position ”ARRET”, appuyez sur »n«. – Affichage sur l’appareil : »RND«. 2 Lancez la lecture aléatoire en appuyant sur »8«. – Les images de tout le CD JPEG sont lues dans un ordre aléatoire. 3 Pour désactiver cette fonction, appuyez sur »7«. Répéter un fichier (REPEAT) 1 Pendant la séance diapo, appuyez brièvement sur »b«. gen b – Le dossier sélectionné est répété. 34 gen b –– 2 Quittez la fonction en appuyant à nouveau brièvement sur »b«. LECTURE D’UN CD AUDIO ______________________________________ Caractéristiques des CD audio Un CD audio est reconnaissable à ce sigle. Les CD audio comprennent uniquement des enregistrements acoustiques. Ils peuvent – comme d’habitude – être lus sur une chaîne audio. Les différents titres se succèdent. Des classifications (dossiers) ne sont pas prévues. Track 1 Track 2 Track 3 T Appeler les lignes d’information et le texte CD La ligne d’information s’affiche sur l’écran du téléviseur. Si le CD fournit les informations correspondantes, le texte CD défile dans l’affichage de l’appareil. Le texte CD peut fournir des informations sur le titre, l’interprète, etc. Le texte CD peut par exemple être édité dans le programme de gravure ayant permis l’élaboration du CD. 1 Appelez la ligne d’information et le texte CD en appuyant sur »OK« F 1/18 00:00:01 00:03:24 Mbit/s PCM 2.0 AUDIO CD R AUDIO CD R C L UB -- SE S S I ON TRACK 00 :00 :25 02 pendant la lecture. – La ligne d’information s’affiche. Vous y trouverez des informations concernant le CD : le nombre de morceaux (plages), la durée de lecture écoulée de la plage, le temps de lecture restant, la procédure audio et le flux des données. – Le texte CD s’affiche sur l’affichage de l’appareil. Vous y trouvez des informations sur le titre ou l’interprète (pendant la lecture) ou le nom de l’album (en position “ARRET”). 2 Pour appeler des informations supplémentaires, appuyez de manière répétée sur »n«. – Durée totale de lecture restante, durée de lecture restante de la plage, durée totale de lecture écoulée, durée de lecture écoulée de la plage. Remarques : En appuyant sur »y«, vous pouvez assombrir l’écran du téléviseur, en appuyant sur »i«, vous pouvez afficher de nouveau l’arrière-plan de l’écran. Vous pouvez activer et désactiver la ligne d’information en appuyant sur »OK«. Lecture d’une plage ľ 1 Lancez la lecture en appuyant sur »8 «. gen II 2 Pour interrompre la lecture, appuyez sur »!« (pause). gen ľ 3 Continuez la lecture en appuyant sur »8 «. gen – La lecture commence automatiquement après l’introduction d’un CD. – La lecture s’arrête à la fin du CD. Sélection de plage ... ... directement, avec les touches portant des chiffres 1 Faites apparaître la ligne d’information en appuyant sur »OK«. gen T 2 2 Sélectionnez la plage souhaitée pendant la lecture avec »1 ... 0« et confirmez avec »OK«. – La lecture commence par la plage sélectionnée. FRANÇAIS CD-DA T Einstellungen 35 LECTURE D’UN CD AUDIO _______________________________________________________ ... progressivement (SKIP) 1 Faites apparaître la ligne d’information en appuyant sur »OK«. gen T 4 2 Pendant la lecture, sélectionnez la plage suivante avec »6«. gen T 4 3 Sélectionnez le début de la plage avec »5« (appuyez une fois). gen T 3 4 Pour sélectionner la plage précédente, appuyez sur »5« (deux fois). – La lecture commence par la plage sélectionnée. Recherche rapide w 4 4 e gen ľ 1 Sélectionnez la direction de recherche pendant la lecture en appuyant sur »m« ou »,« sur la télécommande ou »5« ou »6« sur l’appareil (pression prolongée). – La recherche commence, à une vitesse multipliée par 4. 2 Pour retourner à la lecture, appuyez sur »8«. Interruption/reprise de la lecture (RESUME) La lecture du CD peut être interrompue à tout instant et poursuivie ensuite au même endroit. gen■ gen ı ľ 1 Pour interrompre la lecture, appuyez une seule fois sur »7«. 2 Pour reprendre la lecture à l’endroit où elle a été interrompue, appuyez sur »8«. Fin de lecture gen La lecture du CD se termine automatiquement à la fin de la dernière plage. La lecture peut être terminée à tout instant, appuyez sur »7« à deux reprises. ■ Lecture aléatoire (RANDOM PLAY) 1 En position ”ARRET”, appuyez sur »n«. – Affichage sur l’appareil : »RND«. 2 Lancez la lecture aléatoire en appuyant sur »8«. – Affichage : »RAND«, les plages/titres de tout le CD audio sont lu(e)s dans un ordre aléatoire. 3 Pour désactiver cette fonction, appuyez sur »7«. Répétition d’une plage ou d’un CD audio Ces fonctions permettent de répéter la plage en cours ou le contenu entier du CD audio. gen b T 1 Pendant la lecture, appuyez sur »b«. – Affichage : »bT«, la plage est répétée. gen b . 2 Pendant la lecture, appuyez une première fois sur »b«, puis une seconde fois. – Affichage : »b gen b 36 –– .«, la lecture du CD audio est répétée. 3 Quittez la fonction en appuyant à nouveau sur »b«. PROGRAMME DE LECTURE ______________________________ Etablir un programme de lecture pour DVD, VCD, S-VCD et CD audio Il est possible de composer un programme (“playliste”) à partir de titres (plages, files) et de répertoires (dossier, folder). Les plages/dossiers du programme sont lu(e)s dans l’ordre de la liste. Vous pouvez placer dans un programme les plages et chapitres d’un CD, dans l’ordre que vous désirez. 1 Pour terminer la lecture, appuyez sur »7«. T 1 003 Anna 00:03:45 2 005 Test – – – – – 00:03:08 3 004 Years of grow 00:03:21 ❚ 2 Appelez le programme en appuyant sur »b«. ----- 3 Entrez le chapitre / la plage souhaité(e) avec »1 ... 0« et confirmez avec --00:03:45 sélectioner supprimer entrée 0..9: Numéro plage lecture »OK«. – Un chapitre/ une plage peuvent figurer plusieurs fois dans le programme. – Affichage : plage, durée de lecture (CD audio) ; plage, chapitre (DVD) ; plage (VCD, S-VCD) Remarque : Si le programme est vide, vous pouvez reprendre dans le programme toutes les plages du CD audio à la fois en appuyant sur »8 «. 4 Lancez la lecture en appuyant sur »8«. Etablir un programme de lecture pour les CD MP3, les CD JPEG et les CD WMA Vous pouvez placer dans un programme les fichiers (files, plages, images) d’un CD, dans l’ordre que vous désirez. 