Manuel du propriétaire | Alpine PXA-H900 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Manuel du propriétaire | Alpine PXA-H900 Manuel utilisateur | Fixfr
R
PXA-H900
Multimedia ManagerTM
Guide for Installation and Connections
English
Hinweise über die Installation und Anschlüsse
Deutsch
Guide d’installation et de connexions
Français
Guía de instalación y conexiones
Español
Guida all’installazione ed ai collegamenti
Italiano
Vägledning för montering och anslutningar
Svenska
PRECAUTIONS
GUIDE POUR INSTALLATION ET CONNEXIONS
• Prière de lire attentivement ce GUIDE POUR INSTALLATION ET CONNEXIONS et le MODE D’EMPLOI pour se familiariser avec chaque commande et fonction. Chez Alpine, nous espérons que le
nouveau PXA-H900 donnera de nombreuses années de plaisir d’écoute.
En cas de problèmes lors de l’installation de l’unité, prière de contacter le revendeur agréé d’ALPINE.
Points à respecter pour une utilisation sûre
• Lire attentivement ce manuel avant de commencer l’opération et utilisez le système en toute
sécurité. Nous dégageons toute responsabilité des problèmes résultant du non-respect des
instructions décrites dans ce manuel.
• Ce manuel utilise divers affichages illustrés pour montrer comment utiliser cet appareil en
toute sécurité, pour éviter de s’exposer soi-même et les autres personnes aux dangers et pour
éviter d’endommager l’appareil.
Voici la signification de ces affichages illustrés. Il est important de bien les comprendre pour la
lecture de ce manuel.
• Signification des affichages
Avertissement
Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces
instructions peut entraîner de graves blessures, voire la mort.
Attention
Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces
instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
Avertissement
NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL. Il y a risque d’accident, d’incendie ou de
choc électrique.
UTILISER DES FUSIBLES DE L’AMPERAGE APPROPRIE. Il y a risque d’incendie ou de
décharge électrique.
EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS. Il y a risque de blessures ou de
dommages à l’appareil.
A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS.
(Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n’en êtes pas certain.) Il y a risque d’incendie,
etc.
AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE CABLE DE LA BORNE NEGATIVE DE LA
BATTERIE. Il y a risque de choc électrique ou de blessure par courts-circuits.
NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES. Ne jamais enlever la gaine isolante pour
alimenter un autre appareil. Il y a risque de dépassement de la capacité de courant et, partant,
d’incendie ou de choc électrique.
NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES LORS DU FORAGE DES TROUS.
Lors du forage de trous dans le châssis en vue de l’installation, veiller à ne pas entrer en contact,
endommager ni obstruer de conduites, de tuyaux à carburant ou de fils électriques. Le nonrespect de cette précaution peut entraîner un incendie.
2-FR
NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU CIRCUIT DE FREINAGE OU DE
DIRECTION POUR LES CONNEXIONS DE MASSE. Les boulons et les écrous utilisés pour les
circuits de freinage et de direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les réservoirs ne
peuvent JAMAIS être utilisés pour l’installation ou la liaison à la masse. L’utilisation de ces
organes peut désactiver le système de contrôle du véhicule et causer un incendie, etc.
NE PAS INSTALLER LE MONITEUR PRES DU COUSSIN D’AIR DU PASSAGER. Si l’appareil
n’est pas installé correctement, il risque d’empêcher le fonctionnement du coussin d’air, et si le
coussin se déploie, l’appareil risque d’être projeté dans l’habitacle, causant un acci-dent et des
blessures.
NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D’AIR NI LES PANNEAUX DU RADIATEUR. Une
surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie.
GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES PILES HORS DE PORTEE DES ENFANTS.
L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d’ingestion, consulter
immédiatement un médecin.
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS SUSCEPTIBLES D’ENTRAVER LA CONDUITE DU
VEHICULE, COMME LE VOLANT OU LE LEVIER DE VITESSES. La vue vers l’avant pourrait
être obstruée ou les mouvements gênés, etc., et provoquer un accident grave.
Attention
FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L’APPAREIL PAR DES EXPERTS. Le câblage et
l’installation de cet appareil requiert des compétences techniques et de l’expérience. Pour
garantir la sécurité, faire procéder à l’installation de cet appareil par le distributeur qui vous l’a
vendu.
UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INSTALLER CORRECTEMENT. Utiliser
uniquement les accessoires spécifiés. L’utilisation d’autres composants que les composants
spécifiés peut causer des dommages internes à cet appareil ou son installation risque de ne pas
être effectuée correctement. Les pièces utilisées risquent de se desserrer et de provoquer des
dommages ou une défaillance de l’appareil.
FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS LE COINCER CONTRE UNE
ARETE METALLIQUE. Faire cheminer les câbles à l’écart des pièces mobiles (comme les rails
d’un siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela évitera ainsi de coincer et d’endommager les
câbles. Si un câble passe dans un orifice métallique, utiliser un passe-cloison en caoutchouc
pour éviter que la gaine isolante du câble ne soit endommagée par le rebord métallique de
l’orifice.
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU POUSSIEREUX. Eviter d’installer
l’appareil à des endroits soumis à une forte humidité ou à de la poussière en excès. La
pénétration d’humidité ou de poussière à l’intérieur de cet appareil risque de provoquer une
défaillance.
3-FR
Précautions
• S’assurer de déconnecter le câble du pôle (–) de la batterie avant l’installation du PXA-H900. Ceci
réduit les risques d’endommager l’unité en cas de court-circuit.
• S’assurer de connecter les conducteurs codés en couleur se conformant au schéma. Des
connexions incorrectes peuvent occasionner le mauvais fonctionnement de l’unité ou le dégât du
système électrique du véhicule.
• Lors de la connexion des câbles au système électrique du véhicule, il faut être conscient des
composants installés en usine (tel qu’un ordinateur de bord). S’assurer de ne pas brancher à ces
conducteurs pour fournir l’alimentation à cette unité. Lors de la connexion du PXA-H900 au boîtier à
fusible, s’assurer que le fusible du circuit désigné pour le PXA-H900 a l’ampérage approprié.
Sinon, l’unité et/ou le véhicule peuvent être endommagés. En cas de doute, consulter le revendeur
ALPINE.
• Le PXA-H900 utilise des prises femelles de type RCA pour la connexion à d’autres unités (par
exemple à un amplificateur) équipées de connecteurs RCA. Un adaptateur peut être nécessaire
pour le connecter d’autres unités. Si c’est le cas, contacter le revendeur agréé ALPINE pour obtenir
l’assistance technique.
Câblage
Des connexions incorrectes peuvent endommager sérieusement la chaîne audio. S’assurer de:
1. NE PAS connecter les câbles (–) des haut-parleurs gauche et droit ensemble.
2. NE PAS mettre à la masse les câbles de haut-parleur.
3. NE PAS placer les câbles à un endroit ou ils peuvent être coincés ou coupés.
4. NE PAS laisser exposer des bornes de haut-parleurs dénudées. Elles peuvent entrer en
contact avec le châssis de la voiture et provoquer un court-circuit.
Fusible
Lors du remplacement du (des) fusible(s), le(s) fusible(s) de remplacement doit (doivent) être de
même ampérage qu’indiqué sur le porte-fusible. Si le(s) fusible(s) saute (sautent) plus d’une fois,
vérifier correctement toutes les connexions électriques pour rechercher un court-circuit.
Vérifier également le régulateur de tension de la voiture. Ne pas essayer de réparer soi-même
l’appareil; le retourner au revendeur Alpine ou au centre de dépannage Alpine le plus proche.
Température
Afin de garantir une performance correcte, s’assurer que la température dans la voiture est audessus de –10 C et au-dessous de 60 C avant de mettre l’appareil sous tension. Une bonne
ventilation d’air est essentielle pour éviter une accumulation de chaleur dans l’appareil.
4-FR
Table des matières
PRÉCAUTIONS
PRECAUTIONS
Accessoires
32
2
6
Installation
7
Connexions
12
Exemples d’extension de système
14
Installation avec fils uniquement (sans bornes)
18
IMPORTANT
Veuillez inscrire le numéro de série de votre appareil dans l’espace prévu à cet effet ci-dessous
et conservez-le soigneusement. La plaquette portant le numéro de série se situe sur le dessous
de l’appareil.
NUMERO DE SERIE:
DATE D'INSTALLATION:
INSTALLATEUR:
LIEU D'ACHAT:
Pour éviter que des bruits extérieurs interfèrent avec le système audio.
• Installez l’appareil et acheminez les câbles à au moins 10cm de distance du faisceau de
câbles de la voiture.
• Eloignez les câbles d’alimentation de la batterie le plus possible des autres câbles.
• Connecter fermement le conducteur de mise à la terre à un point métallique dénudé
(enlever les traces de peinture, de saleté ou de graisse, si nécessaire) du châssis de la
voiture.
• Lorsqu’un filtre anti-parasites supplémentaire optionnel est ajouté, le connecter aussi loin
que possible de l’appareil.
Votre revendeur Alpine peut installer différents filtres anti-parasites. Le contacter pour
obtenir d’autres informations.
• Consultez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les mesures de prévention
contre les parasites.
