Manuel du propriétaire | Liebherr WTI 2050 Vinidor Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | Liebherr WTI 2050 Vinidor Manuel utilisateur | Fixfr
Instructions d'utilisation et de montage
Armoire de mise en température des vins, intégrable, porte fixe
251010
7084026 - 01
WTI ... 6
Vue d'ensemble de l'appareil
1 Vue d'ensemble de l'appareil
Sommaire
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
Vue d'ensemble de l'appareil...............................
Description de l'appareil et de son équipement........
Domaine d'utilisation de l'appareil............................
Conformité................................................................
Dimensions hors tout de l'appareil............................
Economiser l'énergie................................................
2
2
2
3
3
3
2
Consignes de sécurité générales........................
3
3
3.1
3.2
Eléments de commande et d'affichage...............
Eléments de commande et de contrôle....................
Affichage de la température.....................................
4
4
4
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
Mise en service......................................................
Transport de l'appareil..............................................
Mise en place de l'appareil.......................................
Inversion du sens d'ouverture de la porte.................
Montage...................................................................
Eliminer l'emballage.................................................
Brancher l'appareil...................................................
Enclencher l'appareil................................................
4
4
4
5
6
9
9
9
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
9
9
9
10
10
10
5.7
5.8
5.9
Commande.............................................................
Luminosité de l'affichage de température.................
Verrouillage enfants.................................................
Alarme porte ouverte................................................
Alarme de température.............................................
Entreposer des bouteilles de vin..............................
Régler la température du compartiment de mise en
température des vins................................................
Ventilateur................................................................
Etiquettes à inscription.............................................
Clayette en bois........................................................
10
10
10
11
6
6.1
6.2
6.3
Entretien.................................................................
Remplacer le filtre à charbon actif............................
Nettoyage de l'appareil.............................................
S.A.V. ......................................................................
11
11
11
11
7
Dysfonctionnements............................................. 12
8
8.1
8.2
Mise hors service................................................... 12
Couper l'appareil...................................................... 12
Mise hors service..................................................... 13
9
Eliminer l'appareil.................................................. 13
Le fabricant travaille constamment au développement de tous
les types et modèles d'appareils.C'est pourquoi nous nous
réservons le droit de modifier la forme, l'équipement et la technique de nos appareils. Nous vous remercions de votre
compréhension.
Afin de découvrir tous les avantages de votre nouvel appareil,
nous vous prions de lire attentivement ces instructions de
montage.
Les instructions de manipulation sont indiqués par un
les résultats de manipulation par un .
,
1.1 Description de l'appareil et de son
équipement
(1) Eclairage intérieur
(2) Filtre à charbon actif
(3) Etiquette pour faire des
inscriptions
(4) Clayette en bois, rabattable
Fig. 1
(5) Eléments de commande
et d'affichage
(6) Clayette en bois
(7) Plaquette signalétique
1.2 Domaine d'utilisation de l'appareil
L'appareil est exclusivement adapté au stockage de vins ou
aliments dans un environnement domestique ou un environnement semblable. Est prise en compte, par exemple, l'utilisation
- les cuisines du personnel, les pensions de famille,
- les clients de maisons de campagne, hôtels, motels et
autres hébergements,
- les traiteurs et services semblables dans le commerce de
gros
N'utilisez l'appareil que dans un cadre domestique. Toute autre
sorte d'utilisation est interdite. L'appareil n'est pas conçu pour
le stockage et la réfrigération de médicaments, de plasma
sanguin, de préparations de laboratoire ou autres produits ou
substances semblables concernés par la directive des produits
médicaux 2007/47/EG. Une utilisation abusive de l'appareil
peut entraîner l'endommagement des produits stockés ou leur
altération. De plus, l'appareil n'est pas adapté pour le fonctionnement dans les domaines à risque d'explosions.
En fonction de la classe climatique, l'appareil a été conçu pour
l'exploitation à des températures environnantes limites. La
classe climatique de votre appareil est indiquée sur la
plaquette signalétique.
Remarque
u Respectez les températures environnantes indiquées, sinon
la puissance réfrigérante diminue.
2
Consignes de sécurité générales
Classe clima- pour températures ambiantes de
tique
SN
10 °C à 32 °C
N
16 °C à 32 °C
ST
16 °C à 38 °C
T
16 °C à 43 °C
1.3 Conformité
L'étanchéité du circuit réfrigérant est contrôlée. Cet appareil est
conforme in situ aux prescriptions de sécurité en vigueur ainsi
qu'aux directives UE 2006/95/UE et 2004/108/UE.
En raison de l'absence de directives relatives à l'efficacité énergétique des appareils de mise en température des vins, les
caves à vin sont évaluées comme des compartiments à vin lors
de l'affectation de la classe d'efficacité énergétique.
1.4 Dimensions hors tout de l'appareil
Fig. 2
1.5 Economiser l'énergie
- Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil. Ne pas
recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation.
- Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement
direct, à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents.
- La consommation en énergie dépend des conditions
d’installation comme la température ambiante. (voir 1.2) .
- Ouvrir l'appareil aussi brièvement que possible.
2 Consignes de sécurité générales
connaissances (les enfants aussi), sauf si une personne
responsable de la sécurité leur explique l'utilisation de l'appareil et les surveille au début. Surveiller les enfants afin
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- En cas de dysfonctionnement, tirer la fiche du réseau (ne
pas tirer sur le câble de raccord) ou couper le fusible.
