Manuel du propriétaire | Panasonic EW1313G303 Hydropulseur Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Manuel du propriétaire | Panasonic EW1313G303 Hydropulseur Owner's Manual | Fixfr
Table des matières
Consignes de sécurité.................... 40
Informations importantes......................... 44
Identification des pièces........................... 44
Charge........................................................ 45
Utilisation................................................... 45
Conseils d’utilisation................................ 47
Après utilisation........................................ 48
Nettoyage................................................... 49
Français
Mode d’emploi
(Usage domestique) Hydropulseur Rechargeable
Modèle No EW1313
Questions - Réponses.............................. 50
Dépannage................................................. 50
Durée de vie de la batterie........................ 51
Retrait de la batterie rechargeable
intégrée...................................................... 51
Spécifications............................................ 52
Changement de la canule
(vendue séparément)................................ 53
Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic.
Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure.
37
EW1313_EU.indb
37
2020/05/19
11:29:48
Français
Avertissement
• Ne pas mettre le chargeur dans l’eau ni le laver avec de l’eau.
Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû
à un court-circuit.
• Toujours débrancher la fiche d’alimentation de la prise de
courant lors du nettoyage du chargeur.
Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou des
blessures.
• Le cordon d’alimentation ne peut pas être remplacé. Si le
cordon est endommagé, le chargeur doit être mis au rebut.
Sinon ceci risque de causer accident ou des blessures.
• Les hydropulseurs peuvent être utilisées sous surveillance
par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
manquant d’expérience et de connaissances.
38
EW1313_EU.indb
38
2020/05/19
11:29:48
Français
• Les hydropulseurs doivent être utilisées avec de l’eau froide
ou tiède ou des solutions spécifiques définies dans les
instructions du fabricant.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Ne pas utiliser autre chose que le chargeur fourni pour
quelque usage que ce soit. Et ne pas utiliser un autre produit
avec le chargeur fourni. (Voir page 45.)
Ceci risque de provoquer des brûlures ou un incendie en
raison d’un court-circuit.
• Le symbole suivant indique qu’une unité d’alimentation
électrique détachable spécifique est nécessaire pour
raccorder l’appareil électrique au réseau d’alimentation. La
référence du type d’unité d’alimentation électrique est
indiquée près du symbole.
39
EW1313_EU.indb
39
2020/05/19
11:29:48
Consignes de sécurité
Afin de réduire le risque de blessure, de choc électrique,
d’incendie ou de dégâts à la propriété, respectez toujours les
consignes de sécurité suivantes.
Explication des symboles
Français
Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le
niveau de risque, de blessures et de dommages à la propriété
pouvant être causés lorsque les consignes sont ignorées et que
l’appareil n’est pas utilisé de manière conforme.
DANGER
Signale un danger
potentiel pouvant
entraîner des blessures
graves ou la mort.
AVERTISSEMENT
Signale un danger
potentiel qui peut
entraîner des blessures
graves ou la mort.
ATTENTION
Signale un danger
susceptible d’entraîner
des blessures mineures
ou des dégâts matériels.
Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il
s’agit d’une procédure de fonctionnement spécifique
qui ne doit pas être effectuée.
Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il
s’agit d’une procédure de fonctionnement spécifique
qui doit être suivie afin de pouvoir utiliser l’appareil en
toute sécurité.
AVERTISSEMENT
►►Prévention des accidents
Ne pas le ranger dans un endroit à portée des
enfants. Ne pas les laisser l’utiliser.
- Ceci risque de provoquer un accident ou des
blessures en raison de l’ingestion accidentelle de
pièces démontables.
►►Alimentation
Ne pas brancher la fiche d’alimentation sur une prise
secteur ni la débrancher avec les mains humides.
- Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des
blessures.
Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire
le type de consignes à observer.
40
EW1313_EU.indb
40
2020/05/19
11:29:48
Ne pas placer le chargeur au-dessus ou à proximité
d’un lavabo ou d’une baignoire.
Ne pas utiliser lorsque le cordon ou la fiche
d’alimentation sont endommagés ou lorsque le
raccord à la prise domestique est desserré.
Ne pas endommager le cordon ou la fiche
d’alimentation.