5-FR
Accessoires
Câble Ai-NET
(6m)
Câble de
connexion de
l’affichage
(6m)
Pied
Microphone
Couvercle de la
planche à
bornes
Câble de
connexion
Séparateur
Pattes de fixation
Fusible de
rechange
(15A)
Clef hexagonale
(M2,6)
Velcro pour
l’assemblage du
portetélécommande
Velcro pour
l’assemblage du
pied
Pile (AAA)
Vis à tôle
(M4 x 14)
Vis hexagonale
(M4 x 10)
Vis à tête ronde
(M3 x 5)
x4
Patte de fixation
latérale
Un de chaque côté
Façade avant
6-FR
Vis à tête plate
(M5 x 8)
x4
x4
Télécommande
Portetélécommande
x4
Boîtier intérieur
x2
Vis pour
l’assemblage du
portetélécommande
(M2,9 x 20)
x2
Elément
encastrable
x2
Vis à tête ronde
(M2,6 x 6)
x2
Vis à tôle à tête
ronde
(M2,6 x 8)
x4
Installation
• Assembler l’unité d’affichage
1. Retirer la façade avant
Façade avant
2. Utilisez un tourne-vis, etc., pour faire glisser la broche de fermeture, puis sortez le boîtier
intérieur.
Boîtier intérieur
Broche de fermeture
3. Assemblez l’unité d’affichage en utilisant les vis fournies.
Patte de fixation
Séparateur
Unité d'affichage
Vis à tête ronde (M3 x 5) x 2
4. Montez le boîtier intérieur préalablement retiré dans le tableau de bord. Faites glisser l’unité
d’affichage dans le boîtier.
Tableau de bord
Boîtier intérieur
Façade avant
7-FR
< VOITURE JAPONAISE >
1. Après l’étape 2 de la page 7, retirez la patte de fixation latérale fournie.
Patte de fixation latérale
Patte de fixation latérale
2. Assemblez l’unité d’affichage en utilisant les vis fournies.
Patte de fixation
Séparateur
Unité d'affichage
Vis à tête ronde (M3 x 5) x 2
3. Fixez le séparateur et la patte de fixation sur l’unité d’affichage. Puis assemblez solidement les
pattes de fixation d’usine retirées de la radio d’usine sur l’ensemble de l’unité d’affichage.
Vis à tête plate (M5 x 8)
Patte de fixation
8-FR
• Encastrement de l’unité d’affichage
1. Coupez des ouvertures d’environ 178mm (7”) de largeur par 50mm (2”) de hauteur dans
l’emplacement de montage désiré.
ATTENTION: En coupant les ouvertures, veillez à ne pas abîmer les tuyaux, les réservoirs,
les fils électriques, etc. Ceci pourrait causer des accidents ou des incendies.
2. Après l’étape 2 de la page 7, retirez la patte de fixation latérale fournie.
Patte de fixation latérale
Patte de fixation latérale
3. Retirez le séparateur de la patte de fixation.
Patte de fixation
Séparateur
4. Fixez le séparateur sur l’unité d’affichage à l’aide des vis fournies.
Séparateur
Unité d'affichage
Vis à tête ronde (M3 x 5) x 2
5. Fixez les pattes d’encastrement sur l’unité d’affichage à l’aide des vis fournies. Fixez cet
ensemble dans l’ouverture disposée.
Encastrement
Vis à tôle à tête ronde
(M2,6 x 8) x 4
Façade avant
9-FR
• Assembler l’unité de base
1. Choisissez l’endroit de l’installation.
• Le coffre, etc., est le meilleur endroit.
2. Marquez les positions des vis de montage à l’endroit choisi.
3. Percez des trous de 3mm (1/8”) ou plus petits.
ATTENTION: En perçant les trous, veillez à ne pas abîmer les tuyaux, les réservoirs, les fils
électriques, etc. Ceci pourrait causer des accidents ou des incendies.
4. Fixez solidement l’unité à l’aide des quatre vis à tôle fournies (M4 x 14).
Vis à tole (M4 x 14)
• Montage du microphone
Emplacement
Installer le microphone sur le rétroviseur, l’appuie-tête, le paresoleil ou tout autre endroit
approprié.
1. Décoller la pellicule de protection de la face adhésive des bandes Velcro. Coller deux bandes
Velcro sous le portemicrophone et les deux autres faces des bandes Velcro à l’endroit où le
porte-microphone doit être fixé.
2. lnsérer le microphone dans la partie en Y du porte-microphone.
10-FR
• Assembler le porte-télécommande
• Si la télécommande est exposée à la lumière directe du soleil, retirez-la de son emplacement
et placez-la dans la boîte à gants.
• Si le porte-télécommande ne peut pas être fixé solidement à l’aide du velcro, utilisez des vis.