- Faire effectuer les réparations, les interventions sur l'appareil et le remplacement du câble de raccord au réseau
uniquement par le S.A.V ou tout autre technicien qualifié.
- Toujours débrancher l'appareil du réseau en tenant la fiche.
Ne pas tirer sur le câble.
- Monter et raccorder l'appareil uniquement selon les indications mentionnées dans les instructions.
- Conservez précieusement ce mode d'emploi et remettez-le
éventuellement au nouveau propriétaire de l'appareil.
- Les lampes à usage spécial (ampoules, LED, tubes luminescents) dans l’appareil servent à éclairer l’espace intérieur et ne sont pas adaptées à l’éclairage de la pièce.
Risque d'incendie :
- Le fluide réfrigérant R 600a contenu dans l'appareil ne
présente aucun danger pour l'environnement mais est
inflammable. En cas de fuite, le fluide réfrigérant risque de
s'enflammer.
• Ne pas endommager les tubes du circuit frigorifique.
• Ne pas manier de feu ouvert ou de sources inflammables
à l'intérieur de l'appareil.
• Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil (par ex. nettoyeurs à vapeur, appareils de chauffage, sorbetières, etc.).
• En cas de fuite du réfrigérant : supprimer tout feu ouvert
ou sources inflammables à proximité de la fuite.Débrancher la prise. Bien aérer la pièce. Informer le S.A.V.
- Ne pas entreposer de matières explosives ou de bombes
aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables
(butane, propane, pentane, etc.) dans l'appareil.Les
bombes aérosols de ce type sont reconnaissables aux indications de contenu imprimées ou au symbole de la
flamme.Une éventuelle fuite de gaz risque de mettre feu aux
composants électriques.
- N'entreposer de l'alcool très concentré que dans un récipient fermé hermétiquement et en position verticale.Une
fuite d'alcool éventuelle risque de mettre feu aux composants électriques.
Risque de chute et de basculement :
- Ne pas utiliser les socles, tiroirs, portes, etc. comme
marchepied ou appui. Ceci s'applique avant tout aux
enfants.
Danger d'intoxication alimentaire :
- Ne pas consommer d'aliments périmés.
Risque de gelures, d'engourdissement et de douleurs :
- Eviter le contact permanent de la peau avec les surfaces
froides ou les produits réfrigérés/congelés. Prendre des
mesures de protection, par ex. en portant des gants. Ne pas
consommer immédiatement les glaces trop froides (surtout
les sorbets et les glaçons).
Risque de pincement
- Ne pas toucher aux amortisseurs de fermeture.Risque de se
coincer les doigts à la fermeture de la porte.
Respecter les indications spécifiques des autres
sections :
DANGER
indique une situation dangereuse
imminente entraînant la mort ou des
blessures corporelles graves si elle
n'est pas évitée.
Dangers pour l'utilisateur :
- Cet appareil n'est pas destiné aux personnes souffrant de
troubles mentaux, physiques ou sensoriels ou aux
personnes n'ayant pas suffisamment d'expérience et de
3
Eléments de commande et d'affichage
AVERTISSEMENT
indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner la mort ou
des blessures corporelles graves si
elle n'est pas évitée.
PRUDENCE indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner des blessures corporelles moyennes ou
légères si elle n'est pas évitée.
ATTENTION indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner des
dommages matériels si elle n'est
pas évitée.
Remarque
indique les remarques et conseils
utiles.
3 Eléments de commande et d'affichage
3.1 Eléments de commande et de
contrôle
4 Mise en service
4.1 Transport de l'appareil
PRUDENCE
Risque de blessure et d'endommagement dû à un transport
incorrect !
u Transporter l'appareil emballé.
u Transporter l'appareil debout.
u Ne pas transporter l'appareil seul.
4.2 Mise en place de l'appareil
En cas de dégâts à l'appareil, contactez immédiatement le
fournisseur avant de brancher l'appareil.
Le sol au lieu d'emplacement doit être horizontal et plan.
Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct,
à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents.
Ne pas mettre en place l'appareil sans avoir recours à une
aide.
Le local d'emplacement de votre appareil doit, selon la norme
NE 378, avoir un volume de 1 m³ pour 8 g de fluide réfrigérant
R 600a. Si le local est trop petit, un mélange inflammable gazair peut se former suite à une fuite dans le circuit réfrigérant.
L'indication du dosage de fluide réfrigérant est indiqué sur la
plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Ne monter l'appareil que dans un meuble stable.
Respecter impérativement les sections des ventilations :
(1) Affichage de la température compartiment de
mise en température du
vin inférieur
(2) Touche de réglage Up
compartiment de mise
en température du vin
inférieur
(3) Touche de réglage
Down compartiment de
mise en température du
vin inférieur
(4) Touche alarme
(5) Affichage de la température compartiment de
mise en température du
vin supérieur
Fig. 3
(6) Symbole sécurité enfants
(7) Touche de réglage Down
compartiment de mise en
température du vin supérieur
(8) Touche de réglage Up
compartiment de mise en
température du vin supérieur
(9) Touche On/Off
(10) Touche ventilation
3.2 Affichage de la température
Sont affichés en service normal :
- la température moyenne de mise en température du vin
L'affichage de la température clignote :
- le réglage de la température est modifié
- la température du compartiment à vin est trop froide/trop
q La profondeur de l'orifice d'aération sur la paroi arrière du
meuble doit être de 38 mm min.
q Pour les sections des orifices de ventilation dans le socle du
meuble et dans l'encadrement du meuble en haut, 200 cm2
au moins sont requis.
q En règle générale : plus la section de ventilation est grande,
plus l'appareil fonctionne de manière économique.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie dû à l'humidité !
Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccordement
au secteur deviennent humides, un court-circuit peut se
produire.
u L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux
fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des
endroits humides non à l'abri de projections d'eau.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie dû au fluide réfrigérant !
Le fluide réfrigérant R 600a contenu dans l'appareil ne
présente aucun danger pour l'environnement mais est inflammable.En cas de fuite, le fluide réfrigérant risque de s'enflammer.
u Veiller à ne pas endommager les tubes du circuit frigorifique.
chaude
Les affichages suivants indiquent qu'il y a une panne. Pour les
causes possibles et les mesures à prendre : (voir Dysfonctionnements).
- F0 à F5
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement et d'incendie !
u Ne pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p.ex. four
à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil !
u Enlever le câble de raccord de la paroi arrière de l'appareil.
Enlever le porte-câble, sinon des bruits dus aux vibrations
surgissent !
4
Mise en service
4.3.2 Démonter la porte
Après le montage :
u Enlever tous les auxiliaires de transport.
u Dévisser la fixation de transport rouge. Boucher le trou de
fixation vide avec un bouchon
(60).
Fig. 5
u Retirer les caches Fig. 5 (1).
u Desserrer seulement les vis de fixation Fig. 5 (2).
u Retirer la porte : tirer vers l'extérieur, décrocher et mettre de
côté.
u Eliminer l'emballage (voir 4.5) .
Remarque
u Nettoyer l'appareil (voir 6.2) .
Lorsque l'appareil est placé dans un environnement très
humide, du condensât peut se former sur la paroi extérieure de
l'appareil.
u Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil au lieu
d'emplacement.
4.3 Inversion du sens d'ouverture de la
porte
Assurez-vous d'avoir l'outillage suivant à portée de main :
q Tournevis cruciforme
q Tournevis à fente
q • Visseuse sans fil Torx® 15
• Visseuse sans fil Torx® 20
• Visseuse sans fil Torx® 25
• Visseuse sans fil Torx® 30
Glisser l'appareil au 2/3 dans la niche.
Débrancher la prise.
Ouvrir la porte.
4.3.3 Changer de place les éléments pivotants
PRUDENCE
Risque de blessures lorsque les charnières se replient !
u Laisser les charnières ouvertes.
u Déplacer les vis de fixation
Fig. 5 (2) du haut et du bas
de l'autre côté.
Les vis sont autotaraudeuses.
Utiliser une visseuse sans fil :
u Dévisser Fig. 6 (3) les
charnières de la porte, les
permuter
et
resserrer
(avec un couple de
serrage 4 Nm).
u Boucher les trous de fixation à l'aide des bouchons
Fig. 6 (4).
4.3.1 Démonter l'amortisseur de fermeture
Fig. 6
4.3.4 Remonter la porte
Fig. 4
PRUDENCE
Risque de blessures lorsque l'amortisseur de fermeture se
contracte !
u Le démonter prudemment.
u Pousser leressort tendeur Fig. 4 (11)vers l'extérieur à l'aide
du tournevis.
u Démonter l'amortisseur Fig. 4 (2) de fermeture vers le bas.
u Dévisser le support Fig. 4 (1).
u Dévisser le pivot sphérique Fig. 4 (3) (Torx® 20).
u Accrocher la porte de l'appareil aux vis de fixation Fig. 5 (2)
montées au préalable.
u Serrer (avec un couple de serrage 4 Nm) les vis de fixation Fig. 5 (2).
u Remonter les caches Fig. 5 (1).
4.3.5 Remonter l'amortisseur de fermeture
Fig. 7
u Visser le pivot sphérique Fig. 7 (3) à fond dans le nouveau
trou de fixation (avec 4 Nm) (Torx® 20).
u Remettre le ressort tendeur Fig. 7 (11) à l'intérieur.
u Visser (avec un couple de serrage 3 Nm)fermement
l’élément de fixation Fig. 7 (1).
u Accrocher l'amortisseur Fig. 7 (2) de fermeture au tourillon.
5
Mise en service
AVERTISSEMENT
Risque de blessures lorsque la porte culbute !
Si les éléments de fixation ne sont pas serrées avec le bon
couple de serrage, la porte de culbuter.
u Visser chaque charnière ainsi que le tourillon sphérique
avec un couple de serrage de 4 Nm.
u Visser l’élément de fixation de l’amortisseur de fermeture
avec un couple de serrage de 3 Nm.
u Vérifier la bonne fixation de chaque vis, si nécessaire
resserrer les vis.
4.4 Montage
Fig. 9
Remarque
u Avant le montage de la porte du placard, ne pas dépasser le
poids admissible de la porte du placard.
u Sinon, les charnières peuvent être endommagées et le bon
fonctionnement de la porte peut être entravé.
Modèle
Poids maximal de
porte du placard
WTI
20 kg
4.4.1 Monter l'appareil
Fig. 8
S'assurer que les outils suivants sont disponibles :
q Visseuse sans fil Torx® 15, 20, 25
q Clé mâle à six pans 13
q Tournevis
Le fond intermédiaire et la paroi latérale du placard doivent être
en angle droit. Aligner l'élément à l'aide d'un niveau à bulle et
d'une équerre. Si nécessaire, compenser l'inégalité en y
plaçant des cales.
