Manuel du propriétaire | JBL SCS 138 (220-240V) Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | JBL SCS 138 (220-240V) Manuel utilisateur | Fixfr
X + 0 + Y 2 0 M HZ
GUIDE DE L’UTILISATEUR
GAMME DE
PRODUIT:
NUMÉRO DE
RÉFÉRENCE:
®
SCS138 (230V)
LE CONCEPT : Recréer l'émotion des spectacles "live" et du cinéma dans votre
environnement domestique grâce à l'expérience professionnelle de JBL.
SATELLITE : Enceinte close avec tweeter dôme titane
SUBWOOFER : Caisson bass-reflex
EVENT : type FreeFlow permettant de limiter la distorsion
A LIRE ATTENTIVEMENT! Importantes consignes de sécurité!
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, N'OUVREZ PAS LE PANNEAU ARRIÈRE OU LE CAPOT
DE L'APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT QUI PUISSE ÊTRE ENTRETENU PAR L'UTILISATEUR.
REPORTEZ-VOUS AUPRÈS D'UN SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIÉ.
L'éclair fléché au centre d'un triangle
équilatéral prévient l'utilisateur de la
présence de courants élevés dans l'appareil,
pouvant constituer un risque d'électrocution
en cas de mise en contact avec les
composants internes.
Le point d’exclamation au centre d’un
triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la
présence d’instructions importantes dans le
mode d'emploi concernant la mise en
œuvre et l'entretien de l'appareil.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA
PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
De manière générale
1. A la réception de l'équipement. Vérifier
l'état du produit. Tout endommagement
occasionné par le transport doit
immédiatement être signalé au revendeur
et/ou à la société en charge de la livraison.
2. Raccordements électriques. Tout
branchement, débranchement ou
remplacement des câbles d'alimentation,
d'acheminement des signaux, ou autre, doit
être précédé d'une mise hors tension des
équipements concernés, afin de prévenir les
décharges électriques dues aux impulsions
transitoires. Les raccordements doivent être
tenus hors de portée des enfants. Avant de
déplacer l'appareil, vérifiez que tous les
câbles d'interconnexion avec d'autres
appareils ont été débranchés et que tout
appareil alimenté relié à l'équipement est
débranché du secteur.
3. Lisez les instructions. Les consignes de
sécurité et les instructions d'emploi doivent
être lues attentivement avant toute
utilisation de l'appareil.
4. Conservez les instructions. Conservez
consignes de sécurité et instructions
d'emploi dans un lieu sûr pour pouvoir vous
y référer ultérieurement.
5. Tenez compte des mises en garde.
Observez les mises en garde que vous
trouverez sur l’appareil ou dans le mode
d'emploi.
6. Suivez les instructions. Suivez toutes les
instructions relatives au fonctionnement et
à l’utilisation de l’appareil.
7. Eau et humidité. Éloignez l’appareil des
sources d’eau, ne le placez pas près d’une
baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’un bac
à linge, dans un sous-sol humide, près
d’une piscine, etc.
8. Accessoires. Ne placez pas l’appareil sur
un chariot, une console, un trépied, un
support ou une table instable. En tombant, il
risquerait de blesser gravement un enfant ou
un adulte et de subir de sérieux dommages.
N’utilisez ce genre de support que s’ils sont
recommandés par le fabricant ou vendus
avec l’appareil. Tout montage de l’appareil
doit suivre les instructions du fabricant et
utiliser les accessoires qu’il recommande.
2
9. Montage mural ou au plafond. Ne fixez
l'appareil sur le mur ou au plafond que
lorsque ce mode d'installation est
explicitement recommandé et spécifié par
le fabricant.
10. Nettoyage. Débranchez l'appareil de la
prise murale avant de le nettoyer. N'utilisez
pas de détergents ni d'aérosol. Servezvous d'un chiffon humide.
11. Extensions. N'utilisez pas d'extensions
non recommandées par le fabricant, sous
peine de danger.
