Manuel du propriétaire | Grundig COSMOPOLIT 3 MWEBCOSMOPOLIT 3F WEB IP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
54 Des pages
Manuel du propriétaire | Grundig COSMOPOLIT 3 MWEBCOSMOPOLIT 3F WEB IP Manuel utilisateur | Fixfr
INTERNET RADIO
Cosmopolit 3F WEB iP
fr
SOMMAIRE-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------4
4
4
COSMOPOLIT 3F WEB iP
Contenu de l'emballage
Caractéristiques spéciales
5
INSTALLATION ET SÉCURITÉ
6
6
9
11
VUE D'ENSEMBLE
Contrôles
La télécommande
Les affichages
12 BRANCHEMENT ET PRÉPARATION
12 Branchement des appareils externes
12Connexion d'un lecteur MP3 ou d'une clé
USB
12 Branchement de l'iPod/iPhone
12 Branchement des casques
13 Connexion LAN à internet
13 Connexion WLAN à internet
14 Branchement à l'alimentation secteur
14 Insertion des piles dans la télécommande
15 JOG-SHUTTLE
15Fonctions et utilisation de la commande
Jog-Shuttle de l'appareil
15 Fonctions
15Exemple – Réglage automatique de
l'heure et de la date
16 REGLAGES
16 Navigation dans le menu
16Première installation en utilisant l'assistant
d'installation
18 Recherche et mémorisation des chaînes FM
19 Régler l'effet sonore “Ma EQ”
20 FONCTIONS D'ORDRE GÉNÉRAL
20 Mise en marche et arrêt
20 Sélection de la source d'entrée
20 Ajuster le volume
20 Sélection des paramètres audio
20 Mode silencieux
20Réglage réception stéréo ou mono
(seulement en mode radio FM)
2­
FRANCAIS
21 MODE RADIO INTERNET
21 Ecouter une station radio internet
21Sélection de la source d'entrée des
chaînes radios internet
21Sélection des chaînes radio internet en
fonction des critères de recherche
23Mémorisation des chaînes radio internet
sur les préréglages
23Sélectionner des chaînes internet
présélectionnées
24Sélection des chaînes radio Internet
sélectionnés le plus récemment
24Afficher des renseignements sur les
chaînes radio Internet
24 Ecouter un Postcast
25 SERVICE INTERNET RADIO TUNING
25Enregistrement sur la page d'accueil
GRUNDIG
25 Création d'une liste de favoris
28 MODE MEDIAS PARTAGES
28Serveur medias partagés (streaming
audio)
28Sélection de la source d'entrée des
médias partagés
28 Autres fonctions de lecture
28 Liste de diffusion
29Lecture de médas et "télécommande" de
Cosmopolite par le PC
31 iPod/iPhone MODE
31 Modèles iPod/iPhone pris en charge
31 Lire le contenu d'un iPod/iPhone
32 Affichage des informations
32 Naviguer dans le menu iPod/iPhone
32 Répétition de la piste en cours
32Sélection d'une autre piste ou d'un autre
album ou fichier
32Recherche d'un passage dans un fichier
ou une piste
SOMMAIRE-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------33 MODE USB
33 Lecture du contenu d'une clé USB
33Interruption momentanée et reprise de la
lecture
33 Sélection d'une autre piste
33Recherche d'un passage dans un fichier
ou une piste
34Répétition de tous les fichiers et pistes
(Tout répéter)
34 Lecture des pistes dans l'ordre aléatoire
35 MODE FM
35 Sélection de la source d'entrée du tuner
35Sélection des chaînes – à partir des
préréglages
35Sélection des chaînes – à partir de la liste
Préréglage
35 Réception stéréo et mono
35Affichage d'informations d'une chaîne
RDS
45 INFORMATIONS
45 Glossaire
46 Conditions de licence
47Conditions de licence “Real enabled”
pour utilisateurs finaux
47Venice 6.2 conditions de licence pour
utilisateurs finaux
48 USBware de Jungo Ltd.
51 Nettoyage de l'appareil
51 Remarque relative à l'environnement
51 Données techniques
52 Pannes d'ordre général
52 Made for iPod/iPhone
52 Résolution de problèmes
53 Problème d'internet
53 Messages de l'appareil
36 MODE AUX
36Écouter du son provenant d'une source
externe
36
36
38
MODE MINUTERIE
Minuterie de mise en marche
Minuterie de mise en veille
39 REGLAGES SPECIAUX
39Affichage du Logiciel et des informations
ID
39Affichage des informations et du statut du
réseau
39 Installation d'un réseau supplémentaire
40 Configuration de la région WLAN
40 Suppression des serveurs inaccessibles
41Enregistrement de l'appareil avec le
routeur WLAN avec des réglages réseau
individuels
43Réglage manuel du temps, du fuseau
horaire et de la date
44 Mise à jour du logiciel de l'appareil
44 Changement de la langue du menu
44Restauration des paramètres par défaut
(réinitialisation)
FRANCAIS
3­
COSMOPOLIT 3F WEB iP ----------------------------------------------------------------------------Contenu de l'emballage
Cosmopolit 3F WEB iP
Une télécommande
2 piles (Micro, R 03 /UM 4/AAA, 2x1.5V)
Un manuel d'utilisation
Un adaptateur secteur 6 V, 1800 mA
Caractéristiques spéciales
Votre appareil vous permet d'accéder à de multiples chaînes radio internet via un routeur. Vous
pouvez le connecter à internet à l'aide d'un
câble LAN ou WLAN.
Pour un usage sur internet, il est recommandé
d'utiliser une connexion et un forfait DSL.
Les titres de musique archivés dans un PC ou un
disque dur (NAS -Network Attached Storage)
peuvent être lus par votre appareil à l'aide d'un
serveur UPnP ou des dossiers activés via LAN ou
WLAN (streaming audio).
Le cosmopolite est conçu pour le standard industriel DLNA (Digital Living Network Alliance)
diffuseur média digital 1.5.
Cela vous permet de "Lire sur" d'autres dispositifs à votre domicile et de combiner le média
streaming avec le contrôle d' un média connecté
tout en effectuant le streaming de son contenu
d'un autre PC Windows 7 sur un réseau domestique.
L’appareil offre un port iPod rétractable qui vous
permet de connecter votre iPod/iPhone et de lire
votre musique avec l’appareil.
Les données musicales en formats MP3 et WMA
peuvent également être lues par votre appareil
via une entrée USB à l'aide d'une clé USB ou
d'un lecteur MP3.
Utiliser l'entrée Aux pour connecter toute autre
source audio.
4­
FRANCAIS
INSTALLATION ET SÉCURITÉ------------------------------------------------------------------Veuillez tenir compte des consignes ci-après au
moment d'installer le système :
Cet appareil est conçu pour la lecture des signaux audio. Son utilisation à d'autres fins est
formellement interdite.
7 Si vous souhaitez installer l'appareil sur des
étagères murales ou dans des placards,
veillez à ce que le cadre choisi soit suffisamment aéré. Assurez-vous également qu'il y ait
un espace d'au moins 10 cm sur le côté, audessus et au-dessous de l'appareil.
7 N’obstruez pas les fentes d’aération avec des
journaux, des nappes, des rideaux, etc.
7 Pendant l'installation de l'appareil, n'oubliez
pas que les meubles sont souvent revêtus de
différents types de vernis et de matière plastique contenant parfois des additifs chimiques.
Ces additifs peuvent occasionner une corrosion au niveau des supports de l'unité. Ce phénomène peut laisser des taches sur la surface
du meuble et ces taches peuvent par la suite
s'avérer difficile ou impossible à enlever.
7 Dans le cas où le système hi-fi change subitement de température, en passant par exemple
d'une pièce froide à une pièce chaude, patientez au moins deux heures de temps avant de
commencer à l'utiliser.
7 L'appareil a été conçu pour être utilisé dans
des pièces sèches. Dans le cas où vous vous
en servez en plein air, veillez à ce qu'il soit
protégé de la moisissure susceptible d'être
occasionnée par l'eau qui s'égoutte ou qui se
projette.
7 Utiliser l'appareil uniquement sous une température modérée.
7 Évitez de l'installer à proximité des sources de
chaleur ou en contact direct avec la lumière
directe du soleil car cela pose un risque en
matière de refroidissement.
7 Les orages représentent un danger permanent
pour tous les appareils électriques. Même si
l'appareil est éteint, il peut cependant être endommagé à cause d'une décharge orageuse
subie par l'alimentation secteur ou le câble
d'antenne. Il est conseillé de toujours débrancher l'appareil de la prise secteur pendant un
orage.
7 Évitez d'écouter de la musique à un niveau de
volume élevé pendant une période prolongée
pour éviter tout problème d'audition.
7 Si un dysfonctionnement intervient suite à des
charges électriques statiques ou des surtensions de secteur brèves, réinitialisez l'appareil.
Pour ce faire, débranchez l'adaptateur secteur
puis branchez-le de nouveau après quelques
secondes.
7 Évitez d'ouvrir le boîtier de l'appareil en toutes
circonstances. Aucune réclamationn au titre
de la garantie ne sera acceptée concernant
les dommages occasionnés par une mauvaise
manipulation.
7 Si la prise principale ou le coupleur électroménager est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit être prêt pour
utilisation.
7 Remarque :
7 Éviter de brancher un autre appareil une fois
le système l'appareil mis en marche.
Eteindre également les autres appareils
avant de les brancher.
7 Ne branchez l'appareil dans la prise secteur qu'après avoir connecté les appareils
externes.
7 Veillez à ce que la fiche d'alimentation soit
facile d'accès.
7 Évitez de poser des récipients contenant du
liquide, à l'exemple des vases, sur l'appareil.
7 Ne posez pas d'objets tels que des bougies
allumées sur l’appareil.
7 FRANCAIS
5­
VUE D'ENSEMBLE----------------------------------------------------------------------------------------------------------Contrôles
La partie avant de l'appareil
LCD Display
IR sensor
Jog-Shuttle
+
iPod dock drawer
_
Jog-ShuttleTournez le Jog-Shuttle pour
régler et confirmer les options
de préférence.
Appuyez pour activer et
confirmer les fonctions et les
menus. Pour plus de détails,
reportez-vous à la rubrique
"Jog-Shuttle".
_ +Tournez à gauche ou à droite
pour sélectionner les options
du menu ou ajuster le volume.
Appuyer pour confirmer
l'option sélectionnée.
L'affichage de l'appareil,
pour plus de détails, veuillez
consulter la rubrique
“Affichage de l'appareil”.
Capteur infrarouge pour
signaux de télécommande.
iPod dock
Appuyer pour ouvrir le port
drawer de l'iPod et brancher l'iPod/
iPhone.
6­
FRANCAIS
VUE D'ENSEMBLE----------------------------------------------------------------------------------------------------------La partie supérieure de l'appareil
MODE
ON/OFF
FM Antenna
FAV
MENU
MENUOuvre le menu principal et
l'écran principal qui montre
l'heure la date, et la ligne
d'infformations.
Revenient à l'option de menu
précédente dans le menu.
FAVSauvegarde une chaîne
comme présélectionnée et
ouvre le menu préselection.
MODESélectionne les différentes
sources audio pour la radio
Internet, le Lecteur musique, la
radio FM, iPod/iPhone et les
Aux In modes.
ON/OFFPermet de faire passer
l'appareil en mode Veille et
revenir en mode normal.
FM
ANTENNE
Antenne téléscopique pour
Réception FM.
FRANCAIS
7­
VUE D'ENSEMBLE----------------------------------------------------------------------------------------------------------La partie arrière de l'appareil
Wi-Fi Antenna
USB
U
AUX IN
LAN
LINE OUT
DC IN
Wi-Fi
Wi-Fi pour réception d'internet
ANTENNAsans fil.
LINE OUT
ortie du signal audio pour
S
connexion à une source externe.
AUX INEntrée du signal audio pour
la connexion d'une source externe.
UPrise pour casque d'écoute
pour la connexion d'une paire
de casque stéréo avec prise
jack (ø 3,5 mm). L'utilisation
de cette option désactive automatiquement les haut-parleurs.
USBPort USB de type A. Pour la
connexion de lecteur MP3,
d'une clé USB ou d'un périphérique de lecture de carte.
LANPrise LAN pour la connexion à
internet.
LED
Affichage du statut réseau.
Vert/Jaune
DC IN Pour le raccordement à l'alimentation électrique.
8­
FRANCAIS
Remarque :
7 Le seul moyen de déconnecter complètement l'appareil du secteur est de débrancher la prise.
VUE D'ENSEMBLE----------------------------------------------------------------------------------------------------------La télécommande
8Permet de faire passer l'appareil en
mode veille, puis du mode veille à
la source d'entrée précédemment
sélectionnée.
MSélectionne les différentes sources
audio pour la radio Internet, le
Lecteur musique, la radio FM, iPod/
iPhone et les Aux In modes.
1-0 Numérote les boutons, enregistre
et présélectionne les réglages pour
Internet et les stations FM (en mode
internet et tuner).
FAVSauvegarde une chaîne comme
présélectionnée et ouvre le menu
préselection.
Permet de faire passer les hautparleurs de l'appareil au mode de
coupure de son et de revenir au
mode normal.
İ
ffiche l'information sur Internet
A
et les chaînes radio FM, ainsi que
durant l'utilisation d'un iPod/iPhone
et de l'archive musicale.
Modifie la luminosité de l'affichage
en l'adaptant à l'un des trois niveaux
suivants (clair, moyen, faible).
EQPermet d'ouvrir les options
de réglage du son, qui sont :
»Normal«, »Bémol«, »Jazz«,
»Rock«, »Film«, »Classique«, »Pop«,
»Informations«, »Ma EQ« and
»Réglage de mon profil d'EQ«.
MENUOuvre le menu principal (en
fonction du mode sélectionné) et
revient à l'affichage de l'heure, de
la date et d'autre informations.
/
Permet de déplacer le curseur dans
le menu vers le haut ou vers le bas.
Dans le mode radio : Fait varier la
fréquence vers l'arrière ou l'avant
par étapes de 50 kHz.
FRANCAIS
9­
VUE D'ENSEMBLE----------------------------------------------------------------------------------------------------------Permet d'avancer le menu vers
l'étape suivante.
Permet de faire revenir le menu à
l'étape précédente.
OKPermet de confirmer l'option
sélectionnée.
‒+
Permet de régler le volume.
Permet de démarrer et
d'interrompre momentanément la
lecture.
7Permet
d'interrompre la lecture (en
mode USB/iPod/iPhone).
/
En mode FM radio : Appuyer pour
lancer la recherche d'une station, la
recherche s'arrête aussitôt qu'une
station est trouvée.
En mode USB/iPod/iPhone :
Appuyer brièvement pour
rechercher en arrière ou en avant
des dossiers ou des pistes ;
maintenez appuyé pour rechercher
en avant et en arrière un passage
précis d'une piste.
En mode iPod/iPhone: Permet de
naviguer entre la piste en cours
répétée et tous les modes de
dossiers répétés.
En mode USB: Répéter tous les
dossiers ou pistes de la liste en
cours.
AL1 AL2Ouvre le menu Alarme 1 ou Alarme
2. Quand la minuterie sonne, éteint
le signal minuterie.
SRègle et désactive la minuterie de
la veille.
10­ FRANCAIS
VUE D'ENSEMBLE----------------------------------------------------------------------------------------------------------Les affichages
Heure/Date
FM
11:17
87.65 MHz
L'affichage à matrice à points fournit les informations nécessaires durant le fonctionnement.
En veille : Affiche l'heure. Per87.65
met d'afficher la source (ex.
radio FM), l'heure et la date en
cours
Permet d'afficher le réglage
du volume, les paramètres de
présélection du son, le temps de
lecture total, le temps de lecture
restant.
Permet d'afficher d'autres fonctions de l'appareil.
En mode tuner : Permet d'afficher la bande de la fréquence
ainsi que la fréquence, le nom
et le type de station à condition
que soit reçu l'information RDS,
les paramètres de préréglage
d'une station radio enregistrée.
En mode USB/iPod/iPhone : Affiche le temps de lecture restant,
le temps de lecture totale et les
informations du fichier.
Pause.
MHz
La minuterie de l'allumage est
activée.
L'arrêt programmé est actif.
La fonction Silencieux est activée.
En mode USB/iPod/iPhone : La
lecture de tous les fichiers de
l'album en cours reprend.
En mode Internet : Puissance du
signal Wi-Fi.
FRANCAIS 11­
BRANCHEMENT ET PRÉPARATION-------------------------------------------Branchement des appareils externes

Remarques :
7 Pour déconnecter le lecteur MP3 ou la clé
USB, arrêter l'appareil avant de débrancher
le câble de support de données.
7 La prise USB de l'appareil ne prend en
charge aucune connexion pour un câble
d'extension USB et n'a pas été conçue pour
être raccordée directement à un ordinateur.
Branchement de l'iPod/iPhone
Remarques :
7 Débrancher l'appareil avant d'y connecter
des périphériques externes.
1 Utilisez un câble audio standard pour connecter les sorties audio du périphérique externe à
la prise »AUX IN« située à l'arrière de l'appareil.
Connexion d'un lecteur MP3 ou
d'une clé USB
L'appareil prend en charge la plupart des lecteurs MP3 ou des clés USB.

