Manuel du propriétaire | Grundig GDP 1550 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Manuel du propriétaire | Grundig GDP 1550 Manuel utilisateur | Fixfr
ǵ
DVD-PLAYER
GDP 1550
FRANÇAIS
SOMMAIRE ___________________________________________
2
4
Lecteur de DVD GDP 1550
4
4
4
Particularités de votre lecteur de DVD
Contenu de la livraison
Formats de disques
5
Installation et sécurité
6-9
Vue d'ensemble
6
7
8-9
Face avant du lecteur de DVD
Face arrière du lecteur de DVD
La télécommande
10-13
Raccordements et préparatifs
10-11
12
13
13
13
Raccordement de la télévision ou d'un écran plat
Raccordement de l'amplificateur numérique multi-canaux ou d'une chaîne
audio numérique à deux canaux
Raccordement de la chaîne audio avec son stéréo analogique à deux canaux
Raccordement du câble secteur
Insertion des piles dans la télécommande
14-15
Mise en service
14
14
14-15
Mettre en marche le lecteur de DVD
Sélection de la langue des menus d'écran
Adaptation du lecteur de DVD au téléviseur
16
Avant la lecture
16
16
16
Préparatifs
Insertion du disque
Retrait du disque
17-22
Lecture d'un DVD
17
17
18
18
19
19
19
20-21
22
22
Caractéristiques des DVD
Particularités des DVD
Lecture d'un DVD
Sélection de titres ou de chapitres
Consulter d'informations
Interruption/reprise de la lecture (Resume)
Fin de lecture
Fonctions supplémentaires de la lecture
Fonctions de répétition
Repérage et lecture de scènes
23-24
Lecture d'un S-VCD/VCD
23
23
23
24
24
24
24
Caractéristiques des S-VCD / VCD
PBC (Play Back Control)
Mise en marche et arrêt du PBC (Play Back Control)
Lecture d'une plage
Sélection de plage
Recherche d'image
Fin de lecture
25-26
Lecture d'un CD MP3
25
25
26
26
26
26
Caractéristiques des CD MP3
Lecture
Sélection de fichiers
Fin de lecture
Lecture aléatoire
Retrait du CD MP3
27-28
Lecture d'un CD d'images
27
27
27-28
28
28
28
28
Caractéristiques des CD JPEG
Caractéristiques des CD KODAK Picture
Lecture des images JPEG
Sélection d'images
Modifier l'affichage de l'image
Agrandissement de l'image (Zoom)
Lecture aléatoire
29-30
Lecture d'un CD audio
29
29-30
30
30
Caractéristiques des CD audio
Lecture d'un CD audio
Lecture aléatoire
Fonctions de répétition
31
Créer un programme
32
Réglages du son
32
32
Sélection de la sortie numérique
Réglage de la fréquence de balayage
33
Sécurité enfants
33
Autorisation du contenu du DVD
34-35
Réglages personnels
34
35
35
35
Réglage de la langue
Activation et désactivation de l'affichage des fonctions
Remise du lecteur de DVD à son état initial
Sélection de la durée de visionnement des images JPEG
36
Commande a distance des Televiseurs
37-39
Informations
37
37
38
39
39
39
Caractéristiques techniques
Recommandations générales pour appareils à laser
Comment remédier soi-même aux pannes
Demande d'informations sur le logiciel
Nettoyage des disques
Remarque concernant le logiciel
FRANÇAIS
SOMMAIRE ___________________________________________
3
LECTEUR DE DVD GDP 1550 _____________
Particularités de votre lecteur de DVD
Votre lecteur de DVD vous offre une reproduction d'image numérique parfaite, de qualité studio.
Selon le type de DVD et de chaîne audio ou de téléviseur stéréo, le
son rendu peut être stéréo ou multi-canaux numérique, avec une
qualité de salle de cinéma.
En outre, le DVD vidéo offre p. ex. la possibilité de choisir le canal
de son et la langue de doublage, la langue des sous-titres ainsi que
différents angles de prise de vue. Votre lecteur de DVD est adapté à
la lecture de DVD dont le code régional est le 2.
En plus des DVD, il est possible de lire également les CD MP3, les
CD (photos) au format JPEG, les CD WMA, les CD KODAK Picture,
les CD vidéo, S-vidéo et audio.
Contenu de la livraison
2
4
5
Title
TV
3
ǵ
DVD-PLAYER
Tele Pilot 81 D
1
Lecteur de DVD GDP 1550
2
Télécommande
3
2 piles 1.5 V, type LR 06
4
Câble EURO-AV
5
Manuel d'utilisation
1
ON/OFF
Formats de disques
Avec votre lecteur de DVD, vous pouvez lire des CD-R, CD-RW,
VCD 2.0, Super-VCD, DVD R et des DVD RW.
Il peut cependant arriver que la lecture de certains DVD ou CD gravés soit impossible en raison des différences de qualité des supports
et des particularités de l'enregistrement. Dans ce cas, le problème
ne vient pas du lecteur.
Vos enregistrements personnels (CD-R, CD-RW et DVD-ROM) doivent être finalisés.
Veillez à ce que la configuration de votre programme de gravure
réponde au standard ISO 9660, pour graver des CD-R ou CD-RW.
Lors de la lecture de CD MP3 ou JPEG, il est possible que certaines
plages/ images soient sautées ou ne soient pas rendues/représentées correctement. Ceci peut être dû à la configuration du disque en
cours de lecture, au logiciel encodeur ou au matériel utilisé pour
l'enregistrement.
4
Les CD audio (CD-DA) sont conformes à la spécification et portent
le logo correspondant. Les CD protégés contre la copie ne sont pas
conformes à cette spécification et ne portent pas le logo correspondant. Ces CD peuvent provoquer des erreurs de lecture.
INSTALLATION ET SÉCURITÉ ______________
°C
°C
2h
Veuillez respecter les recommandations suivantes avant l'installation du lecteur de DVD :
Ce lecteur de DVD est prévu pour la lecture des signaux audio et vidéo de
disques compacts (DVD et CD).
Toute autre utilisation est formellement exclue.
ON/OFF
Krieg im Balkan
ON/OFF
Lorsque le lecteur de DVD est exposé à d'importantes variations de température, par exemple lorsque vous le transportez d'un endroit froid à un endroit
chaud, ne le branchez pas au secteur et laissez-le reposer au moins deux
heures sans avoir introduit de DVD.
Ce lecteur de DVD est conçu pour une utilisation au sec. Si toutefois vous
l'utilisez à l'extérieur, veillez à ce qu'il soit protégé de l'humidité (pluie, projections d'eau).
Posez le lecteur de DVD sur une surface plane et dure. Ne posez pas d'objets (des journaux par exemple) sur le lecteur de DVD, ni de couvertures ou
autre en dessous de l'appareil.
Ne placez pas votre lecteur de DVD directement sur un récepteur AV ou un
subwoofer. L'optique laser est sensible à la température et aux chocs.
Ne placez pas votre lecteur de DVD à proximité directe d'un chauffage ou
en plein soleil, car ceci abîmerait son système de refroidissement.
ON/OFF
N'introduisez pas de corps étrangers dans le compartiment du lecteur de
DVD.
N'ouvrez surtout pas votre lecteur de DVD. La garantie du fabricant ne
couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
ON/OFF
Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vases ou autre) sur le lecteur de DVD. Ce récipient peut basculer et le liquide renversé peut mettre en
péril la sécurité électrique.
Les orages sont une source de danger pour tout appareil électrique. Même
éteint, le lecteur de DVD peut être endommagé en cas de coup de foudre sur
le réseau. Débranchez toujours votre appareil par temps d'orage.
Si le lecteur de DVD ne lit pas correctement des DVD ou des CD, utilisez un CD
de nettoyage disponible dans le commerce pour nettoyer le dispositif
optique à laser. Toute autre méthode de nettoyage risquerait de détruire le
système optique à laser.
Maintenez toujours le compartiment du lecteur de DVD fermé afin que la
poussière ne s'accumule pas sur l'optique laser.
La fabrication de ce lecteur de DVD est basée sur un concept alliant critères
écologiques et techniques. Ainsi, nous utilisons exclusivement des matériaux
écologiques de haute qualité. Les piles jointes à la livraison ne contiennent
pas de mercure ni de cadmium.
La variété des matériaux a été réduite pour permettre un meilleur recyclage
de l'appareil à la fin de sa durée de vie – toutes les pièces d'assez grande
taille en matière synthétique portent un signe permettant leur identification.
Ce lecteur de DVD est facile à démonter ; cela simplifie les tâches du service
après-vente et le recyclage.
FRANÇAIS
100-240 V~
50/60 Hz 10 W
5
VUE D'ENSEMBLE ________________________________
Face avant du lecteur de DVD
ON/OFF
B
A
ON/OFF
ı
Met le lecteur de DVD en veille et à l’arrêt.
L'appareil n'est véritablement coupé du secteur que lorsque la prise de courant est débranchée.
Lance la lecture.
7
Une pression interrompt la lecture; deux pressions
terminent la lecture.
!
Une seule pression interrompt toutes les fonctions en cours ;
une double pression lance une lecture de l’image
progressive.
5
Permet de sélectionner le titre ou la section précédente
pendant la lecture.
6
Permet de sélectionner le titre ou la section suivante pendant la lecture.
A
ə
6
C
Compartiment à disques.
Pour ouvrir et fermer le compartiment.
B
Affichage.
C
Récepteur des commandes émises par la télécommande.
VUE D'ENSEMBLE ________________________________
Face arrière du lecteur de DVD
100-240 V ~
50/60 Hz 10 W
VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
EURO AV
TV
VIDEO OUT
Prise de sortie vidéo,
pour le raccordement d'un téléviseur ou d'un
récepteur AV à prise Cinch.
