Manuel du propriétaire | Listo SLC 7L3 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Manuel du propriétaire | Listo SLC 7L3 Manuel utilisateur | Fixfr
LISTO
Notice d'utilisation
Seche-linge a condensation
SLC /7L3
— SOMMAIRE
CONSIGNES DE SECURITE
FICHE PRODUIT
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
INSTALLATION
EMPLACEMENT D'INSTALLATION APPROPRIÉ
RETIRER LE MONTAGE DE SÉCURITÉ RÉSERVÉ AU TRANSPORT
MONTAGE SUR UN LAVE-LINGE
RÉGLAGE DES PIEDS
PREMIÈRE MISE EN SERVICE
TRANSPORT
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
PRÉPARATION DU LINGE
MESURES À ADOPTER POUR ÉCONOMISER DE L'ÉNERGIE
LINGE ADAPTÉ À UN SÉCHAGE EN MACHINE
LINGE NON ADAPTÉ À UN SÉCHAGE EN MACHINE
PRÉPARATION DU LINGE AU SÉCHAGE
CAPACITÉ DE CHARGE APPROPRIÉE
CHARGEMENT
UTILISATION
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDES
ALLUMER/ÉTEINDRE L'APPAREIL
SÉLECTION DES PROGRAMMES
ANNULATION DU SIGNAL SONORE
LES TÉMOINS LUMINEUX
MODIFIER UN PROGRAMME EN COURS
AJOUT/RETRAIT DU LINGE EN COURS DE PROGRAMME
SÉCURITÉ ENFANTS
ANNULER UN PROGRAMME EN COURS
PROGRAMMER UNE FIN DIFFÉRÉE
FIN DU PROGRAMME
15
17
17
18
18
19
19
19
20
21
22
22
22
23
23
24
24
25
25
26
26
28
28
29
29
30
30
31
31
TABLEAU DES PROGRAMMES
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE DU FILTRE A PELUCHES
NETTOYAGE DE LA SURFACE INTERIEURE DE LA PORTE
NETTOYAGE DES CAPTEURS D'HUMIDITÉ
VIDER LE BAC DE RÉCUPÉRATION DE L'EAU CONDENSÉE
NETTOYAGE DU CONDENSEUR
REMPLACEMENT DE LA LAMPE
GUIDE DE DÉPANNAGE
32
33
33
34
34
34
35
36
38
— CONSIGNES DE SECURITE +
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS
AVANT D'UTILISER L'APPAREILET CONSERVEZ-
LES POUR POUVOIR LES CONSULTER
LORSQUE VOUS EN AUREZ BESOIN.
Cette section comprend des informations
relatives à la sécurité qui vous aideront à
vous protéger contre les risques de blessures
corporellesoudedégatsmatériels.Lenon-respect
de ces instructions entraînera l'annulation de la
garantie et de toute responsabilité.
USAGE PRÉVU
. Cetappareil est destiné àun usage domestique
uniquement.
ll n’est pas destiné à être utilisé dans des
environnements à caractère résidentiel et des
environnements de type chambres d'hôtes,
restauration et autres applications similaires.
. Utilisez l'appareil uniquement pour sécher du
linge qui porte une étiquette autorisant cette
opération.
. Pour des raisons de sécurité, ne modifiez pas ou
n’essayez pas de modifier les caractéristiques
de cet appareil. Cela représenterait un danger
pour vous.
5 V4.0
SECURITE DES ENFANTS
. Cet appareil peut étre utilisé par des enfants a
partir de 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou un manque d'expérience et de
connaissances à condition qu’elles aient été
placéessous surveillanceouqu'ellesaientrecudes
instructions concernant l’utilisation de l’appareil
en toute sécurité et qu’elles comprennent les
dangers encourus. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien
par l'usager ne doivent pas être effectués par des
enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont
surveillés. Maintenir l’appareil et son cordon
hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
. Les appareils électriques sont dangereux pour
les enfants. Maintenez-les à l’écart de l’appareil
lorsque celui-ci fonctionne. Ne les laissez pas
jouer à proximité de l'appareil.
. Il convient d’éloigner les enfants de moins de
3 ans a moins qu'ils ne soient surveillés en
permanence.
. Lesmatériauxd'emballagesontdangereux pour
les enfants. Mettez les matériaux d'emballage
hors de portée des enfants ou débarrassez-
vous-en, en les classant conformément aux
directives sur les déchets.
V4.0 6
. Ne laissez pas les enfants s’asseoir, grimper ou
entrer dans le séche-linge.
. Les petits animaux domestiques peuvent
se glisser dans le tambour du sèche-linge.
Contrôlez le tambour avant de mettre l’appareil
en fonctionnement. Fermez la porte lorsque
vous quittez la pièce où se trouve le sèche-linge.
DÉBALLAGE
. Retirez toutes les parties de l'emballage.
. Retirez toutes les étiquettes et autocollants.
. Veuillez contrôler soigneusement que votre
appareil ne présente aucun dommage une fois
déballée. En cas de dommage, ne l’utilisez pas
et contactez immédiatement votre revendeur.
INSTALLATION
. N’installez jamais votre appareil sur un tapis
ou un sol recouvert de moquette. Dans le cas
contraire, l'absence de circulation d'air en-
dessous de votre machine pourrait entraîner la
surchauffe des pièces électriques. Ceci pourrait
engendrer des problèmes avec votre appareil.
. Une ventilation appropriée doit être fournie
afin d'éviter un refoulement, à l’intérieur de
la pièce, de gaz provenant d'appareils brûlant
d’autres combustibles, y compris les feux
ouverts.
7 V.4.0
. Lair rejeté ne doit pas étre évacué dans une
évacuation utilisée pour les fumées rejetées
provenant des appareils brúlant du gaz ou
d'autres combustibles.
. La prise du cáble d'alimentation doit étre
accessible facilement après l’installation.
. L'appareil ne doit pas être installé derrière une
porte à verrouillage, une porte coulissante ou
une porte ayant une charnière du côté opposé
a celle du sèche-linge, empêchant ainsi
l’ouverture totale du sèche-linge à tambour.
. N’installez pas cet appareil, ou ne le laissez pas
dans des endroits où il pourrait être exposé
aux conditions extérieures.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
. Branchez l’appareil sur une prise équipée d’une
mise à la terre et protégée par un fusible de
capacité adaptée (reportez-vous à la plaque
signalétique), correctement installée et reliée
au réseau électrique conformément aux
normes en vigueur.
.l’appareil doit être branché au réseau
électrique par l'intermédiaire d’un interrupteur
omnipolaire (par exemple les disjoncteurs, les
fusibles, les disjoncteurs différentiels et les
contacteurs) avec un écartement minimal de
3 mm entre les contacts.
