Manuel du propriétaire | Grundig CINIO GDP 5240 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
58 Des pages
Manuel du propriétaire | Grundig CINIO GDP 5240 Manuel utilisateur | Fixfr
ǵ
DVD-PLAYER
Cinio
GDP 5240
DEUTSCH
ITALIANO
FRANÇAIS
NEDERLANDS
SOMMAIRE
_______________________________________________________________________
5
Lecteur de DVD GDP 5240
5
5
5
Particularités de votre lecteur de DVD
Volume de livraison
Formats de disques
6
Installation et sécurité
7-11
Vue d’ensemble
7-8
8
9
10-11
Face avant du lecteur de DVD
Face arrière du lecteur de DVD
Affichages du lecteur de DVD
La télécommande
12-15
12-13
14
15
15
15
16-17
16
16
17
18
19-25
19
19
20
20
20
21
21
21
21
21
22
24
24
25
26-27
26
26
26
27
27
27
27
2
Raccordements et préparatifs
Raccordement du téléviseur/projecteur
Raccordement du récepteur AV
Raccordement de la chaîne audio avec son stéréo analogique à deux canaux
Raccordement du câble secteur
Installation des piles dans la télécommande
Mise en service
Allumer le lecteur de DVD
Réglage de la langue
Adaptation du lecteur de DVD au téléviseur
Avant la lecture
Lecture d’un DVD
Caractéristiques des DVD
Particularités des DVD
Lecture d’une plage
Appel d’informations
Réglage du volume
Sélectionner la plage et le chapitre à l’aide du menu DVD
Sélectionner directement la plage, en appuyant sur les touches portant des chiffres
Sélection de chapitre
Interruption/reprise de la lecture (RESUME)
Fin de lecture
Fonctions supplémentaires de lecture
Sélection et lecture de scènes
Recherche ciblée (GOTO)
Fonctions de répétition
Lecture d’un S-VCD/VCD
Caractéristiques des S-VCD/VCD
PBC (PLAY BACK CONTROL)
Mise en marche/à l’arrêt du PBC (PLAY BACK CONTROL)
Lecture d’une plage
Sélection de plage
Recherche d’image
Recherche ciblée (GOTO)
SOMMAIRE _________________________________________________________________________________
28
28
29
29
30-32
30
30
31
31
32
32
32
32
33-34
33
33
34
34
34
35-36
35
35
35
35
36
36
36
36
36
37-38
37
37
38
39-40
39
40
41-42
41
42
43-44
43
43-44
Le navigateur de fichiers
Organisation du navigateur de fichiers
Lecture de certains fichiers (files)
Navigation dans le navigateur de fichiers
Lecture
Lecture d’un CD MP3
Caractéristiques des CD MP3
Lecture
Sélection de plage
Sélection d’autres dossiers et d’autres plages
Lecture aléatoire (RANDOM PLAY)
Répéter un titre/une plage ou un dossier/folder (REPEAT)
Fin de lecture
Retrait du CD MP3
Lecture d’un CD JPEG
Caractéristiques des CD JPEG
Lecture de certaines images JPEG
Lecture de toutes les images JPEG (séance diapo)
Lecture aléatoire (RANDOM PLAY)
Répéter un fichier (REPEAT)
Lecture d’un CD AUDIO
Caractéristiques des CD audio
Appeler les lignes d’information et le texte CD
Lecture d’une plage
Sélection de plage ...
Recherche rapide
Interruption/reprise de la lecture (RESUME)
Fin de lecture
Lecture aléatoire (RANDOM PLAY)
Répétition d’une plage ou d’un CD audio
Programme de lecture
Etablir un programme de lecture
Voir/écouter un programme de lecture
Editer un programme de lecture
Sécurité enfants
Verrouillage/déverrouillage du compartiment disque du lecteur de DVD
Autorisation du contenu du DVD
Réglages du son
Réglage de l’acoustique
Réglage de la dynamique (volume sonore)
Réglages de l’image
Sélection du format d’image de votre téléviseur
Sélectionner les fonctions filtre et délais Y
FRANÇAIS
28-29
3
SOMMAIRE _________________________________________________________________________________
45-48
45
45
46
47
48
48
49-53
49
49
50-52
53
54
55-57
55
55
56
56
56
57
4
Réglages personnels
Sélection de la langue des menus écran
Réglage du système TV
Réglage des menus écran et de l’affichage du lecteur de DVD
Réglages de la langue
Activer la télécommande du lecteur de DVD par le biais d’un téléviseur GRUNDIG
Logiciel et menu revendeur
Utilisation avec des appareils audio
Raccordement de l’amplificateur numérique multi-canaux
Raccordement de la chaîne audio avec son stéréo numérique à deux canaux (PCM)
Ajustement de la sortie numérique à l’amplificateur numérique à canaux multiples
Ajustement de la sortie analogique à la chaîne audio
Commande à distance des téléviseurs
Informations
Caractéristiques techniques
Recommandations générales pour appareils à laser
Comment remédier soi-même aux pannes
Nettoyer les disques
Remarque concernant le logiciel
Points service après-vente GRUNDIG
LECTEUR DE DVD GDP 5240
_________________________
Particularités de votre lecteur de DVD
Votre lecteur de DVD vous offre une reproduction d’image numérique parfaite,
de qualité studio.
Selon le type de DVD et de chaîne audio ou de téléviseur stéréo, la reproduction
du son peut être stéréo ou multi-canaux numérique, permettant une qualité
audio excellente, comparable à celle des cinémas.
En outre, le DVD vidéo offre p. ex. la possibilité de sélectionner le canal du son
et de la langue de synchronisation, la sélection de la langue des sous-titres ainsi
que la sélection de différents angles d’enregistrement en fonction de la position
de la caméra. Votre lecteur de DVD est adapté à la lecture de DVD dont le code
régional est le 2.
En plus des DVD, il est possible de lire également les CD MP3, les CD (photos)
codés au format JPEG, les CD WMA (Windows Media Audio), vidéo, S-vidéo et
audio.
Volume de livraison
1 Lecteur de DVD GDP 5240
1
ǵ
2 Télécommande
Ci ni o
ON/OFF
Title
3 Deux piles de 1,5 V, type Mignon R06
ou AA, par exemple
4 Manuel d’utilisation
2
5 Câble secteur
4
6 Câble péritel
ǵ
5
Title
TV
3
DVD-PLAYER
6
Tele Pilot 81 M
Formats de disques
Avec votre lecteur de DVD, vous pouvez lire des DVD R, des DVD RW en format
DVD vidéo ainsi que des CD R/CD RW en format CD DA, format JPEG, format
WMA et format MP3.
Il peut cependant arriver que, en raison des différences de qualité des supports
et des particularités de l’enregistrement, certains DVD ou CD gravés ne puissent
pas être lus. Dans ce cas, le problème ne vient pas du lecteur.
Les enregistrements que vous effectuez (CD R et CD RW) doivent être finalisés.
Lors de la lecture de CD MP3, WMA ou JPEG, il est possible que certaines
plages / images soient sautées ou ne soient pas lues/présentées correctement.
Ceci peut être dû à la configuration du disque en question, au logiciel encodeur
ou encore au matériel utilisé pour l’enregistrement.
Les CD audio (CDDA) correspondent à la spécification et portent le logo
correspondant. Les CD protégés contre la copie ne correspondent pas à cette
spécification et ne portent pas le logo correspondant. Ces CD peuvent
provoquer des erreurs de lecture.
FRANÇAIS
Ne modifiez pas les réglages de votre programme de gravure pour créer un CD
R ou un CD RW correspondant au standard ISO 9660.
5
INSTALLATION ET SÉCURITÉ
___________________________
Veuillez respecter les recommandations suivantes avant l’installation du lecteur
de DVD :
°C
°C
2h
ǵ
Ce lecteur de DVD est prévu pour la lecture de signaux audio et vidéo de
disques compacts (DVD et CD).
Toute autre utilisation est formellement exclue.
Cinio
ON/OFF
Title
Cinio
Title
ǵ
Cinio
Krieg im Balkan
ON/OFF
Title
Lorsque le lecteur de DVD est exposé à d’importants changements de
température, par exemple lorsque vous le transportez d’un endroit froid à un
endroit chaud, branchez-le et laissez-le reposer au moins deux heures sans
avoir introduit de DVD ou de CD.
Ce lecteur de DVD est conçu pour une utilisation dans des endroits secs. Si
toutefois vous l’utilisez à l’extérieur, veillez à ce qu’il soit protégé de l’humidité
(pluie, projections d’eau).
Posez le lecteur de DVD sur une surface plane et dure. Ne posez pas d’objets
(des journaux par exemple) sur le lecteur de DVD, ni de couvertures ou autre en
dessous de l’appareil.
Ne placez pas votre lecteur de DVD directement sur un récepteur AV ou un
subwoofer. L’optique laser est sensible à la température et aux chocs.
ǵ
Cinio
ON/OFF
Title
Ne placez pas votre lecteur de DVD à proximité directe d’un chauffage ou en
plein soleil, car ceci abîmerait son système de refroidissement.
N’introduisez pas de corps étrangers dans le compartiment du lecteur de DVD.
N’ouvrez surtout pas votre lecteur de DVD. La garantie du fabricant ne couvre
aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vases ou autre) sur le lecteur
de DVD. Le récipient peut se renverser et endommager le lecteur de DVD.
ǵ
Cinio
ON/OFF
Title
Les orages sont une source de danger pour tout appareil électrique. Même
éteint, le lecteur de DVD peut être endommagé en cas de coup de foudre sur le
réseau. Débranchez toujours votre appareil par temps d’orage.
Si le lecteur de DVD ne lit pas correctement des DVD ou des CD, utilisez un CD de
nettoyage disponible dans le commerce pour nettoyer l’optique laser. Toute
autre méthode de nettoyage risquerait de détruire l’optique laser.
Maintenez toujours le compartiment du lecteur de DVD fermé afin que la
poussière ne s’accumule pas sur l’optique laser.
La fabrication de ce lecteur de DVD est basée sur un concept alliant critères
écologiques et techniques. Ainsi, nous utilisons exclusivement des matériaux
écologiques de haute qualité. Les piles jointes à la livraison ne contiennent pas
de mercure ni de cadmium.
La variété des matériaux a été réduite pour permettre un meilleur recyclage de
l’appareil à la fin de sa durée de vie – toutes les pièces d’assez grande taille en
matière synthétique portent un signe permettant leur identification. Ce lecteur de
DVD est facile à démonter ; cela simplifie les tâches du service après-vente et le
recyclage.
6
VUE D’ENSEMBLE
______________________________________________________
Face avant du lecteur de DVD
ǵ
Cinio
ON/OFF
Title
A
B
ON/OFF Permet de commuter entre le mode veille (stand-by) et la mise en
marche du lecteur de DVD.
Le lecteur de DVD n’est pas complètement déconnecté du réseau
lorsqu’il est mis sur la position arrêt. Le lecteur de DVD n’est
complètement débranché que lorsque que vous retirez le câble
d’alimentation de la prise secteur.
•9
Affichage stand-by.
5
Une brève pression permet de sélectionner en cours de lecture la plage
ou le passage précédent(e) (fonction “SKIP”arrière) ;
une longue pression active en cours de lecture la recherche en arrière.
6
Une brève pression permet de sélectionner en cours de lecture la plage
ou le passage suivant(e) (fonction “SKIP” avant) ;
une longue pression active en cours de lecture la recherche en avant.
ə
Pour ouvrir et fermer le compartiment disque.
A
Affichage.
B
Compartiment disque pour supports CD.
8
Une pression brève de la touche permet de lancer la lecture ;
une pression brève en cours de lecture permet d’activer la fonction
”QUICK REPLAY” (répétition rapide) (DVD) ;
une longue pression (4 secondes) active la fonction ”VIDEOSTROBE”.*
7
En appuyant une fois sur la touche, vous activez la fonction ”RESUME” ;*
une double pression sur la touche permet de passer sur ”ARRET”.
!
Une seule pression interrompt toute fonction en cours ;
une double pression permet de passer à la lecture image par image ;
une pression plus longue lance la lecture au ralenti.
OK
Permet d’afficher en cours de lecture diverses informations (p. ex.
plage/numéro de chapitre, durée de lecture) sur l’écran du téléviseur et
sur l’affichage du lecteur de DVD;
permet de commuter sur le texte CD ;
permet de confirmer les fonctions sélectionnées dans les menus.
* dépend du support CD utilisé.
FRANÇAIS
Permettent de sélectionner différentes fonctions dans les menus ;
permettent de naviguer dans le navigateur de fichiers (MP3, JPEG, WMA).
7
VUE D’ENSEMBLE ______________________________________________________________________
.
Permet d’appeler le menu disque du DVD/CD vidéo pendant la
lecture ; active/désactive le menu Sommaire (navigateur de fichiers)
d’un CD JPEG/MP3/WMA.
i
Permet d’appeler le menu principal du lecteur de DVD.
Title
Permet d’appeler pendant la lecture le menu des plages du DVD ;
Permet d’appeler le menu d’information d’un CD MP3 (tag ID3*).
x
Permet de quitter le menu ou de retourner au menu du niveau
supérieur.
Face arrière du lecteur de DVD
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
MADE IN PRC
DIGITAL AUDIO OUT
Prise de sortie audio (coaxiale) pour signaux PCM/
MPEG2/Dolby Digital/DTS ;
Prise de sortie audio (optique) pour signaux PCM/
MPEG2/Dolby Digital/ DTS.
Pour le raccordement d’un amplificateur audio multicanaux numérique ou d’un récepteur AV.
AUDIO OUT L R
Prises de sortie audio (canal analogique droit/gauche)
pour le raccordement d’une chaîne audio.
EURO AV
➞ TV
Pour le raccordement d’un téléviseur à prise péritel.
VIDEO OUT
Prise de sortie vidéo, pour le raccordement d’un téléviseur ou d’un récepteur à prise Cinch.
S VIDEO OUT
Prise de sortie vidéo, pour le raccordement d’un téléviseur ou d’un récepteur à prise S-vidéo.
110-240 V~
50/60 Hz 20 W
Prise pour câble de secteur.
Attention :
Ne raccordez aucun appareil lorsque le lecteur de DVD est en marche.
Eteignez également l’autre appareil avant le raccordement.
Ne touchez pas la face intérieure des prises et les fiches des câbles de
liaison. Une décharge électrostatique pourrait endommager le lecteur de
DVD.
* Les
tags ID3 sont des endroits particuliers au sein d’un fichier MP3, dans lesquels il est
possible de mémoriser des informations concernant l’interprète, l’album, le titre, ...
8
VUE D’ENSEMBLE ______________________________________________________________________
Affichages du lecteur de DVD
D V D ALL PGM GROUP TITLE FILE TRACK CHAP LOCK ANGLE WMA MP3 AAC
V I D E O A-B RND
AUDIO
S V CD PBC
D
»DVD«
DVD introduit
»VIDEO«
»AUDIO«
»S V CD«
Type de CD utilisé
»ALL«
Fonction de répétition de tout le CD
»A–B«
Fonction de répétition du signet (bookmark) (A-B)
» T«
Une des fonctions de répétition (Repeat) est activée
»PBC«
La fonction PBC (Play Back Control) est activée
»PGM«
La fonction programme est activée
»RND«
La fonction random (lecture aléatoire) est activée
»ŀ «
Lecture
»!«
Pause/Arrêt sur image
»TITLE«
»FILE« »TRACK«
»CHAP« »LOCK«
»ANGLE«
Donnent des informations sur ce qui apparaît dans l’affichage
alphanumérique
»WMA« »MP3«
»AAC« »dts«
»=D« »D«
Donnent des informations sur le type du signal audio,
»D« s’affiche de plus pour l’audio numérique.
00 TEXT 00:00
Affichage alphanumérique pour diverses informations
Commuter l’affichage
DVD
Numéro de la plage, numéro du chapitre, durée totale du CD,
texte défilant, durée restante du CD.
S-VCD/VCD
Numéro de la plage, nombre total des plages, durée totale,
texte défilant, durée restante.
MP3-CD
Numéro du fichier, nombre total des fichiers, durée totale du CD
MP3, texte défilant (titre, interprète), durée restante du CD MP3.
WMA-CD
Numéro du fichier, nombre total des fichiers, durée totale, durée
restante du CD WMA.
Audio-CD
Numéro de la plage, nombre total des plages, texte CD, durée
restante du CD audio.
FRANÇAIS
Les affichages peuvent être appelés par une pression répétée sur »OK«.
Le contenu de l’affichage dépend du disque introduit.
9
VUE D’ENSEMBLE ______________________________________________________________________
La télécommande
9
Commute le lecteur de DVD du mode veille (stand-by) sur marche et de
nouveau sur le mode veille.
En mode veille (stand-by), l’affichage rouge du lecteur de DVD s’allume.