Télécommande
Porte-télécommande
Vis pour fixer
le porte-télécommande
(renfort) (M2,9 x 20)
Bande Velcro
Boîte de tableau de bord, etc.
ATTENTION: Ne pas installer le produit près du coussin d’air du passager. Ceci pourrait
gêner le fonctionnement du coussin d’air risquant ainsi d’entraîner des accidents ou blessures.
11-FR
Connexions
• Schéma des connexions basiques
< Plafond >
REMARQUE
Normalement les différents
indicateurs s’allument en bleu.
Indicateur Dolby numérique
S’éclaire en blanc lors du décodage
du Dolby numérique.
Indicateur PRO LOGIC
S’éclaire en blanc lors du décodage
Dolby Surround.
Indicateur HDCD
S’éclaire en blanc lors du décodage
HDCD.
Indicateur DTS
S’éclaire en blanc lors du décodage
DTS.
Indicateur MPEG
S’éclaire en blanc lors du décodage
MPEG2.
Remarque: Retirez les deux vis marquées d’une ★
à l’aide de la clef hexagonale (M2,6) fournie.
PC CONTROL
MIC.
Borne de l’ordinateur
A utiliser pour réaliser des réglages avec un ordinateur.
Un câble et un logiciel spécial sont nécessaires.
Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou
un centre d’informations Alpine.
MEMORY
LOCK
Interrupteur de réinitialisation
Prise de microphone
A utiliser pour brancher un microphone.
12-FR
Interrupteur de sélection marche/arrêt de la mémoire
A utiliser pour enregistrer ou non les réglages dans
la mémoire.
< Façade latérale >
Caractéristiques du câble
Connectez à :
• Borne d’entrée de l’unité principale (entrée numérique optique)
Connectez à un produit Ai-NET
Utilisée pour une extension du système
à l’aide d’un câble à fibre optique.
(Unité principale Ai-NET, etc.).
Connectez à un produit Ai-NET
• Borne d’entrée du changeur (entrée numérique optique)
Utilisée pour une extension du système (Changeur Ai-NET, etc.). à l’aide d’un câble à fibre optique.
• Borne d’entrée du lecteur de DVD (entrée numérique optique)
Utilisée pour une extension du système (Lecteur de DVD, etc.).
Connectez à un produit Ai-NET
à l’aide d’un câble à fibre optique.
Côté entrée
Affichage
CD
CHANGER
DVD
DIGITAL1 DIGITAL2 DIGITAL3
RCA INPUT
ANALOG 1
(L)
Ai-NET IN
ANALOG2
CHANGER IN
ANALOG3
INPUT
DISPLAY
(R)
Caractéristiques du câble
Connectez à :
• Borne d’entrée du changeur (Entrée Ai-NET)
Utilisée pour une extension du système
(Changeur Ai-NET, etc.).
Connectez à un produit Ai-NET à l’aide d’un câble Ai-NET.
Utilisez le côté droit pour effectuer la connexion au
PXA-H900.
• Borne d’entrée Ai-NET (Entrée Ai-NET)
Utilisée pour une extension du système
(Lecteur de DVD, etc.)
Connectez à un produit Ai-NET à l’aide d’un câble Ai-NET.
Utilisez le côté droit pour effectuer la connexion au
PXA-H900.
• Prises d’entrée audio (Entrées DIN)
Utilisé pour les connexions DIN.
Utilisées pour envoyer les signaux de sortie audio d’une unité
principale connectée au PXA-H900 à l’aide de connexions DIN. Connectez à l’unité principale.
Côté sortie
CENTER
SUBWOOFER
REAR
FRONT LOW
FRONT MID
FRONT HIGH
(L)
FUSE
15A
POWER SUPPLY
BATTERY GND
OUTPUT
(R)
GUIDE INPUT
Couleur du câble et caractéristiques
• Prises de sortie du tweeter avant (sorties DIN)
Celles-ci font sortir des signaux pour faire fonctionner les
tweeters avant.
Connectez à :
Connectez à l’amplificateur pour le tweeter
avant.
• Prises de sortie du haut-parleur avant gamme modérée (sorties DIN)
Connectez à l’amplificateur pour le
Celles-ci font sortir des signaux pour faire fonctionner les haut-parleurs
haut-parleur avant gamme modérée.
avant gamme modérée.
• Prises de sortie du haut-parleur avant gamme de graves modérée (sorties DIN)
Celles-ci font sortir des signaux pour faire fonctionner les haut-parleurs avant Connectez à l’amplificateur pour le
haut-parleur avant gamme de graves modérée.
gamme de graves modérée.
• Prises de sortie du haut-parleur arrière (sorties DIN)
Celles-ci font sortir des signaux pour faire fonctionner les
haut-parleurs arrière.
