Manuel du propriétaire | Magellan MERIDIAN COLOR Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
103 Des pages
Manuel du propriétaire | Magellan MERIDIAN COLOR Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de l'utilisateur
Récepteurs GPS de
la série Méridian
AVERTISSEMENT
POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, LE CONDUCTEUR NE DOIT PAS UTILISER CET
APPAREIL À DES FINS D’AIDE À LA NAVIGATION DANS UN VÉHICULE EN
DÉPLACEMENT.
N’essayez pas de modifier les paramètres du Meridian pendant que vous conduisez.
Stoppez complètement votre véhicule ou demandez au passager d’effectuer les
modifications. Il est dangereux de quitter la route des yeux, vous risquez de provoquer
un accident dans lequel vous ou d’autres personnes pourraient être blessées.
FAITES APPEL À VOTRE BON SENS
Ce produit constitue une excellente aide à la navigation, mais il ne se substitue pas à
une orientation attentive, ni au bon sens. Ne comptez jamais uniquement sur un
appareil pour vous diriger.
SOYEZ PRUDENT
Le système de positionnement global (GPS) est géré par le gouvernement des ÉtatsUnis, qui est seul responsable de la précision et de la maintenance du GPS.
La précision des relevés de position peut être affectée par les réglages périodiques des
satellites GPS réalisés par le gouvernement des États-Unis et est sujette à modifications conformément à la politique d’utilisation civile du GPS du Ministère de la
Défense et au Plan Fédéral de radionavigation. La précision peut également être
affectée par une mauvaise géométrie des satellites.
UTILISEZ DES ACCESSOIRES APPROPRIÉS
Utilisez uniquement les câbles et antennes Magellan. L’utilisation de câbles et
d’antennes qui ne sont pas des produits Magellan peut affecter sérieusement les
performances du récepteur ou l’endommager gravement, entraînant ainsi l’annulation
de garantie.
CONTRAT DE LICENCE
Thales Navigation accorde à l’acheteur le droit d’utiliser le logiciel fourni sur et avec les
produits GPS de Thales Navigation (ci-après dénommé le “LOGICIEL”) dans des
conditions d’utilisation normales du matériel. Vous n’êtes autorisé à en faire des
copies que pour votre seule utilisation personnelle ou au sein de votre organisation.
Le LOGICIEL est la propriété de Thales Navigation et/ou de ses fournisseurs. Il est
protégé par la législation américaine et les dispositions des traités internationaux
relatives aux droits d’auteur. Vous devez donc considérer ce LOGICIEL comme tout
autre produit soumis à la propriété intellectuelle.
Vous ne pouvez utiliser, copier, modifier, pratiquer de l’ingénierie inverse sur, ni céder
ce LOGICIEL, sauf selon les termes expressément mentionnés par la présente licence.
Tous les droits qui ne vous sont pas expressément octroyés sont réservés par Thales
Navigation et/ou ses fournisseurs.
* * *
Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ni transmise sous quelque forme
que ce soit ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris
par photocopie ou enregistrement, à toute fin autre que l’utilisation personnelle par
l’acheteur, sans l’accord écrit préalable de Thales Navigation.
© 2002 Thales Navigation, Inc. Tous droits réservés. Magellan et MapSend sont des
marques commerciales déposées de Thales Navigation, Inc. Meridian est une marque
commerciale de Thales Navigation, Inc.
Table des Matières
Introduction ....................................................................... 1
Généralités sur ce manuel ........................................................................ 1
Préparation du Meridian .................................................... 3
Installation des piles ................................................................................ 3
Initialisation avant première utilisation ................................................... 4
Fonctions de paramétrage facultatives .................................................. 7
Fonctionnement de base ..................................................... 8
Le Récepteur GPS Meridian .................................................................... 8
Marche / Arrêt ..................................................................................... 9
Marche/Arrêt du Rétroéclairage ........................................................... 9
Réglage du Contraste ......................................................................... 10
Comment Faire le Point .................................................................... 10
Écrans de navigation ............................................................................. 10
Écran Carte ....................................................................................... 11
Écran Compas ................................................................................... 11
Écran des Données en gros caractères
................................................ 11
Écrans Position .................................................................................. 12
Écran Route ...................................................................................... 12
Écran Données .................................................................................. 12
Écran Vitesse ..................................................................................... 12
Écran État des satellites. ..................................................................... 12
Accès aux écrans de navigation
.............................................................. 13
Sauvegarde d’un waypoint ..................................................................... 13
Utilisation des routes GOT O ................................................................ 16
Création d’une route GOTO............................................................. 16
Navigation sur une route GOTO .......................................................... 20
Fonctionnement détaillé ................................................... 21
Mise sous tension/Rétroéclairage/Contraste
.......................................... 21
Allumer le Meridian .......................................................................... 21
Éteindre le Meridian .......................................................................... 21
Protéger la mise sous/hors tension ..................................................... 21
Sélectionner le mode Protection ........................................................ 22
Utiliser le rétroéclairage ..................................................................... 22
Régler le contraste de l’écran .............................................................. 22
Écrans de Navigation ............................................................................ 23
Sélectionner les écrans de navigation .............................................. 23
Retourner au dernier écran de navigation visualisé
......................... 23
Écran Carte ....................................................................................... 23
Configurer le niveau de détail de la carte ........................................ 26
Personnaliser l’af fichage de la carte ................................................. 26
Sélectionner les éléments de la carte
........................................ 26
Af ficher / Cacher les waypoints à l’écran .................................. 26
Afficher / Cacher les tracés ...................................................... 26
Afficher / Cacher les lignes topographiques
............................. 27
Af ficher / Cacher les POI (points d’interêt) ............................. 27
Af ficher / Cacher tous les éléments de la carte
......................... 27
Configurer les champs de données de la carte ................................. 28
Af ficher / Cacher les informations cartographiques .................. 28
Sélectionner les informations cartographiques
......................... 28
Fonction Deux champs de données ......................................... 30
Modifier les champs de données .............................................. 30
Informations sur les rues ......................................................... 30
Profil horizontal ...................................................................... 30
Projection de terrain ................................................................ 32
Modifier l’orientation de la carte .................................................... 33
Sélectionner l’usage principal ......................................................... 33
Sélectionner le mode Tracé ............................................................. 34
Auto ou Auto détaillé ............................................................. 35
Écran Compas ................................................................................... 35
Personnaliser les champs de données .............................................. 36
Écran des Données en gros caractères.
............................................... 36
Personnaliser les champs de données .............................................. 37
Écrans Position .................................................................................. 37
Messages d’état du GPS ................................................................. 38
Sélectionner l’écran Position .......................................................... 38
Réinitialiser le compteur partiel ..................................................... 39
Personnaliser les champs de données .............................................. 39
Sélectionner les coordonnées du système, datum et mode Altitude .. 39
Écran Route ...................................................................................... 40
Personnaliser les champs de données .............................................. 40
Écran Données .................................................................................. 41
Personnaliser les champs de données .............................................. 41
Écran Vitesse ..................................................................................... 42
Personnaliser les champs de données .............................................. 42
Écran État des satellites. ..................................................................... 43
Waypoints / Base de données ................................................................ 44
Accéder à la base de données Waypoints ............................................... 44
Sélectionner les waypoints Utilisateur (Alphabétique)
........................ 44
Sélectionner les waypoints préchargés (Alphabétique)
........................ 46
Sélectionner les waypoints téléchargés (Alphabétique)
....................... 46
Sélectionner les waypoints Utilisateur (Nearest To) ................................ 46
Sélectionner les waypoints préchargés (Nearest To) ................................ 46
Sélectionner les waypoints téléchargés (Nearest To) ............................... 47
Sélectionner les waypoints (Nearest To - Autres catégories) ................... 47
Enregistrer la position courante en tant que waypoint ....................... 48
Créer un nouveau waypoint manuellement ....................................... 48
Créer un nouveau waypoint à l’aide du curseur de la carte
................. 49
Supprimer un waypoint Utilisateur .................................................... 49
Modifier un waypoint Utilisateur ...................................................... 49
Visualiser un objet sur la carte ........................................................... 50
Visualiser un waypoint utilisateur sur la carte
.................................... 50
Enregistrer un objet cartographique en tant que waypoint ................. 50
Rechercher une adresse ...................................................................... 51
Routes ................................................................................................... 52
Créer une route GOTO..................................................................... 52
Créer une route de retour en arrière ................................................... 52
Créer une route à plusieurs segments ................................................. 53
Activer/Désactiver une route .............................................................. 54
Visualiser une route ........................................................................... 55
Modifier une route ............................................................................ 55
Insérer un segment ......................................................................... 55
Supprimer un segment ................................................................... 56
Remplacer un segment ................................................................... 56
Ajouter un segment ........................................................................ 56
Ajouter un nouveau waypoint à une route ......................................... 56
Inverser une route .............................................................................. 57
Supprimer une route ......................................................................... 57
Visualiser une route sur l’écran Carte ................................................. 57
Créer une route avec l’historique du tracé .......................................... 57
Dénivellation ........................................................................................ 58
Sélectionner la dénivellation .............................................................. 58
Suivi du tracé ..................................................................................... 59
Dénivellation de la route sélectionnée ................................................ 59
Dénivellation de la route ................................................................... 59
Vérifier la trajectoire (Path Check) .................................................... 59
Réglages ................................................................................................ 60
Initialiser le Meridian ........................................................................ 60
Activer / Désactiver les écrans de navigation
...................................... 60
Sélectionner un système de coordonnées ............................................ 61
Sélectionner un datum ...................................................................... 61
Sélectionner le mode Altitude ............................................................ 62
Sélectionner le format horaire ............................................................ 62
Sélectionner les unités NA V. .............................................................. 62
Sélectionner le Nord de référence ...................................................... 63
Sélectionner l’heure d’été ................................................................... 63
Minuteur de veille ............................................................................. 64
Définir le minuteur de rétroéclairage ................................................. 64
Activer/Désactiver l’avertisseur sonore
............................................... 65
Sélectionner un message NMEA ........................................................ 65
Sélectionner la vitesse de transfert ...................................................... 65
Modifier les paramètres de la touche [PWR] (marche/arrêt)
.............. 66
Sélectionner une langue ..................................................................... 66
Effacement de la mémoire ..................................................................... 67
Effacer le suivi tracé ........................................................................... 67
Effacer les wpts/routes ....................................................................... 67
Effacer toutes les routes ..................................................................... 67
Réinitialiser le Meridian sur les paramètres d’usine.
........................... 67
Effacer la mémoire du Meridian ........................................................ 67
Affichage Soleil/Lune ............................................................................ 68
Accéder à l’écran Soleil/Lune
............................................................. 68
Modifier la date Soleil/Lune .............................................................. 68
Modifier la position Soleil/Lune ........................................................ 68
Heures de Pêche/Chasse ........................................................................ 69
Accéder à l’écran Pêche/Chasse .......................................................... 69
Modifier la date de Pêche/Chasse ...................................................... 69
Modifier la position de Pêche/Chasse ................................................ 69
Alarmes du Meridian ............................................................................ 70
Configurer l’alarme d’arrivée
............................................................. 70
Configurer l’alarme de mouillage ....................................................... 70
Configurer l’alarme XTE ................................................................... 70
Configurer l’alarme de relevé GPS ..................................................... 70
Utilisation du simulateur ....................................................................... 71
Activer le simulateur - Mode Auto ..................................................... 71
Activer le simulateur - Mode Utilisateur ............................................ 71
Désactiver le simulateur ..................................................................... 71
Utilisation des utilitaires carte ............................................................... 72
Enregistrer des waypoints et des routes dans la carte mémoire
........... 72
Enregistrer un tracé ........................................................................... 72
Charger des waypoints et des routes à partir de la carte mémoire
....... 72
Charger un tracé à partir de la carte mémoire .................................... 73
Effacer des fichiers de la carte mémoire .............................................. 73
Tester la carte mémoire. ..................................................................... 73
Modifier la carte détaillée .................................................................. 74
Formater la carte mémoire ................................................................. 74
Écran À propos de... .............................................................................. 75
Écran Aide ............................................................................................ 75
Questions fréquemment posées ........................................ 76
Annexe .............................................................................. 80
Recherche de pannes ............................................................................. 80
Icônes des waypoints ............................................................................. 81
Mise à jour de votre Meridian ............................................................... 82
Caractéristiques ..................................................................................... 83
Accessoires ............................................................................................ 84
MapSend Streets ................................................................................... 85
Utilisation de MapSend ........................................................................ 86
Installation de la carte mémoire ............................................................. 89
Connexion externes ............................................................................... 90
WAAS / EGNOS .................................................................................. 92
Glossaire ............................................................................................... 93
Introduction
Merci et félicitations pour avoir choisi le récepteur GPS Meridian de Magellan.
Le Meridian propose toutes les fonctions qu’un marin, un pêcheur, un
randonneur, un chasseur ou tout amateur de loisirs en plein air peut attendre
d’un récepteur GPS Magellan. Le Meridian permet également d’afficher votre
position sur des cartes de villes détaillées. Vous disposez ainsi d’un outil de
navigation complet qui vous servira pendant de nombreuses années.
Magellan est leader sur le marché des GPS portables depuis le lancement en 1989
du tout premier récepteur GPS portable grand public. Depuis, Magellan a
continué d’équiper les adeptes des grands espaces et le marché grand public avec
ses récepteurs de navigation, depuis le récepteur GPS d’entrée de gamme
jusqu’aux récepteurs pour voitures dotés de fonctions de guidage en temps réel.
Avant de commencer, assurez-vous d’être en possession de tous les éléments
répertoriés sur le côté de la boîte. Si l’un de ces éléments manque ou est
endommagé, veuillez contacter votre revendeur Magellan pour en obtenir le
remplacement.
Magellan est une marque commerciale déposée de Thales Navigation, Inc.
Généralités sur ce Manuel
Ce Manuel Utilisateur se divise en six chapitres : Introduction, Préparation du
Meridian, Fonctionnement de base, Fonctionnement détaillé, Questions fréquemment
posées, et Annexe. Vous trouverez ci-dessous un bref descriptif de chacun de ces
chapitres, qui vous permettra d’identifier ceux qui vous intéressent.
Préparation du Meridian : Ce chapitre vous explique comment préparer le
Meridian avant de l’utiliser. Ces instructions comprennent
notamment l’installation des piles et le paramétrage du Meridian pour
une première utilisation.
Fonctionnement de base : Ce chapitre décrit les procédures qui vous
permettront d’utiliser les fonctions de base du Meridian. Vous verrez
comment effectuer un relevé de position, visualiser l’écran Carte,
enregistrer un waypoint et utiliser la fonction GOTO.
L’apprentissage de ces premières étapes vous permettra d’utiliser le
Meridian pour la plupart des opérations que vous voudrez effectuer.
Récepteur GPS Meridian de Magellan
1
Fonctionnement détaillé : Vous trouverez dans ce chapitre les procédures
d’utilisation de toutes les fonctions du Meridian. Ce chapitre est
construit de manière à vous faciliter la recherche des fonctions qui
vous intéressent.
Questions fréquemment posées : Ce chapitre est destiné à répondre à certaines de
vos questions les plus élémentaires concernant le Meridian, le système
de positionnement global (GPS) et l’utilisation optimale du
Meridian. Les utilisateurs avertis du GPS ne trouveront
certainement aucune information nouvelle dans ce chapitre, mais les
nouveaux utilisateurs du GPS peuvent y trouver la réponse à bon
nombre de leurs questions.
Annexe : Vous trouverez dans cette Annexe des informations sur la connexion
de votre Meridian à des appareils externes, les accessoires, le
dépannage et les données techniques.
Glossaire : Vous trouverez également un glossaire expliquant certains termes et
abréviations figurant dans le Meridian ou son manuel, susceptibles
d’être méconnus de certains utilisateurs.
Il est temps de commencer à utiliser votre Meridian. Ne vous laissez pas
décourager par la taille du manuel car nous avons essayé de fournir suffisamment
d’informations aux utilisateurs débutants tout en apportant aux utilisateurs
avertis les spécifications et fonctions qu’ils recherchent.
Nous souhaitons avant tout que vous soyez pleinement satisfait de votre
Meridian et de la documentation qui l’accompagne. Si vous avez des idées, des
suggestions ou même une réclamation à nous communiquer, veuillez nous en
faire part via notre site Internet (www.magellangps.com) ou par courrier.
2
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Préparation du Meridian
La préparation du Meridian est un processus simple en deux étapes :
installation des piles et initialisation du Meridian.
Installation des piles
Le Meridian Magellan fonctionne avec deux piles AA placées au dos de
l’appareil, sous le couvercle des piles. Lorsque le rétroéclairage est éteint,
vous devez pouvoir bénéficier d’une autonomie de 14 heures avec les deux
piles AA. Le rétroéclairage réduit considérablement l’autonomie de
l’appareil. En le laissant allumé en
permanence, vous bénéficiez d’environ 6
heures d’utilisation avec les deux piles AA.
Pour retirer le couvercle des piles, poussez
les deux boutons du couvercle
complètement à gauche et retirez-le du
récepteur. Insérez les nouvelles piles en
procédant comme sur l’illustration, en
veillant à respecter la polarité.
Replacez le couvercle et repoussez les deux boutons complètement à droite.
Vérifiez que le couvercle est bien bloqué à sa place.
En combien de temps dois-je remplacer les piles ? Tous les
waypoints et les routes que vous avez créés sont enregistrés dans la
mémoire permanente. La position courante et l’heure ne sont pas
enregistrées dans la mémoire permanente, mais seront conservées en
mémoire pendant au moins 12 heures, même si les piles ne sont pas
installées.
Pensez toujours à éteindre le Meridian avant d’ôter les piles
ou de couper l’alimentation externe. Dans le cas contraire,
vous risquez de perdre ou de corrompre des données.
Récepteur GPS Meridian de Magellan
3
Initialisation Avant Première Utilisation
Pour votre première utilisation, le Meridian vous guidera tout au long du
processus de paramétrage du récepteur. On appelle généralement cette
procédure “initialisation du récepteur”. Le but de cette initialisation est de
fournir au Meridian une connaissance générale de sa position
approximative.
Cela peut vous paraître un peu confus au départ. En effet, pour quelle
raison un appareil qui sert à calculer la position doit-il savoir à quel endroit
il se trouve ? Le Meridian utilise les informations transmises par les
satellites GPS qui sont en orbite autour de la Terre. S’il a une idée
approximative de sa position, il pourra consulter l’almanach enregistré
dans sa mémoire pour sélectionner les satellites qui se trouvent au-dessus
de lui. Grâce à ces informations, le Meridian peut sélectionner les satellites
susceptibles de lui fournir les meilleures informations qui lui permettront
de calculer sa position. Dans des conditions d’utilisation normales, le
Meridian sauvegarde la dernière position calculée et l’utilise lors de sa
prochaine mise en marche. Cependant, lorsque le Meridian est neuf (ou si
sa mémoire a été entièrement effacée), il ne dispose d’aucune information
sur sa dernière position. Ainsi, soit il commence par interroger les satellites
de manière à savoir lesquels se situent au-dessus de lui, soit vous lui
indiquez votre position approximative pour lui permettre de calculer la
position initiale, autrement dit, d’effectuer le “premier relevé”.
Remarque : Vous pouvez ignorer le processus d’initialisation à tout
moment en appuyant sur la touche [NAV], après avoir sélectionné la
langue de votre Meridian et accepté la page Avertissement. Si le
Meridian parvient à collecter des données satellite (c-à-d., s’il a une
vue du ciel dégagée) il commencera à s’auto-initialiser. Le calcul de la
position initiale peut prendre entre 3 et 8 minutes.
Suivez ces instructions pour initialiser le Meridian.
Étape 1 : Allumer le Meridian
Appuyez sur [PWR]
Le Meridian s’allume et affiche l’écran de démarrage, puis
l’écran de sélection de la langue.
4
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Étape 2 :
Sélectionner la langue
Utilisez les flèches haut/bas pour déplacer la sélection
sur la langue dans laquelle vous souhaitez que les
écrans s’affichent. Lorsque la langue souhaitée est en
surbrillance, appuyez sur [ENTER].
Étape 3 : Accepter la page d’Avertissement et commencer
l’initialisation
L’écran Avertissement apparaît et restera affiché
pendant 10 secondes. Si vous n’appuyez pas sur la
touche ENTER, le Meridian s’éteindra.
Si vous comprenez et acceptez l’avertissement présenté,
appuyez sur [ENTER].
Le Meridian affiche un message indiquant que le
récepteur doit être initialisé.
Appuyez sur [ENTER]
Étape 4 :
Sélectionner votre région et votre zone
Mettez votre région en surbrillance à l’aide des flèches
haut/bas.
Appuyez sur [ENTER]
Mettez votre zone en surbrillance à l’aide des flèches
haut/bas.
Appuyez sur [ENTER]
Récepteur GPS Meridian de Magellan
5
Étape 5 :
Entrer la date et l’heure
Entrer des données. Vous devez parfois utiliser les flèches
directionnelles pour saisir des valeurs dans le Meridian. Le diagramme
suivant vous explique le fonctionnement des flèches directionnelles.
Éditer
déplace le curseur vers la gauche ou la droite.
Appuyez sur la flèche de
droite, vous obtenez :
augmente ou diminue la valeur.
Appuyez sur la flèche du
haut, vous obtenez :
Entrer l’heure locale. Le curseur apparaît dans le
champ heure et vous pouvez saisir votre heure locale.
Réglez l’heure locale à l’aide des flèches directionnelles.
Veillez à régler l’indicateur AM/PM.
Lorsque vous avez saisi l’heure exacte, appuyez
sur [ENTER].
Entrer la date. La dernière information requise est la
date. À l’aide des flèches directionnelles, saisissez la
date du jour.
Appuyez sur [ENTER].
Toutes les informations requises par le Meridian afin
d’accélérer le processus de calcul du premier relevé ont
été entrées et le bouton Fait apparaît en surbrillance.
Pour terminer le processus d’initialisation, appuyez sur
[ENTER].
6
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Étape 6 :
Calculer le premier relevé
L’écran État des satellites s’affiche et le Meridian
commence à enregistrer les données émises par les
satellites. Lorsque le premier relevé a été effectué,
vous pouvez commencer à utiliser toutes les fonctions
de votre récepteur GPS Meridian.
Fonctions de paramétrage facultatives
Il existe deux fonctions supplémentaires que vous êtes susceptible de
vouloir paramétrer avant d’utiliser votre récepteur GPS Meridian : le
Contraste et les Unités NAV.
Contraste. Pour régler le contraste, appuyez sur [MENU]. Utilisez
les flèches haut/bas pour mettre en surbrillance “Contraste” et
appuyez sur [ENTER].
À l’aide des flèches haut/bas, modifiez le
contraste jusqu’au niveau présentant le meilleur
affichage pour les quatre barres qui figurent sous
l’indicateur. Lorsque le contraste vous convient,
appuyez sur [ESC].