V4.0 8
.Un mauvais branchement du conducteur de
mise à la terre du produit peut provoquer une
électrocution. Si vous avez le moindre doute
concernant le branchement de mise à la terre,
faites-le vérifier par un électricien qualifié,
un agent de service ou par du personnel de
maintenance.
. N'utilisez pas de rallonges, de multiprises ou
d’adaptateurs pour brancher le sèche-linge au
secteurafin de réduirele risque d’électrocution.
.N’apportez aucune modification à la prise
fournie avec l'appareil. Si la prise n'est pas
compatible avec la prise murale, faites changer
celle-ci par un électricien qualifié.
.Si le câble d'alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par votre revendeur,
son service après-vente ou une personne de
qualification similaire afin d’éviter un danger.
. Cet appareil ne doit pas être branché pendant
les travaux d'installation, de maintenance et
de réparation. Ces travaux doivent toujours
être réalisés par le service technique. Le
fabricant ne saurait être tenu responsable des
dommages découlant de ces processus réalisés
par des personnes non autorisées.
9 V4.0
UTILISATION
. Utilisez votre appareil a des températures
comprises entre + 5°C et + 35°C.
. N'utilisez pas d'appareils électriques a
Pintérieur du seche-linge.
. Vérifiez le linge pour vous assurer que tous les
éléments (briquets, pièces de monnaie, objets,
aiguilles, etc.) oubliés ont été retirés avant de
le charger dans le sèche-linge.
. N'utilisez jamais le sèche-linge sans le filtre à
peluches.
.Ne touchez jamais la prise avec des mains
mouillées. Ne débranchez jamais l’appareil en
tirantsurle câble, saisissez uniquement la prise
pour le débrancher. Ne faites pas fonctionner
le sèche-linge si le câble d'alimentation ou la
prise est endommagé(e) !
. La dernière partie du cycle de séchage est
réalisée sans chaleur (cycle de refroidissement)
pour garantir que les articles sont laissés à une
température qui ne les endommagera pas.
. N’arrêtez pas le sèche-linge avant la fin du
cycle de séchage sauf si vous retirez tout le
linge rapidement de la machine pour l’étendre
et dissiper la chaleur.
. Lesadoucissants ou produits similaires doivent
être utilisés selon les instructions fournies
avec l’adoucissant.
V.4.0 10
. Lorsque votre séche-linge n'est pas en cours
d'utilisation ou après avoir sorti le linge a la fin
du processus de séchage, éteignez l'appareil
en tournant le bouton de sélection des
programmes sur la position « Arrét ». Lorsque
le seche-linge est allumé, maintenez la porte
du seche-linge fermée.
. Débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez
pas.
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D'USAGE
. Ne séchez pas de linge non lavé dans le sèche-
linge.
. II convient que les articles qui ont été salis
avec des substances telles que l’huile de
cuisson, l’acétone, l’alcool, l’essence, le
kérosène, les détachants, la térébenthine, la
cire et les substances pour retirer la cire soient
lavés dans de l’eau chaude avec une quantité
supplémentaire de détergent avant d’être
séchés dans le sèche-linge tambour.
‚И convient que les articles comme le
caoutchouc mousse (mousse de latex), les
bonnets de douche, les textiles étanches,
les articles doublés de caoutchouc et les
vétements ou les oreillers comprenant des
parties en caoutchouc mousse ne soient pas
11 V4.0
séchés dans le sèche-linge à tambour.
. Les articles lavés ou nettoyés avec du diesel,
de l’essence, des solvants de nettoyage à sec et
d’autres matériaux combustibles ou explosifs,
ainsi que les articles contaminés ou tachés
par ce type de matériaux, ne doivent pas être
séchés dans le produit car ils dégagent des
vapeurs inflammables ou explosives.
.Ne séchez pas d'articles nettoyés à l’aide de
produits chimiques dans le sèche-linge.
. La lingerie contenant des renforts métalliques
ne doit pas être placée dans le sèche-linge. Si les
renforts métalliques se détachent pendant le
séchage, cela peut endommager le sèche-linge.
. AVERTISSEMENT : Ne touchez
pas la surface interne du tambour
lorsque vous ajoutez ou retirez du
linge pendant un programme en
cours parce qu’elle est chaude.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
. Nettoyez toujours le filtre à peluches avant ou
après chaque chargement.
. Ne laissez pas d'accumulation de peluche
autour du seche-linge.
. On ne doit pas laisser de la bourre s'accumuler
autour du sèche-linge à tambour (non
applicable pour les appareils raccordés à une
V.4.0 12
ventilation vers l’extérieur de l’immeuble).
. Ne nettoyez jamais l'appareil avec de l’eau ! Vous
vous exposeriez à un risque d’électrocution !
Avant de procéder au nettoyage, coupez toujours
l’alimentation de l'appareil en le débranchant.
. Le conduit d'échappement et l’intérieur
de l’appareil doivent être nettoyés par du
personnel qualifié régulièrement.
. Empêchez l’accumulation de fibres, poussières
et saletés autour de la zone d'évacuation des
gaz et dans les zones adjacentes.
PRÉCAUTIONS EN CAS DE DÉFAILLANCE DE L'APPAREIL
. N’essayez jamais de réparer la machine vous-
même. Pour les dysfonctionnements qui ne
peuvent être résolus à l'aide des informations
fournies dans cette notice : Eteignez l’appareil,
débranchez-le, fermez le robinet d'arrivée
d’eau et contactez le service après-vente de
votre magasin revendeur.
MISE AU REBUT
. Débarrassez-vous de votre ancien appareil d’une
manière qui soitrespectueuse de l'environnement.
. Vous pouvez consulter votre agent local ou
le centre de collecte des déchets solides de
votre municipalité pour en savoir plus sur la
procédure à suivre concernant la mise au rebut
13 V.4.0
de votre machine.
. Avant de mettre au rebut votre ancien appareil,
coupez la prise secteur et rendez le verrou de
la porte inutilisable pour éviter des situations
a risque pour les enfants.
CONFORMITE AVEC LA DIRECTIVE ROHS
. L'appareil que vous avez acheté est conforme
à la directive RoHS (2011/65/UE) de l’Union
Européenne. Il ne comporte pas de matériaux
dangereux et interdits mentionnés dans la
directive.
INFORMATIONS RELATIVES À L'EMBALLAGE
. Les matériaux d’emballage de ce produit sont
faits de matériaux recyclables, conformément
a nos réglementations nationales en matière
d’environnement. Ne jetez pas les matériaux
d’emballage avec les déchets domestiques
ou autres. Ramenez-les dans des points de
collecte de matériaux d’emballage désignés
par les autorités locales.
