Manuel du propriétaire | Telefunken TC 201 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Manuel du propriétaire | Telefunken TC 201 Manuel utilisateur | Fixfr
MODE D’EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT TELEFUNKEN TC201/TC251
I. Instructions de sécurité ...........................................................................3
II.
Contenu de la boîte ...............................................................................4
III.
Découvrez votre téléphone ..................................................................5
1. Le combiné......................................................................................................................... 5
2. La base (version répondeur TC 251)............................................................................. 6
3. La base (version sans répondeur TC201) ..................................................................... 7
IV.
Installation de votre téléphone ............................................................ 8
1. Branchement de la base .................................................................................................. 8
2. Installation et charge des batteries ................................................................................ 8
V.
Comment utiliser votre téléphone ...................................................... 9
1. Emettre un appel externe ................................................................................................ 9
2. Répondre à un appel externe........................................................................................ 10
3. Mettre fin à un appel externe ........................................................................................ 10
VI.
Sonneries .............................................................................................. 10
1. Sonnerie du combiné ..................................................................................................... 10
2. Volume de la sonnerie du combiné .............................................................................. 11
3. Autres sons ...................................................................................................................... 11
VII. Réglages de base ................................................................................ 12
1. Sélection de la langue .................................................................................................... 12
2. Réglage de la date et de l’heure ................................................................................... 12
3. Mode de numérotation ................................................................................................... 13
VIII.
Fonctions spéciales.......................................................................... 13
1. Ajuster le volume d’écoute du combiné...................................................................... 13
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
1
2. Mode « secret » ............................................................................................................... 13
3. Rappel des derniers numéros composés (fonction BIS) .......................................... 13
4. Rechercher un combiné ................................................................................................. 14
5. Journal d’appels .............................................................................................................. 14
IX.
Fonctions avancées ............................................................................ 16
1. Appeler un autre combiné (interphonie) ...................................................................... 16
2. Répondre à un appel extérieur pendant une communication interphone ............. 17
3. Faire un appel en mode conférence à trois ................................................................ 17
4. Transfert d’appel vers un autre combiné .................................................................... 17
5.
X.
Alterner entre appel interne et appel externe .................................................................. 18
Répertoire ............................................................................................. 18
1. Ajouter une nouvelle entrée ........................................................................................... 18
2. Modifier un contact ......................................................................................................... 19
3. Afficher un contact .......................................................................................................... 19
4. Appeler un contact du repertoire ................................................................................. 20
5. Effacer un contact ........................................................................................................... 20
1. Autres réglages................................................................................................................ 20
XI.
Répondeur-Enregistreur numérique. ............................................... 23
1. Utiliser le répondeur à partir du combiné.................................................................... 23
2. Utiliser le répondeur à partir de la base ...................................................................... 26
3. Accès à distance ............................................................................................................. 27
XII. F.A.Q ...................................................................................................... 29
XIII.
Instructions de sécurité ................................................................... 31
XIV.
Garantie .............................................................................................. 32
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
2
Bonjour,
Vous venez d’acheter un téléphone sans fil numérique DECT TELEFUNKEN et nous vous en
remercions. Avant d’utiliser votre appareil, veuillez consulter le présent mode d’emploi et le
conserver afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
I.
Instructions de sécurité
Lorsque vous utilisez votre téléphone, il est recommandé de suivre de simples précautions de
sécurité afin de prévenir tout risque de feu, choc électrique ou tout autre incident :
-
-
-
Lisez et suivez les instructions contenues dans ce manuel.
Suivez toutes les mises en garde mentionnées dans ce manuel ainsi que sur le produit.
Débranchez la prise électrique du produit avant de le nettoyer. N’utilisez pas de liquide
ou d’aérosol de nettoyage ; utilisez un tissu non pelucheux.
N’utilisez pas ce produit à proximité d’une source d’eau, comme par exemple un évier,
une baignoire, un robinet, une piscine….)
Ne surchargez pas les prises électriques ou rallonges, ceci pourrait entraîner des
risques d’incendie ou de choc électrique.
Débranchez le téléphone de la prise électrique et contactez le SUPPORT TECHNIQUE
(tél. : 05-45-60-82-51 prix d’un appel local) dans les cas suivants :
o Lorsque le cordon électrique ou la prise électrique est endommagé ou dénudé
o Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions fournies
dans ce manuel
o Si le produit est tombé et que certaines pièces sont cassées
o Si le produit montre des signes manifestes de changement dans son
fonctionnement.
Evitez d’utiliser un téléphone lors d’un orage. Il peut y avoir un important risque de choc
électrique dû à la foudre.
N’utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz dans la zone de la fuite de
gaz.
Utilisez uniquement des batteries rechargeables Ni-MH (Nickel Metal Hybride).
L’utilisation de tout autre type de batterie ou de piles non rechargeables peut être
dangereuse. Elle peut entraîner des interférences ou des dommages au téléphone. Le
constructeur ne sera pas tenu de réparer ou remplacer le produit dans le cas où
d’autres types de batteries ou piles que celles fournies à l’origine auraient été utilisées.
Rechargez les batteries en les laissant dans le combiné et en plaçant ce dernier sur la
base. Tout autre mode de rechargement pourrait endommager le produit.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
3
-
Veuillez respecter la polarité lors de l’installation des batteries dans le compartiment à
piles du combiné.
N’immergez pas les batteries dans l’eau, ne les jetez pas au feu.
II.
Contenu de la boîte
1 combiné
1 base
1 adaptateur secteur
1 câble téléphonique
1 pack batterie rechargeable
1 mode d’emploi
La portée maximum entre la base et le combiné est d’environ 300 mètres. Selon
l’environnement et les conditions d’utilisation (proximité d’autres appareils, murs, obstacles
divers ….), la portée peut être réduite. La portée en intérieur est en général moins importante
qu’en extérieur.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
4
III.
Découvrez votre téléphone
1. Le combiné
Répertoire
-Permet d’accéder au
répertoire.