S VIDEO OUT
Prise de sortie vidéo,
pour le raccordement d'un téléviseur ou d'un
récepteur à prise S-vidéo.
R AUDIO OUT L
Prises de sortie audio
(canal analogique droit/gauche),
pour le raccordement d'une chaîne audio.
DIGITAL AUDIO OUT
Sortie coaxiale Audio numérique de signaux
aux formats :
PCM / Dolby Digital / DTS.
Sortie optique Audio numérique de signaux
aux formats :
PCM / Dolby Digital / DTS.
Cette sortie est prévu pour le branchement
d'un amplificateur numérique multi-canaux.
EURO AV
➞ TV
100-240 V~
50/60 Hz 10W
Prise péritel,
pour le raccordement d'un téléviseur à prise
péritel.
Câble secteur.
Attention :
Ne raccordez aucun appareil lorsque le lecteur
de DVD est en marche. Eteignez également
l'autre appareil avant le raccordement.
Ne touchez pas la face intérieure des prises ni
les fiches des câbles de raccordement. Une
décharge électrostatique pourrait endommager
le lecteur de DVD.
FRANÇAIS
R AUDIO OUT L
S VIDEO OUT
7
VUE D'ENSEMBLE ________________________________
Télécommande
Ǽ
Commute le lecteur de DVD en mode veille (stand by)/
marche.
1…0
Touches numériques pour différentes entrées.
v
Fonction loupe (Zoom) des scènes pendant la lecture.
b
Bascule entre différentes fonctions REPEAT pendant la
lecture.
En position Stop : Permet de programmer une liste de
lecture pour le disque inséré.
n
Sélection des plans de caméra* de certaines scènes ou
passages sur DVD.
Sélectionne la lecture aléatoire (RANDOM) en position
STOP.
d
Coupure son sur téléviseur GRUNDIG.
x
Pour lire une section du disque.
i
Appel du menu principal du lecteur de DVD.
Title
TV
ASa s Touches de navigation dans différents menus.
Tele Pilot 81 D
8
OK
Affiche différentes informations pendant la lecture sur
l'écran du téléviseur, comme le numéro du chapitre,
titre ou le temps écoulé.
Confirmation des rubriques sélectionnées dans les
menus.
.
Appel du menu du disque DVD* pendant la lecture.
Commutation marche/arrêt du contrôle de lecture
(PBC) sur VCD ou S-VCD.
Title
Appel du menu des titres du disque DVD* pendant la
lecture.
* dépend du DVD utilisé
VUE D'ENSEMBLE ________________________________
TV
Tele Pilot 81 D
Permet de repérer des scènes du DVD pendant la lecture.
!
Arrêt sur image sur DVD et VCD;
pause sur CD Audio.
Appui long : passage en mode ralenti sur DVD.
7
Interruption de toutes les fonctions mécaniques.
8
Commute le lecteur de DVD depuis la veille en position
marche. Démarre la lecture.
5
Sélectionne le passage ou la plage précédente pendant la
lecture.
6
Sélectionne le passage ou la plage suivante pendant la
lecture.
m
Recherche accélérée arrière à différentes vitesses pendant
la lecture.
,
Recherche accélérée avant à différentes vitesses pendant la
lecture.
d
Choix des différentes langues des dialogues* pendant la
lecture du DVD
Sélection des différents formats sonores.
TV
Commute la télécommande pour le pilotage d'un téléviseur
GRUNDIG, les possibilités sont décrites en page 36.
y
Sélectionne et affiche les sous-titres* du DVD pendant la
lecture.
FRANÇAIS
Title
c
* dépend du DVD utilisé
9
RACCORDEMENTS ET PREPARATIFS_
Raccordement de la télévision ou d'un écran plat
Vous avez trois possibilités, qui dépendent des prises que possède
votre téléviseur ou votre écran plat :
– Le raccordement à la prise péritel au moyen d'un câble péritel
complètement raccordé, offre la meilleure qualité d'image.
– Le raccordement à la prise S-vidéo S-VIDEO OUT et aux prises
Cinch AUDIO OUT est un raccordement standard pour beaucoup
d'appareils et qui offre une bonne qualité.
– La solution la plus simple, offrant une qualité satisfaisante, est le
raccordement à la prise VIDEO OUT et aux prises AUDIO OUT
au moyen d'un câble Cinch.
Ajustements nécessaires du téléviseur
Lorsque le raccordement aux prises de sortie souhaitées est effectué,
les prises doivent être activées. Ce réglage se trouve dans le chapitre “Sélectionner les prises de sortie vidéo (péritel/RGB ou Svidéo)” à la page 15.
Si vous raccordez le lecteur de DVD à un téléviseur ou écran plat de
format 16:9, observez alors les indications de réglage figurant au
chapitre “Sélectionner le format d'écran du téléviseur” à la page 15.
La norme de couleur du lecteur de DVD doit être adaptée à la norme
de couleur de votre téléviseur. Vous trouverez les indications de réglage dans le chapitre “Réglage de la norme TV” à la page 14.
Raccordez la prise »EURO AV ➞ TV« directement au téléviseur
ou à l'écran plat, sans passer par un magnétoscope. Sinon, des
problèmes peuvent survenir lors de la lecture de CD protégés contre
la copie.
Raccordement avec un câble péritel
AV1
AV2
R AUDIO OUT L
1
VIDEO OUT
R AUDIO OUT L
S VIDEO OUT
10
DIGITAL AUDIO OUT
EURO AV
TV
100-240 V~
50/60 Hz 10 W
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
EURO AV
TV
Branchez le câble péritel joint dans la douille »EURO AV ➞
TV« du lecteur de DVD et dans la douille correspondante du
téléviseur ou de l’écran plat.
RACCORDEMENTS ET PREPARATIFS_
Raccordement avec un câble Y/C (S-VIDEO) et un
câble Cinch
AUDIO
INPUT
L
VIDEO
INPUT
S-VIDEO
IN
R
AV1
R AUDIO OUT L
DIGITAL AUDIO OUT
S VIDEO OUT
R AUDIO OUT L
TV
Branchez le câble Y/C disponible dans le commerce dans la
prise »S VIDEO OUT« du lecteur de DVD et dans la prise correspondante (S-VIDEO IN) du téléviseur ou de l'écran plat.
2
Branchez le câble Cinch disponible dans le commerce dans les
douilles »R AUDIO OUT L« du lecteur de DVD et dans les
douilles correspondantes (AUDIO IN) du téléviseur ou de
l'écran plat.
DIGITAL AUDIO OUT
EURO AV
EURO AV
1
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
100-240 V~
50/60 Hz 10 W
VIDEO OUT
AV2
TV
Raccordement avec un câble Cinch
AUDIO
INPUT
L
VIDEO
INPUT
S-VIDEO
IN
R
R AUDIO OUT L
S VIDEO OUT
R AUDIO OUT L
EURO AV
TV
Branchez le câble Cinch courant dans la douille »VIDEO
OUT« du lecteur de DVD et dans la douille correspondante
(VIDEO IN) du téléviseur ou de l'écran plat.
2
Branchez le câble Cinch disponible dans le commerce dans les
douilles »R AUDIO OUT L« du lecteur de DVD et dans les
douilles correspondantes (AUDIO IN) du téléviseur ou de
l'écran plat.
DIGITAL AUDIO OUT
EURO AV
DIGITAL AUDIO OUT
1
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
100-240 V~
50/60 Hz 10 W
VIDEO OUT
AV2
TV
FRANÇAIS
AV1
11
RACCORDEMENTS ET PREPARATIFS_
Raccordement de l'amplificateur numérique multicanaux ou d'une chaîne audio numérique à deux
canaux
Avec un amplificateur audio/vidéo multi-canaux (Dolby* Digital
Decoder ou DTS**), le son multi-canaux numérique des DVD est
décodé et restitué de manière optimale.
100-240 V ~
50/60 Hz 10 W
VIDEO OUT
R AUDIO OUT L
S VIDEO OUT
OPTICAL
DIGITAL
INPUT
1
VIDEO OUT
R AUDIO OUT L
DIGITAL AUDIO OUT
S VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
EURO AV
TV
DIGITAL
AUDIO
INPUT
EURO AV
TV
Branchez un câble Cinch entre la sortie »DIGITAL AUDIO
OUT« de votre lecteur de DVD et l'entrée de l'amplificateur
audio/vidéo numérique multi-canaux ;
ou
VIDEO OUT
R AUDIO OUT L
S VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
EURO AV
TV
retirez le cache protecteur de la sortie optique et branchez un
câble optique entre la sortie »DIGITAL AUDIO OUT« de
votre lecteur de DVD et l'entrée de l'amplificateur audio/vidéo
numérique multi-canaux
Notes :
Remettez le cache protecteur sur la sortie optique si vous n'utilisez pas celle-ci pendant une longue période.
Si vous utilisez la connexion numérique comme indiquée
précédemment, il est conseillé d'utiliser parallèlement les sorties analogiques car le son de certains disques ne sort pas via
les prises »DIGITAL AUDIO OUT« (pour le branchement
voir page 13).
* Fabriqué sous licence de la société Dolby Laboratories Licensing Corporation. Les
appellations “Dolby”, “Dolby Pro Logic”, ”Dolby Digital” et le sigle double D “ij ”
sont des marques déposées de la société Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Copyright 1992 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés.
12
** DTS et DTS Digital Out sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc.
Tous droits réservés.
RACCORDEMENTS ET PREPARATIFS_
Raccordement de la chaîne audio avec son stéréo
analogique à deux canaux
En plus des haut-parleurs du téléviseur, le son peut également être
restitué par une chaîne audio. Ceci peut permettre d'obtenir une
meilleure restitution audio.