Unités NAV. Vous pouvez choisir les unités de mesure utilisées par le
Meridian. Miles/Yards/Mph, Miles/Pieds/Mph (par défaut), Milles
nautiques/Pieds/Noeuds ou Kilomètres/Kilomètres-heure.
Pour modifier les unités de mesure de navigation, appuyez sur
[MENU]. Utilisez les flèches haut/bas pour mettre
en surbrillance “Réglages” et appuyez sur [ENTER].
Utilisez les flèches haut/bas pour mettre en
surbrillance “Unités NAV” et appuyez sur
[ENTER]. Utilisez les flèches haut/bas pour mettre
en surbrillance l’unité de mesure souhaitée et
appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur [ESC] pour revenir au dernier
écran consulté.
Cette opération marque la fin du paramétrage de votre récepteur GPS
Meridian. Le chapitre suivant décrit le fonctionnement et l’utilisation
de base du Meridian en tant qu’instrument de navigation.
Récepteur GPS Meridian de Magellan
7
Fonctionnement de Base
Bon nombre d’entre vous vont utiliser pour la première fois un récepteur
GPS en tant qu’instrument de navigation. Les nombreuses caractéristiques
et fonctions proposées par le Meridian peuvent, au premier abord, paraître
quelque peu impressionnantes. Rassurez-vous. L’utilisation du Meridian ne
requiert que très peu de connaissances, qui seront traitées en détail dans ce
chapitre. Vous trouverez d’autres caractéristiques et fonctions dans la
section “Fonctionnement détaillé” de ce Manuel Utilisateur.
Le Récepteur GPS Meridian
Antenne quadrifilaire
IN - Effectue un zoom
avant sur l’écran Carte.
(Appuyez une fois sur
le bouton pour
agrandir l’image d’un
niveau. Maintenez la
touche enfoncée pour
passer rapidement
d’un niveau de zoom à
l’autre.)
ESC - Annule la
dernière opération
réalisée en appuyant
sur un bouton. Permet
également de faire
défiler les écrans NAV
en sens inverse.
NAV - Permet
d’accéder aux écrans
de navigation.
GOTO (touche à
double fonction) GOTO permet de créer
une route directe vers
n’importe quel
waypoint enregistré en
mémoire. Cette
touche permet
également de
MARQUER une
position.
8
OUT - Effectue un
zoom arrière sur
l’écran Carte.
(Appuyez une fois
sur le bouton pour
réduire l’image d’un
niveau. Maintenez la
touche enfoncée
pour passer
rapidement d’un
niveau de zoom à
l’autre.)
ENTER - Confirme
les saisies de
données ou les
sélections de
menus.
MENU - Permet
d’accéder aux
menus des écrans
affichés. Donne
également accès
aux fonctions
waypoint, route et
paramétrage.
PWR - Allume/
Éteint le Meridian.
Permet également
d’activer/de
désactiver le
rétroéclairage.
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Marche/Arrêt
Allumer le Meridian
PWR
ENTER
Vous disposez de 10
secondes pour appuyer
sur Enter et accepter
l'avertissement affiché
avant que le Meridian
ne s'éteigne.
Après avoir lu et accepté la page Avertissement, vous voyez s’afficher le
dernier écran de navigation consulté. S’il s’agissait d’une carte, celle-ci
s’affiche avec la dernière échelle utilisée.
Éteindre le Meridian
Appuyez à nouveau
sur PWR pour éteindre
immédiatement le Meridian.
PWR
Si vous appuyez sur ESC,
vous annulez la séquence
de coupure de l’alimentation.
Marche/Arrêt du Rétroéclairage
Le rétroéclairage peut être réglé sur trois niveaux différents (faible, fort
ou éteint).
Appuyez
pendant 2
secondes sur
Appuyez
pendant 2
secondes sur
Appuyez
pendant 2
secondes sur
PWR
PWR
PWR
Le
rétroéclairage
s’allume
(niveau faible)
Le
rétroéclairage
éclaire
davantage
(niveau élevé)
Le
rétroéclairage
s’éteint
Le rétroéclairage sollicite fortement les piles du Meridian. Pour éviter
qu’il ne reste allumé après une mise en marche accidentelle, il se
mettra en veille automatiquement si vous n’appuyez sur aucune
touche pendant 4 minutes. Dans ce cas, il se rallume dès que vous
appuyez de nouveau sur une touche. Vous pouvez modifier le délai
d’extinction du rétroéclairage dans les Réglages.
Récepteur GPS Meridian de Magellan
9
Réglage du Contraste
A partir de
n’importe
quel menu,
appuyez sur
MENU
ENTER
A l’aide des
fléches haut
ou bas
sélectionnez
Contraste.
Le menu peut être
légèrement différent
en fonction de
l’écran utilisé.
Réglez le
contraste à l’aide
des flèches
gauche ou droite.
Comment Faire le Point
Le Meridian accède aux informations dont il a besoin
grâce aux satellites positionnés en orbite autour de la
Terre. L’antenne doit donc disposer d’une vue du ciel
relativement dégagée. Le Meridian peut ainsi choisir
parmi tous les satellites disponibles.
Si la vue du ciel est obstruée par de grandes falaises, des immeubles, un
feuillage dense ou autres types d’obstacles, les signaux satellites risquent
d’être bloqués et le récepteur mettra plus de temps à calculer la
position.
Vous pouvez visualiser le niveau de signal et les satellites utilisés sur
l’écran État des satellites (décrit à la section suivante).
Manipuler le Meridian. Ce récepteur permet une
prise en main confortable. Tenez le Meridian dans la
paume de votre main, l’antenne dirigée vers le ciel.
Ecrans de Navigation
Le Meridian propose neuf écrans de navigation : l’écran Carte, l’écran
Compas, l’écran Données en gros caractères, deux écrans Position, l’écran
Route, l’écran Données et l’écran Vitesse. Plus l’écran État Sat. qui vous
permet de visualiser le niveau de réception des informations satellites par le
Meridian. Vous trouverez une brève description de ces écrans dans ce
chapitre. Pour en savoir plus sur les différents écrans, veuillez consulter le
chapitre Fonctionnement détaillé de ce Manuel Utilisateur.
10
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Écran Carte. L’écran Carte dispose de deux modes :
le mode Position et le mode Curseur. En mode
Position, votre position courante est indiquée par
l’icône représentant une grande flèche située au centre
de l’écran. Lorsque vous vous déplacez, la flèche
indique la direction dans laquelle vous vous dirigez.
Au bas de l’écran, vous voyez l’échelle de la carte
affichée ainsi que deux champs de données que vous
pouvez personnaliser ou désactiver selon vos besoins.
L’icône représentant votre position courante se
transforme en sablier lorsque le Meridian est incapable
de faire le point en raison d’un faible niveau de
réception du signal.
En mode Curseur, vous voyez s’afficher un curseur qui
peut être déplacé sur la carte. Au bas de l’écran, vous
pouvez voir les informations relatives à la position du
curseur par rapport à votre position courante. Vous
verrez également tout point d’intérêt (POI) sur lequel
se trouve le curseur.
Pour accéder au mode Curseur, appuyez sur n’importe quelle flèche du
clavier. Un curseur en forme de croix apparaît. Vous pouvez le déplacer sur
l’écran à l’aide des flèches directionnelles.
Pour revenir en mode Position, appuyez sur [ESC]. Le curseur disparaîtra et
l’icône indiquant votre position courante réapparaîtra au centre de la carte.
Écran Compas. Il s’agit d’un écran très pratique, à
garder à portée de main lorsque vous naviguez. Vous
pouvez le personnaliser entièrement, de manière à
présenter les informations qui vous seront utiles. Au bas
de cet écran, vous voyez non seulement la représentation
graphique de votre cap mais également la relation entre le
soleil, la lune et votre destination (si vous naviguez sur
une route) par rapport à votre cap.
Écran des Données en gros caractères. Cet écran est
similaire à l’écran Compas, mais il n’affiche pas le compas.
Il permet en revanche d’afficher les données de navigation
en gros caractères. Ce type d’affichage est idéal si vous avez
monté le Meridian sur le tableau de bord d’un bateau à
l’aide du support pivotant fourni en option. Les
informations personnalisables seront facilement lisibles,
même à distance.
Récepteur GPS Meridian de Magellan
11
Écrans Position. Les écrans Position 1 et 2 affichent
votre position dans le système de coordonnées que vous
avez sélectionné dans Réglages. Ils donnent les
informations de base sur la position, l’heure et les satellites.
En outre, les informations sur la navigation en cours
s’affichent dans la moitié inférieure de l’écran.
Écran Route. L’écran Route représente votre itinéraire
comme si vous vous déplaciez sur une véritable route.
Lorsque vous devez tourner, l’écran reproduit le virage et
la direction à suivre. Les icônes des waypoints et de la
destination sont affichées dès qu’elles deviennent visibles
par rapport à votre position. Au-dessus de la route, un
compas affiche votre cap et encore au-dessus, quatre
champs de données personnalisées sont représentés.
Écran Données. Vous apprécierez particulièrement
l’écran Données lorsque vous devrez visualiser
simultanément de nombreuses informations. Cet écran
présente six champs de données, plus un compas actif
similaire à celui de l’écran Route. Vous pouvez
personnaliser cet écran en sélectionnant les données à
afficher dans les six champs supérieurs.
Écran Vitesse. Cet écran présente l’aspect familier
d’un compteur de vitesse. Dans la partie supérieure,
vous trouvez quatre champs de données dans lesquels
vous pouvez choisir d’afficher uniquement les
informations dont vous avez besoin. La partie
inférieure représente un compteur partiel qui
enregistre la distance parcourue depuis sa dernière
initialisation.
Écran État des satellites. L’écran État Sat. représente
graphiquement le positionnement des satellites en vue
et de ceux utilisés dans le calcul des données de
navigation. L’histogramme indique le niveau de signal
relatif reçu pour chacun des satellites. Au bas de l’écran
est indiqué le niveau d’énergie restant dans les piles. Si
vous utilisez une alimentation externe, le niveau
d’énergie restant sera également affiché à cet endroit.
12
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Accès aux Écrans de Navigation
Les touches NAV et ESC permettent de passer d’un écran de navigation à
l’autre. Si vous êtes sur un écran de navigation, la touche NAV vous
permettra de passer à l’écran de navigation suivant dans la liste, et la touche
ESC, à l’écran de navigation précédent. Si vous n’êtes pas sur un écran de
navigation, la touche NAV vous fera revenir au dernier écran de navigation
visualisé.
REMARQUE : Si vous êtes en cours de saisie des données, la touche NAV
vous fera revenir au dernier écran de navigation, mais vos saisies ne seront pas
sauvegardées.
Sauvegarde d’un Waypoint
Voici tout d’abord quelques définitions. On entend par “waypoint” toute
position sur la planète enregistrée en mémoire. On appelle communément
“Marquage” le fait d’enregistrer un waypoint. Ainsi, lorsque l’on parle du
marquage d’un waypoint, cela signifie simplement enregistrer une position
du globe en mémoire.
Pour ce faire, le Meridian propose différentes méthodes. Les plus courantes
consistent à enregistrer votre position, saisir les coordonnées d’une position ou
enregistrer la position du curseur sur l’écran Carte. Ces waypoints peuvent
ensuite être utilisés pour créer des routes ou servir de destination pour une
route GOTO. (Une route GOTO est une route à un seul segment, définie
comme la route partant de votre position courante jusqu’à n’importe quel
waypoint. Je suis ici et je veux aller à (en anglais : GOTO) cet endroit.)
Enregistrer la position courante en tant que waypoint
Depuis n’importe quel écran, appuyez sur la touche [GOTO] et
maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes. L’écran
Marque s’affiche.
Le bouton “Enregistrer” apparaît en surbrillance.
Vous pouvez appuyer sur [ENTER] pour
enregistrer le waypoint en conservant le nom et
l’icône assignés par défaut.
Ce faisant, vous enregistrez votre position courante
en mémoire sous le nom par défaut (WPTxxx).
Récepteur GPS Meridian de Magellan
13
Enregistrer la position courante en tant que waypoint avec une
icône et un nom personnalisés
La méthode indiquée ci-dessus vous conviendra si vous souhaitez
simplement enregistrer votre position rapidement. Cependant, il vous
sera difficile par la suite de retrouver votre enregistrement dans une
liste de waypoints nommés WPT001, WPT002, etc. C’est pourquoi
vous préférerez sans doute remplacer le nom assigné par défaut par un
nom de votre choix. Vous pouvez également sélectionner une icône
différente qui vous aidera à repérer plus facilement un waypoint
lorsque vous consulterez l’écran Carte.
Pour ce faire, appuyez sur la touche [GOTO] et maintenez-la enfoncée
pendant 2 secondes, comme à l’étape précédente. Si vous utilisez les
flèches haut/bas, vous remarquerez que la sélection se déplace d’un
champ à l’autre avant de revenir sur le bouton “Sauver”.
Sélectionnez le champ Icône à l’aide des flèches haut/bas et appuyez sur
[ENTER].
La fenêtre de sélection d’icônes apparaît. Utilisez les
flèches directionnelles pour vous déplacer d’une
icône à l’autre. Le nom de chaque icône apparaît en
haut de l’écran. Pour référence, toutes les icônes et
leurs noms sont répertoriés dans le chapitre
Fonctionnement détaillé de ce Manuel Utilisateur.
Lorsque vous avez sélectionné l’icône qui vous
convient, appuyez sur [ENTER].
Le curseur de sélection se trouve à présent sur le champ du nom de
waypoint. Lorsque le champ Nom est en surbrillance, appuyez sur
[ENTER]. Le clavier de saisie s’affiche. La partie supérieure de la
fenêtre du clavier vous indique quel est le champ que vous modifiez.
Dans le cas présent, il s’agit du champ Nom.
Flèches directionnelles – Déplacer la sélection d’une touche à l’autre.
Permet de passer
des majuscules
aux minuscules et
inversement.
Permet d’accepter le
nom et de revenir à
l’écran Marque.
14
Retour arrière – Déplace
le curseur vers l’arrière
d’un cran en effaçant le
dernier caractère saisi.
Efface le nom entier.
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Vous pouvez utiliser les flèches directionnelles pour sélectionner le
caractère à saisir. Lorsque le caractère voulu est en surbrillance, appuyez
sur [ENTER] pour l’ajouter au nom dans le champ de saisie placé audessus des touches. (Remarque : Les noms de waypoints peuvent
comprendre jusqu’à 8 caractères.)
Lorsque vous avez fini d’écrire le nom voulu, sélectionnez “OK” et appuyez
sur [ENTER]. L’écran Marque réapparaît, avec le nouveau nom.
Ajouter un message au waypoint
Vous pouvez également ajouter un message aux waypoints que vous
créez. La mémoire disponible est cependant limitée. Vous pouvez
enregistrer jusqu’à 500 waypoints utilisateur dans votre Meridian, mais
vous ne pouvez ajouter de message que pour 200 d’entre eux.
L’ajout d’un message à votre waypoint peut vous aider à l’identifier. Si
ce waypoint correspond au domicile ou au lieu de travail d’un ami,
vous pouvez y ajouter un numéro de téléphone ou toute autre
information que vous jugerez utile.
Pour ajouter un message lors de la création d’un waypoint,
sélectionnez le champ Message à l’aide des flèches haut/bas et
appuyez sur [ENTER]. Vous voyez s’afficher le même clavier que
celui avec lequel vous avez saisi le nom et avec lequel vous allez
écrire votre message. En reprenant la même méthode, vous pouvez
saisir un texte de 30 caractères maximum.
Le nombre de waypoints que je peux enregistrer dans le
Meridian est-il limité ? Oui, le Meridian peut garder en mémoire
jusqu’à 500 waypoints utilisateur. Si vous atteignez cette limite et que
vous souhaitez saisir de nouveaux waypoints, vous devrez effacer ceux
dont vous n’avez plus besoin afin de libérer de la place.
EXERCICE
En suivant les instructions données, vous pouvez sortir de chez vous et
allumer votre Meridian. Si le Meridian a été préalablement initialisé, vous
allez pouvoir effectuer des relevés de position. Appuyez sur la touche NAV
jusqu’à ce que l’écran Carte s’affiche. Lorsque le curseur en forme de sablier
devient une flèche, cela signifie que le Meridian est en train de relever la
position. Lorsque l’icône redevient une flèche, appuyez sur la touche
[GOTO] et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’écran Marque s’affiche.
Remplacez le nom du waypoint par “Maison” et enregistrez-le. Nous
utiliserons ce waypoint dans le chapitre suivant sur les routes GOTO.
Récepteur GPS Meridian de Magellan
15
Utilisation des Routes GOTO
Une route GOTO est simplement une route comprise entre un point de
départ (votre position courante) et un unique point de destination (un
waypoint de votre choix). Pour créer une route GOTO, vous devez
simplement avoir enregistré le waypoint de destination en mémoire. Il peut
s’agir d’un waypoint que vous avez enregistré (et qui figure dans votre liste
de waypoints utilisateur) ou d’un point de repère figurant dans la base de
données interne du Meridian.
Dans la section précédente, vous avez créé un waypoint nommé “Maison”.
Supposez à présent que vous vous soyez déplacé et que vous souhaitiez que
votre Meridian vous guide sur le chemin du retour. Il vous suffit de créer
une route GOTO : le Meridian se chargera du reste.
Les utilisations d’une route GOTO sont quasi infinies. Par exemple, vous
pouvez marquer la position de votre terrain de camping et être certain de
retrouver votre chemin. Vous pouvez également marquer la position d’un
bon coin de pêche et revenir à l’endroit exact la saison suivante. Vous
pouvez même marquer l’emplacement de votre voiture dans un grand
parking sans craindre d’errer sans fin à la recherche de votre véhicule.
Création d’une Route GOTO
Étape 1 : Accéder à GOTO.
Appuyez sur GOTO. Pour commencer,
sélectionnez le waypoint de destination. Vous y
parviendrez en accédant à la base de données
waypoints. Le premier écran permet de choisir la
catégorie de la base de données du waypoint et vous
indique la manière de le rechercher : par ordre
alphabétique ou d’après sa proximité par rapport à
votre position courante, une ville ou d’autres
waypoints.
16
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Étape 2 : Sélectionner une catégorie de waypoints.
Utilisez les flèches haut/bas pour déplacer la sélection dans la liste de
catégories de waypoints. La première catégorie de la liste est la
catégorie “Utilisateur”, qui comprend tous les waypoints que vous
avez entrés dans votre récepteur Meridian. Les autres catégories sont
celles dont les waypoints ont été préchargés dans votre Meridian et
enregistrés dans la mémoire permanente. Sur le Meridian Marine,
vous remarquerez que votre liste est beaucoup plus longue que celle
qui apparaît ici. En effet, des waypoints marins supplémentaires ont
été préchargés dans votre Meridian. (pour cet exemple, sélectionnez
la catégorie “Utilisateur”.)
Étape 3 : Rechercher par.
La fonction “Rechercher par” propose deux options : Alphabétique
et Nearest To. Si vous sélectionnez l’option Alphabétique, tous les
waypoints de la catégorie choisie apparaîtront dans l’ordre
alphabétique. L’option Nearest To affiche la liste des 20 waypoints les
plus proches de votre position courante ou du waypoint que vous
avez sélectionné, classés du plus proche au plus éloigné. Vous pouvez
ainsi afficher les waypoints les plus proches de votre position
courante, ou les aéroports les plus proches d’une ville donnée. Dans
le cadre du fonctionnement de base, nous utiliserons uniquement la
recherche Alphabétique. Pour en savoir davantage sur la fonction
Nearest To, veuillez consulter le chapitre Fonctionnement détaillé de
ce Manuel Utilisateur.
Utilisez la flèche droite/gauche de manière à faire apparaître
“Alphabétique” dans le champ Rechercher par.
Étape 4 : Sélectionner le waypoint de destination GOTO dans la
catégorie Utilisateur.
Lorsque vous avez mis “Utilisateur” en surbrillance
et sélectionné “Alphabétique” dans le champ
Rechercher par, appuyez sur [ENTER]. La liste de
tous les waypoints que vous avez saisis s’affiche.
Utilisez les flèches haut/bas pour sélectionner la
destination souhaitée, dans cet exemple, “Maison”,
et appuyez sur [ENTER].
Récepteur GPS Meridian de Magellan
17
Vous êtes revenu au dernier écran de navigation visualisé, mais il
présente quelques changements notoires. Si vous consultez l’écran
Carte, vous remarquerez une ligne épaisse. Il s’agit de la reproduction
graphique de la route GOTO que vous venez de créer. Sur les autres
écrans de navigation, la barre d’en-tête indique à présent que vous
vous dirigez vers une certaine destination. Appuyez sur la touche
NAV jusqu’à ce qu’apparaisse l’écran Compas. La barre d’en-tête
indique à présent “Vers : Maison”. Toutes les informations affichées
vous donnent les indications nécessaires pour vous guider jusqu’à
votre destination, en l’occurrence, la “Maison”.
Étape alternative 4 : Sélectionner le waypoint de destination GOTO à
partir d’autres catégories.
Comme nous l’avons mentionné plus haut, une route GOTO peut
se diriger vers n’importe quel waypoint enregistré en mémoire, que
vous l’ayez créé ou qu’il ait été chargé dans le Meridian. Lorsque
vous sélectionnez un waypoint en dehors de la catégorie
“Utilisateur”, le clavier apparaît à l’écran. En effet, la liste complète
peut contenir des milliers de waypoints et le “défilement”
conventionnel risque d’être très long. Grâce au clavier, vous pourrez
réduire ce délai en allant directement à un point spécifique de la
liste.
(Si vous suivez ces instructions, l’écran qui s’affiche actuellement doit
être l’un des écrans de navigation. Dans ce cas, vous devez appuyer
sur [GOTO] pour continuer à suivre ces instructions. Vous
remarquez tout d’abord un message d’alerte vous demandant si vous
souhaitez supprimer le GOTO actif. Sélectionnez “Oui” et appuyez
sur [ENTER] pour poursuivre.)
Sélectionnez “Villes” et “Alphabétique” dans le
champ Rechercher par, puis appuyez sur
[ENTER]. Un clavier légèrement différent de
celui que vous avez déjà utilisé apparaît à l’écran.
En effet, les touches “Maj” et “effacement
arrière” ont été remplacées par “<-” (déplacer le
curseur à gauche) and “->” (déplacer le curseur
vers la droite). Ici, vous pouvez saisir les
premières lettres du nom de la ville que vous
recherchez.
18
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Supposez par exemple que votre destination soit Los Angeles.
Mettez la lettre “L” en surbrillance sur le clavier puis appuyez sur
[ENTER]. Vous verrez que le nom affiché est celui de la première
ville commençant par “L” enregistrée dans le Meridian et que le
curseur s’est déplacé sur la lettre suivante du nom de la ville. (En cas
d’erreur, vous pouvez déplacer le curseur en arrière en sélectionnant
le bouton “<-” puis [ENTER].)