1 ... 0
Touches à chiffres pour différentes entrées.
v
Permet d’agrandir des scènes lors de la lecture.
b
Permet de marquer et de répéter la lecture d’extraits de DVD et de CD
vidéo ou de plages de CD audio, de VCD ou de S-VCD, de fichiers de
CD MP3, WMA ou JPEG ;
permet la programmation et la lecture de programmes que vous avez
vous-même élaborés (playliste).
Title
n
Une brève pression permet de sélectionner en cours de lecture différents
angles optiques (lieu où est placée la caméra) de certaines scènes ou
passages des DVD ; met la fonction ”RANDOM” en marche (MP3,
WMA, JPEG). Ceci est possible en position ”ARRET” pour les CD audio ;
permet de commuter les affichages de la durée sur l’appareil.
TV
Tele Pilot 81 D
d
Commute le volume du téléviseur GRUNDIG en mode silence (Mute).
x
Permet de quitter le menu ou de retourner au menu du niveau supérieur.
i
Permet d’appeler le menu principal du lecteur de DVD (menu
d’installation ou menu lecteur).
ASa s
Permettent de sélectionner différentes fonctions dans les menus ;
permettent de naviguer dans le navigateur de fichiers (MP3, JPEG, WMA).
OK
Permet d’afficher en cours de lecture diverses informations
(p. ex. plage/numéro de chapitre, durée de lecture) sur l’écran du
téléviseur ;
permet de commuter les affichages sur le lecteur (texte défilant/durée
de lecture) ;
permet de confirmer les fonctions sélectionnées dans les menus.
.
Permet d’appeler le menu disque du DVD pendant la lecture ;
active/désactive le menu Sommaire (navigateur de fichiers)
d’un CD MP3/JPEG.
Active/désactive le Play Back Control (PBC) des S-VCD/VCD.
Title
Permet d’appeler pendant la lecture le menu des plages du DVD, SVCD/VCD ;
permet d’appeler les informations ID3 d’un CD MP3 ;
permet d’appeler le menu d’informations d’un CD WMA.
10
VUE D’ENSEMBLE ______________________________________________________________________
c
Une brève pression permet de marquer les scènes du DVD ;
une pression plus longue permet de lancer la lecture au repère choisi ;
permet de sélectionner des fichiers MP3, WMA, JPEG pour les intégrer dans
le programme.
!
Arrêt sur image pour les DVD et CD vidéo (S-VCD/VCD) ;
pause pour les CD audio ;
une pression prolongée permet de commuter sur ralenti (DVD).
7
Interrompt toutes les fonctions en cours.
8
Lance la lecture ;
lance la fonction ”REPETITION RAPIDE” (”QUICK REPLAY”) pour les DVD.
Title
TV
5
Permet de sélectionner la plage ou le passage précédent(e) pendant la
lecture.
6
Permet de sélectionner la plage ou le passage suivant(e) pendant la lecture.
m
Active pendant la lecture la recherche en marche arrière à différentes vitesses.
,
Active pendant la lecture la recherche en marche avant à différentes vitesses ;
une pression prolongée en position ”ARRET” appelle la fonction ”GO TO”.
d
Permet de commuter pendant la lecture entre la langue originale et la langue
de synchronisation d’un DVD ;
permet de commuter entre différents formats de son.
TV
Permet de commuter la télécommande du mode Utilisation de votre lecteur
DVD au mode Utilisation d’un téléviseur GRUNDIG, les possibilités sont
décrites page 54.
y Pour la sélection et l’affichage de sous-titres du DVD pendant la lecture ;
Permet de faire disparaître l’arrière-plan de l’écran lors de la lecture des CD
MP3 et CD DA (faire de nouveau apparaître en appuyant sur ».«).
FRANÇAIS
Tele Pilot 81 D
11
RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS
Raccordement du téléviseur / projecteur
Vous avez trois possibilités, qui dépendent des prises de votre téléviseur ou votre
projecteur :
– Le raccordement à la prise péritel au moyen d’un câble péritel complètement
raccordé offre la meilleure qualité d’image.
– Le raccordement à la prise S-vidéo S-VIDEO OUT et aux prises Cinch AUDIO
OUT est un raccordement standard pour beaucoup d’appareils et qui offre
une bonne qualité.
– La solution la plus simple, offrant une qualité satisfaisante, est le raccordement
à la prise Cinch VIDEO OUT au moyen d’un câble Cinch.
Ajustements nécessaires du téléviseur
Lorsque le raccordement aux prises de sortie souhaitées est effectué, les prises
doivent être activées. Ce réglage se trouve dans le chapitre ”Sélectionner la
prise de sortie vidéo (RVB ou S-vidéo)” à la page 17.
Si vous raccordez le lecteur de DVD à un téléviseur de format 16:9, observez
alors les indications de réglage figurant dans le chapitre “Format du téléviseur”
page 17.
La norme de couleur du lecteur de DVD doit être adaptée à la norme de couleur
de votre téléviseur. Vous trouverez les indications de réglage dans le chapitre
”Réglage du système TV” page 45.
Raccordez la prise péritel directement au téléviseur, sans passer par un
magnétoscope. Sinon, des problèmes peuvent survenir lors de la lecture de CD
protégés contre la copie.
Raccordement avec un câble péritel
AV1
AV2
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
MADE IN PRC
1 Branchez le câble péritel fourni dans la douille »EURO AV ➞ TV« du
VIDEO O
S VIDEO
lecteur de DVD et dans la douille correspondante du téléviseur ou du
projecteur.
Remarque :
Pour obtenir une meilleure qualité acoustique, reliez les prises »AUDIO
OUT L R« du lecteur de DVD à une chaîne audio au moyen d’un câble
Cinch.
12
_______
RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS ______________________________________
Raccordement avec un câble Cinch
VIDEO OUT
VIDEO
S VIDEO OUT
MADE IN PRC
L
R
AUDIO
INPUT
1 Branchez le câble Cinch disponible dans le commerce dans les douilles
»VIDEO OUT« du lecteur de DVD et dans la douille correspondante
(VIDEO IN) du téléviseur ou du projecteur.
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
2 Branchez le câble Cinch disponible dans le commerce dans les douilles
»AUDIO OUT L R« du lecteur de DVD et dans les douilles correspondantes
(AUDIO IN) du téléviseur ou du projecteur.
Raccordement avec un câble Y/C (S-VHS)
et un câble Cinch (audio)
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
MADE IN PRC
S–VHS
L
R
AUDIO
INPUT
1 Branchez le câble Y/C disponible dans le commerce dans la prise
S VIDEO OUT
»S VIDEO OUT« du lecteur de DVD et dans la prise correspondante
(S-VIDEO IN) du téléviseur ou du projecteur.
2 Branchez le câble Cinch disponible dans le commerce dans les douilles
»AUDIO OUT L R« du lecteur de DVD et dans les douilles correspondantes
(AUDIO IN) du téléviseur ou du projecteur.
FRANÇAIS
VIDEO OUT
13
RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS ______________________________________
Raccordement du récepteur AV
(par exemple GRUNDIG AVR 5200)
DIGITAL IN
FM 75 Ω
COAX 1
TV - SAT
OUT
TV - SAT
IN
VCR
OUT
VCR
IN
DVD
IN
EXT
IN
AC 230V~ 50/60Hz
COAX 2
EXT
IN
VIDEO
FRONT
SPEAKERS
S-VIDEO
TAPE
OUT
AUX
IN
IN
TV - SAT
OUT
VCR
IN
OUT
IN
DVD
EXT
IN
5.1 CH IN
R
R
L
SR
SL
SUB
C
CENTER
SPEAKER
L
SURROUND
SPEAKERS
R
L
VIDEO
OPTICAL
L
SUBWOOFER
OUT
SPEAKER
IMPEDANCE
SELECTOR
R
4Ω
8Ω
CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE
SET BEFORE POWER ON
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
MADE IN PRC
Signal d’image
1 Branchez le câble Y/C disponible dans le commerce dans la prise
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
»S VIDEO OUT« du lecteur de DVD et dans la prise correspondante
(S-VIDEO IN) du récepteur AV ;
ou
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
branchez le câble Cinch disponible dans le commerce dans les douilles
»VIDEO OUT« du lecteur de DVD et dans la douille correspondante (VIDEO
IN) du téléviseur, du projecteur ou du récepteur AV.
Signal sonore analogique
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
1 Branchez le câble Cinch disponible dans le commerce dans les douilles
»AUDIO OUT L R« du lecteur de DVD et dans les douilles correspondantes
(AUDIO IN) du récepteur AV.
Signal sonore numérique
1 Branchez un câble Cinch disponible dans le commerce dans la prise
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
»DIGITAL AUDIO OUT« du lecteur de DVD et dans la prise
correspondante du récepteur AV
ou
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
branchez un câble numérique à fibres optiques dans la sortie numérique
optique »DIGITAL AUDIO OUT« du lecteur de DVD et dans la douille
correspondante du récepteur AV.
Remarques :
Veuillez tenir compte des réglages nécessaires et des remarques du mode
d’emploi de votre récepteur AV.
14
RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS ______________________________________
Raccordement de la chaîne audio avec son stéréo
analogique à deux canaux
En plus des haut-parleurs du téléviseur, le son peut également être restitué par
une chaîne audio. Ceci peut permettre d’obtenir une meilleure restitution audio.
L
AUDIO
INPUT
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
2
MADE IN PRC
1 Branchez un câble Cinch dans les prises du lecteur de DVD et dans les prises
VIDEO OUT
»AUDIO OUT L R« correspondantes de la chaîne audio.
S VIDEO OUT
Attention :
Les prises »AUDIO OUT L R« du lecteur de DVD ne doivent pas être
raccordées aux prises d’entrée PHONO (entrée lecteur de disques) de la
chaîne audio. Veuillez également tenir compte des remarques sur Downmix
à la page 53, chapitre “Sélection du type de son”.
Raccordement du câble secteur
1 Branchez le câble secteur joint à la livraison dans la prise »110-240V~ «
de la face arrière du lecteur de DVD.
2 Introduisez la fiche du câble secteur dans la prise secteur.
Installation des piles dans la télécommande
1 Ouvrez le compartiment des piles en appuyant sur la languette pour retirer
le couvercle.
2 Lorsque vous insérez les piles (type Mignon, p. ex. R06 ou AA, 2 x 1,5 V)
tenez compte de la polarité indiquée dans le compartiment des piles.
3 Fermez le compartiment des piles.
Remarque :
Si votre lecteur de DVD ne réagit plus correctement à la télécommande, il se
peut que les piles soient usées. Veuillez impérativement retirer les piles usées
de l’appareil. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné
par des piles usagées.
Si le message »Piles usées« s’affiche sur l’écran du téléviseur pendant que
vous utilisez la télécommande, il faut que vous changiez les piles.
Remarque relative à l’environnement :
Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, même si elles ne
contiennent pas de métaux lourds. Veillez à la protection de l’environnement
en déposant par exemple les piles usées dans un centre de collecte prévu à
cet effet. Renseignez-vous sur la législation en vigueur dans votre pays.
FRANÇAIS
R
15
MISE EN SERVICE
_______________________________________________________
Allumer le lecteur de DVD
1 Mettez le lecteur de DVD en veille en appuyant sur »ON/OFF« et
mettez-le en marche en appuyant sur »ə « ou »8 «, sur le lecteur de DVD.
– Vous pouvez aussi mettre le lecteur de DVD en marche en appuyant
sur »8 « ou »9«, sur la télécommande.
Réglage de la langue...
Dès la première mise en service du lecteur de DVD, le menu »Player language«
(Langue de l’appareil) s’affiche automatiquement. Vous pouvez choisir la
langue du guide de l’utilisateur que vous désirez. Ce choix règle automatiquement la langue du menu DVD et la langue de synchronisation du son
dans la même langue.
Player language
English
...lorsque le téléviseur est raccordé à la prise
péritel ➞ TV
1 Sélectionnez la langue souhaitée des menus écran en appuyant sur »A« ou
English
»S« puis confirmez en appuyant sur »OK«.
Francais
Nederlands
Italiano
Remarques :
Si ce réglage n’est pas confirmé avec la touche »OK«, le menu »Player
language« (Langue de l’appareil) apparaît après une nouvelle remise en
marche.
Español
Portugues
Svenska
S
select
and choose
Vous pouvez à tout moment après la première mise en service modifier ces
réglages, voir réglages dans le chapitre ”Sélection de la langue des menus
écran”, page 45 et dans le chapitre ”Réglages de la langue” page 47.
...lorsque le téléviseur est raccordé à la prise S VIDEO
OUT
La sortie vidéo de votre lecteur de DVD est réglée sur »RVB« lors de la
fabrication.
Si vous raccordez votre lecteur de DVD au téléviseur avec un câble Y/C
(douille »S VIDEO OUT« du lecteur de DVD), vous devez régler la sortie vidéo
»S-Vidéo« de telle façon que le signal vidéo et l’image soient transmis au
téléviseur.
Installation
1 Langue de l’appareil
1 Mettez le lecteur de DVD en marche en appuyant sur »ON/OFF«.
Français
2 Format TV
4:3
3 Sortie vidéo
S-Vidéo
4 Norme TV
PAL
5 Autres fonctions
sélectioner
et appeler
terminer
retour
Langue de l’appareil
Deutsch
English
2 Mettez le lecteur de DVD en veille en appuyant sur »ON/OFF« et
mettez-le en marche en appuyant sur »ə « ou »8 «, sur le lecteur de DVD.
3 Appuyez successivement sur »OK«, »i«, »5«, »3«, »S«, »OK«.
– La sortie vidéo est réglée sur »S-Vidéo«, la rubrique »Installation«
s’affiche.
4 Sélectionnez la ligne »Langue de l’appareil« avec »S« ou »A« et activezla avec »OK«.
Francais
Nederlands
Italiano
Español
5 Sélectionnez la langue souhaitée avec »S« ou »A« et confirmez-la
avec »OK«.
Portugues
Svenska
S
sélectioner
et appeler
16
6 Quittez le menu avec »i«.
MISE EN SERVICE ______________________________________________________________________
Adaptation du lecteur de DVD au téléviseur
Choix du format de l’image de votre téléviseur
ǵ
Menu du lecteur
1 Image
2 Son
3 Préférences disque
4 Sécurité enfants
5 Installation
sélectioner
et appeler
Si vous avez un téléviseur avec un format d’image 16:9, sélectionnez le réglage
»16 : 9«.
Si vous avez un téléviseur traditionnel avec un format d’image 4:3, sélectionnez
le réglage »4 : 3«.
Ce réglage de base a aussi une influence sur les réglages de la rubrique
»Image«, réglage du format à la page 43.
1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche.
terminer
2 Sélectionnez la ligne »Installation« avec »S« ou »A« et activez-la en
retour
appuyant sur »OK«,
ou
Format TV
4:3
sélectionnez directement la ligne en appuyant sur »1...0«.
Format 16:9
3 Sélectionnez la ligne »Format TV« avec »S« ou »A« et activez-la en
appuyant sur »OK«.
4 Sélectionnez le format d’image nécessaire (»4:3« ou »16:9 Grand format«)
en appuyant sur »S« ou sur »A« et confirmez-le en appuyant sur »OK«.
sélectioner
et appeler
5 Quittez le menu avec »i«.
Sélectionner la prise de sortie vidéo (RVB ou S-Video)
Remarque :
Ce réglage dépend du raccordement au téléviseur.
ǵ
Menu du lecteur
1 Image
2 Son
3 Préférences disque
4 Sécurité enfants
5 Installation
sélectioner
et appeler
terminer
retour
Sortie vidéo
S-Vidéo
RGB
1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche.
2 Sélectionnez la ligne »Installation« avec »S« ou »A« et activez-la en
appuyant sur »OK«,
ou
sélectionnez directement la ligne en appuyant sur »1...0«.
3 Sélectionnez la ligne »Sortie vidéo« avec »S« ou »A« et activez-la avec
»OK«.
4 Sélectionnez la sortie vidéo souhaitée (»RVB« pour douille »EURO AV ➞
5 Quittez le menu avec »i«.
FRANÇAIS
sélectioner
et appeler
TV« ou »S-Vidéo« pour douille »S-VIDEO OUT«) avec »S« ou »A« et
confirmez avec »OK«.
– La meilleure qualité de restitution est fournie par le signal de composants
RVB transmis par un câble péritel.
17
AVANT LA LECTURE
_________________________________________________
Préparatifs
1 Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez le numéro de programme pour
le lecteur de DVD.
2 En cas de raccordement d’une chaîne audio ou d’un récepteur AV, mettez
ceux-ci en marche et sélectionnez l’entrée audio correspondante pour le
lecteur de DVD.
3 Mettez le lecteur de DVD en mode veille (stand-by) en appuyant sur
»ON/OFF«, sur l’appareil.
– L’affichage rouge s’allume sur l’appareil.
