Manuel du propriétaire | ATLINKS VERSATIS 200 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Manuel du propriétaire | ATLINKS VERSATIS 200 Manuel utilisateur | Fixfr
10.
1.
En mode veille/pré-numérotation : appuyez pour lancer un appel
Depuis une entrée de la liste bis/la liste des appels reçus/le répertoire :
appuyez pour composer le numéro de l'entrée sélectionnée
Pendant une sonnerie : appuyez pour répondre à un appel
Appuyez sur la touche
pour rechercher votre combiné. Le combiné sonne
pendant environ 60 secondes.
Appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée pendant environ cinq
secondes. La base se place en mode association de combiné.
2.
1.
2.
3.
Connectez le cordon téléphonique et l’alimentation électrique comme indiqué
sous la base.
Branchez la prise téléphonique dans la fiche murale.
Connectez l’adaptateur secteur à une prise électrique 230V/50 Hz.
Allumé lorsque vous chargez ou utilisez le combiné. (uniquement lorsque le
commutateur de la LED est en position "I")
Clignote lorsque vous recevez un appel. (uniquement lorsque le commutateur
de la LED est en position "I")
1.2. Présentation du combiné Versatis F250
Dans le cadre de notre engagement pour la préservation
et le respect de l’environnement, nous incluons dans nos
emballages des mini-guides. Vous trouverez la notice
complète ainsi qu’une aide en ligne sur notre site internet.
www.orange.fr
OU
www.atlinks.com
3.2. Branchement de la base
3. COMMUTATEUR DE LA LED (sous la base)
Poussez le commutateur sur la position "O" pour éteindre la LED de la base
Poussez le commutateur sur la position "I" pour allumer la LED de la base
lorsque le combiné est sur la base ou lorsque vous utilisez le combiné
1.4. Icônes et symboles de l'écran
L'écran LCD affiche diverses informations sur l'état actuel du téléphone.
Si vous êtes connecté derrière une box ADSL,
un microfiltre est nécessaire (il n'est pas fourni).
3.3. Branchements du chargeur (pour les modèles Duo/Trio)
Branchez l'adaptateur secteur sur une prise secteur 230 V CA, 50Hz.
Allumé fixe : lorsque le combiné se trouve à portée de la base.
Clignote : lorsque le combiné se trouve hors de portée de la base ou n'est
pas associé auprès de la base.
Allumé fixe : pendant un appel interne.
Clignote : lorsque vous recevez un appel interne.
1.
En mode veille : appuyez pour accéder au menu principal
Depuis un sous-menu : appuyez pour confirmer votre choix
Pendant un appel : appuyez pour accéder à la fonction Intercom/Répertoire/
Liste bis/Liste des appels reçus
Indique qu'un appel est en cours.
2.
Depuis le menu principal : appuyez pour revenir en mode veille
Depuis un sous-menu : appuyez pour revenir au niveau précédent
Depuis un sous-menu : appuyez et maintenez enfoncée pour revenir en mode veille
1.
PRÉSENTATION DU TÉLÉPHONE
1.1. Présentation du combiné Versatis F200
3.
4.
En mode modification/pré-numérotation : appuyez pour effacer un caractère/
un chiffre
En mode modification/pré-numérotation : appuyez et maintenez enfoncée pour
effacer tous les caractères/tous les chiffres
Pendant un appel : appuyez pour activer/désactiver le microphone
En mode veille : appuyez pour passer en mode intercom avec un autre
combiné
Pendant la sonnerie : appuyez pour supprimer la sonnerie du combiné
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Pendant un appel : appuyez pour terminer l'appel et revenir en mode veille
En mode menu/modification : appuyez pour revenir au menu précédent
En mode menu/modification : appuyez et maintenez enfoncée pour revenir
en mode veille
En mode veille : appuyez et maintenez enfoncée pour allumer/éteindre le combiné
En mode veille : appuyez pour accéder au menu principal
Depuis un sous-menu : appuyez pour confirmer votre choix
Pendant un appel : appuyez pour accéder à la fonction Intercom/Répertoire/
Liste bis/Liste des appels
Depuis le menu principal : appuyez pour revenir en mode veille
Depuis un sous-menu : appuyez pour revenir au niveau précédent
Depuis un sous-menu : appuyez et maintenez enfoncée pour revenir en mode veille
En mode modification/pré-numérotation : appuyez pour effacer un caractère/
un chiffre
En mode modification/pré-numérotation : appuyez et maintenez enfoncée pour
effacer tous les caractères/tous les chiffres
Pendant un appel : appuyez pour activer/désactiver le microphone
En mode veille : appuyez pour passer en mode intercom avec un autre combiné
Pendant la sonnerie : appuyez pour supprimer la sonnerie du combiné
6.
