Owner's manual | ESSENTIELB EFV 2600 CORDLYS Fer à repasser Manuel du propriétaire
Add to My manuals4 Pages
▼
Scroll to page 2
of
4
Branchez toujours votre appareil sur une prise murale équipée d’une prise de terre, correctement installée et reliée au réseau électrique conformément aux normes en vigueur. • L'appareil doit toujours être éteint (thermostat sur la position « MIN ») avant de le brancher ou de le débrancher. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à condition qu’elles aient été placées sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sans surveillance. • Maintenir le fer et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans lorsqu'il est sous tension ou en train de refroidir. • Le fer ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu'il est raccordé au réseau d'alimentation. • Le fer à repasser ne doit pas être utilisé s'il a subi une chute, s'il y a des signes visibles de dommages ou s'il fuit. En cas de doute, présentez-le à un centre de service après-vente où il sera inspecté • Fer à repasser CORDLYS Vous venez d’acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier à la FIABILITÉ, à la FACILITÉ D'USAGE et au DESIGN de nos produits. Nous espérons que ce fer à repasser vous donnera entière satisfaction. consignes d'usage LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVEZLES POUR POUVOIR LES CONSULTER LORSQUE VOUS EN AUREZ BESOIN. Consignes générales Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Tout autre usage (professionnel) est exclu. • N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur. • Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que la tension électrique de votre domicile corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. • 1 V.4.0 consignes d'usage V.4.0 consignes d'usage 2 et réparé. Aucune réparation ne peut être effectuée par l’utilisateur. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le revendeur, son service aprèsvente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. • Le fer à repasser doit être utilisé et reposé sur une surface stable afin d’éviter tout risque de chute. • Lorsque le fer est remis sur son repose-fer, s’assurer que la surface qui supporte le reposefer est stable. • Le cordon doit être placé de façon à ce qu'on ne puisse pas le tirer ou trébucher dessus. • Pour éviter tout risque d’électrocution, n’immergez jamais l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide. • Ne manipulez pas l'appareil ni la prise avec les mains mouillées. • Ne placez jamais l'appareil à proximité ou sur une source de chaleur. Ne laissez pas pendre le câble d’alimentation sur le rebord d’une table ou d’un plan de travail, et évitez qu’il n’entre en contact avec la semelle du fer ou d'autres surfaces chaudes. 3 V.4.0 consignes d'usage Précautions particulières Risques de brûlures ! La semelle du fer devient extrêmement chaude lors de l'utilisation. Ne la touchez pas car vous pourriez vous brûler ! Soyez également vigilant lorsque vous utilisez la fonction vapeur. La vapeur chaude pourrait vous brûler. • La vapeur qui sort du fer est très chaude. Veillez bien à ne pas diriger le jet de vapeur sur vous car vous pourriez vous brûler. • Pour éviter un court-circuit, ne branchez pas un autre appareil sur la même prise électrique. • Si une rallonge électrique est utilisée, elle doit être avec prise de terre incorporée et doit supporter la puissance de l’appareil. Prendre toutes les dispositions afin que personne ne s’entrave dedans. • Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon mais en le saisissant par la fiche. • Débranchez toujours l'appareil de la prise de courant avant de remplir ou de vider le réservoir d’eau, lorsque vous ne l’utilisez pas ou lorsque vous le nettoyez. • Ne jamais utiliser l'appareil sans eau dans le réservoir. • N’ajoutez aucun parfum, vinaigre ou liquide chimique dans le réservoir, ils peuvent endommager gravement l’appareil. • V.4.0 consignes d'usage 4 Assurez-vous que l'appareil est complètement froid avant d'enrouler le cordon d’alimentation autour du fer ou de son talon pour le ranger. • Ne dirigez jamais la vapeur vers des personnes ou des animaux. • Lorsque vous avez fini le repassage ou que vous vous interrompez un moment, placez le bouton du thermostat sur la position « MIN ». Posez votre fer à la verticale sur son talon puis, débranchez-le. Si vous laissez le fer à plat, la semelle pourrait être endommagée. • L'orifice de remplissage ne doit pas être ouvert en cours d'utilisation. • La fiche de prise de courant doit être retirée du socle de prise de courant avant de remplir le réservoir d'eau. • Ne touchez pas les surfaces portant le symbole ci-contre pendant et après utilisation lors du refroidissement. Risque de brûlure ! 5 V.2.0 consignes d'usage votre produit Contenu de la boîte • 1 fer à repasser • 1 gobelet • 1 notice d’utilisation Caractéristiques techniques • Puissance maximale : 2850 W • Alimentation : 220-240 V~ 50-60 Hz • Débit vapeur : 25 g/min • Fonction pressing (débit vapeur maximum) : 150 g/min • Semelle céramique • Chauffe en 45 secondes • Défroissage vertical • Capacité du réservoir : 350 ml • Fonction spray : pour humidifier les textiles pour un repassage facilité • Système anti-gouttes : empêche l'eau de s'écouler par la semelle si la température • • • • du fer n'est pas suffisante pour produire de la vapeur. Fonction anticalcaire Cordon d'alimentation de 2 mètres rotatif à 360° Réglage de la température du fer Témoin lumineux de mise sous tension et de régulation du thermostat V.4.0 votre produit 6 Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon. All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION reserves all rights to its brands, designs and information. Any copy and reproduction through any means shall be deemed and considered as counterfeiting.