4 Mettez le lecteur de DVD en marche en appuyant sur »ə « ou sur »8 «,
sur le lecteur de DVD ;
ou mettez-le en marche en appuyant sur »9« ou »8 « sur la télécommande ;
ou appuyez sur »7« pendant 4 secondes, le compartiment disque s’ouvre).
– L’affichage rouge sur le lecteur de DVD s’éteint lorsque le chargement du
logiciel est terminé.
– Affichage sur le lecteur de DVD et sur le téléviseur: »no disc«.
gen
Mise en place du disque
1 Appuyez sur »ə «, sur le lecteur de DVD ou sur »7«, sur la télécommande
ə
pendant 4 secondes.
– Le compartiment disque s’ouvre.
2 Insérez le disque de votre choix avec la face imprimée (comportant le label)
vers le haut dans le compartiment disque.
ǵ
TITLE
Xe n a r o
PROG
CHAPTER
0: 0 2: 4 5
03 06
gen
{
3 Appuyez sur »ə «.
– Le compartiment disque se referme. Le disque est lu.
Le chapitre actuel (plage) et le temps écoulé du disque sont affichés.
Remarques :
La lecture d’un DVD, VCD, SVCD ou CD Audio (CDDA) commence automatiquement.
Pour un CD MP3, WMA ou JPEG, le navigateur de fichiers apparaît.
Si le symbole »-« apparaît sur l’écran du téléviseur, la fonction
sélectionnée n’est pas possible avec ce disque.
Retirer le disque
gen
ə
1 Ouvrez le compartiment disque en appuyant sur »ə «, sur le lecteur de DVD ;
ou
ouvrez le compartiment disque en appuyant (4 sec.) sur »7« sur la télécommande.
18
LECTURE D’UN DVD
________________________________________________
Caractéristiques des DVD
Vous reconnaîtrez un DVD à son sigle.
En fonction de leur contenu, les disques sont pourvus d’une ou de plusieurs
plages.
Chaque plage comprend un ou plusieurs chapitres (Chapter). Plages et
chapitres peuvent être sélectionnés simplement et facilement.
Vous pouvez commander et contrôler la lecture des DVD à l’aide du menu du
lecteur de DVD – sur l’écran du téléviseur.
Particularités des DVD
Les DVD comportent, dans un menu Plages, un répertoire des plages et /ou des
passages de plages.
Plage
Titel 11
Titel 22
Plage
Chapitre
Kapitel 11 Chapitre
Kapitel 22 Chapitre
Kapitel 33
Chapitre
Kapitel 11 Chapitre
Kapitel 22
Certaines fonctions du lecteur de DVD comme le ralenti, l’arrêt sur image ou le
fonctionnement automatique peuvent également être commandées par les DVD.
Il se peut que la fonction arrêt sur image, par exemple, ne puisse pas être
sélectionnée dans certaines scènes.
Pour de nombreux DVD, les langues d’enregistrement des pistes audio peuvent
aller jusqu’à 8 langues.
Vous pouvez choisir la langue que vous désirez.
Beaucoup de DVD sont conçus par le fabricant avec des sous-titres en plusieurs
langues. Pour l’affichage des sous-titres, vous pouvez choisir parmi un nombre de
langues pouvant aller jusqu’à 32.
Comme les films sortent à des dates différentes dans les différentes régions du
monde, tous les lecteurs de DVD comportent un code régional. Le code régional
de votre lecteur de DVD est le 2.
Les DVD eux-mêmes peuvent également être munis d’un code régional
supplémentaire. Si vous introduisez dans votre lecteur un DVD portant un code
différent, un rappel de votre code régional s’affiche sur l’écran de votre
téléviseur. Ce DVD ne peut pas être lu.
Remarques :
Si la sécurité enfants est activée, l’affichage suivant apparaît sur l’écran du
téléviseur »D«.
Vous devez déverrouiller le système de sécurité, pour cela, référez-vous au
chapitre “Verrouillage/déverrouillage du compartiment disque du lecteur de
DVD” page 39.
Si un DVD n’est pas autorisé, le numéro du niveau d’accès (1 ... 8) doit être
modifié (voir chapitre “Autorisation du contenu du DVD” à la page 40).
-
Si le symbole »-« apparaît sur l’écran du téléviseur, la fonction sélectionnée
n’est pas possible avec ce DVD.
FRANÇAIS
gen
19
LECTURE D’UN DVD __________________________________________________________________
Lecture d’une plage
DVD
VIDEO
TITLE
R
ijD
CHAP
1 :23 :45
7 3 -- 28
1 Une fois le compartiment disque refermé et la mise en position ”Lecture” du
DVD, la lecture démarre automatiquement.
gen
II
2 Passez sur pause-lecture (arrêt sur image) en appuyant sur »!«.
gen
ľ
3 Continuez la lecture en appuyant sur »8 «.
gen
■
4 Pour terminer la lecture, appuyez sur »7«.
Remarque :
Selon le DVD utilisé, vous devrez peut-être sélectionner la plage ou le
chapitre de votre choix dans la liste des plages ou des chapitres du DVD.
Sélectionnez le chapitre ou la plage en appuyant sur »A«, »S«, »a« ou
»s« et activez en appuyant sur »OK« ou commencez la lecture en
appuyant sur »8 «.
Appel d’informations
Vous pouvez faire apparaître sur l’écran des informations sur la plage, sur le
chapitre ou sur la durée de lecture.
DVD
T 1/2
Einstellungen
F en 1/3
=
DVD
VIDEO
C 33 /45
5.1
yen1
TITLE
R
01:35:55
/14 n 2 /4
1 Affichez les lignes d’information en appuyant sur »OK«.
00:26:28
Mbit/s
3
CHAP
UN D E F I NE D
ijD
– Vous obtenez des informations sur :
le style de disque, le numéro de la plage en cours, le numéro du chapitre
actuel,
la durée de lecture, la durée de lecture restante,
les différentes langues, le système audio, la langue des sous-titres,
la position de la caméra, le débit binaire, la position GOTO.
– Le nom du DVD apparaît sur l’affichage de l’appareil.
Remarque :
Si vous appelez le menu d’information, les informations disparaissent de
l’affichage du lecteur de DVD.
2 Faites disparaître les lignes d’information en appuyant sur »OK«.
Remarque :
Les informations apparaissent également sur l’affichage du lecteur de DVD,
voir à ce propos la page 9.
Réglage du volume
1 Faites disparaître les lignes d’information/le menu/le navigateur de fichiers
en appuyant sur »OK«.
Settings
■■■■■■■■■■■■■■■■■■
2 Réglez le volume en appuyant sur »a« ou »s« sur la télécommande ou sur
l’appareil.
Remarque :
Aucun menu ne doit être affiché.
20
LECTURE D’UN DVD __________________________________________________________________
Sélectionner la plage et le chapitre à l’aide du
menu DVD
Si un DVD comporte plusieurs plages et/ou chapitres, vous pouvez les
sélectionner. La ligne d’information dans les rubriques »T« et »C« vous
permet de savoir si un DVD contient plusieurs plages/chapitres.
1 Appelez le contenu du DVD en appuyant sur ».« (Menu Disque) ou
=
C 33/45
5.1
yen1
01:35:55
00:26:28
/14 n 2 /4
Mbit/s
3
»Title« (Menu Plages).
– Si le DVD comprend un menu Plages, celui-ci apparaît alors à l’écran.
2 Sélectionnez la plage ou le chapitre en appuyant sur »A«, »S«, »a« ou
sur »s«, puis activez avec »OK«.
– La lecture commence par la plage/le chapitre sélectionné.
Sélectionner directement la plage, en appuyant sur
les touches portant des chiffres
4
gen
T
1 Sélectionnez la plage souhaitée, à partir de la position “ARRÊT”, en appuyant
sur »1 ... 0« et confirmez en appuyant sur »OK«.
– La lecture commence par la plage sélectionnée.
Sélection de chapitre ...
... directement, avec les touches portant des chiffres
2
gen
C
1 Sélectionnez le chapitre souhaité pendant la lecture avec »1 ... 0« et
confirmez avec »OK«.
– La lecture commence par le chapitre sélectionné.
Remarque :
Vous pouvez effacer les erreurs de saisie en appuyant sur »x«.
... progressivement (SKIP)
gen
C
2
1 Pour sélectionner le chapitre suivant, appuyez sur »6« pendant la lecture.
gen
C
2
2 Sélectionnez le début du chapitre avec »5« (appuyez une fois).
gen
C
1
3 Pour sélectionner le chapitre précédent, appuyez sur »5« (deux fois).
– La lecture commence par le chapitre sélectionné.
Interruption/reprise de la lecture (RESUME)
La lecture du DVD peut être interrompue à tout instant et poursuivie ensuite au
même endroit.
gen■
gen
ı
ľ
1 Pour interrompre la lecture, appuyez une seule fois sur »7«.
2 Pour reprendre la lecture à l’endroit où elle a été interrompue, appuyez sur
»8«.
Fin de lecture
gen
■
Vous pouvez arrêter la lecture à tout instant, en appuyant sur »7« à deux
reprises.
FRANÇAIS
DVD
T 2/6
Einstellungen
F en 1/3
21
LECTURE D’UN DVD __________________________________________________________________
Fonctions supplémentaires de lecture
Remarques :
Le son est commuté en mode silencieux lorsque les fonctions ”recherche
d’image”, ”ralenti” et ”arrêt sur image” sont activées.
Certaines fonctions ne peuvent pas être sélectionnées, tout dépend du DVD
utilisé.
Recherche d’image
Vous avez le choix entre quatre vitesses différentes (2 fois, 4 fois, 8 fois, et 20
fois plus rapide, en avant et en arrière).
e
2
e
4
e
8
e
20
»m« ou »,«.
2 Pour retourner à la lecture, appuyez sur »8«.
Remarque :
En appuyant sur »5« ou »6« sur l’appareil (pression prolongée), vous
pouvez rechercher une image (vitesse 20 fois plus rapide) (repérage virtuel).
Pour retourner en mode lecture, relâchez la touche.
20
e
gen
1 Pendant la lecture, sélectionnez la vitesse de recherche souhaitée avec
ľ
Ralenti
Vous avez le choix entre quatre vitesses différentes (1/20, 1/8, 1/4, 1/2, en
avant et en arrière).
ľgenI
ľ
1 Pendant la lecture, appuyez sur »!«.
ľ
2 Sélectionnez la vitesse de ralenti en appuyant sur »m« ou sur »,«.
genI 1/8
1/20
ľ
genI 1/4
genI 1/2
gen
3 Pour retourner à la lecture, appuyez sur »8«.
ľ
Avance/retour progressif de l’image fixe
gen
gen
a!
1 Pendant la lecture, appuyez sur »!«.
II
2 Avancez ou retournez progressivement sur un arrêt sur image en appuyant
gen !s
gen
sur »5« ou sur »6«.
ľ
3 Pour retourner à la lecture, appuyez sur »8«.
Sélection de l’angle optique de scènes ou de passages
particuliers
Beaucoup de DVD comportent des scènes ou des passages qui ont été filmés
plusieurs fois par une caméra postée à différents endroits (divers angles optiques).
Vous pouvez sélectionner ces différents angles optiques.
DVD
T 1/2
Einstellungen
F de 2/3
=
C 33/45
5.1
yen1
01:35:55
/14 n 1 /4
00:26:28
Mbit/s
3
Si votre DVD dispose de cette fonction, l’affichage suivant apparaît sur l’écran
de votre téléviseur dans la ligne d’information, par exemple »n 1/4«.
1 Pour sélectionner la fonction Angle optique, appuyez sur »n« pendant la
DVD
T 1/2
Einstellungen
C 33/45
F de 2/3
yen1
=
5.1
01:35:55
/14 n 2 /4
00:26:28
Mbit/s
3
lecture.
– Affichage : angle optique »n 2/4«, dans l’exemple, 2 de 4.
2 Pour sélectionner un autre angle optique, appuyez de manière répétée sur
»n«.
22
LECTURE D’UN DVD __________________________________________________________________
Fonction vidéo strobe
Cet effet fait apparaître à l’écran 9 arrêts sur image (Video-Frames) du DVD
l’un après l’autre. Pour cette fonction, qui vous permet une analyse d’images,
vous pouvez sélectionner toutes les fonctions de défilement de l’image.
1 Pour activer la fonction, appuyez de façon prolongée sur »8« pendant la
lecture.
2 Pour retourner à la lecture, appuyez sur »8«.
Agrandissement de l’image (Zoom)
Cette fonction vous permet de procéder à des agrandissements de sections
d’image. Les agrandissements d’image sont sélectionnés dans l’ordre 1x – 2x –
4x – 8x – 4x – 2x – 1x.
gen
v
gen
v
X2
gen
v
gen
v
X8
X4
gen
v
1 Pendant la lecture ou la pause, appuyez sur »v«.
X4
– Affichage : »k X2«, le lecteur de DVD agrandit une section d’image.
2 Déplacez la section d’image sur l’écran avec »a «, »s«, »A« ou »S«.
X2
3 Pour revenir à une dimension d’image “normale˝, appuyez sur »v«.
Zoom variable
Cette fonction vous permet de modifier les sections d’image en largeur et en
hauteur, et de déplacer la fenêtre sur l’écran.
1 Activez la fonction Zoom variable en appuyant de façon prolongée sur
gen
v
»v«.
2 Modifiez la largeur et la hauteur de l’image en appuyant sur »a «, »s«,
gen
v
»A« ou »S«.
3 Pour déplacer la fenêtre sur l’écran, appuyez de nouveau sur »v« et
positionnez-la en appuyant sur »a «, »s«, »A« ou »S«.
4 Pour retourner à la lecture normale, appuyez de nouveau sur »v«.
Changement de la langue de synchronisation ou du
format de son
Dans le cadre de ces réglages, il est possible de modifier la langue de
synchronisation pré-réglée si le DVD offre cette possibilité.
F de 2/3
=
C 33/45
5.1
yen1
5.1
yen1
DVD
T 1/2
Einstellungen
F en 2/3
=
01:35:55
/14 n 1 /1
C 33/45
01:35:55
/14 n 1 /1
1 Pendant la lecture, appuyez sur »d«.
00:26:28
Mbit/s
3
00:26:28
Mbit/s
3
– Affichage : par exemple »d 2/3 : = 5.1« apparaît brièvement à l’écran,
la langue de synchronisation actuelle est affichée, dans l’exemple :
allemand, 2ème langue de synchronisation parmi 3 langues possibles,
format du son = 5.1.
2 Pour sélectionner la langue de synchronisation, appuyez plusieurs fois sur
»d«.
Remarque :
Il se peut que la structure du DVD empêche le changement de la langue de
synchronisation. Dans ce cas, le réglage est la plupart du temps possible
directement dans le menu du DVD.
FRANÇAIS
DVD
T 1/2
Einstellungen
23
LECTURE D’UN DVD __________________________________________________________________
Sélection et affichage des sous-titres
Si votre DVD dispose de sous-titres, vous pouvez les faire apparaître sur l’écran
de votre téléviseur.
Si ces sous-titres sont disponibles en plusieurs langues, vous pouvez choisir la
langue que vous désirez.
1 Pendant la lecture, appuyez sur »y«.
DVD
T 1/2
Einstellungen
F de 2/3
=
C 33/45
5.1
DVD
T 1/2
Einstellungen
F de 2/3
=
yen1
yde2
00:26:28
/14 n 1 /1
C 33/45
5.1
01:35:55
01:35:55
Mbit/s
3
00:26:28
/14 n 1 /1
Mbit/s
3
– Affichage : l’affichage »y de 2/14« apparaît par exemple brièvement
à l’écran, le sous-titre actuel est affiché.
2 Pour sélectionner la langue des sous-titres, appuyez plusieurs fois sur
»y«.
Remarques :
Pour supprimer les sous-titres, appuyez sur »y« jusqu’à ce que »–«
s’affiche, ou appuyez longuement sur »y«.
Il se peut que la structure du DVD empêche le changement des sous-titres.
Dans ce cas, le réglage est la plupart du temps possible directement dans le
menu du DVD.
Sélection et lecture de scènes
Vous pouvez marquer une scène du DVD avec un signet. Vous pouvez
sélectionner directement ce repère lors de la lecture. Le signet est conservé
lorsque vous retirez le DVD.
Vous pouvez attribuer un signet par DVD.
Placer un signet
1 Pendant la lecture, appuyez sur »c«.
gen
c
Remarque :
Ce signet est automatiquement effacé, lorsque vous insérez un nouveau signet.
Lecture de scènes dotées de repères
1 Pendant la lecture, appuyez longuement sur »c«.
gen 8
c
– La lecture commence automatiquement à partir du repère.
Recherche ciblée (GOTO)
Cette fonction permet de sélectionner à la seconde près la position de lecture sur
le DVD.
1 Pour terminer la lecture, appuyez sur »7«.
00:00:07
0
2 Appelez l’affichage d’état/la ligne d’information en appuyant sur »OK«.
DVD
T 1 /2
Einstellungen
F de 2/3
=
C 33/45
5.1
yen1
3 Exercez une pression prolongée sur »,«.
01:35:55
/14 n 1 /1
00:26:28
Mbit/s
3
– A la place de la durée de lecture apparaît 00:00:00, la dernière position
apparaît en surbrillance.
