Manuel du propriétaire | CITIZEN WATCH B11 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Manuel du propriétaire | CITIZEN WATCH B11 Manuel utilisateur | Fixfr
Sommaire
78
Fonctionnement de la couronne
–Modèles avec couvercle de couronne–
<Ouverture et fermeture du couvercle de la couronne>
Insérez l’ongle entre le boîtier et le couvercle de la couronne et
ouvrez le couvercle.
* Ne pas oublier de refermer le couvercle après avoir utilis* la
couronne.
Français
1. Caractéristiques ................................................................................... 80
2. Informations préliminaires ................................................................. 81
3. Réglage de l'heure et de la date .......................................................... 82
* Changement de mode
* Réglage de l'heure et de la date
4. Réglage des heures du décalage horaire ............................................ 90
5. Fonctions propres aux montres à pile solaire .................................... 96
*Fonction d’avertissement de charge insuffisante
*Fonction d’avertissement de réglage de l'heure
*Fonction antisurcharge
*Fonction d’économie d’énergie
6. Informations générales sur les temps de recharge ......................... 101
7. Remarques concernant la manipulation de la montre ................... 102
* Précautions relatives à la recharge
8. Remplacement de la pile auxiliaire .................................................. 103
9. Réinitialisation complète ................................................................... 104
10. Alignement sur la position de référence ........................................ 105
11. Précautions ....................................................................................... 108
12. Fiche technique ................................................................................ 114
<Point important lors du réglage de l'heure et de la date,
de la correction du décalage horaire et du réglage de la
position de référence avec la couronne>
Bien que la couronne puisse être tournée
lorsque vous la pincez entre les doigts ou les
ongles (Fig.1), elle peut être tournée plus
facilement lorsque vous appuyez en même
temps dessus avec le bout du doigt (Fig. 2)
* Consultez le mode d'emploi pour de plus
amples informations sur le réglage de l'heure
et de la date, la correction du décalage horaire
et le réglage de la position de référence.
Fig.1
Fig.2
79
1. Caractéristiques
Cette montre est alimentée par l’énergie solaire qui est convertie en énergie électrique
par la pile solaire intégrée au cadran.
Elle présente de nombreuses fonctions, dont un calendrier perpétuel grâce auquel
les années (années bissextiles comprises), les mois et les jours changent
automatiquement jusqu'au 28 février 2100 une fonction de réglage du décalage
horaire (sans arrêt de la montre) et une fonction d’économie d’énergie qui réduit la
consommation de courant lorsque la pile solaire n’est pas exposée au soleil.
2. Informations préliminaires
Cette montre est alimentée par une pile solaire qui doit être rechargée par une
exposition adéquate à la lumière. Si la montre s’arrête parce que la pile n’a pas
été suffisamment rechargée, exposez-la à une lumière intense, par exemple à la
lumière directe du soleil.
Une pile auxiliaire est utilisée comme accumulateur. Cette pile est propre car elle
ne contient ni mercure ni aucune autre substance toxique. Lorsqu’elle est
complètement chargée, la montre peut fonctionner pendant 2 ans environ sans recharge complémentaire (si la fonction d’économie d’énergie est utilisée).
<Emploi correct de la montre>
Pour utiliser cette montre confortablement, rechargez-la avant qu’elle ne s’arrête
complètement. Comme elle ne risque pas d’être surchargée (grâce à la fonction
antisurcharge), il est conseillé de la recharger chaque jour.
80
81
3. Réglage de l'heure et de la date
Si la couronne est à vis, la vis doit être desserrée avant le réglage et resserrée après
le réglage.
(0) Position normale (heures et
jour/réglage du décalage horaire)
Trotteuse (indique le nombre
d’années écoulées depuis le
dernier mois et la dernière
année bissextile pendant le
réglage de la date)
[Changement de mode]
Pour accéder au mode de réglage il faut utiliser la couronne et le bouton de la façon
suivante.
