Manuel du propriétaire | JVC UX-SG5B Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Manuel du propriétaire | JVC UX-SG5B Manuel utilisateur | Fixfr
FRANÇAIS
SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS
UX-SG5B
—composée du CA-UXSG5B et du SP-UXSG5B
MANUEL D’INSTRUCTIONS
UX-SG5S
—composée du CA-UXSG5S et du SP-UXSG5B
Merci pour avoir acheté un produit JVC.
Pour mettre hors service la démonstration des
affichages, référez-vous à “Annulation de la
démonstration des affichages” dans “Réglages
initiaux”.
LVT2114-003B[E]
0110YAMMDWDAT
© 2010 Victor Company of Japan, Limited
Précautions
Remarques sur le cordon d’alimentation
• Quand vous vous absentez pendant une période
prolongée, retirer la fiche de la prise murale.
• Pour débrancher la chaîne de la prise murale,
tirez toujours sur la fiche et non pas sur le cordon
d’alimentation secteur.
• Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec les
mains mouillées.
• Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer
ou de déplacer la chaîne.
• Ne modifiez pas, ne tordez ni ne tirez sur le cordon
d’alimentation, et ne mettez aucun objet lourd dessus,
car cela pourrait entraîner un incendie, une électrocution
ou d’autres accidents.
Évitez l’humidité, l’eau, la poussière et les hautes
températures
• Ne placez pas la chaîne dans un endroit humide ou
poussiéreux.
• Si de l’eau pénétrait à l’intérieur de la chaîne, mettez-la
hors tension et débranchez la fiche de la prise murale,
puis consultez votre revendeur. Utiliser la chaîne dans cet
état peut entraîner un incendie ou une électrocution.
• N’exposez pas la chaîne directement aux rayons du soleil
ni ne la placez près d’un dispositif de chauffage.
Remarques sur l’installation
• Choisissez un endroit plat, sec, et ni trop chaud, ni trop
froid—entre 5˚C et 35˚C.
• N’installez pas la chaîne dans un endroit sujet aux
vibrations.
• Ne placez pas d’objet lourd sur la chaîne.
Pour éviter tout mauvais fonctionnement ou dommage
à la chaîne
• N’insérez aucun objet métallique, tel qu’un câble, une
épingle à cheveux, une pièce de monnaie, etc. dans la
chaîne.
• N’obstruez pas les évents d’aération.
–
–
–
–
–
*
* Uniquement pour les images fixes
Si la lecture sur iPod ne se fait pas correctement, mettez à
jour le logiciel de iPod à la dernière version.
• Pour en savoir plus sur la mise à jour de iPod, consultez le
site Web de Apple <http://www.apple.com>.
Pour commencer
Face
Enceinte
Côté
Appareil principal
Afin d’obtenir les meilleures performances de votre chaîne,
gardez vos disques et le mécanisme propre.
Appareil principal (CA-UXSG5B/CA-UXSG5S)
Général
• Source d’alimentation:
Secteur 230 V , 50 Hz
• Consommation (pendant le fonctionnement):
16 W
• Consommation (en veille):
1,00 W ou moins
• Dimensions (L × H × P) [parties saillantes inclues]:
165 mm × 250 mm × 226 mm
• Masse:
2,3 kg
Sortie audio
• Sortie sonore analogique:
Enceintes × 2
Puissance de sortie
(IEC 268-3):
40 W (20 W + 20 W) à 6 Ω (10% DHT)
Impédance convenable:
6 Ω – 16 Ω
Entrée audio
• Entrée sonore:
AUDIO IN × 1
NORMAL :
500 mV/47 kΩ
HIGH:
250 mV/47 kΩ
iPod × 1:
5 V CC 500 mA
USB
Compatible avec USB 2.0 Full-Speed
Périphériques compatibles:
Périphérique USB à mémoire de grande capacité
Système de fichiers compatible:
FAT16, FAT32
Puissance de sortie:
5 V CC 500 mA
Tuner
• Tuner FM:
Fréquences reçues:
87,50 MHz à 108,00 MHz
Antenne:
75 Ω - type asymétrique
Pour nettoyez les disques:
Essuyez les disques avec un chiffon doux en ligne droite du
centre vers l’extérieur.
