▼
Scroll to page 2
of
20
Français Mode d’emploi Hydropulseur rechargeable (domestique) Modèle No EW1511 Table des matières Consignes de sécurité.......................... 46 Usage prévu............................................49 Identification des pièces.......................... 50 Charge.....................................................50 Utilisation.................................................52 Après utilisation....................................... 55 Fixation murale........................................ 57 Questions - Réponses............................. 57 Dépannage..............................................58 Durée de vie de la batterie...................... 60 Retrait de la batterie rechargeable intégrée...................................................60 Spécifications.......................................... 61 Changement de la canule (vendue séparément).............................. 61 Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic. Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure. 43 EW1511.indb 43 16/4/2562 10:28:03 Français Avertissement • Ne pas mettre l’adaptateur secteur et le socle de charge dans l’eau ni les laver à l’eau. Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court-circuit. • Toujours débrancher l’adaptateur de la prise de courant lors du nettoyage de l’adaptateur secteur et du socle de charge. Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures. • Le cordon d’alimentation ne peut pas être remplacé. Si le cordon d’alimentation est endommagé, l’adaptateur secteur doit être mis au rebut. Sinon ceci risque de causer accident ou des blessures. • Les hydropulseurs peuvent être utilisées sous surveillance par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances. 44 EW1511.indb 44 16/4/2562 10:28:03 Français • Les hydropulseurs doivent être utilisées avec de l’eau froide ou tiède ou des solutions spécifiques définies dans les instructions du fabricant. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • Ne pas utiliser autre chose que l’adaptateur secteur fourni pour quelque usage que ce soit. Et ne pas utiliser un autre produit avec l’adaptateur secteur. (Voir page 50.) Ceci risque de provoquer des brûlures ou un incendie en raison d’un court-circuit. • Le symbole suivant indique qu’une unité d’alimentation électrique détachable spécifique est nécessaire pour raccorder l’appareil électrique au réseau d’alimentation. La référence du type d’unité d’alimentation électrique est indiquée près du symbole. 45 EW1511.indb 45 16/4/2562 10:28:03 Consignes de sécurité Afin de réduire le risque de blessure, de choc électrique, d’incendie ou de dégâts à la propriété, respectez toujours les consignes de sécurité suivantes. Explication des symboles Français Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le niveau de risque, de blessures et de dommages à la propriété pouvant être causés lorsque les consignes sont ignorées et que l’appareil n’est pas utilisé de manière conforme. DANGER Signale un danger potentiel pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. Signale un danger potentiel peut entraîner des AVERTISSEMENT quiblessures graves ou la mort. ATTENTION Signale un danger susceptible d’entraîner des blessures mineures ou des dégâts matériels. Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le type de consignes à observer. Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il s’agit d’une procédure de fonctionnement spécifique qui ne doit pas être effectuée. Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il s’agit d’une procédure de fonctionnement spécifique qui doit être suivie afin de pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité. 46 EW1511.indb 46 AVERTISSEMENT Prévention des accidents Ne pas le ranger dans un endroit à portée des enfants. Ne pas les laisser l’utiliser. - Ceci risque de provoquer un accident ou des blessures en raison de l’ingestion accidentelle de pièces démontables. Alimentation Ne pas brancher l’adaptateur ou la fiche de l'appareil dans une prise de courant ni le débrancher avec les mains humides. - Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures. Ne pas placer l’adaptateur secteur et le socle de charge au-dessus ou à proximité d’un lavabo ou d’une baignoire remplis d’eau. Ne pas utiliser lorsque l’adaptateur secteur est endommagé ou lorsque le raccord à la prise de courant est desserré. Ne pas endommager, modifier, plier de force, tirer, entortiller ou envelopper le cordon d’alimentation. Et ne pas placer d’objet lourd sur le cordon d’alimentation ni le pincer. - Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court-circuit. Ne pas utiliser une tension nominale supérieure à celle de la prise ou du câble secteur. - Dépasser la tension nominale en connectant trop de fiches d’alimentation dans une prise de secteur peut entraîner un incendie dû à une surchauffe. 