12. Pièces de rechange. Lorsque le
remplacement d'une pièce est nécessaire,
assurez-vous que le technicien qui effectue la
réparation utilise les pièces spécifiées par le
fabricant ou des pièces aux caractéristiques
similaires aux pièces d'origine. Les
remplacements non autorisés peuvent être
à l'origine d'incendies, de chocs électriques
ou d'autres dangers pour l'utilisateur.
13. Contrôle de sécurité. Suite à une
intervention de maintenance ou à une
réparation effectuée sur cet appareil,
demandez à un technicien de procéder à
des contrôles de sécurité pour vérifier son
bon état de fonctionnement.
14. Pieds/Pointes. Au moment de poser ou de
déplacer cet appareil, ne le traînez pas mais
soulevez-le, pour éviter d’endommager le sol
ou le plancher. Pensez également au fait que
le caoutchouc/ plastique peut produire une
réaction chimique ou tacher les surfaces en
bois en l'absence de protection.
15. Garantie. La garantie qui couvre cet
appareil devient caduque dans les cas
suivants :
a. Disparition ou modification du numéro de
série apposé par le fabricant.
b. Réparation et/ou modifications et/ou
autres interventions/réglages effectués
par une personne non qualifiée, de même
que l'ajout d'extensions/ accessoires non
agréés par le fabricant/l'importateur.
16. Garantie. Les dommages suivants ne
sont pas couverts par la garantie :
a. Détérioration causée par une
manipulation non conforme aux
instructions du manuel de l'utilisateur.
b. Détérioration des éléments mécaniques
(têtes d'enregistrement/lecture, pièces
en caoutchouc ou plastique, fusibles) ou
détérioration imputable à une usure
normale.
c. Détérioration causée par une influence
ou un agent extérieur.
d. Détérioration causée par une utilisation
dépassant les limites spécifiées pour
l'appareil.
e. Détérioration causée par une surtension
ou les intempéries (foudre).
f. Détérioration causée par le feu, la fumée
ou un liquide.
g. Défaut connu de l'acheteur avant l'acte
d'achat.
h. Détérioration, due à un usage de type
professionnel, d'équipements prévus pour
une utilisation purement domestique
(location, restaurants, spectacles,
annonces répétitives en boucle, etc.)
17. Spécifications. Toutes les
caractéristiques et spécifications des
équipements sont modifiables sans préavis.
18. Protection des cordons d'alimentation.
Veillez à ce que l'on ne puisse pas marcher
sur les cordons d'alimentation ou qu'ils ne
puissent pas être coincés sous des meubles
ou objets ou derrière ceux-ci. Faites
particulièrement attention au niveau des
fiches, des prises multiples et des sorties
d'appareil. Pour prévenir tout risque de
danger, n'utilisez que les cordons livrés avec
les appareils. Si vous utilisez un cordon de
rechange, véririfez qu'il a les mêmes
spécifications. Les cordons prolongateurs ne
sont pas conseillés avec cet appareil.
Comme c'est le cas pour tous les appareils
électriques, ne faites pas passer ces
cordons sous des moquettes ou des tapis, et
ne placez pas desus d'objets lourds ni de
meubles. Un cordon d'alimentation détérioré
doit être immédiatement remplacé, par un
technicien qualifié, avec un cordon de
mêmes spécifications. Au moment de le
débrancher d'une prise murale, ne tirez
jamais le cordon par le fil, mais par sa prise.
19. Périodes de non-utilisation. Débranchez
le cordon d'alimentation de l'appareil si
vous ne devez pas l'utiliser pendant un
temps assez long.
20. Protection contre la foudre. Pour un
surcroît de protection de cet appareil
contre la foudre, ou lorsqu'il est laissé non
utilisé pendant de longues périodes,
débranchez-le de la prise murale et
déconnectez l'antenne ou le câblage, afin
de prévenir tout dommage imputable à la
foudre ou aux surtensions.
21. Surcharge. Evitez de surcharger les
prises murales, les rallonges ou les prises
multiples, sous peine de provoquer un
incendie ou une décharge électrique.