V.4.0 14
| FICHE PRODUIT
)—
Toutes les valeurs indiquées dans ce tableau ont été déterminées conformément à la norme EN 61121 :
2012.
Désignation Valeur | Unité
Marque Listo
Référence du modèle SLC 7L3
Code article 8005515
Capacité max. de linge sec pour le coton avant le lavage 7 kg
Type de sèche-linge
Condensation
Classe d'efficacité énergétique
B
Consommation d’énergie de 504 kWh par an, sur la base de 160 cycles de lavage
standard par an pour les programmes coton standard à pleine charge et à demi-
charge, et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation
réelle d’énergie par cycle dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.
Sèche-linge à tambour automatique
Qui
Consommation d’énergie du programme « coton »
4,21 kWh
standard à pleine charge
Consommation d’énergie du programme « coton
orion @ =neTs Prog ‘ | 231 kWh
standard a demi-charge
Consommation électrique en mode « arrét » 0,5 W
Consommation électrique en mode « laissé sur marche » 1 W
Le programme « coton standard a » a pleine charge et a demi-charge est le
cycle de séchage standard auquel se rapportent les informations qui figurent sur
Pétiquette et sur la fiche. Ce programme convient pour le séchage de textiles en
coton normalement humides. Il s’agit du programme le plus efficace en termes de
consommation combinée d'énergie pour le coton.
Durée du programme « coton standard » à pleine charge 121 min
Durée du programme « coton standard » à demi-charge 72 min
Durée pondérée du programme « coton standard » à 93 min
pleine charge et à demi-charge
15
V4.0
Désignation Valeur Unité
Taux de condensation Cdry du programme « coton 81 %
standard » à pleine charge
Taux de condensation CdryZ du programme « coton 81 %
standard » à demi-charge
Taux de condensation pondérée Ct du programme 81 %
« coton standard » a pleine charge et a demi-charge
Emission acoustique 65 dB
- Valeur moyenne pondérée - Lwa exprimée en dB(A) re 1 pW
Séche-linge intégrable Non
Nombre de programmes 15
Possibilité de lancer un programme en différé Oui
Délai maximum de fin différée 9 heures
Calibre de protection 16 A
Hauteur (minimale/maximale)* 84,6 / 86,6 cm
Largeur 59,7 cm
Profondeur 56,8 cm
Poids net 32,5 kg
* Hauteur minimale : hauteur de votre appareil lorsque les pieds réglables ne sont pas étirés.
Hauteur maximale : hauteur de votre appareil lorsque les pieds réglables sont étirés au maximum.
V4.0 16
| DESCRIPTION DE L'APPAREIL |
10
1
2
3
9
8 >»
4
7 5
1. Couvercle supérieur 7. Trappe d’accés au condenseur et
2. Bandeau de commandes au bac de récupération de l’eau
3. Porte de chargement de condensation
4. Bouton d'ouverture de latrappe 8. Fiche signalétique
d'accès au condenseur 9. Filtre à peluches
5. Grilles d’aération 10. Cordon d’alimentation
6. Pieds réglables
| INSTALLATION |
La préparation du site et de l'installation électrique de l’appareil relève de la
responsabilité du client.
. L'installation et les branchements électriques
doivent être réalisés par du personnel qualifié.
17 V.4.0
Avant l’installation, vérifiez visuellement si le
produit présente des défauts. Si tel est le cas,
ne procédez pas à l'installation. Un appareil
endommagé peut présenter des risques pour
votre sécurité.
Attendez 12 heures avant de faire fonctionner
votre sèche-linge.
EMPLACEMENT D'INSTALLATION APPROPRIÉ
Installez l'appareil dans un environnement qui ne comporte aucun risque de gel,
dans une position stable et à niveau.
Utilisez votre appareil dans un environnement bien aéré et non poussiéreux.
N'obstruez pas les conduites d'air de l’appareil.
Ne placez pas le produit sur une moquette ou des surfaces similaires.
N'installez pas l'appareil derrière une porte battante ou coulissante ou dont les
charnières sont situées du côté opposé à celles du sèche-linge. Vous devez toujours
pouvoir ouvrir la porte du sèche-linge entièrement.
Lorsque l’appareil est installé, il doit rester au même endroit où les branchements
ont été réalisés. Lors de l'installation de l’appareil, assurez-vous que la paroi arrière
ne soit en contact avec aucun objet (robinet, prise murale) et veillez également à
installer l’appareil à son emplacement définitif.
Ne posez pas l'appareil sur son câble d'alimentation.
Laissez un espace libre d'au moins 1,5 cm entre I'appareil et les meubles adjacents.
RETIRER LE MONTAGE DE SECURITE RESERVE AU TRANSPORT
Veuillez retirer le montage de sécurité réservé au transport (sac en nylon et
mousse en polystyrène) avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Ne laissez
aucun objet dans le tambour.
1.
2.
Ouvrez la porte de chargement.
Vous trouverez un sac en nylon dans le
tambour qui contient un morceau de
mousse de polystyrene. Tenez-le au niveau
de la section portant l’inscription XX.
Tirez le sac en nylon vers vous pour retirer le
montage de sécurité réservé au transport.
V4.0 18
MONTAGE SUR UN LAVE-LINGE
- Un dispositif de fixation doit être utilisé entre les deux appareils pour pouvoir
utiliser le sèche-linge sur un lave-linge.
- Le poids total du lave-linge et du sèche-linge en chargement plein quand ils sont
placés l’un sur l’autre atteint environ 180 kg. Placez l'appareil sur un sol solide qui a
une capacité de résistance suffisante !
ATTENTION : Évitez de poser le lave-linge sur le sèche-linge. Faites attention aux
avertissements ci-dessus lors de l’installation sur votre lave-linge.
Installation pour lave-linge et sèche-linge
Profondeur Profondeur du lave-linge
dussèche-linge | 62 cm | 60 cm | 54 cm | 50 cm | 49cm | 45cm 40 cm
a Ne peut
54 cm Peut étre installé Tu Sie pas étre
installé
Ne peut Ne peut
60 cm Peut étre installé pas étre pas étre
installé installé
REGLAGE DES PIEDS
Afin de s'assurer que votre appareil fonctionne en silence et sans
vibration, il doit être stable, horizontal et à niveau. Mettez le sèche-
linge à niveau en agissant sur les pieds avants réglables.
1. Desserrez les pieds à la main.
2. Ajustez les pieds jusqu’à ce que l'appareil soit a niveau
et équilibré.
e Ne dévissez jamais les pieds réglables de leur logement.
PREMIÈRE MISE EN SERVICE
- Pour préparer l’appareil avant l’arrivée du transporteur, assurez-vous que le site
et l’installation électrique sont appropriés. Si ce n’est pas le cas, contactez un
électricien qualifié pour que les dispositions nécessaires soient effectuées.