1 Appelez la table des matières (navigateur de fichiers) pendant la lecture ou . en position ARRET en appuyant sur ».«. 2 Sélectionnez le dossier/la plage souhaité(e) en appuyant sur »A« ou »S«. –/11 TOP sélection de fichier Informations MP3 Prog. page suivante 3 Reprenez chaque titre dans la liste en appuyant sur »c«. Remarque : – Une plage peut figurer plusieurs fois dans le programme. – La sélection est indiquée par •. Voir /écouter un programme de lecture 1 Une pression sur »7« permet de faire commuter le lecteur de DVD en fonction RESUME (appuyez 1 fois) ou en position ARRET (appuyez 2 fois) en appuyant. 2 Appelez le programme en appuyant sur »b«. 3 Lancez la lecture en appuyant sur »8 «. FRANÇAIS • 0001 Sting - Tera d´Oru.mp3 0002 Bob Dylan – Tangled up in blue.mp3 0003 Bob Dylan – Simple twist of fate.mp3 0004 Bob Dylan – Idiot wind.mp3 • 0005 Supertramp – Crime of the Century.mp3 0006 Bon Jovi – Bed of roses.mp3 0007 Dire Straits – Brothers in arms.mp3 0001 Donovan – Universal soldier.mp3 Ľ 37 PROGRAMME DE LECTURE ______________________________________________________ Editer un programme de lecture 1 Commutez le lecteur de DVD en position ARRET en appuyant sur »7«. T 1 ■ 01. Sting - Tera d´Oru.mp3 2 05. Supertramp – Crime of the Century.mp3 2 Appelez le programme en appuyant sur »b«. 3 Sélectionnez le dossier/la plage souhaité(e) en appuyant sur »A« ou sélectioner retour supprimer entrée lecture »S«. 4 Supprimez les titres/plages en appuyant sur »c« ou sur »a«. 5 Supprimez tout le programme en appuyant sur »7«. 6 Si vous éteignez le lecteur de DVD ou retirez le CD, tout le programme s’efface. Remarque : Les fonctions REPEAT et RANDOM sont aussi possibles pendant la lecture d’un programme. 38 SÉCURITÉ ENFANTS _________________________________________________ Grâce à cette sécurité enfants, vous pouvez : – verrouiller le compartiment disque du lecteur de DVD ; – bloquer des scènes de DVD ou de CD vidéo qui ne sont pas destinées aux enfants ou sélectionner d’autres scènes. Verrouillage/déverrouillage du compartiment disque du lecteur de DVD Verrouillage du compartiment disque du lecteur de DVD 2 Son 3 Préférences disque 4 Sécurité enfants **** 5 Installation sélectioner et appeler ǵ 1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche. Menu du lecteur 1 Image 2 Sélectionnez la ligne »Sécurité enfants« avec »S« ou »A« et activez-la en appuyant sur »OK« ; ou sélectionnez directement la ligne en appuyant sur »1...0«. terminer retour 3 Entrez le code d’accès à l’aide des touches portant des chiffres »1« »9« »9« »9«. – Le menu »Sécurité enfants« apparaît, l’état de la sécurité enfants (»marche« ou »arrêt«) s’affiche. Sécurité enfants 1 Controle contenu 4 Sélectionnez la ligne »Verrouillage appareil« avec »S« ou »A« et 2 Verrouillage appareil arrêt activez-la en appuyant sur »OK«. 5 Verrouillez le lecteur de DVD avec »A« ou »S« (»marche«) et confirmez sélectioner et appeler terminer retour en appuyant sur »OK«. 6 Quittez le menu avec »i«. Remarque : La touche »ə « du lecteur de DVD est verrouillée, à chaque pression de la touche, »D« apparaît sur l’écran. Le compartiment disque ne peut pas être ouvert. Le disque qui se trouve dans le lecteur de DVD peut être lu. Verrouillage appareil arrêt marche Déverrouillage du compartiment disque du lecteur de DVD 1 Pour déverrouiller le compartiment disque, répétez les points 1 à 4 du chapitre “Verrouillage du compartiment disque du lecteur de DVD“, sélectionnez l’affichage »arrêt« avec »A« ou »S« et confirmez en appuyant sur »OK«. FRANÇAIS sélectioner et appeler 39 SÉCURITÉ ENFANTS ___________________________________________________________________ Autorisation du contenu du DVD Certains films ou certaines scènes de films sur DVD ne sont pas destiné(e)s aux enfants. Ces DVD comprennent des informations qui repèrent ce contenu ou ces scènes et qui les caractérisent par des numéros d’identification entre 1 et 8 (et illimité). Vous pouvez sélectionner un de ces numéros et autoriser ainsi la lecture de scènes de remplacement. 1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche. Sécurité enfants 1 Controle contenu 2 Verrouillage appareil arrêt 2 Sélectionnez la ligne »Sécurité enfants« avec »S« ou »A« et activez-la en appuyant sur »OK« ; ou sélectionnez directement la ligne en appuyant sur »1...0«. sélectioner et appeler terminer retour Controle contenu 1 Pays USA 2 Niveau d’acccès 3 Entrez le code d’accès à l’aide des touches portant des chiffres »1« »9« »9« »9«. – Le menu »Sécurité enfants« apparaît, l’état de la sécurité enfants (»marche« ou »arrêt«) s’affiche. illimité 4 Activez la ligne »Commande contenu« en appuyant sur »OK«. sélectioner et appeler terminer 5 Activez la ligne »Pays« en appuyant sur »OK«. retour 6 Sélectionnez le pays souhaité avec »S« ou »A« et confirmez avec »OK«. Niveau d’acccès 1 2 7 Sélectionnez la ligne »Niveau d’accès« avec »S« ou »A« et activez-la en appuyant sur »OK«. 3 4 8 Sélectionnez le chiffre du niveau souhaité (de »1« à »8«) avec »S« ou 5 »A« et activez en appuyant sur »OK«. 6 7 9 Quittez le menu avec »i«. 8 Ľ sélectioner et appeler 40 RÉGLAGES DU SON ________________________________________________ Réglage de l’acoustique Vous pouvez sélectionner différents effets acoustiques trois dimensions, dont le Virtual Dolby Surround. Le Dolby Virtual Surround est un système qui offre à l’auditeur avec seulement deux haut-parleurs l’apparence d’un son provenant de tous les côtés. Vous pouvez sélectionner ces réglages, si vous avez branché une chaîne audio avec son stéréo analogique à deux canaux, voir pages 15 et 53. ǵ Menu du lecteur 1 Image 2 Son 3 Préférences disque 4 Sécurité enfants 5 Installation sélectioner et appeler terminer retour Sélection des effets sonores 1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche. 2 Sélectionnez la ligne »Son« avec »S« ou »A« et activez-la en appuyant sur »OK« ; ou sélectionnez directement la ligne en appuyant sur »1...0«. Son 1 Dynamique Maximum 2 Son Surround 3 Sélectionnez la ligne »Son Surround«, en appuyant sur »S« ou »A« et 3 Autres fonctions activez-la avec »OK«. sélectioner et appeler terminer retour 4 Sélectionnez la ligne »Effets« avec »S« ou »A« et activez-la en appuyant sur »OK«. 