22. Dysfonctionnement nécessitant une
réparation. Débranchez l'appareil de la
prise murale et confiez la réparation à un
technicien qualifié dans les cas suivants :
a. Le cordon d'alimentation ou la prise est
endommagé(e)
b. Des objets ou du liquide ont pénétré dans
l'appareil
c. L'appareil a été soumis à la pluie ou des
aspersions d'eau
d. L'appareil ne fonctionne pas correctement
en dépit du respect des instructions de
manipulation. N'essayez de régler que les
fonctions décrites par le mode d'emploi,
car la manipulation intempestive d'autres
commandes peut générer des pannes
souvent plus graves et plus longues à
réparer pour le technicien qualifié
e. L'appareil est tombé, ou son cabinet est
endommagé
f. L'appareil ne semble pas fonctionner de
manière optimale et montre des signes de
faiblesse au niveau des performances.
23. Réparation. N'essayez pas de réparer
l'appareil vous-même. En ouvrant ou en
retirant les capots de protection, vous vous
exposeriez à des tensions dangereuses ou
à d'autres risques pour votre santé.
Débranchez l'appareil de la source
d'alimentation et contactez un
professionnel qualifié.
24. Pénétration d'objet ou de liquide.
N'introduisez jamais d'objets dans les
interstices et les orifices de cet appareil. Ils
risqueraient d'entrer en contact avec des
points de tension dangereux ou de
provoquer un court-circuit qui pourrait être
à l'origine d'un incendie ou d'une décharge
électrique. Ne renversez jamais de liquide
sur l'appareil. Ne l'exposez pas à des
aspersions ou des écoulements de liquide,
et ne posez jamais dessus des vases ou
autres objets remplis de liquide.
25. Chaleur. Eloignez l'appareil des sources
de chaleur telles que radiateurs, bouches
d'air chaud, cuisinières, et autres appareils
(amplis inclus) générateurs de chaleur.
Evitez les installations dans les endroits
exposés à des températures extrêmes ou
aux rayons du soleil. Au moment de trouver
un emplacement définitif, vérifiez que les
conditions de ventilation appropriées sont
respectées au voisinage de l'appareil (sur
les côtés, dessus, dessous).
MERCI D’AVOIR CHOISI JBL
Depuis plus de 50 ans, JBL est
impliquée dans chaque aspect
de l’enregistrement et de la
reproduction de musiques et de
films, des spectacles en direct
aux enregistrements qui
passent chez vous, dans votre
voiture ou à votre bureau.
Nous sommes convaincus que
le système JBL que vous venez
de choisir vous apportera tout
le plaisir que vous en attendez
– et que lorsque vous
envisagerez d’acheter d’autres
appareils audio pour chez vous,
votre voiture ou votre bureau,
votre choix se portera à
nouveau sur JBL.
Une enceinte type "voie
centrale" avec un pied de
support réglable.
Un subwoofer amplifié (actif).
Deux câbles d’enceinte
d'environ 6 mètres pour le
raccordement de l'ampli-tuner
au subwoofer. Deux câbles
d’enceinte d'environ 5 mètres
pour le raccordement du
subwoofer aux enceintes avant.
Trois câbles d’enceinte
d'environ 12 mètres pour le
raccordement de l'ampli-tuner
aux satellites arrière gauche et
droit et à l’enceinte centrale.
INCLUS
Quatre enceintes satellites :
gauche, droite plus deux
"surround". Supports de
montage mural.
3
PLACEMENT DES ENCEINTES
Enceintes avant
Enceinte
"voie centrale"
Subwoofer
0 – 0.61m (0 – 2 ft.)
Enceintes "surround"
1.52 – 1.83m
(5 – 6 ft.)
La distance qui sépare
l'auditeur des deux enceintes
doit être équivalente à celle qui
sépare ces deux dernières.
Elles doivent être placées à peu
près la même hauteur du sol
que les oreilles des auditeurs
ou peuvent être inclinées vers
les auditeurs.
L’enceinte "voie centrale" doit
être placée légèrement
derrière et à peu près au même
niveau que les enceintes droite
et gauche.
Il est souvent pratique de placer
la voie centrale sur le dessus de
la télévision comme indiqué
dans la figure. Utiliser le pied de
support fourni pour le diriger
vers l’auditeur en vissant le pied
4
pour incliner l’enceinte vers le
haut ou en dévissant
légèrement le pied pour incliner
l’enceinte vers le bas.