- Assurez-vous que les branchements de l’appareil sont conformes aux instructions
fournies dans les chapitres correspondants de cette notice d'utilisation.
19 V4.0
TRANSPORT
- Débranchez le sèche-linge et le tuyau de vidange raccordé à l’appareil.
- Vidangez complètement l’eau restante dans l’appareil avant son transport.
e AVERTISSEMENT : Nous vous recommandons de transporter le sèche-linge en
position verticale. S’il n’est pas possible de le transporter en position verticale,
le sèche-linge doit être transporté en l’inclinant sur la droite vue de face.
V4.0 20
| BRANCHEMENT ELECTRIQUE |
Votre appareil ne peut étre branché que sur une prise murale alimentée en 230 V~
50 Hz monophasé.
Avant de brancher votre seche-linge, assurez-vous que la tension électrique de votre
domicile corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil et que la
fiche du câble est adaptée à la prise de courant.
+ MISE À LA TERRE
- Cetappareil est équipé d’une prise électrique de terre.
- || doit être branché sur une prise murale équipée d’une prise de terre, correctement
installée et reliée au réseau électrique conformément aux normes en vigueur.
- Cette prise doit impérativement rester accessible après l'installation.
- ATTENTION : Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entraîner le risque
de choc électrique.
En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en
permettant au courant d’être évacué par le fil de terre.
- En cas de questions concernant la prise de terre ou le branchement électrique,
veuillez consulter un personnel qualifié.
- Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou d’incidents
provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par votre revendeur,
son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un
danger.
- N'utilisez pas de rallonge ou de multiprise pour raccorder l’appareil.
- Si la valeur du fusible ou du disjoncteur de votre domicile est inférieure à 16
ampères, demandez à un électricien qualifié d’installer un fusible de 16 ampères.
- Une distance de contact minimum de 3 mm doit être respectée entre le fusible et
les interrupteurs principaux.
- Si l’appareil est défectueux, il ne doit pas être utilisé tant qu’il n’a pas été réparé ! Vous
vous exposeriez à un risque d'électrocution !
21 V4.0
| PREPARATION DU LINGE |
MESURES A ADOPTER POUR ECONOMISER DE L'ENERGIE
Essorez le linge à la vitesse maximale au cours du lavage. Cela permet de réduire le
temps de séchage et la consommation énergétique.
Veuillez suivre les instructions dans la notice d'utilisation pour la sélection des
programmes.
Triez votre linge en fonction de son type et de son épaisseur. Veillez a sécher les
mémes types de linge ensemble (par exemple : les torchons de vaisselle et les
nappes peu épaisses sèchent plus vite que les serviettes de bain plus épaisses).
Assurez-vous qu'un espace suffisant est aménagé à l'arrière et à l'avant de l’appareil
pour la circulation d'air.
N'ouvrez pas la porte de l’appareil pendant le séchage sauf si cela est nécessaire. Si
vous devez ouvrir la porte, veillez à ne pas la laisser ouverte trop longtemps.
N'ajoutez pas de linge mouillé en cours de séchage.
Les peluches et fibres qui se dégagent du linge dans l'air au cours du cycle de
séchage sont récupérées par le filtre à peluches. Assurez-vous de toujours nettoyer
le filtre avant ou après chaque séchage.
Assurez-vous de nettoyer le condenseur régulièrement, au moins une fois par
mois.
Ventilez la pièce où est situé le sèche-linge pendant le séchage.
LINGE ADAPTÉ À UN SÉCHAGE EN MACHINE
Respectez toujours les recommandations stipulées sur les étiquettes du linge.
Séchez uniquement le linge dont l'étiquette stipule que l'utilisation du sèche-linge
est appropriée.
Séchage à température normale Fer à repasser à 110°C max
Séchage à basse température Fer à repasser à 150°C max
Adapté au sèche-linge Fer à repasser à 200°C max
Ne pas sécher au sèche-linge Ne pas repasser
Sécher à plat Sécher sur un cintre
ca Du Eu BU A
ЕО
Suspendre humide
V4.0 22
LINGE NON ADAPTE A UN SECHAGE EN MACHINE
Les vêtements présentant des pièces métalliques comme les boucles de ceinture et
les boutons métalliques peuvent endommager le sèche-linge.
Ne mettez pas d'articles tels que des vêtements en laine, en soie, en nylon, les
tissus brodés délicats, des vêtements présentant des accessoires métalliques et des
articles volumineux comme des sacs de couchage, dans le sèche-linge.
Les tissus délicats ainsi que les rideaux en dentelle peuvent se froisser. Ne les
séchez pas au sèche-linge !
Ne séchez pas d'articles réalisés avec des fibres imperméables, comme les oreillers
ou les édredons, dans le sèche-linge.
Les vêtements comportant de la mousse ou du caoutchouc se déformeront. Ne
séchez pas d'articles contenant du caoutchouc dans le sèche-linge.
Ne séchez pas de vêtements ayant été exposés à de l'essence, de l'huile, des agents
combustibles ou explosifs dans le sèche-linge, même si vous les avez lavés au
préalable.
Le linge excessivement imbibé d'eau ou dégoulinant ne doit pas être introduit dans
l’appareil.
Le linge lavé ou nettoyé avec du diesel, de l’essence, des solvants de nettoyage à
sec et d'autres matériaux combustibles ou explosifs, ainsi que le linge contaminé
ou taché par ce type de matériaux, ne doit pas être séché dans le sèche-linge car il
dégage des vapeurs inflammables ou explosives.
Ne séchez pas de vêtements nettoyés à l’aide de produits chimiques dans le sèche-
linge.
Ne séchez pas de vêtements n’ayant pas été lavés au sèche-linge.
Le linge taché avec des huiles de cuisson, de l’acétone, de l’alcool, de l'essence,
du kérosène, des détachants, de l'essence de térébenthine, de la paraffine, des
détachants pour paraffine, doit être lavé à l’eau chaude avec une grande quantité de
détergent avant d’être placé dans le sèche-linge.
PRÉPARATION DU LINGE AU SÉCHAGE
Le linge doit être essoré au préalable avec votre lave-linge à la plus grande vitesse
possible admise pour le type de textile.
|| se peut que le linge soit emmêlé suite au lavage. Séparez votre linge avant de le
placer dans le sèche-linge.
Mettez les vêtements avec des accessoires métalliques tels que les fermetures à
glissière à l’envers pour les sécher.
Fixez les fermetures à glissière, les crochets, les boucles et les boutons.
23 V4.0
CAPACITE DE CHARGE APPROPRIEE
- Veuillez consulter les informations contenues dans le « Tableau des programmes ».