Nettoyage de la chaîne
• Les tâches doivent être frottées avec un chiffon doux. Si
la chaîne est très sale, frottez-la avec un chiffon humidifié
avec une solution détergente neutre diluée dans de l’eau,
puis essuyez avec un chiffon sec.
• Faites attention au points suivants, sinon la qualité de la
chaîne pourrait être détériorée, la chaîne pourrait être
endommagée ou sa peinture pourrait peler:
– Veillez à NE PAS l’essuyer en appuyant trop fort.
– NE FROTTEZ PAS avec un diluant ou de la benzine.
– Veillez à NE PAS appliquer de substance volatile comme
des insecticides.
– NE LAISSEZ PAS un objet en caoutchouc ou en plastique
en contact prolongé avec la chaîne.
Après le déballage, vérifiez que tous les éléments
suivants sont présents:
• Télécommande (× 1)
• Pile bouton au lithium CR2025 (× 1)
– La pile a été installée dans la télécommande à
l’expédition de l’usine.
• Antenne FM (× 1)
• Cordon vidéo composite (× 1)
Si quelque chose manquait, consulter immédiatement
votre revendeur.
Appareil principal
Spécifications
Manipulation des disques
• Retirez les disques de leur boîte en les tenant par les
côtés et en appuyant légèrement sur le trou central.
• Ne touchez pas la surface brillante du disque ni ne le
tordez.
• Remettez les disques dans leur boîte après utilisation.
• Faites attention de ne pas rayer la surface du disque
quand vous le ranger dans sa boîte.
• Évitez une exposition directe au soleil, à des
températures extrêmes et à l’humidité.
❍ Accessoires fournis
Enceinte
Entretien
Le lecteur ne contient pas d’éléments réparables par
l’utilisateur. En cas d’anomalie, débranchez le cordon
d’alimentation et consultez votre revendeur.
Connexions
Rouge
Enceinte (SP-UXSG5B)
• Type:
Type Bass-Reflex
• Haut-parleurs:
Haute fidélité: 10 cm
• Capacité de puissance soutenue:
20 W
• Impédance:
6Ω
• Dimensions (L × H × P) [parties saillantes inclues]:
140 mm × 250 mm × 134 mm
• Masse (1 enceinte):
1,3 kg
Antenne FM (fournie): Étendez-la de façon à obtenir la meilleure réception
possible.
Pour une meilleure réception FM
Déconnectez l’antenne FM fournie et connectez l’appareil à une antenne FM
extérieure (non fournie) en utilisant un connecteur de type coaxial 75 Ω (IEC
ou DIN45325).
À partir de l’enceinte
gauche
Rouge
La lecture sur iPod ne fonctionne pas,
mais “CONNECT” apparaît sur l’affichage.
“PLEASE IPOD CHECK” apparaît sur
l’affichage.
À partir de l’enceinte
droite
À l’entrée vidéo composite
Ajustement du son et autres ajustements
Réglages initiaux
\ La fiche d’alimentation n’est pas insérée correctement. Insérez-la
solidement.
\ Il y a un temps limite. Recommencez la procédure.
Annulation de la démonstration des
affichages
❍ Réglages d’affichage
❍ Minuteries
Luminosité de l’affichage/éclairage
Minuterie d’arrêt
Vous pouvez réduire la luminosité de la fenêtre
d’affichage et de l’éclairage.
Spécifiez la durée (en minutes).
Quand vous branchez et mettez la chaîne sous
tension, la démonstration des affichages démarre
automatiquement si aucune opération n’est réalisée
pendant environ 2 minutes.
\ Il y a un obstacle entre la télécommande et le capteur de
télécommande de la chaîne.