<Indication normale de l'heure>
Tirer la couronne
Tirer la couronne au
Réglage de la date au 2e cran
1er cran
CITIZEN
7
(1)Position de réglage de la date
(réglage du nombre d’années
écoulées depuis le dernier mois et
la dernière année bissextile)
Bouton
(A)
CITIZEN
7
(2) Position de réglage de
l'heure (réglage des secondes
et des minutes)
Remettre la
couronne à sa
position normale
Remettre la couronne
à sa position normale
Appuyez
sur le
bouton
(A)
Retour automatique en
l’espace de 30 secondes
Date
(nombre d’années,
mois écoulés)
Appuyer sur
le bouton (A)
Aucune
réponse
Réglage de la
position 0
(heures, date)
Remettre la
couronne au
1er cran
Réglage de
l'heure
(secondes,
minutes)
Appuyer
sur le
bouton
(A)
Remettre la
couronne au 1er
cran
Réglage de la
Tirer la
couronne au 2e
cran
position 0
(secondes,
minutes)
Réglage de l'heure et
de la date (décalage
horaire)
82
83
[Réglage de l'heure et de la date]
<Réglage des minutes et des secondes>
1. Lorsque la couronne est au 2e cran, la trotteuse avance rapidement jusqu'à la
position 0 seconde et s’arrête.
* Alignez les aiguilles sur la position de référence après avoir effectué une
réinitialisation générale si la trotteuse ne s’arrête pas à la position zéro.
2. Tournez la couronne et réglez les minutes.
(1) Si vous tournez la couronne vers la droite, la trotteuse fait un tour complet et
l’aiguille des minutes avance d’une minute (rotation dans le sens horaire).
(2) Si vous tournez la couronne vers la gauche, la trotteuse fait un tour complet
dans le sens antihoraire et l’aiguille des minutes recule d’une minute (rotation dans le sens antihoraire).
* La trotteuse et l’aiguille des minutes avancent rapidement si vous tournez en
continu la couronne. Pour arrêter le mouvement rapide des aiguilles, tournez
la couronne vers la gauche ou la droite.
* Comme le changement d’heure est lié au changement des minutes, l'heure
peut être changée par un mouvement rapide de l’aiguille des minutes.
* Le changement de la date est lié au mouvement de l’aiguille de l'heure. La
date s’ajuste rapidement si elle n’est pas réglée correctement (par exemple 30
84
février ou 31 avril). Lorsque la date s’ajuste, l’aiguille des minutes et la trotteuse
s’arrêtent à 12:00 du matin et l’aiguille des heures tournent rapidement pour
indiquer l'heure suivant la date qui n’existe pas.
3. Remettez la couronne à sa position normale au signal d’un top horaire (téléphone
ou autre).
<Réglage de l'heure et de la date>
Lorsque les heures (aiguille des heures) ne sont pas correctes, l’aiguille peut être
remise en bonne position sans que l’aiguille des minutes et la trotteuse ne s’arrêtent.
Il n’est pas possible de régler seulement la date car son changement sont lié à
l’aiguille des heures. La date s’ajuste par l’aiguille des heures. L’aiguille des heures
et la date peuvent être réglées pendant les 30 secondes qui suivent une pression du
bouton (A) ou pendant les 30 secondes qui suivent l’arrêt des aiguilles.
1. Mettez la couronne à sa position normale et appuyez sur le bouton (A).
* La trotteuse effectue une rotation avant → arrière → avant à titre de
démonstration.
2. Tournez la couronne pour régler les heures.
(1) Si vous tournez la couronne vers la droite, l’aiguille des heures avance d’une
heure (dans le sens horaire).
(2) Si vous tournez la couronne vers la gauche, l’aiguille des heures recule d’une
85
heure (dans le sens antihoraire).
* Quand vous tournez la couronne en continu, l’aiguille des heures avance
rapidement. Tournez-la vers la gauche ou la droite pour qu’elle cesse d’avancer
rapidement.
3.Tournez la couronne en continu pour avancer rapidement l’aiguille des heures et
régler la date.
* La date change entre 10:00 du soir et 3:00 du matin.