- Il est conseillé de ne pas ajouter plus de linge dans la machine qu’indiqué dans le
tableau. Les performances de séchage se réduiront si l’appareil est surchargé. Par
ailleurs, cela pourrait endommager le sèche-linge ainsi que vos vêtements.
- Placez votre linge déplié dans le tambour de façon à ce qu’il ne soit pas emmêlé.
- Il se peut que le linge de grande taille (par ex. : draps, édredons, nappes) s'emmêle
fortement. Limitez la quantité des grosses pièces de linge. Lorsque le linge s'emmêle,
il se peut que le centre du linge ne soit pas bien séché. Dépliez le linge en question
et replacez-le au sèche-linge un court moment pour terminer le séchage.
Les poids suivants sont donnés à titre indicatif :
Linge de maison Poids Linge Poids
approximatif approximatif
(en gramme) (en gramme)
ain en — coton 1500 Chemisier 150
moi en coton 1000 Chemise en coton 300
Drap de lit (double) 500 Chemise 200
Drap de lit (simple) 350 Robe en coton 500
Grande nappe 700 Robe 350
Petite nappe 250 Jeans 700
Serviette de table 100 Mouchoirs (10 articles) 100
Serviette de bain 700 T-shirt 125
Essuie-mains 350
CHARGEMENT
- Ouvrez la porte de chargement.
- Placez le linge dans le sèche-linge sans le
tasser.
- Fermez la porte. Veillez à ce qu'aucun article
ne soit coincé dans la porte.
V.4.0 24
— UTILISATION |
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDES
A | SLC7L3
Express 14, aga Prét a repasser COTON О A O) Antifroissage
Délicat y Prêt à porter €] 6 ——e0t OH Orin
Jeans y Prêt à ranger 7 —e OU O 6h O Prét a porter 12
———e OU 6 O 3h (O Prêt à repasser
Linge bébé Extra sec 8 0 e © O séchage
10 min 4 7 Prét a repasser 9
30 min Prêt à porter SYNTHÉTIQUE ( ? - | ? | E
© 60min v * sport “son helo pifrée Départ Pause
Cycle | a |
fraicheur
1 Bouton marche/arrét et sélection des programmes
Pour allumer et éteindre l'appareil et sélectionner un programme.
> Touche d’annulation du signal sonore
Pour annuler le signal sonore en fin de programme.
3 Touche Fin différée
Pour sélectionner une fin différée de 3, 6 ou 9 heures
4 Touche Départ/Pause
Pour démarrer ou mettre en pause un programme.
5 Témoin d'avertissement du bac plein (le bac de récupération de l’eau de condensation
doit être vidé)
6 | Témoin d’avertissement de nettoyage du filtre à peluches
7 | Témoin d'avertissement de nettoyage du condenseur
Témoin de verrouillage des touches (sécurité enfant)
8 | Sile témoin est allumé, cela signifie que la porte est verrouillée. Si le témoin est éteint,
vous pouvez ouvrir la porte du sèche-linge.
9 | Témoin lumineux d’annulation du signal sonore
10 | Témoin lumineux de mise sous tension
11 | Témoins lumineux de fin différée
12 | Témoins de suivi du déroulement du programme
Verrouillage de sécurité enfant : appui simultané sur les touches (2) et (3) pendant 3 secondes.
25 V4.0
ALLUMER/ETEINDRE L'APPAREIL
Pour allumer l’appareil, tournez le bouton de sélection des programmes sur un
programme.
Pour éteindre l’appareil, tournez le bouton de sélection des programmes sur la
position « Arrêt ».
SÉLECTION DES PROGRAMMES
1. Sélectionnez un programme à l’aide du bouton sélecteur de programmes.
Sélectionnez soit :
- Un programme principal en fonction du type de textile (coton ou synthétique) et
du degré de séchage souhaité,
- Un programme spécial adapté à un type de linge ou,
- Un temps de séchage prédéfini (un programme minuté).
2. Par ailleurs, vous pouvez choisir d’annuler ou non le signal sonore à la fin du
programme (voir paragraphe « Annulation du signal sonore »).
3. Appuyez sur la touche « Départ/Pause » pour lancer le programme de séchage.
NOTE : Pour obtenir de meilleurs résultats de séchage, le linge doit être préalablement
lavé puis, essoré avec un programme adapté.
1) Les programmes principaux :
o COTON
Vous pouvez sécher vos vêtements résistants avec ces programmes. || permet un
séchage à haute température. Il est conseillé pour le linge en coton (tels que le linge
de lit, les serviettes, etc.).
o SYNTHÉTIQUE
Vous pouvez sécher vos vétements moins résistants avec ces programmes. Le
séchage est réalisé à une température moins élevée qu’avec le programme Coton. Il
est conseillé pour vos vêtements en synthétique.
o ANTIFROISSAGE
Un programme « antifroissage » de 2 heures s'active automatiquement si vous ne
retirez pas le linge de l’appareil à la fin d’un programme. Le cycle antifroissage fait
tourner le linge toutes les 10 minutes pour éviter qu’il ne se froisse.
o SELECTION DU DEGRE DE SÉCHAGE
Sélectionnez le degré de séchage souhaité en fonction du type de textile (coton ou
synthétique) en vous basant sur le tableau ci-après.
V4.0 26
Extra sec Séchage a haute température. Uniquement pour le linge en
coton épais et multicouche (par ex : linge de maison, serviettes,
jeans, etc.).
Prét-a-ranger Pour le linge en coton. Le linge sera plus sec que pour le
programme « Prêt-à-porter ». Séchage à température normale.
Prêt-à-porter Pour tout type de linge. Le linge sera moins sec que pour le
programme « Prêt-à-ranger ». Séchage à température plus basse
pour le coton et le synthétique.
Prêt-à-repasser | Pour tout type de linge. Le linge reste légèrement humide pour
pouvoir être repassé.
2) Les programmes spéciaux :
Pour les cas particuliers, des programmes supplémentaires sont disponibles :
o Express 14’
Utilisez ce programme pour sécher une petite quantité de linge préalablement essoré
a grande vitesse dans votre lave-linge.
o DELICAT
Vous pouvez sécher a basse température votre linge délicat (chemisiers en soie,
lingerie fine, etc.) pouvant étre séché en machine, ou le linge pour lequel il est
recommandé un lavage a la main est nécessaire.
o JEANS
Vous pouvez utiliser ce programme pour sécher vos pantalons, jupes, chemises ou
vestes en jean.
o LINGE BÉBÉ
Utilisez ce programme pour les vétements de bébé pouvant étre séché en machine.
o CYCLE FRAICHEUR
Seule l’aération est réalisée pendant 10 minutes, sans air chaud. Vous pouvez aérer
vos vêtements qui sont restés dans des environnements fermés pendant une longue
période et ainsi éliminer les odeurs déplaisantes à l’aide de ce programme.
o SPORT
Ce programme est spécialement adapté aux vétements de sport pouvant étre séchés
au seche-linge.