\ La pile est usée.
\ Les connexions des enceintes sont incorrectes ou lâches.
\ Le casque d’écoute est connecté.
\ La connexion de l’antenne est incorrecte ou lâche.
\ L’antenne FM n’est pas correctement étendue et positionnée.
\ Une décharge électrostatique de votre corps peut causer du bruit. Si cela
se produit, mettez la chaîne hors tension puis de nouveau sous tension.
DIMMER1
SLEEP 10
DIMMER2
“NO FILE” apparaît sur l’affichage.
Le plateau à disque ne s’ouvre ou ne se
ferme pas.
SLEEP 30
Informations sur l’affichage
Vous pouvez changer l’information affichée sur l’affichage.
\ La batterie de iPod est faible ou déchargée. Chargez de la batterie de
iPod.
\ iPod n’est pas connecté correctement.
Durée écoulé de la plage actuelle
Horloge
• Les informations qui apparaissent sur l’affichage
diffèrent en fonction de la source.
Réglage de l’horloge
1
\ Le disque a été placé à l’envers. Placez le disque avec la partie
imprimée dirigée vers le haut.
\ Le disque est enregistré en utilisant l’“écriture par paquets (système de
fichiers UDF)”. Il ne peut pas être reproduit.
\ Le périphérique USB à mémoire de grande capacité n’est pas connecté
correctement.
\ Aucun fichier MP3/WMA n’est enregistré sur le disque ou le
périphérique USB à mémoire de grande capacité.
\ L’ordre de lecture est déterminé quand les groupes et les fichiers sont
enregistrés. Il dépend du logiciel utilisé pour l’enregistrement.
\ Le disque est rayé ou sale.
\ Les fichiers MP3/WMA n’ont pas été enregistrés correctement sur le
périphérique USB à mémoire de grande capacité.
\ Des bruits et de l’électricité statique peuvent perturber les sons. Dans
ce cas, déconnectez puis reconnectez le périphérique USB à mémoire
de grande capacité après avoir mis la chaîne hors tension.
\ Le cordon d’alimentation secteur n’est pas branché.
\ L’éjection du disque est interdite. “LOCKED” apparaît (voir “Interdiction
de l’éjection du disque” dans “Disque/USB” à la page 2).
TIMER-1
TIMER-2
TIMER-3
❍ Ajustements du son
Sourdine
Quittez le réglage
CLOCK ADJUST
Appuyez répétitivement sur TIMER pour quitter le
réglage.
5
Mettre la chaîne hors tension.
SLEEP180
Minuterie quotidienne
Ex.: Pendant la lecture d’un CD...
(Maintenez pressée)
4
Le témoin STANDBY clignote.
• Pendant le mode d’attente, le témoin de minuterie
( ) n’est pas affiché.
• Pour vérifier la durée restante jusqu’à la mise hors
tension, appuyez une fois sur SLEEP.
(Sur l’appareil)
En utilisant la minuterie quotidienne, vous pouvez vous
réveiller au son de votre musique préférée.
• Réglez l’horloge avant d’utiliser la minuterie
quotidienne (voir “Réglage de l’horloge” dans
“Réglages initiaux”).
• Vous pouvez mémoriser trois réglages de minuterie
quotidienne.
• Accordez une station, insérez un disque ou connectez
un périphérique USB à mémoire de grande capacité/
iPod à la chaîne en avance.
1 Choisissez un numéro de minuterie quotidienne.
Pour couper le volume momentanément
Pour annuler une minuterie quotidienne
Choisissez un numéro de minuterie quotidienne.
1
2
3
Annulez la minuterie quotidienne choisie.
L’indicateur de minuterie disparaît.
• Le contenu de la minuterie est conservé.
Appuyez répétitivement sur TIMER pour quitter le
réglage.
“CLOCK” et “ADJUST” apparaissent alternativement.
2
3
TIMER-1
Ajustez les heures et minutes.