L'appareil utilise le connecteur de port universel
iPod, conçu pour être utilisé avec l'iPod/iPhone.
1 Appuyer sur »iPod dock drawer« sur
l'avant de l'appareil pour l'ouvrir.
2 Insérer l'iPod/iPhone dans le »iPod dock«
avec précaution jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Branchement des casques

Remarque :
7 L'appareil
doit être éteint pendant que
s'effectue la connexion USB. Dans le cas
contraire, vous risquez de perdre les données qu'il contient.
1 Branchez l'interface USB du lecteur MP3 au
port »USB« de l'appareil (à l'arrière), à l'aide
d'un câble USB standard ;
ou
insérez le câble USB de la clé USB dans le
port »USB« de l'appareil (à l'arrière).
12­ FRANCAIS
1 Insérer la fiche du casque (ø 3.5 mm) dans la
»U« prise située à l'arrière de l'appareil.
– Les haut-parleurs de l'appareil sont désactivés.
Remarque :
7 Une
pression sonore excessive en provenance des écouteurs ou des casques peut
être préjudiciable à l'audition.
BRANCHEMENT ET PRÉPARATION-------------------------------------------Connexion LAN à internet
Prise téléphonique
Répartiteur
Modem/routeur
Cosmopolit 3F WEB iP
Serveurs media
de l'ordinateur
Remarque :
7 Débrancher l'appareil avant de le connecter
à internet.
1 Connecter la prise Ethernet du modem/routeur à la prise »LAN« de l'appareil à l'aide
d'un câble réseau standard (Câble à paires
torsadées, prise RJ45).
– L e volume du débit des données est de
10/100 Mbit.
Remarque :
Les lignes représentent la fonction.
Radio internet
Serveurs media (streaming audio)
Connexion WLAN à internet
Prise téléphonique Répartiteur Modem/routeur
Ordinateur portable
Serveurs média sur disque dur (NAS-Network Attached Storage) Cosmopolit 3F WEB iP
Remarque :
7 La qualité du signal radio dépend de la
distance entre l'appareil et votre modem/
routeur.
7 Les matériaux utilisés lors de la construction
de l'immeuble dans le site d'installation peuvent également affecter la qualité du signal.
Remarque :
Les lignes représentent la fonction.
Radio internet
Archive musicale (streaming audio)
WLAN
FRANCAIS 13­
BRANCHEMENT ET PRÉPARATION-------------------------------------------Branchement à l'alimentation
secteur
Insertion des piles dans la
télécommande
Remarques :
7 Vérifiez que la tension secteur indiquée sur
la plaque signalétique (à l'arrière du câble
d'alimentation) correspond à la tension secteur locale. Si tel n’est pas le cas, contacter
votre revendeur spécialisé.
7 Avant de brancher le câble d'alimentation à
la prise murale, vérifier que tous les autres
branchements ont été effectués.
1 Pour ouvrir le compartiment de la pile, appuyez sur les emplacements marqués de
flèches comme indiqué sur le dessin et poussez
le couvercle vers le bas.
2 Insérer les deux piles (2 x 1.5 V, R 03 /UM 4/
AAA) dans le compartiment prévu à cet effet
en respectant la polarité exacte.
1 Insérer la prise du câble d'alimentation fourni
dans la »DC IN« prise à l'arrière de l'appareil.
2 Branchez le câble d'alimentation à la prise murale.
Attention :
7 L’appareil est relié au secteur par la fiche
secteur Débranchez la fiche d'alimentation
si vous souhaitez déconnecter complètement l'appareil.
7 Assurez-vous que la fiche d'alimentation est
facilement accessible pendant le fonctionnement de l'appareil et n'est gênée par aucun
autre objet.
14­ FRANCAIS
3 Fermez le couvercle du compartiment à piles.
Remarques :
7 Évitez d'exposer les batteries à une chaleur
extrême, provoquée par exemple par la
lumière directe du soleil, des appareils de
chauffage, ou du feu.
7 Retirer les piles lorsqu'elles sont usagées ou
lorsque vous comptez ne pas utiliser l'appareil pendant un certain temps.
Remarque relative à l'environnement :
7 Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, même si elles ne contiennent pas de
métaux lourds. Respectez la protection de
l’environnement en déposant par exemple
les piles usagées dans un centre de collecte
prévu à cet effet.
JOG-SHUTTLE------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Fonctions et utilisation de la
commande Jog-Shuttle de
l'appareil
En dehors de la télécommande, vous pouvez
aussi sélectionner et confirmer les opérations et
fonctions sélectionnées à l'aide de la commande
Jog-Shuttle.
Fonctions
Si aucun menu n'est sélectionné, vous pouvez
régler le volume à l'aide de la commande JogShuttle.
Si un menu est sélectionné, vous pouvez sélectionner plusieurs options à l'aide de la
commande Jog-Shuttle ou entrer les chiffres/caractères.
Exemple – Réglage automatique
de l'heure et de la date
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu.
– Le menu apparaît, le contenu dépends du
mode d'opération courant.
2 Sélectionnez »Menu principal« en tournant
le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur le
Jog-Shuttle.
– Le »Menu principal« apparaît.
Heure/Date
Menu principal

Radio Internet
Lecteur musique
FM
iPod
Arrêt programmé
Confirmer la sélection en appuyant sur la commande Jog-Shuttle.
3 Sélectionnez l'option »Configuration« en tournant le Jog-Shuttle.
Vous pouvez activer le menu principal en appuyant sur le bouton »MENU«, une fois les réglages terminés, revenir au menu précédant en
appuyant sur »MENU« une nouvelle fois.
4 Confirmez l'option »Configuration« en tournant le Jog-Shuttle.
Revenir au menu principal à partir du sous-menu
respectif en appuyant sur le bouton »MENU«.
6 Confirmez l'option »Réglages de l'heure« en
tournant le Jog-Shuttle.
5 Sélectionnez l'option »Réglages de l'heure« en
tournant le Jog-Shuttle.
7 Dans le menu »Réglages de l'heure« , sélectionnez »Mise à jour auto « en tournant le JogShuttle et confirmez en appuyant sur le JogShuttle.
8 Dans le menu »Mise à jour auto« , sélectionnez »Mise à jour depuis FM« ou »Mise à jour
à depuis réseau« en tournant le Jog-Shuttle et
confirmez en appuyant sur le Jog-Shuttle.
9 Appuyer sur »MENU« pour terminer le réglage.
FRANCAIS 15­
REGLAGES-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Navigation dans le menu
Démarrage Première installation
Sélectionner »MENU« sur l'appareil ou »Menu
principal« sur la télécommande « en appuyant sur
» « ou » « ou en tournant la commande JogShuttle, puis confirmer en appuyant sur la commande Jog-Shuttle ou »OK« sur la télécommande.
1 Mettre l'appareil en marche en appuyant sur
le bouton »8« de la télécommande ou sur la
touche »ON/OFF« de l'appareil.
– Affichage : Le menu »Setup wizard«
s'ouvre.
Dans le menu principal, vous pouvez sélectionner différentes sources (radio internet,lecteur
musique, radio FM, iPod/iPhone, Input auxiliaire
) ainsi que les menus »Arrét programmé«, »Réveils«. et »Configuration«.
Sélectionner les sources ou sous-menus en appuyant sur » « ou sur » «, ou en tournant la
commande Jog-Shuttle puis confirmer la sélection en appuyant sur le Jog-Shuttle ou en appuyant sur »OK« sur la télécommande.
Si vous souhaitez retourner au menu précédent,
appuyer sur » « sur la télécommande.
Les menus Internet radio, Lecteur musique,
FM Radio, iPod/iPhone, Input auxiliaire, Arrét
programmé, Réveils et Configuration ont leurs
propres sous-menus que vous pouvez ouvrir en
appuyant sur le Jog-Shuttle ou sur »OK« sur la
télécommande.
Première installation en utilisant
l'assistant d'installation
Quand vous connectez les appareils externes
aux appareils principaux ou après réinitialisation
aux paramètres d'usine, le logo Grundig sera affiché. L'assistant d'installation s'ouvre ensuite et
vous guide pour une installation étape par étape
Remarques :
7 Pour la connexion Wi-Fi, s'assurer que le routeur Wi-Fi est en marche.
Le nom du réseau (SSID) doit être visible et
l'adresse MAC de l'appareil peut être entrée dans le routeur Wi-Fi.
7 Exécuter la procédure d'enregistrement à
proximité du routeur afin d'éviter les problèmes liés à la bande Wi-Fi.
7 Si vous souhaitez utiliser un câble d'accès à
internet LAN, l'appareil doit être connecté
au routeur via le câble LAN (voir la section
“Branchement et Préparation”).
16­ FRANCAIS
7 Time/Date
Setup wizard
Start now?
YES
NO
2 Sélectionner le bouton »YES« en appuyant sur
» « ou » « ou en tournant la commande JogShuttle puis confirmer en appuyant sur »OK«.
– Affichage : Le menu »Date/Time« s'ouvre.
Time/Date
Date/Time
12/24 hour format
12
24#
3 Sélectionner le format d'heure »12« or »24«
en appuyant sur » « ou » « ou en tournalt
le Jog-Shuttle et confirmer en appuyant sur
»OK«.
– Affichage : Le menu »Auto update« s'ouvre.
Time/Date
Auto update
Update from FM
Update from Network
No update
4 Séléctionner la source d'entrée pour effectuer
la synchronisation de l'heure automatique
Options de sélection :
– »Update from FM« (Synchronisation de
l'heure depuis une station FM),
– »Update from Network« (Synchronisation
de l'heure depuis une station internet) ;
ou
– »No update« (Pas de synchronisation automatique de l'heure).
REGLAGES-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Sélectionner une des options en appuyant sur
» « ou sur » « ou en tournant la commande
Jog-Shuttle puis confirmer la sélection en appuyant sur le Jog-Shuttle ou en appuyant sur
»OK« sur la télécommande.
– Le menu »Set timezone« s'affiche (uniquement si l'option »Update from Network« a
été sélectionnée).
Remarque :
7 Si le nom du réseau (SSID) est supprimé sur le
routeur WLAN pour des raisons de sécurité,
le réseau est introuvable. Il faut alors l'entrer
manuellement. Annulez le réglage en utilisant
»8« et passez au chapitre “Réglages spéciaux” – “Configuration manuelle”.
Remarque :
7 Si l'option »Update from FM« a été selectionnée, passez à l'étape 7.
Remarque :
7 Si vous souhaitez vous connecter à partir d'un
cable LAN, sélectionnez l' option »Wired« en
utilisant » « ou » « ou en tournant le JogShuttle, et confirmez en appuyant sur »OK«.
La configuration initale est ainsi achevée.
5 Sélectionner le fuseau horaire (ex. »UTC +
00:00 Dublin, London«) en appuyant sur » «
ou » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
– Affichage : »Daylight savings« s'ouvre.
Time/Date
Daylight savings
Daylight saving
ON
OFF#
8 Sélectionnez votre réseau sans fil (SSID) en
appuyant sur » « ou » « ou utilisez la commande Jog-Shuttle puis confirmez en appuyant
sur »OK«.
– Le menu de la clé WEP ou de la clé WPA
s'ouvre, le curseur est positionné sur la première position d'entrée.
Time/Date
Key:
6 Sélectionnez »Daylight savings« (pour l'Europe centrale) en appuyant sur » « ou » «
ou en tournant le Jog-Shuttle pour sélectionner
»ON«, et confirmer en appuyant sur »OK«.
L'heure d'hiver se règle en utilisant »OFF«.
– Le menu »Wlan region« apparaît à l'écran.
Time/Date
Wlan region
Most of Europe
USA
Canada
Spain
France
7 Sélectionnez l'une des régions WLAN en appuyant sur » « ou » « ou en tournant le JogShuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
(Ce réglage dépend du lieu où vous utilisez
votre Cosmopolit 3.)
– L e menu »SSID« apparaît et les réseaux disponibles (points d'accès) s'affichent.
Time/Date
SSID
ED-wifi
arts-pmd
rd-linksys
(Rescan)
0123456789
abcdefghi̇jklmn
opqrstuvyzABCD
DEFGHIJKLMN
BKSP
OK
CANCEL
Remarque :
7 Si le réseau est crypté, entrez la clé réseau
(code de sécurité WEP ou WPA).
9 Entrez votre code de sécurité sans fil :
Sélectionnez le premier caractère (lettres majuscules et minuscules, nombres, symboles)
en appuyant sur » «, » «, » « ou » « ou
en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
Répéter la procédure pour tous les caractères.
Après avoir entré tous les caractères, sélectionnez le bouton »OK« en appuyant sur
» «, » «, » « ou » « ou en tournant le JogShuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
– Le menu »Internet Setup« apparaît à l'écran,
l'enregistrement du réseau est effectué.
FRANCAIS 17­
REGLAGES-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Remarques :
7 Vous pouvez choisir des chiffres, des lettres
majuscules et minuscules et des caractères
spéciaux.
7 Appuyer sur »
«, » « pour faire défiler les
pages du menu (chiffres lettres, caractères
spéciaux, etc.).
7 Si vous faites une erreur pendant la saisie
appuyez sur » «, » «, » « ou » « pour
sélectionner le bouton »BKSP« et appuyez
sur »OK« pour confirmer. Le dernier caractère est effacé.
7 Si vous voulez sortir du menu avant la fin,
appuyez sur » «, » «, » « ou sur » «
pour sélectionner le bouton »CANCEL« et
appuyer sur »OK« pour confirmer.
– À la fin de l'enregistrement, le message »Setup wizard completed« apparaît.
10 Appuyer sur »OK« pour terminer le réglage.
Sélection de la langue du menu
Après la première installation, vous pouvez choisir vos préférences pour les langues du menu. Le
réglage d'origine est »Anglais«.
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu.
2 Sélectionnez »Main menu« en appuyant sur »
« ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle
et confirmez en appuyant sur »OK«.
– Le menu »Main menu« s'ouvre.
3 Sélectionnez l'option »System settings« en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le
Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
Recherche et mémorisation des
chaînes FM
Régler le mode de recherche
Il y a deux modes différents pour la recherche
automatique de stations.
1 Appuyez plusieurs fois sur »M« sur la télécommande ou sur »MODE« sur l'appareil jusqu'à
l'apparition de »FM radio« à l'écran.
2 Appuyez sur »MENU« pour ouvir le menu
»FM«.
Heure/Date
FM
Réglage de la recherche
Réglage audio
Configuration
>
Menu principal
>

3 Sélectionnez l'option »Réglages de la recherche automatique« en appuyant sur
» « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle
et confirmez en appuyant sur »OK«.
– Affichage : »Chaînes à bonne réception
seules?«.
4 Sélectionnez votre réglage (»OUI« ou »NON«)
en utilisant » « ou » « ou en tournant le JogShuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
5 Appuyer sur »MENU« pour terminer le réglage.
Recherche automatique de chaînes
5 Sélectionnez votre langue de préférence en
appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le
Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
1 Maintenez appuyés » « ou » « ou appuyez
sur le Jog-Shuttle. Lorsque vous relâchez le
bouton, la recherche automatique s'arrête sur
la station suivante.
– Si la chaîne transmet des informations RDS,
l'appareil enregistre le nom de la chaîne. Si
les renseignements sur la station et le titre sont
transmis, ils apparaissent après quelques instants sous forme de texte de téléscripteur.
6 Appuyer sur »MENU« pour terminer le réglage.
Choix manuel des chaînes radio
4 Sélectionnez l'option »Language« en appuyant sur » « ou » « ou en tournant le JogShuttle, puis confirmer en appuyant sur »OK«.
1 Faites avancer la fréquence progressivement en
appuyant plusieurs fois sur » « ou sur » «.
– La fréquence monte ou descend à un rythme
de 50 kHz.
18­ FRANCAIS
REGLAGES-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Mémorisation des chaînes radio FM sur les préréglages
Vous pouvez utiliser la télécommande pour prérégler 10 chaînes radios FM de votre choix. Si vous
effectuez une nouvelle programmation, les chaînes
précédemment mémorisées seront effacées.
1 Recherchez la chaîne FM comme décrit précédemment.
2 Pour mémoriser des chaînes, maintenez appuyé le bouton des numéros »1...0« jusqu'à
ce que »Programme mémorisé« apparaisse sur
l'écran.
– La chaîne mémorisée avec son numéro présélectionné apparaît alors à l'écran.
Remarque :
7 Le bouton »0« est utilisé pour le préréglage
10.
3 Pour mémoriser plus de chaînes, répétez les
étapes 1 et 2 autant que nécessaire.
Régler l'effet sonore “Ma EQ”
1 Appuyez sur la touche »EQ« sur la télécommande pour ouvrir le menu »Egaliseur«.
2 Sélectionnez l'option »Réglage de mon profil
d'EQ« en appuyant sur » « ou sur » « ou
en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
Heure/Date
Egaliseur