En mode veille : appuyez pour accéder à la liste des appels reçus
Depuis un menu : appuyez pour remonter dans la liste des options du menu
Depuis le répertoire/la liste bis/la liste des appels reçus : appuyez pour
remonter dans la liste
Pendant un appel : appuyez pour augmenter le volume de l’écouteur
Pendant la sonnerie : appuyez pour augmenter le volume de la sonnerie
9. TOUCHES ALPHANUMÉRIQUES,
,
Touche * en mode veille : appuyez et maintenez enfoncée pour activer ou
désactiver le verrouillage du clavier
Touche # en mode veille : appuyez et maintenez la touche enfoncée pour
activer/désactiver la sonnerie
Touche # dans la liste des appels reçus : appuyez pour afficher le numéro de
téléphone de l'appelant, s'il est disponible
Touche 0 en mode pré-numérotation/modification de numéro : appuyez et
maintenez enfoncée pour insérer une pause
Touches 1, 2, 3 en mode veille/décrocher : appuyez et maintenez enfoncée
pour composer le numéro affecté à la touche correspondante
En mode veille : appuyez pour accéder à la liste bis
Depuis un menu : appuyez pour descendre dans la liste des options du menu
Depuis le répertoire/la liste bis/la liste des appels reçus : appuyez pour
descendre dans la liste
Pendant un appel : appuyez pour diminuer le volume de l’écouteur
Pendant la sonnerie : appuyez pour diminuer le volume de la sonnerie
Pendant un appel : appuyez pour terminer l'appel et revenir en mode veille
En mode menu/modification : appuyez pour revenir au menu précédent
En mode menu/modification : appuyez et maintenez enfoncée pour revenir
en mode veille
En mode veille : appuyez et maintenez enfoncée pour allumer/éteindre le combiné
Pendant un appel : appuyez pour composer un flash
En mode veille : appuyez pour accéder au répertoire
En mode veille : appuyez pour accéder à la liste bis
9. TOUCHES ALPHANUMÉRIQUES,
,
Touche * en mode veille : appuyez et maintenez enfoncée pour activer ou
désactiver le verrouillage du clavier
Touche # en mode veille : appuyez et maintenez la touche enfoncée pour
activer/désactiver la sonnerie
Touche # dans la liste des appels reçus : appuyez pour afficher le numéro de
téléphone, s'il est disponible
Touche 0 en mode pré-numérotation/modification : appuyez et maintenez
enfoncée pour insérer une pause
Touches 1, 2, 3 en mode veille/décrocher : appuyez et maintenez enfoncée
pour composer le numéro affecté à la touche correspondante
(Sur la touche 1 : accès par défaut au 3103 (messagerie vocale de France Telecom))**
* Sous réserve d’abonnement et de disponibilité technique du service auprès de l’opérateur de ligne fixe.
**Pour modifier cette mémoire directe et lui attribuer le numéro de votre choix, reportez vous au chapitre
7.4. Sous réserve d’abonnement et de disponibilité technique du service auprès de l’opérateur de ligne fixe.
7.
8.
Pendant un appel : appuyez pour composer un flash
En mode veille : appuyez pour accéder au répertoire
Pendant un appel : appuyez pour activer/désactiver le mains libres
Depuis le mode veille/pré-numérotation/liste bis/liste des appels reçus/
répertoire : appuyez pour composer un appel et activer le mains libres
Pendant une sonnerie : appuyez pour répondre à un appel et activer le mains
libres
(Sur la touche 1 : accès par défaut au 3103 (messagerie vocale de France Telecom))**
10.
En mode veille/pré-numérotation : appuyez pour lancer un appel
Depuis une entrée de la liste bis/la liste des appels reçus/le répertoire :
appuyez pour composer le numéro de l'entrée sélectionnée
Pendant une sonnerie : appuyez pour répondre à un appel
1.3. Description de la base
Indique que le clavier est verrouillé.
4.1.2. Numérotation directe
Appuyez sur
ou sur
(Versatis F250 uniquement) et composez le
numéro.