Si vous recherchez Los Angeles, vous devez sélectionner le “O” et
appuyer sur [ENTER]. Puis choisissez le “S” et appuyez sur
[ENTER].
Pour ajouter un espace, mettez la barre d’espacement en surbrillance
puis appuyez sur [ENTER]. (Vous pouvez également utiliser “->” et
le déplacer vers la droite si vous souhaitez ignorer la lettre indiquée
par le curseur.)
Il est inutile d’écrire le mot en entier. Cette opération est destinée à
vous rapprocher du nom recherché afin de ne pas devoir faire défiler
toute la liste de noms. Pour information, sachez qu’il suffit de saisir
les cinq premières lettres du nom. Lorsque votre saisie vous convient,
sélectionnez “OK” et appuyez sur [ENTER].
Astuce : Un raccourci masqué vous évite de sélectionner “OK” et
d’appuyer sur [ENTER]. Lorsque vous pensez avoir suffisamment
ciblé la recherche et que vous souhaitez passer à la liste, appuyez
sur la touche [IN].
La liste de tous les waypoints de la catégorie choisie, en l’occurrence les
villes, s’affiche. Le waypoint sélectionné précédemment apparaît en
tête de liste. Utilisez à présent les flèches haut/bas pour sélectionner le
waypoint que vous recherchez et appuyez sur [ENTER].
Pour cet exemple, il vous faudrait sélectionner Los Angeles, CA et
appuyer sur [ENTER]. Le dernier écran de navigation consulté
s’affiche et le Meridian commence à calculer toutes les informations
nécessaires pour vous guider jusqu’à cette destination.
Récepteur GPS Meridian de Magellan
19
Navigation sur une Route GOTO
Le Meridian vous offre les instruments nécessaires pour atteindre votre
destination. Vous avez le choix entre trois écrans personnalisables qui
affichent les informations que vous voulez, au format de votre choix. Les
randonneurs trouveront sans doute l’écran Compas idéal, tandis que les
plaisanciers lui préféreront certainement l’écran Données en gros caractères
ou l’écran Carte. Vous trouverez toutes les informations utiles sur l’écran
Carte.
Appuyez sur [NAV] jusqu’à ce que l’écran de navigation souhaité
apparaisse.
Si vous avez sélectionné l’écran Carte, l’icône symbolisant votre position
apparaîtra au centre de l’écran. Une ligne tracée sur la carte représente votre
route GOTO.
Remarque : Cette route est indiquée “à vol d’oiseau”. Le Meridian
ne calcule pas la route en passant par les rues et les autoroutes,
comme pour un guidage en temps réel. Vous vous apercevrez très
vite que vous pouvez utiliser les routes et autoroutes affichées sur
l’écran Carte de manière à les comparer à la route indiquée et
rejoindre ainsi rapidement votre lieu de destination.
Les routes GOTO ne sont PAS enregistrées en mémoire
lorsque le Meridian est éteint. Si vous naviguez sur une
route GOTO et que vous devez éteindre le Meridian, vous
devrez réinitialiser la fonction GOTO. En revanche, les
autres routes sont enregistrées en mémoire. Si vous voulez
suivre une route GOTO mais que vous devez éteindre le
Meridian avant d’atteindre votre destination, vous devrez
sans doute réaliser une route à un segment à l’aide du menu
Route.
20
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Fonctionnement détaillé
Fonctionnement Détaillé
Mise sous tension/Rétroéclairage/Contraste
Allumer le Meridian — Cette opération permet de mettre le Meridian sous
tension et d’afficher le dernier écran NAV visualisé. Lors de l’allumage, le
premier écran affiche les versions du logiciel et de la base de données des cartes
actuellement chargées dans le Meridian. Le deuxième écran affiche un
message d’avertissement que vous devez lire. Appuyez ensuite sur [ENTER]
pour continuer. (Si vous n’appuyez pas sur [ENTER], le Meridian s’éteindra
au bout de 10 secondes.)
PWR
ENTER
Vous disposez de 10
secondes pour appuyer
sur Enter et accepter
l'avertissement affiché
avant que le Meridian
ne s'éteigne.
Éteindre le Meridian — Permet de mettre le Meridian hors tension.
PWR
Vous disposez d'un délai
de 5 secondes pour appuyer
sur la touche Esc et abandonner
Si vous appuyez à nouveau sur la touche [PWR] avant que le délai de 5
secondes ne soit écoulé, le Meridian s’éteindra immédiatement.
Protéger la mise sous/hors tension — Si votre Meridian se trouve dans votre
poche ou à un endroit où la touche [PWR] risque d’être pressée, vous pouvez
le placer en mode Protection.
Allumer le Meridian (Protection) - Appuyez sur la touche [PWR] et
maintenez-la enfoncée jusqu’à l’affichage du premier écran de démarrage. Une
fois l’écran affiché, le Meridian fonctionne normalement.
Éteindre le Meridian (Protection) - Pour mettre le Meridian hors tension,
appuyez sur [PWR]. Le décompte des secondes commence et vous devez
appuyer sur la touche [ENTER] avant que le délai ne soit écoulé. Dans le cas
contraire, le Meridian reviendra sur le dernier écran affiché.
Récepteur GPS Meridian de Magellan
21
Fonctionnement détaillé
Sélectionner le mode Protection
A partir de
n’importe
quel écran
MENU
Sélectionnez
ENTER
Sélectionnez
ENTER
Power key
Réglages
Utilisez les flèches
directionnelles haut/bas pour
sélectionner 'No protection'
(mode normal) ou 'On/Off
protected (alterné)
ENTER
Utiliser le rétroéclairage — Éclaire l’écran de façon à rendre la visualisation
plus confortable dans les endroits sombres. Cette fonction ne doit être utilisée
qu’en cas de besoin car le rétroéclairage sollicite fortement les piles. Un
minuteur automatique éteint le rétroéclairage lorsqu’aucune touche n’a été
pressée pendant un certain temps. (Voir la section “ Réglages “ pour modifier
les paramètres du minuteur automatique.)
Séquence de touche
PWR
Appuyez sur la touche
et maintenez-la pressée
pendant 2 secondes.
1ère pression L umière allumée (éclairage faible)
2ème pression Lumière allumée (éclairage fort)
3ème pression Lumière éteinte
Régler le contraste de l’écran — Permet de définir le contraste de l’écran de
façon à rendre la visualisation plus confortable dans les endroits plus lumineux.
A partir de
n’importe
quel écran
22
MENU
Sélectionnez
Contraste
ENTER
ENTER
Ajustez le
niveau de
contraste
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Fonctionnement détaillé
Ecrans de Navigation
Sélectionner les écrans NAV — La touche [NAV] permet d’accéder aux
écrans de navigation. (Remarque : Cette séquence s’affiche lorsque les
huit écrans de navigation sont activés. Les écrans désactivés dans
“ Réglages ” ne sont pas affichés.)
Ecrans de
Navigation
NAV
Ecran Carte
Ecran Compas
Ecran Données en gros caractères
Ecrans Position
Ecran Route
Ecran Données
Ecran Vitesse
Ecran Etat des satellites
ESC
Retourner au dernier écran NAV visualisé — Appuyez sur la touche [NAV]
pour revenir au dernier écran NAV visualisé.
NAV
(Remarque : Si l’écran NAV est sélectionné à partir d’un écran dans lequel
vous avez saisi des données, celles-ci ne seront pas enregistrées.)
Ecran Carte
L’écran Carte correspond au coeur même du Meridian. Deux modes sont disponibles
pour cet écran : le mode Position et le mode Curseur.
En mode Position, la carte est centrée autour de votre position courante et un curseur en
forme de flèche signale votre position et indique la direction que vous prenez. Un
espace entièrement personnalisable est affiché au bas de l’écran.
En mode Curseur, vous voyez s’afficher un curseur qui peut se déplacer sur la carte. Au
bas de l’écran, vous pouvez voir les informations relatives à la position du curseur par
rapport à votre position courante. Vous pourrez également visualiser tout point
d’intérêt (POI) sur lequel se trouve le curseur.
Pour accéder au mode Curseur, appuyez sur n’importe quelle flèche du clavier.
Une croix apparaît, que vous pouvez déplacer sur l’écran à l’aide des flèches
directionnelles.
Pour revenir en mode Position, appuyez sur [ESC]. Le curseur disparaîtra et l’icône
indiquant votre position courante apparaîtra au centre de la carte.
Récepteur GPS Meridian de Magellan
23
Fonctionnement détaillé
Icône de Position
courante
Historique du
tracé
Indicateur
d’échelle
Champs de
données
Icône de Position courante
L’icône de Position courante
indique graphiquement votre
position sur la carte. Elle précise la
direction dans laquelle vous vous
déplacez.
Si le Meridian ne relève aucune
position, cette icône sera
remplacée par un sablier.
Indicateur d’échelle
Il indique l’échelle de la carte. Le
nombre indiqué représente environ
1/4 de la largeur de l’écran. Vous
pouvez modifier l’échelle en
utilisant les touches IN et OUT.
Historique du tracé
Une ligne en pointillés représente
à l’écran l’historique du tracé
depuis la dernière fois que vous
avez effacé cette option. (Voir la
section Effacer la mémoire du
chapitre Fonctionnement détaillé.)
Champs de données
Ces champs affichent les
informations relatives à la
navigation sur l’écran Carte. Ils
sont tous les deux personnalisables
parmi 13 types de données
possibles.
Vous pouvez choisir d’afficher ou
non ces deux champs, afin
d’obtenir plus ou moins d’espace
disponible pour visualiser la carte.
Ces deux fonctions (personnaliser
et afficher/cacher les données)
sont accessibles grâce à la touche
MENU.
Mode Position
24
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Fonctionnement détaillé
Icône
Curseur
Indicateur
d’échelle
Nom du
waypoint
Zone
d’information
sur le curseur
Icône Curseur
L’icône du curseur indique
l’emplacement que vous avez
sélectionné avec les flèches
directionnelles.
Indicateur d’échelle
Il indique l’échelle de la carte. Le
nombre indiqué représente environ
1/4 de la largeur de l’écran. Vous
pouvez modifier l’échelle en
utilisant les touches IN et OUT.
Nom du waypoint
Le curseur indique toujours le nom
de l’élément de la carte sur lequel
il se trouve. Autrement, le mot “
curseur “ apparaît. Les données
fournies dans la zone
d’informations correspondent au
cap et à la distance entre votre
position courante et le curseur.
Mode Curseur
Récepteur GPS Meridian de Magellan
25
Fonctionnement détaillé
Configurer le niveau de détail de la carte — Le niveau de détail de la carte
peut être configuré sur : très élevé, élevé, moyen, faible ou très faible. Cette
fonction permet de modifier le réglage du zoom pour l’affichage des différents
éléments de la carte (villes, autoroutes, étiquettes, etc.). Si vous avez sélectionné
un certain niveau de zoom et que l’écran est trop encombré, réduisez le niveau
de détail de la carte. Augmentez-le si vous souhaitez afficher davantage de
détails. Le niveau de détail sélectionné par défaut est Moyen.
A partir de
l'écran
Carte
MENU
Sélectionnez
ENTER
Régl carte
Utilisez les flèches pour
sélectionner le niveau de
détail voulu
Utilisez les flèches
pour sélectionner
champ Détail
ENTER
ENTER
NAV
Personnaliser l’affichage de la carte
L’écran Carte est personnalisable en fonction de vos exigences et de vos besoins
particuliers. Vous pouvez sélectionner ce que vous souhaitez afficher sur la
carte ainsi que les données supplémentaires qui seront présentées au bas de
l’écran. La personnalisation s’applique à deux types de composants : les
éléments affichés sur la carte et les champs de données affichés le cas échéant
au bas de l’écran.
Sélectionner des éléments de la carte
Afficher / Cacher les waypoints à l’écran — Cette fonction permet
d’afficher ou non les waypoints sur l’écran Carte. L’option sélectionnée par
défaut est l’affichage.
A partir de
l'écran
Carte
MENU
Sélectionnez
ENTER
Régl carte
Utilisez les flèches
pour sélectionner
Données perso
Utilisez les flèches
pour sélectionner
l'onglet Affich
ENTER
Afficher / Cacher les tracés — Lorsque vous vous déplacez, votre tracé
s’affiche sur l’écran de la carte, représenté par une ligne pointillée. Cette
fonction vous permet d’afficher ou non ce tracé. L’option sélectionnée par
défaut est l’affichage.
A partir de
l'écran
Carte
MENU
Sélectionnez
Régl carte
Utilisez les flèches pour
sélectionner Tracé perso
26
ENTER
Utilisez les flèches
pour sélectionner
l'onglet Affich
ENTER
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Fonctionnement détaillé
Afficher / Cacher les lignes topographiques — [Cette option n’est
disponible que si la carte a été téléchargée à partir du CD-ROM
MapSend® Topo de Magellan pour les États-Unis.] Cette fonction
permet de ne pas afficher les lignes et informations topographiques. L’option
sélectionnée par défaut est l’affichage.
A partir de
l'écran
Carte
MENU
Sélectionnez
ENTER
Utilisez les flèches
pour sélectionner
l'onglet Affich
Régl carte
Utilisez les flèches pour
sélectionner Topo Lines
ENTER
Afficher / Cacher les POI (points d’intérêt) — [Cette option n’est
disponible que si la carte a été téléchargée du CD-ROM MapSend® de
Magellan pour les États-Unis.] Elle vous permet le cas échéant de
sélectionner un POI que vous souhaitez afficher après l’avoir téléchargé d’un
produit MapSend®. L’option sélectionnée par défaut est l’affichage.
A partir de
l'écran
Carte
MENU
Sélectionnez
ENTER
Régl carte
Utilisez les flèches pour
sélectionner POI
Utilisez les flèches
pour sélectionner
l'onglet Affich
ENTER
Afficher / Cacher tous les éléments de la carte — Si vous avez déjà
téléchargé les données de la carte depuis un produit MapSend®, vous avez pu
constater que la liste de POI peut être extrêmement longue. Pour vous aider à
personnaliser l’écran, vous avez la possibilité de tout afficher ou de tout
masquer de l’écran.
A partir de
l'écran
Carte
MENU
Sélectionnez
ENTER
Régl carte
Servez-vous de la flèche
pour sélectionner Eff tout
Utilisez les flèches
pour sélectionner
l'onglet Affich
ENTER
Pour cacher tous les éléments de la carte, veuillez suivre les instructions
suivantes :
Après avoir masqué tous les éléments de la carte, vous pouvez revenir en
arrière et sélectionner uniquement les POI que vous souhaitez afficher. Sachez
que cette fonction fera également disparaître de l’écran les waypoints, les tracés
et le cas échéant les lignes topographiques. Veillez à les afficher de nouveau si
vous souhaitez les visualiser.
Récepteur GPS Meridian de Magellan
27
Fonctionnement détaillé
À l’inverse, si vous souhaitez afficher tous les éléments de la carte, veuillez
suivre la procédure indiquée ci-dessus en sélectionnant “ Aff tout ” au lieu de
“ Eff tout ”.
Configurer les champs de données de la carte — Les options indiquées ci-après
sont disponibles UNIQUEMENT si vous avez sélectionné au préalable le mode
Position de l’écran Carte. Si vous êtes en mode Curseur, appuyez sur la touche
[ESC] pour revenir aussitôt en mode Position, dans lequel la flèche indique
votre position courante. (Si vous ne savez pas quel est le mode sélectionné,
regardez tout simplement le curseur : la flèche indique que vous vous trouvez en
mode Position et la croix indique qu’il s’agit du mode Curseur.) Si vous appuyez
sur la touche [ESC] et que l’écran NAV change, vous étiez en mode Position.
Vous pouvez alors appuyer sur la touche [NAV] pour revenir à la carte.
Afficher / Cacher les informations cartographiques (inf Map) — Cette
option vous permet d’afficher ou non les informations de l’écran Carte. Si les
informations sont masquées, l’affichage de la carte peut occuper tout l’écran.
L’option sélectionnée par défaut est l’option “ Aff inf Map ”.
A partir de
l'écran
Carte
MENU
Sélectionnez
ENTER
Cach inf Map
ou
Aff inf Map
Lorsque les informations de la carte ne sont pas affichées et que la carte
est en mode Curseur, le relèvement (BRG) et la distance (DIS) par
rapport au curseur figurent en bas à droite de la carte, à la place de
l’échelle. (Remarque: Si vous avez téléchargé des informations
topographiques du CD-ROM MapSend Topo de Magellan destiné aux
États-Unis, ce ne sont pas le relèvement et la distance qui s’afficheront à
l’emplacement du curseur, mais l’altitude). Si le curseur est placé sur un
élément de la carte, le nom de cet élément apparaîtra.
Sélectionner les informations cartographiques — Cette fonction vous
permet de sélectionner les informations de la carte que vous souhaitez afficher
au bas de l’écran.
Remarque : Si vous sélectionnez l’option Profil horizontal ou Projection du
terrain et qu’aucune information topographique n’a été téléchargée au
préalable, un message d’avertissement s’affichera.
A partir de
l'écran
Carte
28
MENU
Sélectionnez
Sélect inf Map
ENTER
Utilisez les flèches
pour sélectionner
votre choix
ENTER
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Fonctionnement détaillé
Options disponibles pour l’affichage des informations
cartographiques
Deux champs de données
Cette option affiche deux champs au bas de l’écran. Vous
pouvez personnaliser le contenu affiché dans ces champs
en choisissant parmi 13 types de données différents.
Informations relatives aux rues
Cette option affiche un cadre au bas de l’écran qui
contient le nom de la rue correspondant à votre position
courante ou à la position du curseur. Si vous êtes en mode
Curseur, le relèvement et la distance par rapport à votre
position courante seront également affichés.
Profil horizontal
(Disponible uniquement si les données topographiques du
logiciel MapSend sont chargées dans le Meridian.) Cette
option permet d’afficher une zone représentant
graphiquement l’horizon qui se trouve en face de vous.
L’horizon affiché est indiqué par la marque affichée à l’écran
et qui est perpendiculaire à votre tracé. Si vous sélectionnez
cette option, l’orientation de la carte se fera suivant le Tracé
vers le haut et fonctionnera uniquement en mode Position. Si vous passez
en mode Curseur, le Profil horizontal sera remplacé par les données
relatives au curseur.
Projection du terrain
(Disponible uniquement si les données topographiques du
logiciel MapSend sont chargées dans le Meridian.) Cette
option permet d’afficher une zone d’informations
représentant graphiquement le terrain qui se trouve en face
de vous. Le terrain présenté s’étend à peu près depuis votre
position courante jusqu’au bord de l’écran. Si vous
sélectionnez cette option, l’orientation de la carte se fera
suivant le Tracé vers le haut et fonctionnera uniquement en mode Position.
Si vous passez en mode Curseur, le Profil horizontal sera remplacé par les
données relatives au curseur.
Pour en savoir plus sur ces écrans, reportez-vous à la section correspondante.
Récepteur GPS Meridian de Magellan
29
Fonctionnement détaillé
Fonction Deux champs de données — Cette fonction permet d’activer
deux fenêtres au bas de la carte dans lesquelles vous pouvez afficher les
données de votre choix. Le Meridian sélectionne par défaut l’affichage de ces
champs de données.
Modifier les champs de données— Cette fonction vous permet de
modifier les données affichées parmi 13 options différentes (relèvement,
distance, vitesse, cap, VMG, CTS, ETA, ETE, XTE, virage, altitude,
heure ou date). Remarque : Si vous avez sélectionné l’option Cach inf
Map, cette fonction ne sera plus disponible dans le menu. Pour
personnaliser ces champs, sélectionnez l’option Deux champs de
données sur l’écran Carte. Pour quitter le mode de personnalisation,
appuyez sur [ESC].
A partir de
l'écran
Carte
MENU
Sélectionnez
ENTER
Sélect inf Map
Utilisez les flèches
pour sélectionner un
champ de données
ENTER
Sélectionnez
ENTER
Personnal.Zones
Utilisez les flèches
pour sélectionner le
type de donnée
ENTER
Informations sur les ues
r — Ce mode permet d’afficher le nom de la
rue qui se trouve près de votre position courante.
Profil horizontal — (Cette fonction requiert le
téléchargement préalable des données
cartographiques à partir du logiciel MapSend Topo
de Magellan pour les États-Unis. Votre position
courante et la projection de l’horizon doivent
également se trouver à l’intérieur de la zone
téléchargée.) Ce mode permet d’afficher au bas de
l’écran Carte une représentation graphique de
l’horizon à une distance précise de votre position courante. Cette
distance correspond à l’échelle que vous avez sélectionnée pour l’écran
Carte. L’horizon affiché change donc en fonction du zoom effectué
(avant ou arrière). En mode Profil horizontal, vous remarquerez
également la ligne de projection tracée à partir de votre position
courante vers une ligne perpendiculaire plus courte. L’intersection des
deux lignes indique l’endroit de la carte où l’horizon est calculé.
30
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Fonctionnement détaillé
Options de données disponibles
Relèvement
La direction à suivre, partant de votre position courante, pour
rejoindre votre point de destination. Il est mesuré en degrés par
rapport au Nord.
Distance
La distance restante (mesurée dans les unités de navigation définies
dans les Réglages) jusqu’à votre point de destination.
Vitesse
Votre vitesse de déplacement. Vous devez en définir l’unité de mesure
dans Réglages - Unités Nav.
Cap
La direction dans laquelle vous vous déplacez (mesuré en degrés).
Lorsque le cap et le relèvement sont identiques, vous êtes sur une ligne
qui mène directement à votre point de destination.
VMG
(Vitesse d’approche). La vitesse à laquelle vous vous approchez de votre
point de destination. Si le cap et le relèvement sont identiques, la
VMG sera égale à la Vitesse. Par contre, si vous vous écartez de votre
route, votre VMG sera inférieure à votre vitesse de déplacement.
CTS
(Cap à suivre). L’angle que vous devez prendre pour tenir votre cap.
ETA
(Heure d’arrivée prévue). Correspond à l’heure locale d’arrivée. Elle
est calculée par rapport à votre vitesse d’approche au point de
destination. (Voir VMG.)
ETE
(Temps de trajet estimé). La durée de votre voyage jusqu’à votre point
de destination. Cette durée est calculée par rapport à votre vitesse
d’approche au point de destination.
XTE
(Écart de route). La distance perpendiculaire entre votre position
courante et la ligne sur laquelle vous devriez vous trouver pour
atteindre votre point de destination.
Virage
La direction que vous devez prendre à partir de votre position courante
pour vous retrouver sur le chemin le plus court pour atteindre votre
point de destination.
Altitude
Votre hauteur par rapport au niveau de la mer.