L'appareil peut être monté dans un placard de cuisine standard. Dans ce cas-là, démonter les ferrures de la porte et de la
niche. Celles-ci ne seront plus requises vu que la porte du
placard sera montée sur la porte de l'appareil.
Vérifier les dimensions d'encastrement :
Hauteur de l'appareil a
Hauteur de la niche b
1218 mm
1220 mm - 1236 mm
Fig. 10
6
Mise en service
u Enlever le câble de raccord sur la paroi arrière de l'appareil. Ce faisant, enlever le support de câble, sinon
des bruits de vibrations surgissent !
u Poser le câble de raccord à
l'aide d'une cordelette, de
sorte que l'appareil puisse être
raccordé aisément à l'issue du
montage.
u Visser la cornière de
compensation Fig. 12 (1)
avec les vis Fig. 12 (2) sur
l'appareil.
u Glisser l'appareil au 2/3 dans la niche.
Aux placards à parois de
16 mm d'épaisseur = niche
568 mm de largeur :
u clipper la pièce d'écartement
Fig. 13 (5) et la pièce d'écartement Fig. 10 (6) sur les charnières.
u Visser la cornière en plastique Fig. 14 (8) côté
poignée sur l'appareil à
l'aide
des
vis
M5
Fig. 14 (9).
Aux placards à parois de 16 mm
d'épaisseur = niche 568 mm de
largeur :
u Enlever le film de protection de la bande
de protection Fig. 15 (3). Positionner et
coller la bande sur la paroi latérale de
l’appareil du côté de la poignée.
u Au besoin, rogner la partie inférieure de
la bande de protection Fig. 15 (3).*
Glisser l'appareil dans la niche et l'aligner :
u Glisser l'appareil dans la niche.
Aux placards aux parois de
16 mm d'épaisseur = niche
568 mm de largeur :
u Faire buter les pièces d'écartement à la paroi latérale du
placard.
Aux parois de placard de
19 mm d'épaisseur = niche
562 mm de largeur :
u Aligner les bords avants des
charnières avec la paroi latérale du placard.
Fig. 11
Fig. 19
u
u
Fig. 12
u
u
w
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 15
Aux meubles sans éléments butoir de la porte :
Aligner en profondeur les cornières en plastique affleurant
avec le bord avant des parois latérales des placards.
Aux placards avec éléments butoir de porte :
tenir compte de la cote de montage : aligner les cornières en
plastique parallèlement au bord avant des charnières.
Aux placards avec fond rentrant :
Aligner les cornières en plastique Fig. 19 (8) affleurant avec
les bords avant des parois latérales des meubles, même si
la cornière saillit ainsi du fond du placard.
Aligner l'appareil au moyen des pieds de réglage avec la clé
à fourche Fig. 19 (7) jointe afin qu'il soit bien droit.
Maintenant positionner l'appareil correctement en profondeur. La distance entre le bord avant de la paroi latérale du
placard et le corps de l'appareil est de 42 mm. (tenir compte
des éléments butoir de porte tels que les plots et les lèvres
d'étanchéité.)
Remarque
Dysfonctionnement en raison d'un montage incorrect !
Lorsque la distance n'est pas respectée, la porte ne se ferme
éventuellement pas. Ceci peut causer le givrage, la formation
de condensât et entraver le bon fonctionnement.
u Respecter absolument la distance de42 mm tout autour.
(tenir compte des éléments butoir de porte tels que les plots
et les lèvres d'étanchéité.)
Visser l'appareil dans la niche :
u Visser de longues vis
à panneaux de particules Fig. 20 (10) en
haut et en bas à
travers les attaches
des charnières.
u Prémonter la cornière en
plastique Fig. 21 (8) avec
une longue vis Fig. 21 (10)
au milieu à travers le trou
oblong.
u Rabattre le cache de la
cornière
en
plastique
Fig. 21 (8).
Fig. 16
u Fermer la porte de l'appareil.
Fig. 20
Fig. 21
4.4.2 Monter les portes du placard
Fig. 17
Fig. 18
Aux placards (16 mm et 19 mm ) avec éléments butoir
de portes (plots, lèvres d'étanchéité, etc.):
u Tenir compte de la cote de montage (profondeur des
éléments butoir de porte) : laisser saillir les charnières de la
cote de montage.
Fig. 22
u Vérifier le pré-réglage de 8 mm. (distance entre la porte de
l'appareil et le bord inférieur de la traverse)
7
Mise en service
u Glisser les gabarits de montage Fig. 22 (11) vers le haut à la
hauteur de la porte du placard. Bord inférieur de butée ▲du
gabarit de montage = bord supérieur de la porte du placard
à monter.
u Dévisser la traverse
de
fixation
Fig. 23 (12) au
moyen des contreécrous Fig. 22 (14).
la
u Accrocher
traverse de fixation
Fig. 23 (12) avec les
gabarits de montage
Fig. 23 (11) sur la
face intérieure de la
porte du placard.
Fig. 23
u Aligner la traverse de fixation Fig. 23 (12) au milieu : tracer
une médiane sur la porte du placard et venir y placer la
pointe de la flèche de la traverse.
w Les distances par rapport au bord extérieur de gauche et de
droite sont identiques.
Pour les portes en panneaux de particules :
u visser la traverse de fixation Fig. 23 (12) avec au moins 6
vis.