••Ne pas endommager, modifier, plier ou tirer avec
force le cordon ou la fiche d’alimentation. Et ne
pas placer d’objet lourd sur le cordon, ni le
tordre ou le pincer.
- Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un
incendie dû à un court-circuit.
Ne pas utiliser une tension nominale supérieure à
celle de la prise ou du câble secteur.
- Dépasser la tension nominale en connectant trop de
fiches d’alimentation dans une prise de secteur peut
entraîner un incendie dû à une surchauffe.
S’assurer de toujours faire fonctionner l’appareil
par le biais d’une source d’alimentation électrique
dont la tension correspond à la tension nominale
indiquée sur le chargeur.
Insérer à fond la fiche d’alimentation.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc
électrique.
►►En cas d’anormalité ou de dysfonctionnement
Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil et retirer la
fiche d’alimentation en cas d’anomalie ou de panne.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie, un choc
électrique ou des blessures.
<En cas d’anomalie ou de défaillance>
••L’appareil principal ou le chargeur est déformé ou
anormalement chaud.
••L’appareil principal ou le chargeur sentent le brûlé.
••Un bruit anormal est constaté au cours de
l’utilisation ou du chargement de l’appareil
principal ou du chargeur.
- Faires immédiatement vérifier ou réparer l’appareil
dans un centre de service agréé.
►►Ce produit
Ce produit dispose d’une batterie rechargeable
intégrée. Ne pas la jeter dans le feu ni l’exposer à
la chaleur.
- Ceci peut entraîner une fuite de liquide, une
surchauffe ou une explosion.
Ne pas modifier, ni réparer l’appareil.
- Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc
électrique ou des blessures.
Contacter un centre de service agréé pour les
réparations (remplacement de la batterie, etc.).
Ne jamais démonter l’appareil, sauf lors de sa mise
au rebut.
- Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc
électrique ou des blessures.
Français
AVERTISSEMENT
41
EW1313_EU.indb
41
2020/05/19
11:29:48
AVERTISSEMENT
Français
►►Nettoyage
Nettoyer régulièrement la fiche d’alimentation pour
éviter l’accumulation de poussière (une fois tous
les six mois).
- Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie dû à un
défaut d’isolement provoqué par l’humidité.
Débrancher la fiche d’alimentation et nettoyer avec un
chiffon sec.
ATTENTION
►►Protection des dents et des gencives
Les personnes qui ne sont pas en mesure de faire
fonctionner cet appareil ne doivent pas l’utiliser.
Les personnes avec une faible perception orale ne
doivent pas utiliser cet appareil.
- Ceci risque de causer des blessures ou
d’endommager les dents ou les gencives.
Les personnes souffrant d’une maladie parodontale,
qui ont suivi un traitement dentaire ou qui s’inquiètent
de symptômes à l’intérieur de leur bouche doivent
consulter un dentiste avant utilisation.
- Sinon ceci risque de causer des blessures ou
d’endommager les dents ou gencives.
►►Ce produit
Ne l’utiliser que pour l’hygiène bucco-dentaire.
- Ceci pourrait causer un accident ou des blessures si le
jet d’eau est dirigé vers les yeux, le nez ou la gorge.
42
EW1313_EU.indb
42
Ne remplissez pas le réservoir avec de l’eau à plus
de 40 °C.
- Ceci pourrait provoquer des brûlures.
Ne pas partager la canule avec votre famille ou
d’autres personnes.
- Ceci risque de provoquer une infection ou une
inflammation.
Ne placez pas d’objet métallique tel qu’une pièce
de monnaie ou un clip sur le chargeur.
- Ceci pourrait provoquer des brûlures dues à une
chaleur excessive.
►►Précautions à prendre
Ne pas laisser d’objets en métal ou de déchets
adhérer à la fiche d’alimentation.
- Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un
incendie dû à un court-circuit.
Ne pas le laisser tomber ou le soumettre à un choc.
- Ceci pourrait provoquer des blessures.
Ne pas enrouler le cordon d’alimentation autour du
chargeur lors du rangement.
- Ceci risque de rompre le fil du cordon d’alimentation
avec la charge, et causer un incendie dû à un courtcircuit.