R
L
AUDIO
INPUT
R AUDIO OUT L
1
VIDEO OUT
R AUDIO OUT L
DIGITAL AUDIO OUT
S VIDEO OUT
EURO AV
100-240 V~
50/60 Hz 10 W
VIDEO OUT
S VIDEO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
EURO AV
TV
Branchez un câble Cinch dans les prises »R AUDIO OUT L«
du lecteur de DVD et dans les prises correspondantes de la
chaîne audio.
TV
Attention :
Les prises »R AUDIO OUT L« du lecteur de DVD ne doivent
pas être raccordées aux prises d'entrée PHONO (entrée lecteur
de disques) de la chaîne audio.
Raccordement du câble secteur
1
Branchez la fiche du câble secteur dans la prise secteur.
100-240 V ~
50/60 Hz 10 W
1
Ouvrez le compartiment des piles en appuyant sur la languette
pour retirer le couvercle.
2
Lorsque vous insérez les piles (de type mignon, par ex. LR 6 ou
AA, 2 x 1,5 V), respectez les pôles indiqués dans le compartiment à piles.
3
Fermez le compartiment des piles.
Remarque :
Si votre lecteur de DVD ne réagit plus correctement à la télécommande, il se peut que les piles soient usées. Veuillez impérativement retirer les piles usées de l'appareil. La garantie du fabricant
ne couvre aucun dégât occasionné par des piles usagées.
Remarque relative à l'environnement :
Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, même si
elles ne contiennent pas de métaux lourds. Veillez à la protection de l'environnement en déposant par exemple les piles
usées aux points de collecte disponibles dans les commerces et
les services publics d'élimination des déchets. Renseignez-vous
sur la législation en vigueur dans votre pays.
FRANÇAIS
Insertion des piles dans la télécommande
13
MISE EN SERVICE_________________________________
Mettre en marche le lecteur de DVD
1
Mettre en marche le lecteur de DVD avec »9« sur l’appareil .
Remarques :
Pour les réglages suivants, le lecteur de DVD doit être en mode
Stop. Tous les réglages que vous effectuez par le biais du menu
principal ne sont activés que lorsqu'ils ont été conclus par un »i«.
Sélection de la langue des menus d'écran
Vous pouvez choisir entre différentes langues de menu. Le réglage
par défaut est »English«.
Installation
Picture
Player Language
Sound
Child Lock
English
Subtitle
1
En mode Stop, appelez le menu principal avec »i«.
2
Sélectionnez l'entrée de menu »Installation« avec »OK«.
– La langue de menu actuelle est marquée sur fond bleu à la
ligne »Player language« (Langue de l’app.).
3
Pour sélectionner la langue du menu, appuyez plusieurs fois sur
»OK«.
4
Terminez le réglage avec »i«.
Off
Audio Language
English
Menu Language
English
Display function
On
Adaptation du lecteur de DVD au téléviseur
Réglage de la norme TV
La norme couleur des menus d'écran de votre lecteur de DVD doit
être ajustée à votre téléviseur/écran plat en fonction de l'équipement de ce dernier.
Réglage »NTSC« pour les téléviseurs à norme NTSC ou réglage
»PAL« pour les téléviseurs à norme PAL. Le réglage par défaut est
»PAL«.
Réglage »Auto« pour les téléviseurs multi-norme, la norme TV
s'adapte au contenu du disque.
Installation
Image
Format TV
Son
Sécur. enf.
En mode Stop, appelez le menu principal avec »i«.
Sélectionnez l'entrée de menu »Image« avec »a « ou »s« et
activez-la avec »OK«.
3
Sélectionnez la ligne » Norme TV« avec »S« ou »A« et activez-la avec »OK«.
4
Sélectionnez le réglage souhaité (» NTSC« ou » PAL« ou
» Auto«) avec »S« ou »A« et confirmez en appuyant sur
»OK«.
4:3 LB
Norme TV
PAL
Sortie vidéo
RVB
PAL
5 Secondes
Auto
Intervalle JPEG
1
2
NTSC
Remarque :
Sur un téléviseur équipé du système PAL, vous pouvez visionner
tous les DVD, car une conversion de format est effectuée automatiquement. En fonction de la conversion, il se peut que des altérations de mouvement se produisent.
5
14
Terminez le réglage avec »i«.
MISE EN SERVICE_________________________________
Sélectionner la prise de sortie vidéo
(Péritel/RVB ou S-Video)
La sortie vidéo de votre lecteur de DVD est réglée sur »RVB« à la
sortie d'usine.
Si vous raccordez votre lecteur de DVD au téléviseur avec un câble
Y/C (prise »S-VIDEO OUT« du lecteur de DVD), vous devez
régler la sortie vidéo »S-Video« de manière à ce que le signal vidéo
et l'image soient transmis au téléviseur.
Remarques :
Si vous ne voyez pas le menu de réglage, vous devez raccorder
la prise »VIDEO OUT« du lecteur de DVD et la prise correspondante (VIDEO IN) du téléviseur avec un câble Cinch.
Installation
Image
Format TV
Son
Sécur. enf.
1
En mode Stop, appelez le menu principal avec »i«.
2
Sélectionnez l'entrée de menu »Image« avec »a « ou »s« et
activez-la avec »OK«.
3
Sélectionnez la ligne »Sortie vidéo« avec »S« ou »A« et
activez-la avec »OK«.
4
Sélectionnez la sortie vidéo souhaitée (»RVB« pour prise
»EURO AV ➞ TV« ou »S-Vidéo« pour prise »S-VIDEO
OUT«) avec »S« ou »A« et confirmez avec »OK«.
5
Terminez le réglage avec »i«.
4:3 LB
Norme TV
PAL
Sortie vidéo
RVB
S-Vidéo
5 Secondes
RVB
Intervalle JPEG
Choix du format de l'image de votre téléviseur
Ce réglage dépend de votre téléviseur ou de votre écran plat et des
informations figurant sur le DVD.
Si vous avez un téléviseur ou écran plat de format 4:3, vous pouvez
régler :
4:3 PS (Pan&Scan) pour une restitution de l'image grand format
dans laquelle une bande est coupée à droite et à gauche de l'image
(selon le DVD utilisé) ;
ou 4:3 LB (Letterbox) pour une reproduction d'image grand format
avec des bandes noires en haut et en bas de l'écran du téléviseur
(4:3 LB est le réglage par défaut).
Installation
Image
Format TV
Son
Sécur. enf.
4:3 LB
4:3 PS
Norme TV
PAL
4:3 LB
Sortie vidéo
RVB
16:9
Intervalle JPEG
1
En mode Stop, appelez le menu principal avec »i«.
2
Sélectionnez l'entrée de menu »Image« avec »a « ou »s« et
activez-la avec »OK«.
3
Sélectionnez la ligne »Format TV« avec »S« ou »A« et activez-la en appuyant sur »OK«.
4
Sélectionnez le format d'image nécessaire (»4:3 PS«, »4:3 LB«
ou »16:9«) en appuyant sur »S« ou »A« et confirmez en
appuyant sur »OK«.
5
Terminez le réglage avec »i«.
5 Secondes
FRANÇAIS
Si vous avez un téléviseur ou écran plat de format 16:9, sélectionnez l'option 16:9.
15
AVANT LA LECTURE _____________________________
Préparatifs
1
Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez le numéro de
programme pour le lecteur de DVD.
2
En cas de raccordement d'une chaîne audio ou d'un récepteur
AV au lecteur de DVD, mettez ceux-ci en marche et sélectionnez
l'entrée audio correspondante au lecteur de DVD.
3
Mettre en marche le lecteur de DVD avec »ON/OFF« sur
l’appareil.
– Affichage sur le lecteur de DVD »{ O d I S C «, sur le téléviseur
»Pas Disque«.
Pas Disque
Insertion du disque
1
ə Ouvrir
2
3
ə Fermer
w Chargement....
Apppyez sur » ə « sur le lecteur de DVD, ou
appuyez et maintenez la touche »7« sur la télécommande.
– Affichage sur le lecteur de DVD »O P E {«, sur le téléviseur
»Ouvrir«, le compartiment à disque s'ouvre
Insérez le disque de votre choix avec la face imprimée (comportant le label) vers le haut dans le compartiment à disque.
Apppyez sur » ə « sur le lecteur de DVD, ou
appuyez et maintenez la touche »7« sur la télécommande.
– Affichage sur le lecteur de DVD »C L O S E «, sur le téléviseur
»Fermer«, le compartement à disque se referme, l'affichage
»L O A d « clignote ensuite (affichage sur le téléviseur »Chargement«) et la lecture du disque commence.
– Affichage : la durée de lecture écoulée.
Ł Lecture
Remarques :
La lecture d'un DVD, VCD, SVCD, CD JPEG, CD KODAK Picture ou CD Audio (CD-DA) commence automatiquement.
Ø
Si le symbole » -« apparaît sur l'écran du téléviseur, la fonction sélectionnée n'est pas possible avec ce disque.
Pour un CD MP3, le navigateur de fichiers apparaît.
Retrait lu disque
1
ə Ouvrir
16
Apppyez sur » ə « sur le lecteur de DVD, ou
appuyez et maintenez la touche »7« sur la télécommande.
– Affichage sur le lecteur de DVD »O P E {«, sur le téléviseur
»Ouvrir«, le compartiment à disque s'ouvre.
LECTURE D'UN DVD ____________________________
Caractéristiques des DVD
Vous reconnaîtrez un DVD à son sigle.
En fonction de leur contenu, les disques sont pourvus d'un ou plusieurs titres.