16/4/2562 10:28:03 S’assurer de toujours faire fonctionner l’appareil par le biais d’une source d’alimentation électrique dont la tension correspond à la tension nominale indiquée sur l’adaptateur secteur. Insérer à fond l’adaptateur. - Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. En cas d’anormalité ou de dysfonctionnement Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil et retirer l’adaptateur en cas d’anomalie ou de dysfonctionnement. - Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. <En cas d’anomalie ou de défaillance> • L’appareil principal, l’adaptateur, le socle de charge ou le cordon d’alimentation sont déformés ou anormalement chauds. • L’appareil principal, l’adaptateur, le socle de charge ou le cordon d’alimentation sentent le brûlé. • Un bruit anormal est constaté au cours de l’utilisation ou du chargement de l’appareil principal, de l’adaptateur, du socle de charge ou du cordon d’alimentation. - Faires immédiatement vérifier ou réparer l’appareil dans un centre de service agréé. Ce produit Ce produit dispose d’une batterie rechargeable intégrée. Ne pas la jeter dans le feu, l’exposer à la chaleur, ni la charger, l’utiliser ou la laisser dans un environnement à la température élevée. - Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une surchauffe, une inflammation ou une explosion de l’appareil. Ne pas modifier, ni réparer l’appareil. - Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. →Contacter un centre de service agréé pour les réparations (remplacement de la batterie, etc.). Ne jamais démonter l’appareil, sauf lors de sa mise au rebut. - Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. Nettoyage Nettoyer régulièrement la fiche d’alimentation et la fiche de l’appareil pour éviter l’accumulation de poussière. - Sinon, cela pourrait déclencher un incendie dû à un défaut d’isolement provoqué par l’humidité. Débrancher l’adaptateur et l’essuyer avec un chiffon sec. Français AVERTISSEMENT ATTENTION Protection des dents et des gencives Les personnes qui ne sont pas en mesure de faire fonctionner cet appareil ne doivent pas l’utiliser. Les personnes avec une faible perception orale ne doivent pas utiliser cet appareil. - Ceci risque de causer des blessures ou d’endommager les dents ou les gencives. 47 EW1511.indb 47 16/4/2562 10:28:03 ATTENTION Français Les personnes souffrant d’une maladie parodontale, qui ont suivi un traitement dentaire ou qui s’inquiètent de symptômes à l’intérieur de leur bouche doivent consulter un dentiste avant utilisation. - Sinon ceci risque de causer des blessures ou d’endommager les dents ou gencives. Ce produit Ne l’utiliser que pour l’hygiène bucco-dentaire. - Cela pourrait entraîner un accident ou des blessures si le jet d’eau est dirigé vers les yeux, le nez, les oreilles, la langue ou la gorge. Ne remplissez pas le réservoir avec de l’eau à plus de 40 °C. - Ceci pourrait provoquer des brûlures. Ne pas partager la canule avec votre famille ou d’autres personnes. - Ceci risque de provoquer une infection ou une inflammation. Ne pas placer d'objets métalliques comme une pièce de monnaie ou un trombone sur le socle de charge. - Ceci pourrait provoquer des brûlures dues à une chaleur excessive. Précautions à prendre Ne pas laisser d’objets en métal ou de déchets adhérer à la prise de chargement, la fiche d’alimentation ou la fiche de l’appareil. - Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court-circuit. Ne pas le laisser tomber ou le soumettre à un choc. - Ceci pourrait provoquer des blessures. Ne pas enrouler le cordon d’alimentation autour de l’adaptateur ou du socle de charge lors du rangement. - Ceci risque de rompre le fil du cordon d’alimentation avec la charge, et causer un incendie dû à un courtcircuit. Débrancher l’adaptateur de la prise de courant lorsqu’on ne le charge pas. - Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à une fuite électrique résultant d’une détérioration de l’isolement. Débrancher l’adaptateur ou l’appareil en tenant sa fiche plutôt qu’en tirant sur le cordon d’alimentation. - Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court-circuit. Après utilisation, nettoyer l’appareil principal et la canule et les sécher. (Voir page 55.) - Sinon ceci pourrait affecter votre santé en raison de la propagation de moisissures et de bactéries. 