5 Sélectionnez le réglage son surround désiré (»Action«, »Dramatique«, Son Surround 1 Effets Pas d’effet moyen 2 Intensité sélectioner et appeler terminer »Théâtre«, »Dolby Virtual«, »3D Headphone«, »Spatializer«) avec »S« ou »A« et confirmez en appuyant sur »OK«. Remarque : Le choix de la ligne »Pas d’effet« supprime le réglage acoustique. retour Sélection de l’intensité des effets acoustiques Intensité faible 1 Sélectionnez la ligne »Intensité« avec »S« ou »A« et activez-la en appuyant sur »OK«. moyen élevé 2 Sélectionnez l’intensité souhaitée (»faible«, »moyen«, »élevé«) avec »S« ou »A« et confirmez en appuyant sur »OK«. 3 Quittez le menu avec »i«. FRANÇAIS sélectioner et appeler 41 RÉGLAGES DU SON __________________________________________________________________ Réglage de la dynamique (volume sonore) ǵ Menu du lecteur 1 Image 2 Son 3 Préférences disque 4 Sécurité enfants 5 Installation sélectioner et appeler terminer retour Les plages de son Dolby Digital ont une très forte dynamique et donc une amplitude considérable entre les sons forts et les sons faibles. Un volume élevé peut faire de l’écoute une expérience fascinante mais peut également s’avérer importun tard dans la nuit. Une simple diminution du volume ne serait pas satisfaisante car les dialogues seraient à peine compréhensibles. Il vous suffit donc de réduire le volume des effets assourdissants, d’augmenter le volume des passages très silencieux, et de ne pas toucher au volume des dialogues. Cette adaptation s’effectue au moyen du réglage ci-dessous. Vous pouvez adapter la dynamique selon cinq niveaux. 1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche. 2 Sélectionnez le menu »Son« avec »S« ou »A« et activez-le en appuyant sur »OK« ; ou sélectionnez directement le menu en appuyant sur »1...0«. Dynamique Maximum Moyen 3 Sélectionnez la ligne »Dynamique«, en appuyant sur »S« ou »A« et activez-la avec »OK«. Minimum Dialogue Nuit »Dialogue«, »Nuit«) avec »S« ou »A« et confirmez en appuyant sur »OK«. – »Dialogue« améliore la compréhension des dialogues, »Nuit« adapte la dynamique au volume en mode lecture, plus faible la nuit. sélectioner et appeler 42 4 Sélectionnez le réglage souhaité (»Maximum«, »Moyen«, »Minimum«, 5 Quittez le menu avec »i«. RÉGLAGE DE L’IMAGE __________________________________________ Sélection du format d’image de votre téléviseur Ce réglage dépend des informations se trouvant sur le DVD et du format TV sélectionné, voir chapitre ”Choix du format de l’image de votre téléviseur”, page 17. Si le format 4:3 a été choisi, vous pouvez régler : »Pan&Scan« pour une restitution d’image grand format, avec les bords gauche et droit de l’image coupés, ou »Letterbox« pour une reproduction d’image grand format avec des bandes noires en haut et en bas de l’écran du téléviseur. Si le format 16:9 a été choisi, vous pouvez régler : »Réglages TV« pour un changement de format par le biais du téléviseur ; ou »Automatique« pour une adaptation automatique du format de l’image par le biais du lecteur de DVD ; ou »Original« pour une reproduction d’image 4:3 avec des bandes noires en haut et en bas de l’écran du téléviseur ; ou »Cinema Zoom«, l’image est aussi grande que la largeur de l’écran, les bords supérieurs et inférieurs de l’image sont coupés. Normalement, le téléviseur peut effectuer lui-même les réglages de format. 1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche. Image 1 Format Boîte à lettres 2 Autres fonctions 2 Sélectionnez le menu »Image« en appuyant sur »S« ou sur »A« puis activez-le en appuyant sur »OK«. ou sélectionnez directement le menu en appuyant sur »1...0«. sélectioner et appeler terminer 3 Sélectionnez la ligne »Format« avec »S« ou »A« et activez-la en retour appuyant sur »OK«. Format Pan & Scan Boîte à lettres Format 16:9 4 Sélectionnez le réglage souhaité pour le format d’image 4:3 (»Pan&Scan« Réglage TV ou »Letterbox«) avec »S« ou »A« et confirmez en appuyant sur »OK« ; Automatique Original Cinéma Zoom ou sélectionnez le réglage souhaité pour le format d’image 16:9 grand format (»Réglage TV«, »Automatique«, »Original« ou »Cinema Zoom«) avec »S« ou »A« et confirmez en appuyant sur »OK«, voir chapitre ”Choix du format de l’image de votre téléviseur”, page 17. sélectioner et appeler sélectioner et appeler 5 Quittez le menu avec »i«. Sélectionner les fonctions filtre et délai Y 1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche. 2 Sélectionnez la ligne »Image« avec »S« ou »A« et activez-la en appuyant sur »OK«, Image 1 Format Boîte à lettres ou sélectionnez directement la ligne en appuyant sur »1...0«. 3 Sélectionnez la ligne »Autres fonctions« avec »S« ou »A« et activez-la avec »OK«. sélectioner et appeler terminer retour Remarque : Pour en savoir plus sur la marche à suivre, veuillez consulter chacun des chapitres suivants à partir du point 1. FRANÇAIS 2 Autres fonctions 43 RÉGLAGE DE L’IMAGE ______________________________________________________________ Adaptation de la largeur de la bande de couleur Filtre chromatique arrêt FBAS Vous procédez ici à l’ajustement de la largeur de la bande de couleur pour éviter tout problème de reproduction de couleurs (discordance couleurs). Vous avez le choix entre les réglages »arrêt«, »FBAS« et »S-Vidéo«. Cela dépend du signal vidéo transmis. S-Vidéo 1 Sélectionnez la ligne »Filtre chromatique« avec »S« ou »A« et activez-la en appuyant sur »OK«. 2 Sélectionnez le réglage souhaité (»FBAS« ou »S-Vidéo«) avec »S« ou sélectioner et appeler »A« et confirmez avec »OK«. Remarque : Le choix de la ligne »arrêt« supprime le filtre chromatique. Filtre horizontal net moyen doux Sélection du filtre horizontal Ce réglage améliore la lecture des documents d’infographie et des photos grâce à une fonction écran diffuseur. 