Aux portes à caissons :
u visser latraverse de fixation Fig. 23 (12) avec 4 vis au bord.
u Enlever les gabarits de montage Fig. 23 (11) vers le haut et
les glisser dans les ouvertures adjacentes.
Fig. 26
u Aligner la porte du placard en profondeur Z : en haut,
desserrer les vis Fig. 26 (20), en bas desserrer les vis à tête
hexagonale Fig. 26 (19); ensuite déplacer la porte.
u Régler une fente de 2 mm entre la porte
et le corps du placard.
Ne pas faire buter les plots et lèvres d'étanchéité - important pour le bon fonctionnement !
Pour les portes de placards en plusieurs
parties ou de grande taille :
u monter une deuxième paire de cornières
de fixation Fig. 25 (18).
u Pour ce faire, utiliser les trous prépercés
dans la porte de l'appareil dans la zone
de la poignée.
Fig. 24
u Accrocher la porte du placard aux boulons d'ajustage
Fig. 24 (17) et visser les contre-écrous Fig. 24 (14) provisoirement sur les boulons d'ajustage.
u Fermer la porte.
u Contrôler la distance entre la porte et les portes des
placards avoisinants.
u Aligner la porte de placard latéralement : déplacer la porte
de placard en direction X.
u Aligner la porte de placard en hauteur Y et en inclinaison
latérale : régler les boulons d'ajustage Fig. 24 (17) avec un
tournevis.
w La porte de placard affleure avec les autres portes de
placards.
u Serrer les contre-écrous Fig. 24 (14).
u Visser les cornières
de
fixation
Fig. 25 (18)avec
leboulon hexagonal
Fig. 25 (19) dans les
trous préforés de la
porte de l'appareil.
Fig. 25
Veiller à ce que les deux bords métalliques affleurent,
symbole //:
u Prépercer les trous de fixation dans la porte du placard
(évent. les marquer avec un pointeau avant le perçage).
u Visser la porte de l'appareil avec des vis Fig. 25 (15) à
travers les cornières de fixation Fig. 25 (18) sur la porte du
placard.
8
Fig. 27
u Contrôler si la porte est bien fixée et évent. la réajuster.
u Serrer toutes les vis à fond.
u Serrer les contre-écrous Fig. 27 (14) avec la clé polygonale
Fig. 27 (21) en bloquant les boulons d'ajustage Fig. 27 (17)
à l'aide d'un tournevis.
u Visser la cornière de compensation Fig. 27 (1) par le bas
avec trois vis Fig. 27 (22) auplafond du meuble.
u Fixer l'appareil en bas en insérant la deuxième vis
Fig. 27 (8) dans le trou circulaire de la cornière en plastique
Fig. 27 (10).
u Faire encliqueter les caches.
Commande
5 Commande
u Mettre en place le cache
supérieur Fig. 28 (23) et le
faire encliqueter.
u Mettre en place le cache
latéral Fig. 28 (24), le glisser
jusqu'à la butée et ensuite le
faire encliqueter de manière
audible.
u Mettre en place les caches
Fig. 28 (25) latéraux. Ensuite
les tirer vers l'avant avec un
tournevis, de sorte à ce
qu'elle encliquettent correctement.
5.1 Luminosité de l'affichage de température
Vous pouvez adapter la luminosité de l'affichage de température aux conditions lumineuses du lieu d'installation.
5.1.1 Réglage de la luminosité
Fig. 28
4.5 Eliminer l'emballage
AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'emballage !
u Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage.
L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables :
- carton ondulé / carton
- pièces en polystyrène expansé
- films et sachets en polyéthylène
- colliers de serrage en polypropylène
- cadres en bois cloués avec plaque de polyéthylène*
u Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de
collecte des déchets.
4.6 Brancher l'appareil
ATTENTION
Risque d'endommagement du système électronique !
u Ne pas utiliser d'onduleurs (conversion du courant continu
en courant alternatif resp. triphasé) ou de fiches économes
d'énergie.
La luminosité est réglable entre h0 (pas d'éclairage) et h5
(éclairage max.).
u Activer le mode de réglage : appuyer env. 5 s. sur latouche
Ventilation Fig. 3 (10).
w La touche Ventilation Fig. 3 (10) clignote. L'affichage indique
c.
u A l'aide de la touche de réglage Up du compartiment supérieur de mise en température des vins Fig. 3 (8) et la touche
de réglage Down du compartiment supérieur de mise en
température des vins Fig. 3 (7), sélectionner h.
u Confirmer : appuyer brièvement sur latouche Ventilation
Fig. 3 (10).
u Régler l'affichage plus clair : appuyer sur latouche
de réglage Up du compartiment supérieur de mise
en température des vins Fig. 3 (8).
u Régler l'affichage plus foncé : appuyer sur
latouche de réglage Down du compartiment supérieur de mise en température des vins Fig. 3 (7).
u Confirmer : appuyer sur la touche Ventilation
Fig. 3 (10).
w La luminosité est maintenant réglée sur la nouvelle valeur.
u Désactiver le mode de réglage : appuyer sur la touche On/
Off Fig. 3 (9).
-ouu Attendre 5 min.
w L'affichage de température indique à nouveau la température.
5.2 Verrouillage enfants
Avec le verrouillage enfants vous pouvez assurer que vos
enfants ne coupent pas l'appareil par inadvertance en jouant.
5.2.1 Réglage du verrouillage enfants
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et de surchauffe !
u Ne pas utiliser de rallonge ou de bloc multiprises.