4 Sélectionnez directement la position de début de lecture (heures, minutes,
secondes) en appuyant sur »a « ou sur »s«.
5 Réglez l’heure de démarrage en appuyant sur »1 ... 0« et confirmez le
24
réglage en appuyant sur »OK«.
– La lecture commence automatiquement à partir du repère.
LECTURE D’UN DVD __________________________________________________________________
Fonctions de répétition
Répétition rapide (QUICK REPEAT)
genQ
1 Pendant la lecture d’un DVD, appuyez sur »8«, les dernières secondes
d’une scène sont répétées.
Répétition d’une scène choisie (A-B REPEAT)
Cette fonction permet de sélectionner le début et la fin d’une scène, et cette
scène est lue à nouveau.
1 Pendant la lecture, sélectionnez le début de la scène en appuyant brièvement
b A-
sur »b«.
– Affichage : »b A –«.
2 Pour sélectionner la fin de la scène, appuyez à nouveau brièvement sur
b A–B
b
––
»b«.
– Affichage : »b A-B«, la scène sélectionnée est répétée constamment.
3 Quittez la fonction en appuyant à nouveau sur »b«.
Répétition d’un chapitre ou d’un DVD
Ces fonctions permettent de répéter le chapitre en cours ou le contenu entier
du DVD.
gen
b
C
1 Pendant la lecture, appuyez longuement sur »b«.
– Affichage : »bC«, le chapitre est répété.
2 Pendant la lecture, appuyez une première fois de façon prolongée sur
gen
b
.
––
»b«, puis une seconde fois.
– Affichage : »b .«, la lecture du DVD est répétée.
3 Quittez la fonction en appuyant à nouveau sur »b«.
FRANÇAIS
gen
b
25
LECTURE D’UN S-VCD/VCD
____________________________
Caractéristiques des S-VCD/VCD
Vous reconnaîtrez un S-VCD/VCD (CD vidéo) à son sigle.
Selon leur contenu (films, vidéo-clips etc.), les S-VCD/VCD comportent une ou
plusieurs plages.
Les S-VCD/VCD sont pourvus de plages comme les CD audio.
Les S-VCD/VCD peuvent être conçus pour la navigation d’une plage à l’autre
grâce au système PBC (Play Back Control). Ceci dépend du logiciel de traitement
et de gravure.
1
Film
Film
Film
Affichage
menu
Menü-Anzeige
1 2 3
2
1 2
Arrêt sur
Standbild
image
Arrêt sur
Standbild
image
Arrêt sur
Standbild
image
Vous pouvez commander et contrôler la lecture des S-VCD/VCD à l’aide du
menu du lecteur de DVD – sur l’écran du téléviseur.
Certaines fonctions du lecteur de DVD (vidéo strobe, ralenti, A-B Repeat, angle
optique de la caméra, marquage de scènes) ne peuvent pas être sélectionnées
lors de la lecture d’un S-VCD/VCD. Cela dépend de la conception du S-VCD/
VCD.
La recherche est possible avec une vitesse 20 fois supérieure ; pour les fonctions
de répétition (Repeat), seule la répétition par plage est possible.
Les S-VCD peuvent contenir différents sous-titres et langues de synchronisation –
selon leur conception.
PBC (PLAY BACK CONTROL)
Le PBC est une possibilité de navigation pour S-VCD/VCD. Les informations PBC
sont gravées sur le disque au moment de sa conception. Le PBC permet de
commuter entre la structure de la playliste (le menu sur le S-VCD/VCD) ou la
sélection manuelle par l’utilisateur.
Le PBC est activé par défaut. Le PBC et les informations de programme sur le
S-VCD/VCD définissent les possibilités de navigation. Si un disque contient la
fonction PBC, »PBC« apparaît sur l’affichage.
Si le PBC est éteint, le S-VCD/VCD se comporte comme un CD audio (avec des
plages), en ce qui concerne la navigation. Vous pouvez choisir la plage ou le
titre en appuyant sur »1 ... 0«, »5« ou sur »6« ou »m« ou »,«, lancer la
lecture en appuyant sur »8« et terminer la lecture en appuyant sur »7«.
Mise en marche/à l’arrêt du PBC (PLAY BACK
CONTROL)
1 Eteignez la fonction PBC en appuyant sur ».« pendant la lecture.
– Le symbole »PBC«, sur l’affichage de l’appareil, s’éteint.
2 Allumez la fonction PBC en appuyant sur ».« ou sur »Title« pendant la
lecture.
26
LECTURE D’UN S-VCD/VCD _____________________________________________________
Lecture d’une plage
1 Une fois le compartiment disque refermé et la mise en position ”Lecture” du
S-VCD/VCD, la lecture démarre automatiquement.
gen
2 Passez sur pause-lecture (arrêt sur image) en appuyant sur »!«.
II
3 Pour passer d’une image à l’autre, appuyez de manière répétée sur »!«.
gen !s
gen
ľ
4 Continuez la lecture en appuyant sur »8 «.
5 Pour terminer la lecture, appuyez sur »7«.
Sélection de plage
Si un S-VCD/VCD comporte plusieurs plages, vous pouvez les sélectionner. La
ligne d’information vous indique si un S-VCD/VCD comporte plusieurs plages.
1 Faites apparaître le contenu du S-VCD/VCD en appuyant sur ».«.
– Si le S-VCD/VCD comprend un menu Plages, celui-ci apparaît sur l’écran.
gen
T
2 Sélectionnez directement la plage souhaitée avec »1 ... 0« et confirmez
4
avec »OK« ;
ou
sélectionnez la plage progressivement en appuyant sur »5« et »6«.
Recherche d’image
Vous pouvez rechercher des passages particuliers à une vitesse 20 fois plus
rapide (en avant et en arrière).
gen
1 Pendant la lecture, sélectionnez la direction de recherche souhaitée avec
20
e
»m« ou »,«.
2 Pour retourner à la lecture, appuyez sur »8«.
ľ
Remarque :
En appuyant sur »5« ou »6« sur l’appareil (pression prolongée), vous
pouvez rechercher une image (vitesse 20 fois plus rapide) (repérage virtuel).
Pour retourner en mode lecture, relâchez la touche.
Recherche ciblée (GOTO)
Cette fonction permet de sélectionner à la seconde près la position de lecture
sur le S-VCD/VCD.
1 Pour terminer la lecture, appuyez sur »7«.
2 Appelez l’affichage d’état / la ligne d’information en appuyant sur »OK«.
DVD
T 1/2
Einstellungen
F de 2/3
=
C 33/45
5.1
yen1
01:35:55
/14 n 1 /1
– A la place de la durée de lecture apparaît 00:00:00, la dernière position
apparaît en surbrillance.
4 Sélectionnez directement la position de début de lecture (heures, minutes,
00:26:28
Mbit/s
3
secondes) en appuyant sur »a « ou sur »s«.
5 Réglez l’heure de démarrage en appuyant sur »1 ... 0« et confirmez le
réglage en appuyant sur »OK«.
– La lecture commence automatiquement à partir du repère.
FRANÇAIS
3 Exercez une pression prolongée sur »,«.
00:00:07
0
27
LE NAVIGATEUR DE FICHIERS
_______________________
Organisation du navigateur de fichiers
TOP
SUB
Track 1
Track 2
Les fichiers MP3, JPEG et WMA sont considérés comme des Files (fichiers). Vous
trouverez ici une description générale, et, dans les pages suivantes, une
description des différences lors de la lecture de CD avec les différents types de
fichiers.
Les fichiers du CD peuvent – tout comme les fichiers dans un PC – être organisés
en dossiers (folders). Ces dossiers peuvent eux-mêmes contenir un nombre
quelconque de sous-fichiers (subfolder).
SUB
Lecture de certains fichiers (files)
1 Fermez le compartiment disque en appuyant sur »ə «.
FILE
00 I 025
T OP
– Le “Sommaire” du CD est lu et le navigateur de fichiers est affiché.
– L’affichage sur le lecteur de DVD indique : »TOP« = niveau supérieur de
dossier du CD, »00/025« = 25 dossiers présents.
2 Ouvrez le dossier en appuyant sur »OK«.
FILE
21 I 025
D IR
FILE
0I I 1 25
M P3
– Une liste des sous-dossiers (subfolder) est affichée.
– L’affichage sur le lecteur de DVD indique : »DIR« = sous-fichier, »21/025« =
le 21ème sous-fichier, parmi 25 existants, est sélectionné.
– Si le CD ne contient pas de dossiers, le premier fichier (File) s’affiche, dans
l’exemple »01/125« »MP3«.
3 Ouvrez le sous-dossier ou appelez le premier fichier (File) en appuyant sur
FILE
00 I 064
S UB
»OK«.
– L’affichage sur le lecteur de DVD indique : »SUB« = contenu du sousfichier, »00/064« = 64 fichiers (Files) existants.
4 Appelez le premier sous-fichier du niveau hiérarchique suivant (affichage
FILE
01 I 002
D IR
5 Ouvrez le dossier en appuyant sur »OK«.
FILE
00 I 005
S UB
FILE
AUDIO
MP3
01 I 005
D IR
FILE
00 I 009
M P3
FILE
00 I 009
FILE
AUDIO
81 I 825
»DIR«) en appuyant sur »OK«.
– Les dossiers peuvent avoir plusieurs niveaux hiérarchiques avec des sousfichiers. Le nombre de toutes les entrées dans le navigateur de fichier est
limité à 999.
– Dans l’exemple, ce niveau contient deux dossiers.
P IC
WMA
W MA
– Ce dossier peut lui-même contenir des dossiers ou des fichiers.
– Dans l’exemple, ce dossier contient 5 sous-dossiers (subfolder).
6 Sélectionnez le premier fichier du dossier en appuyant sur »OK«.
– Le curseur se trouve sur le premier fichier du dossier.
7 Appelez le premier fichier en appuyant sur »OK«.
– Dans l’exemple, il s’agit du premier de 9 Files, un fichier MP3, ou un
fichier JPEG (PIC) ou un fichier WMA.
Remarques :
S’il s’agit d’un fichier WMA ou MP3, la plage est lue,
s’il s’agit d’un fichier JPEG, la première image apparaît.
Vous obtenez des informations sur le fichier (File) lu actuellement en appuyant
sur »Title«. Vous pouvez afficher des informations défilant dans l’affichage de
l’appareil.
28
LE NAVIGATEUR DE FICHIERS _________________________________________________
Navigation dans le navigateur de fichiers
.
Vous pouvez naviguer de façon simple entre les différents fichiers d’un CD à
fichiers (MP3, WMA ou JPEG).
0001 Sting - Tera d´Oru.mp3
0002 Bob Dylan – Tangled up in blue.mp3
0003 Bob Dylan – Simple twist of fate.mp3
0004 Bob Dylan – Idiot wind.mp3
0005 Supertramp – Crime of the Century.mp3
0006 Bon Jovi – Bed of roses.mp3
0007 Dire Straits – Brothers in arms.mp3
0001 Donovan – Universal soldier.mp3
Ľ
1 Appelez le navigateur de fichiers avec ».«.
– Dès que le File-CD est lu (MP3, WMA ou JPEG), le navigateur de fichiers
s’affiche, dans l’exemple un CD MP3 qui ne contient pas d’autres dossiers.
–/11 TOP
sélection de fichier
Informations MP3
Prog.
page suivante
2 Sélectionnez un dossier ou fichier (File) en appuyant sur »A« ou »S«.
.
3 Ouvrez le dossier ou appelez le fichier (File) (MP3, WMA ou JPEG) en
0001 Sting - Terra d´Oru.mp3
0002 Bob Dylan – Tangled up in blue.mp3
0003 Bob Dylan – Simple twist of fate.mp3
0004 Bon Jovi – Bed of roses.mp3
0005 Supertramp – Crime of the Century.mp3
0006 Bon Jovi – Bed of roses.mp3
0007 Dire Straits – Brothers in arms.mp3
0001 Donovan – Universal soldier.mp3
Ľ
appuyant sur »OK« ou »8 «.
– Le morceau musical est lu, l’image se met en place.
–/11 MP3
sélection de fichier
Informations MP3
Prog.
page suivante
4 En cas d’entrées plus longues dans le navigateur de fichiers, faites défiler
page par page, en avant ou en arrière, en appuyant sur »5« ou »6«.
5 Pour retourner au niveau du dossier, appuyez sur »a «.
– Si le CD ne contient pas de dossier, mais seulement des fichiers (Files), la
première entrée / l’entrée supérieure »TOP« est marquée ; si le CD contient
des dossiers, la première position du dossier est marquée »DIR« (pour MP3
ou WMA), pour les Files JPEG, le navigateur de fichiers s’affiche.
– Le navigateur de fichiers est toujours affiché (pour MP3 ou WMA), vous
pouvez faire des recherches parmi les entrées pendant qu’un fichier est lu.
.
–
■ MP3 – Rock
–
■ MP3 – Pop
–
■ MP3 – Blues
–/3 TOP
sélection de fichier
Informations MP3
Prog.
page suivante
Lecture
.
1 Lancez la lecture de tout le CD File ou de tout le dossier à partir du niveau du
–
■ MP3 – Rock
–
■ MP3 – Pop
–
■ MP3 – Blues
1/3 DIR
sélection de fichier
Informations MP3
Prog.
page suivante
dossier »TOP«, »DIR« ou »SUB« en appuyant sur »8«.
– La lecture musicale (MP3, WMA) de tout le CD ou du dossier sélectionné
est lancée.
– Les images (JPEG) du dossier sélectionné apparaissent dans l’ordre.
/MP3 – Rock
–
■ MP3 – Rock deutsch
–
■ MP3 – Rock englisch
–
■ MP3 – Rock usa
–
■ MP3 – Rock internat
sélection de fichier
Informations MP3
Prog.
page suivante
FRANÇAIS
1/4 SUB
29
LECTURE D’UN CD MP3
______________________________________
Caractéristiques des CD MP3
MP3 signifie MPEG-1 Audio Layer 3 et provient du standard Motion Picture
Expert Group (MPEG), qui a été conçu pour la compression de films.
Grâce au format MP3, il est possible de mémoriser sur un ordinateur des
fichiers audio atteignant presque la qualité d’un CD. Seuls 10% environ de la
quantité originale des données sont nécessaires pour ce processus. Les fichiers
MP3 sont encodés avec un débit binaire standard de 128 kbit/s. En principe,
plus le débit binaire d’un fichier MP3 est élevé, meilleure est la qualité
acoustique.
Sur Internet, la plupart des fichiers MP3 sont encodés avec 128 ou 160 kbit/s.
On considère que 160 kbit/s représente déjà la qualité d’un CD.
MP3
AUDIO
A SE C OND C HA
R
Les fichiers MP3 peuvent aussi être chargés à partir d’internet puis être
gravés sur un CD-ROM. Votre lecteur de DVD est en mesure de lire ce qu’on
appelle le tag ID3 de l’en-tête du fichier – qui contient des informations sur le
titre et l’interprète – et de l’afficher dans l’affichage d’état / dans la ligne
d’information. Vous pouvez faire défiler ce texte MP3 dans l’affichage de
l’appareil.
Les CD MP3 contiennent uniquement des enregistrements acoustiques. Ils
peuvent – comme d’habitude – être lus sur une chaîne audio. Les signaux
numériques diffusés lors de la lecture MP3 sont codés PCM, indépendamment
du réglage de la sortie audio. Les signaux sont diffusés avec le même débit que
la source musicale (32 kbit/s – 320 kbit/s sont possibles, l’idéal étant 128
kbit/s).
Les fichiers MP3 peuvent être organisés en dossiers et sous-dossiers – tout
comme les fichiers dans un PC.
Lecture
1 Une fois le compartiment disque refermé et la mise en position ”Lecture” du
.
0001 Sting - Terra d´Oru.mp3
0002 Bob Dylan – Tangled up in blue.mp3
0003 Bob Dylan – Simple twist of fate.mp3
0004 Bon Jovi – Bed of roses.mp3
0005 Supertramp – Crime of the Century.mp3
0006 Bon Jovi – Bed of roses.mp3
0007 Dire Straits – Brothers in arms.mp3
0008 Donovan – Universal soldier.mp3
Ľ
CD MP3, le navigateur de fichiers (le “Sommaire”) du CD MP3 s’affiche.
2 Sélectionnez le dossier ou la plage souhaité(e) en appuyant sur »A« ou sur
»S«.
–/11 MP3
sélection de fichier
Informations MP3
Prog.
page suivante
Remarque :
Un dossier peut contenir des plages qu’on peut activer en appuyant sur
»OK«.