Les deux enceintes "surround"
doivent être placées face à
face légèrement derrière la
zone d'écoute. Si ce n’est pas
possible, elles peuvent être
placées sur un mur derrière la
zone d’écoute, tournées vers
l’avant.
Les enceintes d’ambiance
acoustique ne doivent pas
attirer l’attention: cherchez leur
place jusqu’à ce que vous
entendiez un bruit ambiant
diffus qui accompagne le
programme principal diffusé
par les enceintes avant. Le son
de basse fréquence reproduit
par le subwoofer est principalement omnidirectionnel et cette
enceinte peut être placée à un
endroit commode dans la
pièce. Cependant, la meilleure
reproduction des graves est
obtenue lorsque le subwoofer
est placé dans un coin le long
du même mur que les enceintes
avant.
Recherchez l’emplacement du
subwoofer en le plaçant
temporairement dans la zone
d’écoute et en le déplaçant
dans la pièce jusqu’à ce que la
reproduction des graves soit
optimale. Installez alors le
subwoofer à cet endroit.
O P T I O N S D E M O N TA G E
Enceintes satellites et enceintes "surround"
Sur des étagères.
Au mur. Les supports
muraux sont joints à la
livraison.
Sur des pieds en option
(FS300S).
Faire glisser l’enceinte sur
son support.
Placer l’enceinte et le
support sur la plaque
murale.
Fixation murale
Fixer la plaque au mur. Les
supports doivent autant
que possible être placés
pour que les vis soient
fixées dans un poteau de
cloison en bois. Si ce n’est
pas possible, utiliser des
fixations murales choisies
avec soin.
Le client est responsable
du choix et de l’utilisation
corrects du matériel de
fixation, disponible dans
les quincailleries et de la
fixation murale propre et
sûre des enceintes.
5
CONNEXIONS DES ENCEINTES
Raccordements
6
Séparer et dénuder les
extrémités du câble de
l’enceinte comme illustré. Les
enceintes et terminaux
électroniques ont des bornes
correspondantes (+) et (-). La
plupart des fabricants
d’enceintes et d’équipements
électroniques, dont JBL, utilisent
la couleur rouge pour désigner
la borne (+) et la couleur noire
pour désigner la borne (-).
Le fil (+) du câble d’enceinte
porte une rayure. Il est
important de raccorder les
deux enceintes de la même
manière: (+) sur l’enceinte au
(+) sur l’amplificateur et (-)
sur l’enceinte au (-) sur
l’amplificateur.
Le branchement ”déphasé”
entraîne un son médiocre, de
faibles graves et une mauvaise
qualité stéréo.
Dolby ”Pro-Logic” - Raccordement niveau haut-parleur
Utiliser cette méthode de
raccordement pour les
applications Dolby Pro Logic
(et non Dolby Digital, DTS®)
lorsque le récepteur/
processeur ne possède pas de
sortie subwoofer ou préampli
contrôlée par le volume.
Raccorder les bornes des
enceintes avant gauche et
droite du récepteur ou de
l’amplificateur aux bornes
gauche et droite sur le
subwoofer qui portent la
mention ”High Level In”.
Raccorder les bornes gauche
et droite sur le subwoofer qui
portent la mention ”High Level
Out” aux bornes
correspondantes à l’arrière des
enceintes avant gauche et
droite.
Raccorder les bornes des
enceintes "surround", gauche et
droite du récepteur ou de
l’amplificateur aux bornes
correspondantes à l’arrière des
enceintes d’ambiance
acoustique centrale, gauche et
droite.
Frontale
gauche
Left Front
+
Right Front
Frontale
droite
Enceinte
centrale
Center
+
–
–
+
–
Subwoofer
Subwoofer
+
L
HIGH LEVEL
–
– R
+
OUT
IN
Récepteur
Receiver
Left Front
Center
Frontale
Gauche Enceinte
centrale
+
–
Left Surround
Surround
gauche
+
–
Left Surround
Surround
gauche
+
–
+
–
Right Front
Frontale
droite
+
–
Surround
droite
Right Surround
+
–
Surround
droite
Right Surround
+
–
7
Dolby Pro Logic - niveau ligne
Utiliser cette méthode de
raccordement pour les
applications Dolby Pro Logic
(non Dolby Digital, DTS®)
lorsque le récepteur/
processeur est équipé d’une
sortie subwoofer ou d’une
sortie préampli contrôlée par le
volume.Utilisez les fiches de
connexion type RCA pour
raccorder la sortie subwoofer
du récepteur ou de
l'amplificateur sur les entrées
correspondantes du caisson.
