▼
Scroll to page 2
ICEBREAKER® declaration EN - DISCLAIMER DE - HAFTUNGSAUSSCHLUSS ES - AVISO LEGAL ICEBREAKER Nordic strongly recommends: Closely follow the cleaning instruction in order to avoid bacteria formation. Make sure to clean the product before first use. Only use the product when fully assembled and with clean water. Do not heat the product or any part of it. Do not place the product close to objects which are sensitive to liquids. Be aware that if you leave a frozen product outside the freezer, it may cause water damage upon a surface. Sharp tools must not come into contact with the product. This includes during assembly, disassembly, cleaning and ice cube release. Food contact temperature must be from -20°C to 20°C / -4°F to 68°F. The product should be operated in ambient temperature from -20°C to 35°C / -4°F to 95°F and must be stored at temperature not exceeding 50°C / 122°F. To the fullest extent permitted by law, ICEBREAKER Nordic disclaims all responsibility for damage caused by incorrect use of the product. The warranty becomes void if the product is used improperly or incorrectly. The product is intended and safe for food contact according to ICEBREAKER Nordic’s declaration of conformity at www.myicebreaker.com. ICEBREAKER Nordic empfiehlt nachdrücklich: Die Reinigungsanweisungen genau zu befolgen, um die Bildung von Bakterien zu verhindern. Stellen Sie sicher, dass Sie das Produkt vor dem ersten Gebrauch reinigen. Das Produkt nur vollständig zusammengesetzt und mit sauberem Wasser zu verwenden. Das Produkt und keinen Teil davon zu erhitzen. Das Produkt nicht in die Nähe von Gegenständen zu setzen, die empfindlich gegen Flüssigkeiten sind. Seien Sie sich bewusst, dass ein gefrorenes Produkt außerhalb des Gefrierschranks auf Oberflächen Wasserschäden verursachen kann. Scharfe Werkzeuge dürfen nicht in Kontakt mit dem Produkt kommen. Auch nicht während des Zusammensetzens, Zerlegens, Reinigens oder der Freigabe der Eiswürfel. Die Lebensmittelkontakttemperatur muss -20°C bis 20°C betragen. Das Produkt sollte in einer Umgebungstemperatur von -20°C bis 35°C angewendet und bei einer Temperatur aufbewahrt werden, die 50°C nicht überschreitet. ICEBREAKER Nordic lehnt im größtmöglichen gesetzlich zulässigen Umfang jegliche Verantwortung für Schäden ab, die auf unsachgemäßen Gebrauch des Produktes zurückzuführen sind. Die Garantie verfällt, wenn das Produkt unsachgemäß oder fehlerhaft verwendet wird. Das Produkt ist für den Kontakt mit Lebensmitteln bestimmt und unbedenklich gemäß ICEBREAKER Nordics Konformitätserklärung, die unter www.myicebreaker.com einzusehen ist. ICEBREAKER Nordic recomienda encarecidamente: Seguir de cerca las instrucciones de limpieza para evitar la formación de bacterias. Asegúrese de limpiar el producto antes del primer uso. “Usar el producto solo completamente montado y con agua limpia. No caliente el producto ni ninguna pieza. No coloque el producto cerca de objetos que sean sensibles a los líquidos. Tenga en cuenta que, si deja un producto congelado fuera del congelador, puede causar daños en una superficie. Herramientas afiladas no deben entrar en contacto con el producto. Esto incluye el montaje, desmontaje, limpieza y liberación de cubitos de hielo. La temperatura de contacto con los alimentos debe ser de -20°C a 20°C. El producto debe funcionar a temperatura ambiente de -20°C a 35°C y debe almacenarse a una temperatura que no exceda los 50°C. En la máxima medida permitida por la ley, ICEBREAKER Nordic rechaza toda responsabilidad por los daños causados porel uso incorrecto. La garantía quedará anulada si el producto se utiliza de forma incorrecta. El producto está destinado y es seguro para el contacto con alimentos, según la declaración de conformidad de ICEBREAKER Nordic en www.myicebreaker.com. NL - DISCLAIMER IT - DISCLAIMER FR - AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ ICEBREAKER Nordic beveelt het volgende sterk aan: Volg nauwgezet de reinigingsinstructies om de vorming van bacteriën te voorkomen. Zorg ervoor dat u het product schoonmaakt voor het eerste gebruik. Gebruik het product enkel wanneer dit volledig geassembleerd is en met zuiver water. Verwarm het product of onderdelen ervan niet. Plaats het product niet in de nabijheid van voorwerpen