Connectez à l’amplificateur pour le
haut-parleur arrière.
• Prises de sortie du subwoofer (sorties DIN)
Celles-ci font sortir des signaux pour faire fonctionner le
subwoofer.
Connectez à l’amplificateur pour le subwoofer.
• Prise de sortie du haut-parleur central (sortie DIN)
Celle-ci fait sortir des signaux pour faire fonctionner le
haut-parleur central.
Connectez à l’amplificateur pour le
haut-parleur central.
• Prise d’entrée audio de navigation (entrée DIN)
Utilisée pour envoyer les signaux de sortie audio d’un
système de navigation.
Connectez au système de navigation.
Bleu
• Câble d'activation de la télécommande
Branchez-le à l’unité principale pour des connexions DIN.
(Connexion non Ai-NET)
Utilisé pour les connexions DIN.
(Connexion non Ai-NET)
Bleu/
blanc
• Câble de sortie de la télécommande
Branchez-le à l’amplificateur ou toute autre unité
périphérique.
Utilisé pour ajouter un amplificateur.
Orange
• Câble d’éclairage
Allume le PXA-H900. Il fonctionne avec la petite lampe
ou toute autre lumière.
Connectez au câble de la petite lumière du
véhicule.
Blanc/ • Câble de contrôle de guidage 1
vert
Utilisé pour interrompre le son du système de navigation.
Connectez au système de navigation.
Blanc/ • Câble de contrôle de guidage 2
Non utilisé.
vert
Non utilisé.
• Borne de mise à la terre
Branchez-la solidement à une partie métallique de la
carrosserie du véhicule en utilisant le câble de mise à la terre.
Connectez à la carrosserie du véhicule à
l’aide du câble de mise à la terre.
• Borne d’alimentation de la batterie
Le PXA-H900 est constamment alimenté en courant que
la clé de contact soit activée ou pas.
Connectez à un câble constamment
alimenté en courant.
13-FR
Exemples d’extension de système
• PXA-H900 + Unité principale CDA-7990R + Changeur de CD +
Amplificateur extérieur
Câble à fibre optique (vendu séparément)
Côté entrée
CD
CHANGER
DVD
DIGITAL1 DIGITAL2 DIGITAL3
RCA INPUT
ANALOG 1
(L)
Ai-NET IN
ANALOG2
CHANGER IN
ANALOG3
INPUT
DISPLAY
(R)
Câble à fibre optique (vendu séparément) ★
★★
Câble Ai-NET (fourni avec le changeur de CD)
Changeur de CD
compatible avec Ai-NET
Câble Ai-NET (fourni)
Côté sortie
CENTER
SUBWOOFER
REAR
FRONT LOW
FRONT MID
FRONT HIGH
(L)
FUSE
15A
POWER SUPPLY
BATTERY GND
Unité principale
CDA-7990R
OUTPUT
(R)
GUIDE INPUT
Commutateur du système
EQ/
DIV
Sortie tweeter avant (G)
Sortie tweeter avant (D)
Sortie haut-parleur avant gamme modérée (G)
Sortie haut-parleur avant gamme modérée (D)
Sortie haut-parleur avant gamme de graves modérée (G)
Sortie haut-parleur avant gamme de graves modérée (D)
A l'amplificateur extérieur
Sortie haut-parleur arrière (G)
Sortie haut-parleur arrière (D)
Sortie subwoofer (G)
Sortie subwoofer (D)
Sortie haut-parleur central
Bleu/blanc
Câble de sortie de télécommande
Au câble d'activation de télécommande de l’amplificateur extérieur
Bleu
Câble d'activation de télécommande
Orange
Câble d’éclairage
Non utilisé avec ce système
Au câble de la lumière petite du véhicule
Blanc/vert
Câble de contrôle de guidage 1
Non utilisé avec ce système
Blanc/vert
Câble de contrôle de guidage 2
Câble de mise à la terre (vendu séparément)
Non utilisé
Vissez à une partie métallique
de la carrosserie du véhicule.
Batterie
Câble d’alimentation de la batterie (vendu séparément)
REMARQUES
•
Pour le câble de mise à la terre (vendu séparément) et le câble d’alimentation de
la batterie (vendu séparément), passez les fils à travers le couvercle fourni de la
planche à bornes avant de les brancher au PXA-H900. Ensuite, fixez le couvercle
de la planche à bornes sur le PXA-H900.
• Si le câble de mise à la terre (vendu séparément) et le câble d’alimentation de la
batterie (vendu séparément) ne sont que des fils (s’ils n’ont pas de bornes),
reportez-vous à la section “Installation avec fils uniquement (sans bornes)”
(page 18) pour réaliser l’installation.
