Manuel du propriétaire | Nikon LS 2000 & LS-2000 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Manuel du propriétaire | Nikon LS 2000 & LS-2000 Manuel utilisateur | Fixfr
av À
ut an lir
ili t e
sa to
tio ut
n e
!
Films
Guide d’utilisation
des Scanners Nikon LS-2000 pour diapositives 35 mm
Mise en route
Ce témoin DEL clignote lorsque le scanner est en phase d’initialisation
et au cours d’une numérisation. Il se fige lorsque le scanner est prêt. S’il
clignote rapidement, cela signifie qu’un problème quelconque est
apparu.
Il y a deux vis de
verrouillage ici pour
immobiliser le mécanisme
pendant le transport.
Retirez-les avant
l’utilisation du scanner et
insérez-les dans les fentes
prévues à cet effet à
l’arrière du scanner, afin
de pouvoir les retrouver
facilement au cas où vous
devriez transporter votre
scanner ultérieurement.
Votre Scanner Nikon fonctionnera avec des films 35 mm montés en
diapositives ou en bandes. Un adaptateur pour films IX240 est vendu
séparément. Un chargeur automatique pour diapositives peut
également être utilisé pour un montage comportant jusqu’à 50
diapositives. Il existe quatre adaptateurs que vous pouvez utiliser
avec votre scanner Nikon. Les adaptateurs pour films s’insèrent dans
le scanner comme indiqué sur le schéma. Il est possible de changer
d’adaptateur pour films lorsque le scanner est allumé (remplacement
en activité).
Chaque périphérique SCSI a un numéro unique. Celui de
votre ordinateur est probablement 0 ou 7. Celui des lecteurs
de CD-ROM est souvent 3. Vous devez choisir un numéro
qui n’est pas utilisé pour un autre équipement.
Votre film est précieux! Veuillez prendre les précautions suivantes lorsque vous le
manipulez :
Ne mettez rien dans cette
fente, à l’exception d’un
adaptateur pour films
Nikon agréé.
100–240V~
0.3–0.2A
50/60 Hz
Connectez le câble
d’alimentation ici.
100098
MADE IN JAPAN
SCSI NB
1
6 7
2 3
5
Le logiciel de Nikon
fonctionnera sous
Mac OS®, Windows
95® ou Windows
NT™.
0
Ce couvercle coulisse
vers le bas. Les
adaptateurs pour films
Nikon se placent dans
la fente.
Pour que votre scanner fonctionne, il
lui faut un logiciel. Votre scanner peut
vous être fourni avec le logiciel de
Nikon, Nikon Scan. Celui-ci peut être
téléchargé à partir du site Web de
Nikon destiné au support technique,
http://www.nikon-euro.com/support
TERMINATOR
4
SCSI
OFF
ON
SCSI
Retirez le ruban
adhésif.
Positionnez l’interrupteur sur ON (marche)
si l’un des connecteurs
SCSI n’est pas utilisé.
C’est ici que vous connectez
votre scanner à l’ordinateur
par l’interface SCSI. Utilisez
l’un ou l’autre connecteur.
Utilisez l’autre connecteur si
votre système comporte d’autres
périphériques SCSI.
Ne déchirez pas les
perforations.
La couche pelliculable doit être
plate et ses extrémités doivent
être coupées droit.
Le film IX240 doit être
développé et exposé.
Extrayez le film avant d’éteindre le scanner. Retirez tout
film avant d’allumer le scanner.
Les diapositives s’insèrent
face vers le haut, avec le
côté court de l’ouverture
face au scanner.
Avant d’insérer ou de retirer un adaptateur ou un film,
attendez que le voyant lumineux vert se fige.
Pas de poussière ni de
traces de doigts.
Votre Scanner Nikon est fourni avec des adaptateurs pour films montés en diapositives ou en
bande. Il existe des adaptateurs supplémentaires pour les films IX240 ainsi que des
chargeurs automatiques pour diapositives.
SCSI
Votre scanner utilise une norme appelée SCSI qui lui permet de se
connecter à votre ordinateur. Les systèmes Mac Os sont fournis avec
une SCSI incorporée. Presque tous les systèmes Windows requièrent
une carte d’extension qui les munit de l’interface SCSI. Afin d’offrir
une fiabilité maximale, les Scanners Nikon sont testés et agréés pour
être utilisés avec des cartes SCSI Adaptec et requièrent le logiciel
ASPI-32 pour Windows NT 4.0 (reportez-vous à la liste d’adaptateurs agréés fournie séparément).