die gevoelig zijn voor vloeistoffen. Houd er rekening mee dat wanneer u een bevroren product buiten de diepvries laat, dit waterschade aan een oppervlak kan veroorzaken. Scherpe werktuigen mogen niet in contact komen met het product. Dit geldt voor de assemblage, demontage, reinigen van het toestel en het lossen vande ijsblokjes. Voedselcontacttemperatuur moet tussen -20°C en +20°C zijn. Het product moet worden gebruikt in een omgevingstemperatuur tussen -20°C en +35°C enmoet worden bewaard bij een temperatuur lager dan +50°C. Voor zover toegestaan door de wet, wijst ICEBREAKER Nordic alle verantwoordelijkheid af voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het product. De garantie vervalt wanneer het product ongepast of onjuist wordt gebruikt. Het product is bedoeld en veilig voor contact met voedsel in overeenstemming met ICEBREAKER Nordic’s conformite itsverklaring op www.myicebreaker.com. ICEBREAKER Nordic consiglia vivamente di: Seguire attentamente le istruzioni di pulizia per evitare la formazione di batteri. Assicurati di pulire il prodotto prima del primo utilizzo. Utilizzare il prodotto solo quando completamente assemblato e riempito con acqua pulita. Non riscaldare il prodotto o parte di esso. Non posizionare il prodotto vicino a oggetti danneggiabili da liquidi. Lasciare un prodotto congelato fuori dal freezer, potrebbe causare danni dovuti all’acqua sulla superficie d’appoggio. Gli attrezzi affilati non devono entrare in contatto con il prodotto. La cosa include il montaggio, lo smontaggio, la pulizia e il rilascio dei cubetti di ghiaccio. La temperatura degli alimenti a contatto deve essere compresa tra -20°C e 20°C. Il prodotto deve essere utilizzato a temperature ambiente da -20°C a 35°C e deve essere conservato a temperature non superiori a 50°C. Nella misura massima consentita dalla legge, ICEBREAKER Nordic declina ogni responsabilità per danni causati da un uso improprio del prodotto. La garanzia viene invalidata se il prodotto è utilizzato in modo improprio o errato. Il prodotto è pensato e garantito per il contatto con gli alimenti secondo la dichiarazione di conformità di ICEBREAKER Nordic, sul sito www.myicebreaker.com. Mises en garde ICEBREAKER Nordic: Veuillez respecter attentivement les instructions de nettoyage afin d’éviter la formation de bactéries. Assurez-vous de nettoyer le produit avant la première utilisation. Veuillez utiliser uniquement le produit lorsqu’il est entièrement assemblé et avec de l’eau propre. Ne pas faire chauffer le produit ou un élément le composant. Ne placez pas le produit à proximité d’objets sensibles aux liquides. Sachez que si vous laissez un produit congelé à l’extérieur du congélateur, l’eau qu’il produit risque d’endommager les surfaces. Les outils tranchants ne doivent pas entrer en contact avec le produit. Cela s’applique no tamment aux procédures d’assemblage, de démontage, de nettoyage et de dégagement des glaçons. La température de contact alimentaire doit être comprise entre -20°C et 20°C. Le produit doit être utilisé à température ambiante de -20°C à 35°C et doit être conservé à une température ne dépassant pas 50°C. ICEBREAKER Nordic décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non conforme du produit, dans les limites prévues par la loi. La garantie prend fin si le produit est utilisé de manière incorrecte ou non conforme. ICEBREAKER est conçu pour le contact alimentaire, conformément à la déclaration de conformité ICEBREAKER Nordic pouvant être consultée sur www.myicebreaker.com. EN, NL, DE, IT, ES, FR, DK/N, HR, CN, PL, HU, RU, IN, JPN ICEBREAKER Nordic ApS Nytorv 18, 2. sal 9000 Aalborg Denmark DK/N - ANSVARSFRASKRIVELSE CN - 免责声明 HU - NYILATKOZAT IN - अस्वीकरण Det anbefales særligt/spesielt: At rengøringsanvisningen følges nøje for at undgå bakteriedannelse. At rengøre produktet før i brugtagning. At udelukkende at anvende produktet når dette er helt samlet/montert, kun med rent vand, ikke at opvarme dele af eller hele produktet og ikke at placere produktet tæt på genstande, som er modtagelige overfor væsker. Vær opmærksom på, at efterlades et frossent produkt uden for fryseren, kan det forårsage vandskade på overflader. Skarpe genstande må ikke komme i kontakt med produktet. Herunder gælder under samling/ montering, adskillelse, rengøring og frigørelse af isterninger/isbiter. Temperatur ved fødevarekontakt må være fra -20°C til 20°C. Produktet betjenes ved omgivelsestemperatur fra -20°C til 35°C og opbevares ved maks. 50°C. ICEBREAKER Nordic fraskriver sig i videst muligt omfang ansvar for skader som følge af urigtig eller ukorrekt anvendelse af produktet. Garantien bortfalder, hvis produktet er anvendt forkert/feil. Produktet er beregnet til kontakt med fødevarer i henhold til ICEBREAKER Nordics overensstemmelseserklæring/samsvarserklæring på www.myicebreaker.com. ICEBREAKER Nordic强烈建议: 请严格按照清洁说明操作以避免细菌滋生。 