Respecter les points suivants lors de l’utilisation d’un câble à fibre optique.
• Ne pas embobiner le câble à fibre optique avec un rayon inférieur à 30mm.
• Ne rien placer sur le câble à fibre optique.
14-FR
REMARQUES
★ Lors de la connexion d’un changeur
de CD optique numérique
★★ Lors de la connexion d’un changeur
de CD optique numérique, changez
la position du commutateur
numérique/analogique du changeur
de CD sur “2” (Sortie numérique)
1
2
• PXA-H900 + Unité principale compatible avec Ai-NET + Changeur de CD +
Amplificateur extérieur
Câble à fibre optique (vendu séparément)
★★
Côté entrée
CD
CHANGER
DVD
DIGITAL1 DIGITAL2 DIGITAL3
RCA INPUT
ANALOG 1
(L)
Ai-NET IN
ANALOG2
CHANGER IN
ANALOG3
INPUT
DISPLAY
(R)
Câble à fibre optique (vendu séparément)
★
Câble Ai-NET (fourni avec le changeur de CD)
★★★
Changeur de CD
compatible avec Ai-NET
Câble Ai-NET (fourni)
Côté sortie
CENTER
SUBWOOFER
REAR
FRONT LOW
FRONT MID
FRONT HIGH
(L)
FUSE
15A
POWER SUPPLY
BATTERY GND
Unité principale
compatible avec Ai-NET
OUTPUT
(R)
GUIDE INPUT
Commutateur du système
EQ
/DIV
Sortie tweeter avant (G)
Sortie tweeter avant (D)
Sortie haut-parleur avant gamme modérée (G)
Sortie haut-parleur avant gamme modérée (D)
Sortie haut-parleur avant gamme de graves modérée (G)
Sortie haut-parleur avant gamme de graves modérée (D)
Sortie haut-parleur arrière (G)
Sortie haut-parleur arrière (D)
Sortie subwoofer (G)
Sortie subwoofer (D)
Sortie haut-parleur central
Bleu/blanc
Câble de sortie de télécommande
A l’amplificateur extérieur
Au câble d'activation de télécommande de l’amplificateur
extérieur
Bleu
Câble d'activation de télécommande
Orange
Non utilisé avec ce système
Au câble de la lumière petite du véhicule
Câble d’éclairage
Blanc/vert
Câble de contrôle de guidage 1
Blanc/vert
Câble de contrôle de guidage 2
Câble de mise à la terre (vendu séparément)
Non utilisé avec ce système
Non utilisé
Vissez à une partie métallique
de la carrosserie du véhicule
Batterie
Câble d’alimentation de la batterie (vendu séparément)
REMARQUES
• Pour le câble de mise à la terre (vendu séparément) et le câble
d’alimentation de la batterie (vendu séparément), passez les fils à travers le
couvercle fourni de la planche à bornes avant de les brancher au PXAH900. Ensuite, fixez le couvercle de la planche à bornes sur le PXA-H900.
• Si le câble de mise à la terre (vendu séparément) et le câble d’alimentation
de la batterie (vendu séparément) ne sont que des fils (s’ils n’ont pas de
bornes), reportez-vous à la section “Installation avec fils uniquement (sans
bornes)” (page 18) pour réaliser l’installation.
Respecter les points suivants lors de l’utilisation d’un câble à fibre optique.
• Ne pas embobiner le câble à fibre optique avec un rayon inférieur à 30mm.
• Ne rien placer sur le câble à fibre optique.
REMARQUES
★
Lors de la connexion d’un
changeur de CD optique
numérique
★★ Utilisé pour une connexion à
une unité principale compatible
avec numérique optique.
★★★ Lors de la connexion d’un
changeur de CD optique
numérique, changez la position
du commutateur numérique/
analogique du changeur de CD
sur “2” (Sortie numérique)
1
2
15-FR
• PXA-H900 + Unité principale + Lecteur vidéo etc. + Amplificateur extérieur
• Pour connecter à une unité principale avec laquelle les connexions Ai-NET ne sont pas
possibles.
Côté entrée
CD
CHANGER
DVD
DIGITAL1 DIGITAL2 DIGITAL3
RCA INPUT
ANALOG 1
(L)
Ai-NET IN
ANALOG2
CHANGER IN
ANALOG3
INPUT
DISPLAY
(R)
Câble de conversion Ai-RCA
(vendu séparément)
Câble de connexion DIN
Tuner TV,
lecteur vidéo, etc.