Normal
Bémol
Jazz
Rock
Film
Remarque :
7 Répétez le réglage pour les aigus.
5 Sélectionnez l' option »Force sonore« en
appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant
le Jog-Shuttle.
Activez ou désactivez la fonction "Force
sonore" en appuyant sur »OK«.
6 Éteignez le menu en appuyant sur » «.
7 Approuvez la question de sécurité en choisissant le bouton »OUI« en utilisant » « ou » «
ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en
appuyant sur »OK«.
Remarque :
7 Si
le bouton »NON« est sélectionné, les réglages ne seront pas sauvegardés.
8 Appuyer sur »MENU« pour terminer le réglage.
Ajustement de la luminosité de
l'affichage
1 Appuyez de manière répétée sur » « sur la
télécommande pour adapter la luminosité de
l'affichage à l'un des trois niveaux disponibles
(clair, moyen, faible).
Remarque :
7 Pour consommer le moins d'énergie possible
en mode Veille, la fonction de rétroéclairage
de l'affichage doit être réglée au minimum.
3 Sélectionnez l'option »Basse« en appuyant
sur » « ou sur » « ou en tournant le JogShuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
4 Sélectionnez le réglage de préférence pour
la basse en appuyant sur » « ou sur » « ou
en tournant le Jog-Shuttle, et confirmez en appuyant sur »OK«.
FRANCAIS 19­
FONCTIONS D'ORDRE GÉNÉRAL-------------------------------------------------Mise en marche et arrêt
1 Mettez l'appareil en marche à partir du mode
veille en appuyant sur le bouton »8« de la télécommande ou sur la touche »ON/OFF« de l'appareil.
–A
ffichage : Le système passe à la source précédemment sélectionnée.
2 Mettre l'appareil en mode veille en appuyant
sur le bouton »8« de la télécommande ou sur
la touche »ON/OFF« de l'appareil.
– Affichage : heure et date du jour.
Remarque :
7 Le seul moyen de déconnecter l'appareil de
l'alimentation secteur consiste à débrancher
sa fiche de la prise murale.
Sélection de la source d'entrée
1 Appuyez plusieurs fois sur »M« sur la télécommande ou sur »MODE« sur l'appareil pour
sélectionner le »Radio internet«, »Lecteur musique«, »FM Radio«, »iPod« ou »Aux In« sur
l'écran.
Remarque :
7 La source d'entrée peut aussi être affichée
en utilisant le »Menu principal«.
Ajuster le volume
1 Ajuster le volume en appuyant sur »_« ou sur
la touche»+« de la télécommande ;
ou
faites tourner la commande Jog-Shuttle sur
l'appareil.
Sélection des paramètres audio
Vous pouvez choisir entre différents paramètres
audio prédéfinis.
En appuyant sur le bouton »EQ« de la télécommande
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche »EQ« de la
télécommande pour ouvrir le menu »Egaliseur«.
2 Sélectionnez le réglage audio nécessaire
(»Normal«, »Bémol«, »Jazz«, etc.) en appuyant
sur » « ou sur » « ou en tournant le JogShuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
A partir du menu
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu.
20­ FRANCAIS
2 Sélectionnez le »Menu principal« en appuyant
sur » « ou sur » « ou en tournant le JogShuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
3 Sélectionnez l'option »Configuration« en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le
Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
4 Sélectionnez l'option »Egaliseur« en appuyant
sur » « ou sur » « ou en tournant le JogShuttle, puis confirmer en appuyant sur »OK«.

Heure/Date
Egaliseur
Normal
Bémol
Jazz
Rock
Film
5 Sélectionnez le réglage audio nécessaire
(»Normal«, »Bémol«, »Jazz«, etc.) en appuyant
sur » « ou sur » « ou en tournant le JogShuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
6 Appuyer sur »MENU« pour terminer le réglage.
Mode silencieux
Grâce à cette fonction, vous pouvez activer et
supprimer le mode silencieux des haut-parleurs
de l'appareil.
1 Activez le mode silencieux grâce à la touche
» « de la télécommande.
– Affichage : » «.
2 Désactivez le mode silencieux avec la touche
» « de la télécommande.
– Affichage : » « disparaît.
Réglage réception stéréo ou mono
(seulement en mode radio FM)
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu.
2 Sélectionnez l'option »Réglages audio« en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le
Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
3 Passez en réception mono en choisissant le
bouton »OUI« en utilisant » « ou » « ou en
tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«. La réception stéréo se règle
en utilisant le bouton »NON«.
4 Appuyer sur »MENU« pour terminer le réglage.
MODE RADIO INTERNET-------------------------------------------------------------------------------Ecouter une station radio internet
Vous pouvez parcourir le catalogue de chaînes
radios internet et les classer par genre (style de
musique), par pays ou par popularité.
Les chaînes sont organisées de manière hiérarchique comme le sont les fichiers d'un répertoire
dans un ordinateur.
Après vous être connecté à internet, sélectionnez le menu »radio internet« dans le »Menu
principal« puis une catégorie telle que »Dernier
écouté«.
Après vous être connecté à internet, ouvrez l'option »Liste de chaînes« puis »Chaînes« dans le
menu »radio internet« et sélectionnez votre style
de musique préféré ou un pays de la liste.
Remarque :
7 Certaines chaînes radios internet ne diffusent pas 24h/24, et d'autres ne sont pas
toujours en ligne.
Sélection de la source d'entrée
des chaînes radios internet
1 Appuyez plusieurs fois sur »M« sur la télécommande ou sur »MODE« sur l'appareil pour
sélectionner la source d'entrée de la »radio
internet«.
– Affichage : »Connection« puis »Chargement«.
Sélection des chaînes radio internet en fonction des critères de
recherche
Choisir le menu radio internet
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu.
2 Appuyer sur l'option »Liste de stations« en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le JogShuttle puis confirmer en appuyant sur »OK«.
3 Sélectionnez l'option »Stations« en appuyant
sur » « ou sur » « ou en tournant le JogShuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.

Heure/Date
Stations
Par pays
Par genre
Chercher stations
Stations populaires
Nouvelles stations
>
>
>
>
Remarque :
7
Des fonctions supplémentaires sont expliquées dans les chapitres suivants.
Recherche des chaînes radio internet
dans la catégorie »Lieu«
1 Sélectionnez l'option »Par pays« dans le menu
»Stations« en appuyant sur » « ou sur » «
ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en
appuyant sur »OK«.

Heure/Date
Par pays
Afrique
Asie
Caraibes
Centre
Amérique
>
>
>
>
>
2 Appuyez sur le bouton » « ou » « ou tournez
le Jog-Shuttle pour sélectionner les critères de
recherche (ex »Afrique«, »Asie«, »Caraibes«
etc.) puis confirmez en appuyant sur »OK«.
– Le sous-menu pour les lieux sélectionnés
s'ouvre.
3 Appuyez sur le bouton » « ou sur » « ou
tournez le Jog-Shuttle pour sélectionner le
pays puis confirmez en appuyant sur »OK«.
4 Appuyez sur le bouton » « ou sur » « ou
tournez le Jog-Shuttle pour sélectionner les critères de recherche (ex. »Toutes les stations«,
»Stations sélectionnées«, »Actualités« etc.)
puis confirmez en appuyant sur »OK«.
Remarques :
7 La subdivision par critères de recherche peut
varier en fonction des groupes de pays. Par
exemple, pour l'Amérique du Nord, vous pouvez choisir entre le Canada, le Mexique et les
Etats-Unis, puis sélectionner les différents Etats.
7 Il n'y a pas de critères de recherches plus
poussés pour les différents Etats.
5 Sélectionnez la chaîne en utilisant » « ou
» « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
– »Les mentions »Connexion« puis »Chargement« apparaissent sur l'écran puis après
quelques instants la chaîne se met en marche.
FRANCAIS 21­
MODE RADIO INTERNET-------------------------------------------------------------------------------Recherche des chaînes radio internet
dans la catégorie »Genre«
1 Sélectionnez l'option »Par genre« dans le
menu »Stations« en appuyant sur » « ou sur
» « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez
en appuyant sur »OK«.
Heure/Date
Par genre

Actualités
Adulte contemporain
Alternativ
Ambiance
>
>
>
>
Big Band
>
2 Appuyez sur le bouton » « ou » « ou tournez le Jog-Shuttle pour sélectionner les critères de recherche (ex »Actualités«, »Adulte
contemporain«) puis confirmez en appuyant
sur »OK«.
– Une sélection de pays s'affiche.
3 Sélectionnez le pays en appuyant sur » «
ou sur » « ou en tournant la commande JogShuttle puis confirmez en appuyant sur »OK«.
– Les premières chaînes radio du pays sélectionné s'affichent.
4 Sélectionnez la chaîne en appuyant sur » « ou
sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
– »Les mentions »Connexion...« puis »Chargement« apparaissent sur l'écran puis
après quelques instants la chaîne se met en
marche.
Remarques :
7 Vous pouvez choisir des chiffres, des lettres
majuscules et minuscules.
7 Appuyez sur »
« ou sur » «, » « ou sur
» « pour choisir les lettres et confirmez en
appuyant sur »OK«. Le curseur passe à l'entrée suivante.
7 Si vous faites une erreur pendant la saisie
appuyez sur » «, » «, » « ou sur » «
ou tourner le Jog-Shuttle pour sélectionner
le bouton »BKSP« et appuyez sur »OK«
pour confirmer. Le dernier caractère est
supprimé.
7 Si vous voulez quitter le menu avant la fin
appuyez sur » «, » «, » « ou sur » « ou
tournez le Jog-Shuttle pour sélectionner le
bouton »ESC« et appuyer sur »OK« pour
confirmer.
7 Dans de nombreux cas, il vous suffit d'entrer
une abréviation du nom de la station (ex.
»FAN« au lieu de »FANTASY«).
7 Si le nom de la station est entré, appuyez
sur » «, » «, » « ou sur » « ou tournez
le Jog-Shuttle pour sélectionner le bouton
»OK« and appuyez sur »OK« pour confirmer. »Veuillez attendre le Chargement«
apparaît ensuite à l'écran.
7 Une liste de noms de chaînes correspondant
à l'élément recherché s'affiche ensuite.
Heure/Date
Stations
BBC
0123456789 AB
CDEFGHIJKLMN
OPQRSTUVW
Recherche des chaînes radio internet
par nom
1 Sélectionnez l'option »Chercher stations«
dans le menu »Stations« en appuyant sur
» « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle
et confirmez en appuyant sur »OK«.

Heure/Date
Stations
Par pays
Par genre
Chercher stations
Stations populaires
Nouvelles stations
22­ FRANCAIS
>
>
>
>
BKSP
OK
ESC

2 Sélectionnez la chaîne en appuyant sur
» « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle
et confirmez en appuyant sur »OK«.
– »Les mentions »Connexion...« puis »Chargement« apparaissent sur l'écran puis
après quelques instants la chaîne se met en
marche.
MODE RADIO INTERNET-------------------------------------------------------------------------------Sélection des chaînes radio internet
les plus populaires
Vous pouvez utiliser cette fonction pour sélectionner les chaînes radios les plus écoutées.
1 Sélectionnez l'option »Stations populaires«
dans le menu »Stations« en appuyant sur » «
ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et
confirmez en appuyant sur »OK«.
– Affichage : La liste des chaînes les plus écoutées s'affiche sur l'écran.
2 Sélectionnez la chaîne radio en appuyant sur
» « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle
et confirmez en appuyant sur »OK«.
– »Les mentions »Connexion...« puis »Chargement« apparaissent sur l'écran puis
après quelques instants la chaîne se met en
marche.
Sélection des chaînes radio internet
que le fournisseur Internet a ajoutées
récemment
1 Sélectionnez l'option »Nouvelles Stations«
dans le menu »Stations« en appuyant sur
» « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle
et confirmez en appuyant sur »OK«.
– Affichage : La liste des nouvelles chaînes
s'affiche sur l'écran.
2 Sélectionnez la chaîne radio en appuyant sur
» « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle
et confirmez en appuyant sur »OK«.
– »Les mentions »Connexion...« puis »Chargement« apparaissent sur l'écran puis après
quelques instants la chaîne se met en marche.
Mémorisation des chaînes radio
internet sur les préréglages
Vous pouvez utiliser la télécommande pour présélectionner 10 chaînes radios internet de votre
choix. Si vous effectuez une nouvelle programmation, les chaînes précédemment mémorisées
seront effacées.
1 Recherchez les chaînes radio internet en fonction de la description précédente.
2 Pour mémoriser des chaînes, maintenez appuyé le bouton des numéros »1...0« jusqu'à
ce que »Programme mémorisé« apparaisse sur
l'écran.
– La chaîne mémorisée avec son numéro présélectionné apparaît alors à l'écran.
Remarque :
7 Le bouton »0« est utilisé pour le préréglage
10.
3 Pour mémoriser plus de chaînes, répétez les
étapes 1 et 2 autant que nécessaire.
Sélectionner des chaînes internet
présélectionnées
Sélection directe en utilisant un
préréglage
1 Pour mettre en marche une chaîne radio internet, appuyez sur l'une des touches de numéros
»1...0« sur la télécommande.
– Les mentions »Connexion...« puis »Chargement« apparaissent sur l'écran puis après
quelques instants la chaînes se met en
marche.
Sélection des chaînes radios internet
ajoutées manuellement
Vous pouvez découvrir comment ajouter ces
chaînes radios dans le chapitre “SERVICE INTERNET RADIO TUNING”
1 Sélectionnez l'option »Mes chaînes ajoutées«
dans le menu »Radio Internet« en appuyant
sur » « ou sur » « ou en tournant le JogShuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
2 Sélectionnez la chaîne radio à l'aide de » «
ou de » « ou tournez le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
– Les mentions »Connexion...« puis
»Chargement« apparaissent sur l'écran puis
après quelques instants la chaîne se met en
marche.
FRANCAIS 23­
MODE RADIO INTERNET-------------------------------------------------------------------------------Sélection des chaînes radio
Internet sélectionnés le plus
récemment
L'appareil enregistre les 10 chaînes radios enregistrées les plus récemment dans un dossier que
vous pouvez ouvrir en même temps comme liste
de chaînes.
1 Sélectionnez l'option »Dernier écouté« dans le
menu »Radio Internet« en appuyant sur » «
ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et
confirmez en appuyant sur »OK«.
2 Sélectionnez la chaînes radio en appuyant
sur » « ou sur » « ou en tournant le JogShuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
– Les mentions »Connexion...« puis
»Chargement« apparaissent sur l'écran puis
après quelques instants la chaîne se met en
marche.
Afficher des renseignements sur
les chaînes radio Internet
1 Pendant qu'une chaîne radio internet est en
marche, appuyez plusieurs fois sur »i«.
– Les renseignements fournis par la chaîne
s'affichent.
Ecouter un Postcast
A la différence d'une chaîne radio qui est diffusée en direct, un podcast peut contenir plusieurs
programmes mis à jour régulièrement et automatiquement. Le podcast et les programmes associés peuvent être lus à tout moment.
Ces programmes peuvent remonter à plusieurs
semaines ou peuvent être tout récents.
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu.
2 Sélectionnez le »Menu principal« en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant
le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur
»OK«.
3 Sélectionnez la source d'entrée »Radio internet« en appuyant sur » « ou sur » « ou
en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
24­ FRANCAIS
– Les mentions »Connexion...« puis »Chargement« apparaissent sur l'écran.
4 Ouvrir le menu »Radio Internet« à l'aide de
»MENU«.
5 Appuyer sur l'option »Liste de stations« en
appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant
le Jog-Shuttle puis confirmez en appuyant sur
»OK«.
6 Sélectionnez l'option »Podcasts« en appuyant
sur » « ou sur » « ou en tournant le JogShuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
Heure/Date
Podcasts
Lieu
Genre
Recherche de podcasts
>
>