27 V4.0
3) Les programmes minutés :
Vous pouvez sélectionner un temps de séchage de 10, 30 ou 60 minutes en tournant
le bouton de sélection des programmes sur « 10 min », « 30 min » ou « 60 min ».
Ces programmes sèchent le linge à basse température sans tenir compte du degré de
séchage souhaité.
ANNULATION DU SIGNAL SONORE
Votre appareil émet un signal sonore lorsque le programme se termine. Si vous ne
souhaitez pas que le signal sonore retentisse, appuyez sur la touche « Annulation
Sila támnin CA) и
Sonnerie ». Si le témoin lumineux mM est allumé, il n’y aura pas de signal sonore en
fin de programme.
Vous pouvez sélectionner cette option avant ou pendant le programme.
LES TEMOINS LUMINEUX
1) « Réservoir » (bac de récupération d’eau plein) : и
Le témoin lumineux du réservoir commence a clignoter lorsque le réservoir est rempli
d'eau. Le séche-linge cesse de fonctionner si le témoin d'avertissement est allumé
et quun programme est en cours. Videz l'eau du réservoir pour redémarrer le séche-
linge. Appuyez sur la touche « Départ/Pause » pour relancer le programme après
avoir vidé le réservoir. Le témoin d'avertissement s'éteint et le programme se relance.
2) « Filtre » (nettoyage du filtre à peluches) : Е
Le témoin lumineux du filtre s'allume pour vous rappeler de nettoyer le filtre a
peluches a la fin du programme.
3) « Condenseur » (nettoyage du condenseur) :
Ce témoin lumineux s'allume pour vous rappeler de nettoyer le condenseur.
4) Déroulement du programme : O Antifroissage
Le déroulement d'un programme s’affiche sur I'indicateur de suivi (O Fin
du programme. Au début de chaque nouvelle étape de séchage,
le témoin lumineux correspondant s'allume et celui de l’étape
précédente s'éteint.
() Pret á porter
(J) Prêt à repasser
(J Séchage
o LE TÉMOIN « SÉCHAGE » :
Ce témoin est allumé durant le processus de séchage, jusqu'à ce que le degré de
séchage atteigne le niveau « Prét-a-repasser ».
V4.0 28
o LE TEMOIN « PRÉT-A-REPASSER » :
Ce témoin s'allume lorsque le degré de séchage atteint le niveau « Prét-a-repasser » et
reste allumé jusqu'au degré de séchage « Prét-a-porter ».
o LE TÉMOIN « PRÊT-À-PORTER » :
Ce témoin s'allume lorsque le degré de séchage atteint le niveau « Prêt-à-porter » et
reste allumé jusqu’au niveau suivant.
o LE TÉMOIN « FIN » :
Ce témoin s'allume lorsque le programme de séchage que vous avez sélectionné est
terminé.
o LE TEMOIN « ANTIFROISSAGE » :
Ce témoin s’allume lorsque la fonction d’antifroissage du linge est activée. Le sèche-
linge fait tourner le linge toutes les 10 minutes pour éviter qu’il ne se froisse.
MODIFIER UN PROGRAMME EN COURS
1. Sélectionnez un autre programme en tournant le bouton sélecteur de programmes.
2. Appuyez sur la touche « Départ/Pause » pour lancer le nouveau programme.
NOTE : La sécurité enfants ne doit pas être activée si vous souhaitez modifier ou
annuler un programme en cours. Si la sécurité enfants est activée, désactivez-la avant
de réaliser ces opérations.
AJOUT/RETRAIT DU LINGE EN COURS DE PROGRAMME
Pour ajouter ou retirer du linge après le démarrage d’un programme :
1. Appuyez sur la touche « Départ/Pause » pour mettre l’appareil en mode « pause ».
Le processus de séchage sera interrompu.
2. Ouvrez la porte. Ajoutez ou retirez du linge puis, refermez la porte.
3. Appuyez sur la touche « Départ/Pause » pour relancer le programme.
- Le linge ajouté pendant le processus de séchage peut entraîner le mélange du linge
déjà séché dans la machine avec du linge mouillé. Cela aura comme conséquence
que le linge sera toujours mouillé à la fin du processus de séchage.
- Du linge peut être ajouté ou retiré aussi souvent que vous le souhaitez pendant un
cycle de séchage. Cependant, cela entraînera l'interruption répétée du processus
de séchage et allongera la durée du programme, entraînant une augmentation de
la consommation énergétique. Pour cette raison, il n’est pas recommandé d'ajouter
ou de retirer du linge lorsque le programme a été lancé.
29 V.4.0
- Si vous sélectionnez un nouveau programme en tournant le bouton de sélection
des programmes alors que le sèche-linge est en mode « pause », le programme en
cours se termine.
e AVERTISSEMENT : Ne touchez pas la surface interne du tambour lorsque vous
ajoutez ou retirez du linge en cours de programme parce qu’elle est chaude.
SÉCURITÉ ENFANTS
La sécurité enfants permet d'éviter toute interruption du programme en verrouillant
les touches lorsqu'un programme est en cours.
La porte du sèche-linge ainsi que toutes les touches a l'exception de l’arrêt de l’appareil
(en tournant le bouton de sélection des programmes) sont désactivées lorsque la
sécurité enfants est activée.
— Pour activer la sécurité enfants :
Appuyez simultanément et maintenez les touches « Annulation sonnerie » et « Fin
différée » enfoncées pendant 3 secondes. Un signal sonore retentit lorsque la
sécurité est activée et le témoin lumineux est allumé.
Annulation Fin
Sonnerie Différée
L 0 —
- Lorsque vous tournez le bouton de sélection des programmes ou si vous appuyez
sur une touche, des signaux sonores retentissent pour vous informer que la sécurité
enfants est activée.
- Pour lancer un nouveau programme à la fin du précédent ou pour interrompre le
programme, vous devez désactiver la sécurité enfants.
— Pour désactiver la sécurité enfants :
Appuyez simultanément et maintenez les touches « Annulation sonnerie » et « Fin
différée » enfoncées pendant 3 secondes.
La sécurité enfants est également désactivée lorsque vous éteignez et rallumez
l’appareil en tournant le bouton de sélection des programmes.
ANNULER UN PROGRAMME EN COURS
Pour annuler un programme en cours, tournez le bouton de sélection des programmes sur
la position « Arrêt ».
V4.0 30
AVERTISSEMENT : Vintérieur de l'appareil est tres chaud : lancez un programme
« Cycle fraicheur » pour le refroidir.