Indique que les batteries sont complètement chargées.
Toute l'icône clignote lors du chargement initial des batteries.
L'intérieur seul clignote lorsque les batteries sont presque totalement
chargées.
Indique que vous devez charger les batteries.
Clignote lorsque les batteries sont presque déchargées.
Indique que d'autres caractères existent avant la partie de texte
actuellement affichée.
Indique que d'autres caractères existent après la partie de texte
actuellement affichée.
Allumé lorsque vous avez reçu un nouvel appel.
Éteint lorsque vous avez consulté le journal des appels.
Monte/descend dans la liste des options de menu/le répertoire/la liste
bis/la liste des appels reçus.
5.
2.
UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
4.1. Emission d'un appel
Indique que la sonnerie est désactivée.
En mode veille : appuyez pour accéder à la liste bis
Depuis un menu : appuyez pour descendre dans la liste des options du menu
Depuis le répertoire/la liste bis/la liste des appels reçus : appuyez pour
descendre dans la liste
Pendant un appel : appuyez pour diminuer le volume de l’écouteur
Pendant la sonnerie : appuyez pour diminuer le volume de la sonnerie
4.
Versatis F250 uniquement
Indique que vous utilisez le haut-parleur.
Allumé fixe : lorsque vous activez la fonction réveil.
Clignote : lorsque le réveil se déclenche.
Indique que vous avez reçu de nouveaux messages vocaux (sur la
messagerie de l’opérateur).
Ce symbole disparaît lorsque vous avez écouté tous les nouveaux
messages reçus. (Cette fonction dépend de votre opérateur
téléphonique.)
En mode veille : appuyez pour accéder à la liste des appels reçus
Depuis un menu : appuyez pour remonter dans la liste des options du menu
Depuis le répertoire/la liste bis/la liste des appels reçus : appuyez pour
remonter dans la liste
Pendant un appel : appuyez pour augmenter le volume de l’écouteur
Pendant la sonnerie : appuyez pour augmenter le volume de la sonnerie
Ligne téléphonique à haut débit
Pour relier votre téléphone à une ligne à large bande (ADSL), insérez un
microfiltre entre le téléphone et la ligne afin de protéger vos communications des
interférences entre le téléphone et la ligne et ainsi éviter des problèmes.
Avec une installation téléphonique à large bande, chaque téléphone doit être relié
à un microfiltre et non uniquement celui attaché au modem. Pour vous procurer
des microfiltres supplémentaires, contactez votre opérateur téléphonique.
Précautions d’emploi
Pour disposer de la portée maximale et pour réduire les interférences, voici
quelques recommandations qui vous seront très utiles pour choisir le meilleur
emplacement pour votre base.
• Choisissez un emplacement intérieur pratique, en hauteur et central, sans
obstacle entre le combiné et la base.
• La base doit être éloignée d'autres appareils électroniques tels qu'une
télévision, un four à micro-ondes, une radio, un ordinateur, un appareil sans
fil ou un autre téléphone sans fil.
• Ne posez pas la base en face d'un émetteur de fréquences radio, par exemple
l'antenne extérieure d'une station émettrice pour téléphones portables.
• Évitez de brancher la base sur la même ligne électrique qu'un gros appareil
électroménager pour éviter le risque potentiel d'interférence. Essayez de
déplacer l'appareil ou la base sur une autre prise secteur.
4.1.1. Pré-numérotation
Composez un numéro de téléphone et appuyez sur
ou sur
F250 uniquement) pour lancer l’appel. Appuyez sur la touche
numéro.
(Versatis
pour effacer le
4.1.3. Emission d'un appel depuis les touches mémoire directes
Appuyez sur la touche
/
/
et maintenez-la enfoncée pour composer
le numéro enregistré dans la mémoire. Vous devez, auparavant, enregistrer un
numéro de téléphone sur ces touches. Pour plus de détail, reportez-vous à la
section 8.3.8 de la notice.
4.1.4. Appel depuis la liste bis
Appuyez sur la touche
(Versatis F200 uniquement) ou
(Versatis F250
uniquement) pour ouvrir la liste bis, puis sur / jusqu'à sélectionner l'entrée
de la liste que vous désirez. Appuyez sur
ou sur
(Versatis F250
uniquement) pour lancer l’appel.
5.