– Le sous-menu pour les options Podcast
s'ouvre.
Remarques :
7 Vous pouvez maintenant chercher et lire les
Podcasts par pays (Option »Par pays«), par
genre (Option »Par genre«) ou par nom
(Option »Cercher podcasts«).
La structure et le contenu peuvent varier.
7 SERVICE INTERNET RADIO TUNING--------------------------------------Enregistrement sur la page d'accueil GRUNDIG
Vous devez effectuer l'enregistrement de votre
appareil sur la page “GRUNDIG INTERNET
RADIO TUNING SERVICE”en une fois en précisant l'adresse MAC de votre appareil.
Vous pouvez rechercher des chaînes sur cette
page web et les écouter. Quand vous vous connectez, l'appareil doit être connecté à internet (voir la
section “Démarrage Première installation ”).
Si vous voulez créer une liste de favoris pour vos
chaînes de radio préférées, vous devez enregistrer votre adresse em-mail et le mot de passe de
votre choix. Cette opération vous conduit au domaine des membres.
1 Démarrez le navigateur internet sur votre PC.
2 Entrez l'adresse “www.grundig.radiosetup.com”.
– La page “GRUNDIG INTERNET RADIO TUNING SERVICE” s'affiche.
3 Entrez les douze caractères de l'adresse MAC
de votre appareil et cliquez sur le bouton »5«.
Vous pouvez seulement effectuer cette opération
sur un PC.
La liste actuelle est chargée quand l'appareil est
allumé.
Préparation
1 Démarrez le navigateur internet sur votre PC.
2 Entrez l'adresse “www.grundig.radiosetup.com”.
– La page “GRUNDIG INTERNET RADIO TUNING SERVICE” s'affiche.
3 Entrez votre adresse e-mail et votre mot de
passe et cliquez sur le bouton »5«.
Si plusieurs appareils sont enregistrés, cliquez
sur les adresses MAC désirées.
Remarques :
7 Les chaînes de radio peuvent être écoutées
seulement en format MP3, WMA ou Real
Audio.
7 Vous avez plusieurs options pour rechercher
des stations radio pour un groupe de favoris.
7 Dans la rubrique de recherche “Chercher”
vous pouvez rechercher des chaînes de radio par nom ou sélectionner des chaînes de
radio en utilisant des critères comme “Format”, “Lieu” et “Langue”.
Sélection des chaînes de radio en fonction des critères de recherche
Remarque :
7 Pour accéder à l'adresse MAC (Radio ID),
voir »Menu principal« puis sélectionner les
options »Configuration« et »Info«.
1 Entrez le nom de votre fournisseur préféré
(nom de chaîne et programme radio) dans la
rubrique “Chercher”, puis cliquez sur le bouton »5«.
4 Entrez votre adresse e-mail et un mot de passe
de votre choix dans la rubrique »Nom d’utilisateur« et cliquez sur le bouton »5«.
– ‎L'adresse e-mail et le mot de passe sont sauvegardés.
– La chaîne de radio s'affiche si elle est disponible.
Création d'une liste de favoris
Vous pouvez classer les chaînes de radio fournies
par le service internet V-Tuner aux clients GRUNDIG dans une liste de favoris. Vous avez ainsi un
accès rapide à vos chaînes de radio préférées.
FRANCAIS 25­
SERVICE INTERNET RADIO TUNING--------------------------------------Remarque :
7 Vous
pouvez commencer à écouter la
chaine de radio en appuyant sur le bouton
»5«. La condition préalable est que vous
ayez les programmes nécessaires installés
(par ex. Nero MediaHome, Windows Media Player).
Sélection d'une station radio à partir
des genres disponibles
1 Sélection du genre préféré dans le genre “Musique”.
– Une liste de chaînes de radio correspondant
au style sélectionné s'affiche.
2 Sélectionnez les chaînes de radio en utilisant
le bouton de réglage »❤+«.
– Le menu “Stations préférées” s’affiche.
Remarque :
7 Vous pouvez maintenant créer un nouveau
groupe de favoris ou ajouter les chaînes de
radio sélectionnées à un groupe de favoris
existants.
3 Entrez le nom du nouveau groupe de favoris
dans la rubrique entrée et confirmez avec le
bouton »Aller« ;
Remarque :
7 Au lieu du critère de recherche “Musique“,
vous pouvez aussi cliquer sur “Lieu” ou
“Langue” pour rechercher des chaînes de
radio. Il est possible de combiner plusieurs
critères de recherche.
ou
ouvrez la rubrique nom, sélectionnez un
groupe de favoris et confirmez avec le bouton
»Aller«.
2 Sélectionnez la chaîne de radio préférée de
la liste et en soulignez la en utilisant le bouton
»❤+«.
– Le menu “Stations préférées” s'affiche.
– La chaîne de radio est enregistrée dans le
groupe des favoris.
4 Fermez le menu “Stations préférées”.
5 Répétez l'opération pour ajouter des chaînes.
Remarque :
7 Pour vérifier les chaînes radio, sélectionnez
la page d'accueil et cliquez sur le groupe
favoris. Vous allez voir les nouvelles chaînes
de radio.
6 Sortez de la page internet “GRUNDIG INTERNET RADIO TUNING SERVICE” en utilisant le bouton »Fermer la session«.
Remarque :
7 Les chaînes de radio qui ne sont plus utilisées peuvent être détruites du groupe des
favoris. Pour cela, sélectionner la chaîne de
radio , puis cliquer sur le bouton »❤–«.
26­ FRANCAIS
Remarque :
7 Vous pouvez maintenant créer un nouveau
groupe de favoris ou ajouter les chaînes de
radio sélectionnées à un groupe de favoris
existants.
3 Entrez le nom du nouveau groupe de favoris
dans la rubrique entrée et confirmez en appuyant sur le bouton »Aller« ;
ou
ouvrez la rubrique nom, sélectionnez un
groupe de favoris et confirmez avec le bouton »Aller«.
– La chaîne de radio est enregistrée dans le
groupe des favoris.
4 Fermez le menu “Stations préférées”.
5 Répétez l'opération pour ajouter des chaînes.
SERVICE INTERNET RADIO TUNING--------------------------------------Remarque :
7 Pour vérifier les chaînes radio, sélectionnez
la page d'accueil et cliquez sur le groupe
favoris. Vous allez voir les nouvelles chaînes
de radio.
6 Sortez de la page internet “GRUNDIG INTERNET RADIO TUNING SERVICE” en utilisant le bouton »Fermer la session«.
Remarque :
7 Les chaînes de radio qui ne sont plus utilisées peuvent être détruites du groupe des
favoris. Pour cela, sélectionnez la chaîne de
radio , puis cliquez sur le bouton »❤–«.
4 Cliquez sur la ligne "Mes stations ajoutées" ;
ou
si les chaînes de radio sont déjà disponibles,
cliquez sur le bouton »5« après la ligne
"Ajouter une autre station".
– Le menu “Mes stations ajoutées” s'affiche.
5 Entrez le nom de la chaîne, l'URL de la chaîne
de radio, le lieu et le genre de musique et
confirmez en appuyant sur le bouton »5«.
Recherche de chaînes de radio qui ne
sont pas fournies par V-Tuner
Vous pouvez ajouter des chaînes de radio qui ne
sont pas fournis par le service internet V-Tuner à
votre liste de favoris.
Vous pouvez trouver des renseignements sur
cette opération sur internet. Vous pouves voir les
paramètres de ces fonctions (par exemple, l'URL)
“dans le sous-menu Propriétés”.
Vous pouvez seulement effectuer cette opération
sur un ordinateur.
Vous ne pouvez pas lire sur votre appareil toutes
les chaînes que vous pouvez écouter sur votre
ordinateur. Ces chaînes de radio nécessitent un
lecteur média spécial qui peut seulement être installé sur un PC.
1 Démarrez le navigateur internet sur votre PC.
2 Entrez l'adresse “www.grundig.radiosetup.
com”.
– La page “GRUNDIG INTERNET RADIO
TUNING SERVICE ” s'affiche.
– La nouvelle chaîne de radio est affichée
dans l'aperçu sous la rubrique “Mes stations
ajoutées”.
Remarques :
7 Si les détails de la chaîne de radio doivent
être modifiés, cliquez sur »Éditez« et effectuez les modifications dans.le menu "Mes
stations ajoutées".
Pour ouvrir ces chaînes de radio dans l'appareil, allez dans le menu internet et appuyez sur »Liste de stations«, »Mes stations
ajoutées«.
7 3 Entrez votre adresse e-mail et votre mot de
passe et confirmer.
FRANCAIS 27­
MODE MEDIAS PARTAGES------------------------------------------------------------------------Serveur medias partagés
(streaming audio)
Cette fonction vous permet d'effectuer une sélection par artiste et par piste, mais également par
album, par genre, etc.; cette sélection dépend
de la structure des archives musicales mais aussi
du logiciel du serveur UPnP utilisé (par ex. Nero
Media Home, Windows Media Player 12). Les
temps d'accès peuvent se prolonger en fonction de la taille de l'archive musicale, et rendre
cet usage incommode. Pendant que le serveur
UPnP importe l'archive musicale complète, seul
un usage limité de l'appareil est possible, voire
aucun.
Vous pouvez sélectionner une piste en fonction
des informations révélées par l'étiquette ID3
(piste, artistes, album, genre etc.). Ces informations s'affichent pendant la lecture.
Il est recommandé de garder ces informations
de l'étiquette ID3.
Votre appareil doit être autorisé par le serveur
UPnP de l'ordinateur ou du disque dur. Le serveur UPnp doit être activé sur tout pare-feu qui
pourrait être installé. Il est possible d'utiliser plusieurs serveurs UPnP en parallèle.
Sélection de la source d'entrée
des médias partagés
1 Appuyez plusieurs fois sur »M« sur la télécommande ou sur »MODE« sur l'appareil jusqu'à
l'apparition du »Lecteur musique« sur l'écran.
– Le menu »Lecteur musique« apparaît.
– L'écran affiche la liste des serveurs, des medias et titres de media ou encore la liste des
réseaux approuvés, clients, chemins et dossiers.

4 Sélectionnez la piste requise en appuyant sur
» « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle
et confirmez en appuyant sur »OK«.
– La sélection d'un titre lance la lecture de la
piste.
Autres fonctions de lecture
1 Appuyer sur » « pour interrompre momentanément la lecture.
2 Appuyez sur »
normale.
« pour reprendre la lecture
3 Appuyer sur » « ou » « de manière répétée
jusqu'à ce vous atteigniez la piste ou le fichier
recherché.
4 Pour rechercher un passage dans un fichier
ou une piste, appuyer sur » « ou sur » «.
Cessez d'appuyer sur » « ou » « une fois le
passage trouvé.
– La lecture se poursuit.
5 Appuyez sur »7« pour arrêter la lecture.
Liste de diffusion
>
>
Ajout de pistes ou de dossiers
2 Sélectionnez l'option »Serveur média« en
appuyant sur » « ou sur » « ou en tournat
le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur
»OK«.
28­ FRANCAIS
3 Sélectionnez l'option requise en appuyant sur
» « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle
et confirmez en appuyant sur »OK«.
– La liste de la sélection apparaît à l'écran.
Vous pouvez copier plus de 500 dossiers ou
piste sur la liste de diffusion. Ces dossiers ou
pistes peuvent être obtenus à partir de l'archive musicale ou de la base de données USB.
Veuillez noter que seul les "Contenus" sont copiés, par les données.
Heure/Date
Lecteur musique
Serveur média
USB
Ma liste de diffusion
Répéter la lecture : Arrêt
Lecture aléatoire : Arrêt
– L'écran affiche la liste des serveurs, des
medias et titres de media ou encore la liste
des réseaux approuvés, clients, chemins et
dossiers.
1 Dans le menu »Lecteur musique« sélectionnez
l'option »Serveur média« ou »USB«.
2 Sélectionnez un dossier/une piste.
3 Ajoutez le dossier/la piste à la liste de diffusion en maintenant appuyé »OK«.
MODE MEDIAS PARTAGES------------------------------------------------------------------------Remarques :
7 La source d'entrée à partir de laquelle le
dossier ou les pistes sont copiées doit être
active ou connectée.
Les dossiers/pistes restent également dans
la liste de diffusion en mode veille ou quand
les sources. »Médias partagés« ou »USB«
sont utilisées.
7 Lecture des listes de diffusion
1 Sélectionnez la source »Lecteur musique« en
appuyant sur »M« sur la télécommande ou en
utilisant »MODE« sur l'appareil.
2 Sélectionnez l'option »Ma liste de diffusion«
en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle sur l'appareil et confirmer
en appuyant sur »OK«.
– La liste de la sélection apparaît à l'écran.
3 Sélectionnez un dossier/une piste en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le
Jog-Shuttle sur l'appareil et confirmez en appuyant sur »OK«.
– Quand une piste a été sélectionnée, la lecture de la piste démarre automatiquement.
Supprimer une ou tous les pistes/dossiers de la liste de diffusion
1 Sélectionnez la source d'entrée »Lecteur musique« en appuyant sur »M« sur la télécommande ou en utilisant »MODE« sur l'appareil.
2 Sélectionnez l'option »Ma liste de diffusion«
en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle sur l'appareil et confirmer
en appuyant sur »OK«.
– La liste de la sélection apparaît à l'écran.
3 Sélectionner le fichier/la piste en appuyant
sur » « ou » « ou alors en tournant le JogShuttle sur l'appareil.
Remarque :
7 La totalité du contenu de
»Ma liste de
diffusion« peut être supprimée à l'aide de
l'option »Vider la liste de diffusion« en sélectionnant l'otpion et le bouton »OUI« en
appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant
le Jog-Shuttle sur l'appareil, et confirmez en
appuyant sur »OK«.
Lecture de médas et "télécommande" de Cosmopolite par le
PC
Avec un PC fonctionnant sur le processeur Windows 7et le standard industriel DLNA 1.5 (Digital Living Network Alliance), vous pouvez lire les
médias stockés sur le PC en utilisant Cosmopolit.
Windows 7 dispose de la fonction "Lire..." à cet
effet.
En même temps, vous pouvez contrôler à distance plusieurs fonctions de Cosmopolit, telles
que ajuster le volume, pause, continuez et arrêtez la lecture, sélectionner le titre suivant ou précédent et utiliser la fonction Répétition.
Pour activer cette fonctionnalité, il faut connecter
le Cosmopolit sur le même réseau domestique
que le PC.
Seules des fonctions limitées sont actuellement
possibles sur le Cosmopolit.
Vous pouvez aussi utilisé un téléphone portable
compatible DLNA connecté sur le même réseau
domestique comme "contrôle à distance".
Remarque :
7 Votre Cosmopolit doit être autorisé sur le
serveur UPnP utilisé pour le PC. Le serveur
UPnP doit être autorisé sur tous les pare-feu
existants.
4 Supprimez le dossier/la piste en maintenant
appuyé »OK«.
5 Sélectionnez le bouton »OUI« en appuyant sur
» « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle sur
l'appareil et confirmer en appuyant sur »OK«.
FRANCAIS 29­
MODE MEDIA PARTAGES-----------------------------------------------------------------------------Lire en utilisant la fonction "Lire..."
dans Windows Media Player
Lire en utilisant la fonction "Lire..."
sans Windows Media Player
Avec Windows Media Player, vous pouvez
gérer vos données médias et trouver rapidement
l'album requis ou la chanson que vous voulew
lire.
Vous pouvez aussi lire des albums ou chansons
à partir du PC sur le Cosmopolit 3F sans utiliser
Windows Media Player.
1 Démarrez »Windows Media Player« sur le PC.
Remarque :
7 Si Media Player est déjà ouvert que vous
êtes en mode Lecture, cliquez sur le boutton
"Bibliothèque Médias.
2 Si la liste de lecture est fermée ou si la fonction
"Burn" ou "Synchroniser" est active, cliquez sur
le bouton "Lecture en cours".
3 Sélectionnez l'album/la chanson requis et
faites le glisser dans la "Liste de diffusion".
4 Cliquez sur le bouton »Lire...« puis cliquez sur
le nom ou le symbole de Cosmopolit 3F.
– La lecture commence
Remarque :
7 L'opération n'est plus possible avec le Cosmopolit 3F.
5 Les fonctions suivantes sont disponibles sur
Windows Media Player pour utiliser le Cosmopolit 3F :
– Ajuster le volume ;
– P ause, continuer, and arrêter la lecture ;
– Sélection du titre suivant ou précédent ;
– Sélection de la fonction Répétition.
30­ FRANCAIS
1 Cliquez sur l'album/la chanson requis.
2 Appuyez sur le bouton droit de la souris et cliquez sur l'option du menu "Lire...".
– La lecture commence.
3 Les fonctions suivantes sont disponibles pour
utiliser le Cosmopolit 3F :
– Ajuster le volume ;
– Pause, continuer, and arrêter la lecture ;
– Sélection du titre suivant ou précédent ;
– Sélection de la fonction Répétition.
Affichage des informations
1 Pendant la lecture, le nom de la chanson
(UPnP), le temps total de lecture et le temps de
lecture effectué sont affichés.
2 Des informations supplémentaires peuvent être
affichés avec »i«.
iPod/iPhone MODE-------------------------------------------------------------------------------------------------L'appareil offre un port iPod/iPhone qui vous permet de lire des dossiers audio en digital et des
pistes de son video enregistrées sur votre iPod/
iPhone en utilisant le haut-parleur de l'appareil.
Lire le contenu d'un iPod/iPhone
1 Ouvrir »iPod dock drawer« en appuyant
dessus.
2 Brancher votre iPod/iPhone sur le »iPod
dock« jusqu'à ce qu'il s'enclenche (voir la
section “Branchement de l'iPod/iPhone”).
Remarques:
7 L'appareil peut recharger la batterie interne
de votre iPod/iPhone. En mode veille, l'appareil ne peut pas recharger l'iPod/iPhone en
raison de la consommation d'énergie réduite.
Si vous avez besoin de recharger votre iPod/
iPhone, veuillez allumer l'appareil.
7 Votre iPod/iPhone utilisera les réglages de
l'éclairage arrière comme figuré. Si vous
voulez effectuer des changements, utiliser le
menu Réglages sur votre iPod/iPhone.
7 À l'aide des boutons de la télécommande et
des menus de l'iPod/iPhone, vous pouvez sélectionner les structures existantes (Listes de
lecture, Artistes, Albums, etc.) et les pistes.
Modèles iPod/iPhone pris en charge
Le logiciel a été fabriqué pour prendre en
charge les modèles iPod/iPhone ci-après:
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
iPod touch (4. génération)
iPod touch (3. génération)
iPod touch (2. génération)
iPod touch (1. génération)
iPod classic
iPod with video
iPod nano (6. génération)
iPod nano (5. génération)
iPod nano (4. génération)
iPod nano (3. génération)
iPod nano (2. génération)
iPod nano (1. génération)
iPod mini
iPod photo
iPod (5. génération)
iPod (4. génération)
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
3 Mettez l'appareil en marche à partir du mode
veille en appuyant sur le bouton »8« de la télécommande ou sur la touche »ON/OFF« de
l'appareil.
– Si l'appareil est sur les modes Internet radio,
Music player, FM or Aux In, l'écran affiche:
»iPod attaché- Passer en mode iPod?«
Heure/Date
iPod
iPod attaché Passer en mode iPod?
OUI
NON
4 Confirmer en appuyant sur »OUI« avec le navigateur ou sur »OK« sur la télécommande.
Remarque:
7 Si vous n'effectuez pas la sélection en
quelques secondes, ce message disparaît.
Vous pouvez alors sélectionner le mode
iPod à l'aide du bouton »MODE«.
7 Appuyez plusieurs fois sur »M« sur la télécommande ou sur »MODE« sur l'appareil
jusqu'à l'apparition de »iPod« sur l'écran.
– Affichage: »Branche« apparaît après la
connection et la lecture démarre automatiquement avec le dernier passage lu.
5 Pour marquer une pause, appuyez sur le bouton » «.
6 Pour reprendre la lecture, appuyez sur le bouton » « à nouveau.
7 Appuyez sur la touche »7« de la télécommande pour arrêter la lecture.
FRANCAIS 31­
iPod/iPhone MODE-------------------------------------------------------------------------------------------------Affichage des informations
Vous pouvez vérifier si le modèle iPod/iPhone
utilisé affiche les informations sur l'écran de l'appareil.
1 Appuyer sur »i«.
– Affichage: »Authentification: Acceptée«, les
informations sont affichées.
– Affichage : »Authentification: - -«, les informations ne sont pas affichées.
2 Afficher plus d'informations à l'aide de »i«.
– Les affichages suivants apparaissent successivement: Le temps de lecture effectuée, le
temps total de lecture de la piste, l'artiste,
le nom de la piste, l'album, la date du jour.
Remarque:
7 L'information continue d'être affichée si l'on
n'appuie pas sur »i« à nouveau.
Naviguer dans le menu iPod/
iPhone
Vous pouvez naviguer avec le menu iPod/
iPhone et les touches de la télécommande.
1 Pendant la lecture, appuyer sur » « pour revenir un menu en arrière.
2 Sélectionnez l'élément du menu (par exemple
Artistes) en appuyant sur la touche » « ou
» «.
3 Activer l'élément du menu en appuyant sur
»OK« sur la télécommande ou en faisant tourner le navigateur.
Répétition de la piste en cours
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche » «
de l'appareil ou de la télécommande.
– La lecture de la piste est répétée depuis le
début. La durée de lecture est »00:00«.
Sélection d'une autre piste ou
d'un autre album ou fichier
1 Pendant la lecture, appuyer de manière répétée sur » « ou » « sur la télécommande
jusqu'à atteindre la piste ou le fichier.
– La lecture de la piste sélectionnée démarre
automatiquement.
Recherche d'un passage dans un
fichier ou une piste
1 Pendant la lecture, appuyer et maintenez enfoncé la touche » « or » « pour vous déplacer dans le dossier ou la piste en cours.
2 Cesser d'appuyer sur » « ou sur » « une fois
le passage trouvé.
– La lecture se poursuit.
Répétition d'une piste (Répéter une fois)
1 Pendant la lecture, appuyez une fois sur la
touche » « de la télécommande.
– L'écran de l'iPod/iPhone affiche » «.
– Le dossier/la piste en cours est répétée.
Remarque:
7 Quand
la répétation est activée, vous ne
pouvez pas sélectionner un autre dossier/
piste.
2 Pour quitter cette fonction, appuyer à
plusieurs reprises sur la touche » « de
la télécommande jusqu'à ce que » «
disparaisse de l'écran de l'iPod/iPhone.
Répétition de tous les fichiers et pistes
(Tout répéter)
1 Pendant la lecture, appuyer plusieurs fois sur
» « sur la télécommande jusqu'à ce que
» « apparaisse à l'écrande l'iPod/iPhone.
– L'écran de l'iPod/iPhone affiche » «.
– Tous les dossiers/pistes de la liste de lecture/album sont répétés.
2 Pour quitter cette fonction, appuyer à plusieurs
reprises sur la touche » « de la télécommande jusqu'à ce que » « disparaisse de
l'écran.
32­ FRANCAIS
MODE USB----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Lecture du contenu d'une clé USB
1 Désactivez le mode veille de l'appareil en appuyant sur le bouton »8« de la télécommande
ou sur la touche »ON/OFF« de l'appareil.
2 Brancher l'interface USB du lecteur MP3 à la
prise »USB« de l'appareil (à l'arrière), à l'aide
d'un câble USB standard ;
ou
insérer la sortie de la clé USB dans la prise
»USB« (à l'arrière) de l'appareil.
3 Mettez l'appareil en marche à partir du mode
veille en appuyant sur le bouton »8« de la
télécommande ou sur la touche »ON/OFF«
de l'appareil.
4 Appuyez plusieurs fois sur »M« sur l'appareil
ou sur »MODE« sur la télécommande jusqu'à
l'apparition du »Lecteur musique«sur l'écran.
– Affichage : Le sous-menu »Lecteur musique«
s'ouvre.
5 Sélectionnez l'option »USB« en appuyant sur
» « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle
et confirmez en appuyant sur »OK«.
– Le contenu de l'USB apparaît à l'écran.
Heure/Date
USB
Hotel California MP3
My Heart will GO ON.MP3
Pretty Woman.MP3
Right Here Waiting.MP3