PROGRAMMER UNE FIN DIFFEREE
Vous pouvez programmer une fin différée de 3, 6 ou 9 heures.
1. Choisissez un programme à l’aide du bouton sélecteur de programme.
2. Appuyez sur la touche « Fin différée » :
- 1 fois pour choisir une fin différée de 3 heures,
- 2 fois pour choisir une fin différée de 6 heures ou
- 3 fois pour choisir une fin différée de 9 heures.
Le témoin lumineux : clignote avec le témoin lumineux « 3 h», «6h» ou «9h»
allumé.
Si vous appuyez une quatrième fois sur la touche « Fin différée », la fin différée sera
annulée.
3. Appuyez sur la touche « Départ/Pause » pour enregistrer la fin différée.
4. A la fin du décompte de temps, le témoin lumineux de fin différée s'éteint et le
programme démarre.
Vous pouvez ajouter ou retirer du linge dans l'intervalle précédant la fin différée.
— Pourmodifierouannuler un programme différé avant le début du programme :
Éteignez l’appareil en tournant le bouton de sélection des programmes sur la position
« Arrêt » puis, rallumez l’appareil et répétez la procédure ci-dessus si vous souhaitez
programmer une nouvelle fin différée.
FIN DU PROGRAMME
Les témoins lumineux « Fin », « réservoir plein » sv et « nettoyage du filtre a
peluches » xj s’allument à la fin du programme.
Pour éteindre votre sèche-linge, tournez le bouton de sélection des programmes sur la
position « Arrêt ».
NOTE : Un programme antifroissage de 2 heures s'active automatiquement si vous
ne retirez pas le linge de l’appareil à la fin d’un programme. Le témoin lumineux
« Antifroissage » s'allume. Le linge tourne toutes les 10 minutes pour éviter qu’il ne
se froisse.
- La dernière partie du cycle de séchage (cycle de refroidissement) est réalisée sans
chaleur afin de conserver le linge à une température qui ne puisse les endommager.
- Nettoyez le filtre à peluches après chaque utilisation (reportez-vous au paragraphe
31 V4.0
« Nettoyage du filtre a peluches »).
- Videz le bac de récupération de l’eau de condensation après chaque programme de
séchage (reportez-vous au paragraphe « Vider le bac de récupération d’eau »).
TABLEAU DES PROGRAMMES
Programmes Capacité Vitesse Durée de séchage (en minutes)
(en kg) | d'essorage de
votre lave-
linge (en tr/
min)
Coton / Couleur
Extra sec 7 1000 131
Prét-a-ranger 7 1000 126
Prét-a-porter* <_ 7 / 3,5 1000 121 / 72
Prét-a-repasser 7 1000 90
Express 14’ 0,5 1200 14
Délicat 1,5 1200 40
Jeans 4 1200 80
Linge bébé 3 1000 80
10 min - - 10
30 min - - 30
60 min - - 60
Cycle fraicheur - - 10
Sport 4 1000 92
Synthétique
Prét-a-porter 3,5 800 48
Prét-a-repasser 3,5 800 35
V4.0 32
| NETTOYAGE ET ENTRETIEN |
NETTOYAGE DU FILTRE A PELUCHES
Les peluches et fibres textiles qui se dégagent du linge dans l’air au cours du cycle
de séchage sont récupérées par le « filtre à peluches ». Ces particules se forment
généralement à cause de l’usure et du lavage.
Nettoyez toujours le filtre après chaque programme
de séchage et lorsque le témoin lumineux ËT1 est
allumé.
Pour nettoyer le filtre :
Ouvrez la porte de chargement.
Retirez le filtre à peluches de son logement en le soulevant.
Ouvrez le filtre en appuyant sur la languette pour séparer les deux extrémités.
Retirez les peluches, les fibres et les résidus de coton à la main ou à l’aide d’un
chiffon doux.
5. Refermez le filtre à peluches et replacez-le
correctement dans son logement.
К юн |
NOTE : Au fil du temps, la surface du filtre peut étre
obstruée après l’utilisation. Dans ce cas, lavez le filtre
avec de l’eau.
33
IMPORTANT : Assurez-vous que les mailles du filtre soient bien séches avant de
le replacer dans son logement.
NETTOYAGE DE LA SURFACE INTERIEURE DE LA PORTE
Essuyez la surface intérieure de la porte et la serrure de porte à l’aide d’un chiffon
doux et sec.
NETTOYAGE DES CAPTEURS D'HUMIDITÉ
Votre appareil est équipé de capteurs d'humidité qui détectent si le linge est sec ou
non.
Pour nettoyer les capteurs d’humidité :
1. Ouvrez la porte du sèche-linge.
2. Laissez l’appareil se refroidir si un séchage vient
d’être réalisé.
3. Nettoyez les capteurs métalliques à l’aide d’un
chiffon doux imbibé de vinaigre puis, séchez-les.
Nettoyez les capteurs métalliques 4 fois par an.
N'utilisez pas d'outils métalliques pour nettoyer la surface métallique des capteurs.
N'utilisez jamais de solvants ou d’autres produits
nettoyants similaires pour le nettoyage.
VIDER LE BAC DE RÉCUPÉRATION DE L’EAU CONDENSÉE
L’humidité du linge mouillé est éliminée par condensation. Vous devez vider le bac
récupération de l’ ndensation à la fin h rogramme ou lorsque
le témoin d'avertissement du « réservoir plein » vv s’allume.
ATTENTION : L’eau condensée n’est pas potable !
V.4.0 34
Ne retirez jamais le réservoir d’eau lorsqu’un programme est en cours. Si vous
avez oublié de vider le réservoir d'eau, le seche-linge s'arrétera de fonctionner et le
témoin « Réservoir plein » e sera allumé. Videz le réservoir et appuyez sur la
touche « Départ/Pause » pour relancer le cycle de séchage.
— Pour vider le réservoir d’eau :
1. Ouvrez la trappe située en bas à gauche de l'appareil (en appuyant sur le bouton
d'ouverture de la trappe) et retirez le réservoir d’eau de son logement.
2. Videz l’eau du réservoir.
3. Si des peluches sont présentes sur l’entonnoir du réservoir d’eau, nettoyez-les
sous l’eau courante.
4. Replacez le réservoir d’eau dans son logement.
NETTOYAGE DU CONDENSEUR
L’air chaud et humide à l’intérieur du condenseur est refroidi par l’air froid provenant
de la pièce. Par conséquent, l’air humide circulant dans le sèche-linge se condense et
peut être pompé vers le réservoir.
Nettoyez le condenseur tous les 30 cycles de séchage ou une fois par mois.
