Manuel du propriétaire | Bosch BSGL5PRO5 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Manuel du propriétaire | Bosch BSGL5PRO5 Manuel utilisateur | Fixfr
GA 8001 031 478_fr_StiWa 10.02.2016 16:26 Seite 1
Moodpic 1
63,2 x 50,25mm
CMYK & GREY
Register yourr new
n
Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
www.bosch-hom
home.com/welcome
Moodpic 2
98,6 x 46,7mm
CMYK & GREY
B SG L 5 …
fr
M ode d’emploi
GA 8001 031 478_fr_StiWa 10.02.2016 16:26 Seite 2
2
GA 8001 031 478_fr_StiWa 10.02.2016 16:26 Seite 3
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Utilisation conforme aux prescriptions et à l'emploi prévu . . . .5
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Utilisation correcte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Indications concernant le label énergétique . . . . . . . . . . . . . .9
Description de l`appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Pièces de rechange et accessoires en option . . . . . . . . . . . .12
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Connectant la poignée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Placant d`accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Connectant du flexible d`aspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Attachant la poignée avec le tube télescopique . . . . . . . . . . .15
Poussant le tube télescopique dans la brosse . . . . . . . . . . . .16
Réglant le tube télescopique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Connectant l`appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Allumant / Éteindant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Réglage de la puissance d`aspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Aspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Réglage de la brosse commutable pour sols . . . . . . . . . . . . .18
Sortant d`accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Aspiration avec des accessoires supplémentaires . . . . . . . . .19
Remettant d`accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Position parking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Aspirant sur des escaliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Après le travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Déconnectant l`appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Ranger et transporter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
3
GA 8001 031 478_fr_StiWa 10.02.2016 16:26 Seite 4
Table des matières
Changement de filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
L`indicateur de changement de sac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Ouvrir le couvercle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Changement de sac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Nettoyer le filtre de protection du moteur . . . . . . . . . . . . . . .25
Remplacement du filtre de sortie d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Remplacement du micro-filtre hygiénique . . . . . . . . . . . . . . .26
Lavant le filtre HEPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Consignes pour le nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Consignes pour la mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Service clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
4
GA 8001 031 478_fr_StiWa 10.02.2016 16:26 Seite 5
Consignes de sécurité
Conservez cette notice d'utilisation. Si vous remettez l'aspirateur à une tierce personne, veuillez-y joindre sa notice d'utilisation.
Utilisation conforme aux prescriptions et à l'emploi prévu
Cet appareil est destiné à des applications dans un foyer ou
similaires à celles d’un foyer, il n’est pas destiné à un usage professionnel. Les utilisations de type domestique englobent par
exemple le fonctionnement de la machine dans la salle de repos
dédiée au personnel des boutiques, bureaux, entreprises agricoles ou artisanales, ainsi que l’utilisation par les clients des
pensions, petits hôtels et unités d’habitation similaires. Cet
appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude
maximale de 2 000 m.
Pour éviter des blessures et des dommages, l'aspirateur ne
doit pas être utilisé pour :
aspirer sur des personnes ou des animaux.
l'aspiration de :
- substances nocives, coupantes, chaudes ou
incandescentes.
- substances humides ou liquides.
- substances et gaz facilement inflammables ou
explosifs.
- cendres, suie des poêles et d'installations de
chauffage central.
- poussières de toner provenant d'imprimantes et de photocopieurs.
5
GA 8001 031 478_fr_StiWa 10.02.2016 16:26 Seite 6
Consignes de sécurité
Pièces détachées, accessoires, sacs aspirateur
Tout comme notre sac aspirateur, nos pièces détachées d'origine, nos accessoires d'origine et nos accessoires spéciaux sont
adaptés aux propriétés et aux exigences de nos aspirateurs.
Par conséquent, nous vous recommandons d'utiliser exclusivement nos pièces détachées d'origine, nos accessoires d'origine,
nos accessoires spéciaux et notre sac aspirateur d'origine. Ainsi,
vous pouvez garantir une grande durée de vie ainsi qu'une qualité supérieure durable de la puissance de nettoyage de votre
aspirateur.