Heure
Heure locale
Date
Date
Récepteur GPS Meridian de Magellan
31
Fonctionnement détaillé
Si vous sélectionnez Profil horizontal, vous remarquerez que votre orientation
est passée à l’option “Tracé vers le haut”. Vous devrez peut-être modifier cette
donnée lorsque aurez fini de visualiser le Profil horizontal. Si vous placez
l’orientation sur une autre option que “Tracé vers le haut” lorsque vous êtes en
mode Profil horizontal, l’option “Deux champs de données” s’affichera par
défaut. Si vous choisissez à nouveau “ Tracé vers le haut ” pour l’orientation,
l’option “Profil horizontal” sera rétablie.
Vous devez effectuer un zoom avant à une échelle de 0,8 Mile ou plus pour
afficher le profil horizontal. Si l’échelle de zoom est supérieure à 0,8 Mile, la
fonction Deux champs de données sera automatiquement sélectionnée pour
afficher les données. L’option Profil horizontal sera rétablie si le zoom avant est
de 0,8 Mile ou moins.
Projection du terrain — Cette fonction vous permet de représenter
graphiquement le terrain qui se trouve juste devant vous. Cette projection est
calculée à partir de votre position courante et s’étend sur une ligne droite
jusqu’en haut de l’écran. Elle vous permet d’obtenir des informations
instantanées sur l’altitude du terrain qui se trouve devant
vous. Votre position courante et l’altitude sont indiquées
à gauche de votre écran. L’altitude maximum du terrain
qui se déploie devant vous s’affiche au-dessous du
graphique, à côté de l’indicateur d’échelle. (Cette
fonction requiert le téléchargement préalable des
données cartographiques à partir du logiciel MapSend
Topo de Magellan pour les États-Unis. Votre position
courante et la projection de l’horizon doivent également
se trouver à l’intérieur de la zone téléchargée.)
Comme pour le Profil horizontal, vous devez effectuer un zoom avant à une
échelle de 0,8 Mile ou plus pour afficher le terrain projeté. Si l’échelle de
zoom est supérieure à 0,8 Mile, la fonction Deux champs de données sera
automatiquement sélectionnée pour l’affichage des données. L’option
Projection du terrain sera rétablie si le zoom avant est de 0,8 Mile ou moins.
Si vous sélectionnez Projection du terrain, vous remarquerez que votre
orientation passe à la fonction “ Tracé vers le haut ”. Vous devrez peut-être
modifier cette donnée lorsque aurez fini de visualiser la Projection du terrain.
Si vous placez l’orientation sur une autre option que “Tracé vers le haut”
lorsque vous êtes en mode Projection du terrain, l’option “Deux champs de
données” s’affichera par défaut. Si vous choisissez à nouveau “ Tracé vers le
haut “ pour l’orientation, l’option Projection du terrain sera rétablie.
32
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Fonctionnement détaillé
Modifier l’orientation de la carte — Vous pouvez changer l’orientation de la
carte à l’écran en choisissant l’option Nord en haut, Cap en haut ou Tracé vers
le haut. L’option sélectionnée par défaut est Nord en haut.
A partir de
l'écran
Carte
MENU
Sélectionnez
ENTER
Utilisez les flèches
pour sélectionner le
champ Orientation
Régl carte
Utilisez les flèches
pour sélectionner
l'orientation voulue
pour la carte
ENTER
ENTER
NAV
Nord en haut
Le Nord se trouve en haut de l’écran.
Cap en haut
Le cap du segment actif de la route active se trouve
en haut de l’écran. Si aucune route n’est active, c’est
l’orientation Nord en haut qui sera utilisée jusqu’à
l’activation d’une route.
Tracé vers le haut Votre cap (la direction dans laquelle vous vous
déplacez) se trouve en haut de l’écran.
Sélectionner l’usage principal — Vous pouvez configurer le Meridian en vue
d’une utilisation sur terre ou en mer. Lorsque l’option Terrestre (option par défaut)
est sélectionnée, la carte affiche les terres en blanc et les eaux en gris foncé. En cas
d’utilisation en mer, nous vous conseillons d’inverser l’affichage, en sélectionnant le
blanc pour l’eau et le gris foncé pour les terres. La lecture de certaines informations
sur l’eau en sera grandement facilitée.
A partir de
l'écran
Carte
MENU
Sélectionnez
ENTER
Régl carte
Sélectionnez
Maritime ou
Terrestre
Récepteur GPS Meridian de Magellan
ENTER
Sélectionnez
Usage principal
ENTER
NAV
33
Fonctionnement détaillé
Sélectionner le mode Tracé — Cette fonction vous permet de définir la
fréquence d’enregistrement des points de repère par le Meridian. Si vous
désactivez ce mode, votre Meridian cessera d’enregistrer les points de repère.
En mode “ Auto ” ou “ Auto détaillé ”, le Meridian utilise une méthode
d’enregistrement de points de repère qui permet d’optimiser la mémoire. En
mode Auto, les points de repère seront plus nombreux dans les virages que sur
les lignes droites de la carte. Une autre option vous permet également
d’enregistrer les points de repère à intervalles fixes.
A partir de
l'écran
Carte
MENU
Sélectionnez
ENTER
Régl carte
Sélectionnez
un mode
ENTER
Sélectionnez
Mode tracé
ENTER
NAV
Si vous désactivez le mode Tracé, votre Meridian sera très limité pour
créer une route de retour. Les waypoints utilisés provisoirement pour
créer la route affichée permettent également de définir une route de
retour. Par conséquent, nous vous conseillons d’utiliser autant que
possible le mode Tracé “ Auto “.
Auto ou Auto détaillé. Les options disponibles pour le mode Tracé sont
notamment Auto (sélectionnée par défaut) et Auto détaillé. Ces deux options
sont très semblables. Lorsque vous vous déplacez en ligne droite, le Meridian
ne relève que quelques points de repère. Dans les virages, le nombre de points
relevés augmente. Ces options permettent d’obtenir une bonne
représentation de votre route avec un nombre minimum de points de repère
enregistrés. L’option Auto détaillé est identique à l’option Auto, à la seule
différence que la fréquence d’enregistrement des points de repère est plus
importante. La route est donc plus détaillée qu’avec l’option Auto et la
consommation de mémoire plus réduite qu’avec des points de repère pris à
intervalles réguliers.
Le schéma présenté ci-dessous est un diagramme très simplifié des trois
options disponibles pour la prise de points de repères. L’option Auto devrait
normalement satisfaire vos besoins mais si vous souhaitez obtenir davantage
de détails dans les virages sans encombrer la mémoire avec des points de repère
trop nombreux, sélectionnez l’option Auto détaillé.
Mode Tracé - Fixe
34
Mode Tracé - Automatique
Mode Tracé - Adapté
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Fonctionnement détaillé
Ecran Compas
L’écran Compas est le deuxième écran sur la liste des écrans de navigation de votre
Meridian. Les deux champs de données qui se trouvent en haut de l’écran peuvent
être personnalisés et afficher différents types de données de navigation.
Les utilisateurs du Meridian Platinum devront consulter le manuel
complémentaire Meridian Platinum pour en savoir davantage sur son écran
Compas et l’utilisation du compas électronique.
Nom de
la destination
Champs de
données
Icône
Destination
Compas
Nom de la destination
Lorsque vous naviguez sur une route
GOTO ou sur une route à plusieurs
segments, le nom du point de
destination est indiqué ici. Pour les
routes à plusieurs segments, le nom
affiché correspond au nom de la
destination du segment sur lequel
vous vous trouvez actuellement.
Champs de données
Champs de données personnalisables.
Vous pouvez choisir les données à
afficher parmi 13 options différentes. Il
vous suffit d’utiliser le bouton MENU.
Certaines données ne peuvent être
calculées que si vous êtes en
mouvement. Les données invalides
sont indiquées par des tirets.
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Indicateur de
cap
Indicateurs de
position Soleil/
Lune
Indicateur de Cap/Compas
L’indicateur de cap et le compas
affichent les informations relatives à
votre destination de façon familière.
Remarque : Vous devez être en
mouvement pour que ces données
soient valides.
Icône Destination
Lorsque vous suivez une route, une
icône représentant le point de
destination du segment ou de la
route GOTO s’affiche à l’extérieur du
compas. Cette option vous permet
de connaître la direction que vous
devez prendre pour atteindre votre
point de destination. Lorsque vous
vous trouvez sur cet itinéraire et que
vous mettez le cap sur cette
destination, l’icône Destination est
alignée sur l’indicateur de cap.
35
Fonctionnement détaillé
Personnaliser les champs de données — Cette fonction vous permet de choisir
quelles données afficher dans les deux champs parmi les 13 options différentes
(relèvement, distance, vitesse, cap, VMG, CTS, ETA, ETE, XTE, virage,
altitude, heure ou date). (Voir l’explication relative aux types de données de la
section Écran Carte.)
A partir de
l'écran
Compas
MENU
Sélectionnez
ENTER
Utilisez les flèches
pour sélectionner le
titre du champ de
données à changer
Personnaliser
Utilisez les flèches
pour sélectionner le
type de donnée
ENTER
ENTER
Ecran Données en gros caractères
Nom de la
destination
Nom de la destination
Lorsque vous naviguez sur une
route GOTO ou sur une route à
plusieurs segments, le nom du
point de destination est indiqué ici.
Pour les routes à plusieurs
segments, le nom affiché
correspond au nom de la
destination du segment sur lequel
vous vous trouvez actuellement.
36
Champs de
données
Champs de données
Champs de données
personnalisables. Les données
affichées peuvent être
sélectionnées pour 13 options
différentes. Il vous suffit d’utiliser
le bouton MENU. Certaines
données ne peuvent être
calculées que si vous êtes en
mouvement. Les données
invalides sont indiquées par des
tirets.
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Fonctionnement détaillé
Personnaliser les champs de données — Cette fonction vous permet de choisir
quelles données afficher dans les quatre champs parmi les 13 options
différentes (relèvement, distance, vitesse, cap, VMG, CTS, ETA, ETE, XTE,
virage, altitude, heure ou date).
A partir de
l'écran
Données en
gros caractères
MENU
Sélectionnez
ENTER
Personnaliser
Utilisez les flèches
pour sélectionner le
type de donnée
Utilisez les flèches
pour sélectionner le
titre du champ de
données à changer
ENTER
ENTER
Ecrans Position
Coordonnées
et altitude
de votre
position
courante
État du GPS
Champs de
données
Heure et date
Compteur
partiel
Utilisez les flèches directionnelles gauche/droite pour passer de
Position 1 à Position 2 et inversement.
Coordonnées et altitude de
votre position courante. Cette
fonction permet d’afficher votre
position courante dans le système
de coordonnées choisi dans
Réglages. Elle indique également
l’altitude de votre position
courante. Si le Meridian n’est pas
en train d’effectuer des relevés de
position, le dernier relevé restera
affiché.
État du GPS. Fournit des
informations sur l’état actuel de la
partie récepteur GPS du Meridian.
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Champs de données. Champs de
données personnalisables. Les
données affichées peuvent être
sélectionnées pour 13 options
différentes. Il vous suffit d’utiliser le
bouton MENU. Certaines données ne
peuvent être calculées que si vous
êtes en mouvement. Les données
invalides sont indiquées par des tirets.
Compteur partiel. Le rôle de ce
compteur est le même que celui de
votre voiture. Vous pouvez le remettre
à zéro avec le bouton MENU.
37
Fonctionnement détaillé
Les écrans Position 1 et 2 affichent votre position courante en utilisant le système de
coordonnées sélectionnés dans “ Réglages ”. La position, l’heure et les principales
informations satellites sont affichées sur un seul écran : l’écran Position 1. Les
informations relatives à la navigation courante sont affichées dans la moitié inférieure de
l’écran.
Messages d’état du GPS — Il s’agit des messages indiquant l’état du récepteur
GPS Meridian, et qui apparaissent sur l’écran Position.
Message
Description
Localisation - 1er satellite
Localisation du 1er satellite en cours.
Localisation - 2ème satellite 1er satellite localisé, localisation du 2ème satellite
en cours
Localisation - 3ème satellite Deux satellites ont été repérés et la localisation
d’un 3ème est en cours.
Localisation - 4ème satellite Trois satellites ont été repérés et la localisation du
4ème est en cours.
Collecte de données
Tous les satellites nécessaires ont été localisés et
le relevé de position est en cours.
Moyenne
Le Meridian effectue des relevés de position. La
vitesse est proche de 0,0. La position calculée est
donc une moyenne.
EPE xxft
Erreur estimée du positionnement, mesurée en
pieds. Le Meridian relève des positions pendant
le déplacement.
DGPS
Les positions calculées sont corrigées de
manière différentielle.
Comme le Meridian est un récepteur à 12 canaux, une fois le premier satellite
localisé, il suffit de quelques secondes seulement pour localiser les autres
satellites et relever une position.
Sélectionner l’écran Position — Cette fonction vous permet de basculer entre
les deux écrans Position. Vous pouvez ainsi afficher la même position dans
différents systèmes de coordonnées. Cette option s’avère utile pour comparer
les données de navigation entre des appareils et des cartes qui utilisent des
systèmes de coordonnées différents.
Vous pouvez changer l’écran Position affiché en appuyant sur les touches de
déplacement vers la gauche et vers la droite.
Vous pouvez changer le système de coordonnées affiché en suivant les
instructions données dans Configuration - Sélectionner le système de
coordonnées.
38
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Fonctionnement détaillé
Réinitialiser le compteur partiel — Cette fonction permet de ramener le
compteur partiel à 0000.00.
A partir de
l'écran
Position
Sélectionnez
MENU
ENTER
RAZ complete
Confirmer ?
Oui ou Non
ENTER
Personnaliser les champs de données — Cette fonction vous permet de choisir
quelles données afficher dans les deux champs parmi les 13 options différentes
(relèvement, distance, vitesse, cap, VMG, CTS, ETA, ETE, XTE, virage,
altitude, heure ou date). (Voir l’explication relative aux types de données de la
section Écran Carte.)
A partir de
l'écran
Position
MENU
Sélectionnez
ENTER
Personnaliser
Utilisez les flèches
pour sélectionner le
type de donnée
Utilisez les flèches
pour sélectionner le
titre du champ de
données à changer
ENTER
ENTER
Sélectionner les coordonnées du système, datum et mode Altitude — Vous
pouvez modifier le système de coordonnées, les datum et le mode d’altitude sur
les écrans de Position 1 et 2. Ces options fonctionnent de la même façon que
celles décrites dans la section Configuration de ce manuel. Pour accéder à ces
fonctions à partir de l’écran Position, appuyez sur [MENU], sélectionnez
l’option voulue, appuyez sur [ENTER] et suivez les invites de commande.
Récepteur GPS Meridian de Magellan
39
Fonctionnement détaillé
Ecran Route
Nom de la
destination
Champs de
données
personnalisables
Compas
Indicateur de
l’échelle
Route
Compas
Affiche le cap comme sur un
compas.
Nom de la destination
Lorsque vous naviguez sur une
route GOTO ou sur une route à
plusieurs segments, le nom du
point de destination est indiqué ici.
Pour les routes à plusieurs
segments, le nom affiché
correspond au nom de la
destination du segment sur lequel
vous vous trouvez actuellement.
Route
Cette fonction reproduit
graphiquement la route active (GOTO
ou autres). Si vous vous écartez vers la
droite ou la gauche de votre route
initiale, celle-ci se déplacera à l’écran
en vous indiquant le cap à suivre
pour rejoindre la route. Idéalement,
la route doit rester centrée sur l’écran.
Vous pourrez également voir les
virages à venir et vous préparer en
conséquence.
Champs de données
Champs de données
personnalisables. Les données
affichées peuvent être
sélectionnées pour 13 options
différentes.
Indicateur d’échelle
Utilisez le zoom avant/arrière pour
modifier l’échelle.
Personnaliser les champs de données — Cette fonction vous permet de choisir
quelles données afficher dans les quatre champs parmi les 13 options
différentes (relèvement, distance, vitesse, cap, VMG, CTS, ETA, ETE, XTE,
virage, altitude, heure ou date). (Voir l’explication relative aux types de données
de la section Écran Carte.)
A partir de
l'écran
Route
MENU
Sélectionnez
Personnaliser
Utilisez les flèches
pour sélectionner le
type de donnée
40
ENTER
Utilisez les flèches
pour sélectionner le
titre du champ de
données à changer
ENTER
ENTER
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Fonctionnement détaillé
Ecran Données
Nom de la
destination
Champs de
données
personnalisables
Compas
Champs de données
Champs de données
personnalisables. Vous pouvez
choisir les données à afficher parmi
13 options différentes. Il vous suffit
d’utiliser le bouton MENU.
Certaines données ne peuvent être
calculées que si vous êtes en
mouvement. Les données invalides
sont indiquées par des tirets.
Nom de la destination
Lorsque vous naviguez sur une
route GOTO ou sur une route à
plusieurs segments, le nom du
point de destination est indiqué
ici. Pour les routes à plusieurs
segments, le nom affiché
correspond au nom de la
destination du segment sur
lequel vous vous trouvez
actuellement.
Compas
Affiche le cap comme sur un
compas.
Personnaliser les champs de données — Cette fonction vous permet de
choisir quelles données afficher dans les six champs parmi les 13 options
différentes (relèvement, distance, vitesse, cap, VMG, CTS, ETA, ETE,
XTE, virage, altitude, heure ou date). (Voir l’explication relative aux
types de données de la section Écran Carte.)
A partir de
l'écran
Données
MENU
Sélectionnez
ENTER
Personnaliser
Utilisez les flèches
pour sélectionner le
type de donnée
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Utilisez les flèches
pour sélectionner le
titre du champ de
données à changer
ENTER
ENTER
41
Fonctionnement détaillé
Ecran Vitesse
Nom de la
destination
Champs de
données
personnalisables
Vitesse
Nom de la destination
Lorsque vous naviguez sur une
route GOTO ou sur une route à
plusieurs segments, le nom du
point de destination est indiqué
ici. Pour les routes à plusieurs
segments, le nom affiché
correspond au nom de la
destination du segment sur
lequel vous vous trouvez
actuellement.
le bouton MENU. Certaines données
ne peuvent être calculées que si vous
êtes en mouvement. Les données
invalides sont indiquées par des tirets.
Vitesse
Cette fonction indique votre vitesse
sous l’aspect familier d’un compteur
de vitesse. L’échelle de l’indicateur de
vitesse n’est pas réglable mais elle
change de façon dynamique pour
afficher au mieux votre vitesse.
Champs de données
Vous pouvez choisir les données
à afficher parmi 13 options
différentes. Il vous suffit d’utiliser
Compteur partiel
Vous pouvez le remettre à zéro grâce
au bouton MENU.
Personnaliser les champs de données — Cette fonction vous permet de
choisir quelles données afficher dans les quatre champs parmi les 13
options différentes (relèvement, distance, vitesse, cap, VMG, CTS, ETA,
ETE, XTE, virage, altitude, heure ou date). (Voir l’explication relative
aux types de données de la section Écran Carte.)
A partir de
l'écran
Vitesse
MENU
Sélectionnez
Utilisez les flèches
pour sélectionner le
type de donnée
42
ENTER
Personnaliser
Utilisez les flèches
pour sélectionner le
titre du champ de
données à changer
ENTER
ENTER
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Fonctionnement détaillé
Ecran Etat des satellites
L’écran d’état des satellites affiche les satellites utilisés et l’intensité du signal reçu.
Par ailleurs, cet écran affiche la source d’alimentation à laquelle vous êtes
connecté et, dans le cas des piles, la durée de vie restante de ces piles. Cet écran
est très convivial lorsque vous souhaitez afficher la localisation des satellites sur
votre Meridian.
Graphique de
position des
satellite
Diagramme sur
l’intensité des
signaux des
satellites
Source
d’alimentation
Graphique de position du satellite
Les deux cercles indiquent l’altitude
des satellites vue depuis votre
position courante. Le cercle
extérieur représente l’horizon et le
cercle intérieur se trouve à 45° par
rapport à l’horizon. Le centre du
cercle se trouve à 90° par rapport à
l’horizon ou directement au-dessus.
Mode
Position
Position du
satellite
Satellite WAAS
Témoin de la
batterie
Source d’alimentation
Indique la source d’alimentation
utilisée - ALIMENTATION INTERNE
(Piles) ou ALIMENTATION EXTERNE.
Mode Position
3D - La position calculée est
tridimensionnelle (prise en compte
de l’altitude).
2D - La position calculée est
bidimensionnelle (altitude non
prise en compte).
Espace vide - Le Meridian n’effectue
aucun relevé de position.
Diagramme sur l’intensité des
signaux des satellites
La barre creuse indique que le
Meridian commence à recevoir des
informations du satellite. Les
Position du satellite
satellites utilisés pour calculer votre
Position du satellite par rapport à la
position sont indiqués par des barres
vôtre.
pleines. La hauteur de la barre
indique l’intensité relative des
signaux.
Récepteur GPS Meridian de Magellan
43
Fonctionnement détaillé
Waypoints/Base de données
Accéder à la base de données Waypoints — Tous les waypoints enregistrés,
qu’ils soient saisis par l’utilisateur ou préchargés, se trouvent dans la base
de données Waypoints. Vous devez accéder aux waypoints de la base de
données chaque fois que vous éditez des waypoints, que vous activez une
route GOTO ou que vous créez une route à plusieurs segments.
A partir de
n’importe
quel écran
MENU
Sélectionnez
Données
Utilisez les flèches
drte/gche pour
sélectionner
Recherche par
ENTER
Utilisez les flèches
haut/bas pour
sélectionner la
catégorie
ENTER
Il est très important que vous compreniez comment sélectionner des
waypoints à partir de la base de données, car ils sont fréquemment
utilisés dans le Meridian. Le premier élément à comprendre concerne la
différence de catégories. Il existe trois principaux types de catégories qui
méritent quelques explications : utilisateur, préchargé et téléchargé.
Utilisateur : Il s’agit des waypoints que vous avez enregistrés en
utilisant la fonction MARQUE de votre récepteur. La
mémoire peut contenir jusqu’à 500 waypoints définis par
l’utilisateur. Pour sélectionner la catégorie Utilisateur,
mettez Utilisateur en surbrillance dans la liste.
Préchargé :
Il s’agit des waypoints compris dans la carte de base
installée à l’origine par Magellan. Les waypoints
préchargés sont classés par catégories : Villes,
Autoroutes, Aéroports, Cours d’eau et Parcs nationaux.
Le Meridian Marine comporte d’autres catégories
marines de waypoints préchargés : Aides à la navigation
fixes, Bouées, Phares, Marinas et Obstacles.
Téléchargé : Grâce à l’un des logiciels MapSend® fournis sur CDROM, vous pouvez ajouter des cartes détaillées à votre
Meridian. Les cartes détaillées disposent d’un vaste
choix de catégories de waypoints. Si vous téléchargez
une carte détaillée, vous remarquerez une ligne noire au
bas de la liste des bases de données portant le nom de la
ou des cartes téléchargées. Pour sélectionner une
catégorie appartenant à la carte détaillée, vous devez
mettre en surbrillance le nom de la carte téléchargée et
appuyer sur [ENTER]. Sélectionnez ensuite la
catégorie dans la liste qui vient de s’afficher.