-Permet de faire défiler le
menu vers le haut
-Pendant
un
appel,
permet d’augmenter le
volume d’écoute
Haut parleur
-Permet d’activer le mode
mains libres
-Accès
au
journal
d’appels
-Permet de faire défiler le
menu vers le haut
-Pendant
un
appel,
permet d’augmenter le
volume d’écoute
-Accès au menu
-dans le menu, permet de
valider une option ou de
confirmer une entrée dans
le répertoire
OFF/C
-Prise de ligne
R/P
-Rappel du
composé
dernier
numéro
-Pendant un appel, permet de
raccrocher
-Permet de couper la sonnerie
lorsque le téléphone sonne
- Permet d’effacer la liste des
appels
manqués
(pression
prolongée)
- pendant la programmation,
permet de sortir du menu sans
valider les choix
INT
-Pendant un appel, permet de
couper le micro
-permet d’effacer un caractère
erroné lors de l’entrée d’un
numéro dans le répertoire
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
-Permet d’appeler un second
combiné ou de transférer un
appel sur un second combiné
5
2. La base (version répondeur TC 251)
-Suppression
messages
-Compteur de messages
des
-Clignote lorsque le téléphone
sonne ou lorsque qu’un autre
combiné enregistré sur la base
est utilise
- Allumé lorsque le téléphone
est décroché
-Voyant de charge de la
batterie du combiné
-Ajuste
le
volume
durant la lecture des
messages
-Lorsque le téléphone
est en veille, ajuste le
volume de la sonnerie
de la base
-Touche
« Page »
permet de localiser les
combinés
-Marche/arrêt
répondeur
du
-Relit le message en
cours
-retour au message
précédent (2 pressions
successives
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
-Lecture/stop
6
3. La base (version sans répondeur TC201)
-Clignote lorsque le téléphone
sonne ou lorsque qu’un autre
combiné enregistré sur la base
est utilise
- Allumé lorsque le téléphone
est décroché
-Voyant de charge de la
batterie du combiné
-Touche
« Page »
permet de localiser les
combinés
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
7
IV.
Installation de votre téléphone
1. Branchement de la base
-
Branchez le cordon électrique
& la câble téléphone « TEL LINE » sous la base.
Branchez le câble électrique et le câble téléphonique dans les prises murales prévues à
cet effet.
Utilisez uniquement les câbles fournis avec l’appareil.
2. Installation et charge des batteries
-
Faites coulisser le capot du compartiment à batteries vers l’extérieur.
Placez le pack batterie fourni tel qu’indiqué sur le schéma ci-dessous. Branchez le
connecteur dans le compartiment (câble rouge en haut)
Placez la batterie dans le logement qui lui est dédié (inscriptions vers l’extérieur).
Faites coulisser le capot du compartiment à batteries pour le remettre en place.
Placez le combiné sur la base et laissez le charger pendant au moins 14 heures pour la
première charge.
IMPORTANT : Utilisez uniquement le pack batterie Ni-MH fourni.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
8
V.
Comment utiliser votre téléphone
1. Emettre un appel externe
-
Appel direct
Appuyez sur la touche
téléphone.
ou
pour prendre la ligne et composez le numéro de
- Pré- numérotation.
Vous pouvez utiliser le mode Pré-Numérotation pour entrer un numéro et le vérifier avant
d’émettre l’appel.
Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur la touche
ou
pour composer le
numéro. En appuyant sur la touche
, vous émettez un appel en mode MAINS LIBRES.
Appuyez sur la touche
pour effacer un caractère erroné.
- Appel à partir du répertoire
Pour appeler un contact que vous aurez préalablement mémorisé dans le répertoire (cf.
Chapitre… page …), appuyez sur la touche
pour accéder au répertoire. Utilisez les touches
ou
pour choisir le numéro désiré. Appuyez sur la touche
le numéro sélectionné.
ou
pour composer
- Appel à partir du Journal d’Appels
Si vous avez souscrit un abonnement Identification de l’Appelant auprès de votre opérateur,
les numéros de téléphone des appels manqués sont enregistrés dans le Journal d’Appels.
Pour appeler un de ces numéros, appuyez sur la touche
d’Appels. Utilisez les touches
ou
ou
pour accéder à la liste du Journal
pour choisir le numéro désiré. Appuyez sur la touche
pour composer le numéro sélectionné.
- Appel à partir de la liste des numéros BIS
Votre combiné mémorise les 5 derniers numéros composés.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
9
Pour appeler un de ces numéros, appuyez sur la touche
derniers numéros composés. Utilisez les touches
Appuyez sur la touche
ou
pour accéder à la liste des
ou
pour choisir le numéro désiré.
pour composer le numéro sélectionné.
- Durée d’appel
Votre combiné décompte automatiquement la durée de chaque appel. Celle-ci reste affichée
quelques secondes à la fin de votre appel. La durée de l’appel est affichée sous la forme :
HEURE : MINUTES : SECONDES (HH : MM :SS).
2. Répondre à un appel externe
Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur la touche
ou
pour répondre.
Note : Si vous avez souscrit au service « Double appel » auprès de votre fournisseur d’accès,
une alerte sonore retentira quelqu’un vous appelle alors que vous êtes déjà en
communication.
Appuyez sur
pour basculer d’un interlocuteur à l’autre.
3. Mettre fin à un appel externe
A la fin de votre conversation, appuyez sur la touche
pour terminer l’appel ou replacez le
combiné sur la base, l’appel sera automatiquement terminé.
VI.
Sonneries
Vous pouvez utiliser différentes mélodies pour différencier les appels extérieurs et les appels
internes. Vous pouvez choisir parmi 10 mélodies de sonnerie (dont 5 polyphoniques).
1. Sonnerie du combiné
En mode veille, appuyez sur la touche
pour choisir « Tonal. sonnerie ».
pour accéder au menu et sur les touches
Appuyez sur la touche
pour valider et sur les touches
sonnerie désirée puis appuyez sur
pour confirmer.
pour sélectionner la
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
10
2. Volume de la sonnerie du combiné
Vous pouvez régler le volume sur 6 niveaux ou bien couper la sonnerie.
En mode veille, appuyez sur la touche
pour choisir « Vol. sonnerie ».
pour accéder au menu et sur les touches
Appuyez sur la touche
pour valider et sur les touches
de sonnerie désiré puis appuyez sur
pour confirmer.
pour sélectionner le volume
3. Autres sons
Vous pouvez activer ou désactiver le bip lors de l’appui sur une touche, le bip d’alerte lorsque
le niveau de charge de la batterie est faible ou celui qui se produit lorsque votre combiné est
hors de portée.