3 Commencez la lecture de la plage en appuyant sur »8 «.
FILE
MP3
1 :23 :45
1 52
R
FILE
MP3
1 :23 :45
1 52
R
Bed of roses
Interprète:
Bon Jovi
Vous pouvez consulter le contenu du CD MP3 (navigateur de fichiers) en
appuyant sur ».«.
Commentaire: come.to/mp3mtvhits
Album:
Remarques :
Vous pouvez faire appel aux informations supplémentaires concernant la
plage MP3 sélectionnée en appuyant sur »Title«.
Si le CD MP3 contient des informations correspondantes, vous pouvez faire
défiler le texte MP3 dans l’affichage du lecteur de DVD.
0004 Bon Jovi – Bed of roses.mp3
Morceau:
– La durée de lecture apparaît sur l’affichage du lecteur de DVD, voir aussi
page 9 “Les affichages du lecteur de DVD”.
Upped by Joll
Année:
Genre:
Rock
CD-Rom File: 4
F
MP3
fermer
2.0
/11
0302201136
00:03:23
163840
retour
00:00:17
Bit/s
Si le texte ID3 (titre et interprète) apparaît sur l’affichage du lecteur de DVD,
le menu d’information s’affiche en même temps.
4 Pour interrompre la lecture, appuyez sur »!« (pause).
5 Continuez la lecture en appuyant sur »8 « .
30
LECTURE D’UN CD MP3 ___________________________________________________________
Sélection de plage ...
... directement, avec les touches portant des chiffres
1 Affichez le menu d’information en appuyant sur »OK«.
0004 Bon Jovi – Bed of roses.mp3
Morceau:
Bed of roses
Interprète:
Bon Jovi
2 Sélectionnez la plage souhaitée pendant la lecture avec »1 ... 0« et
Commentaire: come.to/mp3mtvhits
Album:
Upped by Joll
Année:
Genre:
Rock
CD-Rom T 7/23
F
MP3
2.0
00:03:23
0302201136
fermer
163840
00:00:17
confirmez avec »OK«.
– La lecture commence par la plage sélectionnée.
Bit/s
retour
... progressivement (SKIP)
0005 Supertramp – Crime of the Century.mp3
Morceau:
Crime of the Century
Interprète:
Supertramp
2 Pendant la lecture, sélectionnez la plage suivante avec »6«.
Commentaire: come.to/mp3mtvhits
Upped by Joll
Année:
Genre:
3 Sélectionnez le début de la plage avec »5« (appuyez une fois).
Rock
CD-Rom T 8/23
F
MP3
fermer
2.0
00:03:23
0302201136
163840
retour
00:00:17
Bit/s
4 Pour sélectionner la plage précédente appuyez sur »5« (deux fois).
– La lecture commence par la plage sélectionnée.
Remarque :
Si la plage actuelle est lue depuis moins de 2 secondes, une pression sur
»5« permet de sélectionner la plage précédente.
Sélection d’autres dossiers et d’autres plages
Une telle sélection est possible si le CD MP3 contient plusieurs dossiers.
1 Appelez la table des matières (navigateur de fichiers) en appuyant sur
».«.
Remarques :
Si des plages apparaissent sur la table des matières, ”remontez” d’un niveau
en appuyant sur »a «.
2 Sélectionnez le dossier souhaité en appuyant sur »A« ou »S«.
Remarque :
Si vous souhaitez que toutes les plages d’un dossier soient lues, appuyez sur
»8 « (lecture).
Le menu d’information de la première plage s’affiche.
3 Appelez les plages du dossier en appuyant sur »s« et confirmez en
appuyant sur »OK«.
– La première plage du dossier est sélectionnée.
4 Sélectionnez la plage souhaitée en appuyant sur »A« ou sur »S«, puis
lancez la lecture en appuyant sur »OK«.
Remarques :
Si vous lancez la lecture en appuyant sur »OK«, le navigateur de fichiers
(table des matières) apparaît, le fichier sélectionné (plage/fichier/titre) est
sélectionné.
Si vous lancez la lecture en appuyant sur »8 «, le menu d’information
(affichage d’état) s’affiche.
FRANÇAIS
Album:
1 Affichez le menu d’information en appuyant sur »OK«.
31
LECTURE D’UN CD MP3 ___________________________________________________________
Lecture aléatoire (RANDOM PLAY)
1 En position ”ARRET”, appuyez sur »n«.
– Affichage sur l’appareil : »RND«.
2 Lancez la lecture aléatoire en appuyant sur »8«.
– »RAND« s’affiche dans le menu d’information, les titres / plages de tout le
CD MP3 sont lu(e)s dans un ordre aléatoire.
3 Pour désactiver cette fonction, appuyez sur »7«.
Répéter un titre/une plage ou un dossier/folder
(REPEAT)
gen T
b
1 Pendant la lecture, appuyez brièvement sur »b«.
– La plage en cours de lecture est répétée.
2 Appuyez de nouveau brièvement sur »b«.
gen
b
– Le dossier/folder sélectionné est répété.
gen
b
––
3 Quittez la fonction en appuyant à nouveau brièvement sur »b«.
Fin de lecture
gen
■
1 Pour terminer la lecture, appuyez sur »7«.
Retrait du CD MP3
gen
ə
1 Ouvrez le compartiment disque en appuyant sur »ə «, sur le lecteur de DVD ;
ou
ouvrez le compartiment disque en appuyant (pression prolongée) sur »7«
sur la télécommande.
32
LECTURE D’UN CD JPEG
_____________________________________
Caractéristiques des CD JPEG
JPEG signifie Joint Picture Experts Group. Le procédé a été conçu pour la
compression de fichiers images.
Les fichiers JPEG peuvent être gravés avec d’autres types de fichiers sur un
même CD. On appelle de tels CD des CD File ou des CD Mixed Mode. Ces CD
peuvent contenir par exemple des fichiers MP3 (audio) et des fichiers JPEG, afin
de reproduire la couverture de l’album.
Sur un CD JPEG, vous pouvez regrouper les fichiers en dossiers/folders/
groupes. La structure ressemble à celle d’un CD MP3.
Groupe
1
Gruppe 1
Groupe 11
Gruppe
Les CD JPEG ne contiennent que des données en format JPEG comprimé. Ce
sont la plupart du temps des données d’appareils photo numériques ou qui
proviennent de programmes de traitement d’images. Vous pouvez afficher les
données (images) une par une ou dans un certain ordre, comme dans une
séance diapo.
jusqu’à
bis zu 9999 groupes
par disque
Gruppen
pro Disc
bis zu 150
jusqu’à
150Dateien
fichierspro
parGruppe
groupe
Lecture de certaines images JPEG
1 Une fois le compartiment disque refermé et la mise en position ”Lecture” du
FILE
00 I 025
T OP
CD JPEG, le navigateur de fichiers (le “Sommaire”) du CD JPEG s’affiche.
– L’affichage sur le lecteur de DVD indique : »TOP« = niveau supérieur de
dossier du CD, »00/025« = pas de dossier sélectionné parmi les 25 dossiers
présents.
2 Sélectionnez le dossier (ou l’image) souhaité(e) en appuyant sur »A« ou
FILE
21 I 025
D IR
FILE
0I I 1 25
P IC
sur »S«.
– Une liste des sous-dossiers (subfolder) est affichée.
– L’affichage sur le lecteur de DVD indique : »DIR« = sous-fichier, »21/025« =
le 21ème sous-fichier, parmi 25 existants, est sélectionné.
– Si le CD ne contient pas de dossiers, le premier fichier (File) s’affiche, par
exemple »01/125« »PIC«.
3 Ouvrez le dossier en appuyant sur »OK« ou »8 «.
FILE
00 I 064
S UB
– L’affichage sur le lecteur de DVD indique : »SUB« = titre du dossier,
»00/064« = 64 images présentes.
4 Sélectionnez l’image souhaitée avec »A« ou »S« et confirmez avec
FILE
1 680 I 22 40
»OK«.
– L’image JPEG apparaît sur l’écran, en arrêt sur image.
– La résolution de l’image (hauteur x largeur de l’image en pixels) apparaît
sur l’affichage de l’appareil.
5 Sélectionnez l’image suivante en appuyant sur »6«.
6 Sélectionnez l’image précédente en appuyant sur »5«.
Remarques :
Vous pouvez consulter le contenu du CD JPEG (navigateur de fichiers) en
appuyant sur ».«. La dernière image sélectionnée est marquée.
Il est possible d’afficher le nom du fichier en appuyant sur »OK«.
Les images sont chargées très rapidement, même lorsqu’il s’agit de grandes
quantités de fichiers ; ce n’est que lorsqu’il s’agit de très gros fichiers que la
durée de mise en place de l’image est plus longue.
Si la même image est affichée plus de 10 minutes, l’écran de veille est activé.
FRANÇAIS
File 11
Datei
Groupe 22
Gruppe
33
LECTURE D’UN CD JPEG___________________________________________________________
Lecture de toutes les images JPEG (séance diapo)
Le lecteur de DVD peut présenter automatiquement une succession (dossier)
d’images fixes. Les intervalles de succession des images peuvent être modifiés.
FILE
00 I 006
T Op
FILE
03 I 006
D IR
FILE
00 I 064
S UB
FILE
01 I 064
P IC
1 Une fois le compartiment disque refermé et la mise en position ”Lecture” du
CD JPEG, le navigateur de fichiers (Sommaire) du CD JPEG s’affiche.
– L’affichage sur le lecteur de DVD indique : »TOP« = niveau supérieur de
dossier du CD, »00/006« = pas de dossier sélectionné parmi les 6 dossiers
présents.
2 Sélectionnez le dossier (ou fichier image) souhaité en appuyant sur »A« ou
sur »S«.
– Une liste des sous-dossiers (subfolder) est affichée.
– L’affichage sur le lecteur de DVD indique : »DIR« = sous-fichier, »03/006«
= le 3ème sous-fichier, parmi 6 existants, est sélectionné.
– Si le CD ne contient pas de dossiers, le premier fichier image (File)
s’affiche, par exemple »03/006« »PIC«.
3 Ouvrez le dossier en appuyant sur »OK« ou »8 «.
– L’affichage sur le lecteur de DVD indique : »SUB« = titre du dossier,
»00/064« = 64 images présentes.
4 Sélectionnez le premier fichier image en appuyant sur »S«.
5 Lancez la lecture en appuyant sur »8«.
– Les images sont présentées comme dans une séance diapo – l’une après
l’autre.
– Le nom du fichier s’affiche brièvement à L’image.
10
gen
sec
1 min
gen
20
gen
sec
5 min
gen
Remarques :
Il est possible de modifier l’intervalle de temps entre les images avec »A«
ou »S« (10 ou 20 secondes, 1 ou 5 minutes).
Cette fonction n’est possible que si vous lancez la séance diapo à partir d’un
fichier image en appuyant sur »8«.
Pendant la séance diapo, vous pouvez passer à l’image suivante /
précédente en appuyant sur »6« ou sur »5«.
6 Pour désactiver cette fonction, appuyez sur »7«.
– Le navigateur de fichiers s’affiche.
Lecture aléatoire (RANDOM PLAY)
1 En position ”ARRET”, appuyez sur »n«.
– Affichage sur l’appareil : »RND«.
2 Lancez la lecture aléatoire en appuyant sur »8«.
– Les images de tout le CD JPEG sont lues dans un ordre aléatoire.
3 Pour désactiver cette fonction, appuyez sur »7«.
Répéter un fichier (REPEAT)
1 Pendant la séance diapo, appuyez brièvement sur »b«.
gen
b
– Le dossier sélectionné est répété.
34
gen
b
––
2 Quittez la fonction en appuyant à nouveau brièvement sur »b«.
LECTURE D’UN CD AUDIO
______________________________________
Caractéristiques des CD audio
Un CD audio est reconnaissable à ce sigle.
Les CD audio comprennent uniquement des enregistrements acoustiques. Ils
peuvent – comme d’habitude – être lus sur une chaîne audio.
Les différents titres se succèdent. Des classifications (dossiers) ne sont pas
prévues.
Track 1
Track 2
Track 3
T
Appeler les lignes d’information et le texte CD
La ligne d’information s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Si le CD fournit les informations correspondantes, le texte CD défile dans
l’affichage de l’appareil. Le texte CD peut fournir des informations sur le titre,
l’interprète, etc.
Le texte CD peut par exemple être édité dans le programme de gravure ayant
permis l’élaboration du CD.
1 Appelez la ligne d’information et le texte CD en appuyant sur »OK«
F
1/18
00:00:01
00:03:24
Mbit/s
PCM 2.0
AUDIO
CD
R
AUDIO
CD
R
C L UB -- SE S S I ON
TRACK
00 :00 :25
02
pendant la lecture.
– La ligne d’information s’affiche.
Vous y trouverez des informations concernant le CD : le nombre de
morceaux (plages), la durée de lecture écoulée de la plage, le temps de
lecture restant, la procédure audio et le flux des données.
– Le texte CD s’affiche sur l’affichage de l’appareil.
Vous y trouvez des informations sur le titre ou l’interprète (pendant la
lecture) ou le nom de l’album (en position “ARRET”).
2 Pour appeler des informations supplémentaires, appuyez de manière
répétée sur »n«.
– Durée totale de lecture restante, durée de lecture restante de la plage,
durée totale de lecture écoulée, durée de lecture écoulée de la plage.
Remarques :
En appuyant sur »y«, vous pouvez assombrir l’écran du téléviseur, en
appuyant sur »i«, vous pouvez afficher de nouveau l’arrière-plan de l’écran.
Vous pouvez activer et désactiver la ligne d’information en appuyant sur »OK«.
Lecture d’une plage
ľ
1 Lancez la lecture en appuyant sur »8 «.
gen
II
2 Pour interrompre la lecture, appuyez sur »!« (pause).
gen
ľ
3 Continuez la lecture en appuyant sur »8 «.
gen
– La lecture commence automatiquement après l’introduction d’un CD.
– La lecture s’arrête à la fin du CD.
Sélection de plage ...
... directement, avec les touches portant des chiffres
1 Faites apparaître la ligne d’information en appuyant sur »OK«.
gen
T
2
2 Sélectionnez la plage souhaitée pendant la lecture avec »1 ... 0« et
confirmez avec »OK«.
– La lecture commence par la plage sélectionnée.
FRANÇAIS
CD-DA
T
Einstellungen
35
LECTURE D’UN CD AUDIO _______________________________________________________
... progressivement (SKIP)
1 Faites apparaître la ligne d’information en appuyant sur »OK«.
gen
T
4
2 Pendant la lecture, sélectionnez la plage suivante avec »6«.
gen
T
4
3 Sélectionnez le début de la plage avec »5« (appuyez une fois).
gen
T
3
4 Pour sélectionner la plage précédente, appuyez sur »5« (deux fois).
– La lecture commence par la plage sélectionnée.
Recherche rapide
w
4
4
e
gen
ľ
1 Sélectionnez la direction de recherche pendant la lecture en appuyant sur
»m« ou »,« sur la télécommande ou »5« ou »6« sur l’appareil
(pression prolongée).
– La recherche commence, à une vitesse multipliée par 4.
2 Pour retourner à la lecture, appuyez sur »8«.
Interruption/reprise de la lecture (RESUME)
La lecture du CD peut être interrompue à tout instant et poursuivie ensuite au
même endroit.
gen■
gen
ı
ľ
1 Pour interrompre la lecture, appuyez une seule fois sur »7«.
2 Pour reprendre la lecture à l’endroit où elle a été interrompue, appuyez sur
»8«.
Fin de lecture
gen
La lecture du CD se termine automatiquement à la fin de la dernière plage.
La lecture peut être terminée à tout instant, appuyez sur »7« à deux reprises.
■
Lecture aléatoire (RANDOM PLAY)
1 En position ”ARRET”, appuyez sur »n«.
– Affichage sur l’appareil : »RND«.
2 Lancez la lecture aléatoire en appuyant sur »8«.
– Affichage : »RAND«, les plages/titres de tout le CD audio sont lu(e)s dans
un ordre aléatoire.
3 Pour désactiver cette fonction, appuyez sur »7«.
Répétition d’une plage ou d’un CD audio
Ces fonctions permettent de répéter la plage en cours ou le contenu entier du CD
audio.
gen
b
T
1 Pendant la lecture, appuyez sur »b«.
– Affichage : »bT«, la plage est répétée.
gen
b
.
2 Pendant la lecture, appuyez une première fois sur »b«, puis une seconde fois.
– Affichage : »b
gen
b
36
––
.«,
la lecture du CD audio est répétée.
3 Quittez la fonction en appuyant à nouveau sur »b«.
PROGRAMME DE LECTURE
______________________________
Etablir un programme de lecture pour DVD, VCD,
S-VCD et CD audio
Il est possible de composer un programme (“playliste”) à partir de titres (plages,
files) et de répertoires (dossier, folder). Les plages/dossiers du programme sont
lu(e)s dans l’ordre de la liste.
Vous pouvez placer dans un programme les plages et chapitres d’un CD, dans
l’ordre que vous désirez.