RÉPERTOIRE
Votre combiné peut enregistrer jusqu'à 50 contacts (noms et numéros). Chaque
fiche peut contenir jusqu'à 20 chiffres pour le numéro de téléphone et 12
caractères pour le nom. Vous pouvez affecter une sonnerie particulière à chaque
contact du répertoire. Les entrées du répertoire sont stockées dans l'ordre
alphabétique des noms.
5.1. Ajout d'un nouveau contact dans le répertoire
En mode veille :
1. Appuyez sur
pour accéder au répertoire.
OU
and
Appuyez sur
jusqu'à sélectionner l'option RÉPERTOIRE puis
appuyez sur
pour ouvrir le répertoire.
2. Appuyez sur
pour sélectionner l'option AJOUTER.
3. Appuyez sur
et tapez le nom.
4. Appuyez sur
et tapez le numéro de téléphone.
5. Appuyez sur
and
pour sélectionner la une sonnerie particulière à
affecter au contact.
6. Appuyez sur
pour ajouter ce nouveau contact au répertoire.
Note: pour obtenir la lettre O, appuyez 4 fois sur la touche 6
Si la qualité de réception est insuffisante, essayez de déplacer la base à un
autre endroit. La portée maximale peut être moindre que celle annoncée
selon l'environnement et divers facteurs structurels. La portée en intérieur est
normalement moindre que la portée en extérieur.
3.
INSTALLATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
3.1. Installation et chargement des batteries
1.
2.
3.
4.
Glissez le cache du compartiment des batteries vers le bas.
Introduisez les 2 batteries AAA rechargeables fournies, comme indiqué sur le
schéma. Respectez scrupuleusement le sens des polarités indiquées.
Refermez le compartiment des batteries.
Posez le combiné sur la base et laissez les batteries se charger pendant 15
heures avant la première utilisation. Un bip retentit pour vous indiquer que le
combiné est correctement placé sur la base ou sur le chargeur.
Remarque :
Utilisez uniquement des batteries rechargeables de caractéristiques identiques
à celles fournies avec le produit. L’utilisation de batteries non rechargeables ou
non-conformes aux modèles préconisés (se référer au chapitre « Spécifications
techniques ») risque d'endommager votre produit et est dangereuse pour la
santé des personnes. Les batteries peuvent se fendre ou couler si elles sont mal
insérées, ouvertes ou exposées à la chaleur. Ne pas jeter les batteries dans un
feu : risque d’explosion.
www.atlinks.com
ATLINKS Europe
22 quai Gallieni
92150 Suresnes- France
© ATLINKS 2011 - Reproduction interdite
Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits
en vue d’y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles
réglementations.
ATLINKS, ALCATEL et VERSATIS sont des marques déposées.
Le logo et le nom Alcatel sont des marques enregistrées d'Alcatel, utilisées sous
licence par ATLINKS.
F200 / F200 Duo/Trio
F250 / F250 Duo/Trio
A/W No.º: 10000307 Rev.0 (FR)
Imprimé en Chine
9.
5.2. Appel depuis le répertoire
En mode veille :
Appuyez sur
pour accéder au répertoire puis sur /
ou sur
personne que vous voulez appeler. Appuyez sur
uniquement) pour lancer l’appel.
6.
pour sélectionner la
(Versatis F250
IDENTIFICATION DE VOS CORRESPONDANTS
Sur abonnement auprès de votre opérateur au service « Identification de
l’appelant » et si le réseau transmet ces renseignements, le nom ou le numéro de
votre correspondant s’affichera sur l’écran. Le journal mémorise les 20 derniers
appels reçus avec la date et l’heure de réception des appels.
Si votre correspondant a demandé à ce que son numéro de téléphone
n'apparaisse pas, l'indication “SECRET” s'affichera sur l'écran de votre combiné.
Si le numéro de téléphone de votre correspondant n'est pas disponible, l'indication
“Indisponible” s'affichera sur l'écran de votre combiné.
En mode veille, si vous avez reçu trois appels et n'y avez pas répondu, l'indication
“3 NVX APPEL” apparaît sur l'écran.
6.1. Accès à la liste des appels
Tous les appels que vous recevez sont enregistrés dans la liste des appels, depuis
l'appel le plus récent jusqu'à l'appel le plus ancien. Lorsque cette liste est pleine,
l'appel le plus ancien est effacé afin d'enregistrer un nouvel appel. Les appels
auxquels vous n'avez pas répondu et que vous n'avez pas encore consultés sont
repérés par une astérisque .