Chaque titre peut comporter un ou plusieurs chapitres (Chapter).
Titres et chapitres sont faciles et agréables à sélectionner.
Vous pouvez commander et contrôler la lecture des DVD à l'aide du
menu du lecteur de DVD sur l'écran du téléviseur.
Particularités des DVD
titre
Titel11
chapitre
Kapitel 11 chapitre
Kapitel 22 chapitre
Kapitel 33
titre
Titel22
chapitre
Kapitel 11 chapitre
Kapitel 22
Les DVD comportent, dans un menu de titre, un répertoire des titres
existants et/ou des extraits de titres.
Certaines fonctions du lecteur de DVD comme le ralenti, l'arrêt sur
image ou le fonctionnement automatique peuvent également être
commandées par les DVD. Il se peut que la fonction arrêt sur
image, par exemple, ne puisse pas être sélectionnée dans certaines
scènes.
Pour de nombreux DVD, les langues d'enregistrement des pistes
audio peuvent aller jusqu'à 8 langues.
Vous pouvez choisir la langue de votre souhait.
Beaucoup de DVD sont conçus par le fabricant avec des sous-titres
en plusieurs langues. Pour l'affichage des sous-titres, vous pouvez
choisir parmi un nombre de langues pouvant aller jusqu'à 32.
Comme les films sortent à des dates différentes dans les différentes
régions du monde, tous les lecteurs de DVD comportent un code
régional. Le code régional de votre lecteur de DVD est le 2.
Les DVD eux-mêmes peuvent également être munis d'un code régional supplémentaire. Si vous introduisez dans votre lecteur un DVD
portant un code différent, un rappel de votre code régional s'affiche
sur l'écran de votre téléviseur. Ce DVD ne peut pas être lu.
Quand le lecteur de DVD ne peut pas lire les DVD, le message
suivant s’affiche: Fichiers non lisibles.
Remarques :
Si un DVD n'est pas autorisé, le numéro du niveau d'accès
(»1« ... »7«) doit être modifié (voir chapitre “Autoriser le contenu du DVD“ à la page 33).
Si le symbole » -« apparaît sur l'écran du téléviseur, la fonction sélectionnée n'est pas possible avec ce DVD.
FRANÇAIS
Ø
17
LECTURE D'UN DVD ____________________________
Lecture d'un DVD
Ł Lecture
1
Une fois le compartiment refermé et la mise en mode “lecture”
du DVD, la lecture démarre automatiquement.
2
Passez sur pause-lecture (arrêt sur image) en appuyant sur
»!«.
3
Continuez la lecture en appuyant sur »8 «.
4
Terminez la lecture avec »7« (presser deux fois).
II Pause
7
Stop
Sélection de titres ou de chapitres ...
Si un DVD comporte plusieurs titres et/ou chapitres, vous pouvez
les sélectionner.
... à l'aide du menu du lecteur de DVD
Le menu du DVD peut comporter des possibilités de choix pour des
titres, des passages ou des scènes. Selon le DVD, vous pouvez
sélectionner le menu avec » .« ou »Title«.
1
Pendant la lecture, activez le contenu du DVD avec » .« ou
»Title«.
– Si le DVD comprend un menu de Titres, celui-ci apparaît alors
à l'écran.
2
On sélectionne les titres et extraits avec »A«, »S«, »a« ou
»s« et on les active avec »OK« ou on lance la lecture avec
»8 «
... avec la fonction GOTO du lecteur de DVD
Heure --:--:--
1
Affichez les lignes d'information en appuyant sur »x«.
– Affichage »Heure« und »Plage/Chapitre«.
2
Entrez la durée de lecture souhaitée en appuyant sur »1 … 0«
et confirmez en appuyant sur »OK«.
– Le lecteur de DVD recherche l'indication de temps dans le
chapitre en cours ;
ou
Plage/Chapitre --- / ---
déplacez le curseur sur le titre avec »s«, entrez le titre
souhaité avec »1 … 0« et confirmez avec »OK« ;
ou
Plage/Chapitre ---/ ---
18
déplacer le curseur sur le chapitre avec »s«, entrer le chapitre
avec »1 … 0« et confirmer avec »OK«.
– La lecture commence par le chapitre sélectionné du titre
actuel.
LECTURE D'UN DVD ____________________________
Sélection directe d'un chapitre
1
Pour sélectionner le chapitre suivant, appuyez sur »6« pendant
la lecture.
2
Pour sélectionner le chapitre précédent, appuyez sur »5« pendant la lecture.
– Le lecteur de DVD recherche le chapitre et commence la
lecture.
s6 Suivant
5a Précédent
Consulter des informations
Vous pouvez afficher des informations à l'écran.
1
Consulter informations, appuyer sur »OK«.
– Affichage :
00:00:05
durée de lecture
01:31:55
durée restante
2
Consulter d'autres informations, appuyer à nouveau sur »OK«.
– Affichage :
DVD
Type de disque
Plage 1/2
Titre actuel et titres disponibles
Chapitre 13/20
Chapitre actuel et chapitres
existants
La langue de lecture actuelle
Son
1/3 = 5.1
Ch Eng
est l'anglais
Angle
1/4
Positions de caméra disponibles (dans l'exemple 4)
Sous-titreso Off
Les sous-titres sont désactivés
BitRate 6.400Mbps
Débit binaire
3
Faites disparaître les lignes d'information avec »OK«.
Interruption/reprise de la lecture (Resume)
La lecture du DVD peut être interrompue à tout instant et reprise
ensuite au même endroit.
Stop
7
poursuivre
Ł Lecture
1
Pour interrompre la lecture, appuyez une seule fois sur
»7«.
2
Pour reprendre la lecture à l'endroit où elle a été interrompue,
appuyez sur »8 «.
7
Stop
La lecture peut être interrompue à tout moment en appuyant sur
»7« à deux reprises.
FRANÇAIS
Fin de lecture
19
LECTURE D'UN DVD ____________________________
Fonctions supplémentaires de lecture
Remarques :
Le son est mis en mode muet lorsque les fonctions »recherche
d'image«, »ralenti« et »arrêt sur image« sont activées.
Certaines fonctions ne peuvent pas être sélectionnées en raison
du DVD utilisé.
Recherche d'image
Vous pouvez choisir entre différentes vitesses.
4
x2
Ł Lecture
1
Pendant la lecture, sélectionner la vitesse de lecture avec » m«
ou » ,«.
2
Pour revenir à la lecture, appuyez sur »8 «.
Ralenti
Vous avez le choix entre différentes vitesses (1/2, 1/4, 1/6, 1/8,
avant ou arrière).
& 1/2
& 1/4
1
Pendant la lecture, appuyez sur »!«.
2
Sélectionnez la vitesse de ralenti souhaitée » m« ou » ,«.
3
Pour reprendre la lecture, appuyez sur »8 «.
Passage progressif d'un arrêt sur image à l'autre
II Pause
IIs Step
1
Pendant la lecture, appuyez sur »!« à plusieurs reprises.
– Cela permet de passer à l'arrêt sur image suivant.
2
Pour revenir à la lecture, appuyez sur »8 «.
Sélection de l'angle de vue de scènes ou de
passages particuliers
De nombreux DVD comportent des scènes ou des passages qui ont
été filmés plusieurs fois par des caméras postées à différents
endroits (divers angles de vue).
Vous pouvez sélectionner ces différents angles de vue.
1
Pendant la lecture, sélectionnez la fonction Angle de vue en
appuyant sur »n«.
– L'affichage »
1/3 « indique l'angle de vue, dans
l'exemple le premier des trois angles possibles.
2
Sélectionnez un autre angle de vue avec »n«.
n 1/3
n 3/3
20
LECTURE D'UN DVD ____________________________
Agrandissement d'image et déplacement d'une
partie de l'image (zoom)
1
Pendant la lecture ou la pause, appuyez sur »v« de façon
répétée.
– Affichage : » 1«, » 2« , » 3« ou » 4« une partie
de l'image est agrandie.
2
Vous pouvez déplacer la section d'image en appuyant sur
»a «, »s«, »A« ou »S«.
3
Quittez la fonction en appuyant à nouveau sur »v«.
– Affichage : » Arrêt«.
1
Arrêt
Changement de la langue de doublage ou du
format de son
Dans le cadre de ces réglages, il est possible de modifier la langue
de doublage pré-réglée si le DVD offre cette possibilité.
1
Pendant la lecture, appuyez sur »d«.
– Affichage : par exemple, l'affichage »
2/3 = 5.1 Ch
Ger« s'affiche brièvement, la langue de doublage actuelle est
affichée, dans l'exemple : la 2ème des 3 langues de doublage possibles, format de son Dolby Digital = 5.1.
2
Pour sélectionner la langue de doublage, appuyez plusieurs
fois sur »d«.
2/3 =1 Ch Ger
Remarque :
Il se peut que la structure du DVD empêche le changement de la
langue de doublage. Dans ce cas, le réglage est la plupart du
temps possible directement dans le menu du DVD.
Sélection et affichage des sous-titres
1
Pendant la lecture, appuyez sur »y«.
– Affichage : l'affichage »o 1/21 Eng« apparaît par
exemple brièvement à l'écran, le sous-titre actuel est affiché.
2
Pour sélectionner la langue des sous-titres, appuyez plusieurs
fois sur »y«.
o1/21 Eng
oArrêt
Remarques :
Pour désactiver les sous-titres, appuyer plusieur fois sur »y«,
jusqu'à ce que l'affichage » o Arrêt« apparaisse.
Il se peut que la structure du DVD empêche le changement des
sous-titres. Dans ce cas, le réglage est la plupart du temps possible directement dans le menu du DVD.