Remarque :
7 Si aucune clé USB n'est insérée, le message »
Aucun périphéri USB trouvé«
apparaît à l'écran après quelques instants.
Insérez l'USB en vous référant à la section
“Connexion d'un lecteur MP3 player ou
d'une clé USB” .
6 Sélectionner le fichier ou la piste en appuyant
sur » « ou » « ou en tournant le Jog-Shuttle.
7 Appuyer sur »OK« pour lancer la lecture.
–A
ffichage : La lecture commence, le temps
de lecture écoulé, le temps de lecture total
et les informations du dossier sont affichés à
l'écran.
8 Appuyez sur la touche »7« de la télécommande pour arrêter la lecture.
Interruption momentanée et
reprise de la lecture
1 Appuyer sur » « pendant la lecture pour l'interrompre momentanément.
– Affichage : »II«, le temps de lecture s'arrête,
les informations de la piste ou du dossier restent affichées.
2 Pour continuer la lecture, appuyez sur »
«.
Répétition de la piste en cours
1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche » «
de la télécommande.
– Affichage : »0:00«, la lecture de la piste reprend depuis le début.
Sélection d'une autre piste
Pendant la lecture
1 Pendant la lecture, appuyer de manière répétée sur » « ou » « sur la télécommande
jusqu'à atteindre la piste ou le fichier souhaité.
– La lecture de la piste sélectionnée démarre
automatiquement.
En mode d'arrêt
1 En mode d'arrêt, appuyer sur » « ou » « ou
tourmer le Jog-Shuttle jusqu'à atteindre la piste
ou le fichier souhaité.
2 Commencez la lecture de la piste en appuyant
sur »OK« ou en utilisant » « sur la télécom��mande.
Recherche d'un passage dans un
fichier ou une piste
1 Pendant la lecture, appuyez sur le bouton » «
ou » «, et maintenez la touche enfoncée.
2 Cesser d'appuyer sur » « ou sur » « une fois
le passage trouvé.
– La lecture se poursuit.
FRANCAIS 33­
MODE USB----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Répétition de tous les fichiers et
pistes (Tout répéter)
1 Pendant la lecture appuyer une fois sur la
touche » « de la télécommande.
– Affichage : » «.
– T ous les fichiers et pistes sont lus de manière
répétée.
2 Pour quitter cette fonction, appuyez sur la
touche » « de la télécommande.
– Affichage : » « disparaît de l'écran.
Lecture des pistes dans l'ordre
aléatoire
1 Ouvrir le »Lecteur musique« en appuyant sur
»MENU«.
2 Sélectionnez l'option »Lecture aléatoire :« en
appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant
le Jog-Shuttle sur l'appareil.
3 Activez la fonction aléatoire en appuyant sur
»OK«.
– Affichage : » «.
– Toutes les pistes des dossiers sont lues une
fois de manière aléatoire.
4 Pour sortir de l'option, désactiver »Lecture
aléatoire :« dans le »Lecteur musique« en appuyant sur »OK«.
– L'affichage » « disparaît.
34­ FRANCAIS
Remarques :
7 La prise USB de l'appareil ne prend en
charge aucune connexion pour un câble
d'extension USB et n'a pas été conçue pour
une connexion directe à un ordinateur.
7 Le port USB de cet appareil est un port standard. En raison des progrès technologiques
rapides et du nombre de fabricants qui augmente chaque jour, la compatibilité des clés
USB ne saurait être complètement garantie.
7 Si le fonctionnement du périphérique USB
est défectueux ou impossible, cela n'indique
pas un dysfonctionnement de l'appareil.
7 Le transfert de données bidirectionnelles
telles que défini pour les appareils ITE
conformément à la norme EN 55022/EN
555024 n'est pas possible.
7 Le transfert USB n'est pas en lui-même un
mode opératoire. Ce n'est qu'une fonction
complémentaire.
7 Ne jamais déconnecter les périphériques
USB pendant une opération. Cela pourrait
endommager le périphérique ainsi que l'appareil même. Tout dommage de ce genre
rendra la garantie non valide.
MODE FM--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Sélection de la source d'entrée
du tuner
1 Appuyez plusieurs fois sur »M« sur la télécommande ou sur »MODE« sur l'appareil jusqu'à
l'apparition de »FM Radio« sur l'écran.
Sélection des chaînes – à partir
des préréglages
1 Dans le mode »FM Radio« appuyez sur les
touches de »1« à »0« sur la télécommande
pour sélectionner les préréglages de 1 à 10 ;
– La fréquence de la chaîne et le numéro de
présélection apparaissent à l'écran puis la
chaîne se met en marche.
Sélection des chaînes – à partir
de la liste Préréglage
1 Appuyez sur »FAV«.
2 Sélectionnez les préréglages de 1 à 10 en
appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant
le Jog-Shuttle.
3 Confirmer le préréglage en appuyant sur
»OK«.
– Le numéro préréglé apparaît à l'écran et la
chaîne se met en marche.
Réception stéréo et mono
L'appareil a un mode auto qui passe directement
du stéréo au mono en fonction de la force de
réception du signal.
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvir le menu
FM.
2 Sélectionnez l'option »Réglage audio« en
appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant
le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur
»OK«.
3 Sélectionnez le bouton »No« en appuyant sur
» « ou sur » « ou en tournant la commande
Jog-Shuttle puis confirmez en appuyant sur
»OK«.
– Le mode auto est activé ;
ou
sélectionnez le bouton »OUI« en appuyant
sur » « ou sur » « ou en tournant le
Jog-Shuttle, et confirmez en appuyant sur
»OK«.
– L'appareil passe en réception mono ; l'interférence de bruits non désirés est supprimée.
Affichage d'informations d'une
chaîne RDS
Si l'appareil reçoit une chaîne RDS, le nom de la
chaîne et »R.D.S« apparaissent à l'écran (s'il n'y
a pas d'informations disponibles, la fréquence
de réception apparaît à l'écran).
Les informations sur la chaîne et la piste apparaissent sous forme de texte de téléscripteur
(texte radio). Si le texte radio n'est pas disponible, d'autres informations peuvent être affichées comme alternative.
1 Pour afficher les informations sur la station RDS
en cours, appuyez plusieurs fois sur »i«.
– Les affichages suivants apparaissent successivement :
Le type de programme en cours (PTY), par
ex. »Musique pop«. »[Aucun PTY]« apparaît
s'il n'y a pas d'informations disponibles ;
la fréquence ;
la date actuelle.
Remarque :
7 L'information continue d'être affichée jusqu'à
ce que l'on appuie à nouveau sur »i«.
FRANCAIS 35­
MODE AUX--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Écouter du son provenant d'une
source externe
Vous avez la possibilité d'écouter le signal
audio en provenance d'un périphérique externe
connecté grâce aux haut-parleurs de votre système.
1 Mettez l'appareil en marche à partir du mode
veille en appuyant sur le bouton »8« de la télécommande ou »ON/OFF« de l'appareil.
2 Utilisez un cable audio standar (non fourni)
pour connecter »AUX IN« à l'arrière de l'appareil à une prise AUDIO OUT du périphérique extérieur.
3 Appuyez plusieurs fois sur »M« sur la télécommande ou sur »MODE« sur l'appareil jusqu'à
l'apparition de »Aux In« à l'écran.
4 Démarrez la lecture sur le périphérique extérieur.
MODE MINUTERIE------------------------------------------------------------------------------------------------------Votre appareil dispose de deux modes minuterie :
– La minuterie de mise en marche, qui met
l'appareil en marche à l'heure réglée et vous
réveille grâce à la source d'entrée que vous
avez sélectionnée.
– La minuterie d'arrêt, qui met un terme au
fonctionnement de l'appareil à une heure
prédéfinie.
5 Sélectionnez l'option »Alarme 1« en appuyant
sur » « ou sur » « ou en tournant le JogShuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
– Le sous-menu »Alarme 1« apparaît à l'écran.
Heure/Date
Alarme 1
Minuterie de mise en marche
Réglage de la minuterie
1 Mettez l'appareil en marche à partir du mode
veille en appuyant sur le bouton »8« de la télécommande ou »ON/OFF« de l'appareil.
2 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu.
3 Sélectionnez le »Menu principal« en appuyant
sur » « ou sur » « ou en tournant le JogShuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
4 Sélectionnez l'option »Réveils« en appuyant
sur » « ou sur » « ou en tournant le JogShuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
36­ FRANCAIS