1.
2.
3.
Appuyez sur
pour accéder à la liste des appels.
OU
Appuyez sur
et
jusqu'à sélectionner l'option JOURNAL.
Appuyez sur la touche
pour sélectionner l'appel que vous désirez.
Appuyez sur
pour afficher le numéro de téléphone de l'appelant, s'il est
disponible.
6.2. Appel depuis la liste des appels reçus
Appuyez sur
pour accéder à la liste des appels puis sur
sélectionner l'entrée de la liste que vous désirez. Appuyez sur
(Versatis F250 uniquement) pour lancer l’appel.
pour
ou sur
11. GARANTIE
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Portée en champ libre
Portée en intérieur
Autonomie des batteries du
combiné (valeurs moyennes)
Nombre de combinés
Communication entre combinés
Conférence à trois
(1 correspondant externe +
2 correspondants internes)
Alimentation électrique/Adaptateur
de la base/Chargeur
Connexion téléphonique
Batteries
Températures de fonctionnement
Jusqu'à 300 mètres*
Jusqu'à 50 mètres*
10 heures en conversation**
100 heures en veille**
Jusqu'à 5
Oui
Oui
Adaptateur de la base :
Modèle : S004LV0600030
Entrée : 100-240 V/50-60 Hz/0,15 A
Sortie : 6 V CC/300 mA
Adaptateur du chargeur :
Modèle : S004LV0600030
Entrée : 100-240 V/50-60 Hz/0,15 A
Sortie : 6 V CC/300 mA
Utilisez uniquement les adaptateurs fournis
avec votre téléphone.
Courant alternatif monophasé, excluant
les installations informatiques régies par la
norme EN60950.
Attention : selon cette norme, la tension du
réseau est considérée comme dangereuse.
Connexion à une ligne téléphonique
analogique de classe TRT3 (tension
du réseau des télécommunications),
conformément à la norme EN60950.
AAA – 1,2 V – 400 mA
Utilisez uniquement les batteries fournies
avec votre téléphone.
L’utilisation d’un autre type de batteries
vous expose à un risque d'explosion. Eliminez
vos batteries usagées conformément aux
règles de protection de l'environnement en
vigueur dans votre région.
Entre 5°C et 40°C
* Variable en fonction de l'environnement.
** Données dépendantes de la charge initiale des batteries.
Vous êtes priés de lire attentivement le guide d’utilisation inclus dans ce coffret.
Le produit Versatis F200 et Versatis F200 duo/trio ou Versatis F250/Versatis F250
duo/trio est un équipement agréé conformément à la réglementation européenne,
attesté par le marquage CE.
Le produit que vous venez d’acheter est un produit technologique, il doit être
manipulé avec soin.
A noter : vous disposez d’une garantie légale sur ce produit conformément à la
réglementation applicable à la vente des biens de consommation dans le pays
dans lequel vous avez effectué cet achat.
Pour toute information relative à cette garantie légale, veuillez vous adresser à
votre revendeur.
Sans préjudice de la garantie légale dont les produits bénéficient, ATLINKS
garantit que le produit figurant dans le présent coffret est conforme à ses
spécifications techniques figurant dans le guide d’utilisation inclus dans le présent
coffret, et ce pendant une période de garantie, comptée à partir de la date d’achat
du Produit neuf, la date figurant sur votre facture ou votre ticket de caisse où est
indiqué le nom de votre revendeur faisant foi, et égale à :
Vingt quatre (24) mois pour l’appareil téléphonique, à l’exclusion des
consommables, accessoires et batteries.
Pour toute réclamation au titre de cette garantie pendant la période de garantie,
vous devez retourner le Produit au complet, auprès de votre revendeur,
accompagné de la preuve d’achat, constituée par la facture ou ce ticket de caisse
émis par votre revendeur, indiquant le lieu de l’achat et le numéro de série du
Produit, suivant l’apparition ou la découverte de la défectuosité.
ATLINKS s’engage à réparer tout élément défectueux du fait d’un vice de
conception, de matière ou de fabrication, à ses frais, ou à le remplacer, à
ses frais, par un élément identique ou au moins équivalent en termes de
fonctionnalités et de performances.