Le type de courant (courant alternatif) et la tension au lieu
d'emplacement doivent coïncider avec les indications sur la
plaque signalétique (voir Vue d'ensemble de l'appareil).
L'appareil peut uniquement être branché à une prise
de courant de sécurité installée selon les prescriptions. La prise de courant doit être protégée par fusibles de 10 A ou supérieur.
u Vérifier l'alimentation électrique.
u Enficher la prise de courant.
4.7 Enclencher l'appareil
u Appuyer sur la touche On/Off Fig. 3 (9).
w L'affichage de température et la touche alarme clignotent
jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte.
u Activer le mode de réglage : appuyer env. 5 s. sur latouche
Ventilation Fig. 3 (10).
w La touche Ventilation clignote. L'affichage indique c.
u Appuyer brièvement sur la touche Ventilation Fig. 3 (10)
pour confirmer.
u Pour enclencher : à l'aide de la touche de réglage
Up du compartiment supérieur de mise en température des vins Fig. 3 (8) et latouche de réglage
Down du compartiment supérieur de mise en
température des vins Fig. 3 (7), sélectionner c1.
u Pour couper : à l'aide de la touche de réglage Up
du compartiment supérieur de mise en température des vins Fig. 3 (8) ou dela touche de réglage
Up du compartiment supérieur de mise en température des vins Fig. 3 (7), sélectionner c0.
u Confirmer : appuyer sur latouche Ventilation
Fig. 3 (10).
w Lorsque le symbole Verrouillage enfants Fig. 3 (6) luit, le
verrouillage enfants est enclenché.
u Désactiver le mode de réglage : appuyer sur la touche On/
Off Fig. 3 (9).
-ouu Attendre 5 min.
w L'affichage de température indique à nouveau la température.
9
Commande
5.3 Alarme porte ouverte
L'avertisseur sonore retentit lorsque la porte reste ouverte plus
de 60 s.
5.3.1 Arrêter l'alarme de porte
L'avertisseur sonore peut être arrêté lorsque la porte est
ouverte.Le signal restera éteint aussi longtemps que la porte
est ouverte.
u Appuyer sur la touche Alarme Fig. 3 (4).
w L'alarme de porte s'arrête.
5.4 Alarme de température
Si la température de conservation des vins est trop élevée ou
trop basse, l'avertisseur sonore retentit.
L'affichage de la température clignote en même temps.
Une température trop élevée peut être due :
- au rangement d'aliments chauds dans l'appareil
- à l'entrée d'air chaud dans l'appareil lors du rangement ou
du retrait d'aliments
- le courant a été coupé un certain temps
- l'appareil est défectueux
L'avertisseur sonore s'éteint automatiquement et l'affichage de
température arrête de clignoter lorsque la température est suffisamment froide/chaude.
Si l'état d'alarme persiste (voir Dysfonctionnements).
Remarque
Si la température n'est pas suffisamment froide, les aliments
risquent de s'abîmer.
u Vérifier la qualité des aliments. Ne pas consommer d'aliments avariés.
5.4.1 Arrêter l'alarme de température
Il est possible d'arrêter l'avertisseur sonore. La fonction
d'alarme sera de nouveau active lorsque la température sera à
nouveau suffisamment froide.
u Appuyer sur la touche Alarme Fig. 3 (4).
w L'avertisseur sonore s'arrête.
5.5 Entreposer des bouteilles de vin
Le compartiment de mise en température du vin peut accueillir
64 bouteilles de bordeaux (0,75 l).
u Entreposer le vin blanc dans un compartiment, le vin rouge
dans l'autre, vu que les deux compartiments peuvent être
mis en température séparément.
u Entreposer les mêmes sortes de vin sur la même clayette,
les uns à côté des autres.
u Eviter de réarranger les bouteilles.
u Entreposer les bouteilles
ouvertes sur la clayette en
bois rabattue.
u Rabattre la clayette en bois :
pousser la fermeture sous le
panneau vers le côté.
w La clayette en bois se rabat
vers le bas.
5.6 Régler la température du compartiment de mise en température des vins
L'appareil a été équipé en série pour le service normal. La
température est réglable de 20 °C à 5 °C. Recommandation :
8 °C à 12 °C.
10
Le compartiment de mise en température du vin est divisé en
deux compartiments qui peuvent être mis sur des températures
différentes.
u Régler une température plus chaude : appuyer sur la touche
de réglage Up du compartiment de mise en température des
vins supérieur Fig. 3 (8) resp. sur la touche de réglage Up
du compartiment de mise en température des vins inférieur
Fig. 3 (2).
u Régler une température plus froide : appuyer sur la touche
de réglage Down du compartiment de mise en température
des vins supérieur Fig. 3 (7) resp. sur la touche de réglage
Down du compartiment de mise en température des vins
inférieur Fig. 3 (3).
u Modifier la température en pas de 1 °C : appuyer brièvement sur la touche.
-ouu Modifier la température en continu : maintenir la touche
appuyée.
w Pendant le réglage, la nouvelle valeur est affichée en clignotant.
w Env. 5 s après le dernier appui sur la touche, la valeur effective est affichée. La température se règle lentement sur la
nouvelle valeur.
5.7 Ventilateur
Lorsque le ventilateur marche, l'humidité relative de l'air à l'intérieur augmente de sorte que le bouchon ne sèche pas.
Lorsque le ventilateur est enclenché, la consommation
d'énergie augmente. Pour économiser de l'énergie, le ventilateur se coupe automatiquement lorsque la porte est ouverte.
