Product information | Celestron Spotting Scope Landscout 10-30x50 Longue-vue Manuel utilisateur

Add to My manuals
11 Pages
Product information | Celestron Spotting Scope Landscout 10-30x50 Longue-vue Manuel utilisateur | Fixfr
SPOTTING SCOPE | TÉLÉSCOPE D’OBSERVATION
CATALEJO | SPEKTIV | CANNOCCHIALE
TÉLÉSCOPE D’OBSERVATION
FRANÇAIS
TÉLÉSCOPE D’OBSERVATION LANDSCOUT CELESTRON
Nous vous remercions d’avoir acheté un téléscope d’observation LandScout de Celestron. Nous
espérons que ce télescope d’observation vous donnera des années de satisfaction et de loyaux
services. Veuillez lire attentivement les instructions avant d’utiliser votre télescope d’observation pour
vous assurer d’une utilisation adéquate.
NOMENCLATURE
Oculaire
FIG. 1
Objectifs
Support de trépied (rotatif)
Vis de verrouillage
Molette de focalisation
Plaque de fixation de trépied et vis de fixation
Poignée d’inclinaison
Valise
Pied de trépied
Bouchon d’objectifs
Bouchon d’oculaire
AVERTISSEMENT: Ne jamais regarder directement le soleil avec votre téléscope d’observation. Cela pourrait causer des dommages permanents aux yeux.
12 I FRANÇAIS
AVANT UTILISATION
Fixer votre télescope d’observation sur un trépied robuste avant l’observation étant donné que la taille
et la puissance du télescope d’observation nécessite un trépied solide pour la stabilité afin d’obtenir
des images claires et nettes.
FIG. 2
FRANÇAIS I 13
UTILISATION DU TRÉPIED DE TABLE
Votre téléscope d’observation comprend un
trépied de table pour une stabilité accrue lors de
l’observation. Suivre les étapes suivantes pour
l’installation du trépied.
1. Étirer les trois pieds du trépied jusqu’à ce qu’il
se bloquent.
2. S’assurer que la poignée d’inclinaison est en
positioon de verrouillage (tourner dans le sens
horaire) et que la plaque de fixation est de
niveau.
3. Placer la base du trépied sur le dessus de
la plaque de fixation en alignant la vis de
fixation du trépied avec l’orifice de fixation du
télescope d’observation. Fixer solidement le
télescope d’observation au trépied en tournant
la vis dans le sens antihoraire.
4. La poignée d’inclinaison contrôle le
mouvement horizontal et vertical du trépied.
Pour ajuster la position du télescope
d’observation, tourner la poignée dans le
sens antihoraire pour déverrouiller. Déplacer
14 I FRANÇAIS
le télescope d’observation à la position
d’observation désirée et tourner la poignée
dans le sens horaire pour le verrouiller.
MISE AU POINT
Pour vous assurer d’une image nette, la mise
au point du télescope d’observation doit être
effectuée. Pour effectuer la mise au point du
télescope d’observation, faites tourner lentement
la molette de focalisation (située derrière le
support du trépied) jusqu’à ce que l’image dans
l’oculaire soit claire et nette Si la molette de
focalisation ne tourne plus, vous avez atteint
l’extrémité et devez tourner la molette dans la
direction opposée.
FIG. 3
MODIFICATION DU GROSSISSEMENT
Pour modifier le grossissement de l’oculaire du
zoom, faites trourner l’oculaire dans le sens horaire
pour augmenter le grossissement et dans le sens
antihoraire pour diminuer le grossissement. Lors
de la modification du grossissement, le télescope
devra être refocalisé. Le plus grand champ de
vision et les plus brillantes images seront toujours
atteints avec le grossissement le plus faible.
ROTATION DU SUPPORT DU TRÉPIED
Le LandScout dispose d’un support de trépied
rotatif qui pivote complètement à 360° et permet
à l’oculaire d’être réglé dans une position de
visionnement. Pour modifier la position de l’oculaire,
desserrer la vis de verrouillage (située sur le
support de trépied) et tourner le télescope à la
position souhaitée. Serrer la vis de verrouillage et
regarder à travers l’oculaire.
FIG. 4
FIG. 5A
Vis de verrouillage
FIG. 5B
FRANÇAIS I 15
DIGISCOPIE
Les télescopes d’observation LandScout peuvent
être utilisés pour la digiscopie avec les appareils
reflex et appareils photo numériques compacts.
Veuillez remarquer que ce ne sont pas toutes les
caméras qui sont compatibles pour la digiscopie
et que dans certains appareils photo le vignettage
(une image circulaire entourée de noir) aura lieu.
Les appareils photos compacts avec un zoom
optique de 3x ou 4x ont tendance à être le plus
compatible avec le moins de vignettage. La plupart
des images seront les plus nettes en utilisant le
plus faible grossissement sur l’oculaire zoom.