Débrancher la fiche d’alimentation de la prise
domestique lorsqu’elle n’est pas utilisée pour une
période prolongée.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou
un incendie dû à une fuite électrique résultant d’une
détérioration de l’isolement.
2020/05/19
11:29:48
Débrancher la fiche d’alimentation en la tenant
plutôt qu’en tirant sur le cordon d’alimentation.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou
un incendie dû à un court-circuit.
Après utilisation, toujours prendre soin de
l’appareil et le nettoyer. (Voir page 49.)
- Sinon ceci pourrait affecter votre santé en raison de la
propagation de moisissures et de bactéries.
Gestion de la batterie retirée lors de la mise au rebut
DANGER
••La batterie rechargeable s’utilise uniquement
avec cet appareil. Ne pas utiliser la batterie avec
un quelconque autre appareil.
••Ne pas recharger la batterie une fois qu’elle a été
retirée de l’appareil.
••Ne pas la jeter au feu ou la soumettre à une
source de chaleur.
••Ne pas souder, démonter, ou modifier la batterie.
••Ne pas laisser les bornes positives et négatives
de la batterie entrer en contact l’une avec l’autre
via des objets en métal.
••Ne pas ranger ou transporter la batterie avec des
bijoux métalliques, comme des colliers ou des
épingles à cheveux.
••Ne jamais enlever la protection de la batterie.
- Ceci peut entraîner une fuite de liquide, une
surchauffe ou une explosion.
EW1313_EU.indb
43
La batterie contient du liquide alcalin. Si le liquide
entre en contact avec les yeux, ne pas frotter et
rincer soigneusement avec de l’eau propre, comme
l’eau du robinet.
- Sinon, ceci pourrait provoquer une perte de la vision.
Consultez immédiatement un médecin.
AVERTISSEMENT
Une fois la batterie rechargeable retirée, ne pas la
laisser à portée des enfants ou des nourrissons.
- En cas d’absorption accidentelle, la batterie est
nocive pour le corps.
En pareil cas, consulter un médecin immédiatement.
La batterie contient du liquide alcalin. Si le liquide
entre en contact avec la peau ou les vêtements,
rincer à l’eau propre, comme l’eau du robinet.
- Le non-respect de cette consigne peut causer des
lésions cutanées.
Français
ATTENTION
43
2020/05/19
11:29:48
Informations importantes
Français
• Ne pas mettre du sel, du bain de bouche ou d’autres
produits chimiques dans le réservoir d’eau. Ceci pourrait
provoquer un dysfonctionnement.
• Ne pas sécher l’appareil principal avec un sèche-cheveux
ou un radiateur soufflant. Ceci risque de causer un
dysfonctionnement ou une déformation des pièces.
• Ne pas essuyer avec des diluants, du benzène, de l’alcool
etc. Ceci pourrait causer un dysfonctionnement, des
craquelures ou une décoloration des pièces.
• Ranger l’appareil dans un emplacement avec une faible
humidité après utilisation. Laisser l’appareil dans une salle
de bain risque de causer des dysfonctionnements.
• Chargez correctement l’appareil conformément à ce mode
d’emploi. (Consultez la page 45 « Charge ».)
• Cet appareil contient une batterie qui ne peut être
remplacée que par des personnes qualifiées. Veuillez
contacter un centre de service agréé pour les détails
concernant les réparations.
Identification des pièces

Avant
Arrière















 
A Appareil principal
1 Bouton de libération de
la canule
2 Bouton de mise en
marche
3 Bouton de sélection de
mode
4 Indicateurs de mode
5 Indicateur de charge
6 Orifice de ventilation
7 Tuyau d’aspiration
8 Filtre
9 Réservoir d’eau
 Couvercle du réservoir
d’eau
B Chargeur (RE8-47)
 Socle de charge
 Cordon d’alimentation






 Fiche d’alimentation
> Support de canule
? Trous de vis pour
montage mural
Le chargeur peut être
monté sur un mur en
utilisant deux vis en bois.