Sortie
audio
Câble de connexion DIN
Unité principale
Bleu/blanc
Bleu
★ Câble de sortie de télécommande
Câble d'activation de télécommande
Côté sortie
CENTER
SUBWOOFER
REAR
FRONT LOW
FRONT MID
FRONT HIGH
(L)
FUSE
15A
POWER SUPPLY
BATTERY GND
OUTPUT
(R)
GUIDE INPUT
Sortie tweeter avant (G)
Sortie tweeter avant (D)
Sortie haut-parleur avant gamme modérée (G)
Sortie haut-parleur avant gamme modérée (D)
Sortie haut-parleur avant gamme de graves modérée (G)
Sortie haut-parleur avant gamme de graves modérée (D)
Sortie haut-parleur arrière (G)
Sortie haut-parleur arrière (D)
Sortie subwoofer (G)
Sortie subwoofer (D)
Sortie haut-parleur central
Bleu/blanc
A l’amplificateur
extérieur
Au câble d'activation de télécommande de l’amplificateur extérieur
Câble de sortie de télécommande
Orange
Au câble de la lumière petite du véhicule
Câble d’éclairage
Blanc/vert
Non utilisé avec ce système
Câble de contrôle de guidage 1
Blanc/vert
Non utilisé
Câble de contrôle de guidage 2
Câble de mise à la terre (vendu séparément)
Vissez à une partie métallique
de la carrosserie du véhicule.
Batterie
Câble d’alimentation de la batterie (vendu séparément)
REMARQUES
• Lorsque le PXA-H900 est utilisé avec une unité principale non-Ai-NET, une tension de +12V est nécessaire sur cette
ligne ★ pour mettre l’égaliseur sous tension. Si l’unité principale n’a pas de câble de mise sous tension
télécommandée ou de câble de mise sous tension de l’antenne alimentée, un commutateur SPST doit être connecté
entre une source d’allumage et cette borne. Le PXA-H900 peut ensuite être mis sous tension à l’aide de ce
commutateur.
Le PXA-H900 peut être utilisé avec n’importe quelle unité principale. Cependant, seule une unité principale compatible
Ai-NET Alpine sera capable de tirer pleinement profit des avantages offerts par toutes les caractéristiques et fonctions
de ce processeur.
• Pour le câble de mise à la terre (vendu séparément) et le câble d’alimentation de la batterie (vendu séparément),
passez les fils à travers le couvercle fourni de la planche à bornes avant de les brancher au PXA-H900. Ensuite, fixez
le couvercle de la planche à bornes sur le PXA-H900.
• Si le câble de mise à la terre (vendu séparément) et le câble d’alimentation de la batterie (vendu séparément) ne sont
que des fils (s’ils n’ont pas de bornes), reportez-vous à la section “Installation avec fils uniquement (sans bornes)”
(page 18) pour réaliser l’installation.
16-FR
• PXA-H900 + Unité principale CDA-7990R + Lecteur de DVD + Changeur
de CD + Système de navigation + Ecran TV + Amplificateur extérieur
Câble à fibre optique
(vendu séparément)
Unité principale
CDA-7990R
Câble à fibre optique
(fourni avec le lecteur de DVD)
Côté entrée
CD
CHANGER
DVD
DIGITAL1 DIGITAL2 DIGITAL3
RCA INPUT
ANALOG 1
(L)
Ai-NET IN
ANALOG2
CHANGER IN
ANALOG3
Câble Ai-NET
(fourni avec le lecteur de DVD)
INPUT
DISPLAY
(R)
Câble à fibre optique ★
(vendu séparément)
Câble Ai-NET
(fourni avec le changeur de CD)
★★
Changeur de CD
compatible avec Ai-NET
Lecteur de DVD
Entrée
Ai-NET
Gris
Câble de sortie vidéo Câble de
Jaune
connexion DIN
Câble Ai-NET (fourni)
noir
Blanc/Marron
Blanc/vert
Blanc/vert
★★★
Côté sortie
Sortie
Ai-NET
Câble de contrôle
de guidage
Câble de contrôle
de guidage 1
Câble de
A la
sortie de
borne
la télécommande
Câble de connexion DIN
NAVIGATION
INPUT
CENTER
SUBWOOFER
REAR
FRONT LOW
FRONT MID
NTSC
RGB
VIDEO OUTPUT
POWER SUPPLY
BATTERY GND
d’entrée
vidéo
Système de
navigation
FRONT HIGH
(L)
FUSE
15A
Blanc/Marron
Câble d’entrée de
la télécommande
OUTPUT
GUIDE OUTPUT
(R)
GUIDE INPUT
NTSC VIDEO
OUTPUT RGB OUTPUT
REMOTE INPUT
KCE-900E
(vendu séparément)
Ecran TV
(TME-M790, etc.)