44
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Fonctionnement détaillé
Avec la catégorie choisie, vous devez sélectionner la manière dont vous
voulez voir apparaître le waypoint recherché : par ordre alphabétique ou en
utilisant l’option Nearest To.
Ordre alphabétique : Si vous avez sélectionné l’option Alphabétique dans le
champ Rechercher par, les waypoints seront classés par
ordre alphabétique et vous devrez faire défiler la liste
jusqu’à ce que vous trouviez le waypoint recherché. Si
vous avez sélectionné la catégorie “Utilisateur”, vous
obtiendrez directement la liste alphabétique. Étant
donné qu’il peut y avoir des milliers de waypoints dans
les autres catégories, le Meridian vous propose différents
outils visant à faciliter la recherche.
Recherche par clavier : Avant d’afficher la liste des
waypoints, le Meridian présente un clavier sur lequel
vous pouvez saisir les premiers caractères du waypoint
que vous recherchez. Lorsque vous sélectionnez “OK”
et que vous appuyez sur [ENTER] (ou que vous utilisez
le raccourci [IN]), la liste alphabétique fait apparaître
en première ligne le waypoint dont vous avez
commencé à saisir le nom. Lorsque vous consultez la
liste des waypoints, vous pouvez à tout moment accéder
de nouveau au clavier en appuyant sur [ESC]
Défilement alphabétique : Vous pouvez utiliser les
boutons [IN] et [OUT] pour faire défiler plus
rapidement la liste alphabétique vers le haut ou vers le
bas. Ainsi, si vous visualisez les waypoints dont le nom
commence par “A” et que vous appuyez sur [OUT],
vous passez directement aux waypoints commençant par
la lettre “B”, puis “C”, et ainsi de suite. En appuyant sur
[IN], vous obtiendrez le même résultat en sens inverse.
Nearest To : L’option Nearest To vous permet de trouver les 20
waypoints situés le plus près possible de celui que vous
avez sélectionné.
Si vous sélectionnez l’option Nearest To dans “Rechercher
par” et que vous appuyez sur [ENTER], le Meridian vous
trouve les 20 waypoints les plus proches de votre position
courante, dans la catégorie de votre choix.
Dès que les 20 waypoints les plus proches de votre
position s’affichent, vous pouvez changer de position
pour n’importe quel waypoint de la base de données ou
à l’aide de votre curseur si vous êtes en mode Curseur
sur l’écran Carte.
Récepteur GPS Meridian de Magellan
45
Fonctionnement détaillé
Sélectionner les waypoints Utilisateur (Alphabétique)
Utilisez les flèches
Utilisez les flèches
directionnelles haut/bas pour directionnelles droite/gauche
pour définir Recherche par sur
sélectionner Utilisateur
Alphabétique
A partir de
l'écran
Données
Utilisez les flèches
directionnelles haut/bas pour
sélectionner le waypoint
ENTER
ENTER
Sélectionner les waypoints préchargés (Alphabétique)
Utilisez les flèches
directionnelles haut/bas pour
sélectionner une catégorie
pré-chargée
A partir de
l'écran
Données
Utilisez les flèches
directionnelles pour
saisir au moins les 5
premiers caractères
Utilisez les flèches
directionnelles droite/gauche
pour définir Recherche par sur
Alphabétique
Sélectionnez
“OK”
ENTER
ENTER
Utilisez les flèches
directionnelles haut/bas
pour sélectionner le
waypoint
ENTER
Sélectionner les waypoints téléchargés (Alphabétique)
Utilisez les flèches directionnelles
haut/bas pour sélectionner le
nom de la carte détaillée
téléchargée
A partir de
l'écran
Données
Utilisez les flèches
directionnelles droite/gauche
pour définir Recherche par sur
Alphabétique
ENTER
Utilisez les flèches
directionnelles pour
saisir au moins les 5
premiers caractères
ENTER
ENTER
Utilisez les flèches
directionnelles haut/bas pour
sélectionner une catégorie
Utilisez les flèches
directionnelles haut/bas pour
sélectionner une sous-catégorie
Sélectionnez
“OK”
ENTER
Utilisez les flèches
directionnelles
haut/bas pour
sélectionner le
waypoint
ENTER
Sélectionner les waypoints Utilisateur (Nearest To)
A partir de
l'écran
Données
Utilisez les flèches
Utilisez les flèches
directionnelles haut/bas pour directionnelles droite/gauche
pour
définir
Recherche par sur
sélectionner Utilisateur
Près du curseur
Utilisez les flèches
directionnelles haut/bas pour
sélectionner le waypoint
ENTER
ENTER
Sélectionner les waypoints préchargés (Nearest To)
A partir de
l'écran
Données
Utilisez les flèches
directionnelles haut/bas pour
sélectionner une catégorie
pré-chargée
Utilisez les flèches
directionnelles droite/gauche
pour définir Recherche par sur
Près du curseur
Utilisez les flèches
directionnelles haut/bas pour
sélectionner le waypoint
46
ENTER
ENTER
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Fonctionnement détaillé
Sélectionner les waypoints téléchargés (Nearest To)
A partir de
l'écran
Données
Utilisez les flèches directionnelles
haut/bas pour sélectionner le
nom de la carte détaillée
téléchargée
Utilisez les flèches
directionnelles droite/gauche
pour définir Recherche par sur
Près du curseur
ENTER
Utilisez les flèches
directionnelles
haut/bas pour
sélectionner le
waypoint
ENTER
ENTER
Utilisez les flèches
directionnelles haut/bas pour
sélectionner une catégorie
Utilisez les flèches
directionnelles haut/bas pour
sélectionner une sous-catégorie
ENTER
Sélectionner les waypoints (Nearest To - Autres catégories)
Cette fonction vous permet d’appliquer l’option
Nearest To à d’autres catégories que Position dans la
base de données. La première étape consiste à suivre
les instructions décrites ci-dessus pour sélectionner
une catégorie de waypoints (Utilisateur, Préchargé ou
Téléchargé) avec Nearest To.
Dans cet exemple, la catégorie “Cours d’eau” a été
sélectionnée dans la catégorie Préchargé. Vous
remarquerez que l’option “Position” a été
sélectionnée et apparaît en surbrillance. Comme
vous le savez sûrement, pour sélectionner un autre waypoint dans la
liste, il vous suffit d’utiliser les flèches directionnelles haut et bas. Dans
cet exemple, nous allons passer de “Position” à “Dallas, TX”.
Alors que la ligne de surbrillance est encore sur “Position”, appuyez sur
[ENTER]. (Si vous avez déjà utilisé l’une des flèches directionnelles
pour sélectionner un autre waypoint dans la liste, utilisez le bouton
[ESC] pour revenir sur la ligne “Position”.)
Un menu déroulant va s’afficher, avec les options Position, Villes,
Adresse, Curseur ou Autre. (L’option Curseur n’apparaît que si vous
avez choisi le mode Curseur sur l’écran Carte.) Pour cet exemple,
choisissez Villes et appuyez sur [ENTER]..
Utilisez le clavier pour saisir “DALL”, puis choisissez
“OK” et appuyez sur [ENTER]. Utilisez les flèches
directionnelles haut et bas pour mettre “Dallas, TX” en
surbrillance et appuyez sur [ENTER].
Voici l’écran que vous allez voir apparaître sur votre
Meridian. Vous pouvez voir les 20 cours d’eau les plus
proches de Dallas, TX. Si votre écran ne ressemble pas
à celui-ci mais affiche “Aucun objet trouvé”,
Récepteur GPS Meridian de Magellan
47
Fonctionnement détaillé
recommencez la procédure et assurez-vous d’avoir sélectionné Cours
d’eau dans la catégories Préchargé et non dans la catégorie Téléchargée.
Vérifiez que l’angle de relèvement et la distance affichées sont calculés à
partir de votre position courante ou du dernier relevé calculé.
Enregistrer la position courante en tant que waypoint — Cette fonction
vous permet de créer et enregistrer votre position courante dans la
mémoire du Meridian. Vous pourrez utiliser les waypoints enregistrés
lors de la création de routes GOTO et autres. Lorsque vous enregistrez
un waypoint, vous pouvez en modifier l’icône, le nom et y ajouter un
message, ou vous pouvez simplement enregistrer le waypoint en utilisant
le nom proposé par défaut par le Meridian.
A partir de
n’importe
quel écran
GOTO
Modifiez
(Cf. Remarque)
ENTER
Maintenez la
touche appuyée
pendant 2 ou 3
secondes
(Remarque : Pour modifier l’icône, le nom ou le message, utilisez les
flèches directionnelles haut et bas pour sélectionner le champ que vous
souhaitez modifier et appuyez sur ENTER. Vous êtes alors en Mode
Édition. En suivant la méthode décrite dans la section “Pour
commencer”, vous pouvez personnaliser un waypoint de manière à vous
rappeler facilement ce dont il s’agit.
Créer un nouveau waypoint manuellement — Cette fonction vous permet
de créer un nouveau waypoint avec des coordonnées différentes de celles
de votre position courante. Ces nouvelles coordonnées doivent être
saisies manuellement.
A partir de
n’importe
quel écran
GOTO
Maintenez la
touche
appuyée
pendant 2 ou
3 secondes
Editez la ligne
2 du champ
Lieu
Sélectionnez
Sauver
Sélectionnez
le champ Lieu
ENTER
ENTER
Editez le
champ
Altitude
Editez la ligne
1 du champ
Lieu
ENTER
ENTER
Modifiez (Cf.
Remarque)
ENTER
(Remarque : Pour modifier l’icône, le nom ou le message, utilisez les
flèches directionnelles haut et bas pour sélectionner le champ que vous
souhaitez modifier et appuyez sur ENTER. Vous êtes alors en Mode
Édition.
48
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Fonctionnement détaillé
Créer un nouveau waypoint à l’aide du curseur de la carte — Il s’agit
d’une méthode permettant de créer un nouveau waypoint avec des
coordonnées différentes de celles de votre position courante. Les
nouvelles coordonnées sont calculées automatiquement à partir de
l’emplacement du curseur sur la carte.
A partir de
l’écran
Carte
Modifiez
GOTO
Utilisez les flèches
(Cf. Remarque)
directionnelles pour
la
déplacer le curseur Maintenez
touche
à la position voulue appuyée
ENTER
pendant 2 ou
3 secondes
(Remarque : Pour modifier l’icône, le nom ou le message, utilisez les
flèches directionnelles haut et bas pour sélectionner le champ que vous
souhaitez modifier et appuyez sur ENTER. Vous êtes alors en Mode
Édition.
Effacement d’un waypoint — Efface un waypoint que vous avez créé.
A partir de
n’importe
quel écran
MENU
Sélectionnez
Sélectionnez
ENTER
Données
ENTER
Utilisateur
Confirmer ?
Oui ou Non
Sélectionnez
MENU
Sélectionnez le
waypoint à
effacer
Sélectionnez avec
les flèches
drte/gche
Recherche par
ENTER
Effacer WPT
ENTER
Modifier un waypoint Utilisateur — Cette fonction vous permet de
modifier un waypoint que vous aviez précédemment enregistré dans la
mémoire du Meridian.
A partir de
n’importe
quel écran
MENU
Sélectionnez
ENTER
Utilisateur
Données
ENTER
Sélectionnez
le waypoint à
éditer
Sélectionnez
ENTER
Répétez la sélection et
éditez les champs jusqu’à
ce que tous les
changements solent
effectués
Sélectionnez
le champ à
éditer
Sélectionnez
la touche
Sauver
ENTER
Sélectionnez avec
les flèches
drte/gche
Recherche par
Editez
le
champ
ENTER
Une autre méthode pour parvenir au mode Édition consiste à
sélectionner le waypoint à modifier, puis à appuyer sur MENU.
Sélectionnez l’option Éditer WPT et appuyez sur ENTER.
Récepteur GPS Meridian de Magellan
49
Fonctionnement détaillé
Visualiser un objet sur la carte — Cette fonction vous permet d’afficher
sur la carte un objet que vous avez sélectionné.
Remarque : Cette fonction permet uniquement de visualiser les objets
cartographiques (villes, aéroports, etc.) Veuillez vous reporter à la
section Visualiser des waypoints utilisateur pour savoir comment utiliser
cette fonction avec les waypoints utilisateur.
MENU
A partir de
n’importe
quel écran
Sélectionnez
ENTER
Données
Sélectionnez un
waypoint dans la
liste
Sélectionnez une
catégorie de la
base de données
ENTER
ENTER
Visualiser un waypoint utilisateur sur la carte — Cette fonction vous
permet de repérer et d’afficher un waypoint Utilisateur sur la carte.
A partir de
n’importe
quel écran
MENU
Sélectionnez
Données
Sélectionnez un
waypoint dans la
liste
ENTER
ENTER
Sélectionnez
ENTER
Utilisateur
Utilisez les flèches
directionnelles pour
sélectionner la
touche Vue
ENTER
Remarque : Si un waypoint est utilisé dans une route, vous en serez
averti par un message après l’avoir sélectionné dans la liste. Ceci est dû
au fait que l’écran auquel vous accédez par le bouton Visualiser peut
également permettre de modifier le waypoint, et qu’il peut s’avérer
regrettable de modifier un waypoint utilisé dans une route.
Par ailleurs, rappelez-vous que les modifications réalisées sur le waypoint
ne sont pas enregistrées lorsque vous passez par le bouton Visualiser.
Vous devez sélectionner le bouton Enregistrer et appuyer sur ENTER
pour enregistrer vos modifications.
Enregistrer un objet cartographique en tant que waypoint — Cette
fonction vous permet d’enregistrer un objet figurant sur la carte comme
un waypoint et de l’enregistrer dans votre liste de waypoints Utilisateur.
C’est ce que vous devez faire si vous voulez modifier l’objet ou l’utiliser
en tant que waypoint dans les fonctions Soleil/Lune ou Pêche/Chasse.
Suivez les instructions ci-dessus pour Visualiser un objet sur une carte.
Appuyez sur GOTO et maintenez la touche enfoncée durant 2 à 3
secondes. Modifiez le ou les champs de votre choix puis, lorsque vous
avez fini, sélectionnez “Enregistrer” et appuyez sur ENTER.
50
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Fonctionnement détaillé
Rechercher une adresse — Cette option vous permet de consulter la base
de données d’une carte téléchargée afin d’y rechercher une adresse dans
une rue donnée. Dès que vous l’avez trouvée, vous pouvez l’enregistrer
en tant que waypoint (bouton “Marquer”) ou l’afficher sur l’écran Carte.
REMARQUE : Cette option n’est disponible QUE SI vous avez téléchargé
au préalable une ou plusieurs cartes détaillées à partir du CD-ROM
MapSend Streets™ de Magellan.
A partir de
n’importe
quel écran
MENU
Sélectionnez
ENTER
Données
Sélectionnez
ENTER
Adresse
Sélectionnez la
région sur une carte
chargée en
mémoire
Utilisez les flèches
pour salsir le nom
de la rue
Utilisez les flèches
haut/bas pour
sélectionner le nom
de la rue
ENTER
Utilisez les flèches
pour salsir le
numéro de
l’adresse
ENTER
ENTER
ENTER
Utilisez les flèches
droite/gauche pour
voir les adresses
disponibles
Utilisez les flèches
haut/bas pour
sélectionner Marque
ou Vue
ENTER
ENTER
Marquer. Lorsque vous sélectionnez l’option Marquer et que vous
appuyez sur ENTER, l’écran Modifier un waypoint s’affiche. Vous
pouvez alors modifier les attributs de ce waypoint. Sélectionnez l’option
Enregistrer et appuyez sur ENTER pour enregistrer ce waypoint dans la
mémoire du Meridian.
Afficher. Sélectionnez l’option Afficher et appuyez sur ENTER pour
revenir à l’écran Carte en mode Curseur, avec le curseur pointé sur
l’adresse que vous aviez saisie. À partir de là, vous pouvez créer un
waypoint en maintenant la touche GOTO enfoncée .
Remarque : La recherche d’adresse est quelque peu limitée et dépend
notamment de la carte téléchargée à partir du CD-ROM MapSend
Streets™. Lorsque vous saisissez une adresse, une zone de recherche
s’affiche à l’écran. Toute adresse saisie doit être comprise dans les limites
de cette zone.
Aussi, veillez à inclure les préfixes (N, E, O, S, etc.) des rues que vous
recherchez. Dans la plupart des cas, si vous ne trouvez pas la rue que
vous recherchez, c’est probablement parce que les préfixes sont
manquants ou erronés.
Récepteur GPS Meridian de Magellan
51
Fonctionnement détaillé
Routes
Créer une route GOTO — Cette fonction vous permet de créer et de
définir une route à un seul segment à partir de votre position courante et
jusqu’à un waypoint que vous aurez choisi dans la base de données
waypoint.
A partir de
n’importe
quel écran
Si une route GOTO
existe déjà, vous
devez l’effacer
GOTO
Sélectionnez un
waypoint dans la
liste
Sélectionnez la
catégorie du
waypoint
Utilisez les flèches
droite/gauche pour
sélectionner
Recherche par
ENTER
Les routes GOTO ne sont pas enregistrées en mémoire. Si vous
éteignez votre Meridian et que vous le rallumez, la route GOTO aura
disparu. Vous devez créer une nouvelle route GOTO si vous avez
l’intention de terminer la route.
Vous remarquerez également que si vous sélectionnez la catégorie de
waypoint, vous devrez sélectionner une option “Rechercher par”. Vous
pouvez ne sélectionner que les waypoints qui se situent dans votre
voisinage (Nearest To) ou tous les waypoints de la catégorie par ordre
alphabétique (Alphabétique).
Créer une route de retour en arrière — Cette fonction vous permet de
créer une route en utilisant les informations de tracé enregistrées dans le
Meridian afin de “retracer” vos déplacements. Par exemple, vous pouvez
utiliser la fonction retour en arrière lorsque vous êtes en randonnée ou
en train de faire un jogging avec votre Meridian allumé, tout en
calculant des relevés de position. Au bout de 30 minutes, vous décidez
de retourner à votre point de départ en revenant par la même route. Il
vous suffit alors de suivre les instructions suivantes et de laisser le
Meridian vous guider.
A partir de
n’importe
quel écran
MENU
Sélectionnez
Routes
Sélectionnez
ENTER
Sélectionnez
Route inverse sur la
liste des routes
ENTER
ENTER
Activé retour
52
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Fonctionnement détaillé
Créer une route à plusieurs segments — Cette fonction vous permet de
créer une route à plusieurs segments et de l’enregistrer dans la mémoire.
Les routes à plusieurs segments peuvent sembler la fonction la plus
complexe du Meridian, mais dès que vous aurez visualisé ce qu’est une
route à plusieurs segments, vous verrez que vous pouvez en créer très
facilement. Si vous avez compris qu’une route GOTO est une route à
un seul segment ayant un point de départ et un point d’arrivée, il vous
suffit alors d’imaginer plusieurs routes GOTO reliées entre elles, où le
point d’arrivée d’une route GOTO constitue le point de départ de la
suivante. Autrement dit, si vous avez trois routes GOTO, l’une allant de
“A” à “B”, la seconde de “B” à “C” et la troisième de “C” à “D”, vous
pouvez les assembler pour en faire une seule route à plusieurs segments.
Dans cet exemple, vous obtiendriez une route à trois segments allant de
“A” à “B” à “C” à “D”.
Ces routes comportent plusieurs avantages par rapport à une route
GOTO : A) le point de départ n’est pas nécessairement votre position
courante, B) elles restent toujours en mémoire et, une fois activées, elles
demeurent activées même si vous éteignez et rallumez le Meridian, et C)
vous pouvez les enregistrer et les réutiliser autant de fois que vous le
voulez.
(Remarque : Ces routes sont dites “à plusieurs segments” par souci de
clarté, mais vous pouvez toujours créer une
route à un seul segment et l’enregistrer dans la mémoire du Meridian.)
B
A
Seg
nt 1
me
D
Seg
me
nt 2
Exemple de liste de routes
C
Seg
nt 3
me
Exemple de création de route
(Les routes en caractères gras sont “Actives”)
Récepteur GPS Meridian de Magellan
53
Fonctionnement détaillé
MENU
A partir de
n’importe
quel écran
Sélectionnez
ENTER
Routes
1ére étape :
Sélectionnez
le point
départ
ENTER
Utilisez les flèches
droite/gauche
pour sélectionner
Recherche par
ENTER
ENTER
Sélectionnez
un waypoint
dans la liste
2éme étape :
Sélectionnez
le point
destination
Sélectionnez
la catégorie
de waypoint
ENTER
Sélectionnez
une route 'vide'
ENTER
Utilisez les flèches haut/bas pour vous déplacer
et sélectionner le segment suivant disponible
dans la route (affiché en pointillés)
Sélectionnez
la catégorie
de waypoint
Utilisez les flèches
droite/gauche
pour sélectionner
Recherche par
ENTER
Sélectionnez
un waypoint
dans la liste
ENTER
Répétez la 2ème étape pour tous les segments supplémentaires dans la route
3éme étape :
Sauvegardez
la Route
Utilisez les flèches haut/bas pour
sélectionner la touche Sauver rte
ENTER
Activer/Désactiver une route — Cette fonction vous permet d’activer
ou de désactiver au besoin une route enregistrée. Lorsque vous utilisez
une route à des fins de navigation, elle est dite “active”. Pour utiliser
une route afin de naviguer, suivez la procédure décrite ci-après pour
l’activer.
A partir de
n’importe
quel écran
MENU
Sélectionnez
Routes
Sélectionnez
ENTER
Sélectionnez
une route
MENU
ENTER
Activer route
ou
Désactiver rte
(Remarque : Pour une route active, le Meridian affichera
automatiquement l’option “Désactiver la route” dans le menu et
inversement, pour une route inactive, la commande “Activer la route”
s’affichera.
54
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Fonctionnement détaillé
Visualiser une route — Cette fonction vous permet de visualiser les
segments d’une route sur le même écran que celui qui vous a permit de
la créer. Vous pouvez utiliser cette fonction si vous souhaitez
simplement voir les différents composants d’une route ou avant de la
modifier.
A partir de
n’importe
quel écran
MENU
Sélectionnez
ENTER
Sélectionnez
une route
Routes
Sélectionnez
MENU
ENTER
Visu/edit rte
Modifier une route — Cette fonction vous permet de modifier une route
existante et d’y insérer, supprimer ou remplacer un segment, Suivez les
instructions données ci-dessus dans Visualiser une route puis utilisez les
commandes Insérer, Supprimer, Remplacer ou Ajouter selon vos besoins.
Lorsque la modification de la route est terminée, utilisez les flèches
directionnelles haut/bas pour mettre en surbrillance le bouton
“Enregistrer la route” et appuyez sur le bouton ENTER.