Pour activer/désactiver le Bip touches :
En mode veille, appuyez sur la touche
« Sons ».
et sur et sur les touches
Appuyez sur
pour valider et sur les touches
Appuyez sur
Appuyez sur
et sur les touches
pour confirmer.
pour choisir
pour choisir « Tonal. touches ».
pour choisir « En fonction » ou « hors fonction ».
Pour activer /désactiver l’alerte batterie faible :
Appuyez sur la touche
et sur et sur les touches
Appuyez sur
pour valider et sur les touches
Appuyez sur
Appuyez sur
et sur les touches
pour confirmer.
pour choisir « Sons ».
pour choisir « Batt. faible ».
pour choisir « En fonction » ou « hors fonction ».
Pour activer/désactiver l’alerte « Hors portée » :
Appuyez sur la touche
et sur et sur les touches
Appuyez sur
pour valider et sur les touches
Appuyez sur
Appuyez sur
et sur les touches
pour confirmer.
pour choisir « Sons ».
pour choisir « Hors portée ».
pour choisir « En fonction » ou « hors fonction ».
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
11
VII.
Réglages de base
1. Sélection de la langue
Appuyez sur la touche
Appuyez sur
en appuyant sur
et sur et sur les touches
puis sur
.
pour choisir « Langage ACL ».
pour sélectionner la langue désirée puis validez votre choix
2. Réglage de la date et de l’heure
Si vous avez souscrit au service « identifiant de l’appelant » ce réglage n’est pas nécessaire, le
téléphone se met automatiquement à l’heure.
Si ce n’est pas le cas :
-
Réglage du format de la date
Appuyez sur la touche
Appuyez sur
Appuyez sur
-
pour choisir « Format date».
puis sur
pour sélectionner le format JJ/MM/AA ou MM/JJ/AA.
pour confirmer votre choix.
Réglage du format de l’heure
Appuyez sur la touche
Appuyez sur
Appuyez sur
-
et sur et sur les touches
et sur et sur les touches
pour choisir « Format heure».
puis sur
pour sélectionner le format 24Hr ou 12Hr
pour confirmer votre choix.
Réglage date et heure
Appuyez sur la touche
et sur et sur les touches
pour choisir « Reg. Date et
heure ».
Appuyez sur
puis entrez la date à l’aide des touches du clavier alphanumérique.
Appuyez sur
puis entrez l’heure à l’aide des touches du clavier alphanumérique.
Validez avec
.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
12
3. Mode de numérotation
Selon votre installation, vous pouvez être amené à changer le mode de numérotation de votre
téléphone. 2 modes sont proposés : la numérotation par fréquence vocale (impulsions) ou la
numérotation décimale. Consultez votre installateur pour vérifier les caractéristiques de
votre installation. Par défaut, le téléphone est programmé en numérotation par impulsion.
Appuyez sur la touche
Appuyez sur
Appuyez sur
et sur et sur les touches
, puis surles touches
pour valider votre choix
pour choisir « Mode. Num. ».
pour sélectionner « Vocale. » ou « Décimale. »
VIII. Fonctions spéciales
1. Ajuster le volume d’écoute du combiné.
Vous pouvez choisir parmi 5 volumes d’écoute aussi bien pour l’écouteur du combiné que
pour l’écoute amplifiée.
Pendant un appel, appuyez sur les touches
pour augmenter ou diminuer le volume. Le
niveau sélectionné est affiché à l’écran. Lorsque vous terminez votre appel, le dernier réglage
est conservé.
2. Mode « secret »
Cette fonction vous permet d’avoir une conversation avec une personne à côté de vous sans
que votre correspondant ne vous entende.
Pendant l’appel, appuyez sur la touche
pour couper le micro. « Muet » s’affiche à l’écran.
Votre correspondant ne peut plus vous entendre.
Appuyez de nouveau sur
pour activer le micro.
3. Rappel des derniers numéros composés (fonction BIS)
Votre combiné enregistre les 5 derniers numéros que vous avez composés.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
13
- Rappeler un numéro à partir de la liste BIS
Pour appeler un de ces numéros, appuyez sur la touche
derniers numéros composés. Utilisez les touches
Appuyez sur la touche
ou
ou
pour accéder à la liste des
pour choisir le numéro désiré.
pour composer le numéro sélectionné.
- Effacer un numéro de la liste BIS
Appuyez sur la touche
pour accéder à la liste des derniers numéros composés.
Appuyez sur les touches
Appuyez sur la touche
ou
pour parcourir la liste.
pour effacer le numéro
4. Rechercher un combiné
Vous pouvez retrouver un combiné égaré en appuyant sur la touche
de la base. Tous les
combinés enregistrés sur cette base sonneront pendant environ 30 secondes et « Télésignal »
apparaîtra sur l’écran du combiné.
Vous pouvez arrêter la recherche de combiné en appuyant sur la touche
, sur les
touches numérotées du clavier ou sur la touche
de la base.
5. Journal d’appels
Cette fonction est disponible uniquement si vous avez souscrit un abonnement à
l’Identification de l’Appelant auprès de votre opérateur.
Votre téléphone peut enregistrer jusqu’à 50 appels avec la date et l’heure de l’appel dans le
journal d’appels. Le numéro est affiché à l’écran lorsque le téléphone sonne. Si le numéro
correspond à un contact enregistré dans le répertoire du combiné, alors le nom du
correspondant sera affiché à l’écran.
Si le correspondant appelle en mode masqué, ou si celui-ci n’est pas disponible, « Nom
inconnu/Numéro inconnu » apparaît à l’écran.
- Consulter le journal d’appels
Tous les appels manqués sont enregistrés dans le journal d’appels. Le plus récent apparaît en
début de liste. Lorsque le journal d’appels est plein, le plus ancien appel sera effacé par un
nouvel appel.
Lorsque des appels ont été manqués, l’écran du combiné indique « XX app.manqués »
Les appels manqués sont signalés dans le journal d’appel par un étoile au dessus de la date
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
14
Appuyez sur la touche
Appuyez sur les touches
-
pour consulter les numéros.
Composer un numéro du journal d’appels
Appuyez sur la touche
Appuyez sur les touches
Appuyez sur la touche
-
pour accéder au journal d’appels.
pour accéder au journal d’appels.
pour choisir un numéro enregistré.
pour composer le numéro.