* Si vous changez la date du 30e au 31e jour alors que le mois n’a que 30 jours,
la date sera automatiquement corrigée au 1er du mois suivant.
Remarque : Lorsque vous réglez l'heure, veillez à bien la régler sur le matin
(AM) ou sur l’après-midi (PM). La date change le matin.
<Réglage du nombre d’années et mois écoulés>
Lorsque la couronne est au 1er cran, la trotteuse indique le nombre d’années écoulées
depuis le dernier mois et la dernière année bissextile.
1. Lorsque la couronne est au 1er cran, la trotteuse tourne jusqu'à la position
correspondant à l’année et au mois mémorisés et s’arrête.
2. Tournez la couronne et réglez l’année et la date.
(1) Tournez la couronne vers la droite pour régler la trotteuse sur la position
correspondant à l’année (nombre d’années écoulées depuis la dernière année
86
bissextile) et au mois.
(2) Lorsque vous tournez la couronne vers la gauche, la trotteuse tourne en sens
inverse.
* Si vous tournez la couronne en continu, la trotteuse tourne rapidement. Tournez
la couronne vers la droite ou la gauche pour arrêter la rotation rapide de la
trotteuse.
Exemples :
* Réglage du mois de décembre d’une année bissextile : Alignez la trotteuse sur
0 seconde.
* Réglage du mois d’avril de la troisième année suivant l’année bissextile la
plus récente : Alignez la trotteuse à 23 secondes (entre 4:00 et 5:00).
3. N’oubliez jamais de remettre la couronne à sa position normale après avoir
réglé les années et le mois. La trotteuse revient aux secondes de l'heure actuelle
et l’aiguille se remet à tourner.
[Si la date est réglée sur une date inexistante]
Si le mois a été changé et la date réglée sur un jour qui n’existe pas, elle changera
automatiquement et passera au 1er jour du mois suivant au moment où vous remettez
la couronne à sa position normale.
87
<Interprétation du mois et de l'année>
✰Interprétation du mois :
Janvier : Entre 1:00 et 2:00
Février : Entre 2:00 et 3:00
:
:
:
Décembre : Entre 12:00 et 1:00
✰Interprétation de l'année:
Année bissextile : Premier repère dans chaque zone du mois
1 an après la dernière année bissextile : Second repère dans chaque zone du
mois
2 ans après la dernière année bissextile : Troisième repère dans chaque zone du
mois
3 ans après la dernière année bissextile : Quatrième repère dans chaque zone du
mois
<Aperçu du nombre d'années depuis la dernière année bissextile>
Années écoulées
Année
2000
Année bissextile
2004
Année bissextile
2001
1ère année après année
bissextile
2ème année après année
bissextile
3ème année après année
bissextile
2005
1ère année après année
bissextile
2ème année après année
bissextile
3ème année après année
bissextile
2002
2003
88
Années écoulées
Année
2006
2007
89
4. Réglage des heures du décalage horaire
En appuyant sur le bouton (A) et tournant la couronne, vous pouvez régler le
décalage horaire par unités d’une heure.
Le décalage horaire peut être réglé pendant les 30 secondes qui suivent une pression
du bouton (A) ou pendant les 30 secondes qui suivent l’arrêt des aiguilles.
1. Mettez la couronne à sa position normale.
2. Au moment où vous appuyez sur le bouton (A), la trotteuse effectue une rotation
avant → arrière → avant à titre de démonstration.
3. Réglez le décalage horaire en tournant la couronne vers la droite ou la gauche.
(1) Si vous tournez la couronne vers la droite, l’aiguille des heures avance d’une
heure (dans le sens horaire).
(2) Si vous tournez la couronne vers la gauche, l’aiguille des heures recule d’une
heure (dans le sens antihoraire).
* L’aiguille des heures avance plus rapidement si vous tournez en continu la
couronne. Tournez la couronne vers la gauche ou la droite pour arrêter la rotation rapide de l’aiguille des heures.
Remarque (1) : Veillez à régler correctement l'heure sur le matin ou l’aprèsmidi.