Alarme: Arrêt
Heure: 0:00
Mode: Radio Internet
Programme: Dernier é...
Volume:
6 Sélectionnez l'option »Alarme« à l'écran en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le
Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
Sélectionnez les options de préférence
(»Quotidien«, »Une fois«, »Le week-end« ou
»Les jours de la semaine«,) en appuyant sur
» « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle
et confirmez en appuyant sur »OK«.
– Affichage : Le menu précédent réapparaît
automatiquement.
MODE MINUTERIE------------------------------------------------------------------------------------------------------7 Sélectionnez l'option »Heure« en appuyant
sur » « ou sur » « ou en tournant le JogShuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
– Affichage : Les chiffres de l'horloge représentant l'heure clignotent.
Appuyez sur » « ou sur » « ou tournez le
Jog-Shuttle pour régler l'heure de l'alarme et
confirmez en appuyant sur »OK«.
– Affichage : Les chiffres de l'horloge représentant les minutes clignotent.
Appuyez sur » « ou sur » « ou tournez le
Jog-Shuttle pour régler les minutes de l'alarme
et confirmez en appuyant sur »OK«.
– Affichage : Le menu précédent réapparaît
automatiquement
8 Pour régler la source de la minuterie, sélectionnez l'option »Mode« en appuyant sur » « ou
sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
Appuyez sur » « ou sur » « ou tournez le
Jog-Shuttle pour sélectionner la source de la minuterie à partir de »Alarme«, »Radio internet«,
»iPod« ou »FM« et confirmez en appuyant sur
»OK«.
– Affichage : Le menu précédent réapparaît
automatiquement.
Remarque :
7 Si vous sélectionnez l'une des options »Radio
Internet« ou »FM«, le sous-menu »Préréglage
de l'alarme« s'ouvre. Appuyez sur » « ou
sur » « ou tournez le Jog-Shuttle pour sélectionner »Dernier écouté« ou l'un des préréglages et confirmez en appuyant sur »OK«.
9 Sélectionnez l'option »Volume« en appuyant
sur » « ou sur » « ou en tournant le JogShuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
Appuyez sur » « ou sur » « ou tournez le
Jog-Shuttle pour régler le niveau de volume et
confirmez en appuyant sur »OK«.
10 Sélectionnez l'option »Mémorisation« en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le
Jog-Shuttle et confirmer en appuyant sur »OK«.
– »Alarme enregistrée« apparaît à l'écran.
Remarques :
7 Pour régler l'heure de la deuxième alarme
(»Alarme 2«) répétez les étapes 5 à 10.
7 Le réglage de l'heure des alarmes 1 et 2
peut aussi être ouvert directement en utilisant les boutons »AL1« et »AL2« de la télécommande.
7 Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes au cours du réglage, le
système quitte automatiquement le processus et vous devez recommencer.
7 Si vous sélectionnez “iPod” comme source
de minuterie, assurez-vous que vous avez
préalablement inséré un iPod. Sinon, l'appareil active l'alarme.
11 Mettez l'appareil en veille en appuyant sur
le bouton »8« de la télécommande ou sur la
touche »ON/OFF« de l'appareil.
– Affichage : Date, heure et » « ou » « avec l'heure de l'alarme.
– L’alarme sonne à l’heure programmée avec
le signal d'alarme choisi.
Interruption de la minuterie
1 Pendant que la minuterie sonne, appuyez sur
»AL1« ou sur »AL2«.
– Si la minuterie est réglée sur »Une fois«, le
signal de la minuterie s'arrête et » « ou
» « disparaît.
– Si la minuterie est réglée sur »Quotidien«,
»Le week-end« ou »Les jours de la semaine«,
le signal de la minuterie s'arrête et » « ou
» « apparaît pour le jour suivant.
FRANCAIS 37­
MODE MINUTERIE------------------------------------------------------------------------------------------------------Activation et désactivation de la
minuterie
1 Ouvrez l'option »Alarme« en utilisant »AL1« et
»AL2« sur la télécommande.
– Le menu »Alarme« apparaît.
2 Sélectionnez l'option »Alarme« en appuyant
sur » « ou sur » « ou en tournant le JogShuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
3 Pour désactiver »Alarme 1« ou »Alarme 2«,
sélectionnez »Arrêt « en appuyant sur » « ou
sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
4 Sélectionnez l'option »Mémorisation« en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le
Jog-Shuttle et confirmer en appuyant sur »OK«.
– Affichage : » « ou » « disparaît.
Remarque :
7 Pour activer l'heure de l'alarme, sélectionnez à nouveau le cycle de l'alarme dans le
menu »Alarme« menu et sauvegardez-le.
Minuterie de mise en veille
Réglage de la minuterie de mise en veille
En utilisant le bouton »S«
1 Mettre l'appareil en marche en appuyant sur
le bouton »8« de la télécommande ou sur la
touche »ON/OFF« de l'appareil et sélectionnez la source audio préférée.
2 Ouvrez le menu veille en appuyant sur »S« à
partir de la télécommande.
3 Pour régler le temps d'extinction de »15«,
»30«, »45«, à »60«, appuyez plusieurs fois sur
la touche »S« de la télécommande ou tournez
le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur le
Jog-Shuttle ou sur la touche »OK« de la télécommande.
– Affichage : » « et l'heure d'extinction ap��paraît.
– Quand le temps sélectionné s'est écoulé
» Mise en veille…« apparaît, et l'appareil s'éteint, » « disparaît.
38­ FRANCAIS
A partir du Menu
1 Mettez l'appareil en marche en appuyant sur
la touche »8« de la télécommande ou sur le
bouton »ON/OFF« de l'appareil.
2 Appuyez sur »MENU« et sélectionnez le
»Menu principal« en appuyant sur » « ou sur
» « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez
en appuyant sur »OK«.
3 Sélectionnez l'option »Arrêt programmé« en
appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant
le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur
»OK«.
4 Pour régler le temps d'extinction de »15«,
»30«, »45«, à »60«, appuyez sur » « ou »
« ou tournez le Jog-Shuttle et confirmez en
appuyant sur le Jog-Shuttle ou sur »OK« sur la
télécommande.
– Affichage : » « et l'heure d'extinction
apparaît.
– Quand le temps sélectionné s'est écoulé
» Mise en veille…« apparaît, et l'appareil s'éteint,» « disparaît.
Annulation de l'arrêt programmé
1 Pour mettre un terme à l'arrêt programmé
avant l'heure prévue à cet effet, référez-vous à
la section précédente et sélectionnez »Arrêt« à
l'étape 3 ;
ou
Mettez l'appareil en mode veille en appuyant
sur le bouton »8« de la télécommande ou sur
la touche»ON/OFF« de l'appareil.
REGLAGES SPECIAUX-----------------------------------------------------------------------------------------Affichage du Logiciel et des
informations ID
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu.
2 Sélectionnez l'option »Configuration« en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant
le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur
»OK«.
3 Sélectionnez l'opiton »Info« en appuyant sur
» « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle
et confirmez en appuyant sur »OK«.
Heure/Date
Info
Version logiciel :
GRUNDIG_CP_3F
Version 1.20
Adresse MAC :

00226XXXXXXX
– La version du logiciel et l'ID de la radio
(l'adresse MAC) apparaissent à l'écran.
4 Appuyez sur »MENU« pour mettre fin à
l'affichage.
activé ;
»Région WLAN :« ex. Europe ;
»DHCP :« ex. DHCP activé ;
»SSID :« nom de réseau, ex. »Netgear« ;
»adresse MAC :« (ex. 192.168.99.131) ;
»Masque subnet :« (ex. 255.255.255.0) ;
»Adresse passerelle :« (ex. 192.168.2.1) ;
»Primaire DNS :« (ex. 192.168.2.1)
»DNS secondaire :« (ex. 0.0.0.0).
6 Appuyez sur »MENU« pour mettre fin à l'affichage.
Installation d'un réseau supplémentaire
Utilisez cette fonction quand vous souhaitez utiliser votre appareil dans un lieu différent en utilisant un réseau différent.
Le premier réseau (réseau domestique) est
conservé.
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu.
Affichage des informations et du
statut du réseau
2 Sélectionnez l'option »Configuration« en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le
Jog-Shuttle et ouvrez en utilisant »OK«.
Vous pouvez afficher les informations relatives à
votre appareil et au réseau utilisé. Les réglages
ne peuvent pas être effectués dans ce menu.
3 Sélectionnez l'option »non enreg.« en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le
Jog-Shuttle et ouvrez en utilisant »OK«.
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu.
Heure/Date
Réglages rèseau
2 Sélectionnez l'option »Configuration« en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant
le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur
»OK«.
Assistant
Réglage PBC Wlan
Voir configurations
Région WLAN
Réglages manuels
3 Sélectionnez l'option »non enreg.« en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant
le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur
»OK«.
4 Sélectionnez l'option »Voir configurations« en
appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant
le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur
»OK«.
5 Sélectionner l'information requise en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le
Jog-Shuttle.
– Affichage : »Connexion active« : ex. WLAN

>
4 Sélectionnez l'option »Assistant« (si un routeur
standard est utilisé) ou l'option »Réglage PBC
Wlan« (si un routeur avec la Configuration
WPS-PBC/Push-Button est utilisé) en appuyant
sur » « ou sur » « ou en tournant le JogShuttle, et ouvrez en utilisant »OK«.
Remarque :
7 Si l'option »Réglage PBC Wlan« a été sélectionnée, appuyez sur le bouton WPS du
routeur puis confirmer et continuez ensuite
l'enregistrement en utilisant »OK«.
FRANCAIS 39­
REGLAGES SPECIAUX-----------------------------------------------------------------------------------------Votre appareil est enregistré automatiquement sur le routeur. Il n'y a pas besoin
d'autres réglages.
7 5 Sélectionnez le réseau en appuyant sur » «
ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle, et
confirmez en appuyant sur »OK«.
– Le menu »Clé :« apparaît (si le réseau est
crypté) et le curseur est positionné sur l'entrée de la première rubrique.
Remarque :
7 Si le réseau est crypté, entrez la clé réseau
(code de sécurité WEP ou WPA).
6 Entrez la clé réseau :
Sélectionnez le premier caractère en appuyant
sur » «, » «, » « ou sur » « ou en tournant
le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur
»OK«.
Répétez l'entrée pour les caractères restants.
Quand la clé réseau a été entrée complètement, sélectionnez le bouton »OK« en
appuyant sur » «, » «, » « ou sur » « et
confirmez en appuyant sur »OK«.
– Le menu »Réglages réseau« apparaît à l'écran,
l'enregistrement est effectué sur le réseau.
Remarques :
7 Les chiffres, les lettres majuscules et minuscules, ainsi que les caractères spéciaux peuvent être saisis.
Faites défiler le menu pages en appuyant sur
» « ou sur » « pour sélectionner d'autres
caractères.
7 Si vous faites une erreur pendant la saisie,
appuyez sur » «, » «, » « ou sur »
« pour sélectionner le bouton »BKSP«
et confirmez en appuyant sur »OK«. Le
dernier caractère est supprimé.
7 Si vous voulez sortir du menu avant la fin,
appuyez sur » «, » «, » « ou » « pour
sélectionner le bouton »ESC« et confirmez
en appuyant sur »OK«. L'appareil revient
en arrière d'un menu.
– À la fin de l'enregistrement, le message »Terminé« apparaît.
7 40­ FRANCAIS
7 Terminez la configuration en appuyant sur
»OK«.
Configuration de la région
WLAN
Vous devez configurer la région WLAN en
conformité avec le lieu de l'appareil.
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu.
2 Sélectionnez l'option »Configuration« en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le
Jog-Shuttle, et ouvrez en utilisant »OK«.
3 Sélectionnez l'option »non enreg.« en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le
Jog-Shuttle, et ouvrez en utilisant »OK«.
4 Sélectionnez l'option »Région WLAN« en
appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant
le Jog-Shuttle, et ouvrez en utilisant »OK«.
Heure/Date
Réglages rèseau

Assistant
Réglage PBC Wlan
Voir configurations
Région WLAN
Réglages manuels
>
5 Sélectionnez la région WLAN appropriée en
utilisant
» « ou » « ou en tournant le Jog-Shuttle et
confirmez en appuyant sur »OK«.
Suppression des serveurs inaccessibles
Cette fonction vous permet de supprimer les
serveurs dont les données d'accès sont encore
sauvegardées dans l'appareil alors qu'ils ne sont
plus disponibles.
1 Sélectionnez la source d'entrée »Lecteur musique« en appuyant sur »M« sur la télécommande ou en appuyant sur la touche »MODE«
de l'appareil.
2 Sélectionnez l'option »Nettoyez les serveurs«
en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle sur l'appareil et confirmez
en appuyant sur »OK«.
REGLAGES SPECIAUX-----------------------------------------------------------------------------------------3 Sélectionnez le bouton »OUI« en appuyant sur
» « ou sur » « ou en tournant la commande
Jog-Shuttle puis confirmez en appuyant sur
»OK«.
Remarque :
7 Si le bouton »NON« est sélectionné et confirmé, le processus de suppression sera annulé.
Enregistrement de l'appareil
avec le routeur WLAN avec des
réglages réseau individuels
Ces réglages nécessitent une connaissance
avancée de la configuration réseau.
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu.
2 Sélectionnez l'option »Configuration« en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant
le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur
»OK«.
3 Sélectionnez l'option »non enreg.« en
appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant
le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur
»OK«.
4 Sélectionnez l'option »Réglages manuels« en
appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant
le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur
»OK«.
Heure/Date
Réglages rèseau

Assistant
Réglage PBC Wlan
Voir configurations
Région WLAN
Réglages manuels
>
5 Sélectionnez l'option »Câble« ou »Sans fil« en
appuyant sur » « ou » « ou tournez la commande Jog-Shuttle puis confirmez en appuyant
sur »OK«.
6 Sélectionnez l'option »DHCP activer« en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant
le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur
»OK«.
Remarques :
7 Régler »DHCP inactif« signifie que toutes les
adresses doivent être entrées manuellement.
Si le réglage est sur »DHCP actif«, les
adresses sont automatiquement attribuées
par le routeur. Si vous avez sélectionner
»DHCP actif«, passez à l'étape 12.
7 7 Entrez l'adresse IP.
Sélectionnez les premiers numéros en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le
Jog-Shuttle.
Sélectionnez la position de chiffres suivante
en appuyant sur » « ou en tournant le JogShuttle (vous pouvez revenir en arrière en
appuyanat sur la touche » « de la télécommande).
Répéter la procédure pour tous les caractères.
Confirmez l'adresse IP en appuyant sur »OK«.

Time/Date
Réglages IP
Adresse IP
3/9
10 . 134 . 10 . 254
Masque subnet
255 . 255 . 254 . 0
8 Entrez le Masque subwork.
Sélectionnez les premiers numéros en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le
Jog-Shuttle.
Sélectionnez la position de chiffres suivante
en appuyant sur » « ou en tournant le JogShuttle (vous pouvez revenir en arrière en
appuyanat sur la touche » « de la télécommande).
Répéter la procédure pour tous les caractères.
Confirmez le chiffre en appuyant sur »OK«.
9 Entrez l'adresse passerelle.
Sélectionnez les premiers numéros en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le
Jog-Shuttle.
Sélectionnez la position de chiffres suivante en
appuyant sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle
(vous pouvez revenir en arrière en appuyanat
sur la touche » « de la télécommande).
Répéter la procédure pour tous les caractères.
Confirmez le chiffre en appuyant sur »OK«.
FRANCAIS 41­
REGLAGES SPECIAUX-----------------------------------------------------------------------------------------Remarque :
7 Les DNS (Domain Name System) primaires
et secondaires sont les adresses internet du
serveur attribué par le fournisseur.
10 Entrez le DNS primaire.
Sélectionnez le premier chiffre en appuyant
sur » « ou sur » « ou en tournant le JogShuttle.Sélectionnez la position de chiffre
suivante en appuyant sur » « ou en tournant
le Jog-Shuttle (vous pouvez revenir en
arrière en appuyant sur la touche » « de la
télécommande).
Répétez la procédure pour tous les caractères.Confirmez les chiffres en appuyant sur
»OK«.
11 Entrez le DNS secondaire.
Sélectionnez le premier chiffre en appuyant
sur » « ou sur » « ou en tournant le JogShuttle. Sélectionnez la position de chiffre
suivante en appuyant sur » « ou en tournant
le Jog-Shuttle (vous pouvez revenir en
arrière en appuyant sur la touche » « de la
télécommande). Répétez la procédure pour
tous les caractères. Confirmez les chiffres en
appuyant sur »OK«.
Remarque :
7 Le SSID (Service Set Identifier) est le code
du réseau WLAN et est utilisé pour identifier
ce réseau sans fil.
12 Entrez le SSID :
Entrez le premier caractère en appuyant sur
» «, » «, » « ou sur » « ou en tournant
le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur
»OK«. Répétez la procédure pour tous les
autres caractères. Une fois que la clé réseau
a été entrée intégralement, appuyez sur
» «, » «, » « ou sur » « pour sélectionner le bouton »OK« et confirmez en
appuyant sur »OK«.
Remarques :
7 Les chiffres, les lettres majuscules et minuscules, ainsi que les caractères spéciaux peuvent être saisis.
42­ FRANCAIS
Faites défiler le menu pages en appuyant sur
» « ou sur » « pour sélectionner tous les
autres caractères.
7 Si vous faites une erreur pendant la saisie,
appuyez sur » «, » «, » « ou sur » «
pour sélectionner le bouton »BKSP« et
confirmez en appuyant sur »OK«. Le dernier caractère est supprimé.
7 Si vous voulez sortir du menu avant la fin,
appuyez sur » «, » «, » « ou » « pour
sélectionner le bouton »ESC« et confirmez
en appuyant sur »OK«. L'appareil revient
en arrière d'un menu.
7 Remarque :
7 Les
réglages du cryptage doivent correspondre à ceux du routeur.
13 Sélectionnez le niveau de cryptage en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant
le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur
»OK«.
Remarque :
7 Vous
pouvez sélectionner différents niveaux
de cryptage :
»Ouvert« – Choisissez entre »Inactivé« et
»WEP«.
»PSK« – Choisissez entre »Inactivé« et »WEP«.
»WPA« – Choisissez entre »TKIP« et »AES«.
»WPA2« : niveau de sécurité maximum –
Choisissez entre »TKIP« et »AES«.
14 Entrez le niveau de cryptage.
Entrez le premier caractère en appuyant sur
» «, » «, » « ou sur » « ou en tournant
le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur
»OK«. Répétez la procédure pour tous les
autres caractères.Une fois que la clé réseau
a été entrée intégralement, appuyez sur
» «, » «, » « ou sur » « pour sélectionner
le bouton »OK« et confirmez en appuyant
sur »OK«.
REGLAGES SPECIAUX-----------------------------------------------------------------------------------------Remarques :
7 »Veuillez patienter, en traitement« apparaît
maintenant à l'écran. La connexion au routeur WLAN et donc à internet est en train
d'être établie.
7 Si la connexion réussit, le message
»Connecté« apparaît à l'écran.
7 Si la connexion échoue, le message
» Echec de la connexion« apparaît à
l'écran.
Réglage automatique de l'heure,
du fuseau horaire et de la date
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu.
2 Sélectionnez l'option »Configuration« en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant
le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur
»OK«.
3 Sélectionnez l'option »Réglages de l'heure«
en appuyant sur » « ou » « ou en tournant
le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur
»OK«.
4 Sélectionnez l'option »Mise à jour auto« en
appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant
le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur
»OK«.
3 Sélectionnez l'option »Réglages de l'heure«
en appuyant sur » « ou » « ou en tournant
le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur
»OK«.
4 Sélectionnez l'option »Format« en appuyant
sur » « ou sur » « ou en tournant le JogShuttle et confirmez en appuyant sur le JogShuttle ou sur la touche »OK« de la télécommande.
Sélectionnez »12« ou »24« en appuyant sur
» « ou » « ou en tournant le Jog-Shuttle et
confirmez em appuyant sur »OK«.
– Affichage : Le menu précédent réapparaît
automatiquement
5 Sélectionnez l'option »Date/Heure« en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant
le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur
»OK«.
– Affichage : Le menu »Date/Heure« apparaît, the jour clignote.
6 Réglez le jour, le mois, l'année, l'heure et les
minutes en appuyant sur » « ou sur » « ou
en tournant le Jog-Shuttle et confirmez chaque
entrée en appuyant sur »OK«.
– Le menu disparaît, l'heure apparaît en haut à
droite de l'écran.
5 Sélectionnez l'option requise »Mise à jour
depuis FM«, »Mise à jour depuis réseau« en
appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant
le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur
»OK«.
– L'heure et la date sont réglées automatiquement après une coupure d'électricité.
6 Appuyer sur »MENU« pour terminer le
réglage.
Réglage manuel du temps, du
fuseau horaire et de la date
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu.
2 Sélectionnez l'option »Configuration« en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant
le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur
»OK«.
FRANCAIS 43­
REGLAGES SPECIAUX-----------------------------------------------------------------------------------------Mise à jour du logiciel de l'appareil
Cette fonction vous permet d'utiliser l'appareil
avec le dernier logiciel mis à jour.
3 Sélectionnez l'option »Langue« en appuyant sur
» « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle
sur l'appareil, puis confirmer en appuyant sur
»OK«.
Heure/Date
Langue
1 Appuyez sur »MENU« et sélectionnez le
»Menu principal« en appuyant sur » « ou
» « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez
en appuyant sur »OK«.
2 Dans le »Menu principal«, sélectionnez l'option »Configuration« en appuyant sur » « ou
sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
3 Sélectionnez l'option »Mise à jour du logiciel«
en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant
sur »OK«.
– Le menu »Mise à jour du logiciel« apparaît,
deux options sont présentées dans la sélection.
– Si »Mise à jour auto« est sélectionnée, l'appareil contrôle à chaque cycle si un nouveau logiciel est disponible et le met à jour.
– Si »Vérifie maintenant« est sélectionné, le logiciel contrôle la version du logiciel. Si une
nouvelle version est disponible, elle peut
être téléchargée en sélectionnant le bouton
»OUI«. Sélectionner le bouton »NON« supprime la mise à jour.
Changement de la langue du
menu
1 Ouvrez le menu dans la source d'entrée actuelle en appuyant sur »MENU«.
2 Sélectionnez l'option »Configuration« en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant le
Jog-Shuttle sur l'appareil et confirmer en appuyant sur »OK«.
44­ FRANCAIS