Une connexion SCSI est une liaison de transmission rapide de
données, qui est sensible aux perturbations. Vous devez utiliser des
câbles de haute qualité qui soient aussi courts que possible. Les
extrémités de la chaîne SCSI doivent comporter des terminaisons.
Votre Scanner Nikon présente un interrupteur qui permet d’établir
une terminaison s’il s’agit du périphérique final sur votre bus SCSI.
L’autre extrémité sera probablement constituée par votre carte
adaptateur SCSI, une unité de disque dur ou un lecteur de CD-ROM
à l’intérieur de votre ordinateur. Si vous possédez une unité de disque
dur SCSI dans votre ordinateur, il se peut que vous deviez supprimer
la fonction “terminaison” de la carte SCSI puisqu’elle se trouvera au
milieu du bus lorsque vous connecterez votre scanner.
Système Mac Os
(SCSI incorporée).
Adaptateur pour films
IX240 IA-20.
Connecteur Centronics-50 SCSI-1.
Chargeur pour
diapositives 35 mm
sous caches MA-20.
Connecteur SCSI-2 50 dont l’espacement est réduit de moitié et tel qu’on
en trouve sur les adaptateurs SCSI
rapides modernes et sur votre scanner.
Connecteur SCSI DB-25, que
l’on trouve dans les systèmes
Mac Os.
Système Windows (requiert un adaptateur
SCSI). L’adaptateur SCSI doit être
configuré pour votre système. Reportezvous aux informations qui vous ont été
fournies avec votre adaptateur SCSI.
Adaptateur
pour films en
bande 35 mm
SA-20.
Appuyez sur le
bouton Éjection
pour ouvrir le
couvercle.
Insérez le film
comme
l’indique le
schéma.
Insérez les diapositives
à la main. Appuyez sur
ce bouton pour les
éjecter.
Le film sera chargé automatiquement dans
l’adaptateur après que vous l’ayez inséré sur une
courte distance.
LS-2000 avec le
chargeur pour
diapositives SF-200.
6MF 50001
Guide d’utilisation
Images multiples
Lorsque vous utilisez votre scanner avec un adaptateur
pour films IX240 ou pour films en bande, il vous est
possible de numériser des vues miniatures avant de
vous lancer dans une numérisation complète.
de Nikon Scan
Cliquez sur l’onglet Tiroir et le tiroir des vues
miniatures apparaît. Pour gagner du temps, vous avez
la possibilité d’afficher les images uniquement selon
un numéro d’image pour chacune d’entre elles.
Cliquez ici pour basculer entre l’affichage Vue
miniature et l’affichage Numéro d’image.
Mise en route de Nikon Scan
Cliquez sur l’icône
Nikon Scan.
Choisissez Ouvrir la source de TWAIN dans le
menu Fichier (Windows) ou sélectionnez le scanner
dans le sous-menu Périphériques du menu Nikon
Scan (Macintosh).
Vous ne voulez pas utiliser la mini-application de Nikon Scan ?
Vous pouvez lancer le pilote Nikon Scan à partir de Photoshop™ ou d’une
application PC conforme à la norme TWAIN (voir ci-dessous, à droite).
Double-cliquez sur n’importe quelle vue miniature ou
numéro d’image pour faire apparaître l’image dans la
fenêtre de prévisualisation.
1. Sélectionnez le type de film.
2. Sélectionnez l’espacement
des couleurs (commencez avec
sRVB).
Nettoyage des images
Autofocus
Utilisez la commande Defect
Correction (Correction de
Défauts) pour enlever les rayures
de la surface, la poussière et les
autres défauts du film.
La commande Autofocus est située en haut du
tableau de commandes.
3. Prévisualisation de la diapositive.
4. L’image en aperçu apparaît dans la
fenêtre de numérisation.
Préférences
Tiroir Taille du scan
Utilisez ce tiroir pour contrôler la taille et la résolution de
l’image numérisée. Pour une numérisation destinée à
l’obtention d’une image de taille donnée, cliquez sur le
bouton sortie, déterminez la taille (largeur et hauteur) ainsi
que la résolution en sortie, et déplacez la souris sur l’image
prévisualisée pour définir la zone à numériser. Pour une
numérisation destinée à l’archivage et à l’usage général,
cliquez sur le bouton entrée et réglez le curseur pour
modifier l’échelle. La taille du fichier et la résolution sont
indiquées dans le champ Sortie. (Astuce : entrez une
nouvelle valeur pour la résolution si vous ne pouvez pas
déterminer la taille de fichier requise avec le curseur.)
Déplacez la souris sur l’image prévisualisée pour définir la
zone à numériser.