(2) : Pour revenir au réglage initial de l’heure, tournez l’aiguille
dans le sens opposé du décalage horaire.
90
Exemple : Pour régler l'heure de Londres (heure locale) lorsqu’il est 10:00 du
matin (heure locale) à Tokyo
Le décalage horaire entre Tokyo et Londres est de -9 heures. Comme
il est 1:00 du matin à Londres lorsqu’il est 10:00 du matin à Tokyo,
le décalage horaire devra être corrigé de la façon suivante :
1. Appuyez sur le bouton (A).
2. Tournez la couronne vers la gauche pour faire tourner les aiguilles dans le sens
arrière (sens antihoraire) et décaler l'heure de 9 heures.
Remarque : Si vous tournez la couronne vers la droite pour faire tourner les aiguilles dans le sens horaire jusqu'à 1:00, il sera 1:00 de l’après-midi et
le calendrier ne fonctionnera pas comme il faut, si bien que la date ne
changera pas au bon moment.
91
——Exemple d'une correction de –9 heures du décalage horaire——
<Démarche de correction adéquate> <Démarche de correction inadéquate>
Il n'est pas possible de corriger le décalage horaire si la trotteuse se déplace à
intervalle de 2 secondes, signalant que la charge de la montre est insuffisante.
Corrigez le décalage horaire après avoir rechargé la montre par exposition à la
lumière, de telle sorte que la trotteuse se déplace à nouveau à intervalle d'une
seconde.
Tourné vers la
gauche
Tourné vers la
droite
: Sens de correction du décalage horaire
: Sens de recul du décalage horaire
92
Tourné vers la
droite
: Sens de correction inadéquate
du décalage horaire
93
[ Référence: Décalages horaires des principales villes par rapport à l’heure
universelle]
Nom de ville Décalage
Londres
Heure d'été Nom de ville Décalage
Heure d'été
Bangkok
✕
✕
✕
±0
+7
Paris
+1
Hong Kong
+8
Le Caire
+2
Tokyo
+9
+3
Sydney
+10
Moscou
Dubaï
+4
Karachi
+5
Dakar
+6
✕
✕
✕
Nouméa
+11
Auckland
+12
Honolulu
-10
✕
✕
* Les villes (régions) utilisant l'heure d'été sont marquées par un ( ), tandis que
celles qui ne l'utilisent pas le sont par un (✕).
94
Nom de ville Décalage
Anchorage
-9
Los Angeles
-8
Denver
-7
Chicago
-6
New York
-5
Caracas
-4
Rio de Janeiro
-3
Heure d'été
✕
* Le décalage horaire et l'utilisation de
l'heure d'été de chaque ville sont
tributaires des décisions du pays
concerné.
95
5. Fonctions propres aux montres à pile solaire
[Indication normale de l'heure]
[Fonction d’avertissement de charge insuffisante]
Si la charge est insuffisante
Si la charge reste
insuffisante
Arrêt
Si la pile est rechargée
Mouvement à
deux secondes
d’intervalle
[Fonction d’avertissement
de réglage de l'heure ]
Remarque 2
Si la montre est suffisamment chargée après
le réglage de l'heure
Remarque 1
Mouvement irrégulier à deux
secondes d’intervalle
Si la recharge s’arrête en raison d’un absence d’exposition
de la pile solaire à la lumière
Si la montre n'est pas suffisamment
chargée, les fonctions d'avertissement
suivantes entrent en service pour en
avertir l'utilisateur.
Si la montre est exposée à la lumière et
les aiguilles redémarrent
Si la recharge reprend après
une exposition de la pile
solaire à la lumière
Remarque 1 : Le mouvement irrégulier à deux secondes d’intervalle
continue si l'heure n’est pas ajustée.
Remarque 2 : Vérifiez la date car elle peut être incorrecte.