!Important
L'utilisation de pièces détachées, 'accessoires/accessoires
spéciaux et de sacs aspirateur non appropriés ou de qualité
moindre peut entraîner des dommages sur votre aspirateur qui
ne sont pas couverts par notre garantie dans la mesure où ces
dommages ont expressément été causés par l'utilisation de
tels produits.
Consignes de sécurité
Cet aspirateur répond aux règles techniques reconnues et aux
prescriptions de sécurité applicables.
L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et
par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience et /
ou de connaissances s'ils sont sous surveillance ou ont été
informés de la manipulation sûre de l'appareil et ont compris
les dangers qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
Les sacs plastiques et les films doivent être conservés hors de
la portée de jeunes enfants et être éliminés.
=> Il y a risque d'asphyxie !
6
GA 8001 031 478_fr_StiWa 10.02.2016 16:26 Seite 7
Consignes de sécurité
Utilisation correcte
Raccorder et mettre l'aspirateur en service uniquement selon
les indications figurant sur la plaque signalétique.
Ne jamais aspirer sans sac aspirateur ou bac à poussières,
filtre de protection du moteur et filtre de sortie d'air.
=> L'appareil peut être endommagé !
Ne jamais aspirer avec la brosse/le suceur et le tube à proximité de la tête.
=> Il y a risque de blessures!
Lors de l'aspiration sur des escaliers, l'appareil doit toujours se
trouver plus bas que l'utilisateur.
Ne pas utiliser le cordon électrique et le flexible pour porter /
transporter l'aspirateur.
Lorsque le cordon électrique de cet appareil est endommagé,
il doit être remplacé par les soins du fabricant ou de son SAV
ou une personne disposant de qualifications similaires afin
d'éviter tout danger.
En cas de fonctionnement de plus de 30 minutes, retirer le cordon électrique entièrement.
Ne pas tirer sur le cordon électrique mais sur la fiche, pour
débrancher l'appareil de la prise.
Ne pas tirer le cordon électrique à proximité d'arêtes coupantes et ne pas le coincer.
Veillez à ce que la fiche ne soit pas projetée contre des personnes, parties du corps, animaux ou des objets lors de l'enroulement automatique du cordon. => Guider le cordon électrique par la fiche.
Avant tous les travaux sur l’aspirateur, retirer la fiche de la prise.
Ne pas mettre l'aspirateur en service s'il est défectueux. En cas
de panne, retirer la fiche de la prise.
Pour éviter tout risque de danger, seul le service après-vente
agréé est autorisé à effectuer des réparations et à remplacer
des pièces sur l’aspirateur.
7
GA 8001 031 478_fr_StiWa 10.02.2016 16:26 Seite 8
Consignes de sécurité
Ne pas exposer l'aspirateur aux influences atmosphériques, à
l'humidité ni aux sources de chaleur.
Ne pas mettre des substances inflammables ou à base d'alcool
sur les filtres (sac aspirateur, filtre de protection du moteur,
filtre de sortie d'air etc.).
L'aspirateur n'est pas approprié au travail de chantier.
=> L’aspiration
de
gravats
risque
d’endommager
l'appareil.
Éteignez l’appareil et débranchez-le, si vous ne l'utilisez pas.
Rendre immédiatement inutilisables les appareils hors d'usage, ensuite mettre l'appareil au rebut de façon réglementaire.
!Important
La prise de secteur doit être protégée par un fusible d'au
moins 16 A.
Si le disjoncteur se déclenche lors de la mise en marche de
l'appareil, ceci peut être dû au fait que d'autres appareils
électriques d'une puissance connectée élevée sont branchés
en même temps sur le même circuit électrique.
Le déclenchement du disjoncteur peut être évité en réglant
l'appareil sur la plus faible puissance avant de le mettre en
marche et en le réglant ensuite sur une puissance supérieure.
Accessoires
L'apparence de vos accessoires (brosse, tube d'aspiration,
etc.) peut être différentes des illustrations dans cette notice
d'utilisation, le fonctionnement étant toutefois le même.
8
GA 8001 031 478_fr_StiWa 10.02.2016 16:26 Seite 9
Indications concernant le label énergétique
Cet aspirateur est à usage général.