1 Sélectionnez la ligne »Filtre horizontal« avec »S« ou »A« et activez-la avec »OK«. sélectioner et appeler Filtre vertical normal Antitremblement 2 Sélectionnez le réglage souhaité (»net«, »moyen«, »doux«) avec »S« ou »A« et confirmez en appuyant sur »OK«. Sélection du filtre vertical Ce réglage réduit le vacillement des images fixes lors de la lecture. 1 Sélectionnez la ligne »Filtre vertical« avec »S« ou »A« et activez-la en appuyant sur »OK«. 2 Sélectionnez le réglage souhaité (»Normal« ou »Antitremblement«) avec sélectioner et appeler »S« ou »A« et confirmez avec »OK«. Adaptation de l’image de lecture au téléviseur (délai Y) délai luminance retard 158 ns Ce réglage vous permet de sélectionner un temps de délai pour le signal y. Ceci peut être nécessaire pour compenser d’éventuelles différences de temps de propagation entre le signal de luminosité et le signal de couleur. retard 74 ns aucun avance 74 ns avance 158 ns 1 Sélectionnez la ligne »délai luminance« avec »S« ou »A« et activez-la en appuyant sur »OK«. 2 Sélectionnez la valeur (»retard 158 nS«, »retard 74 nS«, »aucun«, »avance sélectioner et appeler 74 ns« ou »avance 158 ns«) avec »S« ou »A« et confirmez en appuyant sur »OK«. 3 Quittez le menu avec »i«. 44 REGLAGES PERSONNELS __________________________________ Sélection de la langue des menus écran Vous faites ici le réglage de la ”langue” des menus du lecteur de DVD. ǵ Menu du lecteur 1 Image 2 Son 3 Préférences disque 4 Sécurité enfants 5 Installation sélectioner et appeler 1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche. 2 Sélectionnez la ligne »Installation« avec »S« ou »A« et activez-la en appuyant sur »OK« ; terminer retour ou sélectionnez directement la ligne en appuyant sur »1...0«. Langue de l’appareil 3 Sélectionnez la ligne »Langue de l’appareil« avec »S« ou »A« et activez- Deutsch la avec »OK«. English Francais Nederlands 4 Sélectionnez la langue souhaitée avec »S« ou »A« et confirmez-la en Italiano appuyant sur »OK«. Español Portugues Svenska 5 Quittez le menu avec »i«. S sélectioner et appeler Réglage du système TV La norme couleur du menu écran de votre lecteur de DVD doit être ajustée à votre téléviseur en fonction de l’équipement de ce dernier. Réglage »NTSC« pour les téléviseurs à norme NTSC, réglage »PAL« pour les téléviseurs à norme PAL, réglage »Auto« pour les téléviseurs à norme Multi. La norme TV suit le contenu du disque. 1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche. ǵ Menu du lecteur 1 Image 2 Son 3 Préférences disque 4 Sécurité enfants 5 Installation sélectioner et appeler terminer 2 Sélectionnez la ligne »Installation« avec »S« ou »A« et activez-la en appuyant sur »OK« ; ou sélectionnez directement la ligne en appuyant sur »1...0«. retour 3 Sélectionnez la ligne »Norme TV« avec »S« ou »A« et activez-la avec »OK«. Norme TV NTSC PAL Auto 4 Sélectionnez le réglage souhaité (»NTSC« ou »PAL« ou »Auto«) avec »S« ou »A« et confirmez en appuyant sur »OK«. Remarque : Sur un téléviseur équipé du système PAL, vous pouvez visionner tous les DVD, car une conversion de format est effectuée automatiquement. En fonction de la conversion, il se peut que des altérations de mouvement se produisent. 5 Quittez le menu avec »i«. FRANÇAIS sélectioner et appeler 45 REGLAGES PERSONNELS ________________________________________________________ Réglage des menus écran et de l’affichage du lecteur de DVD 1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche. ǵ Menu du lecteur 1 Image 2 Son 3 Préférences disque 4 Sécurité enfants 5 Installation sélectioner et appeler 2 Sélectionnez la ligne »Installation« avec »S« ou »A« et activez-la en appuyant sur »OK« ; ou sélectionnez directement la ligne en appuyant sur »1...0«. terminer retour 3 Sélectionnez la ligne »Autres fonctions« avec »S« ou »A« et activez-la avec »OK«. Autres fonctions 1 Affichage écran 2 Afficher appareil arrêt 3 IR-Datalink 4 Menu de service sélectioner et appeler Remarque : Pour en savoir plus sur la marche à suivre, veuillez consulter chacun des chapitres suivants à partir du point 1. terminer retour Réglage de la transparence des menus écran Ceci vous permet de régler la plus ou moins grande transparence avec laquelle les menus écran doivent apparaître devant l’arrière-plan de l’image. Transparence arrêt 1 Sélectionnez la ligne »Affichage écran« avec »S« ou »A« et activez-la en appuyant sur »OK«. 25 % 2 Activez la ligne »Transparence« en appuyant sur »OK«. 50 % 75 % 3 Sélectionnez le réglage souhaité (25%, 50% ou 75%) avec »S« ou »A« et confirmer en appuyant sur »OK«. sélectioner et appeler Remarque : Le choix de la ligne »arrêt« supprime la transparence des menus écran. 4 Retour au menu »Autres fonctions« en appuyant sur »x«. Réglage de l’affichage du lecteur de DVD Ce réglage vous permet d’élargir l’affichage du lecteur de DVD et d’ajuster la luminosité. 1 Sélectionnez la ligne »Afficher appareil« avec »S« ou »A« et activez-la Afficher appareil 1 Affichage avancé arrêt en appuyant sur »OK«. lumineux 2 Luminosité 2 Sélectionnez la ligne »Affichage avancé« avec »S« ou »A« et activez-la en appuyant sur »OK«. sélectioner et appeler terminer retour 3 Sélectionnez le réglage souhaité (»marche« ou »arrêt«) avec »S« ou »A« et confirmez en appuyant sur »OK«. Luminosité lumineux moyen sombre Remarque : Pour pouvoir utiliser la fonction texte CD, vous devez mettre »Affichage élargi« sur »arrêt«. 4 Sélectionnez la ligne »Luminosité« avec »S« ou »A« et activez-la en appuyant sur »OK«. 5 Sélectionnez le réglage souhaité (»lumineux«, »moyen« ou »sombre«) avec Sélectionner et appeler 46 »S« ou »A« et confirmez en appuyant sur »OK«. 