• Pour rétablir le volume, appuyez de nouveau sur la
touche ou ajuster le niveau de volume.
TIMER-2
Quittez le réglage
TIMER-3
CLOCK ADJUST
2
Sound Turbo
• Pour retourner à l’étape précédente, appuyez
sur CANCEL.
• L’horloge n’apparaît pas sur l’affichage tant qu’elle
n’est pas réglée.
• L’horloge peut avancer ou retarder d’une ou deux
minutes par mois. Vous aurez peut-être besoin de
réajuster l’horloge périodiquement.
3
Pour accentuer le son
TURBOOFF
Hyper Bass Sound (HBS)
Pour renforcer les sons graves
HBS ON
\ La chaîne était sous tension au moment de la mise en service de la
minuterie. La minuterie fonctionne uniquement quand la chaîne est
hors tension.
\ Si vous débranchez le cordon d’alimentation secteur ou qu’une
coupure de courant se produit, la minuterie est annulée. Vous devez
d’abord régler l’horloge, puis à nouveau la minuterie. (Voir “Réglage de
l’horloge” dans les “Réglages initiaux” et “Minuterie quotidienne” dans
“Minuteries” sur la droite.)
Mise en attente automatique
Réglez le contenu de la minuterie.
Vous pouvez mettre la chaîne hors tension
automatiquement.
TURBO ON
Minuteries
La minuterie quotidienne ne fonctionne
pas.
SLEEP 20
SLEEPOFF
DIM OFF
Pour annuler la démonstration des affichages
Disque/USB
La lecture ne démarre pas sur le disque/
périphérique USB à mémoire de grande
capacité.
Cordon vidéo
composite (fourni)
Moniteur
iPod
Les groupes et les plages ne sont pas
reproduits comme vous le souhaitez.
Le son du disque/périphérique USB
à mémoire de grande capacité est
discontinu.
Le son du périphérique USB à mémoire
de grande capacité est interrompu.
• Microsoft et Windows Media est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans les autres pays.
• iPod est une marque de commerce d’Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans les autres pays.
• “Made for iPod” signifie qu’un accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod et
qu’il a été certifié par les concepteur de respecter les standards de performance de Apple.
• Apple ne peut être tenu responsable pour le fonctionnement de cet appareil ou sa compatibilité avec les standards
de sécurité et réglementaires.
À une prise murale
Noir
Radio FM
Trop de bruit pendant les émissions de
radio.
ATTENTION:
Danger d’explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte. Remplacez-la uniquement avec le même type de pile ou
un type équivalent.
Pour voir une séquence vidéo/photo à partir du iPod
Général
Aucun son n’est entendu.
Pile bouton au lithium
(numéro du produit: CR2025)
REMARQUES:
• Rangez la pile dans un endroit hors d’atteinte des enfants. Si un enfant avale accidentellement la pile, consultez
immédiatement un médecin.
• Pour éviter que la pile ne chauffe, ne se fissure ou cause un incendie:
– Ne rechargez pas, ne court-circuitez pas, ne chauffer pas la pile ni ne la jeter dans un feu.
– Ne laissez pas la pile avec d’autres objets métalliques.
– Enveloppez la pile de ruban isolant avant de la mettre au rebut ou de la ranger.
– Ne piquez pas la pile avec des ciseaux ou d’autres objets similaires.
• Mettez de la pile au rebut correctement en respectant la régulation fédérale, régionale ou locale.
• Les piles (blocs-piles ou pile installée) ne doivent pas être exposées à une source de chaleur excessive telle que la
lumière du soleil, un feu ou quelque chose de similaire.
Ne débranchez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir mis hors tension la chaîne.
Certains des réglages que vous avez fait seront perdus si vous le faites.
Si vous des problèmes avec votre chaîne, cherchez d’abord une solution dans cette liste avant d’appeler un réparateur.
Les ajustements ou les réglages sont
annulés soudainement avant la fin.
La chaîne ne peut pas être commandé
avec la télécommande.