Insérer un segment — Cette fonction vous permet d’insérer un
waypoint sur un segment existant et d’en faire ainsi deux segments
distincts.
Sélectionnez le
waypoint avant
lequel un nouveau
waypoint doit être
inséré
Sélectionnez la route à éditer.
(voir Visualisation d'une route)
Sélectionnez
ENTER
InsérerWPT
Sélectionnez
un waypoint
Sélectionnez
la catégorie
de waypoints
MENU
ENTER
ENTER
Dans l’exemple d’une route qui va de “A” vers “B” vers “C” vers “D”,
pour insérer le waypoint “E” entre “B” et “C”, vous devez sélectionner
le waypoint “C” et suivre la procédure qui permet d’insérer le waypoint
“E”. Votre route irait ainsi de “A” vers “B” vers “E” vers “C” vers “D”.
E
B
m
C
t3
en
Récepteur GPS Meridian de Magellan
S eg
gm
A
D
Se
Segment 2
1
ent
S eg
m
4
ent
55
Fonctionnement détaillé
Effacement d’un segment — Efface un segment d’itinéraire.
Sélectionnez le point
de destination du
segment à effacer
Sélectionnez la route à éditer.
(voir Visualisation d'une route)
Sélectionnez
MENU
ENTER
EffacerWPT
Remplacer un segment — Cette fonction vous permet de remplacer le
waypoint de destination d’un segment existant par un nouveau point de
destination.
Sélectionnez le point
de destination du
segment à remplacer
Sélectionnez la route à éditer.
(voir Visualisation d'une route)
Sélectionnez
ENTER
Sélectionnez
la catégorie
de waypoints
RemplacerWPT
Sélectionnez
un waypoint
MENU
ENTER
ENTER
Ajouter un segment — Cette fonction vous permet d’ajouter un
segment à la fin d’une route.
Sélectionnez la route à éditer.
(voir Visualisation d'une route)
Sélectionnez
la catégorie
de waypoints
Sélectionnez le premier
segment disponible
(indiqué en pointillés)
ENTER
Sélectionnez
un waypoint
ENTER
ENTER
Ajouter un nouveau waypoint à une route — Cette fonction vous permet
d’ajouter le waypoint que vous venez de créer à n’importe quelle route
enregistrée en mémoire.
Créez un waypoint en appuyant sur la touche GOTO. Il peut
s’agir de la position courante ou d’une position générée par
l’utilisateur ou indiquée à l’aide du curseur sur la carte.
Editer/Modifier Sélectionnez
un waypoint
la touche
Routes
56
ENTER
Sélectionnez
la route
ENTER
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Fonctionnement détaillé
Inverser une route — Cette fonction vous permet d’inverser toute route
enregistrée en mémoire. Dans l’exemple précédent de “A” vers “B” vers
“C” vers “D”, si vous inversez cette route, vous obtiendrez “D” vers “C”
vers “B” vers “A”.
A partir de
n’importe
quel écran
MENU
Sélectionnez
ENTER
Routes
Sélectionnez
Sélectionnez
la route
MENU
ENTER
Rte inverse
Supprimer une route — Cette fonction vous permet de supprimer toute
route enregistrée en mémoire. Cela peut s’avérer utile si vous voulez
ajouter une nouvelle route mais qu’il n’y a plus de route “VIDE”
disponible.
A partir de
n’importe
quel écran
MENU
Sélectionnez
ENTER
Routes
Sélectionnez
Sélectionnez
la route
MENU
ENTER
Annuler route
Visualiser une route sur l’écran Carte — Cette fonction permet d’afficher
la représentation graphique d’une carte sélectionnée sur l’écran Carte.
A partir de
n’importe
quel écran
MENU
Sélectionnez
ENTER
Routes
Sélectionnez
Sélectionnez
la route
MENU
ENTER
Visualise rte
Créer une route avec l’historique du tracé — Cette fonction vous permet
de créer automatiquement une route à plusieurs segments à partir de
l’historique de votre tracé. Cette route sera enregistrée dans votre liste de
routes, selon la convention de nommage suivante : “T01P01 à T01Pxx”,
où Pxx indique le nombre de waypoints figurant sur cette route.
A partir de
n’importe
quel écran
MENU
Sélectionnez
Routes
Sélectionnez
ENTER
Sélectionnez
la route
MENU
ENTER
Enr tracé rte
Récepteur GPS Meridian de Magellan
57
Fonctionnement détaillé
Dénivellation
L’option Dénivellation affiche l’altitude sous forme graphique pour
l’option choisie. Seul l’Historique du tracé est disponible pour cette
fonction, si MapSend® Topo pour les données cartographiques des
États-Unis n’a pas été téléchargé. (La vérification de trajectoire “Path
check” apparaît comme une fonction disponible mais n’affichera pas la
dénivellation. Cependant, elle peut être utilisée pour créer une route de
manière graphique. Voir les informations concernant la Vérification de
trajectoire pour en savoir plus.) Si vous avez téléchargé une carte
topographique, vous disposez d’options supplémentaires : Path Check,
Route ou Route en surbrillance.
Position du
curseur
Altitudes minimum
et maximum de la
dénivellation
affichée
Distance du côté
droit au côté
gauche de la
dénivellation
Sur l’écran de la dénivellation, vous pouvez utiliser les flèches gauche et
droite pour déplacer la courbe en conséquence. La ligne verticale en
pointillés située au milieu du tracé donne l’altitude de ce point sur la
courbe de la dénivellation.
Sélectionner Dénivellation — Remarque : Toutes les options de
dénivellation ne sont pas toujours disponibles. Par exemple, si vous avez
téléchargé une carte topographique mais que le curseur ou la position
courante ne se trouve pas sur une route, l’option “Route en surbrillance”
ne sera pas affichée.
A partir de
n’importe
quel écran
58
MENU
Sélectionnez
Denivellation
ENTER
Sélectionnez une
option
ENTER
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Fonctionnement détaillé
Suivi tracé — Cette option affiche la dénivellation du tracé qui est
enregistré dans le Meridian. Si vous avez effacé votre tracé, à l’aide de
l’option Effacer le tracé ou en effaçant la mémoire, vous ne pourrez pas
accéder à Suivi tracé.
Dénivellation de la route sélectionnée — (Cette option n’est disponible
que si vous avez téléchargé des données cartographiques depuis
MapSend® Topo de Magellan pour les États-Unis.) Si le curseur ou
votre position courante se trouve sur une route et que vous avez
téléchargé des cartes topographiques, vous pouvez visualiser la
dénivellation de la route que vous avez sélectionnée.
Dénivellation de la route — (Cette option n’est disponible que si vous
avez téléchargé des données cartographiques depuis MapSend® Topo de
Magellan pour les États-Unis.) Si vous avez enregistré au moins une
route en mémoire, vous pouvez visualiser sa dénivellation. Après avoir
sélectionné Dénivellation, vous devez sélectionner la route que vous
souhaitez tracer.
Vérifier la trajectoire (Path Check) — La commande Path Check
exécute deux fonctions. Premièrement, elle vous permet de créer une
représentation graphique d’une trajectoire sur l’écran Carte, puis de
visualiser la dénivellation de cette trajectoire (si vous avez téléchargé une
carte topo). Vous pouvez également enregistrer cette trajectoire en tant
que route, ce qui permet d’utiliser une méthode de création de route
supplémentaire.
Lorsque vous avez sélectionné Path Check depuis le menu
Dénivellation, l’écran Carte s’ouvre à nouveau et vous pouvez
commencer à y tracer votre trajectoire. À l’aide des flèches
directionnelles, placez le curseur sur la position de départ de votre
trajectoire et appuyez sur [GOTO]. Utilisez à présent les flèches
directionnelles pour vous placer sur une autre position et appuyez sur
[GOTO]. Remarque : Une ligne fine s’est dessinée entre les deux
points. Continuez à déplacer le curseur et à appuyer sur [GOTO]
jusqu’à ce que votre trajectoire soit entièrement tracée. Lorsque vous
avez terminé, appuyez sur [ENTER] pour afficher la dénivellation de
votre trajectoire.
Lorsque vous avez fini de consulter la dénivellation de la trajectoire que
vous avez créée, appuyez sur ESC pour revenir sur l’écran Carte. Vous
pouvez à présent continuer d’ajouter des segments à la trajectoire.
Astuce : Vous pouvez transformer cette trajectoire en route enregistrée
en appuyant simplement sur la touche MENU et en sélectionnant
l’option Enregistrer dans Route.
Récepteur GPS Meridian de Magellan
59
Fonctionnement détaillé
Réglages
Initialiser le Meridian — Cette fonction vous permet le cas échéant
d’initialiser le Meridian afin d’augmenter la vitesse d’acquisition. Une
telle situation peut se produire si vous parcourez plus de 500 kilomètres
avec le Meridian éteint ou en cas de perte totale de mémoire.
A partir de
n’importe
quel écran
Sélectionnez
MENU
Sélectionnez
ENTER
Sélectionnez
votre région
ENTER
ENTER
Saisissez
la date
ENTER
Initialiser
Réglages
Sélectionnez
votre zone
ENTER
Saisissez
l'heure
ENTER
ENTER
Activer/Désactiver les écrans NAV — Cette fonction vous permet
d’allumer (activer) ou d’éteindre (désactiver) à votre guise n’importe quel
écran de navigation.
A partir de
n’importe
quel écran
MENU
Sélectionnez
ENTER
ENTER
Position
Eteint ou
Allumé
ENTER
Vitesse
Eteint ou
Allumé
ENTER
Compas
Eteint ou
Allumé
Route
Eteint ou
Allumé
ENTER
Ecrans NAV
Réglages
Etat Sat
Eteint ou
Allumé
Sélectionnez
ENTER
ENTER
Gros carac
Eteint ou
Allumé
Data
Eteint ou
Allumé
ENTER
ENTER
(Remarque : Pour enregistrer vos sélections, vous devez parcourir toute
la série d’écrans de navigation. Par exemple, si vous éteignez l’écran État
des satellites et que vous appuyez sur ESC avant d’avoir confirmé tous
les écrans de navigation, votre sélection ne sera pas enregistrée et l’écran
État des satellites restera allumé.)
Par défaut : Tous les écrans sont activés
60
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Fonctionnement détaillé
Sélectionner un système de coordonnées — Cette fonction vous permet
de définir le système de coordonnées que vous voulez utiliser pour
afficher la position dans les écrans de position primaire et secondaire.
Vous pouvez choisir entre les systèmes de coordonnées suivants : Lat/
Lon, UTM, OSGB, Irlandais, Suisse, Suédois, Finnois, Allemand,
Français, USNG, MGRS, ou Grille utilisateur.
A partir de
n’importe
quel écran
MENU
Sélectionnez
ENTER
ENTER
ENTER
Syst Coord
Réglages
Sélectionnez
Primaire ou
Secondaire
Sélectionnez
Sélectionnez
un système de
coordonnées
ENTER
Le système de coordonnées que vous
sélectionnez peut nécessiter la saisie de
données complémentaires
Par défaut : Primaire : Lat/Lon
Secondaire : UTM
DEG.MIN.MMM
Sélectionner un datum — Cette fonction vous permet de définir le datum
utilisé pour calculer les coordonnées et de le faire correspondre au datum
utilisé sur une carte. Si vous utilisez une carte avec votre Meridian et que
les datum ne correspondent pas, vous risquez de trouver des erreurs en
comparant les coordonnées.
A partir de
n’importe
quel écran
MENU
Sélectionnez
ENTER
ENTER
Sélectionnez
un datum
Par défaut : Primaire - WGS84
Récepteur GPS Meridian de Magellan
ENTER
Cartes
Réglages
Sélectionnez
Primaire ou
Secondaire
Sélectionnez
ENTER
Secondaire - WGS84
61
Fonctionnement détaillé
Sélectionner le mode Altitude — Cette fonction vous permet de choisir le
mode Altitude utilisé par le Meridian. Vous avez le choix entre 3D (qui
utilise les informations satellites afin de calculer l’altitude) et 2D (qui
affiche une altitude fixe correspondant à celle saisie).
A partir de
n’importe
quel écran
MENU
Sélectionnez
ENTER
ENTER
Mode Elev
Réglages
Sélectionnez
3D ou 2D
Sélectionnez
ENTER
Par défaut : 3D
Sélectionner le format horaire — Cette fonction vous permet de choisir
entre trois différents formats horaires : Heure locale sur 24h (heure
militaire), heure locale AM/PM ou UTC.
A partir de
n’importe
quel écran
MENU
Sélectionnez
ENTER
ENTER
ENTER
Format hor
Réglages
Sélectionnez
le format
Sélectionnez
Si vous sélectionnez heure locale (24
heures ou AM/PM) vous êtes invité à
saisir l’heure locale.
Par défaut : Heure locale AM/PM
Sélectionner les unités NAV. — Cette fonction vous permet de
sélectionner les unités de mesure utilisées pour afficher les données de
navigation. Vous avez le choix entre : Miles/Mph, NM/Noeuds ou
Km/KmH.
A partir de
n’importe
quel écran
MENU
Sélectionnez
Réglages
Sélectionnez
les unités
de NAV
ENTER
Sélectionnez
ENTER
Unités Nav
ENTER
Par défaut : Miles/Mph
62
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Fonctionnement détaillé
Sélectionner le Nord de référence — Cette fonction vous permet de choisir
entre Nord géographique, Nord magnétique, “Military True” ou
“Military Magnetic” pour définir le nord de référence.
A partir de
n’importe
quel écran
MENU
Sélectionnez
ENTER
Réglages
Sélectionnre le
nord de
référence
Sélectionnez
ENTER
Réf nord
ENTER
Par défaut : Nord magnétique
Sélectionner l’heure d’été — Cette fonction vous permet de sélectionner la
région où vous vous trouvez et permet ainsi au Meridian de régler l’heure
affichée en tenant compte de l’heure d’été. Vous avez le choix entre les
États-Unis (l’heure d’été commence au 1er dimanche d’avril jusqu’au
dernier dimanche d’octobre), l’Union Européenne (où l’heure d’été
commence le dernier dimanche de mars jusqu’au dernier dimanche
d’octobre) et l’option Personnaliser qui vous permet de définir le mois et
le jour auxquels commence et se termine l’heure d’été, selon votre
région.
A partir de
n’importe
quel écran
MENU
Sélectionnez
ENTER
Sélectionnez
l'heure légale
ENTER
Heure Légale
Réglages
ENTER
Sélectionnez
ENTER
Par défaut : L’heure d’été appropriée (États-Unis ou Union
Européenne uniquement) sera automatiquement définie par le
Meridian lorsque vous l’utiliserez pour la première fois.
Récepteur GPS Meridian de Magellan
63
Fonctionnement détaillé
Minuteur de veille — La durée de vie des piles est primordiale pour tout
utilisateur de GPS. Le minuteur de veille permet d’économiser et de faire
durer les piles. En sélectionnant “ON”, vous choisissez un mode et la
durée pendant laquelle le Meridian restera allumé. Si le mode choisi est
“Temps”, vous pourrez sélectionner dans le champ du minuteur la durée
pendant laquelle le Meridian restera allumé, avant de s’éteindre si aucune
touche n’est activée. Si le mode choisi est “Position”, vous pourrez
définir dans le champ du minuteur le délai après lequel le Meridian
s’éteindra si la position n’a pas changé et si aucune touche n’a été activée.
A partir de
n’importe
quel écran
MENU
Sélectionnez
Marche
Sélectionnez
Eteint ou Marche
ENTER
ENTER
Sélectionnez
Position ou Heure
ENTER
ENTER
Tempor. Alim off
Réglages
ENTER
Sélectionnez
ENTER
Sélectionnez
une durée
ENTER
Sélectionnez
Tempor. Alim. off
ENTER
Par défaut : Désact.
Définir le minuteur de rétroéclairage — Cette fonction vous permet de
définir la durée après laquelle le rétroéclairage de l’écran s’éteindra si
l’appareil n’est pas utilisé. Vous pouvez choisir entre plusieurs délais : 30
secondes, 1 Minute, 2 Minutes, 4 Minutes, 10 Minutes ou Minuteur
éteint.
A partir de
n’importe
quel écran
MENU
Sélectionnez
Réglages
Sélectionnez
une durée
ENTER
Sélectionnez
ENTER
Ecl écran
ENTER
Par défaut : 4 Minutes
64
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Fonctionnement détaillé
Activer/Désactiver l’avertisseur sonore— Cette fonction vous permet de
choisir les actions pour lesquelles l’avertisseur sonore se fera entendre.
Vous avez le choix entre Eteint, Touches seul (un bip émit pour chaque
contact avec les touches), Alarmes seul(un bip émit par alarme activée)
ou Touches & alarmes.
A partir de
n’importe
quel écran
MENU
Sélectionnez
ENTER
ENTER
Avert sonor
Réglages
Sélectionnez
une option
Sélectionnez
ENTER
Par défaut : Touches & alarmes
Sélectionner un message NMEA — Cette fonction vous permet de
choisir le message NMEA émis par le Meridian. Vous pouvez choisir
entre Désactivé, V1.5 APA, V1.5 XTE ou V2.1 GSA. Votre choix du
message peut varier en fonction du système connecté au Meridian.
A partir de
n’importe
quel écran
MENU
Sélectionnez
ENTER
ENTER
NMEA
Réglages
Sélectionnez
une option
Sélectionnez
ENTER
Par défaut : Désact.
Sélectionner la vitesse de transfert — Cette fonction vous permet de
définir la vitesse de transfert (en baud) des données envoyées par le
Meridian. La vitesse de transfert doit correspondre à celle de réception
prévue pour l’appareil. Vous avez le choix entre 1200 baud, 4800 baud,
9600 baud, 19.200 baud, 57.600 baud ou 115.200 baud.
A partir de
n’importe
quel écran
MENU
Sélectionnez
Réglages
Sélectionnez
une vitesse
ENTER
Sélectionnez
ENTER
Vit transfert
ENTER
Par défaut : 4800 Baud
Récepteur GPS Meridian de Magellan
65
Fonctionnement détaillé
Modifier les paramètres de la touche [PWR] (marche/arrêt) — Vous
pouvez protéger ou non la touche qui permet d’allumer (ou d’éteindre)
le Meridian en sélectionnant le mode normal “Sans protection” ou le
mode protection “Activée/Désactivée”. Votre choix détermine l’action
liée à la touche [PWR], lorsque vous allumez ou éteignez le Meridian.
Sans protection : Pour allumer le Meridian. Appuyez sur la touche
[PWR].
Pour éteindre le Meridian. Appuyez sur la touche
[PWR].
Protection Activée/Désactivée : Pour allumer le Meridian. Appuyez
sur la touche [PWR] et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que le premier écran s’affiche.
Pour éteindre le Meridian. Appuyez sur la touche
[PWR], puis sur [ENTER] avant le délai accordé
par le minuteur.
A partir de
n’importe
quel écran
MENU
Sélectionnez
ENTER
Sélectionnez
une option
ENTER
Power key
Réglages
ENTER
Sélectionnez
ENTER
Par défaut : Sans protection.
Sélectionner une langue — Cette fonction vous permet de choisir la
langue dans laquelle vous souhaitez que les textes contenus dans le
Meridian s’affichent. Vous avez le choix entre neuf langues (anglais,
français, allemand, suédois, espagnol, italien, néerlandais, portugais ou
finnois).
ASTUCE : Si vous modifiez la langue du Meridian par simple
curiosité et que vous souhaitez revenir à l’écran de sélection de la langue,
suivez les instructions ci-dessous. Appuyez sur NAV jusqu’à ce que
l’écran État des satellites s’affiche et appuyez sur MENU. Sélectionnez
le troisième élément de la liste et appuyez sur ENTER. Appuyez sur la
flèche directionnelle haut une fois, puis sur ENTER. Vous êtes de
nouveau sur l’écran Sélectionner une langue.
A partir de
n’importe
quel écran
MENU
Sélectionnez
Réglages
Sélectionnez
une langue
66
ENTER
Sélectionnez
ENTER
Langages
ENTER
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Fonctionnement détaillé
Effacement de la Mémoire
Toutes les fonctions Effacer suivent le même processus. Les instructions
ci-dessous s’appliquent à toutes les fonctions Effacer, à l’exception de la
fonction Effacer tout.
A partir de
n’importe
quel écran
Sélectionnez
MENU
ENTER
ENTER
ENTER
Effac mémoi
Réglages
Sélectionnez
les éléments
à effacer
Sélectionnez
Confirmer ?
Oui / Non
ENTER
Effacer le Suivi Tracé — Permet d’effacer de la mémoire l’historique du
tracé affiché sur l’écran Carte.
Effacer les wpts/routes — Permet d’effacer tous les waypoints et toutes les
routes contenus dans la mémoire du Meridian.
Effacer toutes les routes — Permet d’effacer toutes les routes contenues
dans la mémoire du Meridian.
Réglages — Permet de rétablir tous les réglages définis par défaut par le
fabricant du Meridian.
Effacer la mémoire du Meridian — Permet d’effacer entièrement le
contenu de la mémoire du Meridian. Une fois l’opération terminée, le
Meridian s’éteint. Lorsque vous l’allumez de nouveau, un message
s’affiche indiquant la nécessité de réinitialiser le système.
A partir de
n’importe
quel écran
MENU
Sélectionnez
Réglages
Sélectionnez
ENTER
ENTER
Sélectionnez
ENTER
Effac mémoi
Confirmer ?
Oui / Non
ENTER
Meridian va
s’éteindre
Tous
Récepteur GPS Meridian de Magellan
67
Fonctionnement détaillé
Affichage Soleil/Lune
Accéder à l’écran Soleil/Lune — Cet écran affiche les heures de lever et de
coucher du soleil ainsi que les phases lunaires pour chaque waypoint
enregistré dans la catégorie Utilisateur de la base de données. Les heures
indiquées correspondent à l’heure locale par rapport à votre position
courante.
A partir de
n’importe
quel écran
MENU
Sélectionnez
ENTER
Soleil/Lune
Modifier la date Soleil/Lune — Cette fonction vous permet de modifier
les dates de soleil/lune pour une position donnée.
A partir de
n’importe
quel écran
MENU
Sélectionnez
ENTER
Soleil/Lune
Utilisez les
flèches pour
changer la date
ENTER
Sélectionnez
le champ
Date
ENTER
Modifier la position Soleil/Lune — Cette fonction vous permet de
modifier la position pour laquelle vous voulez afficher les informations
soleil/lune. La “Position” par défaut correspond à votre position
courante.
A partir de
n’importe
quel écran
MENU
Sélectionnez
Sélectionnez le
Champ A
ENTER
Soleil/Lune
Utilisez les flèches
droite/gauche pour
sélectionner
Recherche par
68
ENTER
ENTER
Sélectionnez
un waypoint
ENTER
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Fonctionnement détaillé
Ecran des Heures de Pêche/Chasse
Accéder à l’écran Pêche/Chasse — L’écran Pêche/Chasse indique quels
sont les meilleurs moments pour aller pêcher ou chasser d’après la
position choisie dans vos waypoints Utilisateur.