[Fonction d’économie
d’énergie ]
96
97
<Fonction d’avertissement de charge insuffisante>
<Fonction d’avertissement de réglage de l'heure>
La trotteuse tourne à deux secondes d’intervalle pour indiquer que la montre n’est
pas suffisamment chargée. Bien que la montre continue de fonctionner normalement
à ce moment, elle s’arrêtera 2 jours après le début du mouvement à deux secondes
d’intervalle. Exposez la montre à la lumière pour que la trotteuse revienne à un
mouvement à une seconde d’intervalle. Lorsque la trotteuse tourne à deux secondes
d’intervalle, l'heure, la date et le décalage horaire ne peuvent pas être réglés.
Si la montre est exposée à la lumière après qu’elle s’est arrêtée, la trotteuse tourne
de façon irrégulière à deux secondes d’intervalle pour indiquer que l'heure n’est
pas correcte. Réglez l'heure après avoir suffisamment rechargée la montre. La
trotteuse s’arrêtera de tourner à un mouvement irrégulier à deux secondes
d’intervalle lorsque l'heure aura été réglée.
Mouvement à deux secondes d’intervalle
Mouvement irrégulier à deux secondes d’intervalle
2 secondes
98
2 secondes
2 secondes
2 secondes
99
<Fonction antisurcharge>
La fonction antisurcharge s’active pour que la pile auxiliaire cesse de se recharger
lorsqu’elle est pleine.
<Fonction d’économie d’énergie>
Si aucune énergie n’est générée pendant 2 heures parce que la pile solaire n’est pas
exposée à la lumière, la trotteuse s’arrête à la position 12:00 et la fonction
d’économie d’énergie s’active de manière à réduire la consommation du courant
de la pile auxiliaire.
L’aiguille des minutes s’arrête en même temps que la trotteuse. L’aiguille des heures
continue de tourner à une heure d’intervalle et la date change aussi en conséquence.
La fonction d’économie d’énergie ne s’active pas lorsque la couronne est tirée.
Remarque : La fonction d’économie d’énergie ne s’active pas si la pile auxiliaire
est pleine et la fonction antisurcharge est activée, même si la pile
solaire n’est pas exposée au soleil et ne génère aucune énergie.
<Désactivation de la fonction d’économie d’énergie>
La fonction d’économie d’énergie se désactive lorsque la pile solaire est exposée à
la lumière et de l’énergie est générée. L’aiguille des minutes et la trotteuse tournent
rapidement pour atteindre l'heure actuelle puis elles reviennent à leur mouvement
normal.
100
6. Informations générales sur les
temps de recharge
Le temps de recharge nécessaire varie selon le modèle de la montre (couleur du cadran,
etc.) Les temps suivants doivent servir à titre de référence.
* Le temps de recharge désigne le temps nécessaire à la montre pour se recharger lors
d’une exposition continue à la lumière.
Temps de recharge
Eclairement
(lux)
Environnement
Dans un bureau ordinaire
Temps de
Temps de recharge de Temps de recharge
recharge pour 1
l’arrêt au mouvement à de l’arrêt à une
jour de
recharge complète
fonctionnement 1 seconde d’intervalle
2,5 heures
53 heures
470 heures
Lumière fluorescente à
1,5 heures
1.000 60-70 cm (30 W)
Lumière
fluorescente
à
26 minutes
3.000 20 cm (30 W)
Extérieur,
temps
nuageux
9 minutes
10.000
26 heures
216 heures
9 heures
69 heures
3 heures
24 heures
500
été, lumière 7 minutes
50 minutes
100.000 Extérieur,
16 heures
directe du soleil
Temps de recharge complète : Temps requis pour une recharge complète depuis l’arrêt de la montre
jusqu'à la recharge complète.
Temps de recharge pour 1 jour de fonctionnement : Temps de recharge nécessaire pour que la montre
fonctionne pendant un jour avec la trotteuse
bougeant toutes les secondes.
101
7. Remarques concernant la
manipulation de la montre
<La montre devrait toujours rester chargée>
Si vous portez fréquemment des manches longues, la montre ne pourra pas être
suffisamment exposée à la lumière et se déchargera.