Enceinte
centrale
Center
Frontale
gauche
Left Front
+
+
Frontale
droite
Right Front
–
–
+
–
Subwoofer
LineLevel
In
L
R
Receiver
Subwoofer
Out
Left
Front
+
–
R
Left
Rear
+
+
Surround
gauche
Left
Surround
+
Raccorder chaque enceinte
aux bornes correspondantes
des enceintes sur le récepteur
ou l’amplificateur.
–
L
Center
–
Right
Front
+
–
Right
Rear
+
IMPORTANT: Ne pas utiliser
l’entrée LFE sur le subwoofer
avec les processeurs Dolby Pro
Logic.
Remarque: Si le récepteur (où
l'amplificateur) ne dispose que
d'une seule sortie subwoofer,
un connecteur en Y (option)
doit être utilisé pour le
raccordement sur les deux
entrées correspondantes du
caisson subwoofer. La fiche
RCA unique du connecteur en Y
doit être raccordée sur la sortie
subwoofer du récepteur (ou de
l'amplificateur), les deux autres
fiches RCA sont alors
raccordées sur les entrées du
caisson subwoofer.
–
Surround
droite
Right
Surround
–
+
–
Raccordement Dolby Digital ou DTS®
RECEIVER
SUBWOOFER
LINE LEVEL IN
LFE OUT
LFE INPUT
L
R
Utiliser cette méthode de
raccordement pour les modes
"surround" Dolby Digital, DTS®
ou autres formats numériques.
Utiliser l'entrée ligne RCA
marquée "LFE" pour le
8
raccordement du canal
subwoofer sur la sortie
correspondante du récepteur
ou de l'amplificateur.
Raccorder chaque enceinte
aux bornes correspondantes
des enceintes sur le récepteur
ou l’amplificateur. S’assurer
que le processeur "surround"
est configuré pour ”subwoofer
on”. Les enceintes avant droite;
avant gauche, centrale et
arrière doivent toutes être
réglées en position ”Small”
Note : Lorsque vous utilisez
l'entrée LFE, le réglage du filtre
(en fàcade) est inactif, car le
signal envoyé est controlé
directement par le processeur
numérique. Lorsque vous
utilisez l'entrée LFE, positionnez
le volume du subwoofer à la
position "Max" et ajuster le
niveau du canal subwoofer en
fonction du reste du sytème
directement au niveau de votre
amplificateur AV comme indiqué
dans le manuel de l'ampli.
FONCTIONNEMENT
PHASE
Positionner l'interrupteur
principal (marqué Power ¡)
sur ON pour pouvoir utiliser le
subwoofer. Tant que l'amplituner ou l'amplificateur est
désactivé, ou n'émet pas de
signaux vers le subwoofer, ce
dernier reste en mode
d'attente. A la détection d'un
signal audio, il s'active
Le réglage Phase Control ™ régit
le déplacement de l'équipage du
subwoofer en phase ou en
opposition de phase avec les
enceintes principales. Il peut être
en position 0º ou 180º. En position
0º, le signal des basses est en
phase avec les enceintes
principales. En position 180º, le
signal est en opposition de 180º,
ou déphasé par rapport aux
enceintes principales. Le réglage
de phase dépend de plusieurs
variables, telles que
l'emplacement du subwoofer et la
position d'écoute. Régler ce
commutateur de manière à
optimiser la sortie des basses à la
position d'écoute principale.