A partir de
n’importe
quel écran
MENU
Sélectionnez
ENTER
Pêche/chas
Modifier la date de Pêche/Chasse — Cette fonction vous permet de
modifier les dates de pêche/chasse pour une position donnée.
A partir de
n’importe
quel écran
MENU
Sélectionnez
ENTER
Pêche/chas
Utilisez les
flèches pour
changer la date
Sélectionez
le champ
Date
ENTER
ENTER
Modifier la position de Pêche/Chasse — Cette fonction vous permet de
modifier la position pour laquelle vous souhaitez afficher les
informations de pêche/chasse. La “Position” par défaut correspond à
votre position courante.
A partir de
n’importe
quel écran
MENU
Sélectionnez
ENTER
Sélectionnez le
Champ A
ENTER
Pêche/chas
Utilisez les flèches
droite/gauche pour
sélectionner
Recherche par
Récepteur GPS Meridian de Magellan
ENTER
Sélectionnez
un waypoint
ENTER
69
Fonctionnement détaillé
Alarmes du Meridian
Toutes les options d’alarmes sont configurées de la même manière. Les
instructions ci-dessous sont valables pour la configuration de toutes les
alarmes. Lorsque le signal sonore est activé (voir Configuration - Activer/
Désactiver le signal sonore), vous entendez un bip associé à l’alarme.
Lorsque le signal sonore est désactivé, l’alarme est donnée visuellement.
A partir de
n’importe
quel écran
MENU
Sélectionnez
Alarme/Msg
Sélectionnez
une valeur
ENTER
Sélectionnez
un champ
Alarme
ENTER
ENTER
Configurer l’alarme d’arrivée — Cette alarme se déclenche lorsque vous
arrivez au point de destination de votre route GOTO ou de tout
segment de la route sur laquelle vous naviguez. Cette option vous
permet notamment de définir à quelle distance du point de destination
l’alarme doit se déclencher.
Configurer l’alarme de mouillage — Cette alarme se déclenche si vous
dérivez de votre point d’ancrage d’une distance que vous aurez définie au
préalable. Par exemple, vous pouvez l’activer lorsque vous définissez
votre point d’ancrage, afin qu’elle se déclenche si vous vous éloignez à
une certaine distance de ce point. Ainsi, vous pouvez aller pêcher ou
faire toute autre activité en toute sécurité, en laissant votre Meridian
allumé et relevant la position, sachant que si vous dérivez au-delà de la
distance définie, l’alarme vous préviendra.
Remarque : Des erreurs d’Accessibilité sélective appliquées au DoD peuvent
influer de manière considérable sur la précision de la distance de dérivation.
Configurer l’alarme XTE — Cette alarme XTE, ou d’écart latéral, se
déclenche lorsque vous vous écartez de la route que vous suivez. La
distance définie dans la fonction d’alarme correspond à la distance vers la
droite ou vers la gauche par rapport au cap que vous devez tenir.
Configurer l’alarme de relevé GPS — Cette fonction permet d’activer ou
de désactiver l’alarme sonore qui se déclenche chaque fois que le
Meridian perd le signal des satellites et ne peut plus relever de position.
Elle peut s’avérer très pratique, car elle vous indique que vous devez vous
déplacer vers une zone où la vue du ciel est plus dégagée.
70
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Fonctionnement détaillé
Utilisation du Simulateur
Activer le simulateur - Mode Auto — Cette fonction vous permet
d’activer le simulateur avec une vitesse et un cap prédéfinis.
A partir de
n’importe
quel écran
MENU
Sélectionnez
Sélectionnez
ENTER
Réglages
Simulateur
ENTER
Sélectionnez
Auto
ENTER
Confirmez
l'effacement
de la trace
ENTER
Activer le simulateur - Mode Utilisateur — Cette fonction vous permet
d’activer le simulateur avec une vitesse et un cap que vous définissez.
A partir de
n’importe
quel écran
MENU
Sélectionnez
ENTER
Sélectionnez
Réglages
Simulateur
ENTER
Sélectionnez
Utilisateur
ENTER
Saisissez le
cap et la
vitesse
ENTER
Confirmez
l'effacement
de la trace
ENTER
Désactiver le simulateur — Cette fonction vous permet de désactiver le
simulateur et de revenir au fonctionnement normal du Meridian.
A partir de
n’importe
quel écran
MENU
Sélectionnez
Réglages
Sélectionnez
Eteint
Récepteur GPS Meridian de Magellan
ENTER
Sélectionnez
ENTER
Simulateur
ENTER
71
Fonctionnement détaillé
Utilisation des Utilitaires Carte
Certaines fonctions intégrées du Meridian vous aident à utiliser une carte mémoire
Secure Digital en option.
Pour accéder aux Utilitaires de la carte, appuyez sur [MENU] à partir de n’importe quel
écran puis sélectionnez “Utilitaires Carte”. Appuyez sur [ENTER].
Enregistrer des waypoints et des routes dans la carte mémoire. Après avoir accédé au
menu “Utilitaires Carte”, mettez en surbrillance “Enreg WPT/Route” et appuyez sur
[ENTER]. Utilisez le clavier pour saisir un nom pour les waypoints et les routes
enregistrés. Les noms de fichiers sont limités à 8 caractères. Lorsque vous avez terminé,
sélectionnez “OK” et appuyez sur [ENTER].
Cette opération placera tous vos waypoints et toutes vos routes sur la carte SD insérée
dans le Meridian. Ces waypoints et ces routes ne sont pas effacés de votre Meridian, ils
sont seulement enregistrés sur la carte mémoire pour de futures utilisations.
Enregistrer un tracé - Après avoir accédé au menu Utilitaires Carte, sélectionnez
“Enregistrer tracé” et appuyez sur [ENTER]. Utilisez le clavier pour assigner un nom au
tracé enregistré. Les noms de fichiers sont limités à 8 caractères. Lorsque vous avez
terminé, sélectionnez “OK” et appuyez sur [ENTER].
Cette opération enregistrera votre tracé en cours sur la carte mémoire sous le nom de
fichier que vous avez donné. Par la suite, vous pourrez charger à nouveau ce tracé sur
votre Meridian.
Charger des waypoints et des routes à partir de votre carte mémoire - Après avoir
accédé au menu Utilitaires Carte, sélectionnez “Charger WPT/Route” et appuyez sur
[ENTER]. Une liste des waypoints et des routes enregistrés s’affiche avec les noms de
fichiers que vous avez assignés lors de l’enregistrement de ces waypoints et routes.
Mettez en surbrillance le nom de fichier souhaité et appuyez sur [ENTER].
Comment les waypoints et les routes sont-ils chargés ? Les waypoints chargés sont
ajoutés à votre liste de waypoints existante. Ainsi, vous conservez vos waypoints
existants et ceux qui ont été chargés seront ajoutés. Il existe deux exceptions à
cela. Les waypoints existants portant le même nom que les waypoints chargés
seront écrasés. En outre, lorsque la limite de 500 waypoints en mémoire sera
atteinte, le chargement s’arrêtera.
72
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Fonctionnement détaillé
Le chargement des routes est un peu plus délicat et demande une certaine
planification, qui vous évitera de mauvaises surprises. Les routes sont chargées
sous le même numéro de route que celui qu’elles portaient lors de leur
enregistrement et écraseront toute route portant un numéro identique. Si vous
consultez votre liste de routes, vous remarquerez que chaque route porte un
numéro d’identification, de 1 à 20. Imaginez que vous ayez créé une route sous
Route 1, puis que vous l’ayez enregistrée sur votre carte SD. Supposez ensuite
que vous avez effacé cette route du Meridian et créé une nouvelle route en
utilisant également Route 1. Vous chargez maintenant la route originale depuis
votre Carte SD. La route chargée remplacera la route nouvellement créée,
même s’il existe des emplacements de route “Vides” disponibles.
Charger un tracé à partir de la carte mémoire - Après avoir accédé au menu Utilitaires
Carte, sélectionnez “Charger un tracé” et appuyez sur [ENTER]. La liste des tracés
enregistrés s’affiche, avec les noms de fichiers que vous avez assignés lors de
l’enregistrement. Sélectionnez le nom de fichier souhaité et appuyez sur [ENTER].
Les tracés chargés écrasent toujours les tracés existants. Si vous pensez avoir
besoin du tracé existant, veillez à l’enregistrer avant de charger un tracé depuis la
carte SD.
Effacer des fichiers de la carte mémoire - Après avoir accédé au menu Utilitaires Carte,
sélectionnez “Effacer un fichier” et appuyez sur [ENTER]. La liste de tous les fichiers
qui se trouvent sur votre carte SD s’affiche. Sélectionnez le nom de fichier souhaité et
appuyez sur [ENTER]. Un message vous invitera à vérifier cet effacement.
Vous verrez tous les fichiers des waypoints/routes et tracés que vous avez
enregistrés sur cette carte SD, ainsi que les fichiers images (.IMG) de toutes les
cartes détaillées que vous avez téléchargées. Les noms de fichiers des cartes
détaillées ne sont pas les noms que vous avez donnés aux cartes, mais
apparaissent sous la forme DETAILxx.IMG.
Tester la carte mémoire. - Après avoir accédé au menu Utilitaires Carte, sélectionnez
“Tester la carte” et appuyez sur [ENTER]. L’écran “Test de la carte SD” s’affiche. Il
contient des informations détaillées sur la carte SD installée. Pour commencer à explorer
la carte, appuyez sur [ENTER]. Remarque : Cette exploration peut être très longue. Si
vous décidez de ne pas explorer la carte, appuyez sur [ESC] avant le début de
l’opération.
Récepteur GPS Meridian de Magellan
73
Fonctionnement détaillé
Il s’agit d’une exploration en lecture/écriture destinée à libérer de l’espace
mémoire. Cette opération n’endommagera aucune donnée enregistrée sur votre
carte SD.
Remarque : En outre, lorsque vous arrivez sur “Tester la carte”, le Meridian
procède à des vérifications et affiche des informations sur la carte SD. Parmi les
éléments affichés, on trouve les clusters perdus. Ces informations sont
uniquement données pour référence. Tous les clusters perdus ont été récupérés
lors du contrôle de la carte SD par le Meridian. L’affichage indiquera
uniquement le nombre de clusters trouvés.
Modifier la carte détaillée - Après avoir accédé au menu Utilitaires de la Carte,
sélectionnez “Modifier la carte” et appuyez sur [ENTER]. Utilisez les flèches
directionnelles pour mettre en surbrillance la carte que vous souhaitez modifier, Carte de
base ou Carte détaillée. Appuyez sur [ENTER]. Choisissez une carte dans la liste et
appuyez sur [ENTER].
Les cartes détaillées ne s’affichent pas sous les noms que vous leur avez donnés
lors de leur création, mais apparaissent sous le nom de fichier DETAILxx.IMG .
Il n’existe actuellement aucune carte de base supplémentaire disponible pour le
Meridian, mais cette option vous est proposée en vue d’extensions ultérieures.
Formater la carte mémoire - Après avoir accédé au menu Utilitaires de la Carte,
sélectionnez “Formater la carte” et appuyez sur [ENTER]. Un message vous invitera à
confirmer que vous souhaitez poursuivre le formatage. Cette opération effacera tout le
contenu de la carte SD. Ne poursuivez le formatage que si vous êtes certain de ne plus
avoir besoin des données contenues sur la carte.
Le Meridian s’éteindra une fois le formatage terminé.
74
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Fonctionnement détaillé
Écran À propos de...
L’écran À propos de... indique l’état actuel de votre Meridian. Il vous indique
notamment quelle est la version du logiciel utilisée, la version de la carte intégrée
et son espace mémoire, le nombre de cartes détaillées que vous avez pu installer
avec MapSend Streets™ et la taille totale de leurs mémoires, ainsi que l’espace
mémoire encore disponible.
MENU
A partir de
n’importe
quel écran
Sélectionnez
ENTER
Concemant
Certaines fonctions intégrées du Meridian vous aident à utiliser une carte mémoire
Secure Digital en option.
Pour accéder aux Utilitaires de la carte, appuyez sur [MENU] à partir de n’importe quel
écran puis sélectionnez “Utilitaires Carte”. Appuyez sur [ENTER].
Écran Aide
Vous pouvez afficher les astuces et l’aide pour les écrans Nav, Carte, Routes,
Réglages, Base de données, Waypoints Utilisateur et autres. Chaque sujet
propose plusieurs astuces que vous pouvez consulter.
A partir de
n’importe
quel écran
MENU
Sélectionnez
Aide
ENTER
Sélectionnez
un sujet
ENTER
Utilisez les touches “Précéd” et Suivant” pour faire défiler
les fichiers d’aide
Récepteur GPS Meridian de Magellan
75
Questions
Fréquemment Posées
Questions fréquemment posées
Généralités
Quelle est la différence entre degrés/minutes/secondes (DEG/MIN/SEC) et
degrés/minutes/minutes (DEG/MIN/MIN ou DEG/MIN/MM) ?
Il existe différentes manières d’exprimer les coordonnées calculées à
l’aide du système de coordonnées Lat/Lon. Avec DEG/MIN/SEC,
le dernier ensemble de chiffres (SEC) est exprimé selon l’échelle 059, alors que DEG/MIN/MM exprime la même valeur selon
l’échelle 0-99 et DEG/MIN/MMM selon l’échelle 0-999. Cela
revient à avoir une horloge qui exprime l’heure en heures/minutes/
secondes et une autre horloge qui exprime la même heure en heures/
minutes/décimales. La précision est la même quelle que soit l’échelle
utilisée. Le système que vous choisissez dépend de vos préférences
ou de la carte que vous utilisez en parallèle. (Vous devez toujours
vous assurer que votre Meridian est configuré de la même manière
que la carte nautique ou la carte que vous utilisez.)
Qu’est ce que la 2D par rapport à la 3D ?
La différence concerne tout d’abord le nombre de satellites utilisés
pour effectuer le relevé de position et la manière dont l’altitude est
calculée. En mode 2D (bidimensionnel), trois satellites seulement
sont nécessaires au calcul du relevé de position et l’altitude n’est pas
calculée. Toute altitude affichée par le Meridian en mode 2D est
celle que vous avez vous-même saisie. En mode 3D
(tridimensionnel), le calcul simultané de la position et de l’altitude
par le Meridian exige la réception de quatre satellites.
Combien de temps peut fonctionner mon Meridian avec des piles neuves ?
Dans des conditions d’utilisation normales, vous devez pouvoir
bénéficier d’une autonomie de 14 heures lorsque le rétroéclairage est
éteint. Cette autonomie baisse considérablement en cas d’utilisation
du rétroéclairage.
76
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Questions fréquemment posées
Quand dois-je initialiser le Meridian ?
L’initialisation du Meridian réduit le temps nécessaire à l’obtention
d’un relevé de position lors d’un démarrage à froid. On entend par
démarrage à froid un démarrage pour lequel le Meridian ne dispose
d’aucune référence pour savoir quels satellites sont visibles. Sans
référence avec laquelle démarrer, le Meridian doit “fouiller le ciel” pour
essayer de trouver les satellites “visibles”. Cette opération est longue et
peut augmenter le temps nécessaire au premier relevé de position. (Cela
peut prendre 10 minutes lorsque les conditions sont difficiles.)
Mais d’ou vient cette référence ? Dans des conditions de
fonctionnement normales, le dernier relevé de position effectué
avant l’arrêt du Meridian est stocké en mémoire et sert de référence
à la prochaine utilisation du Meridian. Cependant, si vous effacez la
mémoire (voir Effacer toute la mémoire dans le chapitre
Fonctionnement détaillé), ce point de référence enregistré sera
supprimé et vous devrez réinitialiser le récepteur. De la même
manière, si vous déplacez votre Meridian de plus de 500 miles (env.
800 km) alors qu’il est éteint, il conservera le point de référence,
mais celui-ci sera certainement trop imprécis pour être utile, et vous
devrez de nouveau initialiser le Meridian.
Waypoints/Base de données
Quels waypoints sont préchargés dans la base de données de mon Meridian ?
La base de données contient des villes, des autoroutes, des aéroports,
des cours d’eau et des parcs nationaux.
Puis-je effacer les waypoints préchargés que je n’utilise pas ?
Non. Les waypoints qui sont préchargés dans le Meridian resteront
toujours disponibles, même si la totalité de sa mémoire a été effacée.
Écrans de navigation
Pourquoi mon compas n’indique-t-il pas la bonne direction ?
Le Meridian calcule la direction en comparant votre position
courante à la dernière position relevée. Vous devez donc vous
déplacer pour que le cap puisse être calculé. De plus, pour éviter les
erreurs, vous devez vous déplacer à une vitesse minimale de 2,0 m/h
(3,2 km/h). L’exception à la règle est le Meridian Platinum, qui est
doté d’un compas électronique qui calcule le cap en dessous de 2,0
m/h et peut même le calculer lorsque vous êtes immobile.
Récepteur GPS Meridian de Magellan
77
Questions fréquemment posées
Routes
Qu’est-ce qu’une route de retour en arrière ?
Une route de retour en arrière vous permet de revenir sur vos pas.
Lorsque vous vous déplacez, le Meridian crée et enregistre
automatiquement des waypoints cachés en mémoire. Ces waypoints
sont ceux que le Meridian va utiliser pour retracer votre route.
Lorsque vous créez une route de retour en arrière, le Meridian
convertit ces waypoints cachés en waypoints utilisateur.
Comment savoir quelle route est active ?
Accédez au menu route en appuyant sur le bouton MENU et en
sélectionnant l’option Routes. Ce menu répertorie toutes les routes
en mémoire, et la route active s’affiche en caractères gras.
Alarmes
Pourquoi mon Meridian n’émet-il pas de bip sonore audible lorsqu’une alarme
est active ?
Vérifiez les paramètres de configuration de l’avertisseur sonore. Si la
sélection est sur “Off” (arrêt) ou sur “Touches”, aucune alarme
sonore ne retentira.
Données de sortie
Qu’est-ce que la NMEA ?
NMEA (National Marine Electronics Association) est la norme
utilisée pour l’interface des dispositifs électroniques marins. Cette
norme a également été adaptée à un certain nombre de programmes
logiciels cartographiques.
Quelles sont les chaînes de message NMEA ?
Le Meridian supporte les versions 1.5 et 2.1 de la norme NMEA
0183.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur la NMEA, veuillez
consulter le site Internet www.nmea.org. Vous pourrez y acheter les
Normes d’Interface NMEA. Il existe une autre excellente source
pour les normes NMEA, une page FAQ publiée sur Internet par
Peter Bennett sur : vancouver-webpages.com/peter/nmeafaq.txt.
78
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Questions fréquemment posées
Mon système GPS ne communique pas avec mon ordinateur. Que puis-je faire ?
Vérifiez votre vitesse de transfert puis celle de votre logiciel. Si elles
ne correspondent pas, changez le débit en bauds du logiciel ou du
Meridian. (Voir Configuration - Modifier la vitesse de transfert.)
Puis-je interfacer mon Meridian avec un ordinateur Macintosh ?
Magellan ne fournit pas de câble ou de logiciel pour la gamme
d’ordinateurs Macintosh. Pour en savoir plus sur un câble ou un
logiciel répondant à vos besoins, visitez GPSy sur le site Internet
www.gpsy.com.
Récepteur GPS Meridian de Magellan
79
Annexe
Annexe
Recherche de Pannes
Le récepteur ne s’allume pas :
1.
Assurez-vous que les piles ont été installées correctement.
2.
Remplacez-les par des piles alcalines AA neuves.
Le relevé de position dure plus de 10 minutes :
1.
Si vous vous trouvez à proximité ou en dessous d’obstacles, écartez-vous.
2.
Assurez-vous que l’antenne est tournée vers le haut, dispose d’une vue du ciel
dégagée et se trouve à une distance raisonnable de votre corps.
3.
Consultez l’écran d’état des satellites pour voir où ils se trouvent et savoir si le
récepteur enregistre des données.
4.
Si le récepteur ne relève toujours pas de position au bout de 10 minutes, vous devrez
sans doute recommencer la procédure d’initialisation.
Le récepteur s’éteint de manière inopinée :
Cette réaction est généralement causée par un excès d’électricité statique.
Rallumez le récepteur. Il devrait à présent fonctionner normalement. Déplacez
le récepteur de manière à éviter que cela ne se reproduise.
L’autonomie semble plus courte que la normale :
1.
Veillez à utiliser deux piles alcalines AA.
2.
La diminution de la durée de vie des piles peut être liée à une utilisation abusive
du rétroéclairage. Éteignez le rétroéclairage lorsque vous n’en avez pas
besoin.
Les coordonnées de la position apparaissant sur votre récepteur ne correspondent
pas à la position sur votre carte.
1.
Assurez-vous que le récepteur est paramétré selon le même datum que votre
carte, qui apparaît généralement dans la légende. Voir Configuration - Modifier
le datum de la carte dans Fonctionnement détaillé pour obtenir des instructions sur
la sélection du datum de la carte sur votre récepteur.
2.
Vérifiez le format LAT/LON. Assurez-vous que le format sélectionné dans le
SYSTÈME DE COORDONNÉES (DEG/MI/SEC ou DEG/MI/MM) est le
même que celui de la carte que vous utilisez.
La position sur la carte n’est pas exactement sur la route.
Cela peut être dû à un décalage des distances par rapport à la carte.
Utilisez les données de la carte pour référence mais ne vous y fiez pas entièrement.
80
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Annexe
Icônes des Waypoints
Voici une liste des icônes et de leurs appellations. Vous pouvez les assigner à un
waypoint lorsque vous marquez une position ou que vous éditez un waypoint.
Par défaut
Carburant
Restaurant
Zone
Jardin
Rocher
Maison
Golf
Plongée
Antenne
Hôtel
Service véhicules camping
Aéroport
Chasse/pêche
Tir
Attraction
Grande ville
Point de vue
Distributeur
Phare
Petite ville
Garage auto
Capitale
Sondage
Plaisance
Marina
Zone sportive
Camping
Ville moyenne
Infos touristiques
Échangeur
Musée
Dépannage
Premiers secours
Obstacle
Etabl. vinicole
Balise fixe
Parc
Épave
Balise flottante
Centre touristique
Zoo
Récepteur GPS Meridian de Magellan
81
Annexe
Mise à jour de votre Meridian
De nouvelles fonctions et caractéristiques sont régulièrement ajoutées à votre
récepteur. Il reste ainsi à la pointe des récepteurs GPS. Le remplacement du
logiciel de votre Meridian est une opération simple qui ne vous prendra que 5 à
10 minutes.
1.