FRANÇAIS
Si votre DVD dispose de sous-titres, vous pouvez les faire apparaître sur l'écran de votre téléviseur.
Si ces sous-titres sont disponibles en plusieurs langues, vous pouvez
choisir la langue que vous désirez.
21
LECTURE D'UN DVD ____________________________
Fonctions de répétition
Répétition d’une scène choisie (A-B Repeat)
Cette fonction permet de sélectionner le début et la fin d’une scène
et cette scène est lue à nouveau .
1
Pendant la lecture, repérez le début de la scène en appuyant de
manière prolongée sur »y«.
– Affichage : »Repérage A –«.
2
Repérez la fin de la scène en appuyant à nouveau de manière
prolongée sur »y«.
– Affichage : »Repérage A – B«, la scène est répétée indéfiniment.
3
Pour arrêter la fonction, appuyez de manière prolongée sur
»y«.
– Affichage : »Arrêt«.
Repérage A –
Repérage A – B
Arrêt
Répétition d'un chapitre ou d'un DVD
Répétition Chapitre
Ces fonctions permettent de répéter le chapitre en cours ou le contenu entier du DVD.
1
Pendant la lecture, appuyez sur »b«.
– La fonction de répétition actuelle est affichée.
2
Une pression répétée de »b« entraîne :
– »Répétition Chapitre«, »Répétition Plage«, arrêter la fonction
(affichage : »Arrêt«).
Répétition Plage
Arrêt
Sélection et lecture de scènes
Vous pouvez repérer deux scène du DVD avec un signet. Vous
pouvez sélectionner directement ces repères lors de la lecture.
Vous pouvez attribuer deux signets par DVD.
Placer un signet
1
Pendant la lecture, appuyez sur »c«.
– Affichage : »Bookmark 1«.
2
Sélectionnez la scène avec »OK« et terminez la saisie avec
»OK«.
Bookmark 1 --:--:--
Remarques :
Le signet 1 ou 2 peut être choisi avec »a « ou »s«.
Bookmark 2 --:--:--
Appuyez sur »c« pour supprimer un signet et sur »x«
pour supprimer les repères.
Lecture de scènes dotées de repères
1
22
Appuyez sur »c« pendant la lecture, sélectionnez le signet
avec »a « ou »s« et confirmez avec »OK«.
– La lecture commence automatiquement à partir du repère.
LECTURE D'UN S-VCD/VCD _______________
Caractéristiques des S-VCD / VCD
Vous reconnaîtrez un S-VCD/VCD (CD vidéo) à son sigle.
Selon leur contenu (films, vidéo-clips etc.), les S-VCD/VCD comportent une ou plusieurs plages.
Les S-VCD/VCD sont enregistrés avec une structure de plages
comme les CD audio.
Les S-VCD/VCD peuvent être conçus pour la navigation d'une
plage à l'autre grâce au système PBC (Play Back Control). Ceci
dépend du logiciel de traitement et de gravure.
Vous pouvez commander et contrôler la lecture des S-VCD/VCD à
l'aide du menu du lecteur de DVD sur l'écran du téléviseur.
Certaines fonctions du lecteur de DVD (le ralenti, angle de vue,
repérage de scènes) ne peuvent pas être sélectionnées lors de la lecture d'un S-VCD/VCD. Cela dépend de la conception du SVCD/VCD.
Les S-VCD peuvent comporter différents sous-titres et langues de
doublage, selon leur conception.
PBC (Play Back Control)
Le PBC est une possibilité de navigation pour S-VCD/VCD. Les
informations PBC sont gravées sur le disque au moment de sa
conception. Le PBC utilise un liste de lecture dans le menu du SVCD/VCD.
Le PBC est activé par défaut. Le PBC et les informations de programme sur le S-VCD/VCD définissent les possibilités de navigation. Si
un disque contient la fonction PBC, »PBC« apparaît sur l'affichage
du lecteur de DVD.
S'il n'y a pas de PBC, on navigue sur le VCD/SVCD comme sur un
CD audio (avec des plages). Vous pouvez sélectionner des plages
avec »1 … 0« ou »5« ou »6«, lancer la lecture avec »8 « et terminer la lecture avec »7« (presser deux fois).
1
Eteignez la fonction PBC en appuyant sur ».« (appuyer deux
fois) pendant la lecture.
– Affichage : »PBC Arrêt«.
2
Mettez en marche la fonction PBC en appuyant sur ».«
(appuyer deux fois) pendant la lecture.
– Affichage : »PBC Marche«.
PBC Arrêt
PBC Marche
FRANÇAIS
Mise en marche/à l'arrêt du PBC
(Play Back Control)
23
LECTURE D'UN S-VCD/VCD _______________
Lecture d'une plage
Ł Lecture
1
Une fois le compartiment à disque refermé et la mise en position »Lecture« du S-VCD/VCD, la lecture démarre automatiquement.
2
Passez sur pause-lecture (arrêt sur image) en appuyant sur
»!«.
3
Pour passer d'une image à l'autre, appuyez de manière répétée sur »!«.
4
Continuez la lecture en appuyant sur »8 «.
5
Terminer la lecture avec »7« (presser deux fois).
II Pause
IIs Step
7
Stop
Sélection de plage
Si un S-VCD/VCD comporte plusieurs plages, vous pouvez également les sélectionner lorsque la fonction PBC est arrêtée. La ligne
d'information vous indique si un S-VCD/VCD comporte plusieurs
plages.
s6 Suivant
1
Sélectionnez directement la plage souhaitée avec »1 … 0« ;
ou
sélectionner progressivement avec »5« ou »6«.
Recherche d'image
Vous pouvez choisir entre différentes vitesses.
4
x2
1
Pendant la lecture, sélectionner la vitesse de lecture avec » m«
ou » ,«.
2
Pour revenir à la lecture, appuyez sur »8 «.
Fin de lecture
7
24
Arrêt
La lecture peut être interrompue à tout moment en appuyant sur
»7« à deux reprises.
LECTURE D'UN CD MP3 _______________________
Caractéristiques des CD MP3
MP3 signifie MPEG-1 Audio Layer 3 et provient du standard Motion
Picture Expert Group (MPEG), qui a été conçu pour la compression
de films.
TOP
Track 1
SUB
Track 2
SUB
Grâce au format MP3, il est possible de mémoriser sur un ordinateur des fichiers audio atteignant presque la qualité d'un CD. Seuls
10% environ de la quantité originale des données sont nécessaires
pour ce processus. Les fichiers MP3 sont encodés avec un débit
binaire standard de 128 kbit/s. En principe, plus le débit binaire
d'un fichier MP3 est élevé, meilleure est la qualité acoustique.
Sur Internet, la plupart des fichiers MP3 sont encodés avec 128 ou
160 kbit/s. On considère que 160 kbit/s représente déjà la qualité
d'un CD.
Les fichiers MP3 peuvent aussi être chargés à partir d'Internet puis
être gravés sur un CD-ROM. Votre lecteur de DVD est en mesure de
lire ce qu'on appelle le tag ID3 de l'en-tête du fichier qui contient
des informations sur le titre et l'interprète et de l'afficher sur la barre
d'état / dans le menu d'information.
Les CD MP3 contiennent des enregistrements acoustiques. Ils peuvent être lus comme à l'ordinaire sur une chaîne audio. Les signaux
numériques diffusés lors de la lecture MP3 sont codés PCM, indépendamment du réglage de la sortie audio. Les signaux sont émis à
la même vitesse que ceux de la source musicale (possibilités : 32
kbps – 320 kbps, idéal: 128 kbps).
Les données MP3 peuvent être organisées dans des albums (dossiers) et des fichiers, comme les répertoires et fichiers d'un PC.
CD-R
1/87 0:00:00
1
Une fois le compartiment à disque refermé et la mise en position “Lecture” du CD MP3, le navigateur de fichiers (le sommaire) du CD MP3 s'affiche.
– La lecture commence automatiquement par le premier fichier
du premier album.
2
Sélectionnez le fichier souhaité avec »A«, »S«, »a «
ou »s«.
3
Lancez la lecture en appuyant sur »OK«.
– La lecture commence au fichier sélectionné.
4
Pour interrompre la lecture, appuyez sur »!« (pause).
5
Continuez la lecture en appuyant sur »8 «.
German Pop
1 ɷ 02 - Die Fan
2 ɷ 02 - Xavier
3 ɷ 02 - Kami 4 ɷ 02 - Wolfga
5 ɷ 02 - BAP Art: Hip-Hop
II Pause
Ł Lecture
6
7
8
9
ɷ Absolute Be
ɷ Basis - Ich
ɷ Blumfeld - T
ɷ Echt - Wo b
FRANÇAIS
Lecture
25
LECTURE D'UN CD MP3 _______________________
Sélection de fichiers
... directement, avec les touches à chiffres
1
12
Sélectionner le fichier souhaité avec »1 … 0« pendant la
lecture.
– La lecture commence par la plage sélectionnée.
... progressivement (SKIP)
s6 Suivant
1
Pendant la lecture, sélectionner le fichier suivant avec »6«.
2
Sélectionner le fichier précédent avec »5«.
– La lecture commence par la fichier sélectionné.
5a Précédent
Fin de lecture
7
Stop
1
Terminer la lecture avec »7« (presser deux fois).
Lecture aléatoire (RANDOM PLAY)
1
Pendant la lecture, appuyez sur »n«.
2
Lancez la lecture aléatoire en appuyant sur »8 «.
3
Pour terminer la lecture, appuyez sur »7«.
Retrait du CD MP3
1
ə Ouvrir
26
Apppyez sur » ə « sur le lecteur de DVD, ou
appuyez et maintenez la touche »7« sur la télécommande.
