Owner's manual | ESSENTIELB ETP 5 MENTHE A L'EAU Thalasso pieds Manuel du propriétaire

Add to My manuals
9 Pages
Owner's manual | ESSENTIELB ETP 5 MENTHE A L'EAU Thalasso pieds Manuel du propriƩtaire | Fixfr
Thalasso pieds
PEDISPA II
Notice d’utilisation
Pour vous aider à bien vivre votre achat
Vous venez d’acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en
remercions. Nous apportons un soin tout particulier à la FIABILITÉ, à la
FACILITÉ D'USAGE et au DESIGN de nos produits.
Nous espérons que ce thalasso-pieds vous donnera entière satisfaction.
consignes d’usage
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS
AVANT
D'UTILISER
L'APPAREIL
ET
CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR LES
CONSULTER LORSQUE VOUS EN AUREZ
BESOIN.
Branchement de l’appareil
Si le câble est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin
d’éviter un danger.
Aucune réparation ne peut être effectuée
par l’utilisateur. Les réparations doivent être
effectuées exclusivement par un service
après-vente agréé.
La prise secteur sur laquelle est branché
l’appareil doit être protégée par un dispositif
à courant différentiel résiduel ayant un
seuil de déclenchement n’excédant pas 30
mA. Consultez votre électricien pour plus
d’informations.
Avant de brancher votre appareil, vérifiez que
la tension d’alimentation indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil correspond bien à
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
4
V.4.0
consignes d’usage
•
celle de votre installation électrique.
Ne manipulez pas la fiche ou l’appareil avec
les mains mouillées et ne débranchez pas
l'appareil en ayant les pieds dans l’eau.
Lorsque vous débranchez le cordon
d’alimentation, tirez-le toujours au niveau de
la fiche, ne tirez pas sur le cordon lui-même.
Avant chaque utilisation, vérifiez que l’appareil
est en parfait état, ne l'utilisez pas si :
- le cordon d'alimentation est endommagé,
- il présente des dommages visibles ou
- s'il fuit.
Rapportez-le au service après-vente de votre
magasin revendeur.
Débranchez
toujours
l’appareil
après
utilisation, avant de remplir ou de vider le bac,
de nettoyer ou de déplacer l'appareil.
Ne laissez pas l’appareil branché sans
surveillance.
Avant chaque utilisation, déroulez entièrement
le cordon d'alimentation.
Ne posez pas l’appareil ou son cordon sur
des surfaces chaudes.
Branchez la fiche dans la prise de courant
uniquement lorsque l’appareil est éteint.
V.4.0
votre produit
5
Utilisation de l’appareil
Cet appareil est destiné à un usage domestique
uniquement et à l'intérieur d’une habitation.
N’utilisez l’appareil que comme indiqué dans
cette notice d'utilisation.
Cet appareil n’est pas destiné à l’usage
professionnel ni à l’emploi médical ou à des
fins curatives.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
à partir de 8 ans et plus et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque d’expérience
et de connaissances à condition qu’elles
aient reçu une supervision ou des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et qu’elles comprennent les dangers
encourus. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par
l’usager ne doivent pas être effectués par des
enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils
sont surveillés.
Le matériel d’emballage (ex : sac plastique)
ne doit pas être laissé à la portée des enfants.
Ne dépassez pas la quantité de remplissage
maximale de 4,5 litres. Le niveau d’eau ne doit
pas dépasser l’inscription « Max ».
•
•
•
•
•
6
V.4.0
consignes d’usage
Précautions particulières
Afin d’éviter tout risque d’accident, les
individus souffrant de troubles moteurs ne
doivent en aucun cas utiliser cet appareil sans
l’assistance d’une autre personne.
Cessez d’utiliser l’appareil si des douleurs
apparaissent ou si des signes d’inconfort ou
d’irritation se font sentir. En cas de problèmes
médicaux concernant les pieds ou les jambes,
et pour les personnes munis de pacemaker,
consulter un médecin avant d’utiliser l’appareil.
L’appareil a une surface chaude. Les personnes
insensibles à la chaleur devront faire attention
lors de l’utilisation de l’appareil.
En cas de problèmes aux jambes ou aux
pieds, tels que phlébites, varices, eczémas,
plaies ouvertes ou autre maladie, consultez
un médecin avant utilisation.