Pour atteindre l’efficacité énergétique et la classe de performance de nettoyage déclarées sur des tapis, veuillez utiliser la
brosse universelle adaptable au type de sol.
Pour atteindre l’efficacité énergétique et la classe de performance de nettoyage déclarées sur des sols durs avec des joints
et fissures, veuillez utiliser la brosse pour sols durs livrée avec
l'appareil
Les calculs sont basés sur le Règlement délégué (UE)
Nr. 665/2013 de la Commission du 3 mai 2013 visant à compléter la Directive 2010/30/EU. Tous les procédés décrits plus
en détail dans cette notice ont été exécutés sur la base de la
norme DIN EN 60312-1:2014.
9
GA 8001 031 478_fr_StiWa 10.02.2016 16:26 Seite 10
Description de l'appareil
4
3
5
6 7
8 9
10 11 12
2
13 14 15 16
1
10
17
18
19
GA 8001 031 478_fr_StiWa 10.02.2016 16:26 Seite 11
Description de l'appareil
1 Brosse commutable au type
de sol
2 Tube télescopique avec
poussoir
3 Poignée
10 Suceur long
11 Suceur ameublement
12 Rangement d'accessoires
13 Sac aspirateur
14 Filtre de protection du
moteur, lavable
4
Flexible d'aspiration
5
Cordon électrique
15 Filtre de sortie d'air
6
Position parking
16 Position rangement
7
Bouton marche/arrêt
17 Poignée de transport
8 Indicateur de changement
de sac
9 Grille de sortie d`air
18 Couvercle du compartiment de poussière
19 Brosse pour sols durs
11
GA 8001 031 478_fr_StiWa 10.02.2016 16:26 Seite 12
Pièces de rechange et accessoires en option
A
A Paquet de sacs de rechange
Type Power Protect Dustbag
No.:00577549
Contenu :
• 4 sacs aspirateur avec fermeture
• 1 micro-filtre hygiénique
Nous vous recommandons d'utiliser
exclusivement nos sacs aspirateur d'origine.
Votre appareil est un aspirateur hautement performant qui donne de très bons
résultats de nettoyage en cas d'utilisation de sacs aspirateur de qualité
supérieure.
Seule l'utilisation de sacs aspirateur de
qualité supérieure tels que plus particulièrement les sacs aspirateur Bosch d'origine garantit que les valeurs indiquées
sur l'étiquette énergie européenne en
matière de classe d'efficacité énergétique, de performance de nettoyage et
de capacité de remplissage du sac soient
atteintes.
L'utilisation de sacs aspirateur de moindre qualité (par ex. sacs en papier) peut,
en outre, nuire à la durée de vie et aux
performances de votre appareil.
Pour finir, l'utilisation de sacs aspirateur
inappropriés ou de moindre qualité risque d'endommager votre aspirateur. De
tels dommages ne sont pas couverts par
notre garantie.
Vous obtiendrez de plus amples
informations à ce sujet sous
www.bosch-home.com/dust-bag. Vous
y avez également la possibilité de commander nos sacs aspirateur d'origine.
12
GA 8001 031 478_fr_StiWa 10.02.2016 16:26 Seite 13
Pièces de rechange et accessoires en option
B
B Brosse pour sols durs BBZ123HD
Pour aspirer sur des sols lisses
(parquets, carrelages, dalles de terre
cuite,...)
13
GA 8001 031 478_fr_StiWa 10.02.2016 16:26 Seite 14
Avant la première utilisation
Connectant la poignée
1
Click!
2
Figure 1
● Emmancher la poignée sur le
flexible d’aspiration et l’enclencher.
Placant d`accessoires
Figure 2
● Ouvrir le rangement d'accessoires.
● Placer
le suceur long et le suceur
ameublement dans le rangement
d'accessoires situé dans le couvercle de l'appareil.
● Fermer
14
le rangement d'accessoires.
GA 8001 031 478_fr_StiWa 10.02.2016 16:26 Seite 15
Mise en service
Connectant du flexible
d`aspiration
3
Click!
Figure 3
● Fixer l'embout du flexible dans
l'orifice d'aspiration situé sur le
couvercle.