Enregistrer un numéro du journal d’appels dans le répertoire
Appuyez sur la touche
pour accéder au journal d’appels.
Appuyez sur les touches
pour choisir un numéro enregistré.
Appuyez sur
. L’écran affiche « Editer numéro ».
Si le numéro est correct, appuyez sur
. Sinon, corrigez le à l’aide des touches numérotées
du clavier.
Après avoir validé le numéro, « Editer le nom » s’affiche à l’écran.
-
Exemple de saisie de noms
Utilisez le clavier alphanumérique pour entrer les noms dans le répertoire.
Par exemple, pour entrer le nom PAUL :
P
Appuyez sur
une fois.
A
Appuyez sur
une fois.
U
Appuyez sur
deux fois.
L
Appuyez sur
trois fois.
NOTE : La première lettre de chaque nom est enregistrée en majuscules.
Pour insérer un espace, entre les mots, appuyez sur
.
Pour effacer un caractère erroné, appuyez sur
.
La touche
permet l’affichage des symboles suivants : * ? ! / ( ) @
La touche 1 permet l’affichage des symboles suivants : 1 # ‘ , - . &
Validez votre choix en appuyant sur la touche
. L’écran affiche « sauvegardé »
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
15
-
Effacer un numéro du journal d’appels
Appuyez sur la touche
pour accéder au journal d’appels.
Appuyez sur les touches
pour choisir un numéro enregistré.
Appuyez sur
pour effacer le numéro.
- Effacer tous les numéros du journal d’appels
Appuyez sur la touche
.
Appuyez sur les touches
pour sélectionner « Hist.appel ».
Appuyez sur
Appuyez sur
et sur les touches
pour choisir « Effacer appels ».
. Lécran affiche « Effacer tous les appels ? »
Appuyez sur
pour confirmer définitivement ou sur
IX.
pour annuler.
Fonctions avancées
Uniquement disponibles avec plusieurs combinés
ATTENTION : ces fonctions ne sont disponibles qu’à partir du moment où au moins 2
combinés sont enregistrés sur la même base.
Si vous avez enregistré plusieurs combinés sur une même base, vous pouvez émettre des
appels entre combinés, transférer un appel extérieur vers un autre combiné et faire des appels
en mode conférence.
1. Appeler un autre combiné (interphonie)
Vous pouvez appeler un des combinés enregistrés sur la base. Cet appel est entièrement
gratuit.
Appuyez sur la touche
.
Si vous avez uniquement deux combinés, l’écran affiche « Appel comb. »
Si vous avez plus de deux combinés, l’écran affiche « Appel comb X : «
Utilisez les touches numérotées pour sélectionner le numéro du combiné à appeler.
L’écran affiche maintenant « Appel combiné X »
Le combiné appelé sonne et son écran affiche « comb. appelle » ou bien « Comb. X
appelle ».
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
16
Pour répondre à un appel interphonie, appuyez sur
,
touche du clavier alphanumérique.
Les deux combinés affichent maintenant « Interphone ».
,
Pour terminer une conversation en mode interphone, appuyez sur
combiné sur sa base.
, ou n’importe quelle
,
, ou reposez le
2. Répondre à un appel extérieur pendant une communication interphone
Lorsque vous recevez un appel externe durant une communication interne, une alerte sonore
retentit.
Pour répondre à l’appel externe, appuyez sur
. La communication interne se coupe
automatiquement.
Pour couper la communication interne sans répondre à l’appel externe, appuyez sur
.
3. Faire un appel en mode conférence à trois
Le mode conférence à trois permet à un appel extérieur d’être partagé avec 2 combinés
enregistrés sur une même base. Les 3 personnes peuvent partager la conversation. Cette
fonction est entièrement gratuite.
Pendant un appel extérieur :
Appuyez sur la touche
. Votre correspondant est automatiquement mis en attente et le
combiné sélectionné sonne.
Décrochez le nouveau combiné avec
alphanumérique.
,
,
, ou n’importe quelle touche du clavier
Pour déclencher la conférence à 3, maintenez la pression sur la touche
combiné.
sur le premier
4. Transfert d’appel vers un autre combiné
Pendant la conférence à trois, il vous suffit de raccrocher avec la touche
ou en reposant le
combiné principal sur sa base. L’écran affiche alors « Transfert appel », et le second combiné
est automatiquement connecté à l’interlocuteur externe.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
17
5. Alterner entre appel interne et appel externe
Vous avez la possibilité d’alterner entre votre correspondant extérieur et le second combiné
(dans ce cas, « Interphone » s’affiche à l’écran. Pour cela, appuyez sur la touche
vous voulez passer de l’un à l’autre
lorsque
Note : Le second combiné peut raccrocher à tout moment en appuyant sur touche
reposant le combiné principal sur sa base.
X.
ou en
Répertoire
Le répertoire de votre combiné vous permet d’enregistrer jusqu’à 50 noms et numéros.
Chaque entrée du répertoire peut comporter jusqu’à 30 caractères pour le numéro de
téléphone et 15 caractères pour le nom.
. Le répertoire est partagé par tous les combinés enregistrés sur la base
. Lorsque le répertoire est vide, l’écran affiche « Répertoire vide »
. Lorsque le répertoire est plein, l’écran affiche « Liste pleine »
. Si vous essayez de sauvegarder un numéro déjà enregistré, l’écran affiche « Déjà
sauvegardé »
. Si le numéro à enregistrer excède 15 caractères,
s’affiche au début du numéro. Appuyez
sur
pour faire défiler le numéro de téléphone du début vers la fin, et sur
pour défiler
dans l’autre sens.
. Seul un combiné à la fois peut consulter le répertoire. Si un deuxième combiné essaie de
consulter le répertoire en même temps qu’un autre, l’écran affichera « Non disponible »
1. Ajouter une nouvelle entrée
En mode veille, appuyez sur la touche
«Répertoire ».
puis sur les touches
pour sélectionner
Appuyez sur
puis sur les touches
pour sélectionner « Programmer ».
Appuyez sur
. L’écran affiche « Entrer numéro ».
Entrez le numéro désiré puis validez avec la touche
L’écran affiche « Entrer le nom »
Entrez le nom à l’aide des touches du clavier alphanumérique
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
18
-
Exemple de saisie de noms
Utilisez le clavier alphanumérique pour entrer les noms dans le répertoire.