Ne mettre les pieds dans le bac ou ne les
retirer du bac que lorsque vous êtes assis. Ne
rentrez jamais debout et ne vous mettez pas
debout dans l’appareil.
Ne déplacez pas l’appareil pendant son
utilisation.
Placez le thalasso-pieds sur une surface
plane et stable (jamais sur un tapis ou de la
•
•
•
•
•
•
•
V.4.0
votre produit
7
•
•
•
•
•
8
moquette).
N'utilisez jamais cet appareil sans eau dans
le bac.
N’utilisez en aucun cas deux appareils en
même temps (par exemple : thalasso-pieds et
sèche-cheveux, ou brosse à dents électrique
ou rasoir électrique).
Débranchez l’appareil :
- lorsque des problèmes apparaissent en
cours de fonctionnement.
- avant de le remplir d’eau ou de le vider.
- avant chaque nettoyage.
- aussitôt après utilisation.
- quand vous vous absentez même un court
instant.
L'appareil est conçu exclusivement pour
la balnéothérapie des pieds. Toute autre
utilisation ou en cas d’utilisation incorrecte ou
de réparation non appropriée, la responsabilité
ne sera pas prise en compte pour les
dommages éventuels. Les prestations de
garantie sont également exclues dans de tels
cas.
Lors de l'usage en salle de bains, l'appareil doit
se situer à au moins un mètre de la baignoire
et de la douche.
V.4.0
consignes d’usage
Attention au risque d’électrocution !
Lorsque l’appareil est utilisé dans une salle
de bains, débranchez-le après usage car la
proximité d’eau peut présenter un danger
même lorsque l’appareil est arrêté.
Ne pas immerger l’appareil dans l’eau.
V.4.0
votre produit
9
votre produit
Description de l'appareil
2
3
4
Contenu de la boîte
• 1 thalasso-pieds
• 1 notice d'utilisation
Caractéristiques techniques
1
7
5
• Puissance : 90 W
• Tension d'alimentation : 230 V~ 50 Hz
• Fonctionne avec ou sans eau
• Maintien de l'eau à température
• Sélecteur de programmes :
1. Vibration - Infrarouge
2. Mainntien au chaud - Bulles
3. Maintien au chaud - Bulles - Vibration - Infrarouge
• Indicateur de niveau d'eau maximum
• Quantité d'eau : 4,5 litres
• Pieds anti-dérapants
• Longueur du cordon d'alimentation : 1,85 m
• Classe d'isolation II
• Indice de protection : IPX4
10
V.4.0
votre produit
8
6
1
Couvercle amovible
2
Jets de bulles
3
Niveau Max
4
Rouleaux de massage
5
Sélecteur de fonctions
6
Lampe infrarouge
7
Bec verseur
8
Patin en caoutchouc
V.4.0
votre produit
11
utilisation
Programmes
Le thalasso-pieds soulage les pieds fatigués, échauffés ou douloureux, détend les tissus contractés et
améliore la circulation sanguine.
Dix minutes, une à deux par jour, suffisent pour procurer un sentiment de bien-être et de fraîcheur. Il suffit
Programme 1 : Vibrations + infrarouge
d'une légère pression du pied pour renforcer l'intensité du massage. Il ne faut toutefois jamais se mettre
debout dans le bain.
•
•
•
Attention : Ne mettre les pieds dans le bac
ou ne les retirer du bac que lorsque vous êtes
assis. Ne jamais rentrer debout, ni se mettre
debout dans l’appareil.
Avant de verser de l’eau dans l’appareil,
vérifiez qu’il n’est pas branché.
N'utilisez pas le thalasso-pieds au-delà de 30
minutes.
Il s’agit d’un programme de massage par vibrations
associé aux bienfaits des infrarouges. Ce programme
peut être utilisé avec ou sans eau.
Programme 2 : Maintien au chaud + Bulles
Il s’agit d’un programme de massage par bulles
associé à la fonction de maintien de la température de
l’eau. Les bulles d’air qui s’échappent des fines buses
tourbillonnent autour des pieds et massent doucement
la peau.
Ne pas utiliser ce programme sans eau dans le bac !
1. Placez l’appareil sur une surface plane et horizontale.
2. Remplissez le bac avec de l’eau (max. 4,5 litres) à la température désirée. Le niveau d’eau ne doit pas
dépasser la marque de niveau (3).