Pour remplacer la pile dans de la télécommande
Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir effectué toutes les autres connexions.
Guide de dépannage
L’alimentation n’arrive pas.
Quand vous utilisez la télécommande pour la première fois, retirez la feuille isolante.
REMARQUES:
• Assurez-vous que les conducteurs d’antenne ne touchent aucunes autres prises, cordons de connexion
ou cordon d’alimentation. De plus, gardez les antennes à l’écart des parties métalliques de la chaîne, des
cordons de connexion et du cordon d’alimentation secteur. Sinon, la réception pourrait en être affectée.
• Lors de la connexion des cordons d’enceinte, respectez les polarités des prises d’enceinte: rouge à (+) et
noir à (–).
• NE CONNECTEZ PAS plus d’une enceinte à chaque prise.
• Utilisez uniquement des enceintes avec la même impédance que celle indiquée sur les prises d’enceinte à
l’arrière de la chaîne.
• NE LAISSEZ PAS les conducteurs des cordons d’enceinte toucher les parties métalliques de la chaîne.
La conception et les spécifications sont sujettes à changement
sans notification.
• Cette chaîne peut reproduire...
– CD Audio et CD-R/CD-RW au format CD Audio
– Fichiers MP3/WMA sur un CD-R/CD-RW (format
ISO 9660) ou périphérique USB à mémoire de grande
capacité (vitesse de transfert maximum des données:
2 Mbps)
• Cette chaîne ne peut pas reproduire les disques à
“écriture par paquets”.
• Cette chaîne peut reconnaître un maximum de 99 groupes
et 999 plages sur un disque et périphérique USB à mémoire
de grande capacité.
• Pour la lecture MP3/WMA...
– Certains fichiers MP3/WMA ne peuvent pas être
reproduits à cause de leurs conditions d’enregistrement.
– Cette chaîne peut uniquement reproduire les disques
au format ISO 9660 Niveau 1 ou Niveau 2.
– Il est recommandé de enregistrer chaque fichier avec
un taux d’échantillonnage de 44,1 kHz et un débit
binaire de 128 kbps.
– Cette chaîne ne peut pas reproduire les fichiers réalisés
avec un débit binaire inférieur à 64 kbps.
– Cette chaîne peut afficher les données des balises.
• Pour la lecture de fichiers se trouvant dans un
périphérique USB à mémoire de grande capacité...
– Vous ne pouvez pas reproduire des fichiers dont la taille
fait plus de 2 GB.
– Il se peut que cette chaîne ne puisse pas reproduire
certains périphériques USB à mémoire de grande
capacité et elle ne prend pas en charge la gestion des
droits numériques DRM (Digital Rights Management).
❍ Préparation de la télécommande
Dans ce manuel...
• Sauf mention contraire, les touches de la
télécommande sont utilisées pour expliquer les
opérations. Cependant, si la chaîne possède des noms
de touches identiques ou similaires, ces touches
peuvent être utilisées pour les opérations.
• Les mots “fichier” et “plage” sont utilisés de façon
interchangeable.
Accessoires fournis
Référez-vous à “Accessoires fournis” dans “Pour
commencer”.
Modèles d’iPod compatibles Types de disques/fichiers
Modèle de iPod
Audio Vidéo
reproductibles
iPod nano
iPod nano (2ème génération)
iPod nano (3ème génération)
iPod nano (4ème génération)
iPod nano (5ème génération)
iPod mini
iPod mini (2ème génération)
iPod (4ème génération)
iPod classic
iPod photo (4ème génération)
iPod video (5ème génération)
iPod touch
iPod touch (2ème génération et
Automne 2009)
ATTENTION: Aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique
ou d’incendie et éviter toute détérioration, installez
l’appareil de la manière suivante:
1. Avant: Bien dégagé de tout objet.
2. Flancs/Dessus/Arrière: Aucun obstacle ne doit être
placé dans les zones indiquées par les dimensions
dans l’illustration.