6 Quittez le menu avec »i«. REGLAGES PERSONNELS ________________________________________________________ Réglages de la langue Préférences disque 1 Langue des dialogues Françias 2 Sous-titres Disque par défaut 3 Langue des menus Françias sélectioner et appeler terminer retour 1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche. 2 Sélectionnez le menu »Préférences disque« avec »S« ou »A« et activez-le en appuyant sur »OK« ; ou sélectionnez directement le menu en appuyant sur »1...0«. Remarque : Pour en savoir plus sur la marche à suivre, veuillez consulter chacun des chapitres suivants à partir du point 1. Sélection de la langue de synchronisation du son Langue des dialogues Allemand Anglais Français Néerlandais Si le DVD de votre choix dispose de plusieurs langues, vous pouvez sélectionner pour le son la langue que vous désirez. Si la langue de synchronisation que vous avez choisie ne se trouve pas sur ce DVD, le lecteur de DVD opte automatiquement pour la langue qui se trouve en première position sur ce DVD. Italien Espagnol Portugais Suédois 1 Sélectionnez la ligne »Langue des dialogues« avec »S« ou »A« et activez-la avec »OK«. S Sélectionner et appeler 2 Sélectionnez la langue de synchronisation souhaitée avec »S« ou »A« et confirmez-la avec »OK«. Sélection de la langue des sous-titres Sous-titres Danois Norvégien Polonais Si le DVD de votre choix dispose de sous-titres, vous pouvez sélectionner la langue que vous désirez pour les sous-titres. Si la langue que vous avez choisie pour les sous-titres n’est pas disponible sur ce DVD, le lecteur de DVD opte automatiquement pour la langue qui se trouve en première position sur ce DVD. arret Disque par défaut 1 Sélectionnez la ligne »Sous-titres« avec »S« ou avec »A« et activez-la avec »OK«. Ľ 2 Sélectionnez la langue souhaitée avec »S« ou »A« et confirmez-la avec Sélectionner et appeler »OK«. Remarque : Le choix de la ligne »arret« supprime les sous-titres. Si vous sélectionnez la ligne »Disque par défaut«, le réglage par défaut du DVD est repris. Sélection de la langue des menus du DVD Langue des menus Allemand Anglais Si le DVD introduit dispose de menus en plusieurs langues, vous pouvez choisir la langue que vous désirez. Néerlandais Italien Espagnol 1 Sélectionnez la ligne »Langue des menus« avec »S« ou »A« et activez-la avec »OK«. Portugais Suédois Ľ Sélectionner et appeler 2 Sélectionnez la langue souhaitée des menus du DVD en appuyant sur »S« ou sur »A« puis confirmez en appuyant sur »OK«. 3 Quittez le menu avec »i«. FRANÇAIS Français 47 REGLAGES PERSONNELS ________________________________________________________ Activer la télécommande du lecteur de DVD par le biais d’un téléviseur GRUNDIG Lorsque votre lecteur de DVD est installé dans une armoire fermée, vous pouvez utiliser sa télécommande pour le commander par le biais du téléviseur. Pour cela, il faut que le téléviseur et le lecteur de DVD soient reliés par le biais de la douille »EURO AV ➞ TV« (et »EURO AV1« pour les téléviseurs GRUNDIG)*. 1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche. Installation 1 Langue de l’appareil Français 2 Format TV 4:3 3 Sortie vidéo RGB 4 Norme TV PAL 5 Autres fonctions sélectioner et appeler terminer retour ou sélectionnez directement la ligne en appuyant sur »1...0«. 3 Sélectionnez la ligne »Autres fonctions« avec »S« ou »A« et confirmez avec »OK«. appuyant sur »OK «. 2 Afficher appareil marche 5 Sélectionnez le réglage souhaité (»marche« ou »arrêt«) avec »S« ou »A« 4 Menu de service sélectioner et appeler »OK«. 4 Sélectionnez la ligne »IR-Datalink« avec »S« ou »A« et confirmez en Autres fonctions 1 Affichage écran 3 IR-Datalink 2 Sélectionnez la ligne »Installation« avec »S« ou »A« et confirmez avec terminer retour et confirmez en appuyant sur »OK«. 6 Terminez le réglage avec »i«. Logiciel et menu revendeur Vous trouverez ici des informations sur la version du logiciel de votre lecteur de DVD. La fonction de la ligne »Menu serv. revend.« est réservée au vendeur spécialisé. 1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche. 2 Sélectionnez la ligne »Installation« avec »S« ou »A« et confirmez avec »OK«. ou sélectionnez directement la ligne en appuyant sur »1...0«. 3 Sélectionnez la ligne »Autres fonctions« avec »S« ou »A« et confirmez Menu de service 1 Information système avec »OK«. 2 Menu serv. revend. 4 Sélectionnez la ligne »Menu de service« avec »S« ou »A« et activez-la avec »OK«. sélectioner et appeler terminer retour Information système GDP 5240 SW-Version: XXX HW-Version: XXX Copyright GRUNDIG 2003 http://www.grundig.com NDV8602/DVD-5/Pantera-II LE rev 1 R:2 sélectioner et appeler 5 Sélectionnez la ligne »Information système« avec »S« ou »A« et activezla avec »OK«. – Les »Information système« s’affichent. 6 Quittez les »Information système« en appuyant sur »i«. terminer retour 48 * dépend du téléviseur GRUNDIG utilisé UTILISATION AVEC DES APPAREILS AUDIO __ Raccordement de l’amplificateur numérique multi-canaux ou d’une chaîne audio à deux canaux Avec un amplificateur audio/vidéo multi-canaux (Dolby* Digital Decoder ou DTS), le son multi-canaux numérique des DVD est décodé et restitué de manière optimale. VIDEO OUT S VIDEO OUT 2 MADE IN PRC OPTICAL DIGITAL INPUT 1 Branchez un câble Cinch disponible dans le commerce à la prise Cinch »DIGITAL AUDIO OUT« du lecteur de DVD et à la prise correspondante de l’amplificateur numérique multi-canaux. ou retirez la protection de la douille de la sortie numérique optique et branchez un câble numérique à fibre optique dans la sortie numérique »DIGITAL AUDIO OUT« du lecteur de DVD et dans la douille correspondante de l’amplificateur numérique multi-canaux. Remarques : Conservez la protection et replacez-la lorsque vous n’utilisez pas l’appareil. Même en cas de raccordement numérique, nous vous recommandons de procéder au raccordement audio analogique, étant donné que – selon le type de disque – il est possible qu’aucun signal ne soit diffusé au niveau de la douille »DIGITAL AUDIO OUT«. * Fabriqué sous licence de la société Dolby Laboratories Licensing Corporation. Les appellations ”Dolby”, ”Dolby Pro Logic”, ”Dolby Digital” et le sigle double D” ” sont des marques déposées de la société Dolby Laboratories Licensing Corporation. Copyright 1992 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés. ij FRANÇAIS DIGITAL AUDIO INPUT 49 UTILISATION AVEC DES APPAREILS AUDIO _________________________ Ajustement de la sortie son numérique à l’amplificateur numérique à canaux multiples/décodeur Son 1 Dynamique Ce réglage vous permet de choisir si les signaux du décodeur sont traités dans le lecteur de DVD ou s’ils restent inchangés et sont dirigés vers la sortie numérique. Avec un décodage interne, un signal stéréo (PCM) est transmis à la sortie numérique. Le PCM (Pulse Code Modulation) est un procédé permettant la numérisation sans compression de données analogiques. Les signaux d’un CD audio se présentent sous ce format. Maximum 1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche. 2 Son Surround 3 Autres fonctions sélectioner et appeler 2 Sélectionnez la ligne »Son« avec »S« ou »A« et activez-la en appuyant sur »OK« ; ou sélectionnez directement la ligne en appuyant sur »1...0«. terminer 3 Sélectionnez la ligne »Autres fonctions« avec »S« ou »A« et activez-la retour en appuyant sur »OK«. 