1 Pour terminer la lecture, appuyez sur »7«.
T
1 003
Anna
00:03:45
2 005
Test – – – – –
00:03:08
3 004
Years of grow
00:03:21
❚
2 Appelez le programme en appuyant sur »b«.
-----
3 Entrez le chapitre / la plage souhaité(e) avec »1 ... 0« et confirmez avec
--00:03:45
sélectioner
supprimer entrée
0..9: Numéro plage
lecture
»OK«.
– Un chapitre/ une plage peuvent figurer plusieurs fois dans le programme.
– Affichage : plage, durée de lecture (CD audio) ; plage, chapitre (DVD) ;
plage (VCD, S-VCD)
Remarque :
Si le programme est vide, vous pouvez reprendre dans le programme toutes
les plages du CD audio à la fois en appuyant sur »8 «.
4 Lancez la lecture en appuyant sur »8«.
Etablir un programme de lecture pour les CD MP3,
les CD JPEG et les CD WMA
Vous pouvez placer dans un programme les fichiers (files, plages, images)
d’un CD, dans l’ordre que vous désirez.
1 Appelez la table des matières (navigateur de fichiers) pendant la lecture ou
.
en position ARRET en appuyant sur ».«.
2 Sélectionnez le dossier/la plage souhaité(e) en appuyant sur »A« ou
»S«.
–/11 TOP
sélection de fichier
Informations MP3
Prog.
page suivante
3 Reprenez chaque titre dans la liste en appuyant sur »c«.
Remarque :
– Une plage peut figurer plusieurs fois dans le programme.
– La sélection est indiquée par •.
Voir /écouter un programme de lecture
1 Une pression sur »7« permet de faire commuter le lecteur de DVD en
fonction RESUME (appuyez 1 fois) ou en position ARRET (appuyez 2 fois)
en appuyant.
2 Appelez le programme en appuyant sur »b«.
3 Lancez la lecture en appuyant sur »8 «.
FRANÇAIS
• 0001 Sting - Tera d´Oru.mp3
0002 Bob Dylan – Tangled up in blue.mp3
0003 Bob Dylan – Simple twist of fate.mp3
0004 Bob Dylan – Idiot wind.mp3
• 0005 Supertramp – Crime of the Century.mp3
0006 Bon Jovi – Bed of roses.mp3
0007 Dire Straits – Brothers in arms.mp3
0001 Donovan – Universal soldier.mp3
Ľ
37
PROGRAMME DE LECTURE ______________________________________________________
Editer un programme de lecture
1 Commutez le lecteur de DVD en position ARRET en appuyant sur »7«.
T
1
■
01. Sting - Tera d´Oru.mp3
2 05. Supertramp – Crime of the Century.mp3
2 Appelez le programme en appuyant sur »b«.
3 Sélectionnez le dossier/la plage souhaité(e) en appuyant sur »A« ou
sélectioner
retour
supprimer entrée
lecture
»S«.
4 Supprimez les titres/plages en appuyant sur »c« ou sur »a«.
5 Supprimez tout le programme en appuyant sur »7«.
6 Si vous éteignez le lecteur de DVD ou retirez le CD, tout le programme
s’efface.
Remarque :
Les fonctions REPEAT et RANDOM sont aussi possibles pendant la lecture
d’un programme.
38
SÉCURITÉ ENFANTS
_________________________________________________
Grâce à cette sécurité enfants, vous pouvez :
– verrouiller le compartiment disque du lecteur de DVD ;
– bloquer des scènes de DVD ou de CD vidéo qui ne sont pas destinées
aux enfants ou sélectionner d’autres scènes.
Verrouillage/déverrouillage du compartiment
disque du lecteur de DVD
Verrouillage du compartiment disque du lecteur de DVD
2 Son
3 Préférences disque
4 Sécurité enfants
****
5 Installation
sélectioner
et appeler
ǵ
1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche.
Menu du lecteur
1 Image
2 Sélectionnez la ligne »Sécurité enfants« avec »S« ou »A« et activez-la en
appuyant sur »OK« ;
ou sélectionnez directement la ligne en appuyant sur »1...0«.
terminer
retour
3 Entrez le code d’accès à l’aide des touches portant des chiffres »1«
»9« »9« »9«.
– Le menu »Sécurité enfants« apparaît, l’état de la sécurité enfants
(»marche« ou »arrêt«) s’affiche.
Sécurité enfants
1 Controle contenu
4 Sélectionnez la ligne »Verrouillage appareil« avec »S« ou »A« et
2 Verrouillage appareil
arrêt
activez-la en appuyant sur »OK«.
5 Verrouillez le lecteur de DVD avec »A« ou »S« (»marche«) et confirmez
sélectioner
et appeler
terminer
retour
en appuyant sur »OK«.
6 Quittez le menu avec »i«.
Remarque :
La touche »ə « du lecteur de DVD est verrouillée, à chaque pression de la
touche, »D« apparaît sur l’écran. Le compartiment disque ne peut pas être
ouvert. Le disque qui se trouve dans le lecteur de DVD peut être lu.
Verrouillage appareil
arrêt
marche
Déverrouillage du compartiment disque du lecteur de
DVD
1 Pour déverrouiller le compartiment disque, répétez les points 1 à 4 du
chapitre “Verrouillage du compartiment disque du lecteur de DVD“,
sélectionnez l’affichage »arrêt« avec »A« ou »S« et confirmez en
appuyant sur »OK«.
FRANÇAIS
sélectioner
et appeler
39
SÉCURITÉ ENFANTS ___________________________________________________________________
Autorisation du contenu du DVD
Certains films ou certaines scènes de films sur DVD ne sont pas destiné(e)s aux
enfants. Ces DVD comprennent des informations qui repèrent ce contenu ou ces
scènes et qui les caractérisent par des numéros d’identification entre 1 et 8 (et
illimité). Vous pouvez sélectionner un de ces numéros et autoriser ainsi la lecture
de scènes de remplacement.
1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche.
Sécurité enfants
1 Controle contenu
2 Verrouillage appareil
arrêt
2 Sélectionnez la ligne »Sécurité enfants« avec »S« ou »A« et activez-la en
appuyant sur »OK« ;
ou sélectionnez directement la ligne en appuyant sur »1...0«.
sélectioner
et appeler
terminer
retour
Controle contenu
1 Pays
USA
2 Niveau d’acccès
3 Entrez le code d’accès à l’aide des touches portant des chiffres »1«
»9« »9« »9«.
– Le menu »Sécurité enfants« apparaît, l’état de la sécurité enfants
(»marche« ou »arrêt«) s’affiche.
illimité
4 Activez la ligne »Commande contenu« en appuyant sur »OK«.
sélectioner
et appeler
terminer
5 Activez la ligne »Pays« en appuyant sur »OK«.
retour
6 Sélectionnez le pays souhaité avec »S« ou »A« et confirmez avec »OK«.
Niveau d’acccès
1
2
7 Sélectionnez la ligne »Niveau d’accès« avec »S« ou »A« et activez-la en
appuyant sur »OK«.
3
4
8 Sélectionnez le chiffre du niveau souhaité (de »1« à »8«) avec »S« ou
5
»A« et activez en appuyant sur »OK«.
6
7
9 Quittez le menu avec »i«.
8
Ľ
sélectioner
et appeler
40
RÉGLAGES DU SON
________________________________________________
Réglage de l’acoustique
Vous pouvez sélectionner différents effets acoustiques trois dimensions, dont le
Virtual Dolby Surround. Le Dolby Virtual Surround est un système qui offre à
l’auditeur avec seulement deux haut-parleurs l’apparence d’un son provenant
de tous les côtés.
Vous pouvez sélectionner ces réglages, si vous avez branché une chaîne audio
avec son stéréo analogique à deux canaux, voir pages 15 et 53.
ǵ
Menu du lecteur
1 Image
2 Son
3 Préférences disque
4 Sécurité enfants
5 Installation
sélectioner
et appeler
terminer
retour
Sélection des effets sonores
1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche.
2 Sélectionnez la ligne »Son« avec »S« ou »A« et activez-la en appuyant
sur »OK« ;
ou sélectionnez directement la ligne en appuyant sur »1...0«.
Son
1 Dynamique
Maximum
2 Son Surround
3 Sélectionnez la ligne »Son Surround«, en appuyant sur »S« ou »A« et
3 Autres fonctions
activez-la avec »OK«.
sélectioner
et appeler
terminer
retour
4 Sélectionnez la ligne »Effets« avec »S« ou »A« et activez-la en appuyant
sur »OK«.
5 Sélectionnez le réglage son surround désiré (»Action«, »Dramatique«,
Son Surround
1 Effets
Pas d’effet
moyen
2 Intensité
sélectioner
et appeler
terminer
»Théâtre«, »Dolby Virtual«, »3D Headphone«, »Spatializer«) avec »S« ou
»A« et confirmez en appuyant sur »OK«.
Remarque :
Le choix de la ligne »Pas d’effet« supprime le réglage acoustique.
retour
Sélection de l’intensité des effets acoustiques
Intensité
faible
1 Sélectionnez la ligne »Intensité« avec »S« ou »A« et activez-la en
appuyant sur »OK«.
moyen
élevé
2 Sélectionnez l’intensité souhaitée (»faible«, »moyen«, »élevé«) avec »S«
ou »A« et confirmez en appuyant sur »OK«.
3 Quittez le menu avec »i«.
FRANÇAIS
sélectioner
et appeler
41
RÉGLAGES DU SON __________________________________________________________________
Réglage de la dynamique (volume sonore)
ǵ
Menu du lecteur
1 Image
2 Son
3 Préférences disque
4 Sécurité enfants
5 Installation
sélectioner
et appeler
terminer
retour
Les plages de son Dolby Digital ont une très forte dynamique et donc une
amplitude considérable entre les sons forts et les sons faibles. Un volume élevé
peut faire de l’écoute une expérience fascinante mais peut également s’avérer
importun tard dans la nuit.
Une simple diminution du volume ne serait pas satisfaisante car les dialogues
seraient à peine compréhensibles. Il vous suffit donc de réduire le volume des
effets assourdissants, d’augmenter le volume des passages très silencieux, et de
ne pas toucher au volume des dialogues. Cette adaptation s’effectue au moyen
du réglage ci-dessous. Vous pouvez adapter la dynamique selon cinq niveaux.
1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche.
2 Sélectionnez le menu »Son« avec »S« ou »A« et activez-le en appuyant
sur »OK« ;
ou sélectionnez directement le menu en appuyant sur »1...0«.
Dynamique
Maximum
Moyen
3 Sélectionnez la ligne »Dynamique«, en appuyant sur »S« ou »A« et
activez-la avec »OK«.
Minimum
Dialogue
Nuit
»Dialogue«, »Nuit«) avec »S« ou »A« et confirmez en appuyant sur
»OK«.
– »Dialogue« améliore la compréhension des dialogues, »Nuit« adapte la
dynamique au volume en mode lecture, plus faible la nuit.
sélectioner
et appeler
42
4 Sélectionnez le réglage souhaité (»Maximum«, »Moyen«, »Minimum«,
5 Quittez le menu avec »i«.
RÉGLAGE DE L’IMAGE
__________________________________________
Sélection du format d’image de votre téléviseur
Ce réglage dépend des informations se trouvant sur le DVD et du format TV
sélectionné, voir chapitre ”Choix du format de l’image de votre téléviseur”,
page 17.
Si le format 4:3 a été choisi, vous pouvez régler :
»Pan&Scan« pour une restitution d’image grand format, avec les bords gauche
et droit de l’image coupés,
ou »Letterbox« pour une reproduction d’image grand format avec des bandes
noires en haut et en bas de l’écran du téléviseur.
Si le format 16:9 a été choisi, vous pouvez régler :
»Réglages TV« pour un changement de format par le biais du téléviseur ;
ou »Automatique« pour une adaptation automatique du format de l’image par
le biais du lecteur de DVD ;
ou »Original« pour une reproduction d’image 4:3 avec des bandes noires en
haut et en bas de l’écran du téléviseur ;
ou »Cinema Zoom«, l’image est aussi grande que la largeur de l’écran, les
bords supérieurs et inférieurs de l’image sont coupés. Normalement, le
téléviseur peut effectuer lui-même les réglages de format.
1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche.
Image
1 Format
Boîte à lettres
2 Autres fonctions
2 Sélectionnez le menu »Image« en appuyant sur »S« ou sur »A« puis
activez-le en appuyant sur »OK«.
ou sélectionnez directement le menu en appuyant sur »1...0«.
sélectioner
et appeler
terminer
3 Sélectionnez la ligne »Format« avec »S« ou »A« et activez-la en
retour
appuyant sur »OK«.
Format
Pan & Scan
Boîte à lettres
Format 16:9
4 Sélectionnez le réglage souhaité pour le format d’image 4:3 (»Pan&Scan«
Réglage TV
ou »Letterbox«) avec »S« ou »A« et confirmez en appuyant sur »OK« ;
Automatique
Original
Cinéma Zoom
ou
sélectionnez le réglage souhaité pour le format d’image 16:9 grand format
(»Réglage TV«, »Automatique«, »Original« ou »Cinema Zoom«) avec »S«
ou »A« et confirmez en appuyant sur »OK«, voir chapitre ”Choix du
format de l’image de votre téléviseur”, page 17.
sélectioner
et appeler
sélectioner
et appeler
5 Quittez le menu avec »i«.
Sélectionner les fonctions filtre et délai Y
1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche.
2 Sélectionnez la ligne »Image« avec »S« ou »A« et activez-la en
appuyant sur »OK«,
Image
1 Format
Boîte à lettres
ou sélectionnez directement la ligne en appuyant sur »1...0«.
3 Sélectionnez la ligne »Autres fonctions« avec »S« ou »A« et activez-la
avec »OK«.
sélectioner
et appeler
terminer
retour
Remarque :
Pour en savoir plus sur la marche à suivre, veuillez consulter chacun des
chapitres suivants à partir du point 1.
FRANÇAIS
2 Autres fonctions
43
RÉGLAGE DE L’IMAGE ______________________________________________________________
Adaptation de la largeur de la bande de couleur
Filtre chromatique
arrêt
FBAS
Vous procédez ici à l’ajustement de la largeur de la bande de couleur pour
éviter tout problème de reproduction de couleurs (discordance couleurs). Vous
avez le choix entre les réglages »arrêt«, »FBAS« et »S-Vidéo«. Cela dépend du
signal vidéo transmis.
S-Vidéo
1 Sélectionnez la ligne »Filtre chromatique« avec »S« ou »A« et activez-la
en appuyant sur »OK«.
2 Sélectionnez le réglage souhaité (»FBAS« ou »S-Vidéo«) avec »S« ou
sélectioner
et appeler
»A« et confirmez avec »OK«.
Remarque :
Le choix de la ligne »arrêt« supprime le filtre chromatique.
Filtre horizontal
net
moyen
doux
Sélection du filtre horizontal
Ce réglage améliore la lecture des documents d’infographie et des photos grâce
à une fonction écran diffuseur.
1 Sélectionnez la ligne »Filtre horizontal« avec »S« ou »A« et activez-la
avec »OK«.
sélectioner
et appeler
Filtre vertical
normal
Antitremblement
2 Sélectionnez le réglage souhaité (»net«, »moyen«, »doux«) avec »S« ou
»A« et confirmez en appuyant sur »OK«.
Sélection du filtre vertical
Ce réglage réduit le vacillement des images fixes lors de la lecture.
1 Sélectionnez la ligne »Filtre vertical« avec »S« ou »A« et activez-la en
appuyant sur »OK«.
2 Sélectionnez le réglage souhaité (»Normal« ou »Antitremblement«) avec
sélectioner
et appeler
»S« ou »A« et confirmez avec »OK«.
Adaptation de l’image de lecture au téléviseur
(délai Y)
délai luminance
retard 158 ns
Ce réglage vous permet de sélectionner un temps de délai pour le signal y. Ceci
peut être nécessaire pour compenser d’éventuelles différences de temps de
propagation entre le signal de luminosité et le signal de couleur.
retard 74 ns
aucun
avance 74 ns
avance 158 ns
1 Sélectionnez la ligne »délai luminance« avec »S« ou »A« et activez-la en
appuyant sur »OK«.
2 Sélectionnez la valeur (»retard 158 nS«, »retard 74 nS«, »aucun«, »avance
sélectioner
et appeler
74 ns« ou »avance 158 ns«) avec »S« ou »A« et confirmez en appuyant
sur »OK«.
3 Quittez le menu avec »i«.
44
REGLAGES PERSONNELS
__________________________________
Sélection de la langue des menus écran
Vous faites ici le réglage de la ”langue” des menus du lecteur de DVD.
ǵ
Menu du lecteur
1 Image
2 Son
3 Préférences disque
4 Sécurité enfants
5 Installation
sélectioner
et appeler
1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche.