French
Italian
Spanish
Danish
Dutch
#
4 Sélectionnez le langage de préférence en
appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant
le Jog-Shuttle sur l'appareil, puis confirmez en
appuyant sur »OK«.
5 Terminez la configuration en appuyant sur
»MENU«.
Restauration des paramètres
par défaut (réinitialisation)
Cette fonction vous permet de réinitialiser tous
les paramètres personnalisés en les ramenant
aux paramètres par défaut (les chaînes FM et internet, heure, heure d'alarme et données d'accès
au réseau sont supprimées).
1 Appuyez sur »MENU« pour ouvrir le menu.
2 Sélectionnez l'option »Configuration« en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant
le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur
»OK«.
3 Sélectionnez l'option »Réglage usine« en appuyant sur » « ou sur » « ou en tournant
le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur
»OK«.
– Affichage : »Poursuivre? OUI – NON«
4 Sélectionnez »OUI« en appuyant sur » « ou
sur » « ou en tournant le Jog-Shuttle et confirmez en appuyant sur »OK«.
– Si vous confirmez, »Redémarrage« apparaît
à l'écran et l'appareil redémarre pour réinitialiser les réglages.
INFORMATIONS------------------------------------------------------------------------------------------------------------Glossaire
Version boot loader
Boot loader est une application de logiciel qui
est téléchargée par le microprogrammer de
l'appareil depuis un medium capable de lancement puis exécuté. Le boot loader charge alors
d'autres composantes du système d'exploitation.
DNS
Le système de nom de domaine (DNS) est l'un
des plus importants services sur internet. Sa fonction principale est de convertir une adresse internet en l'adresse IP correspondante.
Version microprogramme
Microprogramme est le terme utilisé pour un
logiciel intégré dans une puce programmée (microcontroller). Il est généralement stocké dans
une mémoire flash, un EPROM ou un EEPROM.
Le microprogramme contient des fonctions pour
contrôler l'appareil.
Passerelle IP
Une passerelle permet aux réseaux, qui peuvent
être fondés sur des protocoles complètement différents, de communiquer entre eux.
Dans l'aire domestique, la combinaison du routeur et du modem DSL est utilisée comme passerelle internet.
Version hardware
Dans ce contexte, hardware signifie l'appareil.
Cela inclut tous les composants, tels que le processeur, l'écran, etc.
Adresse IP
Une adresse IP (adresse protocole internet) est
utilisée uniquement pour identifier l'adresse des
ordinateurs et d'autres appareil dans un réseau
IP. Le plus connu des réseaux dans lesquels les
adresses IP sont utilisées est l'Internet. Ici, par
exemple, l'accès aux serveurs webs se fait en
utilisant l'adresse IP.
L'adresse IP peut être fournie automatiquement par le routeur (adresse automatique) ou
peut être entrée manuellement dans le routeur
(adresse statique). Si elle est entrée manuellement, cette adresse doit être aussi entrée dans
le système hi-fi.
NAS (network access storage)
L'abréviation NAS est utilisée pour des appareils
qui fournissent des données à un réseau à partir
d'un disque dur.
Nom de réseau (SSID)
Le nom de réseau(SSID – service set identifier)
est le terme utilisé pour l'identification d'un réseau sans fil qui est fondé sur IEEE 802.11.
Chaque LAN sans fil a un SSID qui peut être
configuré et qui rend unique le réseau sans fil.
La séquence de caractères du nom de réseau
peut contenir jusqu'à 32 caractères. Elle est
configurée sur la station de base (point d'accès)
d'un LAN sans fil et connecte tous les clients qui
y ont accès.
Masque réseau
Les masque réseau ou masque net, parfois
nommé aussi masque subnet est un masque binaire qui divise une adresse IP entre une partie
réseau et une partie appareil/hôte. Il est utilisé
dans les réseaux IP pour prendre des décisions
de routage.
Adresse IP privée
Les adresses IP privées font parties des catégories d'adresses IP spécifiques qui ne sont pas
acheminées sur Internet. Elles peuvent être utilisées par n'importe qui pour des réseaux privés,
comme les LAN.
De nombreux réseaux d'ordinateurs exigent une
connectivité complète au niveau IP mais seulement un accès limité à Internet. Si un tel réseau
d'ordinateurs à une catégorie d'adresses IP privées, il forme un intranet qui ne peut pas être accessible depuis Internet car les routeurs internet
ignorent les catégories d'adresses privées. Une
passerelle ou un routeur qui se situe dans ce
réseau privé et qui a une adresse publique sur
Internet ainsi qu'une adresse IP privée effectue
la connexion à Internet. Cela peut être effectué
par un proxi ou en utilisant NAT/PAT/Masquerading.
FRANCAIS 45­
INFORMATIONS------------------------------------------------------------------------------------------------------------Comme la catégorie d'adresse utilisée ne peut
être vue que sur le réseau privée, la même catégorie peut être utilisée également dans d'autres
réseaux privés. La nature unique d'une adresse
IP requise par le protocole Internet est garantie
par cette visibilité réduite.
Serveur poxy
Un proxy ou serveur proxy est un programme
de service pour les réseaux d'ordinateurs, qui
administre le transfert de données. Il accélère
le transfert de données et peut aussi renforcer
la sécurité à travers des mécanismes de contrôle
d'acces.
V-Tuner
Fournisseur de services qui fournit les chaînes de
radio Internet.
Wi-Fi
L'Alliance Wi-Fi est une organisation qui s'est
donné pour fonction de certifier des produits de
différents producteurs sur la base du standardI
EEE-802.11 , contrôlant ainsi que les différents
appareils sans fil peuvent opérer en parallèle.
Le transfert est effectué entre des ordinateurs ou
des programmes sur les réseaux d'ordinateurs.
Du côté du serveur, le proxy agit comme un
client ; du côté du client, il agit comme un serveur.
Le 31 octobre 2002, le consortium a annoncé
une nouvelle technologie de cryptage – Wi-Fi
Protected Access (WPA) – composante du future
(à l'époque) standard IEEE 802.11i qui devait
remplacer la procédure de cryptage WEP, déjà
considérée comme non sûre avant que le nouveau standard ne s'impose. Après que 802.11i
s'est imposé, le groupe Wi-Fi group a créé le
terme WPA2.
Routeur
Un routeur est un composant réseau qui relie plusieurs réseaux d'ordinateurs.
IEEE 802.11e est un standard industriel émis par
l'Institute of Electrical and Electronics Engineers
(IEEE) et un supplément au standard LAN sans fil
EEE 802.11 pour renforcer la qualité du service.
Le routeur analyse (sur la base d'informations
de niveau 3) les packages réseau d'un protocole qu'il reçoit et il les transmet au réseau prévu
comme destinataire.
Les routeurs conventionnels fonctionnent sur le
niveau 3 du niveau d'application. Un routeur
a une interface pour chaque réseau qui lui est
relié. Quand les données sont reçues, le routeur
détermine le chemin correct et par conséquence
l'interface adéquate par laquelle les données
peuvent être transférées. Pour ce faire, il utilise
une table de routage disponible localement qui
précise par quelle connection de routage un réseau particulier peut être accessible.
Sécurité (WEP/WPA)
WEP (wired equivalent privacy) est l'algorythme
standard de cryptage pour WLAN. Il contrôle
l'accès au réseau tout en assurant la confidentialité et l'intégrité des données. Cette procédure
est considérée comme non sûre de nos jours.
C'est pourquoi, les installations WLAN plus récentes devraient utiliser le cryptage WPA plus sûr.
46­ FRANCAIS
802.11e fonctionne sur un principe similaire à
celui de la QoS procedure DiffServ. Les packages de données dans WLAN sont identifiés
par l'envoyeur et le point d'accès est bloqué
pour traiter les packages avec une priorité plus
importante.
Avec l'aide de 802.11e, les applications en
tant réelle telles que Voice over IP sont mieux
prises en charge car elle requièrent une certaine
bande passante sur le réseau pour garantir que
la connexion ne sera pas interrompue si la circulation d'autres réseaux crée un poids trop lourd
pour le taux de transfert de données disponible.
Conditions de licence
Ce produit est protégé par les droits de la propriété intellectuelle de la Corporation Microsoft.
L'utilisation ou la distribution d'une telle technologie en-dehors de ce produit est interdit sauf sous
licence de Microsoft ou d'une filiale autorisée.
Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion des droits digitaux pour Windows Media qui sont contenus dans cet appareil
(“WM-DRM”) pour protéger l'intégrité de leur
INFORMATIONS------------------------------------------------------------------------------------------------------------contenu ("Contenu sécurisé") afin que leur propriété intellectuelle, y compris le copyright, sur
ce contenu ne soit pas détournée. Cet appareil
utilise le logiciel WM-DRM pour lire un Contenu
Sécurisé (“Logiciel WM-DRM”). Si la sécurité du
logiciel WM-DRM de cet appareil a été compromise, les propriétaires d'un Contenu Sécurisé
(“Secure Content Owners”) peuvent exiger de
Microsoft de révoquer le droit du logiciel WMDRM d'acquérir de nouvelles licences pour
copier, afficher et/ou lire un Contenu Sécurisé
Cette révocation n'affecte pas la possibilité
pour le logiciel WM-DRM de lire un contenu
non protégé. Une liste de logiciels WM-DRM révoqués est envoyée à votre appareil à chaque
fois que vous téléchargez une licence pour un
Contenu Sécurisé depuis Internet ou un PC. Microsoft peut aussi, en conjonction avec de telles
licences, télécharger les listes de révocation sur
votre appareil au profit des Propriétaires de
Contenu Sécurisé.
Conditions de licence “Real
enabled” pour utilisateurs finaux
Les utilisateurs finaux
a.Ne peuvent pas modifier, reconstruire techniquement ou décomposer l'appareil, ni faire
aucune autre tentative pour décoder le code
d'origine ou imiter les fonctions du code
consommateur. Cette clause n'est invalide que
si elle est expressément interdite par la loi.
b.Renonceront à toutes réclamations et conditions au nom de Real Networs Inc si elles ne
sont pas spécifiées dans ces conditions de
licence pour les consommateurs finaux ; cela
inclut explicitement les réclamations et conditions à des fins de marketing et de convenance
pour des objectifs particuliers Aucune responsabilité ne sera acceptée pour des dommages
indirects, particuliers, fortuits et consécutifs, tels
que la perte de valeur.
c. Doivent confirmer que "ce produit est protégé
pour Microsoft par les droits de la propriété
intellectuelle. L''utilisation ou la distribution
de cette technologie en-dehors de ce produit
est interdit sauf sous licence de Microsoft ou
d'une filiale autorisée”..
Venice 6.2 conditions de licence
pour utilisateurs finaux
En utilisant ce produit, l'utilisateur accepte les
conditions suivantes de Licence pour Utilisateur
Final :
1 Il s'abstient de modifier, traduire, inverser la
construction, décompiler, désassembler ou
d'utiliser d'autres moyens de découvrir le
Code d'Origine ou de reproduire la fonctionnalité du Code Client, sauf dans le cas ou cette
restriction est expressément interdite par la loi.
2 Cet accord refuse au nom de Real Networks
Inc. toutes garanties et conditions autres que
celles présentées dans cette Licence pour
Utilisateur Final, qu'elles soient expresses ou
implicites, y compris les garanties implicites
ou conditiones de commercialisation et adaptation dans un objectif particulier, et il exclut
catégoriquement toute responsabilité pour des
dommages indirects, spécifiques, accidentels
et consécutifs, tels que la perte de profits.
3 Ce produit est protégé par certains droits de
la propriété intellectuelle de Microsoft. L'utilisation ou la distribution d'une telle technologie
en-dehors de ce produit est interdite sans une
licence de Microsoft.
Reconnaissance de la licence d'un
partie tiers
Codec Mp3 de Thomson Licensing
Notice requise :
"Fournir ce produit ne transmet pas une licence
sous la propriété intellectuelle de Thomson et/
ou Fraunhofer Gesellschaft, et n'implique aucun
droit d'utiliser ce produit comme produit fini
pour utilisateur final ou produit final prêt à être
utilisé. Pour une telle utilisation, une licence indépendante est requise. Pour les détails, veuillez
consulter http://www.mp3licensing.com."
FRANCAIS 47­
INFORMATIONS------------------------------------------------------------------------------------------------------------USBware de Jungo Ltd.
Notice requise :
“Copyright 1994-2005 The FreeBSD Project
Tous droits réservés.
La redistribution et l'utilisation sous des formes
d'origine et binaires avec ou sans modifications
sont permises à condition que les conditions suivantes soient réunies :
1. Les redistributions du code d'origine doivent
contenir la notice de copyright ci-dessus, cette
liste de conditions et la décharge suivante.
2. Les redistributions sous forme binaire doivent
reproduire la notice de copyright ci-dessus,
cette liste de condition et la décharge suivante
dans la documentation et/ou d'autres matériaux fournis lors de la distribution.
Ce logiciel est fourni par le freebsd project "as
is" et toutes garanties expresses ou implicites, y
compris mais pas seulement les garanties implicites de commercialisation et d'adaption dans
un objectif particulier sont refusées. En aucun
cas, le freebsd project ou ses contributeurs ne
sont responsables pour des dommages indirects, accidentels, spécifiques, exemplaires ou
consécutifs (y compris mais pas seulement la
fourniture de biens ou produits de substitution,
la perte d'utilisation, de données ou de profits,
ou l'interruption du commerce) quelle que soit
leur cause et en vertu de toute théorie de la
responsabilité, si dans le contrat une responsabilité nette ou un tort (y compris une négligence
ou autre) est avéré dans l'utilisation de ce logiciel, même si la possibilité d'un tel dommage
était mentionnée."
Fournisseur de WPA à partir de
Jouni Malinen
Notice requise :
“Copyright (c) 2003-2008, Jouni Malinen <j@
w1.fi> et contributeurs
Tous droits réservés.
La redistribution et l'utilisation sous des formes
d'origine et binaires avec ou sans modifications
sont permises à condition que les conditions suivantes soient réunies :
48­ FRANCAIS
1. Les redistributions du code d'origine doivent
contenir la notice de copyright ci-dessus, cette
liste de conditions et la décharge suivante.
2. Les redistributions sous forme binaire doivent
reproduire la notice de copyright ci-dessus,
cette liste de condition et la décharge suivante
dans la documentation et/ou d'autres matériaux fournis lors de la distribution.
3. Ni le(s) nom(s) des détenteurs de copyright
mentionné(s) ci-dessus, ni les noms de leurs
contributeurs ne peuvent être utilisés pour s'approprier ou promouvoir des produits dérivés
de ce logiciel sans une autorisation écrite spécifique préalable.
Ce logiciel est fourni par les détenteurs de
copyright et les contributeurs "as is" et toutes
garanties expresses ou implicites, y compris
mais pas seulement les garanties implicites de
commercialisation et d'adaption dans un objectif particulier sont refusées. En aucun cas,
le détenteur du copyright ou les contributeurs
ne sont responsables pour des dommages indirects, accidentels, spécifiques, exemplaires
ou consécutifs (y compris mais pas seulement
la fourniture de biens ou produits de substitution, la perte d'utilisation, de données ou de
profits, ou l'interruption du commerce) quelle
que soit leur cause et en vertu de toute théorie
de la responsabilité, si dans le contrat une responsabilité nette ou un tort (y compris une négligence ou autre) est avéré dans l'utilisation
de ce logiciel, même si la possibilité d'un tel
dommage était mentionnée."
LWIP de LWIP Licensors
Notice requise :
“Copyright (c) 2001-2004 Swedish Institute of
Computer Science.
Copyright (c) 2001-2004 Leon Woestenberg
<[email protected]>
Copyright (c) 2001-2004 Axon Digital Design