5. Sélectionnez le tiroir Taille
du scan
6. Sélectionnez le tiroir
Courbes-Niveaux.
Surbrillances Demi-tons
7. Sélectionnez le tiroir
Équilibre couleurs.
8. Effectuez votre
numérisation !
Ombres
Ces paramètres vous permettent de changer la manière dont le scanner fonctionne. Il se
peut que vous deviez les modifier pour qu’ils répondent à vos besoins de numérisation
particuliers.
Tiroir Courbes-Niveaux
Ce tiroir fixe la gamme globale des tons (du point le plus
clair au point le plus dense) et contrôle l’équilibre des
couleurs dans la gamme des tons spécifiée.
1. Définissez automatiquement le point le plus dense et le
point le plus clair.
2. Vérifiez l’équilibre des couleurs et le contraste sur l’image
prévisualisée.
3. Sélectionnez une couleur particulière, ou toutes les
couleurs à la fois.
4. Cliquez sur la courbe à l’aide de la souris pour créer une
poignée et déplacez-la afin de régler l’équilibre des détails de
surbrillance, demi-ton et ombre.
Tiroir Équilibre couleurs
Ce tiroir sert à modifier la vision d’ensemble de l’image
numérisée. Les curseurs contrôlent la luminosité, le contraste
et l’équilibre général des couleurs de l’image. Essayez les
commandes jusqu’à l’obtention d’un résultat satisfaisant.
Masquer les tiroirs
Tous les tiroirs se ferment lorsque vous cliquez sur ce
bouton.
La boîte de dialogue Préférences est accessible dans la fenêtre de numérisation. Cliquez
ici pour ouvrir la boîte de dialogue Préférences. Pour de plus amples détails, consultez les
manuels de référence qui concernent votre plate-forme.
Nikon Scan 2.0 - Informations
techniques
Nikon Scan 2.0 comprend une mini-application (“applet”) et un pilote. Le
pilote est une source TWAIN sous Windows et un plug-in (un module) Adobe®
Photoshop™ sous Macintosh.
Pendant la phase d’opération qui précède la numérisation aussi bien que
pendant la numérisation elle-même, le pilote contrôle toutes les fonctions du
scanner telles que la balance des couleurs, la taille de l’image numérisée et la
mise au point. À la fin d’une numérisation, le pilote ferme le programme,
laissant l’image sous forme de fichier image dans la fenêtre de l’application
hôte. Par conséquent, il n’est pas nécessaire de sauvegarder le fichier dans une
application de numérisation et de le rouvrir dans une application graphique ;
l’image est transmise directement vers l’application hôte.
Si vous préférez ne pas utiliser la mini-application de Nikon Scan pour lancer
le pilote, vous pouvez utiliser aux mêmes fins n’importe quelle application
conforme à la norme TWAIN (sous Windows) ou toute application prenant en
charge les plug-ins compatibles avec Photoshop (Macintosh).
Utilisateurs de Windows
Le terme TWAIN s’applique à un programme qui peut être exécuté à
l’intérieur d’une autre application hôte pour permettre le contrôle d’un
dispositif d’imagerie. Les programmes TWAIN sont appelés “sources
TWAIN”. L’application hôte est capable de choisir une source TWAIN
installée et de s’en servir pour se connecter à un scanner particulier, un
appareil photographique numérique ou un autre dispositif satisfaisant à la
norme TWAIN.
Si Nikon Scan est votre unique source TWAIN, elle sera alors automatiquement disponible pour vos applications d’imagerie conformes à la norme
TWAIN. Si vous disposez de plus d’une source TWAIN, avant de lancer le
pilote TWAIN (en général à l’aide de la séquence menu “Fichier: Acquisition (ou Importer) :TWAIN”), vous devrez le sélectionner comme source
TWAIN par défaut, en général grâce au menu Fichier ou Préférences de
l’application hôte.
Utilisateurs de MacOs
Un plug-in Photoshop est un programme faisant partie du logiciel et qui est
utilisé par Photoshop ou par des applications compatibles pour augmenter le
potentiel de l’application originale. Dans le cas de dispositifs d’imagerie, cela
signifie que l’application pourra communiquer avec un scanner et acquérir des
images. Pour que le plug-in Photoshop de Nikon Scan apparaisse dans le menu
Fichier:Acquisition:Nikon Scan, le plug-in Nikon Scan doit être situé
dans le dossier correct de votre ordinateur.
Il devrait être copié dans le dossier Import/Export ou Modules externes qui
se trouve dans le dossier Plug-Ins ou Modules de l’application hôte.

Manuels associés