3. Dessous: Posez l’appareil sur une surface plane et
horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte
puisse se faire en le plaçant sur un support d’au moins
dix centimètres de hauteur.
HBS OFF
Niveaux des graves et des aigus
1
BASS
– Heures et minutes pour l’heure de début et de fin de
la minuterie
– Source de lecture
• Pour “TUNER-FM”: Choisissez un numéro préréglé.
(Pour prérégler les stations, référez-vous à
“Préréglage des stations” dans “Radio FM” à la
page 2.)
• Pour “CD” ou “USB”: Choisissez un numéro de
plage. (Pour MP3/WMA: Choisissez un numéro de
groupe, puis un numéro de plage.)
– Volume
(Maintenez
pressée)
A.STBY SET
A.STBY CANCEL
“A.STBY” et “SET” apparaissent alternativement.
• L’indicateur A.STBY clignote après l’arrêt de la lecture.
Si aucune opération n’est effectuée pendant environ
3 minutes, la chaîne se met hors tension.
• Cette fonction ne peut pas être utilisée quand
“TUNER FM” ou “AUDIO IN” est choisi comme source.
• Cette fonction ne fonctionne pas quand la minuterie
d’arrêt est en service.
TREB
2
• Si la chaîne ne fonctionne pas correctement, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale,
attendez un moment et rebranchez le cordon.
• JVC ne peut être tenu responsable pour toute perte de données dans le périphérique USB à mémoire de grande
capacité ou iPod lors de l’utilisation de cette chaîne.
Ajustez le niveau.
• Pour corriger une mauvaise entrée pendant la
procédure, appuyez sur CANCEL. Vous pouvez
retourner à l’étape précédente.
1
FR_UXSG5B[E]_R1.indd 1
10.3.9 0:42:51 PM
Recherche de stations
Opérations de base
1
Préréglage des stations
Vous pouvez prérégler un maximum de 30 stations FM.
Lors de l’écoute d’une station donnée...
1
TUNER FM
Témoin STANDBY
Capteur de télécommande
AUDIO IN
2
2
(Maintenez pressée)
Radio FM
Mettez la chaîne sous tension.
Choisissez un numéro préréglé.
Réception des station FM avec le Radio
Data System
Le système Radio Data System permet aux stations FM
d’envoyer un signal additionnel en même temps que le
signal de leur programme ordinaire.
• Si vous souhaitez en savoir plus sur le système Radio
Data System, visitez le site <http://www.rds.org.uk>.
Vous pouvez rechercher un programme à partir des
stations préréglées en spécifiant un code PTY.
Lors de l’écoute d’une station...
1
2
“PTY” et “SELECT” apparaissent alternativement.
Choisissez un code PTY.
3
Démarrez la recherche.
Affichage des information du Radio Data System
(Maintenez pressée)
PS (NO PS*)
La recherche de station s’arrête quand une station
de signal suffisamment fort est trouvée.
• Pour arrêter la recherche manuelle, appuyez sur
¢ ou 4.
• Si vous appuyez répétitivement sur ¢ ou 4, la
fréquence change pas à pas.
• Quand un programme FM est diffusé
en stéréo, l’indicateur S (stéréo)
s’allume.
1
Recherche PTY
3
PTY (NO PTY*)
Fréquence
Pour effacer une station prérégler
1 Accordez une station préréglée (voir ci-dessous).
2
3
Amélioration de la réception
RT (NO RT*)
Horloge
* Affiché si les signaux associés ne sont pas envoyés par
une station.
PS (Nom de la
Nom commun de la station.
station)
PTY (Type de
Types de programme diffusé.
programme)
RT (Radio
Messages texte que la station envoie.
texte)
Quand la chaîne trouve un programme du type choisi,
la station diffusant le programme est accordée.
• Pour arrêter la recherche, appuyez sur PTY SEARCH.
• Pour rechercher une autre station, appuyez sur
PTY SEARCH pendant que les indications clignotent.