Par exemple, pour entrer le nom PAUL :
P
Appuyez sur
une fois.
A
Appuyez sur
une fois.
U
Appuyez sur
deux fois.
L
Appuyez sur
trois fois.
NOTE : La première lettre de chaque nom est enregistrée en majuscules.
Pour insérer un espace, entre les mots, appuyez sur
.
Pour effacer un caractère erroné, appuyez sur
.
La touche
permet l’affichage des symboles suivants : * ? ! / ( ) @
La touche 1 permet l’affichage des symboles suivants : 1 # ‘ , - . &
2. Modifier un contact
En mode veille, appuyez sur la touche
«Répertoire ».Appuyez sur
puis sur les touches
puis sur les touches
pour sélectionner
pour sélectionner « Réviser ».
Appuyez sur
et les touches
pour sélectionner le numéro à modifier puis appuyez
sur
. Modifiez si nécessaire le numéro de téléphone puis appuyez sur
.
Modifiez maintenant le nom et appuyez sur
pour valider.
3. Afficher un contact
Les entrées du répertoire sont classées par ordre alphabétique. Pour effectuer une recherche
dans le répertoire, appuyez sur
, puis recherchez votre correspondant à l’aide des touches
.
Ou :
Recherche alphabétique.
Appuyez sur la touche
et tapez la première lettre du nom de la personne recherchée à
l’aide des touches du clavier alphanumérique.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
19
Exemple : Votre répertoire comporte 3 entrées associées à la même touche du clavier (Agnès,
Benoit, Cécile)
Appuyez 1 fois sur la touche 2 pour afficher Agnès
Appuyez 2 fois sur la touche 2 pour afficher Benoit
Appuyez 3 fois sur la touche 2 pour afficher Cécile.
Vous pouvez ensuite faire défiler les noms à l’aide des touches
.
4. Appeler un contact du repertoire
Appuyez sur
pour accéder au répertoire puis sélectionnez le contact à appeler soit par la
recherche alphabétique, soit par les touches
.
Une fois le contact sélectionné, appuyez sur la touche
ou
5. Effacer un contact
Appuyez sur
pour accéder au répertoire puis sélectionnez le contact à supprimer soit par la
recherche alphabétique, soit par les touches
.
Appuyez sur la touche
pour supprimer le contact.
Appuyez sur
Appuyez sur
droite (OK) pour valider.
gauche (OUI) pour confirmer ou sur
droite (NON) pour annuler.
dans le répertoire.
1. Autres réglages
- Enregistrer un combiné supplémentaire
Le combiné livré avec la base est déjà pré-enregistré. Vous n’avez donc aucune manipulation à
faire si vous n’avez qu’un combiné.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 5 combinés sur une même base. Les fonctions interphonie,
transfert d’appel et conférence à 3 sont alors disponibles.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
20
En mode veille, appuyez sur la touche
puis sur les touches
pour sélectionner
« Enreg. Combiné».
Appuyez sur
. L’écran affiche « PIN système ».
Entrez le code PIN (par défaut 0000) et appuyez sur
.
Appuyez ensuite durant 4s sur la touche
située sur la base.
Après quelques secondes, le combiné affiche « Init. »
Lorsque « Combiné X » s’affiche à l’écran, votre combiné est bien enregistré.
.
Si le code PIN est incorrect, « Init » ne s’affiche pas
Si la base n’est pas trouvée au bout d’un certain temps, « Pas de base » s’affiche et un BIP
d’erreur est émis. Le combiné revient en mode veille.
OU
Posez le combiné sur la base et appuyez ensuite durant 4s sur la touche
située sur la base.
Après quelques secondes, le combiné affiche « Init. »
Lorsque « Combiné X » s’affiche à l’écran, votre combiné est bien enregistré.
-
Supprimer un combiné d’une base
En mode veille, appuyez sur la touche
puis sur les touches
« Suppr. Combiné».
Appuyez sur
. L’écran affiche « PIN système »
Entrez le code PIN (par défaut 0000) et appuyez sur
.
Sélectionnez le combiné à supprimer puis validez par
.
pour sélectionner
L’écran affiche « Supprimé »
NOTE : vous ne pouvez pas supprimer le combiné que vous utilisez pour cette manipulation
Vous ne pouvez pas supprimer de combiné si un autre combiné est utilisé
-
Retour aux paramètres par défaut
En mode veille, appuyez sur la touche
puis sur les touches
« Réinitialise.».
Appuyez sur
l’écran affiche « PIN système »
Entrez le code PIN (0000 par défaut) et appuyez sur
L’écran affiche « Réinitialiser ? »
Appuyez sur
pour valider
pour sélectionner
- Régler la durée de la coupure calibrée
Selon votre installation, vous pouvez être amené à changer la durée de la coupure calibrée de
votre téléphone. 3 durées sont proposées : Court, moyen ou long. Consultez votre installateur
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
21
pour vérifier les caractéristiques de votre installation. Par défaut, le téléphone est programmé
sur « Moyen »
pour choisir « Durée flash ».
En mode veille, appuyez sur la touche
et sur
Appuyez sur
Appuyez sur
pour choisir « Court, moyen ou long
et sur les touches
pour confirmer.
- Changer le code PIN
Le code PIN par défaut est le 0000. Il est recommandé de choisir un autre code PIN.
En mode veille, appuyez sur la touche
et sur
pour choisir « PIN système».
Appuyez sur
. L’écran affiche « Ancien PIN »
Entrez le code par défaut (0000) et appuyez sur
.
L’écran affiche « Nouveau PIN ». Entrez le nouveau code et appuyez sur
.
L’écran affiche « Confirmer PIN ». Entrez une nouvelle fois le nouveau code PIN et appuyez
sur
pour confirmer.
Si vous entrez un code PIN erroné, l’écran affiche « PIN incorrect »
- Activer le mode ECO
Votre téléphone est équipé d’un mode Basse Emission. Si ce mode est activé, dès que vous
replacez le combiné sur la base, la transmission entre le combiné et la base est réduite au
minimum. Cette fonction n’est disponible qu’avec le combiné sur la base principale. Si
d’autres combinés sont enregistrés sur la base, le mode ECO ne fonctionnera pas.
pour choisir « Tout éco mode ».