2 Sélectionnez la ligne »Installation« avec »S« ou »A« et activez-la en
appuyant sur »OK« ;
terminer
retour
ou sélectionnez directement la ligne en appuyant sur »1...0«.
Langue de l’appareil
3 Sélectionnez la ligne »Langue de l’appareil« avec »S« ou »A« et activez-
Deutsch
la avec »OK«.
English
Francais
Nederlands
4 Sélectionnez la langue souhaitée avec »S« ou »A« et confirmez-la en
Italiano
appuyant sur »OK«.
Español
Portugues
Svenska
5 Quittez le menu avec »i«.
S
sélectioner
et appeler
Réglage du système TV
La norme couleur du menu écran de votre lecteur de DVD doit être ajustée à
votre téléviseur en fonction de l’équipement de ce dernier.
Réglage »NTSC« pour les téléviseurs à norme NTSC, réglage »PAL« pour les
téléviseurs à norme PAL, réglage »Auto« pour les téléviseurs à norme Multi. La
norme TV suit le contenu du disque.
1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche.
ǵ
Menu du lecteur
1 Image
2 Son
3 Préférences disque
4 Sécurité enfants
5 Installation
sélectioner
et appeler
terminer
2 Sélectionnez la ligne »Installation« avec »S« ou »A« et activez-la en
appuyant sur »OK« ;
ou sélectionnez directement la ligne en appuyant sur »1...0«.
retour
3 Sélectionnez la ligne »Norme TV« avec »S« ou »A« et activez-la
avec »OK«.
Norme TV
NTSC
PAL
Auto
4 Sélectionnez le réglage souhaité (»NTSC« ou »PAL« ou »Auto«) avec »S«
ou »A« et confirmez en appuyant sur »OK«.
Remarque :
Sur un téléviseur équipé du système PAL, vous pouvez visionner tous les DVD,
car une conversion de format est effectuée automatiquement. En fonction de la
conversion, il se peut que des altérations de mouvement se produisent.
5 Quittez le menu avec »i«.
FRANÇAIS
sélectioner
et appeler
45
REGLAGES PERSONNELS ________________________________________________________
Réglage des menus écran et de l’affichage du
lecteur de DVD
1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche.
ǵ
Menu du lecteur
1 Image
2 Son
3 Préférences disque
4 Sécurité enfants
5 Installation
sélectioner
et appeler
2 Sélectionnez la ligne »Installation« avec »S« ou »A« et activez-la en
appuyant sur »OK« ;
ou sélectionnez directement la ligne en appuyant sur »1...0«.
terminer
retour
3 Sélectionnez la ligne »Autres fonctions« avec »S« ou »A« et activez-la
avec »OK«.
Autres fonctions
1 Affichage écran
2 Afficher appareil
arrêt
3 IR-Datalink
4 Menu de service
sélectioner
et appeler
Remarque :
Pour en savoir plus sur la marche à suivre, veuillez consulter chacun des
chapitres suivants à partir du point 1.
terminer
retour
Réglage de la transparence des menus écran
Ceci vous permet de régler la plus ou moins grande transparence avec laquelle
les menus écran doivent apparaître devant l’arrière-plan de l’image.
Transparence
arrêt
1 Sélectionnez la ligne »Affichage écran« avec »S« ou »A« et activez-la
en appuyant sur »OK«.
25 %
2 Activez la ligne »Transparence« en appuyant sur »OK«.
50 %
75 %
3 Sélectionnez le réglage souhaité (25%, 50% ou 75%) avec »S« ou »A« et
confirmer en appuyant sur »OK«.
sélectioner
et appeler
Remarque :
Le choix de la ligne »arrêt« supprime la transparence des menus écran.
4 Retour au menu »Autres fonctions« en appuyant sur »x«.
Réglage de l’affichage du lecteur de DVD
Ce réglage vous permet d’élargir l’affichage du lecteur de DVD et d’ajuster la
luminosité.
1 Sélectionnez la ligne »Afficher appareil« avec »S« ou »A« et activez-la
Afficher appareil
1 Affichage avancé
arrêt
en appuyant sur »OK«.
lumineux
2 Luminosité
2 Sélectionnez la ligne »Affichage avancé« avec »S« ou »A« et activez-la
en appuyant sur »OK«.
sélectioner
et appeler
terminer
retour
3 Sélectionnez le réglage souhaité (»marche« ou »arrêt«) avec »S« ou »A«
et confirmez en appuyant sur »OK«.
Luminosité
lumineux
moyen
sombre
Remarque :
Pour pouvoir utiliser la fonction texte CD, vous devez mettre »Affichage
élargi« sur »arrêt«.
4 Sélectionnez la ligne »Luminosité« avec »S« ou »A« et activez-la en
appuyant sur »OK«.
5 Sélectionnez le réglage souhaité (»lumineux«, »moyen« ou »sombre«) avec
Sélectionner
et appeler
46
»S« ou »A« et confirmez en appuyant sur »OK«.
6 Quittez le menu avec »i«.
REGLAGES PERSONNELS ________________________________________________________
Réglages de la langue
Préférences disque
1 Langue des dialogues Françias
2 Sous-titres
Disque par défaut
3 Langue des menus
Françias
sélectioner
et appeler
terminer
retour
1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche.
2 Sélectionnez le menu »Préférences disque« avec »S« ou »A« et
activez-le en appuyant sur »OK« ;
ou sélectionnez directement le menu en appuyant sur »1...0«.
Remarque :
Pour en savoir plus sur la marche à suivre, veuillez consulter chacun des
chapitres suivants à partir du point 1.
Sélection de la langue de synchronisation du son
Langue des dialogues
Allemand
Anglais
Français
Néerlandais
Si le DVD de votre choix dispose de plusieurs langues, vous pouvez sélectionner
pour le son la langue que vous désirez.
Si la langue de synchronisation que vous avez choisie ne se trouve pas sur ce
DVD, le lecteur de DVD opte automatiquement pour la langue qui se trouve en
première position sur ce DVD.
Italien
Espagnol
Portugais
Suédois
1 Sélectionnez la ligne »Langue des dialogues« avec »S« ou »A« et
activez-la avec »OK«.
S
Sélectionner
et appeler
2 Sélectionnez la langue de synchronisation souhaitée avec »S« ou »A« et
confirmez-la avec »OK«.
Sélection de la langue des sous-titres
Sous-titres
Danois
Norvégien
Polonais
Si le DVD de votre choix dispose de sous-titres, vous pouvez sélectionner la
langue que vous désirez pour les sous-titres.
Si la langue que vous avez choisie pour les sous-titres n’est pas disponible sur ce
DVD, le lecteur de DVD opte automatiquement pour la langue qui se trouve en
première position sur ce DVD.
arret
Disque par défaut
1 Sélectionnez la ligne »Sous-titres« avec »S« ou avec »A« et activez-la
avec »OK«.
Ľ
2 Sélectionnez la langue souhaitée avec »S« ou »A« et confirmez-la avec
Sélectionner
et appeler
»OK«.
Remarque :
Le choix de la ligne »arret« supprime les sous-titres.
Si vous sélectionnez la ligne »Disque par défaut«, le réglage par défaut du
DVD est repris.
Sélection de la langue des menus du DVD
Langue des menus
Allemand
Anglais
Si le DVD introduit dispose de menus en plusieurs langues, vous pouvez choisir
la langue que vous désirez.
Néerlandais
Italien
Espagnol
1 Sélectionnez la ligne »Langue des menus« avec »S« ou »A« et activez-la
avec »OK«.
Portugais
Suédois
Ľ
Sélectionner
et appeler
2 Sélectionnez la langue souhaitée des menus du DVD en appuyant sur »S«
ou sur »A« puis confirmez en appuyant sur »OK«.
3 Quittez le menu avec »i«.
FRANÇAIS
Français
47
REGLAGES PERSONNELS ________________________________________________________
Activer la télécommande du lecteur de DVD par le
biais d’un téléviseur GRUNDIG
Lorsque votre lecteur de DVD est installé dans une armoire fermée, vous pouvez
utiliser sa télécommande pour le commander par le biais du téléviseur. Pour
cela, il faut que le téléviseur et le lecteur de DVD soient reliés par le biais de la
douille »EURO AV ➞ TV« (et »EURO AV1« pour les téléviseurs GRUNDIG)*.
1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche.
Installation
1 Langue de l’appareil
Français
2 Format TV
4:3
3 Sortie vidéo
RGB
4 Norme TV
PAL
5 Autres fonctions
sélectioner
et appeler
terminer
retour
ou sélectionnez directement la ligne en appuyant sur »1...0«.
3 Sélectionnez la ligne »Autres fonctions« avec »S« ou »A« et confirmez
avec »OK«.
appuyant sur »OK «.
2 Afficher appareil
marche
5 Sélectionnez le réglage souhaité (»marche« ou »arrêt«) avec »S« ou »A«
4 Menu de service
sélectioner
et appeler
»OK«.
4 Sélectionnez la ligne »IR-Datalink« avec »S« ou »A« et confirmez en
Autres fonctions
1 Affichage écran
3 IR-Datalink
2 Sélectionnez la ligne »Installation« avec »S« ou »A« et confirmez avec
terminer
retour
et confirmez en appuyant sur »OK«.
6 Terminez le réglage avec »i«.
Logiciel et menu revendeur
Vous trouverez ici des informations sur la version du logiciel de votre lecteur
de DVD.
La fonction de la ligne »Menu serv. revend.« est réservée au vendeur spécialisé.
1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche.
2 Sélectionnez la ligne »Installation« avec »S« ou »A« et confirmez avec
»OK«.
ou sélectionnez directement la ligne en appuyant sur »1...0«.
3 Sélectionnez la ligne »Autres fonctions« avec »S« ou »A« et confirmez
Menu de service
1 Information système
avec »OK«.
2 Menu serv. revend.
4 Sélectionnez la ligne »Menu de service« avec »S« ou »A« et activez-la
avec »OK«.
sélectioner
et appeler
terminer
retour
Information système
GDP 5240
SW-Version: XXX
HW-Version: XXX
Copyright GRUNDIG 2003
http://www.grundig.com
NDV8602/DVD-5/Pantera-II LE rev 1 R:2
sélectioner
et appeler
5 Sélectionnez la ligne »Information système« avec »S« ou »A« et activezla avec »OK«.
– Les »Information système« s’affichent.
6 Quittez les »Information système« en appuyant sur »i«.
terminer
retour
48
* dépend du téléviseur GRUNDIG utilisé
UTILISATION AVEC DES APPAREILS AUDIO __
Raccordement de l’amplificateur numérique
multi-canaux ou d’une chaîne audio à deux canaux
Avec un amplificateur audio/vidéo multi-canaux (Dolby* Digital Decoder ou
DTS), le son multi-canaux numérique des DVD est décodé et restitué de manière
optimale.
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
2
MADE IN PRC
OPTICAL
DIGITAL
INPUT
1 Branchez un câble Cinch disponible dans le commerce à la prise Cinch
»DIGITAL AUDIO OUT« du lecteur de DVD et à la prise correspondante
de l’amplificateur numérique multi-canaux.
ou
retirez la protection de la douille de la sortie numérique optique et branchez
un câble numérique à fibre optique dans la sortie numérique »DIGITAL
AUDIO OUT« du lecteur de DVD et dans la douille correspondante de
l’amplificateur numérique multi-canaux.
Remarques :
Conservez la protection et replacez-la lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.
Même en cas de raccordement numérique, nous vous recommandons de
procéder au raccordement audio analogique, étant donné que – selon le
type de disque – il est possible qu’aucun signal ne soit diffusé au niveau de
la douille »DIGITAL AUDIO OUT«.
* Fabriqué
sous licence de la société Dolby Laboratories Licensing Corporation. Les
appellations ”Dolby”, ”Dolby Pro Logic”, ”Dolby Digital” et le sigle double D” ” sont des
marques déposées de la société Dolby Laboratories Licensing Corporation. Copyright 1992
Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés.
ij
FRANÇAIS
DIGITAL
AUDIO
INPUT
49
UTILISATION AVEC DES APPAREILS AUDIO _________________________
Ajustement de la sortie son numérique à l’amplificateur numérique à canaux multiples/décodeur
Son
1 Dynamique
Ce réglage vous permet de choisir si les signaux du décodeur sont traités dans
le lecteur de DVD ou s’ils restent inchangés et sont dirigés vers la sortie
numérique. Avec un décodage interne, un signal stéréo (PCM) est transmis à la
sortie numérique.
Le PCM (Pulse Code Modulation) est un procédé permettant la numérisation
sans compression de données analogiques. Les signaux d’un CD audio se
présentent sous ce format.
Maximum
1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche.
2 Son Surround
3 Autres fonctions
sélectioner
et appeler
2 Sélectionnez la ligne »Son« avec »S« ou »A« et activez-la en appuyant
sur »OK« ;
ou sélectionnez directement la ligne en appuyant sur »1...0«.
terminer
3 Sélectionnez la ligne »Autres fonctions« avec »S« ou »A« et activez-la
retour
en appuyant sur »OK«.
4 Sélectionnez la ligne »Numérique« avec »S« ou »A« et activez-la en
Autres fonctions
1 Numérique
appuyant sur »OK«.
2 Analogique
sélectioner
et appeler
Remarque :
Pour en savoir plus sur la marche à suivre, veuillez consulter chacun des
chapitres suivants à partir du point 1.
terminer
retour
Sélection du type de signal sonore pour la sortie
numérique
Selon le support CD utilisé, vous disposez de différents signaux au niveau de la
sortie audio numérique.
Concernant Linear PCM Audio, il s’agit du format d’enregistrement des signaux
utilisé pour les CD musicaux.
Alors que les signaux musicaux sont enregistrés à 44,1 kHz/16 bits,
l’enregistrement des signaux pour les DVD s’effectue à 48 kHz/16 bits et
jusqu’à 96 kHz/24 bits. C’est pourquoi la qualité acoustique des DVD est
meilleure que celle des CD musicaux.
Format
d’enregistrement
audio
Dolby Digital
DTS
DVD vidéo
DVD audio
(seulement
partie vidéo)
Linear PCM
96 kHz
Sortie de données audio
numériques
Sortie numérique : Original
Flux de bits Dolby digital
Sortie numérique : Conversion PCM
Données PCM deux canaux
(48 kHz/16 Bits)
Sortie numérique : Original
Flux de bits DTS
Sortie numérique : Conversion PCM
DPL downmix
Sortie numérique : Original
Données PCM deux canaux
(48 kHz/16 Bits)
Sortie numérique : Conversion PCM
Données PCM deux canaux
(48 kHz/16 Bits)
MPEG audio*
48 kHz
50
Réglages
Mode de conversion LPCM : MARCHE
PCM (48 kHz/16 Bits) – 24 Bits PCM
Mode de conversion LPCM : ARRET
PCM (48 kHz/16 Bits)
Mode de conversion LPCM : ARRET
PCM (48 kHz/16 Bits)
CP: MARCHE
Mode de conversion LPCM : MARCHE
Pas de données sortie
(si protégé contre la copie)
CP: ARRET
Mode de conversion LPCM : MARCHE
PCM (96 kHz)
(si pas de protection contre la copie)
CD Vidéo
MPEG 1
Original: MPEG, sinon PCM
CD musical
Linear PCM
PCM (44,1 kHz/16 Bits)
CD MP3
MP3
PCM (32-48 kHz/16 Bits)
CP: copy protect
* MPEG n’est pas compatible avec tous les récepteurs AV
UTILISATION AVEC DES APPAREILS AUDIO _________________________
1 Sélectionnez la ligne »Format de sortie« avec »S« ou »A« et activez-la
en appuyant sur »OK«.
– Dolby Digital : 5.1 Procédé pour les DVD, présente des pertes, fréquence
de balayage 48 kHz, taille de l’échantillon 24 bits. Grâce à l’algorithme
Downmix, il est possible d’obtenir un signal stéréo ou Dolby Surround.
2 Sélectionnez le format de sortie (»DOLBY D« ou »MPEG«) avec »S« ou
Format de sortie
1 DOLBY D
Original
Original
2 MPEG
»A« et confirmez avec »OK«.
3 Sélectionnez le type de signal sonore (»Original« ou »PCM«) avec »S« ou
»A« et confirmez avec »OK«.
sélectioner
et appeler
terminer
retour
Remarque :
»Original« est utilisé lorsque vous employez un décodeur externe, »PCM«,
lorsque vous utilisez le décodeur intégré au lecteur de DVD ou lorsque le
décodeur externe ne peut traiter le format, par exemple MPEG.
Réglage du débit de transmission (débit binaire)
Vous choisissez ici la définition numérique possible, la taille de l’échantillon
(configuration dynamique) du signal de sortie, pour adapter le signal au
décodeur suivant. Plus un échantillon contient de bits, plus la lecture du signal
(son) est exacte.