B.V., The Netherlands.
Copyright (c) 2007 Dominik Spies <kontakt@
dspies.de>
Copyright (c) 2002 CITEL Technologies Ltd.
Tous droits réservés.
INFORMATIONS------------------------------------------------------------------------------------------------------------La redistribution et l'utilisation sous des formes
d'origine et binaires avec ou sans modifications
sont permises à condition que les conditions suivantes soient réunies :
1. Les redistributions du code d'origine doivent
contenir la notice de copyright ci-dessus, cette
liste de conditions et la décharge suivante.
2. Les redistributions sous forme binaire doivent
reproduire la notice de copyright ci-dessus,
cette liste de condition et la décharge suivante
dans la documentation et/ou d'autres matériaux fournis lors de la distribution.
3. Le nom de l'auteur ne peut pas être utilisé pour
s'approprier ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans une autorisation spécifique préalable.
Ce logiciel est fourni par l'auteur "as is" et
toutes garanties expresses ou implicites, y compris mais pas seulement les garanties implicites
de commercialisation et d'adaption dans un
objectif particulier sont refusées. En aucun cas,
l'auteur n'est responsable pour des dommages
indirects, accidentels, spécifiques, exemplaires
ou consécutifs (y compris mais pas seulement la
fourniture de biens ou produits de substitution,
la perte d'utilisation, de données ou de profits,
ou l'interruption du commerce) quelle que soit
leur cause et en vertu de toute théorie de la
responsabilité, si dans le contrat une responsabilité nette ou un tort (y compris une négligence
ou autre) est avéré dans l'utilisation de ce logiciel, même si la possibilité d'un tel dommage
était mentionnée."
FLAC de Xiph.org Foundation
Notice requise :
“Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,
2005,2006,2007,2008 Josh Coalson
La redistribution et l'utilisation sous des formes
d'origine et binaires avec ou sans modifications
sont permises à condition que les conditions suivantes soient réunies :
– Les redistributions du code d'origine doivent
contenir la notice de copyright ci-dessus, cette
liste de conditions et la décharge suivante.
– L es redistributions sous forme binaire doivent
reproduire la notice de copyright ci-dessus,
cette liste de condition et la décharge suivante dans la documentation et/ou d'autres
matériaux fournis lors de la distribution.
– Ni le nom de Xiph.org Foundation ni les
noms de ses contributeurs ne peuvent être
utilisés pour s'approprier ou promouvoir des
produits dérivés de ce logiciel sans une autorisation écrite spécifique préalable.
Ce logiciel est fourni par les détenteurs de
copyright et les contributeurs "as is" et toutes
garanties expresses ou implicites, y compris
mais pas seulement les garanties implicites
de commercialisation et d'adaption dans un
objectif particulier sont refusées. En aucun
cas, la fondation ou les contributeurs ne sont
responsables pour des dommages indirects,
accidentels, spécifiques, exemplaires ou
consécutifs (y compris mais pas seulement la
fourniture de biens ou produits de substitution,
la perte d'utilisation, de données ou de profits,
ou l'interruption du commerce) quelle que soit
leur cause et en vertu de toute théorie de
la responsabilité, si dans le contrat une responsabilité nette ou un tort (y compris une négligence ou autre) est avéré dans l'utilisation
de ce logiciel, même si la possibilité d'un tel
dommage était mentionnée."
OpenSSL de The OpenSSL Project
Notice requise :
“Copyright (c) 1998-2007 The OpenSSL Project. Tous droits réservés.
La redistribution et l'utilisation sous des formes
d'origine et binaires avec ou sans modifications
sont permises à condition que les conditions suivantes soient réunies :
1. Les redistributions du code d'origine doivent
contenir la notice de copyright ci-dessus, cette
liste de conditions et la décharge suivante.
2. Les redistributions sous forme binaire doivent
reproduire la notice de copyright ci-dessus,
cette liste de condition et la décharge suivante
dans la documentation et/ou d'autres matériaux fournis lors de la distribution.
FRANCAIS 49­
INFORMATIONS------------------------------------------------------------------------------------------------------------3. Tous les matériaux publicitaires mentionnant
des caractéristiques ou l'utilisation de ce logiciel doivent présenter la mention suivante :
1. Les redistributions du code d'origine doivent
contenir la notice de copyright, cette liste de
conditions et la décharge suivante.
"Ce produit inclut un logiciel développé par
the OpenSSL Project pour être utilisé dans le kit
d'outils OpenSSL. (http://www.openssl.org/)"
2. Les redistributions sous forme binaire doivent
reproduire la notice de copyright ci-dessus,
cette liste de condition et la décharge suivante
dans la documentation et/ou d'autres matériaux fournis lors de la distribution.
4. Les noms "OpenSSL Toolkit" et"OpenSSL Project" ne peuvent pas être utilisés pour s'approprier ou promouvoir des produits dérivés de ce
logiciel sans une autorisation spécifique préalable. Pour une autorisation écrite, veuillez
contacter [email protected].
5. Les produits dérivés de ce logiciel ne peuvent
pas être appelés "OpenSSL" et "OpenSSL" ne
peut pas apparaître dans leur nom sans une
autorisation écrite préalable de the OpenSSL
Project.
6. Les redistributions sous n'importe quelles
formes doivent contenir la mention suivante :
"Ce produit inclut un logiciel développé par
the OpenSSL Project pour être utilisé dans le
kit d'outils OpenSSL.(http://www.openssl.
org/)"
La commercialisation et l'adaptation dans un
objectif particulier sont refusées. En aucun
cas The Openssl Project ou ses contributeurs
ne sont responsables pour des dommages indirects, accidentels, spécifiques, exemplaires
ou consécutifs (y compris mais pas seulement
la fourniture de biens ou produits de substitution, la perte d'utilisation, de données ou de
profits, ou l'interruption du commerce) quelle
que soit leur cause et en vertu de toute théorie
de la responsabilité, si dans le contrat une responsabilité nette ou un tort (y compris une négligence ou autre) est avéré dans l'utilisation
de ce logiciel, même si la possibilité d'un tel
dommage était mentionnée."
“Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@
cryptsoft.com)
Tous droits réservés.
La redistribution et l'utilisation sous des formes
d'origine et binaires avec ou sans modifications
sont permises à condition que les conditions suivantes soient réunies :
50­ FRANCAIS
3. Tous les matériaux publicitaires mentionnant
des caractéristiques ou l'utilisation de ce logiciel doivent présenter la mention suivante:
Ce produit inclut un logiciel cryptographique
élaboré par Eric Young([email protected])".
Le mot 'cryptographique' peut être omis si les
références de la bibliothèque utilisée ne sont
pas cryptographiques.
4. Si vous incluez un code Windows spécifique
(ou un de ses dérivés) à partir de l'apps directory (code d'application) vous devez inclure une mention : "Ce projet inclut un logiciel
conçu par Tim Hudson ([email protected])"
Ce logiciel est fourni par eric young "as is"
et toutes garanties expresses ou implicites, y
compris mais pas seulement les garanties implicites de commercialisation et d'adaption
dans un objectif particulier sont refusées. En
aucun cas, l'auteur ou les contributeurs ne
sont responsables pour des dommages indirects, accidentels, spécifiques, exemplaires ou
consécutifs (y compris mais pas seulement la
fourniture de biens ou produits de substitution,
la perte d'utilisation, de données ou de profits,
ou l'interruption du commerce) quelle que soit
leur cause et en vertu de toute théorie de la
responsabilité, si dans le contrat une responsabilité nette ou un tort (y compris une négligence ou autre) est avéré dans l'utilisation de
ce logiciel, même si la possibilité d'un tel dommage était mentionnée."
Logiciel LPTT
Le logiciel LPTT est licencié sur une base non-exclusive, non-transférable/non assignable avec
l'interdiction de vendre, assigner, prêter, céder
ou transférer celui-ci d'une autre manière. La licence s'accompagne de garanties très limitées.
INFORMATIONS------------------------------------------------------------------------------------------------------------Nettoyage de l'appareil
Système
Débranchez le câble d'alimentation de la prise
murale. Nettoyez l'appareil en utilisant un tissu
doux légèrement humecté avec une solution
de détergent doux. Évitez d'utiliser une solution
contenant de l'alcool, des spiritueux, de l'ammoniaque ou des abrasifs.
Tension de
fonctionnement :100 – 240 V~ , 50/60 Hz
avec adaptateur
Entrée : 100 – 240V~ 50/60Hz
650mA
Puissance :
6 V > 1800 mA
Remarque relative à l'environnement
Modèle adaptateur no
OH-1018A0601800U-VDE
Puissance
absorbée max. :
20 W
Consommation
électrique en
mode veille :
≤ 1,8 W
Ce produit a été fabriqué avec
des pièces de qualité supérieure
et des matériaux susceptibles
d'être réutilisés. Ils sont donc
appropriés pour le recyclage.
Par conséquent, il est conseillé de ne pas jeter
cet appareil dans les ordures ménagères à la fin
de sa durée de vie. Rendez-vous plutôt dans un
centre de collecte pour le recyclage des pièces
électriques et électroniques. Cette consigne est
illustrée par le symbole ci-contre que vous retrouverez sur le produit, dans le manuel d'utilisation,
et sur l'emballage.
Sortie du bloc amplificateur
Veuillez-vous adresser à votre commune pour
connaître les centres de collecte situés près de
chez vous.
MP3, WMA, AAC, FLAC, WAV
Participez à la protection de l'environnement en
recyclant les produits usagés.
Données techniques
Puissance sinusoïdale :1 x 2 W
Puissance audio :
Unité du récepteur
Plage de réception : FM 87.5 ...108.0 MHz
Format de dossier
WLAN
Norme réseau
Voies actives :
13 (en fonction du routeur)
Sécurité :
ardware-WEP-Engine
H
(64/128Bit) ; WEP-WeakKey-Avoidance (WEPplus),
TKIP, Hardware-AES-Engine
avec prise en charge CCM
et OCB, 802.1x, SSN
Ce produit est conforme aux directives européennes 1999/5/EC et 2009/125/EC.
Évitez d'ouvrir le boîtier de l'appareil en toutes
circonstances. Aucune réclamation au titre de la
garantie ne sera acceptée concernant les dommages occasionnés par une mauvaise manipulation.
IEEE 802.11b
IEEE 802.11g
Taux de transfert802.11b :11, 5.5, 2,1
Mbps
802.11g : 54, 48, 36, 24,
18, 12,12, 9, 6 Mbps
Cet appareil est antiparasité conformément aux
directives européennes en vigueur.
L'étiquette est apposée sur la face inférieure de
l’appareil.
1x3W
USB
USB 2.0 compatible FAT 32/16
Dimensions et poids
Dimensions :W x H x L
275 x 147 x 86 mm
Poids : 0,92 kg
­Modifications techniques et conceptuelles
réservées.
FRANCAIS 51­
INFORMATIONS------------------------------------------------------------------------------------------------------------Made for iPod/iPhone
"Made for iPod/iPhone" désigne un accessoire
électronique qui a été conçu spécialement afin
d’être connecté à un modèle iPod/iPhone et qui
a été certifié par le développeur conforme aux
normes de performance Apple. Apple ne saurait
être tenu responsable du fonctionnement de ce
dispositif ou de sa conformité aux normes de sécurité et à la réglementation.
Résolution de problèmes
Toutes les interférences sonores ne sont pas provoquées par une défaillance de votre appareil.
Les câbles qui ont été accidentellement débranchés et les piles usagées de la télécommande,
les CD endommagés, ou encore les piles usagées contenues dans la télécommande entraîneront le dysfonctionnement de l'appareil. Si les
mesures préconisées ci-après ne résolvent pas
votre problème de manière satisfaisante, veuillez
visiter notre site www.grundig.com, gamme de
produit :audio, radios internet ou contacter votre
vendeur.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod
shuffle, et iPod touch sont des marques déposées et des marques déposées de Apple Inc aux
Etats-Unis et dans d'autres pays.
Pannes d'ordre général
Problème
Cause possible/solution
Aucun son.
Le réglage du volume est trop bas – augmenter le volume.
Les haut-parleurs sont connectés – déconnectez les haut-parleurs.
Le câble d'alimentation n'est pas branché convenablement, branchez convenablement le câble d'alimentation.
L'option de coupure du son est activée, désactiver l'option de coupure du son.
L'appareil ne réagit
pas à l'appui des
boutons.
Il se peut qu'il y ait une décharge électrique statique. Eteignez l'appareil, débranchez le câble d'alimentation, et branchez-le à nouveau après
quelques secondes.
La télécommande ne fonctionne pas.
Les piles sont usagées. Remplacez les piles.
La télécommande n'est pas orientée vers la plage de réception de l'appareil.
La réception radio
est de mauvaise
qualité.
Le signal de l'antenne est faible, vérifier l'antenne.
Interférence d'appareils électriques comme les téléviseurs, les enregistreurs
vidéos, les ordinateurs, les lampes au néon, les thermostats, les moteurs, etc.
Eloignez l'appareil de tels équipements.
52­ FRANCAIS
INFORMATIONS------------------------------------------------------------------------------------------------------------Problème d'internet
Problème
Cause possible/solution
Impossible de se connecter – Le réseau WLAN est désactivé, mettre en marche le réseau WLAN.
au réseau WLAN souhaité. – SSID est supprimé dans le routeur ; afficher SSID dans le routeur.
– La distance jusqu'au routeur est trop grande, réduire la distance jusqu'au
routeur.
La connexion au routeur
– L'adresse MAC de l'appareil n'est pas activée dans le routeur ;
n'a pu être établie.
activer l'adresse MAC (voir le menu »Info«) dans le routeur.
– Le transfert des données à partir du routeur est crypté ; entrer la clé
réseau (WEP ou WPA) dans l'appareil.
Si cela ne marche pas, vérifier la configuration du routeur.
La lecture de la musique
s'interrompt brièvement.
Utilisation intense du réseau du serveur de la station radio.
Messages de l'appareil
Message
Cause possible/solution
Echec de la connexion
– Le réseau WLAN est déactivé ; activez le réseau WLAN
– Problem de Plage : Rapprochez l'appareil du routeur ou installez un
répéteur externe.
– D'autres réseaux émettent sur la même chaîne ; changez les réglages de
la chaîne sur le routeur, puis répétér la procédure d'enregistrement
Veuillez patienter
– Indique une recherche dans le réseau pour la chaîne de radio sélectionnée
Quand cette mention est affichée, la navigation dans le menu est impossible.
Erreur réseau
– The chaîne de radio sélectionnée n'est pas disponible actuellement. Le
programmateur a cessé de fonctionner ou émet seulement à certaines
heures ou le nombre maximum d'utilisateurs autorisés à été atteint.
– Le dossier sélectionné n'est pas disponible actuellement. Le dossier à été
supprimé, déplacé ou renommé dans le dispositif de stockage.
Energie insuffisante pour
l'USB Retirez et appuyez
sur OK
– Le dispositif USB connecté n'est pas alimenté par assez d'énergie.
Eteignez le Cosmopolite, retirez le dispositif USB et la batterie.
Problèmes de streaming
Problème
Cause possible/solution
Aucun serveur UPnp ne
s'affiche dans le menu
»Média partagé«.
– Mettre en marche le PC ou le disque dur externe (NAS).
– Démarrer le serveur UPnP.
L'archive musicale (serveur – Vérifier la configuration du pare-feu (si installé) du seveur UPnP et corriUPnp) s'affiche mais imposger si nécessaire.
sible de se connecter.
- Activer l'appareil sur le serveur UPnP en cours d'utilisation.
L'archive musicale est
pleine.
– Activer le dossier du serveur UPnP.
Affichage : »Liste incomplète«
La liste de l'archive musicale (serveur UPnP) n'est pas entièrement classée.
Veuillez attendre jusqu'à ce que le logiciel du serveur UPnP en cours d'utilisation ait terminé de classer l'archive musicale.
FRANCAIS 53­
www.grundig.com
03/11
72011 411 0100

Manuels associés