En mode veille, appuyez sur la touche
et sur
Appuyez sur
Appuyez sur
pour choisir « En fonction » ou « Hors fonction ».
et sur les touches
pour valider.
- Réglages du volume de la sonnerie de la base
Appuyez sur les touches
ou
sur la base pour ajuster le volume de la sonnerie.
Vous pouvez régler le volume de 0 à 5.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
22
XI.
Répondeur-Enregistreur numérique.
Votre téléphone est équipé d’un répondeur numérique d’une capacité d’enregistrement de 99
messages maximum, ou 14 mn de messages.(Attention : chaque message ne peut excéder 4
minutes d’enregistrement).
Vous pouvez utiliser le répondeur à partir :
Du combiné
Sur la base,
A distance.
1. Utiliser le répondeur à partir du combiné
-
Activer ou désactiver le répondeur
Avec le combiné :
Appuyez sur
et sur
pour choisir « Répondeur».
Appuyez sur
et sur
pour choisir « Reg. répondeur »
Appuyez sur
et sur
pour choisir « Rep. E/H fonct. »
Appuyez sur
Appuyez sur
et sur
pour choisir « En fonction » ou « Hors fonction ».
pour valider.
-
Ecouter les annonces
Appuyez sur
et sur
pour choisir « Répondeur».
Appuyez sur
et sur
pour choisir « Reg. répondeur »
Appuyez sur
et sur
pour choisir « Régl. Annonces »
Appuyez sur
et sur
pour choisir « Lecture »
Appuyez sur
et sur
pour choisir le type d’annonce à lire (répondeur/enregistreur ou
répondeur simple).
Appuyez sur
, l’annonce préenregistrée est lue.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
23
-
Enregistrer votre propre annonce
Appuyez sur
et sur
pour choisir « Répondeur».
Appuyez sur
et sur
pour choisir « Reg. répondeur »
Appuyez sur
et sur
pour choisir « Réglages. Ann. »
Appuyez sur
et sur
pour choisir « Enregistrer »
Appuyez sur
et sur
pour choisir le type d’annonce à enregistrer
(répondeur/enregistreur ou répondeur simple).
Appuyez sur
et enregistrez votre annonce après le bip sonore.
A la fin de votre enregistrement, appuyez sur
. Votre annonce est lue.
Si elle vous convient, appuyez de nouveau sur
. Sinon, appuyez de nouveau sur
lorsque l’écran affiche « Enregistrer » pour enregistrer une nouvelle annonce.
NOTE : Votre annonce ne peut excéder 90s, et les annonces inférieures à 2s ne seront pas
enregistrées.
ATTENTION ! Pour revenir aux annonces préenregistrées, il vous faut réinitialiser le combiné.
-
Choisir le mode de fonctionnement du répondeur
Appuyez sur
et sur
pour choisir « Répondeur».
Appuyez sur
et sur
pour choisir « Reg. répondeur ».
Appuyez sur
et sur
pour choisir « Mode répondeur »
Appuyez sur
et sur
pour choisir « Répondeur seul » ou « Rép. Enregistr. »
Validez votre choix avec la touche
.
- Délai d’attente avant déclenchement du répondeur
Vous pouvez programmer le nombre de sonneries avant le déclenchement du répondeur. Vous
avez le choix entre 2, 4, 6 ou 8 sonneries.
Appuyez sur
et sur
pour choisir « Répondeur».
Appuyez sur
et sur
pour choisir « Reg. répondeur ».
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
24
Appuyez sur
et sur
pour choisir « Délai activ. Répondeur »
Appuyez sur
et sur
pour choisir 2,4, 6 ou 8 sonneries.
- Mode Eco Taxes
Cette fonction est utile lorsque vous consultez vos messages à distance à partir d’un autre
téléphone. Si votre répondeur est réglé sur « Eco taxes » et que vous avez de nouveaux
messages, le répondeur se déclenchera après 2 sonneries. Si vous n’avez pas de nouveaux
messages, il se déclenchera après 4 sonneries.
Cela signifie que vous pourrez raccrocher après 3 sonneries, sachant que vous n’avez aucun
nouveau message. Cela vous permet d’économiser le coût d’une communication, votre
répondeur n’ayant pas décroché.
Pour activer cette fonction, choisissez « ÉCO. INTER. » à la place des 2, 4, 6 ou 8 sonneries
du délai de déclenchement du répondeur.
-
Indicateur nouveau message
Lorsqu’un nouveau message a été enregistré, l’icône
-
s’affiche sur l’écran du combiné.
Ecouter les messages
Appuyez sur
et sur
pour choisir « Répondeur».
Appuyez sur
et sur les touches
pour choisir « Ecou. Mess. ».
Appuyez sur
pour écouter les messages
S’il n’y a aucun message, l’écran affiche « Pas de message »
Pendant l’écoute, vous pouvez accéder aux options suivantes :
Appuyez sur
pour ajuster le volume d’écoute.
Appuyez sur « 6 » pour passer au message suivant
Appuyez sur « 4 » pour répéter le message en cours
Appuyez 2 fois sur « 4 » pour écouter le message précédent
Appuyez sur « 2 » pour supprimer le message en cours
Appuyez sur « 5 » pour stopper l’écoute des messages
A la fin de l’écoute de tous les messages, le combiné revient en mode veille.
-
Effacer tous les anciens messages
Appuyez sur
et sur
pour choisir « Répondeur».
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
25
Appuyez sur
Appuyez sur
et sur
pour choisir « Eff. Ts anciens »
. L’écran affiche « Effacer tous ancien messages ? »
Appuyez sur
pour confirmer ou sur
pour annuler
NOTE : Lorsqu’il ne reste que moins de 5 mn d’enregistrement possible, le temps restant est
annoncé.
Lorsque « F » et le nombre de messages clignotent sur le compteur de messages de la base, la
mémoire est pleine. Il vous faut alors supprimer des messages.
Attention : Vous ne pouvez supprimer que des anciens messages (messages que vous avez
déjà écoutés).
- Enregistrer un memo
Vous pouvez également enregistrer des mémos à l’intention d’autres utilisateurs. Ces mémos
seront lus comme des messages normaux.
Vous ne pouvez enregistrer des mémos qu’à partir de votre combiné.
pour choisir « Répondeur».