● Pour
retirer le flexible, presser les
deux pattes de fixation.
4
Attachant la poignée avec le
tube télescopique
Figure 4
● Pousser la poignée dans le tube
télescopique jusqu'à sa fixation.
15
GA 8001 031 478_fr_StiWa 10.02.2016 16:26 Seite 16
Mise en service
5
Poussant le tube télescopique
dans la brosse
Figure 5
● Pousser le tube télescopique
dans le manchon de la brosse
pour sols jusqu'à sa fixation.
6
Réglant le tube télescopique
Figure 6
● Déverrouiller le tube télescopique en tirant le poussoir dans
le sens de la flèche et régler le
tube à la longueur désirée.
7
Connectant l`appareil
Figure 7
● Saisir le cordon électrique par
la fiche, le tirer à la longueur
désirée et brancher la fiche dans
la prise secteur.
16
GA 8001 031 478_fr_StiWa 10.02.2016 16:26 Seite 17
Mise en service
8
7
Allumant / Éteindant
Figure 8
● Allumer et éteindre l'aspirateur
en
actionnant
le
bouton
marche/arrêt.
9
Réglage de la
d`aspiration
puissance
Figure 9
La puissance d'aspiration désirée
peut être réglée en continu en
tournant le bouton de réglage
dans le sens de la flèche.
Plage de faible puissance =>
Pour le nettoyage de matières
délicates par ex. rideaux, voilages.
Plage de puissance moyenne=>
Pour le nettoyage quotidien en
cas de faible salissure.
Plage de puissance élevée =>
Pour le nettoyage de revêtements
de sol durs et en cas de salissure
importante.
17
GA 8001 031 478_fr_StiWa 10.02.2016 16:26 Seite 18
Aspiration
!Attention
10
Les brosses pour sols sont soumises à une certaine usure en
fonction de la nature de votre sol
dur (par ex. carrelages rustiques,
rugueux). C'est pourquoi, vous
devez vérifier régulièrement la
semelle de la brosse. Des
semelles de brosse usées, à
arêtes coupantes, peuvent occasionner des dommages sur des
sols durs fragiles tels que parquets ou linoléum. Le fabricant
décline toute responsabilité
pour d'éventuels dommages
résultant d'une brosse pour sols
usée.
Réglage de la brosse pour sols
Figure 10
tapis et moquettes
sols lisses
=>
=>
11
Sortant d`accessoires
Figure 11
● Retirer le suceur long ou bien le
suceur ameublement du rangement d'accessoires situé dans le
couvercle de l'appareil.
18
GA 8001 031 478_fr_StiWa 10.02.2016 16:26 Seite 19
Aspiration
12
Aspiration avec des
accessoires supplément
Insérer les accessoires sur le
tube d'aspiration ou sur la poignée, selon les besoins
Figure 12
● Suceur long, pour aspirer dans
les joints et les coins etc.
● Suceur
ameublement pour aspirer sur les tissus d’ameublement, rideaux, etc.
● Brosse
pour sols durs
Pour le nettoyage de
revêtements de sol durs
(carrelages, parquets etc.)
● Pousser le tube télescopique dans
le manchon de la brosse pour sols
durs jusqu'à sa fixation.
● Pour le démontage, presser le
manchon de déverrouillage et retirer le tube télescopique.
19
GA 8001 031 478_fr_StiWa 10.02.2016 16:26 Seite 20
Aspiration
13
Remettant d`accessoires
Figure 13
● Après utilisation, remettre les
suceurs dans le rangement situé
dans le couvercle de l'appareil.
14
Position parking
Figure 14
● En cas de courtes pauses d'aspiration, vous pouvez utiliser la
position parking à l'arrière de
l'appareil.
● Après avoir éteint l'appareil, glisser le crochet situé sur la brosse
pour sols dans l'évidement à l'arrière de l'appareil.
15
Apirant sur des escaliers
Figure 15
● Pour franchir des obstacles,
comme des escaliers, l'appareil
peut également être porté par la
poignée.
20
GA 8001 031 478_fr_StiWa 10.02.2016 16:26 Seite 21
Après le travail
16
Déconnectant l`appareil
Figure 16
● Retirer la fiche de la prise.