C Canule (pour usage
général)
@ Canule
A Poignée de canule
B Anneau d’identification
D Canule orthodontique
Accessoires
E 2 vis
44
EW1313_EU.indb
44
2020/05/19
11:29:48
Charge
►►Sur le comptoir de la salle de bain ou une étagère
1. Placez le cordon d’alimentation dans le
guide de droite, de gauche ou du centre,
selon l’endroit où est placé le chargeur.
2. Placez le chargeur sur une surface
solide, à niveau.
3. Branchez la fiche d’alimentation.
l’appareil principal de
1 Insérez
façon à ce qu’il se dresse dans le
socle de charge.
L’indicateur de charge s’allume.
• Veillez à placer l’appareil principal
verticalement. Si l’appareil principal est
penché ou n’est pas en contact avec le
chargeur, il ne se rechargera pas
adéquatement.
• La charge se termine après environ
15 heures.
• Le voyant ne s’éteint pas même lorsque
la charge se termine.
• L’appareil principal peut fonctionner
environ 15 minutes lorsque la batterie
est complètement chargée. (La durée
d’utilisation raccourcit à mesure que la
batterie vieillit.)
EW1313_EU.indb
45
la fiche d’alimentation une fois la
2 Débranchez
charge terminée.
(pour la sécurité et pour réduire la consommation d’énergie)
• La performance de la batterie ne sera pas affectée
même si elle chargée plus de 15 heures.
Notes
• Lors de l’utilisation de l’appareil pour la première fois ou
s’il n’a pas été chargé depuis plus d’un an, l’indicateur de
charge peut ne pas s’allumer durant plusieurs minutes
après le début de la charge ou la durée de fonctionnement
peut devenir plus courte. Dans un tel cas, charger la
batterie durant 23 heures ou plus.
• La température ambiante recommandée pour charger va de
0 °C à 35 °C. La performance de la batterie peut diminuer
sous des températures extrêmement basses ou hautes, et
la batterie peut ne pas être chargée adéquatement.
Français
Remarque
Il peut rester de l’humidité à l’intérieur de l’appareil principal
(réservoir d’eau et tuyau d’aspiration) laissée par l’eau
distillée utilisée pour tester le produit.
Utilisation
solidement la canule sur
1 Fixez
l’appareil principal.
45
2020/05/19
11:29:48
le couvercle du réservoir
2 Ouvrez
d’eau, maintenir à niveau l’appareil
principal et remplir le réservoir
d’eau.
• Utilisez toujours de l’eau fraîche du
robinet froide ou tiède.
• Si l’eau est froide, utilisez de l’eau tiède
à une température de 40 °C ou moins.
Français
le couvercle du réservoir
3 Refermez
d’eau, en veillant à le verrouiller.
sur le bouton de sélection de mode et
4 Appuyez
sélectionner le mode de jet d’eau désiré.
• L’indicateur de mode s’allumera sur le mode
précédemment sélectionné. Si l’appareil n’est pas
utilisé durant plus de 30 jours ou une fois que l’appareil
a été complètement chargé depuis un état totalement
déchargé, le mode s’initialise sur AIR IN (SOFT)
[ENTRÉE AIR (DOUX)]. (Lorsque la batterie est
épuisée, le mode se réinitialisera, mais il ne s’agit pas
d’une panne.)
• Si vous souhaitez utiliser un autre mode, appuyez sur
le bouton de sélection de mode jusqu’à ce qu’il passe
au réglage désiré. Appuyez sur le bouton de sélection
de mode fera passer le mode de AIR IN (SOFT)
[ENTRÉE AIR (DOUX)] à AIR IN (REGULAR)
[ENTRÉE AIR (NORMAL)], puis à JET (JET).
46
EW1313_EU.indb
46
Mode
Description
Mode JET (JET)
• Ce mode sert à éliminer les résidus
alimentaires coincés entre les dents.
Mode AIR IN (REGULAR) [ENTRÉE
AIR (NORMAL)]
• Ce mode est destiné au nettoyage de
poche parodontale et au soin de la gencive.
Mode AIR IN (SOFT) [ENTRÉE AIR
(DOUX)]
• Ce mode est destiné au massage doux
des gencives.
Notes
• Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois,
appuyez sur le bouton de mise en marche afin
d’allumer l’appareil et testez chacun des modes du jet
d’eau avec le réservoir rempli d’eau.