Bits
16
20
24
1 Sélectionnez la ligne »Bits« avec »S« ou »A« et activez-la en appuyant
sur »OK«.
sélectioner
et appeler
2 Sélectionnez la fréquence souhaitée (»16«, »20« ou »24«) à l’aide de »S«
ou de »A«, puis confirmez votre sélection en appuyant sur »OK«.
Réglage de la fréquence de balayage
Ce réglage permet de limiter la fréquence de balayage de la sortie numérique.
La fréquence de balayage indique le nombre d’échantillons qui peuvent être
saisis par unité temporelle.
– Sélectionnez »Original« pour les DVD avec signal sonore 96 kHz.
La sortie du signal sonore s’effectue par les douilles »AUDIO OUT L R« et, si
autorisé par le DVD, par la douille »DIGITAL AUDIO OUT«. Ceci est le cas
pour les DVD sans algorithmes de protection contre les copies.
Echantillonnage
Original
48 kHz
– Sélectionnez »48 kHz« pour les DVD avec signal sonore 48 kHz.
La sortie du signal sonore s’effectue par les douilles »AUDIO OUT L R« et
par la douille »DIGITAL AUDIO OUT«. Le signal sonore 96 kHz est
converti sur 48 kHz.
1 Sélectionnez la ligne »Echantillonnage« avec »S« ou »A« et activez-la
avec »OK«.
– La fréquence par défaut est »48 kHz«.
2 Sélectionnez la valeur souhaitée (»Original« ou »48 kHz«) avec »S« ou
»A« et confirmez avec »OK«.
FRANÇAIS
sélectioner
et appeler
51
UTILISATION AVEC DES APPAREILS AUDIO _________________________
Réglage du niveau de sortie
Avec ce réglage, vous pouvez adapter le niveau de sortie à celui d’autres
sources sonores externes.
1 Sélectionnez la ligne »Niveau de sortie« avec »S« ou »A« et activez-la
Digital
1 Format de sortie
en appuyant sur »OK«.
2 Bits
24
3 Echantillonnage
Original
4 Niveau de sortie
0 dB
sélectioner
et appeler
terminer
retour
2 Atténuez progressivement la valeur du niveau de sortie (de »0 dB« à
»20 dB«) en appuyant sur »S« ou sur »A«, ou bien par incréments de
10 en appuyant sur »a« et sur »s«, et confirmez ce réglage en appuyant
sur »OK«.
3 Quittez le menu avec »i«.
52
UTILISATION AVEC DES APPAREILS AUDIO _________________________
Ajustement de la sortie analogique à la chaîne
audio
Ceci vous permet de régler le niveau de sortie du signal sonore et du type de
son (stéréo, son surround ou »= Surround Comp«).
1 Appuyez sur »i« pour que le menu principal s’affiche.
2 Sélectionnez la ligne »Son« avec »S« ou »A« et activez-la en appuyant
sur »OK« ;
ou sélectionnez directement la ligne en appuyant sur »1...0«.
3 Sélectionnez la ligne »Autres fonctions« avec »S« ou »A« et activez-la
avec »OK«.
Autres fonctions
1 Numérique
2 Analogique
4 Sélectionnez la ligne »Analogique« avec »S« ou »A« et activez-la en
appuyant sur »OK«.
sélectioner
et appeler
terminer
retour
Remarque :
Pour en savoir plus sur la marche à suivre, veuillez consulter chacun des
chapitres suivants à partir du point 1.
Réglage du niveau de sortie
1 Sélectionnez la ligne »Niveau de sortie« avec »S« ou »A« et activez-la
Analogique
1 Niveau de sortie
0 dB
=
2 Mode audio
en appuyant sur »OK«.
Surround Comp
2 Atténuez progressivement la valeur du niveau de sortie (de »0 dB« à
sélectioner
et appeler
terminer
retour
»20 dB«) en appuyant sur »S« ou sur »A«, ou bien par incréments de 10
en appuyant sur »a« et sur »s«, et confirmez ce réglage en appuyant
sur »OK«.
Remarque :
Le réglage du niveau de sortie s’applique également au raccordement par
la douille »EURO AV ➞ TV«.
Sélection du type de son
1 Sélectionnez la ligne »Mode audio« avec »S« ou »A« et activez-la avec
Mode audio
Stéréo
»OK«.
Son surround
=Surround
Comp
2 Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité (»Stéréo«, »Son surround«
ou »= Surround Comp«) avec »S« ou »A« et confirmez avec »OK«.
– »= Surround Comp« est un procédé analogique d’enregistrement du
son, dans lequel le signal stéréo est complété par des informations pour les
haut-parleurs centraux et surround.
3 Quittez le menu avec »i«.
FRANÇAIS
sélectioner
et appeler
53
COMMANDE A DISTANCE DES TELEVISEURS___
Cette télécommande vous permet également de commander à distance des
téléviseurs GRUNDIG. Les fonctions que vous pouvez commander à distance
dépendent du modèle de téléviseur GRUNDIG.
Tenez la télécommande en direction du téléviseur.
Active la télécommande pour l’utilisation du téléviseur.
Appuyez pour cela sur »TV«, maintenez la pression, puis appuyez
sur la touche correspondant à la fonction que vous désirez activer.
TV
Ǽ
Title
TV
Tele Pilot 81 D
Eteint le téléviseur (Stand-by).
1…0
Met en marche le téléviseur à partir de son mode veille (Stand-by) ;
sélectionne directement les chaînes de télévision ;
»0 « sélectionne les numéros de chaînes » A V «.
En mode Télétexte : entrez un numéro de page à trois chiffres.
v
Petite image dans l’image.
Eb
Appelle le menu »FORMAT IMAGE«.
n
Ouvre le petit mode d’emploi du téléviseur.
d
Commute le volume sur marche/arrêt (silence).
i
Ouvre le ”DIALOG CENTER” ou commute sur le mode Menu.
x
Commute entre les deux dernières chaînes sélectionnées (Zapping).
a s
Permet de régler le volume : »a« pour moins fort, »s« pour plus fort.
En mode Menu : »a« curseur à gauche, »s« curseur à droite.
OK
Active les fonctions, appelle les données, les confirme et les mémorise.
A
S
TXT .
Sélection des chaînes de télévision, »A« dans l’ordre croissant,
»S« dans l’ordre décroissant.
En mode Menu : »A« curseur pour l’ordre croissant, »S« curseur
pour l’ordre décroissant.
Commute entre le mode Télétexte et le mode Téléviseur.
TV-G Title Mise en service et à l’arrêt du guide TV.
54
5
En mode Télétexte : permet de revenir une page ” en arrière”.
6
En mode Télétexte : permet d’” avancer” d’une page.
m
En mode Télétexte : passage au ” Thème” suivant.
,
En mode Télétexte : passage au ” Chapitre” suivant.
F
Ouvre le menu ”Son”.
zy
Ouvre le menu ”Image”.
INFORMATIONS
_________________________________________________________
Caractéristiques techniques
Ce produit est conforme aux directives européennes 89/336/CEE, 73/23/CEE et 93/68/CEE.
Cet appareil satisfait aux consignes de sécurité DIN EN 60065 (VDE 0860) et donc à la
réglementation internationale de sécurité IEC 60065.
N’ouvrez jamais le lecteur de DVD. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par
des manipulations inadéquates.
Tension de secteur :
110 – 240 V~, 50/60 Hz
Consommation :
Fonctionnement : env. 20 W
Mode veille : ≤ 3,5 W
Température ambiante :
entre +10°C et +35°C
Format audio :
Numérique :
MPEG2, Dolby Digital, PCM, DTS,
WMA (Class 3)
Analogique :
Son stéréo, Dolby Pro Logic, MP3
Image :
JPEG
Système de lecture :
DVD vidéo, CD vidéo 2.0, CD S-Vidéo, CD MP3,
CD audio
CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD RW
CD ROM (MP3, JPEG, WMA)
Audio :
Signal :
Analogique
DVD :
48/96 kHz
CD vidéo :
44,1 kHz
CD audio :
44,1 kHz
Rapport signal/bruit
(pour 1 kHz) : 98 dB
Dynamique
(pour 1 kHz): 98 dB
Laser :
Laser à semi-conducteur :
Longueur d’ondes 650 nm pour DVD
Longueur d’ondes 780 nm pour CD
Dimensions et poids :
Dimensions :
L x H x P 432 x 55,5 x 249 mm
Poids 2,8 kg
Norme de lecture :
PAL, 50 Hz, 625 lignes
NTSC, 60 Hz, 525 lignes
4Hz-22/44 kHz
4Hz-20 kHz
4Hz-20 kHz
Recommandations générales pour appareils à laser
Attention :
Si vous utilisez des dispositifs de commande autres que ceux spécifiés dans ce mode d’emploi ou si
vous suivez d’autres procédures, vous risquez de vous exposer à des rayonnements dangereux.
Cet appareil émet des rayons laser. Etant donné le risque de lésions oculaires, seul un technicien
qualifié est en droit d’ouvrir et d’entretenir l’appareil.
Si vous utilisez des installations autres que celles spécifiées dans ce manuel ou si vous suivez
D’AUTRES PROCEDURES, vous risquez de vous exposer à des rayonnements dangereux.
Certaines pièces de cet appareil se trouvent sous la protection de brevets d’invention américains
ou sont propriété intellectuelle de la société Macrovision Corporation ou d’autres propriétaires. Ce
matériel technique de marque déposée ne peut être utilisé qu’avec l’autorisation de la société
Macrovision Company, et ce à des fins uniquement privées, à domicile ou dans d’autres
circonstances limitées, sauf autorisations supplémentaires accordées par la société Macrovision
Corporation. La reproduction et le démontage de l’appareil sont interdits.
Fabrication autorisée par les Dolby Laboratories. L’appellation ”Dolby” et le sigle double D ”
sont des marques déposées des Dolby Laboratories. Matériel confidentiel non publié.
©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés.
ij”
Lors de la lecture de CD et DVD codés DTS, un haut niveau de bruit est provoqué aux sorties
stéréo analogiques. Pour éviter les endommagements éventuels du système audio, le
consommateur devrait prendre des mesures de prévention lorsque les sorties stéréo du lecteur de
DVD sont raccordées à un système d’amplification. Pour la lecture DTS Digital Surround, un
décodeur Digital Surround DTS à canal 5.1 externe doit être raccordé à la sortie numérique
(S/PDIF) du lecteur de DVD.
DTS et DTS Digital Out sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc. Tous droits
réservés.
FRANÇAIS
CLASS 1
LASER PRODUCT
Cet appareil est un CLASS 1 LASER PRODUCT. CLASS 1 LASER PRODUCT signifie que le rayon
laser a une constitution technique lui conférant une sécurité intrinsèque, afin qu’il n’y ait aucun
risque de dépassement des taux de radiation maximum autorisés.
55
INFORMATIONS ________________________________________________________________________
Comment remédier soi-même aux pannes
Votre lecteur de DVD n’est pas toujours à l’origine des problèmes d’image ou de son. Ces
problèmes peuvent également provenir d’un câble débranché par inadvertance, de
DVD/CD endommagés ou des piles de la télécommande qui sont usagées.
Si les opérations suivantes ne donnent pas les résultats souhaités, adressez-vous à un point
de vente spécialisé.
Les DVD-R/RW au format DVD-Vidéo ainsi que les CD-R/CD-RW au format CD-DA et
MP3 peuvent être lus par cet appareil. Il peut cependant arriver que, en raison des
différences de qualité des supports et des particularités de l’enregistrement, certains DVD
ou CD gravés ne puissent pas être lus. Dans ce cas, le problème ne vient pas du lecteur.
Panne
Cause possible/Remède
Le lecteur de DVD ne réagit pas à la
Dirigez la télécommande directement sur le lecteur de DVD.
télécommande
Eloignez tous les objets susceptibles de faire obstacle à la
transmission du signal de la télécommande.
Contrôlez ou remplacez les piles de la télécommande.
Le compartiment disque ne s’ouvre pas,
Problèmes d’image ou de son
Débranchez l’appareil de la prise.
Appuyez en même temps sur »5« et sur »6«, maintenez
les touches enfoncées et rebranchez la fiche secteur dans la
prise. Lorsque »- - - - « apparaissent sur l’affichage du
DVD, l’opération ”Reset” est terminée.
Absence d’image
Contrôlez votre branchement vidéo.
Déformation de l’image
Vérifiez que le DVD/CD ne soit pas sali par des traces de
doigts, consultez les recommandations de nettoyage sur cette
page.
Il n’est pas possible de lire le DVD/CD
Assurez-vous que le DVD/CD est placé avec l’impression
vers le haut.
Nettoyez le DVD/CD.
Vérifiez que le DVD/CD n’est pas endommagé en le
remplaçant par un autre.
Absence de son
Contrôlez les branchements audio.
Testez un autre appareil de lecture.
Déformation sonore de la chaîne hi-fi
Assurez-vous que les branchements audio n’ont pas été
effectués sur l’entrée phono de l’amplificateur.
Problèmes de lecture des CD MP3
Nous vous recommandons d’éviter les tags ID3V2 lors de
l’édition de CD MP3. Utilisez un éditeur de tag ID3V2
correspondant. Vous trouverez de plus amples détails sur les
forums internet.
Nettoyage des disques
Essuyez le disque à l’aide d’un chiffon de nettoyage en partant du centre et en allant en
ligne droite vers le bord.
N’utilisez pas de solvants tels que de l’essence, des diluants, des détergents vendus dans le
commerce ou des sprays antistatiques pour disques analogiques.
Remarque concernant le logiciel
56
Nous vous rappelons que l’utilisation de votre lecteur de DVD est autorisée exclusivement
avec les logiciels d’exploitation acceptés par GRUNDIG. Vous pouvez vous procurer ces
logiciels d’exploitation dans le commerce ou sur les sites Web Grundig www.grundig.com
ou www.grundig.de. Ne téléchargez pas de logiciels d’exploitation provenant de sites
Internet douteux, leur installation entraîne des dysfonctionnements et la perte de la
garantie.
Les frais causés par des dommages liés à ces pratiques ne sont en aucun cas pris en
charge par GRUNDIG. Les frais de réparation en découlant seront dans ce cas à la
charge du client, même si la période de garantie n’est pas écoulée.
______________________________________________________________________________________________________
GRUNDIG Service
GRUNDIG Deutschland
Ihre regionale Kundendienst-Stelle in Deutschland erreichen Sie unter:
Telefon 0180/5 23 18 52* • Telefax 0180/5 23 18 46*
*gebührenpflichtig
S.A. GRUNDIG BELUX N.V.
Deltapark, Weihoek 3, Unit 3G
B-1930 Zaventem
+32/2-7 16 04 00
GRUNDIG UK LTD.
Elstree Business Centre, Elstree Way,
Borehamwood, Hertfordshire, WD6 1RX
GB Großbritannien/Great Britain
+44/20 83 24 94 00
Technical Service
Gts Intermedia Service Ltd, Unit 36, Webb Ellis
Business Park, Woodside Park, Wood Street,
Rugby, Warwickshire, CV21 2NP
Großbritannien/Great Britain
+44/1 78-8 57 00 88
GRUNDIG FRANCE S.A.
5 Boulevard Marcel Pourtout
F-92563 Rueil Malmaison Cedex
+33/1-41 39 26 26
GRUNDIG SCHWEIZ AG
Steinacker Straße 28
CH-8302 Kloten
+41/1-8 15 81 11
GRUNDIG PORTUGUESA, LDA.
Rua Bento de Jesus Caraça 17
P-1495 Cruz Quebrada, Lisboa
+3 51/2 14 15 67 05
GRUNDIG ESPAÑA S.A.
Solsonés, 2 planta baja B3
Edificio Muntadas (Mas Blau 1)
E-08820 El Prat De Llobregat (Barcelona)
+34/93-4 79 92 00
GRUNDIG DANMARK A/S
Lejrvej 19
DK-3500 Værløse
+45/44 48 68 22
GRUNDIG OY
Pihatörmä 1a, P.O. Box 25
FIN-02241 Espoo
+3 58/9 72 50 75 00
GRUNDIG SVENSKA AB
Esbogatan 18, Box 74
S-16494 Kista
+46/8-6 29 85 30
GRUNDIG POLSKA SP.Z.O.O.
Ul. Czéstochowska 140
PL-62800 Kalisz
+48/62-7 66 77 70
GRUNDIG AUSTRIA Ges.m.b.H.
Breitenfurter Straße 43-45
A-1120 Wien
+43/1-81 11 70
GRUNDIG NEDERLAND B.V.
Gebouw Amstelveste
Joan Muyskenweg 22
NL-1096 CJ Amsterdam
+31/20-5 68 15 68
GRUNDIG ITALIANA S.P.A.
Via G.B. Trener, 8
I-38100 Trento
+39/4 61-89 31 11
FRANÇAIS
GRUNDIG NORGE A/S
Postboks 234
N-1402 Ski
+47/64 87 82 00
57
Grundig AG
•
Beuthener Str. 41
•
D-90471 Nürnberg
•
http://www.grundig.com
72011 603 0500

Manuels associés