● Tirer brièvement sur le cordon
électrique et le relâcher (le cordon s'enroule automatiquement).
17
Ranger et transporter
Figure 17
Pour ranger / transporter l'appareil
vous pouvez utiliser la position
rangement sur le dessous de l'aspirateur.
● Placer
l'appareil
debout.
Glisser le crochet situé sur la
brosse
pour
sols
dans
l'évidement sur le dessous de
l'appareil.
21
GA 8001 031 478_fr_StiWa 10.02.2016 16:26 Seite 22
Changement de filtre
18
17
L`indicateur de changement de
sac
Eteindre l'appareil
! Attention:
avant chaque changement de
filtre !
Figure 18
● Si, lorsque la buse d'aspiration
est soulevée du sol et que le
réglage de la puissance d'aspiration est le plus élevé, l'indicateur
de changement de sac sur le
couvercle est entièrement rempli, le sac aspirateur doit être
changé, même s'il n'est pas
entièrement rempli. Dans ce cas
la nature de la matière contenue
dans le sac rend le changement
nécessaire.
La brosse, le tube d'aspiration et
le flexible d'aspiration ne doivent
pas être obstrués, car cela
conduit au déclenchement de
l'indicateur de changement de
sac.
22
GA 8001 031 478_fr_StiWa 10.02.2016 16:26 Seite 23
Changement de filtre
19
Ouvrir le couvercle
Figure 19
● Ouvrir le couvercle en actionnant
le levier de fermeture dans le
sens de la flèche.
23
GA 8001 031 478_fr_StiWa 10.02.2016 16:26 Seite 24
Changement de filtre
20
Changement de sac
Figure 20
• Fermer le sac aspirateur en
tirant sur l'attache de fermeture
et l'enlever.
• Introduire un sac neuf dans le
support et le pousser jusqu'en
butée.
!Attention:
Le couvercle ferme uniquement
si un sac aspirateur est en place.
24
GA 8001 031 478_fr_StiWa 10.02.2016 16:26 Seite 25
Changement de filtre
Nettoyer le filtre de protection du moteur
21
Le filtre de protection du moteur
doit être nettoyé régulièrement
en le tapotant ou en le rinçant !
Figure 21
• Ouvrir le couvercle du compartiment de poussière. Figure 19
• Enlever le filtre de protection du
moteur de l'appareil en le retirant dans le sens de la flèche.
• Nettoyer le filtre de protection
du moteur en le tapotant.
24h
• Si le filtre de protection du
moteur est très encrassé, il est
recommandé de le rincer. Laisser
ensuite sécher le filtre au moins
24 heures.
• Après le nettoyage, glisser le
filtre de protection du moteur
dans l'appareil. Fermer le couvercle du compartiment de poussière.
25
GA 8001 031 478_fr_StiWa 10.02.2016 16:26 Seite 26
Changement de filtre
Remplacement du filtre de sortie
d`air
22
Remplacement du micro-filtre
hygiénique
Quand dois-je le remplacer : A
chaque nouveau lot de sacs et
filtre de rechange
Figure 22
• Ouvrir le couvercle du compartiment de poussière. Figure 19
• Déverrouiller le support de
filtre en poussant le levier de fermeture dans le sens de la flèche.
• Enlever le micro-filtre hygiénique. Placer un micro-filtre
hygiénique neuf dans l'appareil.
• Introduire le support de filtre
dans l'appareil et l'encliqueter.
Click!
26
GA 8001 031 478_fr_StiWa 10.02.2016 16:26 Seite 27
Changement de filtre
Lavant le filtre HEPA
Lors d`une utilisation domestique
ordinaire, le filtre Hepa doit être
lavé une fois par an.
23
Figure 23
• Ouvrir le couvercle du compartiment de poussière. Figure 19
• Déverrouiller le filtre Hepa en pressant la patte de fermeture et extraire le filtre de l`appareil.
24h
• Laver le filtre Hepa sous l´eau
courante et à l`aide d´une brosse.
• Remettre le filtre Hepa dans
l`appareil seulement lorsqu`il
est complètement sec et fermer
le couvercle du compartiment de
poussière.