4 Sélectionnez la ligne »Numérique« avec »S« ou »A« et activez-la en Autres fonctions 1 Numérique appuyant sur »OK«. 2 Analogique sélectioner et appeler Remarque : Pour en savoir plus sur la marche à suivre, veuillez consulter chacun des chapitres suivants à partir du point 1. terminer retour Sélection du type de signal sonore pour la sortie numérique Selon le support CD utilisé, vous disposez de différents signaux au niveau de la sortie audio numérique. Concernant Linear PCM Audio, il s’agit du format d’enregistrement des signaux utilisé pour les CD musicaux. Alors que les signaux musicaux sont enregistrés à 44,1 kHz/16 bits, l’enregistrement des signaux pour les DVD s’effectue à 48 kHz/16 bits et jusqu’à 96 kHz/24 bits. C’est pourquoi la qualité acoustique des DVD est meilleure que celle des CD musicaux. Format d’enregistrement audio Dolby Digital DTS DVD vidéo DVD audio (seulement partie vidéo) Linear PCM 96 kHz Sortie de données audio numériques Sortie numérique : Original Flux de bits Dolby digital Sortie numérique : Conversion PCM Données PCM deux canaux (48 kHz/16 Bits) Sortie numérique : Original Flux de bits DTS Sortie numérique : Conversion PCM DPL downmix Sortie numérique : Original Données PCM deux canaux (48 kHz/16 Bits) Sortie numérique : Conversion PCM Données PCM deux canaux (48 kHz/16 Bits) MPEG audio* 48 kHz 50 Réglages Mode de conversion LPCM : MARCHE PCM (48 kHz/16 Bits) – 24 Bits PCM Mode de conversion LPCM : ARRET PCM (48 kHz/16 Bits) Mode de conversion LPCM : ARRET PCM (48 kHz/16 Bits) CP: MARCHE Mode de conversion LPCM : MARCHE Pas de données sortie (si protégé contre la copie) CP: ARRET Mode de conversion LPCM : MARCHE PCM (96 kHz) (si pas de protection contre la copie) CD Vidéo MPEG 1 Original: MPEG, sinon PCM CD musical Linear PCM PCM (44,1 kHz/16 Bits) CD MP3 MP3 PCM (32-48 kHz/16 Bits) CP: copy protect * MPEG n’est pas compatible avec tous les récepteurs AV UTILISATION AVEC DES APPAREILS AUDIO _________________________ 1 Sélectionnez la ligne »Format de sortie« avec »S« ou »A« et activez-la en appuyant sur »OK«. – Dolby Digital : 5.1 Procédé pour les DVD, présente des pertes, fréquence de balayage 48 kHz, taille de l’échantillon 24 bits. Grâce à l’algorithme Downmix, il est possible d’obtenir un signal stéréo ou Dolby Surround. 2 Sélectionnez le format de sortie (»DOLBY D« ou »MPEG«) avec »S« ou Format de sortie 1 DOLBY D Original Original 2 MPEG »A« et confirmez avec »OK«. 3 Sélectionnez le type de signal sonore (»Original« ou »PCM«) avec »S« ou »A« et confirmez avec »OK«. sélectioner et appeler terminer retour Remarque : »Original« est utilisé lorsque vous employez un décodeur externe, »PCM«, lorsque vous utilisez le décodeur intégré au lecteur de DVD ou lorsque le décodeur externe ne peut traiter le format, par exemple MPEG. Réglage du débit de transmission (débit binaire) Vous choisissez ici la définition numérique possible, la taille de l’échantillon (configuration dynamique) du signal de sortie, pour adapter le signal au décodeur suivant. Plus un échantillon contient de bits, plus la lecture du signal (son) est exacte. Bits 16 20 24 1 Sélectionnez la ligne »Bits« avec »S« ou »A« et activez-la en appuyant sur »OK«. sélectioner et appeler 2 Sélectionnez la fréquence souhaitée (»16«, »20« ou »24«) à l’aide de »S« ou de »A«, puis confirmez votre sélection en appuyant sur »OK«. Réglage de la fréquence de balayage Ce réglage permet de limiter la fréquence de balayage de la sortie numérique. La fréquence de balayage indique le nombre d’échantillons qui peuvent être saisis par unité temporelle. – Sélectionnez »Original« pour les DVD avec signal sonore 96 kHz. La sortie du signal sonore s’effectue par les douilles »AUDIO OUT L R« et, si autorisé par le DVD, par la douille »DIGITAL AUDIO OUT«. Ceci est le cas pour les DVD sans algorithmes de protection contre les copies. Echantillonnage Original 48 kHz – Sélectionnez »48 kHz« pour les DVD avec signal sonore 48 kHz. La sortie du signal sonore s’effectue par les douilles »AUDIO OUT L R« et par la douille »DIGITAL AUDIO OUT«. Le signal sonore 96 kHz est converti sur 48 kHz. 1 Sélectionnez la ligne »Echantillonnage« avec »S« ou »A« et activez-la avec »OK«. – La fréquence par défaut est »48 kHz«. 2 Sélectionnez la valeur souhaitée (»Original« ou »48 kHz«) avec »S« ou »A« et confirmez avec »OK«. FRANÇAIS sélectioner et appeler 51 UTILISATION AVEC DES APPAREILS AUDIO _________________________ Réglage du niveau de sortie Avec ce réglage, vous pouvez adapter le niveau de sortie à celui d’autres sources sonores externes. 1 Sélectionnez la ligne »Niveau de sortie« avec »S« ou »A« et activez-la Digital 1 Format de sortie en appuyant sur »OK«. 2 Bits 24 3 Echantillonnage Original 4 Niveau de sortie 0 dB sélectioner et appeler terminer retour 2 Atténuez progressivement la valeur du niveau de sortie (de »0 dB« à »20 dB«) en appuyant sur »S« ou sur »A«, ou bien par incréments de 10 en appuyant sur »a« et sur »s«, et confirmez ce réglage en appuyant sur »OK«. 3 Quittez le menu avec »i«. 52 UTILISATION AVEC DES APPAREILS AUDIO _________________________ Ajustement de la sortie analogique à la chaîne audio Ceci vous permet de régler le niveau de sortie du signal sonore et du type de son (stéréo, son surround ou »= Surround Comp«). 