▼
Scroll to page 2
of
6
DESCALING INSTRUCTION INSTRUCTIONS DE DETARTRAGE ES 80 de it jp en fr Descaling warning Alarme détartrage Never use vinegar! Ne jamais utiliser du vinaigre! All green lamps are flashing Toutes les lampes vertes clignotent Switch off appliance Machine éteinte 1. 2. Eject capsule Ejecter la capsule Empty drip tray Vider le bac d‘égouttage Preparation Préparation Study protective measures on the package. Veuillez lire les consignes de sécurité indiquées sur l’emballage. Unscrew nozzle, cappuccinatore and adapter Dévisser la buse, le cappuccinatore et l'adaptateur Dismantle + clean Démonter + nettoyer Remove Claris filter, 0.1 l descaling agent + 0.5 l water Enlever le filtre Claris, 0,1 l de détartrant + 0,5 l d'eau. Place a recipient under hot water nozzle. Place a cloth over the receptacle in case of possible steam ejection Positionner un récipient sous la buse eau chaude. Placer un chiffon contre un éventuel jet de vapeur Descaling Détartrer Don't open handle or use steam function while descaling. Ne pas ouvrir la mâchoire et ne pas utiliser la fonction vapeur durant le détartrage. Simultaneously, 3 seconds Ensemble, 3 secondes START: 8x Lamps Lampes Lever Levier or ou Cycle Cycle 1x Cycle Cycle Refill the water tank Remplir à nouveau le réservoir d'eau. 8x Lamps Lampes Lever Levier Cycle Cycle or ou 1x Cycle Cycle Rinse Rinçage Lamps Lampes Empty the drip tray Vider le bac d‘égouttage Rinse and fill water tank completely Rinçer et remplir le bac à eau complétement START: 7x Simultaneously Ensemble Cycle Cycle or ou 1x Cycle Cycle 7x Lamps Lampes Lever Levier Cycle Cycle or ou 1x Cycle Cycle Finish Finir Clean the machine to avoid any residual descaling agent Nettoyer la machine pour enlever les résidus de détartrant Lever left Levier à gauche Re-assemble cappuccinatore device Remonter le cappuccinatore and et Re-assemble nozzle Remonter la buse Machine switches off automatically La machine s‘éteint automatiquement 0305_2 All rights reserved. Subject to change.