Appuyez sur
et sur
Appuyez sur
Appuyez sur
et sur
pour choisir « Enr.Mémo »
et enregistrez votre mémo après le bip sonore.
Appuyez sur
pour arrêter votre enregistrement.
La lecture et la suppression des mémos s’effectue de la même façon que pour les messages.
2. Utiliser le répondeur à partir de la base
-
Activer ou désactiver le répondeur
Appuyez sur la touche
-
de la base pour activer le répondeur.
Ecouter les messages
Appuyez sur la touche
. Les nouveaux messages sont diffusés.
Pendant l’écoute, vous pouvez accéder aux options suivantes :
Appuyez sur la touche
pour passer au message suivant.
Appuyez sur la touche
pour réécouter le message en cours
Appuyez deux fois sur la touche
Appuyez sur
pour écouter le message précédent.
pour supprimer le message en cours
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
26
Appuyez deux fois sur
pour supprimer tous les anciens messages
- Filtrage d’appel
Lorsque le répondeur est activé et que le téléphone a répondu à un appel, vous pouvez
écouter le message laissé par votre correspondant. Vous pouvez ainsi savoir qui vous appelle
et décider si vous souhaitez lui parler directement.
Vous pouvez écouter le message du correspondant sur la base.
Vous pouvez également l’écouter sur le combiné de la façon suivante :
Lorsque le téléphone sonne, attendez que le répondeur ait pris l’appel. Votre interlocuteur
laisse son message,
Appuyez sur la touche
pour interrompre le filtrage d’appel et parler directement à votre
correspondant.
-
Affichages compteur de messages
Affichage compteur
Description
Pas de message
Nombre total d’anciens messages enregistrés
(Clignotant)
(alternance)
(Clignotant)
Nombre total de messages enregistrés- La base a peut être été
déconnectée- L’horloge doit être remise à l’heure
La mémoire est pleine
N°du message en cours durant lecture nouveaux messages
N°du message en cours durant lecture anciens messages
Niveau sonore du haut parleur de la base pendant réglage
Le Tel. Répond à un appel ou est piloté à distance
Le répondeur est en fonction
(Clignotant)
Le téléphone s’initialise
Niveau sonore de la sonnerie de la base pendant réglage
3. Accès à distance
Pour piloter votre répondeur à distance, vous devez au préalable modifier :
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
27
-
Le code PIN système (voir page 23)
Le code d’accès à distance : pour cela :
Appuyez sur
.
puis sur
pour sélectionner « Répondeur ». Appuyez ensuite sur
Sélectionnez « Code d’accès » à l’aide des touches
Entrez l’ancien code (par défaut 0000) puis appuyez sur
Entrez le nouveau code puis appuyez sur
puis appuyez sur
.
.
Entrez une nouvelle fois le nouveau code puis appuyez sur
changement.
pour confirmer le
Avant de pouvoir piloter votre répondeur à distance, il est nécessaire d’activer la fonction sur
votre combiné.
En mode veille, appuyez sur la touche
Appuyez
Appuyez sur
Appuyez sur
et sur les touches
et sur les touches
pour confirmer.
et sur
pour choisir « Répondeur ».
pour choisir « Accès distance. ».
pour activer ou désactiver l’accès à distance.
- Utilisez votre répondeur à distance
Composez votre numéro de téléphone. Lorsque vous entendez le message d’annonce,
appuyez sur la touche * sur le combiné avec lequel vous appelez.
Entrez votre code de sécurité à 4 chiffres.
Si vous avez des nouveaux messages, ceux-ci seront lus automatiquement.
NOTE : si vous entrez un code de sécurité incorrect, le répondeur annonce « Code d’accès
erroné, veuillez entrer votre code ». Entrez une nouvelle fois le code de sécurité.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
28
Lorsque vous êtes en ligne avec votre répondeur, vous pouvez utiliser le clavier du combiné
avec lequel vous appelez pour accéder aux fonctions suivantes :
Suivez simplement les instructions :
Pour supprimer le mesage en cours, appuyez sur « 2 »
Pour relire le message en cours appuyez sur « 4 »
Pour lire ou stopper la lecture d’un appuyez sur « 5 »
Pour passer au message suivant appuyez sur « 6 »
Pour activer le répondeur, appuyez sur « 7 »
Pour désactiver le répondeur, appuyez sur « 9 »
Pour retourner au menu principal, appuyez sur « 1 »
Touche
Lorsque le message n’est pas lu
2
4
5
6
7
9
*
Lecture message
Lorque le message est en cours de
lecture
Efface le message en cours
Appuyez une fois pour réécouter le
message en cours depuis le début.
Appuyez deux fois pour revenir au
message précédent.
Arrêt lecture
Passe au message suivant.
Active le répondeur
Désactive le répondeur
Entrez le code de sécurité si le répondeur
est actif.
Après chacune des opérations, la confirmation vocale de votre manipulation est annoncée
NOTE : si aucune touche n’est utilisée pendant plus de 8 secondes, le téléphone raccroche
automatiquement.
XII.
F.A.Q
Le combiné ne se charge pas lorsqu’il est posé sur sa base.
. Le combiné est posé sur sa base dans le mauvais sens. Vérifiez que les contacts électriques
du combiné sont bien face à ceux de la base. Le voyant sur la base devient rouge lorsque le
combiné est en charge
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
29
. Les contacts ne sont pas parfaitement positionnés. Replacez le combiné doucement sur sa
base jusqu’à entendre un « bip »
. Les contacts électriques sont sales. Débranchez la base de la prise secteur et nettoyez les
contacts de la base et du combiné avec un chiffon sec et doux. N’humidifiez pas le chiffon,
n’utilisez aucun liquide pour le nettoyage, ne plongez pas le combiné ou la base dans
l’eau.
Pas de tonalité
. Pas d’alimentation électrique. Vérifiez les connexions. Effectuez une réinitialisation du
téléphone. Débranchez puis rebranchez sur le secteur
. Les batteries sont vides. Chargez-les durant 24 h au moins. Remplacez-les si elles sont
usées.
. Vous êtes trop loin de la base. Rapprochez vous
. Le cordon téléphone n’est pas conforme. Utilisez exclusivement le cordon fourni avec le
téléphone
Mauvaise qualité d’écoute
. La base est trop près d’autres appareils électriques et /ou les encadrements de portes,
fenêtres ou murs sont métalliques. Eloignez la base à au moins un mètre des autres appareils
électriques.