Chaque système, installation et
auditeur est différent(e). C'est un
réglage subjectif. Le commutateur
ajoute à la souplesse d'emploi en
permettant d'ajuster le subwoofer
pour des performances optimales
dans un contexte spécifique sans
avoir à déplacer les enceintes. Si
la disposition de la pièce est
modifiée ultérieurement et que les
enceintes soient déplacées,
réutiliser ce réglage et le laisser
dans la position qui paraît la plus
propice à des performances au
top pour le subwoofer.
automatiquement. Si aucun
signal audio n'est détecté
pendant 20 minutes environ, il
repasse automatiquement en
mode d'attente. En prévision
d'une période de non-utilisation
prolongée du subwoofer,
remettez l'interrupteur principal
(Power ¡) en position OFF.
¢
¡
£
™
HIGH LEVEL
+ L –
– R +
LINE LEVEL IN
OUT
L
LFE
PHASE
0°
IN
180°
R
IMPORTANT: CONNECT STRIPED WIRE TO RED (+ ) SPEAKER TERMINAL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AC 230V~50Hz
200 Watts
Volume
Filtre de coupure
Réglez le volume au moyen du
bouton de commande de réglage de volume du Subwoofer £,
comme indiqué.
Le filtre de coupure entre le
subwoofer et les enceintes
satellites peut être réglé au
moyen du bouton Crossover ¢.
Subwoofer
Level
MIN
MAX
Le réglage optimal pour le
système SCS138 est ici la
position "Max".
Subwoofer
Level
MIN
MAX
9
D E PA N N A G E
Si aucun son ne sort des
enceintes:
• Vérifier que le subwoofer est
branché, et que le
commutateur Power ¡ est en
position ON.
• Vérifier tous les câbles et
connexions entre le
récepteur. S’assurer que tous
les câbles sont branchés.
S’assurer qu’aucun des
câbles des enceintes n’est
dénudé, coupé ou claqué.
• Vérifier le fonctionnement
correct du
récepteur/amplificateur.
Si aucun son ne sort d’une des
enceintes:
• Vérifier tous les câbles et
connexions entre le
récepteur/amplificateur et les
enceintes. S’assurer que tous
les câbles sont branchés.
S’assurer qu’aucun des
câbles de l'enceinte n’est
dénudé, coupé ou claqué.
• En modes Dolby Digital ou
DTS®, s’assurer que le
récepteur/processeur est
configuré de telle sorte que
l’enceinte en question soit
activée.
Si aucun son ne sort de
l’enceinte centrale:
• Vérifier tous les câbles et
connexions entre le
récepteur/amplificateur et
l’enceinte. S’assurer que tous
les câbles sont branchés.
S’assurer qu’aucun des
câbles des enceintes n’est
dénudé, coupé ou claqué.
10
• Si le récepteur/processeur est
réglé en mode Dolby Pro
Logic, s’assurer que
l’enceinte centrale n’est pas
en mode phantom.
• Si le récepteur/processeur est
en mode Dolby Digital ou
DTS®, s’assurer que le
récepteur/processeur est
configuré de manière à
activer l’enceinte centrale.
Si le système émet à faible
volume mais s’arrête dès que
le volume est poussé:
• Vérifier tous les câbles et
connexions entre le
récepteur/amplificateur et
l’enceinte. S’assurer que tous
les câbles sont branchés.
S’assurer qu’aucun des
câbles des enceintes n’est
dénudé, coupé ou claqué.
• Si plus d’une paire
d’enceintes principales est
utilisée, vérifier les conditions
d’impédance minimale du
récepteur/amplificateur.
S’il n’y a qu’une faible sortie
(voir aucune)
• S’assurer que les connexions
aux ”entrée des enceintes”
gauche et droite ont la
polarité correcte (+ et -).
• Vérifier que le subwoofer est
branché, et qu'il est sous
tension.
• S’assurer que le subwoofer
alimenté est branché et se
trouve en position ”On” ou
”Auto”.
• En mode Dolby Digital ou
DTS®, s’assurer que le
récepteur/processeur est
configuré de manière à
activer le subwoofer et la
sortie LFE.
Si aucun son ne sort des
enceintes "surround" :
• Vérifier tous les câbles et
connexions entre le
récepteur/amplificateur et les
enceintes. S’assurer que tous
les câbles sont branchés.
S’assurer qu’aucun des
câbles des enceintes n’est
dénudé, coupé ou claqué.