48 EW1511.indb 48 16/4/2562 10:28:04 DANGER La batterie rechargeable s’utilise uniquement avec cet appareil. Ne pas utiliser la batterie avec un quelconque autre appareil. Ne pas recharger la batterie une fois qu’elle a été retirée de l’appareil. Ne pas la jeter au feu ou la soumettre à une source de chaleur. Ne pas la soumettre à un choc, la démonter, la modifier ou la percer avec un clou. Ne pas laisser les bornes positives et négatives de la batterie entrer en contact l’une avec l’autre via des objets en métal. Ne pas ranger ou transporter la batterie avec des bijoux métalliques, comme des colliers ou des épingles à cheveux. Ne pas utiliser ou laisser la batterie dans un endroit où elle sera exposée à des températures élevées, comme en plein soleil ou à proximité d’autres sources de chaleur. Ne jamais enlever la protection de la batterie. - Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une surchauffe, une inflammation ou une explosion de l’appareil. AVERTISSEMENT Une fois la batterie rechargeable retirée, ne pas la laisser à portée des enfants ou des nourrissons. - En cas d’absorption accidentelle, la batterie est nocive pour le corps. En pareil cas, consulter un médecin immédiatement. EW1511.indb 49 Si le liquide en provenance de la batterie fuit et entre en contact avec les yeux, ne pas frotter et rincer soigneusement avec de l’eau propre, comme l’eau du robinet. - Le non-respect de cette consigne peut causer des lésions oculaires. Consultez immédiatement un médecin. ATTENTION Si du liquide en provenance de la batterie fuit et entre en contact avec la peau ou les vêtements, rincer à l’eau propre, comme l’eau du robinet. - Le non-respect de cette consigne peut provoquer une inflammation. Français Gestion de la batterie retirée lors de la mise au rebut Usage prévu • Lorsque vous commencez à utiliser l’hydropulseur, vous pouvez constater de légers saignements au niveau des gencives, même si vos gencives peuvent être en bonne santé. C’est parce que vos gencives reçoivent pour la première fois une stimulation de l’hydropulseur. Le saignement devrait s’arrêter après une ou deux semaines d’utilisation. Si les saignements persistent pendant plus de deux semaines, cela peut être le signe d’une condition anormale de vos gencives, comme une maladie parodontale. Dans ce cas, cessez d’utiliser l’hydropulseur et consultez un dentiste. • Ne pas mettre du sel, du bain de bouche ou d’autres produits chimiques dans le réservoir d’eau. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement. • Ne pas sécher l’appareil principal avec un sèche-cheveux ou un radiateur soufflant. Ceci risque de causer un dysfonctionnement ou une déformation des pièces. • Ranger l’appareil dans un emplacement avec une faible humidité après utilisation. Laisser l’appareil dans une salle de bain risque de causer des dysfonctionnements. • Cet appareil est rechargeable. (voir page 52.) • Cet appareil contient une batterie qui ne peut être remplacée que par des personnes qualifiées. (voir page 46.) 49 16/4/2562 10:28:04 Identification des pièces A Avant Arrière B m f a b c d e Remarque Il peut rester de l’humidité à l’intérieur de l’appareil principal (réservoir d’eau et tuyau d’aspiration) laissée par l’eau distillée utilisée pour tester le produit. n Charge o p C q g r t Français h s i j k l A Appareil principal a Bouton de mise en marche ( ) b Bouton de sélection de mode c Indicateur LED du niveau de pression d’eau (1 à 5 niveaux) d Indicateur de batterie faible (bleu) e Indicateur d’état de charge (rouge) f Bouton de libération de la canule g Réservoir d’eau (intérieur) h Couvercle du réservoir d’eau i Tuyau d’aspiration j Filtre k Bouton de libération du couvercle inférieur l Couvercle inférieur B Adaptateur secteur (RE7-87) m Adaptateur n Fiche d’alimentation o Cordon d’alimentation D u E vw p Fiche de l’appareil C Socle de charge (RC8-4) q Prise de chargement r Socle pour canule s Trous de vis pour montage mural Le chargeur peut être monté sur un mur en utilisant deux vis en bois. t Prise du socle D Canule (×2) • La buse est un consommable. u Canule v Poignée de canule w Anneau d’identification Accessoire E 2 vis 1 Raccordez l’adaptateur secteur. 