1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche. 2 Sélectionnez la ligne »Son« avec »S« ou »A« et activez-la en appuyant sur »OK« ; ou sélectionnez directement la ligne en appuyant sur »1...0«. 3 Sélectionnez la ligne »Autres fonctions« avec »S« ou »A« et activez-la avec »OK«. Autres fonctions 1 Numérique 2 Analogique 4 Sélectionnez la ligne »Analogique« avec »S« ou »A« et activez-la en appuyant sur »OK«. sélectioner et appeler terminer retour Remarque : Pour en savoir plus sur la marche à suivre, veuillez consulter chacun des chapitres suivants à partir du point 1. Réglage du niveau de sortie 1 Sélectionnez la ligne »Niveau de sortie« avec »S« ou »A« et activez-la Analogique 1 Niveau de sortie 0 dB = 2 Mode audio en appuyant sur »OK«. Surround Comp 2 Atténuez progressivement la valeur du niveau de sortie (de »0 dB« à sélectioner et appeler terminer retour »20 dB«) en appuyant sur »S« ou sur »A«, ou bien par incréments de 10 en appuyant sur »a« et sur »s«, et confirmez ce réglage en appuyant sur »OK«. Remarque : Le réglage du niveau de sortie s’applique également au raccordement par la douille »EURO AV ➞ TV«. Sélection du type de son 1 Sélectionnez la ligne »Mode audio« avec »S« ou »A« et activez-la avec Mode audio Stéréo »OK«. Son surround =Surround Comp 2 Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité (»Stéréo«, »Son surround« ou »= Surround Comp«) avec »S« ou »A« et confirmez avec »OK«. – »= Surround Comp« est un procédé analogique d’enregistrement du son, dans lequel le signal stéréo est complété par des informations pour les haut-parleurs centraux et surround. 3 Quittez le menu avec »i«. FRANÇAIS sélectioner et appeler 53 COMMANDE A DISTANCE DES TELEVISEURS___ Cette télécommande vous permet également de commander à distance des téléviseurs GRUNDIG. Les fonctions que vous pouvez commander à distance dépendent du modèle de téléviseur GRUNDIG. Tenez la télécommande en direction du téléviseur. Active la télécommande pour l’utilisation du téléviseur. Appuyez pour cela sur »TV«, maintenez la pression, puis appuyez sur la touche correspondant à la fonction que vous désirez activer. TV Ǽ Title TV Tele Pilot 81 D Eteint le téléviseur (Stand-by). 1…0 Met en marche le téléviseur à partir de son mode veille (Stand-by) ; sélectionne directement les chaînes de télévision ; »0 « sélectionne les numéros de chaînes » A V «. En mode Télétexte : entrez un numéro de page à trois chiffres. v Petite image dans l’image. Eb Appelle le menu »FORMAT IMAGE«. n Ouvre le petit mode d’emploi du téléviseur. d Commute le volume sur marche/arrêt (silence). i Ouvre le ”DIALOG CENTER” ou commute sur le mode Menu. x Commute entre les deux dernières chaînes sélectionnées (Zapping). a s Permet de régler le volume : »a« pour moins fort, »s« pour plus fort. En mode Menu : »a« curseur à gauche, »s« curseur à droite. OK Active les fonctions, appelle les données, les confirme et les mémorise. A S TXT . Sélection des chaînes de télévision, »A« dans l’ordre croissant, »S« dans l’ordre décroissant. En mode Menu : »A« curseur pour l’ordre croissant, »S« curseur pour l’ordre décroissant. Commute entre le mode Télétexte et le mode Téléviseur. TV-G Title Mise en service et à l’arrêt du guide TV. 54 5 En mode Télétexte : permet de revenir une page ” en arrière”. 6 En mode Télétexte : permet d’” avancer” d’une page. m En mode Télétexte : passage au ” Thème” suivant. , En mode Télétexte : passage au ” Chapitre” suivant. F Ouvre le menu ”Son”. zy Ouvre le menu ”Image”. INFORMATIONS _________________________________________________________ Caractéristiques techniques Ce produit est conforme aux directives européennes 89/336/CEE, 73/23/CEE et 93/68/CEE. Cet appareil satisfait aux consignes de sécurité DIN EN 60065 (VDE 0860) et donc à la réglementation internationale de sécurité IEC 60065. N’ouvrez jamais le lecteur de DVD. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates. Tension de secteur : 110 – 240 V~, 50/60 Hz Consommation : Fonctionnement : env. 20 W Mode veille : ≤ 3,5 W Température ambiante : entre +10°C et +35°C Format audio : Numérique : MPEG2, Dolby Digital, PCM, DTS, WMA (Class 3) Analogique : Son stéréo, Dolby Pro Logic, MP3 Image : JPEG Système de lecture : DVD vidéo, CD vidéo 2.0, CD S-Vidéo, CD MP3, CD audio CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD RW CD ROM (MP3, JPEG, WMA) Audio : Signal : Analogique DVD : 48/96 kHz CD vidéo : 44,1 kHz CD audio : 44,1 kHz Rapport signal/bruit (pour 1 kHz) : 98 dB Dynamique (pour 1 kHz): 98 dB Laser : Laser à semi-conducteur : Longueur d’ondes 650 nm pour DVD Longueur d’ondes 780 nm pour CD Dimensions et poids : Dimensions : L x H x P 432 x 55,5 x 249 mm Poids 2,8 kg Norme de lecture : PAL, 50 Hz, 625 lignes NTSC, 60 Hz, 525 lignes 4Hz-22/44 kHz 4Hz-20 kHz 4Hz-20 kHz Recommandations générales pour appareils à laser Attention : Si vous utilisez des dispositifs de commande autres que ceux spécifiés dans ce mode d’emploi ou si vous suivez d’autres procédures, vous risquez de vous exposer à des rayonnements dangereux. Cet appareil émet des rayons laser. Etant donné le risque de lésions oculaires, seul un technicien qualifié est en droit d’ouvrir et d’entretenir l’appareil. Si vous utilisez des installations autres que celles spécifiées dans ce manuel ou si vous suivez D’AUTRES PROCEDURES, vous risquez de vous exposer à des rayonnements dangereux. Certaines pièces de cet appareil se trouvent sous la protection de brevets d’invention américains ou sont propriété intellectuelle de la société Macrovision Corporation ou d’autres propriétaires. Ce matériel technique de marque déposée ne peut être utilisé qu’avec l’autorisation de la société Macrovision Company, et ce à des fins uniquement privées, à domicile ou dans d’autres circonstances limitées, sauf autorisations supplémentaires accordées par la société Macrovision Corporation. La reproduction et le démontage de l’appareil sont interdits. Fabrication autorisée par les Dolby Laboratories. L’appellation ”Dolby” et le sigle double D ” sont des marques déposées des Dolby