L’icône
clignote
. Le combiné n’est pas enregistré sur la base. Enregistrez le (page 30)
. Vous êtes trop loin de la base. Rapprochez vous.
Pas de sonnerie
. La sonnerie est désactivée
. Le volume de la sonnerie est trop bas. Remontez-le.
L’identification de l’appelant ne fonctionne pas
. Vérifiez auprès de votre opérateur que vous avez bien souscrit au service.
Vous ne pouvez pas enregistrer de nouvelle entrée dans le répertoire
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
30
. Le répertoire est plein. Effacez des entrées inutiles
Pas d’affichage sur l’écran
. Rechargez les batteries ou remplacez-les
. Débranchez puis rebranchez la base sur le secteur
Impossible d’enregistrer un combiné supplémentaire
. Le nombre maximum de 5 combinés est dépassé.
. L’écran affiche « RECHERCHE ». Vous devez supprimer un combiné avant d’en enregistrer un
nouveau.
Interférences avec votre téléviseur ou votre poste de radio
. Votre base ou votre chargeur peut être trop près. Éloignez-le au maximum.
Si vous rencontrez toujours des difficultés après avoir effectué ces contrôles, contactez
notre assistance technique à l’adresse suivante :
assistance @sopeg.fr
Ou au numéro suivant : + 33 (0)5-45-60-82-51
XIII. Instructions de sécurité
Lorsque vous utilisez votre téléphone, il est recommandé de suivre de simples précautions de
sécurité afin de prévenir tout risque de feu, choc électrique ou tout autre incident :
-
Lisez et suivez les instructions contenues dans ce manuel.
Suivez toutes les mises en garde mentionnées dans ce manuel ainsi que sur le produit.
Débranchez la prise électrique du produit avant de le nettoyer. N’utilisez pas de liquide
ou d’aérosol de nettoyage ; utilisez un tissu non pelucheux.
N’utilisez pas ce produit à proximité d’une source d’eau, comme par exemple un évier,
une baignoire, un robinet, une piscine….)
Ne surchargez pas les prises électriques ou rallonges, ceci pourrait entraîner des
risques d’incendie ou de choc électrique.
Débranchez le téléphone de la prise électrique et contactez le SUPPORT TECHNIQUE
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
31
-
-
(tél. : 05-45-60-82-51 prix d’un appel local) dans les cas suivants :
o Lorsque le cordon électrique ou la prise électrique est endommagé ou dénudé
o Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions fournies
dans ce manuel
o Si le produit est tombé et que certaines pièces sont cassées
o Si le produit montre des signes manifestes de changement dans son
fonctionnement.
Evitez d’utiliser un téléphone lors d’un orage. Il peut y avoir un important risque de choc
électrique dû à la foudre.
N’utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz dans la zone de la fuite de
gaz.
Utilisez uniquement des batteries rechargeables Ni-MH (Nickel Metal Hybride).
L’utilisation de tout autre type de batterie ou de piles non rechargeables peut être
dangereuse. Elle peut entraîner des interférences ou des dommages au téléphone. Le
constructeur ne sera pas tenu de réparer ou remplacer le produit dans le cas où
d’autres types de batteries ou piles que celles fournies à l’origine auraient été utilisées.
Rechargez les batteries en les laissant dans le combiné et en plaçant ce dernier sur la
base. Tout autre mode de rechargement pourrait endommager le produit.
Veuillez respecter la polarité lors de l’installation des batteries dans le compartiment à
piles du combiné.
N’immergez pas les batteries dans l’eau, ne les jetez pas au feu.
XIV. Garantie
La garantie porte sur le téléphone et n’inclut pas les accessoires. Sont considérés comme
accessoires :
- Les batteries rechargeables,
- Le bloc d’alimentation secteur,
-
Le cordon de ligne téléphonique.
Toutefois, ces accessoires peuvent être commandés auprès de notre service technique
(05-45-60-82-51 prix d’un appel local).
- Période de garantie
Ce téléphone bénéficie d’une durée de garantie de 12 mois. La période de garantie débute
à la date d’achat du téléphone.
La garantie doit être prouvée par la présentation de la facture d’origine ou du reçu sur
lesquels apparaissent la date et le modèle acheté.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
32
- Couverture
Un téléphone défectueux doit être retourné complet auprès de votre distributeur avec une
note explicative.
Si ce téléphone présente une défectuosité pendant la période de garantie, le Service Après
Vente agréé réparera tous les éléments défectueux ou tout défaut de fabrication. Le
Service Après Vente décidera unilatéralement de la réparation ou du remplacement du
téléphone en intégralité ou en partie.
La date d’achat initiale détermine la date de début de période de garantie. La période de
garantie n’est pas prolongée en cas de réparation ou d’échange du téléphone par notre
Servie Après vente.
- Exclusion
Les dommages ou défauts causés par une mauvaise utilisation ou manipulation du
téléphone et par l’utilisation d’accessoires autres que ceux d’origine ou non recommandés
par la présente notice ne sont pas couverts par la garantie.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par des éléments extérieurs comme la
foudre, l’eau ou le feu ou tout autre dommage causé pendant un transport.
Aucune prise sous garantie ne pourra être réclamée si le numéro de série du téléphone a
été modifié, enlevé, effacé ou rendu illisible.
Aucune prise sous garantie ne pourra être réclamée si le téléphone a été réparé, altéré ou
modifié par l’acquéreur ou tout autre réparateur non officiellement agréé et qualifié.
-
Conformité au règlement en vigueur :
Ce téléphone est conforme aux normes CE en vigueur :
RECYCLAGE DES EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES EN FIN DE VIE
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
33
Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être éliminés avec les
déchets ménagers ordinaires. La présence de ce symbole
emballage vous le rappelle.
sur le produit ou son
Certains matériaux composants ce produit peuvent être recyclés si vous le déposez auprès
d’un centre de recyclage approprié. En réutilisant les pièces et matières premières des
appareils usagés, vous apportez une contribution importante à la protection de
l’environnement.
Pour plus d’informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, vous pouvez vous
adresser à votre mairie, au service de traitement des déchets usagés ou au magasin où vous
avez acheté le produit.
Document non contractuel soumis à modifications en cas d’erreurs typographiques (Mktg0809)
34

Manuels associés