1 Insérez fermement la fiche de l’appareil dans la prise du socle. Poussez le cordon d’alimentation dans la rainure gauche ou droite, selon l’endroit où il sera placé. • Placez le socle de charge sur une surface plane et stable. Insérez l’adaptateur dans une prise de courant. 1 Prise du socle 2 3 Rainure 50 EW1511.indb 50 16/4/2562 10:28:04 Affichage de l’indicateur pendant la charge Charge en cours (Allumé Charge terminée Éteint ) Anomalie de charge (Clignote rouge deux fois par seconde) (Clignotant ) Comment vérifier si la charge est terminée • Lorsque la charge est terminée, si vous connectez l’appareil principal au socle de charge, puis le (indicateur d’état de charge) déconnectez, s’allume , puis s’éteint au bout de 5 secondes. 3 Par mesure de sécurité et par souci d’économie d’énergie, déconnectez la fiche d’alimentation. • Charger la batterie pendant plus d’une heure n’endommagera pas l’appareil principal. Durée de fonctionnement après une charge complète Environ 10 minutes* (Lorsque le niveau de pression de l’eau est réglé sur 5) * Elle dépend de la température ambiante et des conditions d’utilisation. • La recharge est terminée au bout d’une heure environ. (La durée de charge peut varier selon la capacité restante de la batterie.) Notes • La durée de charge peut être différente lorsque l’appareil est utilisé pour la première fois, ou s’il n’a pas été utilisé pendant plus de 6 mois. En outre, (indicateur d’état de charge) peut ne pas s’allumer dans les premières minutes de charge, mais il s’allumera à mesure que la charge progresse. • La batterie se détériorant si elle n’est pas utilisée pendant plus de 6 mois, assurez-vous d’effectuer une charge complète au moins une fois tous les 6 mois. • La température ambiante recommandée pour la charge est de 10 °C à 35 °C. La charge peut prendre plus de temps, ou clignote rapidement et la batterie peut ne pas parvenir à se charger correctement à une température très élevée ou très basse. • Le fait de continuer à charger la batterie n’a pas d’incidence sur ses performances. Français 2 À propos de la durée de charge • La charge est nécessaire lorsque l’indicateur de batterie faible (bleu) clignote. • Si vous placez le bouton de Batterie faible mise en marche sur « » (OFF) ) (Clignotant lorsque la charge restante de la batterie est faible, l’indicateur de batterie faible s’éteint au bout de 5 secondes. Insérez l’appareil principal directement dans la prise de chargement avec l’avant tourné vers l’extérieur. 51 EW1511.indb 51 16/4/2562 10:28:05 Utilisation 1 Remplissez le réservoir d’eau. 1 Ouvrez le couvercle de l’alimentation. 2 Français Position remplie d’eau 3 a Rondelle Orifice d’alimentation en eau b Enfoncez jusqu’au déclic. 52 EW1511.indb 52 Installez la canule. 3 Appuyez sur Bouton de sélection de mode et sélectionnez le niveau de pression de l’eau. Appuyez fermement 1 Ajoutez de l’eau tout en maintenant droit l’appareil principal. Refermez bien le couvercle de l’alimentation. • Utilisez toujours de l’eau du robinet ou de l’eau tiède propre. • Si l’eau vous semble froide, utilisez de l’eau tiède dont la température est de 40 °C ou moins. Si le couvercle de l’alimentation se détache a Alignez la rondelle du couvercle de l’alimentation en eau avec l’orifice d’alimentation en eau. 2 b NIVEAU • Lorsque vous appuyez sur fort Bouton de sélection de mode, (niveau de pression de l’eau 5) le niveau de pression de l’eau qui a été utilisé la dernière fois est sélectionné. Ensuite, faible chaque fois que vous appuyez (niveau de pression de l’eau 1) 水圧レベル sur Bouton de sélection de 3 の場合 mode, le niveau de pression de l’eau change comme suit : 1 (faible) → 2 → 3 → 4 → 5 (fort) → 1… À propos de la fonction de mémoire du niveau de pression de l’eau. Le dernier niveau de pression de l’eau sélectionné est mémorisé, et l’appareil commence de ce niveau la fois suivante. • Lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une période prolongée ou lorsque la batterie est épuisée, le niveau de pression de l’eau revient à 1. 