PHOTOGRAPHIE AVEC APPAREIL PHOTO COMPACT (POINT-AND-SHOOT)
Une variété d’appareils photo compacts peut être
utilisée pour effectuer de la digiscopie avec les
télescopes d’observation LandScout en utilisant
l’adaptateur universel de caméra (#93626)
offert par Celestron. Cet adaptateur se fixe à
l’oculaire du télescope d’observation et permet
à la lentille de la caméra d’être centrée derrière
l’oculaire. Veuillez remarquer que ce ne sont pas
tous les appareils qui sont compatibles avec cet
adaptateur. Il n’y a pas assez de réglages pour
centrer la lentille derrière l’oculaire lorsque la
position de la lentille est trop basse dans le boîtier
de l’appareil ou lorsque l’appareil n’est pas à une
hauteur appropriée.
16 I FRANÇAIS
FIG. 6
ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE
Votre télescope d’observation Celestron vous
fournira des années de service fiable s’il est bien
entretenu et entreposé correctement.
prolongée de temps, placez le télescope
d’observation dans un sac en plastique ou un
récipient hermétique avec déshydratant.
1. Protégez votre télescope d’observation de
tout impact et ne forcez pas aucune pièce en
mouvement au-delà de sa limite.
5. Ne pas laisser le télescope d’observation
dans une voiture lors d’une journée chaude et
ensoleillée ou à proximité de tout ce qui génère
de la chaleur car cela pourrait causer des
dommages.
2. Protégez l’optique de votre télescope
d’observation en mettant tous les bouchons
d’objectif en place lorsque vous ne l’utilisez pas.
3. Entreposez votre télescope d’observation dans
un endroit frais et sec si possible.
4. Lors de l’entreposage pendant une période
6. Nettoyez toute poussière, saleté ou eau qui peut
s’accumuler sur le télescope d’observation ou
à l’intérieur de pièces en mouvement dès que
possible afin d’éviter tout dommage imprévu.
FRANÇAIS I 17
NETTOYAGE
Le nettoyage approprié des lentilles est essentiel
au maintien de l’intégrité optique de votre
télescope d’observation. Des lentilles sales
diminuent la quantité de lumière transmise
à travers le télescope d’observation et votre
expérience de visionnement.
1. Enlevez toute poussière des lentilles avec
une brosse à lentilles souples ou aérosol d’air
pressurisé.
2. Retirez toute empreinte, tache ou bavure de
la surface de la lentille avec un tissu doux
de nettoyage de lentilles en frottant d’un
mouvement circulaire. Commencez au milieu
de la lentille en vous dirigeant lentement vers
les bords. Soufflez légèrement sur l’objectif afin
de fournir de l’humidité si nécessaire.
3. Pour un nettoyage plus en profondeur, nous
recommandons l’utilisation d’une trousse de
nettoyage de lentilles/optique disponible dans
la plupart des boutiques de photos ou des
magasins optiques. Suivez les instructions
fournies avec la trousse de nettoyage pour de
meilleurs résultats.
SERVICE ET RÉPARATIONS
Si des problèmes de garantie survenaient ou des
réparations s’avéraient nécessaires, contactez le
département de service à la clientèle de Celestron
si vous résidez aux États-Unis ou au Canada. Si
vous habitez à l’extérieur de ces pays, veuillez
18 I FRANÇAIS
contacter le revendeur où vous avez acheté
votre télescope d’observation ou le distributeur
Celestron de votre pays Vous trouverez une liste
de nos distributeurs sur notre site Web.
GARANTIE
Votre télescope d’observation est couvert par
la garantie à vie limitée Celestron. Celestron
garantit que ce télescope d’observation est
exempt de tout défaut de matériaux ou de
fabrication pour la durée de vie utile de celui-ci
pour le propriétaire original. Celestron réparera
ou remplacera le télescope d’observation qui,
après inspection par Celestron, présente des
défauts de matériaux ou de fabrication et dans
les définitions des limites décrites ci-dessous.
Cette garantie ne couvre pas les produits qui ont
fait l’objet d’abus, de mauvaise utilisation, qui sont
physiquement endommagés, altérés ou n’avaient
pas reçu les autorisations nécessaires pour les
réparations ou les modifications. Cette garantie
ne couvre pas les défauts dus à une usure
normale et d’autres conditions.
Cette garantie est valable pour les clients aux
États-Unis d’Amérique et au Canada qui ont
acheté leur télescope d’observation chez un
revendeur Celestron agréé aux États-Unis ou
au Canada. Pour les produits achetés en dehors
des États-Unis ou au Canada, veuillez contacter
votre distributeur local de Celestron ou revendeur
agréé pour toute information de garantie
applicable. Des informations additionnelles de
garantie et de détails d’admissibilité se trouvent
sur le site Web de Celestron.
Ce produit est conçu et destiné pour les personnes de 14 ans et plus.
La conception et les spécifications de produit sont sujets à modification
Pour connaître les spécifications complètes
et informations sur le produit: www.
celestron.com
2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 É.-U
Téléphone: 1 (800) 421-9649
FRANÇAIS I 19
www.celestron.com
©2013 Celestron. All rights reserved. • Printed in China

Related manuals