Si la réparation ou le remplacement s’avèrent impossibles à des conditions
commerciales normales, le Produit vous sera remboursé ou remplacé par un
Produit équivalent.
Dans la limite maximum autorisée par le droit applicable, le produit ou l’élément
de remplacement, qui peut être neuf ou reconditionné, est garanti pendant une
période de quatre vingt dix (90) jours à compter de la date de réparation ou jusqu’à
la date de fin de la période de garantie initiale si cette dernière est supérieure à
quatre vingt dix (90) jours, étant précisé que toute période d’immobilisation du
Produit d’au moins sept (7) jours s’ajoutera à la durée de garantie restant à courir.
Cette garantie ne s’applique pas dans les cas suivants :
10. EN CAS DE PROBLEME
7.
RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE
7.1. Sélection d'une sonnerie pour les appels internes/externes
1.
2.
3.
Appuyez sur
et
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
Appuyez sur
et
jusqu'à sélectionner SONNERIES.
Appuyez sur
et
jusqu'à sélectionner SONNERIE INT ou
SONNERIE EXT.
4. Appuyez sur
et
jusqu'à sélectionner la sonnerie que vous désirez
(5 sonneries sont disponibles pour le modèle F200) dans la liste proposée.
(10 sonneries sont disponibles pour le modèle F250).
Remarque : les sonneries retentissent au fur et à mesure que vous les parcourez
dans la liste.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
7.2. Réglage du volume de la sonnerie
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur
et
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
Appuyez sur
et
jusqu'à sélectionner SONNERIES.
Appuyez sur
et
jusqu'à sélectionner VOL. SONNERIE.
Appuyez sur
et
jusqu'à sélectionner le niveau sonore que vous
désirez pour la sonnerie (6 niveaux sont disponibles, y compris VOLUME OFF
pour désactiver la sonnerie).
Remarque : la sonnerie retentit au niveau sélectionné au fur et à mesure que
vous parcourez la liste des niveaux de volume.
Pour le niveau VOLUME OFF, aucune sonnerie ne retentit, mais
l'icône apparaît sur l'écran.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
7.3. Réglage du volume de l'écouteur et du mains libres (Versatis
F250 uniquement)
Vous avez le choix entre 5 valeurs (VOLUME 1 à VOLUME 5).
Pendant un appel :
Appuyez sur
pour sélectionner une valeur entre 1 et 5. Le volume actuel
est affiché sur l'écran. Lorsque vous terminez l'appel en cours, le nouveau réglage
du volume sonore reste valable pour les appels suivants.
7.4. Touches de raccourcis
1.
Appuyez sur
and
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
2.
3.
Appuyez sur
and
jusqu'à sélectionner MEM DIRECTE.
Appuyez sur
and
jusqu'à sélectionner la touche désirée (TOUCHE 1,
TOUCHE 2 ou TOUCHE 3).
4. Appuyez sur
et tapez le numéro de téléphone à enregistrer en mémoire.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
Remarque : Appuyez sur
,
ou
et maintenez la touche enfoncée pour
appeler automatiquement le numéro enregistré.
8.
Association d’un combiné
Lorsque vous achetez votre téléphone, le combiné est déjà associé à la base.
Vous pouvez associer jusqu'à cinq combinés sur une même base.
Si toutefois, il n’y a pas de tonalité et que clignote, associez-le comme suit :
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur la touche
de la base et maintenez-la enfoncée pendant
environ cinq secondes. La base se met en mode association.
Appuyez sur
et
jusqu'à sélectionner l'option ASSOCIATION.
Appuyez sur
.
Tapez les 4 chiffres de votre code PIN (ce code est égal à 0000 par défaut).
Appuyez sur
pour confirmer.
Lorsque le combiné est associé à la base, celle-ci lui attribue automatiquement un
numéro (1 à 5), affiché à droite de l’écran. Ce numéro est à utiliser pour les appels
internes. Si l’association a échoué, continue de clignoter.
Si vous rencontrez des problèmes avec votre téléphone, consultez le tableau
ci-dessous.
Dès que vous constatez un problème avec votre téléphone, retirez les batteries
de tous les combinés, débranchez la base de l'alimentation secteur, rebranchez la
base et réinstallez les batteries dans les combinés (1 minute suffit pour toute cette
opération).