• S’assurer du fonctionnement
correct du récepteur/
amplificateur et de ses
fonctions d’ambiance
acoustique.
• S’assurer que le film ou le
programme télévisé regardé
est enregistré en mode
d’ambiance acoustique.
Sinon, vérifier si le
récepteur/amplificateur
possède d’autres modes
d’ambiance acoustique que
vous pourriez utiliser.
• En modes Dolby Digital ou
DTS®, s’assurer que le
récepteur/processeur est
configuré de manière à
activer les enceintes
"surround".
• Revoir le fonctionnement du
lecteur DVD et de la prise du
DVD pour s’assurer que le
DVD présente le mode Dolby
Digital ou DTS® souhaité et
que ce mode a été
correctement sélectionné en
utilisant le menu du lecteur de
DVD et le menu du disque
DVD.
Déclaration de Conformité
Nous, JBL Europe A/S
2, route de Tours
72500 Château-du-Loir
France
certifions à nos risques et périls que le
produit décrit dans ce manuel d’utilisation
est conforme aux spécifications
techniques:
EN 60065:1998
EN 55013/A14:1999
EN 55020/A14:1999
EN 61000-3-2/A14:2000
EN 61000-3-3/1.1995
EN 50081-1:1992
EN 50082-1:1992
Luc Emmanuel Godard
JBL,
Harman Consumer International
France, 08/01
11
S P E C I F I C AT I O N S
SCS 138 Satellite
Réponse en fréquence (-6dB) :
Sensibilité (2,83V/1m) :
Impédance nominale :
Puissance d'amplification recommandée :
Haut-parleurs :
Dimensions (H x L x P) :
Poids :
120Hz – 20kHz
86dB
4 Ohms
10 – 50 Watts RMS par canal
Tweeter dôme laminé titane 12mm, blindage vidéo
Médiums Cône papier 75mm, blindage vidéo
111mm x 81mm x 95mm
0,5kg
SCS 138 Centrale
Réponse en fréquence (-6dB) :
Sensibilité (2,83V/1m) :
Impédance nominale :
Puissance d'amplification recommandée :
Haut-parleurs :
Dimensions (H x L x P) :
Poids :
120Hz – 20kHz
88dB
4 Ohms
10 – 50 Watts RMS par canal
Tweeter dôme laminé titane 12mm, blindage vidéo
Médiums Cône papier 75mm, blindage vidéo
83mm x 194mm x 95mm
0,85kg
SCS 138 Subwoofer Actif
Fréquence de coupure basse :
Fréquence de coupure haute :
Amplificateur de puissance intégré :
Haut-parleur :
Dimensions (H x L x P) :
Poids :
35Hz
variable entre 40 Hz et 160Hz
100 Watts RMS
Enceinte Bass Reflex Cône papier 200mm longue course
450mm x 250mm x 360mm
13,6kg
SCS138 Système complet
Réponse en fréquence (-6dB) :
35Hz – 20kHz
Des perfectionnements peuvent être apportés occasionnellement aux produits existants sans
préavis mais répondront toujours, voire dépasseront les spécifications d’origine, sauf dispositions
contraires.
Simply Cinema est une marque déposée de JBL Incorporated
* Dolby et Pro Logic sont des marques de Dolby Laboratories.
DTS® est une marque déposée de Digital Theater Systems, Inc.
GUIDE DE L’UTILISATEUR
GAMME DE
PRODUIT:
NUMÉRO DE
RÉFÉRENCE:
PRO SOUND
COMES HOME™
®
SCS138 (230V)
JBL Consumer Products
250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797
Europe: 2. Route de Tours, 72500 Château du Loir, France
LE CONCEPT : Recréer l'émotion des spectacles "live" et du cinéma dans votre
environnement domestique grâce à l'expérience professionnelle de JBL.
www.jbl.com
SATELLITE : Enceinte close avec tweeter dôme titane
©2001 JBL, Incorporated.
SUBWOOFER : Caisson bass-reflex
JBL is a registered trademark of JBL, Incorporated.
EVENT : type FreeFlow permettant de limiter la distorsion
Part No.1111-SCS138

Manuels associés