Click!
Après l'aspiration de fines particules de poussières, nettoyer le
filtre de protection du moteur,
changer éventuellement le microfiltre hygiénique ou bien laver le
filtre Hepa.
27
GA 8001 031 478_fr_StiWa 10.02.2016 16:26 Seite 28
Consignes pour le nettoyage
Avant chaque nettoyage de l'aspirateur, il faut l'éteindre et retirer
la fiche de la prise secteur. L'aspirateur et les accessoires en
plastique peuvent être entretenus avec un produit de nettoyage
pour plastique usuel du commerce.
Ne pas utiliser de produits récurants, de nettoyants
pour vitres ni de nettoyants universels. Ne jamais
plonger l'aspirateur dans l'eau.
Si nécessaire, le compartiment de poussière peut être nettoyé
avec un deuxième aspirateur ou simplement avec un chiffon à
poussière / pinceau à poussière sec.
Sous réserve de modifications techniques.
28
GA 8001 031 478_fr_StiWa 10.02.2016 16:26 Seite 29
Consignes pour la mise au rebut
Eliminez
l’emballage
en
respectant
l’environnement. Cet appareil est marqué selon
la directive européenne 2012/19/UE relative
aux appareils électriques et électroniques
usagés (waste electrical and electronic
equipment – WEEE). La directive définit le
cadre pour une reprise et une récupération des
appareils usagés applicables dans les pays de
la CE. S’informer auprès du revendeur sur la
procédure actuelle de recyclage.
Consignes pour la mise au rebut
Emballage
L'emballage protège l'aspirateur pendant le transport. Il est
constitué de matériaux écologiques et est donc recyclable. Les
matériaux d'emballage qui ne sont plus utilisés doivent être
mis au rebut aux points collecteurs du système de recyclage «
Point vert ».
Appareil usagé
Les appareils usagés contiennent souvent des matériaux
précieux. Il faut donc apporter l'appareil usagé au revendeur ou à
un centre de recyclage pour la revalorisation. Pour connaître les
possibilités d'élimination actuelles, renseignez-vous auprès du
revendeur ou de la mairie.
Elimination des filtres et des sacs
Les filtres et les sacs ont été fabriqués avec des matériaux
compatibles avec l'environnement. Ils peuvent être éliminés avec
les ordures ménagères ordinaires, à condition qu'ils ne
contiennent aucune substance prohibée.
29
GA 8001 031 478_fr_StiWa 10.02.2016 16:26 Seite 30
Service clientèle
BSH Electroménager S.A.S.
50 rue Ardoin – BP 47
93401 SAINT-OUEN cedex
Service interventions à domicile:
01 40 10 11 00
Service Consommateurs:
0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn)
mailto:[email protected]
Service Pièces Détachées et Accessoires:
0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn)
www.bosch-home.fr
30
GA 8001 031 478_fr_StiWa 10.02.2016 16:26 Seite 31
Conditions de garantie
A l’étranger, les conditions de garantie applicables à cet appareil
sont celles s’accordées par la filiale du pays concerné.
Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur auprès duquel
vous avez acheté l’appareil ou directement auprès de notre filiale. Si vous aviez besoin d’utiliser la garantie, la présentation de la
facture d’achat sera nécessaire.
31
GA 8001 031 478_fr_StiWa 10.02.2016 16:26 Seite 32
32
GA 8001 031 478_fr_StiWa 10.02.2016 16:26 Seite 33
33
GA 8001 031 478_fr_StiWa 10.02.2016 16:26 Seite 34
34
GA 8001 031 478_fr_StiWa 10.02.2016 16:26 Seite 35
35
GA 8001 031 478_fr_StiWa 10.02.2016 16:26 Seite 36
Beratung und Reparaturauf trag bei Störungen
D
0 911 70 4 4 0 0 4 0
A
0 810 550 511
CH 0 8 4 8 8 4 0 0 4 0
Die Kontak tdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Ver zeichnis.
B os c h H o m e A p p li a n c e G ro u p
P.O. Box 8 3 01 01
D - 81701 M unich
Germany
w w w.bosch - home.com
8001031478

Manuels associés