16/4/2562 10:28:05 Nettoyez l’intérieur de votre bouche avec le jet d’eau. Point 1 Maintenez votre visage 1 Placez la canule dans votre au-dessus du lavabo. bouche. Refermez délicatement la bouche. Point 2 Placez l’appareil Placez le bouton de mise en principal à la marche sur « » (ON). verticale. • Vous pouvez changer le niveau de pression de l’eau ※ Utilisable également dans en appuyant sur Bouton de une baignoire. sélection de mode, même pendant que vous utilisez l’appareil. • Si l’appareil principal est trop incliné, l’eau ne sort pas de la canule. Durée de fonctionnement avec l’appareil rempli d’eau Environ 60 secondes. (Avec le niveau de pression de l’eau réglé sur 5) Notes • Lors de la première utilisation de l’appareil, appuyez sur le bouton de mise en marche « » et vérifiez le niveau de pression de l’eau tandis que l’eau sort. (Veuillez commencer à utiliser l’appareil depuis le niveau de pression de l’eau.) • L’appareil risque de ne pas fonctionner à une température ambiante d’environ 5 °C ou moins. L’appareil peut ne pas fonctionner en dehors de la plage de température recommandée. • N’appuyez pas trop fort la pointe de la canule contre les dents ou les gencives • Si vous ressentez une irritation importante, placez le bouton de mise en marche sur « » (OFF) et utilisez l’appareil depuis le niveau de pression de l’eau. • Ne placez pas le bouton de mise en marche sur « » (ON) alors que le réservoir d’eau est vide à moins que vous ne séchiez l’humidité à l’intérieur de l’appareil principal. (Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.) Français 4 Pour ajuster l’orientation de la canule Vous pouvez régler le sens du jet d’eau en tournant la poignée de canule. 53 EW1511.indb 53 16/4/2562 10:28:06 Conseils d’utilisation Français Nettoyage interdentaire • Dirigez le jet d’eau sur l’espace entre les dents. • Dirigez depuis les faces avant et arrière des dents. ◆ Le jet d’eau permet de nettoyer en profondeur l’espace entre les dents non accessible avec une brosse à dents, et la saleté coincée dans les poches parodontales est complètement retirée. En outre, des soins efficaces sont apportés aux gencives grâce à une stimulation intermittente confortable. Nettoyage des poches parodontales • Dirigez le jet d’eau sur l’espace entre les dents et les gencives. • Déplacez lentement le jet d’eau le long de la gencive. • Nettoyez l’avant et l’arrière des dents ainsi que derrière les molaires. • Si vous avez les gencives sensibles, procédez au nettoyage avec le réglage de jet d’eau doux. Soins des gencives • Stimulez les gencives avec le jet d’eau. • Si vous avez les gencives sensibles, stimulez-les avec le réglage de jet d’eau doux. ◆ Étant donné que la plaque dentaire adhérant à la surface des dents ne peut pas être éliminée uniquement avec le jet d’eau, le brossage des dents est toujours nécessaire. Nous vous recommandons de nettoyer l’intérieur de votre bouche avec le jet d’eau après vous être brossé les dents. 54 EW1511.indb 54 16/4/2562 10:28:06 Retirez la canule et rincez-la à l’eau. Après utilisation Tirez dessus tout en appuyant. 1 2 Jetez l’eau restante et rincez la canule à l’eau. 1 Jetez l’eau restante. Changez l’eau chaque fois que vous utilisez l’appareil. Bouton de libération de la canule 3 Retirez le couvercle inférieur, et lavez l’appareil principal (en entier) et l’intérieur du réservoir. Français Veuillez nettoyer l’appareil après chaque utilisation. Pour éviter les éclaboussures d’eau, placez le bouton de mise appuyez en marche sur « » (OFF) tout en maintenant la canule dans votre bouche. Comment enlever le couvercle inférieur Bouton de libération du couvercle inférieur Soulevez-le tout en appuyant. Placez le bouton de mise en marche sur « » (ON) pour retirer l’eau restante. Maintenez-le sous tension jusqu’à ce que l’eau cesse de sortir. 55 EW1511.indb 55 16/4/2562 10:28:06 4 Français Après l’avoir séché, placez l’appareil principal à la verticale sur le socle de charge. 