* Lorsque vous détachez la montre de votre poignet, posez-la à un endroit bien
éclairé pour qu’elle se recharge et indique toujours l’heure exacte.
8. Remplacement de la pile auxiliaire
Contrairement aux piles ordinaires, la pile auxiliaire de cette montre n’a pas besoin
d’être remplacée puisqu’elle est capable de se charger et de se recharger d’ellemême.
[Précautions relatives à la recharge]
* Evitez de recharger la montre à de hautes températures (au-dessus de 60°C) car
elle peut être endommagée pendant la recharge.
Exemples :
* Recharge de la montre à proximité d’une lampe à incandescence, d’une lampe à
halogène ou d’une source de lumière pouvant facilement atteindre de très hautes
températures.
* Recharge de la montre sur le tableau de bord d’une voiture garée en plein soleil.
* Lorsque vous rechargez la montre sous une lampe à incandescence, placez-la au
moins à 50 cm de la lampe pour qu’elle n’atteigne pas de hautes températures
pendant la recharge.
102
103
9. Réinitialisation complète
Cette montre risque de ne pas indiquer l'heure correctement si elle est soumise à de
l’électricité statique ou à un choc violent. Le cas échéant, effectuez l’opération
décrite dans la section “10. Alignement sur la position de référence” après avoir
réinitialisé la montre de la façon suivante.
1. Tirez la couronne jusqu'au second cran.
* La trotteuse tourne jusqu'à la position 0 mémorisée et s’arrête.
2. Appuyez pendant une seconde au moins sur le bouton (A).
* La trotteuse et l’aiguille des heures effectuent une rotation avant → arrière →
avant à titre de démonstration. A ce moment la réinitialisation est terminée.
N’oubliez pas de réaligner les aiguilles à la position de référence après la
réinitialisation générale.
Remarque : Le mouvement avant, arrière, avant de la montre n’a pas lieu lorsque
la montre n’est pas suffisamment chargée. Ne réinitialisez la montre
qu’après l’avoir suffisamment chargée.
104
10. Alignement sur la
position de référence
Après la réinitialisation générale, alignez la trotteuse et l’aiguille des minutes sur
leur position de référence en tirant la couronne au second cran et l’aiguille des
heures et la date en tirant la couronne au premier cran.
1. Alignez la trotteuse et l’aiguille des minutes à la position 12:00 après avoir tiré
la couronne au second cran.
(1) Si vous tournez la couronne vers la droite la trotteuse et l’aiguille des secondes
avancent.
(2) Si vous tournez la couronne vers la gauche la trotteuse et l’aiguille des
secondes reculent.
* Les aiguilles avanceront plus rapidement si vous tournez la couronne en continu.
Tournez la couronne vers la gauche ou la droite pour arrêter la rotation rapide
des aiguilles.
2. Alignez la date entre le 31 et le 1er et l’aiguille des heures à la position 12:00
après avoir tiré la couronne au premier cran.
(1) Si vous tournez la couronne vers la droite l’aiguille des heures avancent.
(2) Si vous tournez la couronne vers la gauche l’aiguille des heures reculent.
105
CITIZEN
3. La date change en même temps que
l'heure. Tournez en continu l’aiguille
des heures pour régler la date entre le
31 et le 1er.
4. Alignez l’aiguille des heures sur 12:00.
5. Lorsque chaque aiguille et la date ont
été réglées, remettez la couronne à sa
position normale.
Remarque (1) : Il faut une seconde environ à la montre pour mémoriser la position de référence. Lorsque cette position a été mémorisée, la
trotteuse se met à bouger avec un mouvement irrégulier à deux
secondes d’intervalle. La position de référence ne sera pas
mémorisée si, avant le mouvement irrégulier à deux secondes
d’intervalle de la trotteuse, vous bougez la couronne après l’avoir
remise à sa position normale.
Remarque (2) : La trotteuse restera arrêtée après le retour de la couronne à sa
position normale, si vous n’avez pas aligné les aiguilles sur leur
position de référence.