Problème
Aucune tonalité
lorsque j'appuie
sur la touche T
Cause possible
a. Le téléphone n’est pas
connecté au réseau
téléphonique.
b. L'adaptateur n'est pas
branché correctement
sur la base.
c. Un autre combiné utilise
déjà la ligne.
Le message
a. Le combiné est hors de
"HORS PORTEE"
portée de la base.
est affiché.
b. La base n'est pas
connectée au secteur.
L'écran est éteint. Les batteries ne sont plus
suffisamment chargées.
Votre
Le micro est coupé et la
correspondant ne fonction secret est activée.
vous entend pas.
Suggestions
a. Vérifiez que le câble
téléphonique est
correctement branché
sur la base et sur la prise
téléphonique murale.
b. Vérifiez le branchement de
l’alimentation électrique.
c. Attendez que la ligne soit
libre.
a. Rapprochez-vous de la
base.
b. Branchez la base sur une
prise secteur.
Rechargez les batteries.
Réactiver le micro.
Si vous avez acheté votre produit dans une agence FRANCE
TELECOM(agence FT, 1014 ou site web) :
Si vous désirez bénéficier de conseils ou d’informations quant à
l’usage de ce téléphone ou si vous faites face à une panne de
celui-ci, merci de contacter l’assistance technique de FranceTelecom en appelant le 39 00**.
Vous obtiendrez ainsi, à distance, l’information voulue auprès
d’experts.
Si le diagnostic réalisé confirme un dysfonctionnement, la hotline
vous indiquera les modalités d’échange du terminal auprès des
services appropriés.
** Temps d’attente gratuit, puis prix d’une communication locale
depuis une ligne fixe analogique France Telecom(1). Coût variable
selon opérateur.
Le prix d’une communication locale depuis une ligne fixe
analogique France Telecom en métropole ou depuis le service
de téléphone par internet Orange est de 0,078€ TTC par appel,
puis 0,028€ TTC par minute du lundi au vendredi de 8h à 19h
hors jours fériés, et de 0,078€ TTC par appel, puis 0,014€ TTC
par minute le reste du temps. Si l’appel est passé depuis une
ligne fixe d’un autre opérateur, consultez ses tarifs.
(1)
Si vous avez acheté votre produit hors agence FRANCE
TELECOM :
Au cas où vous rencontriez un problème avec ce téléphone,
consultez le chapitre « EN CAS DE PROBLEME » de la notice.
Toutefois, si le problème persiste, une assistance téléphonique est
à votre disposition au numéro suivant : 0820 820 217 du lundi au
samedi de 8 h 00 à 19 h 00 (appel facturé selon le tarif en
vigueur).
Avant de contacter l'assistance technique, merci de noter le numéro
de série de votre téléphone,situé sous la base et commençant par
S/N° : ...
Par ailleurs, nous vous prions de bien vouloir contacter
l'assistance téléphonique avec un autre poste téléphonique, que
celui pour lequel vous appelez, et d'avoir ce dernier à portée de
main pour d'éventuelles manipulations.
Le magasin où vous avez acheté votre téléphone est également
en mesure de vous renseigner et d'assurer le service après-vente.
- Installation ou utilisation non conforme aux instructions figurant dans le guide
de l’utilisateur,
- Mauvais branchement ou utilisation anormale du Produit, notamment avec des
accessoires non compatibles, comme indiqué sur le guide d’utilisation,
- Produit ouvert, modifié ou remplacé au moyen de pièces non agréées, numéro
de série effacé, illisible, détérioré,
- Usure normale, y compris l’usure normale des accessoires, batteries et écrans,
- Non respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone
géographique d’utilisation,
- Produit ayant subi un choc ou une chute,
- Produit détérioré par la foudre, une surtension électrique, une source de
chaleur ou des rayonnements, un dégât des eaux, l’exposition à des conditions
de température, d’humidité ou autres conditions ambiantes excessives ou
toute autre cause extérieure au produit,
- Une négligence ou un entretien défectueux,
- Une intervention, une modification ou une réparation effectuées par une
personne non agréée par ATLINKS.
Si le Produit retourné n’est pas couvert par la garantie, vous recevrez un devis
de réparation qui mentionnera le coût d’analyse et les frais de transport qui vous
seront facturés si vous souhaitez que le Produit vous soit retourné.
Cette garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez régulièrement
acheté le Produit, à condition que ce pays soit un membre de l’Union Européenne.