1 Essuyez l’eau de la canule et de l’appareil principal avec une serviette ou autre, et séchez-les dans un endroit bien aéré à l’ombre. Rangez-le en position verticale. ・Fixez le couvercle inférieur et placez l’appareil principal à la verticale sur le socle de charge. Comment fixer le couvercle b inférieur a a Insérez les griffes (2 emplacements) à l’avant du couvercle inférieur dans l’appareil principal. b Appuyez sur les crochets (2 emplacements) à l’arrière. Notes • Ne lavez pas l’appareil à l’eau tiède dépassant 50 °C. • Utilisez un détergent ménager neutre et rincez bien à l’eau pour garantir l’absence de résidu de détergent après le nettoyage. • N’utilisez jamais de diluant, de benzène ou d’alcool. (Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement, ou encore la fissure ou la décoloration des pièces.) Si l’anneau d’identification se détache Alignez la canule avec l’anneau d’identification (dans n’importe quel sens) pour l’installer. • Même si l’anneau d’identification n’est pas fixé, les performances de la canule n’en sont pas affectées. Lorsque le jet d’eau est médiocre Enlevez les saletés du filtre (l’extrémité du tuyau d’aspiration). Filtre Frottez-le délicatement avec une brosse douce. Filtre Tuyau d’aspiration Brosse Si la saleté vous préoccupe Essuyez avec un chiffon sec. (Ne rincez pas à l’eau.) Socle de charge Adaptateur secteur 56 EW1511.indb 56 16/4/2562 10:28:06 Questions - Réponses Batterie <Méthode de retrait> a Soulevez le socle de charge. b Tirez-le vers l’avant. Question Réponse La batterie seraVeuillez charger l’appareil une t-elle épuisée fois tous les 6 mois si vous ne après une ▶ l’avez pas utilisé pendant plus longue période de 6 mois, car la batterie peut sans utilisation? se détériorer. La batterie peutLa durée de vie de la batterie elle être chargée n’en sera pas affectée grâce ▶ avant chaque à l’utilisation d’une batterie au utilisation? lithium-ion. Français Fixation murale Veillez à choisir un mur ou une traverse solide pour installer le socle de charge. <Méthode d’installation> 1 Serrez les deux vis à bois rondes en vente dans le commerce (diamètre 29 mm nominal : 2,7 à 3,1 mm) à des intervalles de 29 mm de sorte que la tête de vis Environ Trous de vis puisse flotter d’environ 3.0 mm pour fixation 3,0 mm du mur. murale Accrochez les trous de vis pour fixation murale à l’arrière du socle de charge sur les vis, et fixez-les en place. b a 57 EW1511.indb 57 16/4/2562 10:28:07 Dépannage Problème Français Pendant la charge L’indicateur d’état de charge ne s’allume pas. Cause possible L’appareil vient d’être acheté ou ▶ il n’a pas été utilisé pendant un certain temps. ▶ L’indicateur d’état de charge clignote rapidement (deux fois par seconde). L’appareil ne peut être utilisé que pendant quelques minutes même après une charge complète. L’indicateur de batterie faible ne clignote pas, mais l’appareil cesse de fonctionner. Action Bien que l’indicateur puisse ne pas s’allumer dans les premières minutes de charge, il s’allumera à mesure ▶ que la charge progresse. S’il ne s’allume pas après un instant, veuillez demander une réparation à votre revendeur ou à un centre de service. L’appareil principal n’est pas correctement branché sur le ▶ socle de charge. Vérifiez que l’appareil principal est à la verticale de sorte que sa partie inférieure se trouve en contact avec ▶ la prise de chargement du socle de charge, et que l’indicateur d’état de charge est allumé. (Voir page 51.) La température ambiante est ▶ trop basse ou trop élevée pendant la charge. Veuillez charger dans la plage de température recommandée comprise entre 10 °C et 35 °C. ▶ Si l’indicateur clignote même lorsque vous chargez dans la plage de température recommandée, contactez votre revendeur ou un centre de service pour réparation. L’appareil principal n’est pas ▶ correctement branché sur le socle de charge. Vérifiez que l’appareil principal est à la verticale de sorte que sa partie inférieure se trouve en contact avec ▶ la prise de chargement du socle de charge, et que l’indicateur d’état de charge est allumé. (Voir page 51.) ▶ ▶ La batterie a atteint la fin de sa durée de vie (environ 3 ans). Remplacez-la par une neuve. (Voir page 60.) ▶ Veuillez contacter votre revendeur ou un centre de service. 