5.7.1 Enclencher le ventilateur
u Appuyer brièvement sur la touche Ventilation
Fig. 3 (10).
w La touche Ventilation Fig. 3 (10) est allumée.
w Le ventilateur marche en permanence. L'humidité de l'air est
élevée.
5.7.2 Couper le ventilateur
u Appuyer brièvement sur la touche Ventilation Fig. 3 (10).
w La touche Ventilation Fig. 3 (10) ne s'allume pas.
w Le ventilateur ne fonctionne que si cela est nécessaire au
réglage de la température. L'humidité de l'air est faible.
5.8 Etiquettes à inscription
Sur les étiquettes vous pouvez inscrire les types de vin entreposés dans chaque compartiment. Vous pouvez acheter des
étiquettes d'inscription supplémentaires chez votre commerçant spécialisé.
5.8.1 Inscrire sur les étiquettes
Entretien
5.9 Clayette en bois
Veiller à ce que la clayette en
bois ne reste accrochée au
crochet arrière.
u Pour retirer la clayette en bois
rabattable, la soulever hors
de la glissière et la tirer vers
l'avant.
u Pour mettre en place la clayette en bois rabattable, la glisser
sous le crochet arrière et la pousser sur les glissières, de
sorte à la faire encliqueter de manière audible.
u Pour mettre en place les
autres clayettes en bois, les
placer sur les glissières.
6 Entretien
6.1 Remplacer le filtre à charbon actif
Le filtre à charbon actif garantit une qualité d'air optimale et est
à remplacer annuellement. Il peut être commandé dans le
commerce spécialisé.
Chaque compartiment de mise à température du vin est équipé
d'un filtre à charbon actif propre.
u Saisir le filtre à charbon actif à la
poignée.
u Tourner le filtre à charbon actif de 90°
vers la droite ou vers la gauche
Fig. 29 (1).
u Retirer Fig. 29 (2) le filtre à charbon
actif .
u Avec la poignée, mettre en place un
Fig. 29
nouveau filtre à charbon actif en position verticale.
u Tourner le nouveau filtre à charbon
actif de 90° vers la droite ou vers la
gauche Fig. 29 (1), jusqu'à ce qu'il
encliquette.
6.2 Nettoyage de l'appareil
ATTENTION
Un nettoyage incorrect endommage l'appareil !
u Ne jamais utiliser de produits de nettoyage concentrés.
u Ne pas utiliser d'éponges à récurer ou abrasives ni de laine
d'acier.
u Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant du sable,
du chlorure, des substances chimiques ou des acides.
u Ne pas utiliser de solvants chimiques.
u Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située
sur la paroi intérieure de l'appareil. Ceci est important pour
le S.A.V.
u Ne pas arracher, plier ou endommager de câbles ou d'autres composants.
u Ne pas faire pénétrer d'eau dans le canal d'évacuation, la
grille d'aération et les composants électriques lors du
nettoyage.
u Vider l'appareil.
u Débrancher la prise.
- Utiliser des chiffons doux et un détergent
universel d'une valeur pH neutre.
- Pour l'intérieur de l'appareil, uniquement avoir
recours à des détergents et produits d'entretien
garantis pour aliments.
Espace intérieur :
u Nettoyer les faces intérieures est extérieures en matière
synthétique avec de l'eau tiède et un peu de liquide vaisselle.
u Nettoyer le joint en caoutchouc du panneau de
commande avec un chiffon
humide et un détergent au
pH neutre.
Nettoyer l'orifice d'écoulement :
u Retirer les clayettes en bois et
démonter les glissières.
u Enlever les capuchons et les vis
de la tôle de protection et les
mettre de côté (1).
u Soulever la tôle de protection (2)
et la tirer vers l'avant (3).
u Nettoyer l'orifice d'écoulement :
Enlever les dépôts avec un
coton-tige par ex.
Eléments d'équipement :
u Essuyer les clayettes en bois à l'aide d'un chiffon sec qui ne
peluche pas.
Avant le nettoyage :
Remarque
u Ne pas nettoyer les clayettes en bois avec de l'eau et du
liquide vaisselle.
PRUDENCE
Risque de blessures et d'endommagement émanant de la
vapeur très chaude !
La vapeur très chaude peut endommager les surfaces et
entraîner des brûlures.
u Ne pas utiliser d'appareils de nettoyage à la vapeur !
u Nettoyer à la main les autres éléments d'équipement avec
de l'eau tiède et un peu de produit à vaisselle.
Après le nettoyage :
u Frotter l'appareil et les éléments d'équipement pour les
sécher.
u Rebrancher l'appareil et l'enclencher de nouveau.
u Y replacer de nouveau les aliments.
6.3 S.A.V.
Vérifier d'abord si vous pouvez résoudre vous-même la panne
(voir Dysfonctionnements). Si ce n'est pas le cas, adressezvous au S.A.V. Vous trouverez l'adresse du S.A.V. dans le
répertoire S.A.V. fourni avec votre appareil.
11
Dysfonctionnements
AVERTISSEMENT
Risque de blessures dû à une réparation incorrecte !
u Ne faire effectuer les réparations et interventions sur l'appareil et la ligne de réseau qui ne sont pas explicitement
nommés (voir Entretien)que par le S.A.V.
u Relever la désignation
de
l'appareil
Fig. 30 (1), le n° de
service Fig. 30 (2) et
le
n°
de
série
Fig. 30 (3) sur la
plaquette signalétique.