• L’appareil risque de ne pas fonctionner à une
température ambiante d’environ 5 °C ou moins.
• Ne pressez pas trop fortement la pointe de la canule
contre les dents ou les gencives. (Sauf pour la canule
orthodontique.)
• La plaque adhérant à la surface des dents ne
pouvant pas être retirée uniquement avec de l’eau, le
brossage reste toujours nécessaire. Il est
recommandé de nettoyer l’intérieur de votre bouche
avec de l’eau après vous être brossé les dents.
• Ne faîtes pas fonctionner l’appareil principal à vide
sinon pour vider le reste d’eau après utilisation.
Utilisez l’appareil principal sans eau risque de causer
un dysfonctionnement.
2020/05/19
11:29:48
votre bouche avant
d’appuyer sur le bouton de
mise en marche.
• Pour l’utilisation, placez votre
visage au dessus d’un lavabo et,
avec l’appareil principal vertical et
la canule en haut, levez le coude.
• Appuyer sur le bouton de sélection de mode durant
l’utilisation changera le mode.
• Un réservoir d’eau entièrement rempli fournit environ
35 secondes d’utilisation. [Lors de l’utilisation de la
canule (pour une utilisation générale)]
• Si la canule est trop inclinée, l’eau s’écoulera par
l’orifice de ventilation au lieu de la canule. (L’orifice de
ventilation à l’arrière de l’appareil principal permet une
aspiration plus aisée de l’eau du tuyau.)
Tournez la poignée de canule pour
ajuster la direction du flux d’eau.
utilisation, appuyez sur le bouton de
6 Après
mise en marche pour placer l’appareil principal
Conseils d’utilisation
Canule (pour usage général)
Lors du nettoyage avec le jet d’eau
►►Nettoyage des espaces entre les dents
En mode JET (JET)
• Dirigez le jet d’eau sur la zone
entre les dents.
• Dirigez depuis les faces avant et
arrière des dents.
Français
la canule dans votre
5 Placez
bouche et fermez doucement
►►Nettoyage de poche parodontale
En mode AIR IN (REGULAR)
[ENTRÉE AIR (NORMAL)]
• Orientez le flux d’eau vers l’espace
entre les dents et la gencive.
• Passez lentement le jet d’eau le long
de la gencive.
• Nettoyez l’avant et l’arrière des dents
ainsi que derrière les molaires.
• Nettoyez les zones à problèmes de la
gencive en mode AIR IN (SOFT)
[ENTRÉE AIR (DOUX)].
* Ne nettoyez pas la poche parodontale
en mode JET (JET), parce que la
puissance du jet d’eau est trop forte.
hors tension.
• Arrêtez l’opération avec la canule toujours en bouche
afin d’éviter des éclaboussures d’eau.
47
EW1313_EU.indb
47
2020/05/19
11:29:49
► Soin des gencives
En mode AIR IN (REGULAR)
[ENTRÉE AIR (NORMAL)]
• Stimulation de la gencive.
• Stimulez doucement les zones à
problèmes de la gencive en mode AIR
IN (SOFT) [ENTRÉE AIR (DOUX)].
Français
Canule orthodontique
Lors du nettoyage des dents croches (chevauchement des
dents) et de la zone du bracket orthodontique (bagues de
l’appareil dentaire) avec la brosse et le jet d’eau
Placez légèrement la pointe de la brosse sur les dents et
remuez la brosse.
► Pour les dents croches
• Placez la pointe de la brosse sur la
zone difficile d’accès pour une brosse
à dents et qui reste souvent mate.
• Remuez la brosse principalement
dans les espaces interdentaires.
Après utilisation
1. Ouvrez le couvercle du réservoir
d’eau et videz l’eau.
• Assurez-vous de vider l’eau du
réservoir d’eau à chaque fois.
2. Mettez en marche l’appareil à
l’aide du bouton de mise en
marche et vider l’eau.
• Faîtes fonctionner l’appareil
jusqu’à ce qu’il n’apparaisse plus
d’eau, puis l’éteindre à l’aide du
bouton de mise en marche.