– Affichage sur le lecteur de DVD »O P E {«, sur le téléviseur
»Ouvrir«, le compartiment à disque s'ouvre.
LECTURE D'UN CD D'IMAGES ____________
Caractéristiques des CD JPEG
JPEG signifie Joint Picture Experts Group. Le procédé a été conçu
pour la compression de fichiers images.
Les fichiers JPEG peuvent être gravés avec d'autres types de fichiers
sur un même CD. On appelle de tels CD des CD File ou des CD
Mixed Mode. Ces CD peuvent contenir par exemple des fichiers
MP3 (audio) et des fichiers JPEG, afin de reproduire la couverture
de l'album. Sur un CD JPEG, les fichiers peuvent être regroupés
dans des dossiers. La structure ressemble à celle d'un CD MP3.
Les CD JPEG ne contiennent que des données en format JPEG comprimé. Ce sont la plupart du temps des données d'appareils photo
numériques ou qui proviennent de programmes de traitement d'images. Vous pouvez afficher les données (images) une par une ou
dans un certain ordre, comme dans une séance diapo.
Caractéristiques des CD KODAK Picture
Ce procédé a été développé pour archiver des photographies analogiques. Après le développement, les photos en petit format sont
scannées avec une résolution de 1536 x 1024 pixel puis gravées
sur un CD en format JPEG.
Un CD KODAK Picture peut comporter jusqu'à 40 images. Outre les
fichiers d'image, un CD KODAK Picture comporte également un logiciel de traitement d'image permettant de transférer le CD sur le PC, de
traiter les images ou de les regarder comme des diapositives.
Lecture des images JPEG
1
Une fois le compartiment disque refermé et la “lecture” du CD
JPEG, les images défilent automatiquement.
CD-R
4/88
1
Pendant la lecture, appeler le navigateur de fichier (le sommaire du CD JPEG) avec »7«.
2
Avec »6« ou »5«, vous passez à la page suivante ou précédente de la vue d'ensemble des images petit format.
3
Sélectionner l'image souhaitée avec »A«, »S«, »a « ou
»s« et confirmer avec »OK«.
– L'image JPEG s'affiche à l'écran puis l'image suivante s'affiche peu après.
Birds
1
2
3
4
029155
031426
H 031490
H 031496
5 H 031498
H
H
II Pause
Ł Lecture
6
7
8
9
10
H
H
H
H
H
031507
031512
031516
031529
031530
Remarque :
Pour regarder l'image plus longtemps, appuyer sur »!«.
Reprendre le défilement des images avec »8 «.
FRANÇAIS
Appeler le navigateur de fichiers ou la vue d'ensembles des images petit format
27
LECTURE D'UN CD D'IMAGES ____________
Sélection d'images...
... directement, avec les touches à chiffres
24
1
Pendant la lecture, sélectionner l'image souhaitée avec
»1 … 0«.
– La lecture commence par l'image sélectionnée.
... progressivement (SKIP)
s6 Suivant
1
Pendant la lecture, sélectionner l'image suivante avec »6«.
2
Sélectionner l'image précédente avec »5«.
– La lecture commence par l'image sélectionnée.
5a Précédent
Modifier l'affichage de l'image
Les images peuvent être renversées.
n180 Deg CW
1
Pendant la lecture, faire tourner l'image de 90° avec »n«.
2
Pour arrêter la fonction, appuyer sur »n« plusieurs fois jusqu'à ce qu' »Original« s'affiche à l'écran.
Original
Agrandissement de l'image (Zoom)
Cette fonction permet d'agrandir des portions d'image et de déplacer la portion d'image sur l'écran.
2
Arrêt
1
Pendant la lecture ou la pause, appuyer sur »v«.
2
Pour agrandir la portion d'image appuyer plusieurs fois sur
»v«.
3
Déplacez la portion d'image sur l'écran avec »a «, »s«, »A«
ou »S«.
4
Pour rétablir la taille d'image normale, appuyer sur »v«
plusieurs fois jusqu'à ce que » Arrêt« s'affiche à l'écran.
Lecture aléatoire (seulement pour CD JPEG)
28
1
En mode stop, appuyez »n«.
2
Démarrez la lecture aléatoire avec »8 «.
3
Vous pouvez arrêter la lecture avec »7«.
LECTURE D'UN CD AUDIO__________________
Caractéristiques des CD audio
Un CD audio est reconnaissable à ce sigle.
Les CD audio comprennent uniquement des enregistrements acoustiques. Ils peuvent être lus comme à l'ordinaire sur une chaîne
audio.
Track 1
Track 2
Track 3
Track 4
Les différents titres (plages) se succèdent. Des classifications (dossiers) ne sont pas prévues.
Lecture d'un CD audio
Ł Lecture
II Pause
Ł Lecture
1
La lecture démarre automatiquement après l'insertion d'un CD.
– La lecture s'arrête à la fin du CD.
2
Pour interrompre la lecture, appuyez sur »!« (pause).
3
Continuez la lecture en appuyant sur »8 «.
Appel des lignes d'information
La ligne d'information s'affiche sur l'écran du téléviseur.
00:01:34
1
Pour appeler la ligne d'informations pendant la lecture,
appuyer une ou deux fois sur »OK«.
– La ligne d'information s'affiche.
Vous y trouverez des informations concernant le CD : durée
de lecture écoulée du titre, durée de lecture restante et
nombre de titres.
2
Désactiver la ligne d'info avec »OK«.
00:02:12
CDDA Trace 2/19
Sélection de titre...
... directement, avec les touches à chiffres
1
5
Sélectionner le titre souhaité avec »1 … 0«.
– La lecture commence par le titre sélectionné.
... progressivement (SKIP)
s6 Suivant
1
Pendant la lecture, sélectionnez le titre suivant avec »6«.
2
Sélectionner le titre précédent avec »5«.
– La lecture commence par le titre sélectionné.
FRANÇAIS
5a Précédent
29
LECTURE D'UN CD AUDIO__________________
Recherche rapide
Vous pouvez choisir entre différentes vitesses.
4
x4
Ł Lecture
1
Pendant la lecture, sélectionner la vitesse de lecture en
appuyant plusieurs fois sur » m« ou » ,«.
2
Pour retourner à la lecture, appuyez sur »8 «.
Fin de lecture
7
Arrêt
La lecture se termine automatiquement en fin de CD. La lecture peut
être interrompue à tout moment en appuyant sur »7« à deux
reprises.
Lecture aléatoire
1
En mode stop, appuyez »n«.
2
Démarrez la lecture aléatoire avec »8 «.
3
Vous pouvez arrêter la lecture avec »7«.
Fonctions de répétition
Répétition d'un passage choisi (A-B Repeat)
Vous pouvez repérer une section du titre qui sera ensuite répétée.
1
Pendant la lecture, repérez le début de la section en appuyant
de manière prolongée sur »y«.
– Affichage : »Repérage A –«.
2
Repérez la fin de la section en appuyant à nouveau de manière
prolongée sur »y«.
– Affichage : »Repérage A – B«, la scène est répétée indéfiniment.
3
Pour arrêter la fonction, appuyez de manière prolongée sur
»y«.
– Affichage : »Arrêt«.
Repérage A –
Repérage A – B
Arrêt
Répétition d'un titre ou d'un CD
Ces fonctions permettent de répéter le titre en cours ou le contenu
entier du CD.
Répéter le Plage
1
Pendant la lecture, appuyez sur »b«.
– La fonction de répétition actuelle est affichée.
Répéter Tout
2
Une pression répétée de »b« entraîne :
– »Répéter Plage«, »Répéter Tout«, arrêter la fonction
(affichage : »Arrêt«).
Arrêt
30
CREER UN PROGRAMME ___________________
Avec cette fonction, vous pouvez programmer une liste de lecture
pour tous les genres de disques. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 12
titres, chapitres ou plages.
Remarque :
Si vous ouvrez le compartiment, le programme s'efface.
Créer un programme
Programme
1 --2 --3 ---
4 --5 --6 ---
Lecture Prog.
7 --8 --9 ---
10 --11 --12 ---
4 -10
5 -14
6 - -2
Lecture Prog.
Introduisez le DVD, le CD audio ou le CD d'images dans le
compartiment.
2
Mettez le lecteur de DVD sur Stop avec »7«.
3
Appeler le menu »Programme« avec »b«.
– Selon le disque utilisé, le menu de programme en question
s'affiche, un curseur étant à la position 1.
4
Entrer le numéro du titre, chapitre ou de la plage avec
»1 … 0 « et confirmer avec »OK«.
5
Sélectionner la position suivante avec »a «, »s«, »A« ou
»S« et recommencer la saisie.
Effacer Prog.
Lire de programme
Programme
1 --3
2 --8
3 --6
1
7 --8 --9 ---
10 --11 --12 ---
Effacer Prog.
1
Pour lire le programme, sélectionner la ligne »Lecture Prog.«
avec »a «, »s«, »A« ou »S« et confirmer avec »OK«.
– La lecture du programme commence.
2
Terminez la lecture du programme
»7« (n’appuyer qu’une seule fois).
en
appuyant
sur
Suppression du programme
1 --3
2 --8
3 --6
4 -10
5 -14
6 - -2
Lecture Prog.
7 --8 --9 ---
10 --11 --12 ---
Effacer Prog.
1
En position Stop, appeleler le menu »Programme« avec »b«.
2
Sélectionnez la ligne »Effacer Prog.« avec »a «, »s«, »A«
ou »S« et validez la sélection avec »OK« ;
ou
Ouvrir le compartiment à CD avec »ə «.
– Le programme est effacé.