Laboratories. Matériel confidentiel non publié. ©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés. ij” Lors de la lecture de CD et DVD codés DTS, un haut niveau de bruit est provoqué aux sorties stéréo analogiques. Pour éviter les endommagements éventuels du système audio, le consommateur devrait prendre des mesures de prévention lorsque les sorties stéréo du lecteur de DVD sont raccordées à un système d’amplification. Pour la lecture DTS Digital Surround, un décodeur Digital Surround DTS à canal 5.1 externe doit être raccordé à la sortie numérique (S/PDIF) du lecteur de DVD. DTS et DTS Digital Out sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc. Tous droits réservés. FRANÇAIS CLASS 1 LASER PRODUCT Cet appareil est un CLASS 1 LASER PRODUCT. CLASS 1 LASER PRODUCT signifie que le rayon laser a une constitution technique lui conférant une sécurité intrinsèque, afin qu’il n’y ait aucun risque de dépassement des taux de radiation maximum autorisés. 55 INFORMATIONS ________________________________________________________________________ Comment remédier soi-même aux pannes Votre lecteur de DVD n’est pas toujours à l’origine des problèmes d’image ou de son. Ces problèmes peuvent également provenir d’un câble débranché par inadvertance, de DVD/CD endommagés ou des piles de la télécommande qui sont usagées. Si les opérations suivantes ne donnent pas les résultats souhaités, adressez-vous à un point de vente spécialisé. Les DVD-R/RW au format DVD-Vidéo ainsi que les CD-R/CD-RW au format CD-DA et MP3 peuvent être lus par cet appareil. Il peut cependant arriver que, en raison des différences de qualité des supports et des particularités de l’enregistrement, certains DVD ou CD gravés ne puissent pas être lus. Dans ce cas, le problème ne vient pas du lecteur. Panne Cause possible/Remède Le lecteur de DVD ne réagit pas à la Dirigez la télécommande directement sur le lecteur de DVD. télécommande Eloignez tous les objets susceptibles de faire obstacle à la transmission du signal de la télécommande. Contrôlez ou remplacez les piles de la télécommande. Le compartiment disque ne s’ouvre pas, Problèmes d’image ou de son Débranchez l’appareil de la prise. Appuyez en même temps sur »5« et sur »6«, maintenez les touches enfoncées et rebranchez la fiche secteur dans la prise. Lorsque »- - - - « apparaissent sur l’affichage du DVD, l’opération ”Reset” est terminée. Absence d’image Contrôlez votre branchement vidéo. Déformation de l’image Vérifiez que le DVD/CD ne soit pas sali par des traces de doigts, consultez les recommandations de nettoyage sur cette page. Il n’est pas possible de lire le DVD/CD Assurez-vous que le DVD/CD est placé avec l’impression vers le haut. Nettoyez le DVD/CD. Vérifiez que le DVD/CD n’est pas endommagé en le remplaçant par un autre. Absence de son Contrôlez les branchements audio. Testez un autre appareil de lecture. Déformation sonore de la chaîne hi-fi Assurez-vous que les branchements audio n’ont pas été effectués sur l’entrée phono de l’amplificateur. Problèmes de lecture des CD MP3 Nous vous recommandons d’éviter les tags ID3V2 lors de l’édition de CD MP3. Utilisez un éditeur de tag ID3V2 correspondant. Vous trouverez de plus amples détails sur les forums internet. Nettoyage des disques Essuyez le disque à l’aide d’un chiffon de nettoyage en partant du centre et en allant en ligne droite vers le bord. N’utilisez pas de solvants tels que de l’essence, des diluants, des détergents vendus dans le commerce ou des sprays antistatiques pour disques analogiques. Remarque concernant le logiciel 56 Nous vous rappelons que l’utilisation de votre lecteur de DVD est autorisée exclusivement avec les logiciels d’exploitation acceptés par GRUNDIG. Vous pouvez vous procurer ces logiciels d’exploitation dans le commerce ou sur les sites Web Grundig www.grundig.com ou www.grundig.de. Ne téléchargez pas de logiciels d’exploitation provenant de sites Internet douteux, leur installation entraîne des dysfonctionnements et la perte de la garantie. Les frais causés par des dommages liés à ces pratiques ne sont en aucun cas pris en charge par GRUNDIG. Les frais de réparation en découlant seront dans ce cas à la charge du client, même si la période de garantie n’est pas écoulée. ______________________________________________________________________________________________________ GRUNDIG Service GRUNDIG Deutschland Ihre regionale Kundendienst-Stelle in Deutschland erreichen Sie unter: Telefon 0180/5 23 18 52* • Telefax 0180/5 23 18 46* *gebührenpflichtig S.A. GRUNDIG BELUX N.V. Deltapark, Weihoek 3, Unit 3G B-1930 Zaventem +32/2-7 16 04 00 GRUNDIG UK LTD. Elstree Business Centre, Elstree Way, Borehamwood, Hertfordshire, WD6 1RX GB Großbritannien/Great Britain +44/20 83 24 94 00 Technical Service Gts Intermedia Service Ltd, Unit 36, Webb Ellis Business Park, Woodside Park, Wood Street, Rugby, Warwickshire, CV21 2NP Großbritannien/Great Britain +44/1 78-8 57 00 88 GRUNDIG FRANCE S.A. 5 Boulevard Marcel Pourtout F-92563 Rueil Malmaison Cedex +33/1-41 39 26 26 GRUNDIG SCHWEIZ AG Steinacker Straße 28 CH-8302 Kloten +41/1-8 15 81 11 GRUNDIG PORTUGUESA, LDA. Rua Bento de Jesus Caraça 17 P-1495 Cruz Quebrada, Lisboa +3 51/2 14 15 67 05 GRUNDIG ESPAÑA S.A. Solsonés, 2 planta baja B3 Edificio Muntadas (Mas Blau 1) E-08820 El Prat De Llobregat (Barcelona) +34/93-4 79 92 00 GRUNDIG DANMARK A/S Lejrvej 19 DK-3500 Værløse +45/44 48 68 22 GRUNDIG OY Pihatörmä 1a, P.O. Box 25 FIN-02241 Espoo +3 58/9 72 50 75 00 GRUNDIG SVENSKA AB Esbogatan 18, Box 74 S-16494 Kista +46/8-6 29 85 30 GRUNDIG POLSKA SP.Z.O.O. Ul. Czéstochowska 140 PL-62800 Kalisz +48/62-7 66 77 70 GRUNDIG AUSTRIA Ges.m.b.H. Breitenfurter Straße 43-45 A-1120 Wien +43/1-81 11 70 GRUNDIG NEDERLAND B.V. Gebouw Amstelveste Joan Muyskenweg 22 NL-1096 CJ Amsterdam +31/20-5 68 15 68 GRUNDIG ITALIANA S.P.A. Via G.B. Trener, 8 I-38100 Trento +39/4 61-89 31 11 FRANÇAIS GRUNDIG NORGE A/S Postboks 234 N-1402 Ski +47/64 87 82 00 57 Grundig AG • Beuthener Str. 41 • D-90471 Nürnberg • http://www.grundig.com 72011 603 0500