106
6. Après l’alignement sur la position de référence, réglez correctement l'heure et la
date.
* La montre indique 12:00 du matin après la réinitialisation. Réglez l'heure et la
date, après l’alignement sur la position de référence, en vous reportant à “3.
Réglage de l'heure et de la date”. Faites bien attention de régler l'heure sur le
matin ou le soir.
107
11. Précautions
Référez-vous à ce tableau et au degré d’étanchéité indiqué sur le cadran et
le boîtier de votre montre pour utiliser correctement la montre.
ATTENTION: Etanchéité
Le tableau suivant indique les différents types de montres
étanches.
Exemples d’emploi
“1 bar” équivaut à “1 atmosphère”.
* W.R. xx bar peut être indiqué au lieu de WATER
RESIST(ANT) xx bar.
Indication
Spécifications
Exposition mineure à
l’eau (toilette, pluie, etc.)
Exposition
modérée à l’eau
(lavage, vaisselle,
natation, etc.)
Sports nautiques
(plongée sous-marine)
Plongée sous-marine
autonome (avec
bouteilles d’air)
Manipulation de la
couronne ou des
boutons malgré la
présence d’humidité
Cadran
Boîtier(dos du boîtier)
WATER RESIST
ou aucune
indication
WATER
RESIST(ANT)
Etanche à
3 atmosphères
OUI
NON
NON
NON
NON
WR50 ou
WATER RESIST
50
WATER RESIST(ANT)
5 bar ou
WATER RESIST(ANT)
WATER RESIST(ANT)
10 bar/20 bar ou
WATER RESIST(ANT)
Etanche à
5 atmosphères
OUI
OUI
NON
NON
NON
Etanche à 10/20
atmosphères
OUI
OUI
OUI
NON
NON
WR100/200 ou
WATER RESIST
100/200
108
109
• Etanchéité jusqu’à 3 atmosphères lors d’un emploi quotidien : Ce type de montre
est étanche à une légère exposition à l’eau. Par exemple, il n’est pas nécessaire
d’enlever la montre pour se laver le visage, mais il n’est pas possible de l’utiliser
sous l’eau.
• Etanchéité jusqu’à 5 atmosphères lors d’un l’emploi quotidien : Ce type de montre
est étanche à une exposition modérée à l’eau. Vous pouvez garder la montre pour
nager mais pas pour la plongée sous-marine.
• Etanchéité jusqu’à 10/20 atmosphères lors d’un l’emploi quotidien : Ce type de
montre peut être utilisé pour la plongée sous-marine mais pas pour la plongée
sous-marine autonome ou avec des bouteilles d’hélium.
ATTENTION:
• La couronne de la montre doit rester normalement rentrée (position normale). Si
la montre a une couronne à vis, cette vis doit normalement être serrée.
• NE PAS toucher la couronne ni les boutons avec des doigts mouillés ou lorsque la
montre est mouillée. De l’eau peut pénétrer à l’intérieur.
• Si la montre a été exposée à l’eau de mer, la laver à l’eau douce et l’essuyer avec
un chiffon sec.
• Si de l’humidité pénètre dans la montre, ou si la face interne du verre est embuée
et reste ainsi toute une journée, apporter immédiatement la montre au revendeur
110
ou à un service après-vente Citizen pour la faire réparer. De la corrosion peut
apparaître si la montre reste dans cet état.
• Si de l’eau de mer pénètre à l’intérieur de la montre, mettre la montre dans une
boîte ou un sac de plastique et la faire réparer. La pression peut sinon augmenter
à l’intérieur de la montre et les pièces (verre, couronne, boutons, etc.) peuvent se
détacher.
ATTENTION: La montre doit être toujours propre.
• Les dépôts de poussière et de saleté entre le boîtier et la couronne peuvent bloquer
la couronne. Tourner la couronne de temps en temps pour extraire la saleté et la
poussière et la nettoyer avec une brosse.
• Nettoyer de temps en temps la montre. La poussière et la saleté qui se déposent
sous la montre ou le bracelet peuvent provoquer de la corrosion ou salir les
vêtements.