• Si aucun programme n’est trouvé, “NOTFOUND”
apparaît.
• Quand le signal Radio Data System n’est pas reçu, la
fréquence est affichée.
Pour améliorer la réception
Accord d’une station préréglée
Choisissez une source.
MONO
2
3
Ajustez le volume.
STEREO
• Quand le mode monaural est en service, l’effet stéréo
est perdu.
iPod
Adaptateur de dock
(fourni avec iPod ou vendu
séparément)
iPod
1
Cordon à mini-fiche stéréo (non fourni)
2
Casque d’écoute (non fourni)
Remarques sur la connexion d’un iPod
• Pour détacher l’adaptateur de dock du dock, tirez sur
l’adaptateur au niveau de la fente avec un ongle ou un
outil pointu.
Faites attention de ne pas blesser les
bouts de vos doigts ou d’endommager
la prise du dock direct.
• NE connectez ni ne déconnectez pas iPod quand le
système est sous tension.
• Assurez-vous de réduire le volume sur le système au
niveau minimum avant de connecter un iPod. Ajustez le
volume après avoir démarré la lecture.
• Vous ne pouvez envoyer aucunes données sur l’iPod à
partir de cette chaîne.
• Ne transportez pas le système avec iPod connecté. Cela
pourrait endommager le dock ou causer la chute de
l’iPod.
• Ne touchez pas et ne heurtez pas les broches de la
prise de l’iPod, ni celles du connecteur dans le dock
pour iPod. Cela pourrait endommager les broches du
connecteur.
• L’iPod est chargé par le dock quand la chaîne est sous
tension.
Avant d’afficher une séquence vidéo/image de votre iPod sur votre moniteur:
Faites les réglages vidéo approprié sur l’iPod. Pour en savoir plus sur les réglages, référez-vous au manuel
d’instruction de iPod.
Opérations de lecture
* Les informations apparaissant sur l’affichage
diffèrent en fonction du type d’iPod.
Pour effectuer une lecture/pause sur un iPod
Appuyez sur iPod 6.
Pour choisir une plage
Appuyez sur ¢ ou 4.
Pour faire avancer rapidement la plage
Maintenez pressée ¢.
Pour reculer rapidement la plage
Maintenez pressée 4.
Pour la lecture aléatoire
Appuyez répétitivement sur RANDOM.
Pour la lecture répétée
Appuyez répétitivement sur REPEAT.
Pour mettre l’iPod en mode de veille
Maintenez iPod 6 pressée.
3
L’indicateur HP s’allume quand le casque d’écoute est connecté à la chaîne.
• Assurez-vous de réduire le volume avant de connecter un casque ou de vous le mettre sur les oreilles.
Utilisation des menus
Pour afficher le menu/retourner au menu précédent
Pour choisir un élément sur le menu
Remarques:
• Utilisez l’iPod touch directement dans les cas suivants:
– Quand vous souhaitez utiliser la touche Home.
– Lors de la sélection d’icônes d’application sur l’écran
Home.
– Pour faire défiler le curseur.
• Une déformation du son peut se produire lors de la
lecture des sources audio avec des signaux enregistrés
à des niveaux élevés. Si une déformation se produit,
il est recommande de mettre hors service l’égaliseur
de iPod. Pour les informations sur l’utilisation de iPod,
référez-vous au manuel d’instruction de iPod.
NE METTEZ PAS la chaîne hors tension quand son niveau de volume est réglé
extrêmement haut; sinon la déflagration soudaine du son pourrait endommager les enceintes
et le casque d’écoute lors de la mise sous tension de la chaîne ou le démarrage de la lecture.
Face portant
l’étiquette
Opérations de lecture
Lecture répétée
REP TRK
Cordon à mini-fiche
stéréo (non fourni)
Appareil
extérieur
Opérations de lecture
1
TUNER FM
2
AUDIO IN
Démarrez la lecture d’un appareil extérieur.