Cette plaquette se
trouve sur la paroi
intérieure gauche de
l'appareil.
Un grondement sourd.
→ Le bruit est dû à la circulation de l'air du ventilateur.
u Ce bruit est normal.
Fig. 30
u Informer le S.A.V. et lui communiquer la panne, la désignation de l'appareil Fig. 30 (1), le n° de service Fig. 30 (2) et le
n° de série Fig. 30 (3).
w Ces informations vous permettront d'obtenir un service ciblé
et rapide.
u Laisser l'appareil fermé jusqu'à l'arrivée du S.A.V.
w Les aliments resteront plus longtemps frais.
u Débrancher la fiche du secteur (ne pas tirer sur le câble de
l'appareil) ou couper le fusible.
7 Dysfonctionnements
Votre appareil est construit et produit de façon à assurer sa
sécurité de fonctionnement et une longue durée de vie. Si une
panne devait cependant se produire en cours de fonctionnement, veuillez vérifier si elle est due à une erreur de manipulation. Dans ce cas, les coûts en résultant vous seront facturés
même pendant la période de garantie. Vous pouvez résoudre
vous-même les pannes suivantes :
L'appareil ne fonctionne pas.
→ L'appareil n'est pas enclenché.
u Enclencher l'appareil.
→ La fiche secteur n'est pas correctement enfoncée dans la
prise.
u Contrôler la fiche secteur.
→ Le fusible de la prise n'est pas correct.
u Vérifier le fusible.
Le compresseur fonctionne lentement.
→ Le compresseur tourne à vitesse réduite si l'on a besoin de
moins de froid. Même s'il fonctionne plus longtemps, il
économise de l'énergie.
u Ceci est normal pour les modèles avec économie
d'énergie.
Les bruits sont trop forts.
→ Les compresseurs à vitesse variable* peuvent occasionner
des bruits de fonctionnement divers en raison des différents niveaux de vitesse.
u Ce bruit est normal.
Un gargouillement et un clapotis.
→ Ce bruit provient du fluide réfrigérant qui circule dans le
circuit frigorifique.
u Ce bruit est normal.
Un léger clic.
→ Le bruit se produit toujours lorsque le groupe frigorifique (le
moteur) se met en marche ou s'arrête automatiquement.
u Ce bruit est normal.
12
Un bourdonnement. Le bruit est brièvement plus fort
lorsque le groupe frigorifique (le moteur) se met en
marche.
→ L'introduction d'aliments frais ou l'ouverture prolongée de la
porte font augmenter automatiquement la puissance frigorifique.
u Ce bruit est normal.
→ La température ambiante est trop élevée.
u Solution : (voir 1.2)
Moisissure sur les bouteilles de vin.
→ Comme pour les autres formes de stockage, il peut y avoir
une légère formation de moisissure en fonction du type de
colle utilisé pour les étiquettes.
u Enlever les restes de colle.
L'affichage de température indique : F0 à F5.
→ Il y a un dysfonctionnement.
u S'adresser au S.A.V. (voir Entretien).
La température n'est pas assez froide.
La porte de l'appareil n'est pas fermée correctement.
Fermer la porte de l'appareil.
L'aération et la ventilation sont insuffisantes.
Dégager la grille d'aération.
La température ambiante est trop élevée.
Solution : (voir 1.2) .
L'appareil a été ouvert trop souvent ou trop longtemps.
Attendre que la température nécessaire se rétablisse d'ellemême. Sinon, adressez-vous au S.A.V. (voir Entretien).
→ La température est mal réglée.
u Diminuer la température puis vérifier après 24 h.
→ L'appareil est placé trop près d'une source de chaleur.
u Solution : (voir Mise en service).
→
u
→
u
→
u
→
u
L'éclairage intérieur ne fonctionne pas.
→ L'appareil n'est pas mis en marche.
u Mettre l'appareil en marche.
→ La porte est restée ouverte plus de 15 min.
u L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement après 15 min.
lorsque la porte est ouverte.
→ L'éclairage LED est défectueux ou le cache est endommagé.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure dû à un choc électrique !
Des pièces sous tension se trouvent sous le cache.
u Faire remplacer ou réparer l'éclairage intérieur LED uniquement par le S.A.V. ou par un technicien qualifié spécialement formé.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure dû au faisceau laser de classe 1M.
u Lorsque le cache est ouvert, ne pas regarder à l'intérieur.
8 Mise hors service
8.1 Couper l'appareil
u Appuyer env. 2 s sur la touche ON/OFF. Fig. 3 (9).
w L'affichage de température est foncé.
Eliminer l'appareil
8.2 Mise hors service
u Vider l'appareil.
u Débrancher la prise.
u Nettoyer l'appareil (voir 6.2) .
u Laisser la porte ouverte afin d'éviter toute formation de
mauvaises odeurs.
9 Eliminer l'appareil
L'appareil contient encore des matériaux précieux
et est à amener à un lieu de recyclage spécial.
L'élimination d'anciens appareils est à réaliser
correctement en respectant les prescriptions et lois
en vigueur.
Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique de l'appareil
pour empêcher au réfrigérant y contenu (indications sur la
plaque signalétique) et à l'huile de s'échapper accidentellement.
u Rendre l'appareil inopérant.
u Débrancher l'appareil.
u Sectionner le câble de raccord.
13
Eliminer l'appareil
14

Manuels associés