58 EW1511.indb 58 16/4/2562 10:28:07 Problème La batterie a atteint la fin de ▶ sa durée de vie (environ 3 ans). ▶ Le jet d’eau est médiocre. L’eau ne sort pas. L’appareil est utilisé à environ 5 °C ou moins. Action Veuillez retirer la batterie rechargeable intégrée. (Voir page 60.) ▶ Veuillez contacter votre revendeur ou un centre de service. ▶ N’utilisez pas l’appareil à environ 5 °C ou moins. La canule est bouchée. ▶ La sortie de la canule est obstruée. ▶ Remplacez la canule par une neuve. ▶ Le filtre est bouché. ▶ Enlevez la saleté du filtre. (Voir page 56.) L’appareil principal est trop incliné. ▶ Veuillez utiliser l’hydropulseur avec l’appareil principal à la verticale. (Voir page 53.) L’aspiration de l’eau peut prendre un certain temps. ▶ Veuillez patienter jusqu’à ce que l’eau sorte. ▶ De la saleté s’est accumulée L’eau fuit du ▶ sur la partie en caoutchouc couvercle inférieur. du couvercle inférieur. ▶ Français Pendant l’utilisation L’appareil ne fonctionne pas. Cause possible Veuillez retirer la saleté. (Voir page 56.) Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre les problèmes, contactez le magasin où vous avez acheté l’unité ou un centre de service autorisé par Panasonic pour la réparation. 59 EW1511.indb 59 16/4/2562 10:28:07 Durée de vie de la batterie Français Environ 3 ans. La batterie a peut-être atteint sa durée de vie si la fréquence d’utilisation diminue considérablement, même après une charge complète. (La durée de vie de la batterie peut varier en fonction des conditions d’utilisation ou de rangement.) Faites remplacer la batterie par un centre de service agréé. Bas a d c b Retrait de la batterie rechargeable intégrée Retirez la batterie rechargeable intégrée avant de jeter l’appareil. La batterie doit être éliminée en toute sécurité. Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un endroit officiellement prévu à cet effet, le cas échéant. Cette illustration doit uniquement être utilisée lors de la mise au rebut de l’appareil et ne doit pas être utilisée pour le réparer. Si vous démontez vous-même l’appareil, il ne se sera plus étanche, ce qui risque de provoquer des dysfonctionnements. • Retirez l’appareil du socle de charge et de l’adaptateur, appuyez sur le bouton de mise en marche pour allumer l’appareil et ensuite maintenez-le sous tension jusqu’à ce que la batterie soit complètement déchargée. • Enlevez le couvercle inférieur. • Effectuez les étapes a à e pour démonter l’appareil principal et retirez la batterie avec un tournevis. • Isolez les bornes ⊕ et ⊖ en collant du scotch dessus. (Pour éviter le court-circuit des bornes). Haut e Protection de l’environnement et recyclage des matériaux Cet appareil contient une batterie au lithium-ion. Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un endroit prévu à cet effet, s’il en existe dans votre pays. 60 EW1511.indb 60 16/4/2562 10:28:07 Source d’alimentation Voir la plaque signalétique sur le produit (Conversion de tension automatique) Durée de charge Environ 1 heure Fréquence de la pompe Environ 1600 impulsion/minute (niveau 5) Environ 960 impulsion/minute (niveau 1) Pression de l’eau NIVEAU 5: Environ 647 kPa (environ 6,6 kgf/cm²) NIVEAU 1: Environ 196 kPa (environ 2,0 kgf/cm²) Durée de fonctionnement NIVEAU 5: Environ 10 minutes* (à 20 °C quand totalement chargé) Capacité du réservoir Environ 200 ml (environ 60 secondes*) Dimensions Appareil principal : 210 (H) x 75 (L) x 85 (P) mm (canule non incluse) Socle de charge : 40 (H) x 90 (L) x 100 (P) mm Poids Appareil principal : Environ 270 g (canule incluse) Socle de charge : Environ 115 g Bruit émis 71 (dB (A) re 1 pW) Changement de la canule (vendue séparément) • Si l’extrémité de la canule se déforme, remplacer la canule par une neuve. • La canule doit être remplacée une fois tous les 6 mois environ pour des raisons d'hygiène même si elle n'est pas déformée. • Les canules fournies sont dotées d’un anneau d’identification permettant à plusieurs personnes de partager l’appareil principal. Canule neuve (pointe) Français Spécifications Canule déformée (usée) (pointe) Numéro de pièce Canule de rechange pour EW1511 WEW0983 Canule Ce produit est destiné à une utilisation domestique uniquement. 61 EW1511.indb 61 16/4/2562 10:28:07 Français L’élimination des équipements et des piles/batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles/batteries, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles/batteries et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles/batteries (pictogramme du bas) : Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. 62 EW1511.indb 62 16/4/2562 10:28:08