FRANÇAIS
Programme
31
REGLAGES DU SON ____________________________
Sélection de la sortie numérique
Avec ce réglage, vous choisissez si le signal acoustique doit sortir
par les prises »DIGITAL AUDIO OUT« en format de données
original ou en format PCM. Le réglage par défaut est »Original«.
Installation
Image
Son
Sécur. enf.
Sortie numériq.
Original
PCM
Echantillonnage
46kHz
Original
Arrêt
1
Appuyez sur »i« pour afficher le menu principal.
2
Sélectionner l'entrée de menu »Son« avec »a « ou »s« et
activez-la avec »OK«.
3
Sélectionner la ligne »Sortie numériq.« avec »S« ou »A« et
l'activer avec »OK«.
4
Sélectionner le mode souhaité (» PCM« ou » Original«) avec
»S« ou »A« et confirmer avec »OK«.
5
Terminez le réglage avec »i«.
Réglage de la fréquence de balayage
Ce réglage permet de définir la fréquence de balayage de la sortie
numérique. La fréquence de balayage indique le nombre d'échantillons qui peuvent être saisis par unité temporelle.
– Sélectionnez »96 kHz« pour les DVD avec signal sonore de 96
kHz si vous souhaitez obtenir une parfaite restitution analogique
du son aux prises »R AUDIO OUT L«. »96 kHz« est le réglage
par défaut.
– Utilisez »48 kHz« pour les DVD à signal sonore de 48 kHz. Le
signal est sorti aux prises »R AUDIO OUT L« et à la prise
»DIGITAL AUDIO OUT«.
Installation
Image
Son
Sortie numériq.
Original
Echantillonnage
96 kHz
Sécur. enf.
Appuyez sur »i« pour afficher le menu principal.
2
Sélectionner l'entrée de menu »Son« avec »a « ou »s« et
activez-la avec »OK«.
3
Sélectionnez la ligne » Echantillonnage« avec »S« ou »A«
et l'activer avec »OK«.
4
Sélectionnez la valeur souhaitée (»48 kHz« ou »96 kHz«) avec
»S« ou »A« et confirmez avec »OK«.
5
Terminez le réglage avec »i«.
96 kHz
48 kHz
32
1
SÉCURITÉ ENFANTS _____________________________
Avec la sécurité enfants, vous pouvez bloquer des scènes de DVD
qui ne sont pas appropriées pour les enfants ou choisir des scènes
alternatives. Ceci s'effectue par le choix d'un certain niveau
d'accès.
Autorisation du contenu du DVD
Les DVD peuvent comporter des films dont le contenu ou certaines
scènes ne sont pas destinés aux enfants. Ces DVD comprennent des
informations qui repèrent le contenu correspondant ou les scènes en
question. Ceci fonctionne par plusieurs niveaux d'accès de »1« à
»7« et »Arrêt«. Vous pouvez sélectionner un de ces niveaux d'accès
et autoriser ainsi la lecture de scènes alternatives.
Image
Son
Code
----
Niveau d accès
Arrêt
Présélection
Reset
Installation
Image
Sécur. enf.
D
Son
Code
----
Niveau d accès
Arrêt
Présélection
Reset
Sécur. enf.
1
Appuyez sur »i« pour afficher le menu principal.
2
Sélectionner l'entrée de menu »Sécur. enf.« avec »a « ou »s«
et activez-la avec »OK«.
– La ligne Code est affichée sur fond bleu.
3
Entrez un code secret personnel à quatre chiffres avec »1...0 «
et confirmez avec »OK«.
D) s’ouvre (F
F).
– Le symbole (D
4
Sélectionner la ligne »Niveau d'accès« avec »A« ou »S« et
confirmez avec »OK«.
5
Sélectionnez le niveau d’accès avec »S« ou »A« et confirmez
avec »OK«.
6
Entrer le code secret à quatre chiffres avec »1...0 « et confirmer avec »OK«.
F) se ferme (D
D).
– Le symbole (F
7
Quittez le menu avec »i«.
F
Remarque :
Si vous avez oublié ou perdu votre code secret personnel,
veuillez utiliser le „Master Code” indiqué au chapitre “Eliminer
soi-même les défaillances” à la page 38.
FRANÇAIS
Installation
33
REGLAGES PERSONNELS ___________________
Réglages de la langue
1
Appuyez sur »i« pour afficher le menu principal.
2
Activez l'entrée de menu »Installation« avec »OK«.
– Le menu »Installation« s'affiche.
Remarque :
Pour en savoir plus sur la marche à suivre, veuillez consulter
chacun des chapitres suivants à partir du point 1.
Sélection de la langue des sous-titres
Installation
Image
Son
Langue de l’app.
Français
Sous-titres
Français
Langue de synchr.
Anglais
Langue des menus
Anglais
Fonc. d affichage
Marche
Sécur. enf.
Si le DVD inséré dispose de plusieurs sous-titres, vous pouvez sélectionner la langue que vous désirez pour les sous-titres.
Si les sous-titres choisis ne sont pas disponibles sur ce DVD, le lecteur de DVD opte automatiquement pour la langue qui se trouve en
première position sur ce DVD.
1
Sélectionnez la ligne »Sous-titres« avec »S« ou »A«.
2
Sélectionner la langue souhaitée en appuyant plusieurs fois sur
»OK«.
Sélection de la langue de doublage pour le son
Installation
Image
Son
Langue de l’app.
Français
Sous-titres
Français
Sécur. enf.
Langue de synchr. Français
Langue des menus
Anglais
Fonc. d affichage
Marche
Installation
Image
Son
Langue de l’app.
Français
Sous-titres
Français
Langue de synchr. Français
Sécur. enf.
Si le DVD inséré dispose de plusieurs langues, vous pouvez sélectionner pour le son la langue que vous désirez.
Si la langue de doublage que vous avez choisie ne se trouve pas sur
ce DVD, le lecteur de DVD opte automatiquement pour la langue
qui se trouve en première position sur ce DVD.
1
Sélectionner la ligne »Langue de synchr.« avec »S« ou »A«.
2
Pour sélectionner la langue de doublage, appuyez plusieurs
fois sur »OK«.
Sélection de la langue des menus du DVD
Si le DVD introduit dispose de menus en plusieurs langues, vous
pouvez choisir la langue que vous désirez.
1
Sélectionner la ligne »Langue des menus« avec »S« ou
»A«.
2
Pour sélectionner la langue des menus du DVD, appuyez plusieurs fois sur »OK«.
Langue des menus Français
Fonc. d affichage
Marche
Fin des réglages
1
34
Désactivez le menu avec »i«.
REGLAGES PERSONNELS ___________________
Activation et désactivation de l'affichage des
fonctions
Dans le réglage par défaut, les différents affichages, fournissant à
l'écran du téléviseur des informations sur le mode de fonctionnement actuel du lecteur de DVD, sont activés. Vous pouvez les désactiver et réactiver à votre gré.
Installation
Image
Son
Langue de l’app.
Français
Sous-titres
Français
Sécur. enf.
1
Appuyez sur »i« pour afficher le menu principal.
2
Activez l'entrée de menu »Installation« avec »OK«.
3
Sélectionner la ligne »Fonc. d’affichage« avec »S« ou »A«
et activez-la avec »OK«.
4
Sélectionnez la fonction avec »S« ou »A« (»Marche«) et
confirmez avec »OK«.
Langue de synchr. Français
Langue des menus Français
Fonc. d affichage
Marche
Marche
Arrêt
Information :
Pour désactiver la fonction reprendre les instructions ci-dessus
et choisir »Arrêt«.
5
Terminez le réglage avec »i«.
Remise du lecteur de DVD à son état initial
Installation
Image
Code
Son
----
Niveau d accès
Arrêt
Présélection
Reset
Sécur. enf.
D
Tous les réglages personnels sont remis à leur état initial.
1
Appuyez sur »i« pour afficher le menu principal.
2
Sélectionnez l'entrée de menu »Sécur. enf.« avec »a « ou »s«
et activez-la avec »OK«.
3
Sélectionner la ligne »Présélection« avec »S« ou »A«.
4
Remettre le lecteur de DVD à l'état où il était à la livraison, avec
»OK«.
Installation
Format TV
Image
Son
4:3 LB
Norme TV
PAL
Sortie vidéo
RVB
JPEG Intervall
Sécur. enf.
5 Secondes 5 Secondes
1
En mode Stop, appelez le menu principal avec »i«.
2
Sélectionnez l’entrée de menu »Image« avec »a « ou »s« et
activez-la en appuyant sur »OK«.
3
Sélectionnez la ligne »JPEG Intervalle« avec »S« ou »A« et
activez-la avec »OK«.
4
Sélectionnez la durée avec »S« ou »A« (5 Secondes,
10 Secondes ou 15 Secondes) et confirmez avec »OK«.
5
Appuyez sur »i« pour mettre fin au réglage.
10 Secondes
15 Secondes
FRANÇAIS
Sélection de la durée de visionnement des images
JPEG
35
COMMANDE A DISTANCE DES TELEVISEURS __
Cette télécommande vous permet également de commander à distance des
téléviseurs GRUNDIG.
Les fonctions que vous pouvez commander à distance dépendentdu modèle
du téléviseur GRUNDIG utilisé.Tenez la télécommande en direction du téléviseur.
Active la télécommande pour l’utilisation du téléviseur.
Appuyez pour cela sur »TV«, maintenez la pression, puis
appuyez sur la touche correspondant à la fonction que
vous désirez activer..
TV
Ǽ
Eteint le téléviseur (Stand-by).
1…0
Met en marche le téléviseur auparavant en veille (standby), sélectionne directement les chaînes de télévision, »0 «
sélectionne les numéros de chaînes »AV«.
En mode Télétexte : entrez un nombre de page à trois
chiffres.