3. Posez l’appareil principal dans le
chargeur.
4. Tout en appuyant sur le bouton de
libération de la canule, retirer la
canule de l’appareil principal et la
placer sur le support de canule.
► Pour la zone du bracket orthodontique
• Insérez la brosse dans l’espace entre
les dents et le bracket orthodontique.
• Remuez la pointe de la brosse.
48
EW1313_EU.indb
48
2020/05/19
11:29:49
1. Nettoyez à l’eau.
2. Tirez le réservoir d’eau vers le bas pour l’enlever.
• Retirez l’anneau d’identification et le nettoyer avec de l’eau.
• Ne lavez pas avec de l’eau chaude dépassant 50 °C.
• En cas d’utilisation d’un détergent, utilisez un détergent
adapté au lavage de vaisselle.
Rincez soigneusement avec de l’eau afin de s’assurer
qu’il ne reste plus de détergent après le nettoyage.
• Essuyez l’humidité avec une serviette et laisser sécher
dans une zone bien ventilée.
Frottez légèrement le filtre au bout
du tuyau d’aspiration avec une
brosse douce.
4. Alignez et faire glisser le réservoir d’eau le
long de la rainure et l’installer solidement.
Utilisez un chiffon pour effacer les taches sur
le chargeur.
• N’utilisez jamais de diluant, benzine ou
alcool car cela peut provoquer des
dysfonctionnements ou la fissuration /
décoloration des pièces.
• Ne nettoyez pas à l’eau le chargeur.
• Environ tous les six mois, essuyez les
broches de la fiche d’alimentation avec un
chiffon sec.
Français
Nettoyage
3. Essuyez l’eau avec une serviette etc. et sécher.
49
EW1313_EU.indb
49
2020/05/19
11:29:49
Questions - Réponses
Français
Question
La batterie sera-t-elle
épuisée après une longue
période sans utilisation?
La batterie peut-elle être
chargée avant chaque
utilisation?
Réponse
Lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant 6 mois ou plus, la batterie s’affaiblit (fuite du
liquide de batterie, etc.). Rechargez entièrement la batterie une fois tous les 6 mois.
Oui, mais il est recommandé que vous rechargiez la batterie lorsqu’elle est vide. La durée
de vie de la batterie varie selon les conditions d’utilisation et de stockage.
Dépannage
Problème
L’appareil ne fonctionne
pas.
Cause possible
Action
Vous venez d’acheter l’appareil ou il n’a
Chargez l’appareil durant au moins 23 heures.
pas été utilisé durant plus de 6 mois.
(Voir page 45.)
Le temps de charge est court.
L’appareil principal ne se dresse pas
Dressez l’appareil principal verticalement de
L’appareil ne peut être utilisé
verticalement sur le chargeur. (Voir
façon à ce que sa base contacte le socle de
que durant quelques minutes,
page 45.)
charge.
même s’il est chargé.
La durée de vie de la batterie est arrivée
La batterie a atteint la fin de sa durée de vie.
à expiration (environ 3 ans).
(Voir page 51.)
La canule est bouchée.
Remplacez la canule.
La pression de l’eau est
L’embout de la canule est écrasé.
basse.
Le filtre est bouché.
Nettoyez le filtre. (Voir page 49.)
L’appareil principal est trop penché durant
Utilisez l’appareil principal en position
L’eau ne sort pas.
l’utilisation.
verticale. (Voir page 47.)
Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre les problèmes, contactez le magasin où vous avez acheté l’unité ou un centre de
service autorisé par Panasonic pour la réparation.
50
EW1313_EU.indb
50
2020/05/19
11:29:49
La durée de vie de la batterie peut varier en fonction des
conditions d’utilisation et de stockage.
Si le temps d’utilisation est significativement plus court même
après une charge complète, la batterie a atteint sa fin de
durée de vie.
Faites remplacer la batterie par un centre de service agréé.
• Effectuez les étapes de 1 à 6, soulevez la batterie, et
retirez-la.
• Faites attention à ne pas court-circuiter les bornes positive
et négative de la batterie retirée et isolez-les en appliquant
du ruban adhésif.