Nettoyage de la montre
• Utiliser un chiffon sec pour essuyer la saleté, la transpiration et l’eau sur le boîtier
et le verre.
• Utiliser un chiffon sec pour essuyer la transpiration et la saleté sur le bracelet en
cuir.
111
• Les bracelets métalliques, en plastique ou en caoutchouc doivent être nettoyés à
l’eau. Pour enlever la saleté ou la poussière entre les maillons d’un bracelet
métallique, utiliser une brosse douce.
REMARQUE : Eviter d’utiliser des solvants (diluants, benzine, etc.) car ils
peuvent endommager le bracelet
ATTENTION : Environnement
• La montre doit être utilisée dans la plage de température spécifiée dans le mode
d’emploi. Hors de cette plage, elle risque de ne plus fonctionner correctement ou
elle peut s’arrêter.
• NE PAS exposer la montre à de hautes températures, par exemple ne pas l’utiliser
dans un sauna. Elle peut provoquer des brûlures.
• NE PAS laisser la montre à un endroit extrêmement chaud, comme dans la boîte
à gants ou sur le tableau de bord d’une voiture.
Les pièces en plastique ou d’autres pièces de la montre peuvent se déformer.
• NE PAS poser la montre près d’un aimant.
L’horloge ne fonctionnera pas précisément si la montre reste près d’un objet
magnétique (collier magnétique, fermeture d’une porte de réfrigérateur, fermeture
d’un sac à main ou écouteur d’un téléphone mobile). Si le cas se présente, éloigner
112
la monte de l’aimant et la remettre à l’heure.
• NE PAS poser la montre près d’un appareil électroménager générant de l’électricité
statique. L’horloge ne fonctionnera pas précisément si la montre est exposée à
une forte charge électrostatique (ex. téléviseur).
• NE PAS exposer la montre à des chocs violents (ex. chute sur un carrelage).
• Eviter d’exposer la montre à des produits chimiques ou à des gaz corrosifs.
Les solvants, tels que les diluants et la benzine, ou les substances chimiques
contenant des solvants peuvent décolorer la montre, la faire fondre, craqueler,
etc. Eviter tout contact de tels produits avec la montre. Le mercure utilisé dans
les thermomètres peut aussi décolorer le boîtier, le bracelet ou d’autres pièces de
la montre.
Contrôles périodiques
La durée de service de la montre sera plus longue si la montre est contrôlée une
fois tous les deux ou trois ans.
Pour que la montre reste étanche le joint d’étanchéité doit être changé régulièrement.
Les autres pièces doivent être contrôlées et remplacées lorsque c’est nécessaire.
Toujours exiger des pièces d’origine Citizen comme pièce de rechange.
113
12. Fiche technique
* Modèle : B11*
* Type : Montre analogique solaire
* Précision : ±15 secondes par mois (lorsque la montre est portée à une température
moyenne de +5°C à +35°C)
* Plage de température de fonctionnement : -10°C à +60°C
* Fonctions d’affichage :
Heure : Heures, minutes, secondes (la trotteuse et l’aiguille des minutes bougent
chaque seconde et l’aiguille de l'heure toutes les 3 minutes)
Calendrier : Indication de la date
Les mois et les années écoulés depuis la dernière année bissextile
sont indiqués par la trotteuse (seulement lors du réglage du nombre
d’années écoulée depuis le dernier mois et la dernière année
bissextile.
* Autres fonctions:
Economie d’énergie
Réglage du décalage horaire (réglage dans les deux sens par unités d’une
heure)
Avertissement de charge insuffisante
Avertissement de réglage de l'heure
Antisurcharge
114
* Temps de fonctionnement :
Recharge complète jusqu'à l’arrêt : Environ 2 ans (lorsque la fonction
d’économie d’énergie opère)
Mouvement à 2 secondes d’intervalles jusqu'à l’arrêt : Environ 2 jours
* Pile : Pile auxiliaire
* Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
115

Manuels associés