Vous devez tout d’abord connaître la version logicielle actuelle de votre
Meridian. Allumez votre Meridian et notez la version logicielle qui s’affiche au
bas du premier écran de démarrage. Elle s’inscrit sous la forme “V.3.12 WAAS
Activée”. Si vous n’avez pas réussi à la noter pendant le chargement, rassurezvous, il existe une autre méthode. Appuyez sur [MENU], mettez en
surbrillance “À propose de”, puis appuyez sur [ENTER]. La version et la
date de la version apparaîtront en haut de l’écran, juste au-dessous de la
déclaration de droit d’auteur.
2.
Ensuite, allez sur le site Internet de Magellan et recherchez la toute dernière
version logicielle éditée. Voici l’adresse qui vous mène directement à la page
des mises à jour de Magellan :
www.magellangps.com/en/support/products/upgrades/upgrade_meridiangps.asp
Les utilisateurs du Meridian Platinum doivent utiliser l’adresse :
www.magellangps.com/en/support/products/upgrades/upgrade_meridianplat.asp
Si la version disponible sur le site Internet est plus récente que celle de
votre Meridian, suivez les instructions pour télécharger le tout dernier
logiciel.
3.
Connectez le Meridian à votre PC (Windows® 3.1/NT ou version
supérieure) à l’aide du câble de transfert de votre Meridian. (Lorsque vous
téléchargez des données sur votre Meridian, mieux vaut toujours installer
des piles neuves.)
4.
Décompressez le fichier que vous avez téléchargé à l’étape 2. Allumez
votre Meridian. Ouvrez le répertoire et double-cliquez sur le fichier
magup.exe.
En premier lieu, l’application recherche votre Meridian sur l’un des ports
COM. Une fois qu’elle l’a trouvé, l’application commence
automatiquement à télécharger le nouveau logiciel. Votre Meridian affiche
“MODE TÉLÉCHARGEMENT DE LOGICIEL ACTIF”.
5.
Un message vous informe de la fin du téléchargement. Quittez
l’application magup. Votre Meridian s’éteint automatiquement avant de
se rallumer. Vérifiez que le logiciel a bien été téléchargé en consultant à
nouveau l’écran “À propos de”, comme à l’étape 1.
La mise à jour logicielle de votre Meridian est terminée. Vous pouvez à présent
déconnecter le câble de transfert de données.
82
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Annexe
Caractéristiques
Performances
Récepteur
Technologie à 12 canaux parallèles, poursuit jusqu’à 12
satellites pour le calcul et la mise à jour des informations
grâce à son antenne quadrifilaire.
Délai d’acquisition (dans des conditions optimales) :
À chaud
À froid
Taux de mise à jour
environ 15 secondes
environ 1 minute
1 seconde en continu
Précision
Position
7 mètres, 95 % 2D RMS
avec WAAS <3 mètres, 95 % 2D RMS
Vitesse
RMS stable 0,1 noeud
Limites :
Vitesse :
951 Mph (1521 km/h)
Altitude
17.500 mètres
Caractéristiques physiques :
Dimensions
6,5” x 2,9” x 1,2” [h] x [l] x [p]
16,5 cm x 7,4 cm x 3,05 cm
Poids
227 grammes avec les 2 piles AA
Écran
2,2” x 1,75” [h] x [l]
5,59 cm x 4,44 cm
écran ACL fort contraste à rétroéclairage
Boîtier
Résistant aux intempéries, enveloppe protectrice en
caoutchouc
Plage de temp.
Fonctionnement
Enregistrement
-10 °C à 60 °C (14 °F à 140 °F )
-20 °C à 70 °C (-4 °F à 158 °F)
Alimentation :
Source
2 piles alcalines AA ou 9-35 V C.C. par câble électrique
Autonomie
Jusqu’à 14 heures
Récepteur GPS Meridian de Magellan
83
Annexe
Accessoires
Les accessoires pour votre récepteur sont disponibles auprès de votre distributeur
Magellan.
Support de fixation pivotant : Permet de fixer le récepteur sur une surface, de
manière à vous laisser les mains libres
Support de fixation pour véhicule : Entièrement pivotant et basculant, pour
une visualisation facile dans n’importe quel véhicule.
Support de fixation pour deux-roues : Permet de monter le récepteur sur le
guidon d’une bicyclette, d’une moto ou d’un véhicule tout terrain.
Étui de transport : L’étui de transport vous permet de transporter le Meridian à
votre ceinture tout en le protégeant des intempéries.
Câble d’alimentation/de transfert (fils nus) : Pour connecter votre récepteur à
une alimentation ou des données externes.
Câble d’interface PC avec adaptateur pour allume-cigare : Permet de
connecter le récepteur à votre PC pour le transfert de données ou à un allumecigare pour l’alimentation externe.
Câble d’alimentation externe avec adaptateur pour allume-cigare : Permet de
connecter le récepteur à un allume-cigare pour lui fournir une alimentation externe.
Câble PC : Permet de connecter le Meridian à un PC.
MapSend® Streets et Destinations : Ce CD-ROM vous permet de télécharger
des plans détaillés des rues ainsi que de grands ensembles de points d’intérêt sur votre
récepteur Meridian.
MapSend® Topo pour les États-Unis : Ce CD-ROM vous permet de
télécharger des plans détaillés des rues, des données topographiques ainsi que des
points d’intérêt sur votre récepteur Meridian. (Disponible uniquement avec des
informations topographiques concernant les États-Unis).
Cartes mémoire Secure Digital (SD) : Disponibles en 8, 16, 32 ou 64 Mo.
Elles permettent d’augmenter la quantité de données cartographiques
supplémentaires pouvant être téléchargées sur le récepteur Meridian.
84
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Annexe
MapSend Streets
Le CD-ROM MapSend® Streets vous permet de charger des plans détaillés des
rues dans votre Meridian. Les plans fournis sur le CD-ROM MapSend® Streets
contiennent le détail complet des rues de nombreuses villes des États-Unis ou
d’Europe.
Fonctions
• Permet de charger les plans des rues
pour toute région des États-Unis ou
d’Europe.
• Permet de découper une zone
rectangulaire de votre choix sur la
carte et la charger dans le récepteur.
Les cartes ne sont pas prédécoupées
selon les comtés ou d’autres
frontières.
Configuration minimale requise
•
•
•
•
•
•
PC IBM AT-486 ou compatible
32 Mo de RAM
Carte graphique VGA
Espace disque dur de 60 Mo
Lecteur CD-ROM 8x
MS Windows 95/98/NT 4.0 (ou
sup.)
Récepteur GPS Meridian de Magellan
• Permet de créer, gérer et envoyer/
télécharger des waypoints et des
routes.
• Permet de calculer une distance en
ligne droite sur la carte.
• Permet de rechercher des objets
par nom sur la carte (par ex., des
villes, des lacs, etc.).
Configuration recommandée
• PC IBM AT-Pentium/300 ou
compatible
• 64 Mo de RAM
• Vidéo en couleurs vraies avec
résolution 800x600
• Espace disque dur de 60 Mo
• Lecteur CD-ROM 32x
• MS Windows 95/98/NT 4.0 (ou
sup.)
85
Annexe
Utilisation de MapSend
La série de CD-ROM MapSend® vous permet d’étendre les capacités de votre
récepteur GPS Meridian et la place manque pour en décrire toutes les possibilités.
Veuillez vous référer aux fichiers d’aide de MapSend® pour obtenir de l’aide sur
les fonctions et caractéristiques du logiciel. Cette brève introduction vous est
uniquement fournie pour vous présenter la fonction la plus couramment utilisée :
télécharger des plans détaillés.
Préparation : Assurez-vous que votre Meridian dispose d’une carte SD. (Les
plans détaillés sont enregistrés sur la carte SD et non dans le Meridian.)
Installez des piles neuves dans votre Meridian et connectez-le à l’un des
ports COM de votre PC à l’aide du câble de transfert de données.
Lancez l’application MapSend® à partir de votre PC.
Paramétrer la carte : À l’aide des zooms avant et arrière, sélectionnez sur la
carte une région dont vous souhaitez obtenir un plan détaillé.
Dans cet exemple, nous sélectionnerons un plan détaillé de la Californie
du Sud.
86
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Annexe
Sélectionner une zone : Utilisez l’outil “Draw New Region” (dessiner une
nouvelle région) pour sélectionner la zone de la carte que vous souhaitez
télécharger dans votre Meridian.
Voici la région
sélectionnée pour cet
exemple. Remarque :
Lorsque vous
déplacez le curseur à
l’intérieur du
rectangle, l’espace
mémoire que cette
région occupera sur
votre carte SD
s’affiche.
Vous pouvez modifier
à nouveau cette
région. Pour déplacer
la région, placez le curseur à l’intérieur de la région et déplacez-la à l’aide
du bouton gauche de votre souris. Pour modifier la taille de la région,
placez le curseur sur l’un des points noirs situés aux angles ou sur les côtés
de la région, cliquez avec le bouton gauche de la souris et augmentez ou
diminuez la taille de la zone définie.
Couper une région : Sélectionnez l’outil
“Cut
Region” (découper la région). Vous serez
invité à donner un nom à cette région.
Choisissez un nom qui vous aidera à savoir à
quelle partie du pays correspond cette région.
Dans cet exemple, nous avons utilisé le nom
“socal”. Après lui avoir donné un nom, la
région est ajoutée à la liste qui figure à droite
de l’écran. À partir de la liste de régions,
cliquez avec le bouton gauche de la souris en
face du nom de celle que vous souhaitez
télécharger. Remarque : La zone changera de
couleur à l’intérieur de la région, de manière
à vous donner une indication graphique sur
la ou les régions téléchargées.
Récepteur GPS Meridian de Magellan
87
Annexe
Télécharger une région : Assurez-vous que le Meridian est allumé et cliquez sur
“Upload Regions” (télécharger des régions). Vous pourrez
le bouton
Télécharger la carte vers l’unité GPS, vers le programmateur pour carte
SD ou l’enregistrer sur le disque dur. Choisissez de télécharger vers l’unité
GPS et appuyez sur “Next” (suivant).
MapSend® interrogera alors les ports COM pour trouver le récepteur
Meridian. Lorsqu’il aura trouvé le bon port COM, un message vous
l’indiquera à l’écran. Cliquez sur “Next”.
La région de la carte sera téléchargée sur votre récepteur Meridian.
Allumez maintenant votre Meridian à l’écran Carte et faites un zoom
arrière sur la carte dont avez téléchargé une région. Lorsque le niveau de
zoom arrière sera suffisant, vous verrez les contours d’un cadre. Ce cadre
représente la région que vous venez de télécharger. Cette partie de la carte
contient à présent le détail des rues et des informations sur les points
d’intérêt.
88
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Annexe
Installation de la Carte Mémoire
Les cartes mémoire Secure Digital (SD) de Magellan peuvent être installées sur
tous les récepteurs GPS de la gamme Meridian, sous le compartiment des piles.
Magellan propose des cartes mémoires de 8, 16, 32 et 64 Mo. Ajouter une carte
mémoire à votre Meridian vous permettra de télécharger davantage de données
sur le Meridian depuis n’importe quel CD-ROM MapSend® de Magellan.
Pour installer ou retirer la carte mémoire :
1. Éteignez le Meridian.
2. Retirez le couvercle des piles.
3. Retirez les deux piles AA.
4. Pour retirer la carte, poussez-la légèrement vers le haut du Meridian.
Vous entendrez un léger clic produit par la déconnexion du mécanisme
de verrouillage, puis vous sentirez une pression de la carte mémoire
contre votre doigt. Laissez la carte mémoire glisser en arrière, vers le
compartiment des piles. Continuez de faire glisser la carte mémoire hors
de ses glissières et retirez-la en la soulevant.
5. Pour installer la carte, tenez-la entre deux doigts, l’étiquette tournée vers
vous. Placez le haut de la carte dans les glissières qui se trouvent dans le
compartiment des piles. Poussez doucement la carte mémoire vers le
haut du récepteur Meridian jusqu’à ce que vous la sentiez se fixer dans
son emplacement. Ne forcez pas sur la carte mémoire car vous risqueriez
d’endommager la carte et/ou le récepteur Meridian.
6. Replacez les piles dans leur compartiment. Veillez à respecter la polarité.
7. Remettez en place le couvercle du compartiment des piles.
8. Allumez le récepteur GPS Meridian.
Récepteur GPS Meridian de Magellan
89
Annexe
Connexions Externes
Parmi les accessoires de votre récepteur GPS, vous trouverez les câbles suivants :
Câble d’alimentation externe avec adaptateur pour allume-cigare, Câble
alimentation/transfert, Câble de transfert de données et câble PC avec adaptateur
pour allume-cigare. Les instructions ci-dessous s’appliquent à tous les câbles, sauf
indication contraire.
Le câble peut être connecté au récepteur de deux manières différentes :
Connecter le Meridian monté sur le
Socle de fixation. Placez le Meridian
sur le socle, en insérant d’abord le bas.
Enclenchez le Meridian en le poussant
vers le bas de manière à ce que le
loquet de blocage se mette en place.
Connectez le câble en le faisant passer
à travers l’ouverture située au bas du
socle de fixation. Bien que cela soit
plus sûr, vous n’êtes pas obligé de
serrer la vis imperdable sur le récepteur.
Connecter directement au Meridian.
Serrez la vis imperdable fixée à la prise,
au dos du récepteur.
90
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Annexe
Connecter à une source d’alimentation externe
Si vous utilisez le câble doté d’un adaptateur pour allume-cigare, il vous suffit de
le brancher à la prise de l’allume-cigare. Si vous souhaitez effectuer un montage
permanent sur une alimentation électrique, coupez le câble entre la ferrite et
l’adaptateur pour allume-cigare. Connectez les fils rouge (+) et noir (-) à votre source
d’alimentation externe. La tension d’entrée de l’alimentation externe doit se situer
entre 9 et 16 V CC.
Attention : Ne contournez pas la ferrite, car vous risqueriez d’endommager
votre unité et d’invalider la garantie.
Trou de montage
Prise de courant
Adaptateur allume-cigare
Coupez ici
ferrite
Connecteur à 9 broches
Connecter à une source de données
Disposition des broches pour la connexion de données (câbles PC et données
uniquement)
Voici la disposition des broches pour le connecteur femelle à 9 broches.
Broche 2 : Sortie de données
Broche 3 : Entrée de données
Broche 5 : Terre
Code couleur du câblage
Alimentation
Rouge : + de l’alimentation
Noir : Terre
Données (Alimentation/Données, câble PC & câble de données
uniquement)
Jaune : Entrée de données
Orange : Sortie de données
Noir : Terre
Récepteur GPS Meridian de Magellan
91
Annexe
WAAS/EGNOS
Votre récepteur Magellan GPS a été mis à niveau afin d’inclure la technologie WAAS/
EGNOS la plus récente (Wide Area Augmentation System/European Geostationary
Navigation Overlay System). Avec WAAS/EGNOS, votre récepteur GPS peut calculer des
positions avec une précision qui n’avait jamais été atteinte jusqu’ici par les récepteurs du
commerce.
Qu’est-ce que WAAS/EGNOS ? WAAS et EGNOS sont deux systèmes à base de satellites
géostationnaires. Ce type de satellites diffusent des signaux semblables à ceux des satellites
GPS (tout se passe donc pour les récepteurs comme s’il y avait des satellites GPS
supplémentairs toujours visibles), mais aussi les informations d’intégrité et de corrections
reçues de leur réseau d’observation.
L’ensemble permet aux utilisateurs équipés d’un récepteur conçu pour ces services de
disposer, non seulement d’au moins un satellite supplémentaire, toujours utile dans les
endroits où la visibilité vers le ciel peut être réduite, mais aussi d’alarme en cas de mauvais
fonctionnement.
Le système WAAS est américain. Il permet d’améliorer la précision du GPS pour améliorer
encore le signal civil standard. WAAS a été développé par le FAA (Administration Fédérale
de l’Aviation américaine) pour garantir la précision qui s’avère nécessaire aux avions pour
effectuer leurs approches lors des atterrissages. WAAS améliore l’exactitude du GPS en
calculant les erreurs dans le signal GPS sur plusieurs stations de contrôle dans le pays et en
transmettant ensuite les corrections d’erreur aux satellites spéciaux WAAS. Ensuite, ces
satellites annoncent les corrections d’erreurs aux récepteurs GPS autour du monde quand
ils sont habilités WAAS.
WAAS est un service gratuit et, à l’exception de deux satellites additionnels affichés sur l’écran
Etat des satellites, il vous apparaîtra comme étant transparent. Vous n’avez besoin de rien
d’autre, tout est prêt à fonctionner. Le système WAAS sera pleinement opérational en 2003.
EGNOS est l’équivalent du WAAS pour les pays européens. Le système EGNOS, qui
offrira une précision de 5 mètres environ, sera opérationnel en 2004. Il constitue une
première étape vers GALILEO, futur système européen de navigation globale par satellite.
Quel degré de précision aura mon récepteur GPS avec WAAS ? Le FAA indique que la
précision prévue peut être améliorée d’environ 7 mètres verticalement et horizontalement.
Nos propres tests indiquent que les récepteurs Magellan GPS obtiennent en général des
améliorations de précision d’environ 3 mètres. Vous pouvez compter sur ce niveau
d’exactitude à 95% du temps pendant lequel vous recevez les signaux WAAS.
WAAS peut-il rencontrer certains problèmes ? La couverture du signal obtenu avec WAAS
n’est pas globale comme pour les satellites GPS. Dans quelques endroits, la réception les
signaux WAAS peut être difficile et intermittente.
De plus, WAAS est un système relativement nouveau et se trouve encore dans sa phase de
développement. Ainsi, il se pourrait que vous éprouviez occasionnellement des pannes de
service. Même pendant ces pannes, votre récepteur GPS fonctionnera toujours, en faisant le
point et en vous aidant à vous rendre là où vous voulez en utilisant les signaux GPS. La
seule différence est que vous n’obtiendrez pas la précision qui est liée au WAAS. Vous
pouvez compter voir ces pannes diminuer au fur et à mesure que le système se
perfectionnera et se stabilisera.
Pour obtenir davantage d’informations sur WAAS, vous pouvez visiter la section du site
Internet FAA sur leur système WAAS : http://gps.faa.gov/programs/WAAS/waas.htm.
Pour obtenir davantage d’informations sur EGNOS, vous pouvez visiter la section du site
Internet de l’ESA (Agence Spatiale Européenne): http://www.esa.int/navigation.
92
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Annexe
Glossaire
Segment actif
Segment en cours dans la route GOTO active.
Altitude
Altitude courante au-dessus du niveau de la mer.
BRG
Relèvement. Direction donnée par le compas depuis votre
position vers une destination, mesurée au degré près.
Bouée
Aide à la navigation (qui figure généralement sur les cartes
marines) et qui flotte sur l’eau. Sa position peut varier selon
la force et la direction du courant.
COG
Cap suivi. Direction dans laquelle se déplace le récepteur .
Le COG peut être exprimé par rapport au nord
géographique ou au nord magnétique.
Coordonnées
Description numérique ou alphanumérique unique de la
position.
CTS
Cap à suivre. Direction à suivre pour vous remettre dans
l’axe menant à votre destination. Cet angle est le résultat
d’un compromis entre l’angle qui vous conduirait
directement à destination et l’angle qui vous ramènerait au
plus court sur le segment actif. Il vous dirige sur un point
situé au milieu du segment formé par le point de destination
et le point sur le segment actif, obtenu par projection de
votre position courante sur ce segment.
Datum
Modèle théorique mathématique de la surface terrestre au
niveau de la mer. Les cartographes utilisent des modèles
différents pour construire leurs cartes, par conséquent les
coordonnées d’une même position peuvent différer d’un
datum à l’autre. Le datum de la carte que vous utilisez est
spécifié sur la légende de la carte. Si vous n’êtes pas certain
du datum à utiliser, utilisez le WGS84.
Défaut
Valeur ou paramètre choisi automatiquement par l’appareil,
sauf indication contraire. Vous pouvez modifier la valeur
par défaut dans les Réglages.
Récepteur GPS Meridian de Magellan
93
Annexe
DST
Distance. Distance entre votre position courante et la
destination.
ETA
Heure d’arrivée prévue. Heure à laquelle le waypoint de
destination du segment actif devrait être atteint.
ETE
Temps de trajet estimé. Temps restant estimé pour atteindre
le prochain waypoint sur une route.
HDG
Cap. Direction dans laquelle vous vous dirigez, définie
comme un angle mesuré par rapport au Nord.
Latitude
Distance angulaire, de 0° à 90°, vers le nord ou le sud de
l’équateur, mesurée par des lignes qui font le tour de la terre
et qui sont parallèles à l’équateur.
LAT/LON
Système de coordonnées qui utilise la latitude et la longitude
pour définir une position sur la terre.
Segment (Route)
Segment de route défini par un waypoint de départ (DE) et
un waypoint de destination (VERS). Une route peut être
constituée d’un ou plusieurs segments. Une route allant du
waypoint A au waypoint B au waypoint C au waypoint D
compte trois segments, dont le premier va du waypoint A au
waypoint B.
Longitude
Distance angulaire, de 0° à 180° à l’est ou à l’ouest du
premier méridien (le Méridien de Greenwich) mesurée par
des lignes perpendiculaires aux parallèles et convergeant aux
pôles.
Nord magnétique
Direction donnée par un compas magnétique.
NMEA
National Marine Electronics Association.Une organisation
professionnelle chargée de définir et de faire évoluer le
format de série standard utilisé par le matériel et les interfaces des appareils électroniques de navigation maritime.
OSGB
Système de coordonnées qui s’applique uniquement à la
Grande-Bretagne, similaire aux UTM. Utilisé avec le datum
GRB36.
94
Récepteur GPS Meridian de Magellan
Annexe
Relevé de position.
Coordonnées d’une position calculée par le Meridian.
SOG
Vitesse de déplacement. Vitesse à laquelle le récepteur se
déplace.
TMP
Température.
Nord géographique
Direction du Pôle Nord depuis la position d’un
observateur. C’est la direction du nord sur tout méridien
géographique.
UTC
Universal Time Coordinated (temps universel coordonné).
Autrefois appelé Greenwich Mean Time (temps moyen de
Greenwich, ou GMT).
UTM
Universal Transverse Mercator (projection de Mercator
transverse universelle) : système de grille métrique utilisé sur
les cartes topographiques terrestres aux échelles les plus
grandes et intermédiaires.
VMG
Vitesse d’appoche au waypoint de destination). La vitesse à
laquelle vous vous approchez réellement du waypoint de
destination. Celle-ci peut être différente de votre vitesse de
déplacement.
WPT
Waypoint. Position enregistrée dans la mémoire du
récepteur, obtenue en entrant les données, en les éditant, en
les calculant ou en enregistrant la position courante. Les
waypoints permettent de créer des routes.
XTE
Écart de route. Distance perpendiculaire entre votre
position courante et la ligne sur laquelle vous devriez vous
trouver pour atteindre votre waypoint de destination.
Récepteur GPS Meridian de Magellan
95

Manuels associés