Câble de
connexion RVB
(vendu séparément)
Sortie tweeter avant (G)
Sortie tweeter avant (D)
Sortie haut-parleur avant gamme modérée (G)
Sortie haut-parleur avant gamme modérée (D)
Sortie haut-parleur avant gamme de graves modérée (G)
Sortie haut-parleur avant gamme de graves modérée (D)
Sortie haut-parleur arrière (G)
Sortie haut-parleur arrière (D)
Sortie subwoofer (G)
Sortie subwoofer (D)
Sortie haut-parleur central
Bleu/blanc
Câble de sortie de télécommande
Bleu
Câble d'activation de télécommande
Orange
Câble d’éclairage
Blanc/vert
A l’amplificateur extérieur
Au câble d'activation de télécommande de l’amplificateur extérieur
Non utilisé avec ce système
Au câble de la lumière petite du véhicule
Non utilisé
Câble de contrôle de guidage 2
Câble de mise à la terre (vendu séparément)
Vissez à une partie métallique
de la carrosserie du véhicule.
Batterie
Câble d’alimentation de la batterie (vendu séparément)
REMARQUES
• Pour le câble de mise à la terre (vendu séparément) et le câble d’alimentation
de la batterie (vendu séparément), passez les fils à travers le couvercle fourni
de la planche à bornes avant de les brancher au PXA-H900. Ensuite, fixez le
couvercle de la planche à bornes sur le PXA-H900.
• Si le câble de mise à la terre (vendu séparément) et le câble d’alimentation
de la batterie (vendu séparément) ne sont que des fils (s’ils n’ont pas de
bornes), reportez-vous à la section “Installation avec fils uniquement (sans
bornes)” (page 18) pour réaliser l’installation.
Respecter les points suivants lors de l’utilisation d’un câble à fibre optique.
• Ne pas embobiner le câble à fibre optique avec un rayon inférieur à 30mm.
• Ne rien placer sur le câble à fibre optique.
REMARQUES
★
Lors de la connexion d’un changeur
de CD optique numérique
Lors de la connexion d’un 1
2
changeur de CD optique
numérique, changez la
position du commutateur
numérique/analogique du changeur
de CD sur “2” (Sortie numérique).
★★★ Pour le câble de contrôle de
guidage, utilisez le câble de
contrôle de guidage 1. N’utilisez
pas le câble de contrôle de
guidage 2.
★★
17-FR
Installation avec fils uniquement (sans bornes)
Vous devez utiliser la vis hexagonale lorsque vous réalisez une installation avec fils uniquement
(sans bornes). Nous vous conseillons vivement de faire effectuer les connexions par votre
revendeur.
Si vous souhaitez réaliser les connexions vous-même, lisez attentivement les instructions cidessous et veillez à effectuer les connexions correctement.
• Lorsque vous effectuez les connexions, veillez à utiliser la vis hexagonale et la clef
hexagonale fournies.
• Pour des raisons de sécurité, laissez le câble d’alimentation débranché jusqu’à ce que toutes
les connexions aient été effectuées.
• Ne soulevez pas le PXA-H900 par le câble. Le câble risquerait d’être abîmé et le PXA-H900
risquerait de tomber.
1. Vérifiez l’épaisseur des câbles.
REMARQUES
• Utilisez des câbles plus gros que la capacité des fusibles du PXA-H900.
• Les tailles de câbles compatibles avec le PXA-H900 sont les suivantes : AWG8 à AWG10.
• Si vous ne connaissez pas l’épaisseur des câbles, contactez votre revendeur, un service après-vente ou un centre de
service Alpine.
2. Retirez 7 à 10mm (1/4” – 3/8”) de l’isolation du câble.
Câble
7 à 10mm
(1/4" – 3/8")
A la borne d'arrivée du PXA-H900
REMARQUES
• Si la partie dénudée est trop courte, le courant ne passera pas correctement et le PXA-H900 ne fonctionnera pas ou le
son sera entrecoupé.
• Une partie dénudée trop longue risque de provoquer des court-circuits.
3. Passez le fil à travers le couvercle de la planche à bornes.
4. Retirez la vis fixée sur le PXA-H900. Insérez le câble dénudé dans la borne d’arrivée et fixezle à l’aide de la vis hexagonale. Serrez la vis en utilisant la clef hexagonale.
Vis hexagonale
Câble
Borne d'arrivée
REMARQUE
Vérifiez que le câble soit complètement inséré dans la borne d’arrivée et qu’aucun fil de la partie centrale ne dépasse. Si
un seul fil dépasse, ceci risque de causer un court-circuit avec la carrosserie du véhicule ou le PXA-H900, provocant un
dysfonctionnement ou un incendie.
5. Fixez le couvercle de la planche à bornes sur le PXA-H900.
18-FR

Manuels associés