3. Placez un siège confortable à côte du thalasso-pieds et branchez l’appareil.
4. Sélectionnez le programme souhaité 1, 2 ou 3 à l’aide du sélecteur (5).
La voûte plantaire présente une série de zones réflexes, véritables points nerveux, qui correspondent
chacune à un organe du corps humain. Les rouleaux de massage (4) permettent de les stimuler ou les
soulager. Pour cela, massez la voûte plantaire de vos pieds sur les rouleaux de massage et/ou sur le
fond de la semelle massante à picots.
5. Après utilisation, placez le sélecteur sur la position OFF, débranchez la prise et videz l’eau uniquement
par le bec verseur (7) prévu à cet effet.
Laissez refroidir l’appareil à la température ambiante.
12
V.4.0
utilisation
Programme 3 : Maintien au chaud + Bulles + Vibrations + infrarouge
Il s’agit d’un programme de massage par bulles et
par vibrations associé aux fonctions infrarouge et de
maintien de la température de l’eau. La combinaison
des deux types de massage renfonce ainsi son effet
positif en stimulant en douceur les terminaisons
nerveuses situées à la surface de la peau et la sensation
de bien-être.
Note : La résistance du thalasso-pieds a une puissance limitée qui permet le maintien de la
température de l’eau et évite que celle-ci ne se refroidisse trop rapidement. La résistance
n’est cependant pas prévue pour chauffer de l’eau froide !
V.4.0
votre produit
13
nettoyage et entretien
Débranchez l'appareil de la prise de courant avant
de vider l'eau du bac et de procéder au nettoyage.
• N’immergez jamais le câble d’alimentation, la prise
ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
•
Nous vous conseillons de ne pas utiliser de sels de bain car ils peuvent obstruer les buses d’air.
• Ne videz jamais l'eau du côté de l'interrupteur, mais au contraire du côté opposé par le bec verseur
(7) de la cuve.
• Rincez ensuite avec de l’eau et un peu de produit de nettoyage doux. Laissez ensuite sécher. N’utilisez
pas de produits décapants ni de solvants !
• Afin de prévenir tout développement de bactéries, vous pouvez éventuellement utiliser un désinfectant
doux pour nettoyer toutes les parties de l’appareil.
rangement
• Après utilisation, assurez-vous que l’appareil a bien refroidi avant de le ranger dans un endroit propre
et sec, dans son emballage d'origine.
guide de dépannage
L’appareil se déplace lorsqu’il fonctionne :
• Assurez-vous que le thalasso-pieds est bien posé sur une surface plane.
• Assurez-vous que les patins en caoutchouc sont tous en place.
L’appareil ne produit plus de bulles d’air :
• Assurez-vous d’avoir positionné l’appareil sur le programme 2 ou 3.
• Vous avez peut-être utilisé un additif qui a obstrué les orifices de diffusion. Dans ce cas, débouchez
chaque trou avec une aiguille puis, nettoyez le bac comme indiqué dans le paragraphe « Nettoyage et
Entretien ».
Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING
& CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce
soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon.
All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION
reserves all rights to its brands, designs and information. Any copy and reproduction through any means shall be deemed and considered
as counterfeiting.
14
V.4.0
nettoyage et entretien
Thalasso pieds
PEDISPA II
RANTIE
GA
2
G
Protection de l’environnement
Ce symbole apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil
dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation
relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
Cet appareil ne peut donc en aucun cas être traité comme un déchet
ménager, et doit faire l’objet d’une collecte spécifique à ce type de déchets.
Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par
les collectivités locales (déchèterie) et les distributeurs. En orientant votre
appareil en fin de vie vers sa filière de recyclage, vous contribuerez à
protéger l’environnement et empêcherez toute conséquence nuisible
pour votre santé.
Service Relation Clients
Avenue de la Motte
CS 80137
59811 Lesquin cedex
Art. 8002533
Ref. ETP5 PEDISPA II MENTHE A L'EAU
FABRIQUÉ EN R.P.C.
SOURCING & CREATION
21 Avenue de l’Harmonie
59650 Villeneuve d’Ascq
ans
AR
A N TI
E
Testé dans nos laboratoires
Garantie valide à partir de la
date d’achat (ticket de caisse
faisant foi). Cette garantie ne
couvre pas les vices ou les
dommages résultant d’une
mauvaise installation, d’une
utilisation incorrecte, ou de
l’usure normale du produit.
Faites un geste
eco-citoyen. Recyclez
ce produit en fin de vie.

Related manuals