Sous réserve des dispositions légales en vigueur, toutes garanties autres que
celle décrite aux présentes sont expressément exclues.
DANS LA MESURE MAXIMUM AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE,
A) LA PRESENTE GARANTIE EST, EXCLUSIVE DE TOUTES AUTRES GARANTIES
EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS DE MANIERE NON LIMITATIVE, DES
GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER;
B) ATLINKS DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR PERTE OU DETERIORATION
DE DONNEES, PERTE D’USAGE MANQUE A GAGNER, PERTE DE CHANCE, DE
CHIFFRE D’AFFAIRES OU DE REVENUS, PERTES D’EXPLOITATION, DOMMAGES
INDIRECTS, IMMATERIELS, CONSECUTIFS OU INCIDENTS;
C) LA RESPONSABILITE D’ATLINKS EST LIMITEE A LA VALEUR D’ACHAT DU PRODUIT,
SAUF FAUTE LOURDE OU INTENTIONELLE, ET SAUF DOMMAGE CORPOREL.
12. SÉCURITÉ
En cas de danger, l’adaptateur secteur sert de dispositif de sectionnement de
l’alimentation 230 V. Il doit donc être installé, par précaution, près de l’appareil
et être facilement accessible. Pour couper le dispositif de la source d’alimentation
primaire, l’adaptateur secteur doit être débranché de la prise 230 V AC / 50 Hz.
En cas de défaillance de l’adaptateur secteur, ce dernier doit être remplacé par un
modèle identique.
En l’absence d’alimentation secteur ou en cas de coupure secteur, les postes utilisant
des combinés sans fil ne sont plus fonctionnels. Vous ne pourrez pas passer ou
recevoir des appels en cas d’urgence.
Pour cette raison, il est recommandé d’utiliser en complément un poste téléphonique
conventionnel ne nécessitant pas de courant secteur.
! Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler une fuite de gaz à
proximité de cette fuite.
En cas d’orage, il est préconisé de ne pas utiliser cet appareil.
Ne tentez pas d’ouvrir les piles ou batteries qui contiennent des substances
chimiques. En cas de suintement ou de coulure, empêchez tout contact avec la
peau et les muqueuses (les yeux, la bouche, le nez). Le cas échéant, rincez la
partie atteinte pendant une vingtaine de minutes à l’eau courante et consultez
d’urgence un médecin.
Nettoyez le téléphone à l’aide d’un papier absorbant ou d’un chiffon sec et
contactez votre revendeur pour changer vos piles ou batteries.
Par la présente ATLINKS déclare que les modèles suivants sont conformes aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
Versatis F200/Versatis F200 Duo/Trio
Versatis F250/Versatis F250 Duo/Trio
13. ENVIRONNEMENT
Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors d'usage
doit être collecté séparément et non jeté avec les déchets
ménagers. Dans ce but, l'Union Européenne a institué un système
de collecte et de recyclage spécifique dont les producteurs ont la
responsabilité. Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Les appareils électriques et électroniques sont susceptibles de contenir des
éléments qui, bien qu'indispensables au bon fonctionnement du système, peuvent
s'avérer dangereux pour la santé et l'environnement s'ils sont manipulés ou
éliminés de manière incorrecte. Par conséquent, veuillez ne pas jeter votre
appareil usagé avec les ordures ménagères.
Si vous êtes propriétaire de l'appareil, vous devez le déposer au point de collecte
local approprié ou le remettre à votre vendeur contre l'achat d'un appareil neuf.
- Si vous êtes un utilisateur professionnel, référez-vous aux instructions de votre
fournisseur.
- Si l'appareil vous est loué ou remis en dépôt, contactez votre fournisseur de
service.
ATLINKS, soucieux de préserver l’environnement, a équipé cet appareil avec
une alimentation secteur de technologie à découpage, offrant un meilleur
rendement. Ses atouts sont donc non seulement une très faible consommation
d’énergie électrique, mais aussi une réduction de l’encombrement par rapport aux
alimentations conventionnelles utilisées sur la gamme précédente. Les piles ou
batteries usagées de votre téléphone (s’il en est équipé) doivent être éliminées
conformément à la réglementation en vigueur sur la protection de l’environnement.
Veuillez vous conformer aux réglementations locales. Vous devez rapporter
vos piles ou batteries à votre revendeur ou les déposer dans un centre de
récupération prévu à cet effet.
Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons !

Manuels associés