Retrait de la batterie rechargeable intégrée
Retirez la batterie intégrée rechargeable avant de mettre
l’appareil au rebut.
La batterie doit être jetée au rebut en toute sécurité.
Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans
un endroit officiellement prévu à cet effet, le cas échéant.
Cette illustration doit seulement être utilisée lors de la mise
au rebut de l’appareil et ne doit pas être utilisée pour le
réparer. Si vous démontez vous-même l’appareil, il ne se
sera plus étanche, ce qui risque de provoquer des
dysfonctionnements.
• Retirez l’appareil du chargeur lorsque vous enlevez la batterie.
• Appuyez sur le commutateur d’alimentation pour mettre
l’appareil sous tension, puis laissez-le sous tension jusqu’à
ce que la pile soit entièrement déchargée.
Français
Durée de vie de la batterie





Protection de l’environnement et recyclage des matériaux
Cet appareil contient une batterie au Nickel-Métal-Hydrure.
Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans
un endroit prévu à cet effet, s’il en existe dans votre pays.
51
EW1313_EU.indb
51
2020/05/19
11:29:49
Spécifications
Source
d’alimentation
Voir la plaque signalétique sur le produit
(Conversion de tension automatique)
Français
Temps de
chargement
Environ 15 heures
Consommation
électrique
Environ 1 W
Durée de
fonctionnement
Environ 15 minutes*
(à 20 °C quand totalement chargé)
Capacité du
réservoir
Environ 130 mL
(Canule (pour usage général) :
environ 35 secondes*)
(Canule orthodontique :
environ 30 secondes*)
Dimensions
Appareil principal:
197 (H) x 59 (L) x 75 (P) mm (Canule
non incluse)
Chargeur: 40 (H) x 93 (L) x 98 (P) mm
Poids
Appareil principal:
Environ 305 g (canule incluse)
Chargeur: Environ 180 g
Bruit émis
68 (dB (A) référence 1 pW)
* Lors de l’utilisation du mode AIR IN (REGULAR) [ENTRÉE
AIR (NORMAL)]
Ce produit est destiné à une utilisation domestique uniquement.
Pour plus d’informations sur l’efficacité énergétique du
produit, veuillez vous rendre sur notre site Web, www.
panasonic.com, et entrer le numéro du modèle dans la zone
de recherche.
52
EW1313_EU.indb
52
2020/05/19
11:29:49
• Les canules fournies sont dotées d’un anneau
d’identification permettant à plusieurs personnes de
partager l’appareil principal.
►►Canule (pour usage général)
• Si la pointe de la canule (pour usage général) est déformée,
remplacez-la par une canule neuve.
• La canule est un consommable. La canule (pour usage
général) doit être remplacée environ tous les 6 mois pour
des raisons d’hygiène, même si sa forme reste inchangée.
Numéro de
pièce
Canule de rechange pour EW1313
EW0950
Canule (pour usage
général)
WEW0984
Canule orthodontique
Français
Changement de la canule (vendue
séparément)
Canule neuve
Canule déformée (usée)
(pointe)
(pointe)
►►Canule orthodontique
• Remplacez la canule orthodontique dans 3 mois environ. Si
les poils de la brosse sont pliés vers l’extérieur, remplacezla, même dans les 3 mois.
Canule neuve
Canule avec poils pliés vers
l’extérieur
53
EW1313_EU.indb
53
2020/05/19
11:29:50
Français
L’élimination des équipements et des piles/batteries usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union
européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage,
ou figurant dans la documentation qui l’accompagne,
ce pictogramme indique que les piles/batteries,
appareils électriques et électroniques usagés,
doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et
le recyclage adéquats des piles/batteries et des
appareils usagés, veuillez les porter à l’un des
points de collecte prévus, conformément à la
législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation
en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage
de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la
santé humaine et l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la
collecte et le recyclage, veuillez vous
renseigner auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à
l’élimination des déchets est passible d’une
peine d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur
les piles/batteries (pictogramme du bas)
Si ce pictogramme est combiné avec un
symbole chimique, il répond également aux
exigences posées par la Directive relative au
produit chimique concerné.
54
EW1313_EU.indb
54
2020/05/19
11:29:50

Manuels associés