— Pour nettoyer le condenseur :
1. Si un processus de séchage vient de
se terminer, ouvrez la trappe située en sv +
bas à gauche de l’appareil et attendez
qu’il refroidisse. Pour ouvrir la trappe,
appuyez sur le bouton.
35 V4.0
2. Déverrouillez les deux sécurités du condenseur puis, retirez-le de son logement.
4. Replacez le condenseur dans son logement. Verrouillez les deux sécurités puis,
refermez la trappe.
REMPLACEMENT DE LA LAMPE
L’éclairage du tambour est allumé quand la porte du sèche-linge est ouverte. Si la
porte reste ouverte pendant plus de 5 minutes et qu'aucun réglage n’est effectué,
l’éclairage s’éteint.
V4.0 36
Avant de remplacer l'ampoule, débranchez le cordon d'alimentation ou retirez le
fusible du circuit électrique.
Caractéristiques de l’ampoule : culot E14, 10 W, résistante a 300°C
1. Ouvrez la porte du sèche-linge.
2. Retirez le couvercle de protection de l’ampoule (celui-ci se situe dans l’encadrement
intérieur de la porte, en haut). Pour cela, dévissez la vis à l’aide d’un tournevis
cruciforme.
3. Remplacez l’ampoule par une ampoule aux caractéristiques identiques à celle
d’origine.
4. Replacez le couvercle. Veillez à le positionner parfaitement sur son support afin
d'assurer l’étanchéité, sinon l’humidité pourrait pénétrer à l’intérieur et provoquer
un court-circuit.
37 V4.0
—
GUIDE DE DÉPANNAGE
)
Le processus
de séchage est
excessivement
long.
Problèmes Causes possibles Solutions
Contrôlez le filtre à peluches et le | Vérifiez qu’ils ne sont pas
condenseur. obstrués.
La grille de ventilation située à l’avant
de l’appareil est obstruée.
Retirez les objets (s’il y en a) qui
bloquent la ventilation devant la
grille.
La ventilation n’est pas suffisante car
la pièce où est situé l’appareil est très
petite.
Ouvrez la porte ou la fenêtre de
la pièce pour éviter une élévation
excessive de la température de la
pièce.
Un dépôt de calcaire s’est formé sur
les capteurs d'humidité.
Nettoyez les capteurs d'humidité.
Vous avez trop chargé le sèche-linge.
Ne surchargez pas votre sèche-
linge. Respectez les capacités
maximales indiquées dans le
tableau des programmes.
Le linge n’a pas été bien essoré.
Essorez votre linge à une vitesse
supérieure par rapport à celle
réalisée par votre lave-linge.
Le linge est
mouillé à la fin
du séchage.
Après le séchage, les vêtements
chauds semblent plus humides que
leur niveau réel d'humidité.
| se peut que le programme | Vérifiez les étiquettes sur les
sélectionné ne convenait pas au type | vêtements ¡| choisissez un
de linge. programme en fonction du
type de linge et complétez
éventuellement avec un
programme minute.
Contrôlez le filtre à peluches et le | Vérifiez qu’ils ne sont pas
condenseur. obstrués.
Vous avez trop chargé le sèche-linge.
Ne surchargez pas votre sèche-
linge. Respectez les capacités
maximales indiquées dans le
tableau des programmes.
V4.0
38
Problèmes
Causes possibles
Solutions
Le linge est
mouillé a la
fin du séchage
(suite).
Le linge n'a pas été bien essoré.
Essorez votre linge a une vitesse
supérieure par rapport a celle
réalisée par votre lave-linge.
L’appareil ou le
programme ne
se met pas en
marche.
Il se peut que l'appareil ne soit pas
branché.
La porte du sèche-linge est peut-être
entrouverte.
x
Veillez à ce que la porte de
chargement soit bien fermée.
Vous n’avez pas sélectionné de
programme ou vous n’avez pas appuyé
sur la touche « Départ/pause » pour
lancer le programme.
La sécurité enfants est peut être
activée.
Désactivez la sécurité enfants.
Vous avez peut-être sélectionné une
fin différée.
Le programme
s’est interrompu
sans raison.
La porte est peut-être entrouverte.
Veillez à ce que la porte soit bien
fermée.
Il y a peut-être eu une coupure de
courant.
Appuyez sur la touche « Départ/
pause » pour relancer le
programme.
Le bac de récupération d’eau est plein.
Videz le bac de récupération
d’eau lorsque le témoin lumineux
—
4 > s'allume.
Le linge a rétréci
ou s'est abimé.
Sélectionnez toujours un programme
adapté au type de linge a sécher.
Ne séchez que du linge adapté
au séchage en machine après
avoir vérifié les étiquettes sur vos
vêtements.
Le symbole de
nettoyage du
filtre à peluches
est
allumé/clignote.
Le filtre est obstrué avec des peluches.
Nettoyez le filtre.
39
V4.0
Problemes Causes possibles Solutions
Le symbole | Le bac de récupération d'eau est plein. | Videz le bac de récupération
du « bac de d'eau.
récupération | Le tuyau de vidange est plié. Si l'appareil est raccordé
d’eau plein >» directement à un tuyau de
‘ est vidange des eaux usées, vérifiez
allumé/clignote. le tuyau de vidange.
Des signaux La sécurité enfants (verrouillage des | Désactivez la sécurité enfants.
sonores touches de commande) est activée.
retentissent
lorsque vous
appuyez sur les
touches ou que
vous tournez
le bouton
sélecteur de
programmes.
Si les informations ci-dessus ne vous aident pas à résoudre votre problème
spécifique, veuillez ne pas procéder vous-même aux réparations. Contactez le
service après-vente de votre magasin.
V.4.0 40
Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relevent de la propriété exclusive de
SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs a ses marques, créations et
informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une
contrefacon.
All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING & CREATION,
SOURCING & CREATION reserves all rights to its brands, designs and information. Any copy and reproduction
through any means shall be deemed and considered as counterfeiting.
Attention:
Ce symbole apposé sur le produit signifie qu'il s'agit d'un
appareil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la
réglementation relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun
cas être traité comme un déchet ménager, et doit faire l’objet
d'une collecte spécifique à ce type de déchets. Des systèmes
de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par
les collectivités locales (déchèterie) et les distributeurs. En
orientant votre appareil en fin de vie vers sa filière de recyclage,
vous contribuerez à protéger l'environnement et empêcherez
toute conséquence nuisible pour votre santé.
Conditions de garantie :
Ce produit est garanti contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou
de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une
mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale du produit. La
durée de garantie est spécifiée sur la facture d'achat.
Sourcing & Création Fabriqué en Turquie
©) ( € 21 avenue de l'Harmonie Art. 8005515
NET
>9650 VILLENEUVE DASCOQ — Réf. SLC 713

Manuels associés