Title
TV
Tele Pilot 81 D
v
En mode téléviseur : petite image dans l’image.
Eb
Commute le format de l’image.
n
Appelle le petit mode d’emploi du téléviseur.
d
Schaltet den Ton ein/aus (stummschalten).
i
Appelle le „DIALOG CENTER“ ou commute sur le mode
Menu.
x
Commute entre les deux dernières chaînes sélectionnées
(zapping).
a s
Réglage du volume, » a« plus bas, » s« plus haut.
En mode Menu : » a« curseur à gauche » s« curseur à
droite.
OK
Active les fonctions, appelle les données, les confirme et les
mémorise.
A
36
S
Sélectionne les chaînes de télévision » A« haut, » S« bas.
En mode Menu : » A« curseur haut, » S« cursor bas.
TXT .
Commute entre le mode Télétexte et le mode TV..
TV-G Title
Active et désactive le guide TV.
5
En mode Télétexte : retour à la page précédente.
6
En mode Télétexte : passage à la page suivante.
m
En mode Télétexte : passage au „ Thème“ suivant.
,
En mode Télétexte : passage au „ Chapitre“ suivant.
F
Appelle le menu „ Son“.
zy
Appelle le menu „ Image“.
INFORMATIONS __________________________________
Caractéristiques techniques
Ce produit est conforme aux directives européennes 89/336/CEE, 73/23/CEE et
93/68/CEE.
Cet appareil correspond à la prescription de sécurité DIN EN 60065 et donc à la
convention de sécurité internationale IEC 60065.
N'ouvrez jamais le lecteur de DVD. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât
occasionné par des manipulations inadéquates.
Tension de secteur :
100 – 240 V ~, 50/60 Hz
Consommation :
Stand-by: env. 3 W
Fonctionnement : env. 10 W
Température ambiante :
entre +10°C et +35°C
Norme de lecture :
PAL, 50 Hz, 625 lignes
NTSC, 60 Hz, 525 lignes
Formats de disques :
DVD R, DVD RW, CD-R, CD-RW
Formats de média :
vidéo DVD, CD audio,
CD vidéo (VCD 1.0/1.1/2.0), CD S-vidéo,
CD-ROM (MP3, WMA, JPEG, Kodak Picture)
Laser :
Laser à semi-conducteur
Longueur d'ondes 650 nm pour DVD
Longueur d'ondes 780 nm pour CD
Format audio :
Numérique :
MPEG2/Dolby Digital, PCM,
DTS
Analogique :
Audio :
Signal :
DVD :
CD vidéo :
CD audio :
Son stéréo, Dolby Prologic
Analogique
48/96 kHz
44,1 kHz
44,1 kHz
4 Hz-22/44 kHz
20 Hz-20 kHz
20 Hz-20 kHz
Rapport signal/bruit
(à 1 kHz) :
≥ 90 dB
Dynamique
(à 1 kHz) :
≥ 60 dB
Dimensions et poids :
Dimensions
L x H x P 430 x 38 x 254 mm
Poids 2,3 kg env.
Recommandations générales pour appareils à laser
Certaines pièces de cet appareil se trouvent sous la protection de brevets d'invention américains
ou sont propriété intellectuelle de la société Macrovision Corporation ou d'autres propriétaires. Ce
matériel technique de marque déposée ne peut être utilisé qu'avec l'autorisation de la société
Macrovision Company, et ce à des fins uniquement privées, à domicile ou dans d'autres circonstances limitées, sauf autorisations supplémentaires accordées par la société Macrovision Corporation. La reproduction et le démontage de l'appareil sont interdits.
Fabrication autorisée par les Dolby Laboratories. L'appellation “Dolby” et le sigle double D “ij ”
sont des marques déposées des Dolby Laboratories. Matériel confidentiel non publié.
©1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés.
Lors de la lecture de CD et DVD codés DTS, un haut niveau de bruit est provoqué aux sorties stéréo
analogiques. Pour éviter les endommagements éventuels du système audio, le consommateur
devrait prendre des mesures de prévention lorsque les sorties stéréo du lecteur de DVD sont raccordées à un système d'amplification. Pour la lecture DTS Digital Surround, un décodeur Digital
Surround DTS à canal 5.1 externe doit être raccordé à la sortie numérique (S/PDIF) du lecteur de
DVD.
DTS et DTS Digital Out sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc. Tous droits
réservés.
FRANÇAIS
CLASS 1
LASER PRODUCT
Cet appareil est un CLASS 1 LASER PRODUCT. CLASS 1 LASER PRODUCT signifie que le rayon laser
a une constitution technique lui conférant une sécurité intrinsèque, afin qu'il n'y ait aucun risque de
dépassement des taux de radiation maximum autorisés.
Attention :
Si vous utilisez des dispositifs de commande autres que ceux spécifiés dans ce mode d'emploi ou si
vous suivez d'autres procédures, vous risquez de vous exposer à des rayonnements dangereux.
Cet appareil émet des rayons laser. Etant donné le risque de lésions oculaires, seul un technicien qualifié est en droit d'ouvrir et d'entretenir l'appareil.
Si vous utilisez des installations autres que celles spécifiées dans ce manuel ou si vous suivez
D'AUTRES PROCEDURES, vous risquez de vous exposer à des rayonnements dangereux.
37
INFORMATIONS __________________________________
Comment remédier soi-même aux pannes
Votre lecteur de DVD n'est pas toujours à l'origine des problèmes d'image ou de son. Ces problèmes
peuvent également provenir d'un câble débranché par inadvertance, de DVD/CD endommagés ou
des piles de la télécommande qui sont usagées. Si les opérations suivantes ne donnent pas les résultats
souhaités, adressez-vous à un point de vente spécialisé.
Les DVD-R/RW au format DVD-Vidéo ainsi que les CD-R/CD-RW au format CDDA et MP3 peuvent
être lus par cet appareil. Il peut cependant arriver que la lecture de certains DVD ou CD gravés soit
impossible en raison des différences de qualité des supports et des particularités de l'enregistrement.
Dans ce cas, le problème ne vient pas du lecteur.
Panne
Cause possible/Remède
Le lecteur de DVD ne réagit
Dirigez la télécommande directement sur le lecteur de DVD.
pas à la télécommande
Eloignez tous les objets susceptibles de faire obstacle à la
transmission du signal de la télécommande.
Le compartiment du disque ne s'ouvre
pas, Perturbations d'image/de son
Commutez le lecteur de DVD avec le commutateur secteur
»ON/OFF« arrêt puis remise en marche.
Contrôlez ou remplacez les piles de la télécommande.
Absence d'image
Contrôlez votre branchement vidéo.
Déformation de l'image
Vérifiez que le DVD/CD ne soit pas sali par des traces de
doigts, consultez les recommandations de nettoyage sur cette
page.
Pas de couleur au raccordement
Péritel
Veillez à ce que la sortie vidéo du lecteur de DVD soit
réglée sur »RGB« (voir la page 15).
Pas de couleur au raccordement
S-Vidéo
Veillez à ce que la sortie vidéo du lecteur de DVD soit
réglée sur »S-Vidéo« (voir la page 15).
Il n'est pas possible de lire le
DVD/CD
Assurez-vous que le DVD/CD est placé avec l'impression
vers le haut.
Nettoyez le DVD/CD.
Vérifiez que le DVD/CD n'est pas endommagé en le remplaçant par un autre.
Absence de son
Contrôlez les branchements audio.
Testez un autre appareil de lecture.
Utilisez un décodeur externe pour les formats de son DTS.
38
Pas de son à la sortie numérique
La fréquence de balayage a été réglée à 96 kHz. Régler la
fréquence de balayage à 48 kHz, voir le réglage à la
page 32.
Déformation sonore de la
chaîne hi-fi
Assurez-vous que les branchements audio n'ont pas
été effectués sur l'entrée phono de l'amplificateur.
Vous avez perdu ou oublié votre
Ouvrez la sécurité enfants avec le Master Code code secret
personnel »8888« (voir à la page 33).
INFORMATIONS __________________________________
Demande d'informations sur le logiciel
Cette fonction vous permet de contrôler la version actuelle du logiciel du lecteur de DVD.
GDP 1550 15/04/05 V:1.00
1
Mettez en marche le lecteur de DVD avec le bouton »ON/OFF«
sur l'appareil.
2
Ouvrez le compartiment à disque avec »ə «.
3
Pour afficher ces informations sur le logiciel, appuyez sur
»OSD«.
Nettoyage des disques
Essuyez le disque à l'aide d'un chiffon de nettoyage en partant du
centre et en allant en ligne droite vers le bord.
N'utilisez pas de solvants tels que de l'essence, des diluants, des
détergents vendus dans le commerce ou des sprays antistatiques
pour disques analogiques.
Remarque concernant le logiciel
FRANÇAIS
Nous vous rappelons que l'utilisation de votre lecteur de DVD est
autorisée exclusivement avec les logiciels d'exploitation acceptés
par GRUNDIG. Vous pouvez vous procurer ces logiciels d'exploitation dans le commerce ou sur les sites web Grundig
www.grundig.com ou www.grundig.de. Ne téléchargez pas de logiciels d'exploitation provenant de sites Internet douteux, leur installation entraîne des dysfonctionnements et la perte de la garantie.
Les frais causés par des dommages liés à ces pratiques ne sont en
aucun cas pris en charge par GRUNDIG. Les frais de réparation en
découlant seront dans ce cas à la charge du client, même si la période de garantie n'est pas écoulée.
Sous réserve de modifications et d’erreurs !
39
Grundig Multimedia B.V.
• De Boelelaan 7 • NL-1083 HJ Amsterdam • http://www.grundig.com
05/17

Manuels associés