Ajustement du niveau d’entrée audio
Vous pouvez changer le niveau d’entrée audio de la prise AUDIO IN.
HIGH
NORMAL
• Cette fonction affecte uniquement le son sortant des enceintes.
Disque/
USB
Pour ouvrir le plateau à disque
Appuyez sur 0 de l’appareil.
Pour reproduire/mettre en pause un disque
Appuyer sur CD 6.
Pour reproduire/mettre en pause un périphérique
USB à mémoire de grande capacité
Appuyez sur USB 6.
Pour choisir une plage
Appuyez sur ¢ ou 4.
Pour faire avancer rapidement la plage
Maintenez pressée ¡.
Pour reculer rapidement la plage
Maintenez pressée 1.
Pour choisir un groupe
Appuyer sur UP ou DOWN.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur 7.
Périphérique USB
à mémoire de
grande capacité
Remarques sur la connexion des périphériques USB à
mémoire de grande capacité
• Connectez un périphérique USB à mémoire de grande
capacité quand le système est hors tension pour éviter
tout mauvais fonctionnement.
• N’utilisez pas de nœud de raccordement USB.
• Lors de l’utilisation d’un câble USB pour la connexion
du périphérique, utilisez un câble USB 2.0 d’une
longueur de moins d’un mètre.
• Le périphériques USB à mémoire de grande capacité est
chargé par la prise USB MEMORY quand “USB” est choisi
comme source.
• Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur à la prise
USB MEMORY de cette chaîne.
• Un choc électrostatique à la connexion d’un
périphérique USB à mémoire de grande capacité peut
causer une lecture anormale du périphérique. Dans
ce cas, déconnectez le périphérique USB à mémoire
de grande capacité puis réinitialiser cet appareil et le
périphérique USB à mémoire de grande capacité.
• Pendant la lecture d’un fichier d’un périphérique USB
à mémoire de grande capacité, ne déconnectez pas
le périphérique. Cela pourrait entraîner un mauvais
fonctionnement de la chaîne et du périphérique.
Répète la plage actuelle.
Répète toutes les plages du
REP GRP
groupe actuel (MP3/WMA
uniquement).
REP ALL
ALL
Répète toutes les plages.
REP OFF Hors service Annulation.
Lecture programmée
Quand la lecture est arrêtée...
Interdiction de l’éjection du disque
1
Vous pouvez verrouiller le plateau à disque.
Quand la chaîne est en mode d’attente...
(Sur l’appareil)
1
2
• Pour annuler, appuyez sur CANCEL.
3
Lecture aléatoire
1
Reproduit les plages du groupe
actuel dans un ordre aléatoire
(MP3/WMA uniquement).
Reproduit toutes les plages dans
RND ALL RND ALL
un ordre aléatoire.
Hors
RND OFF
Annulation.
service
RND GRP RND
2
ou
Choisissez un numéro de plage (32 plages maximum).
(Tout en maintenant
pressé...)
LOCKED
UNLOCKED
ou
• Pour vérifier le contenu programmé, appuyez sur 4
ou ¢.
• Pour effacer tout le programme, maintenez pressée
CANCEL. L’indicateur PRGM disparaît.
• Pour quitter la lecture programmée, appuyez sur 7.
L’indicateur PRGM disparaît.
– Le programme mémorisé est conservé.
Reprise de la lecture
Cette chaîne mémorise le début de la plage pendant
laquelle vous avez arrêtez la lecture.
RESUME
Annulée
Lors que vous démarrez à nouveau la lecture, elle
commence à partir du début de la plage mémorisée.
• Pour annuler la position mémorisée, réalisez une des
opérations suivantes:
– Appuyez deux fois sur 7.
– Ouvrez le plateau à disque.
– Déconnectez le périphérique USB à mémoire de
grande capacité.
• Cette fonction ne peut pas être utilisée pour la lecture
programmée.
2
FR_UXSG5B[E]_R1.indd 2
10.3.9 0:42:57 PM

Manuels associés