首次使用前请务必清洁产品。 本产品只可在完全组装好并与使用干净的水时才可使用。本产品不可加热。请 勿将本品置于对液体敏感的物体附近。注意,如果将本产品冷冻后放在冰箱外, 它可能会对所在表面造成水渍。本产品不得接触尖锐工具。注意事项包括在组 装、拆卸、清洗和冰块释放期间。 食品接触温度必须在-20°C至20°C (-4°F至68°F)之间。本产品应在-20°C至 35°C (-4°F至95°F)的环境温度下操作,储存温度不得超过50°C (122°F)。 在法律允许的最大范围内,ICEBREAKER Nordic对因不正确使用本产品而造 成的损坏不承担任何责任。 如果产品使用不当或不正确,保修无效。 根据ICEBREAKER Nordic于www.myicebreaker.com上的符合性声明,本产 品安全作用于食品接触 Az ICEBREAKER Nordic erősen ajánlja: A baktériumok kialakulásának elkerülése érdekében szorosan kövesse a tisztítási utasításokat. Ügyeljen arra, hogy az első használat előtt tisztítsa meg a terméket. A terméket csak teljesen összeszerelt és tiszta vízzel szabad használni. Ne melegítse a terméket vagy annak bármely részét. Ne helyezze a terméket folyadékokra érzékeny tárgyakhoz közel. Ügyeljen arra, hogy ha a fagyasztón kívül hagyja a fagyasztott terméket, vízfelszínt okozhat a felületen. Az éles szerszámok nem érintkezhetnek a termékkel. Ez magában foglalja az összeszerelés, szétszerelés, tisztítás és jégkocka kibocsátás során.Az élelmiszerekkel való érintkezés hőmérsékletének -20 ° C - tól kb 20 ° C / -4 ° F és 68 ° F között. A terméket környezeti hőmérsékleten -20 ° C és 35 ° C / -4 ° F és 95 ° F közötti hőmérsékleten kell üzemeltetni, és 50 ° C-nál nem magasabb hőmérsékleten kell tárolni. A törvény által megengedett legteljesebb mértékben az ICEBREAKER Nordic nem vállal felelősséget a termék helytelen használatából eredő károkért. A garancia érvénytelenné válik, ha a terméket helytelenül vagy helytelenül használják. A termék az ICEBREAKER Nordic megfelelőségi nyilatkozatának megfelelően www.myicebreaker.com. ICEBREAKER Nordic जोरदार सि फारि श करता ह :ै बक ै ट् ीरि या क े गठन स े बचन े क े लि ए सफाई नि र द् श े का बार ीक ी स े पालन कर ।े ं HR - ODRICANJE PL - ZRZECZENIE RU - ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ JPN - 免責事項 ICEBREAKER Nordic Preporučuje Pažljivo slijedite upute za čišćenje kako biste izbjegli stvaranje bakterija. Obavezno očistite proizvod prije prve uporabe. Proizvod koristite samo sa čistom vodom i dok je potpuno sastavljen. Ne zagrijavajte proizvod ili bilo koji njegov dio, te ga nemojte postavljati blizu predmeta koji su osjetljivi na tekućine. Ukoliko je zamrznuti proizvod duže vremena izvan zamrzivača doći će do pojave vode na površini. Ne rukujte proizvodom sa bilo kakvim oštrim predmetima niti tijekom montaže, demontaže, čišćenja niti dok izrađujete kocke leda. Temperatura na kojoj proizvod može biti u kontaktu sa hranom je od -20 °C do 20 °C / -4 °F do 68 °F. Proizvod može raditi na temperaturi okoline od -20 ° C do 35 °C / -4 °F do 95 F a čuvati ga na temperaturi koja ne prelazi 50 °C / 122 ° F. U najvećoj mjeri dopuštenoj zakonom, ICEBREAKER Nordic se odriče svake odgovornosti za štetu uzrokovanu nepravilnom uporabom proizvoda. Jamstvo prestaje važiti ako se proizvod koristi nepravilno ili neodgovarajuće. Proizvod je namijenjen i siguran za kontakt s hranom u skladu s ICEBREAKER Nordic izjavom o sukladnosti na www.myicebreaker.com. ICEBREAKER Nordic zdecydowanie zaleca: Dokładnie przestrzegaj instrukcji czyszczenia, aby uniknąć tworzenia się bakterii. Przed pierwszym użyciem należy oczyścić produkt. Używaj produktu tylko po całkowitym zmontowaniu i po czystej wodzie. Nie podgrzewaj produktu ani żadnej jego części. Nie umieszczaj produktu w pobliżu przedmiotów wrażliwych na ciecze. Należy pamiętać, że pozostawienie zamrożonego produktu poza zamrażarką może spowodować uszkodzenie powierzchni wody. Ostre narzędzia nie mogą mieć kontaktu z produktem. Obejmuje to podczas montażu, demontażu, czyszczenia i uwalniania kostek lodu. Temperatura kontaktu z żywnością musi wynosić od -20 ° C do 20 ° C / -4 ° F do 68 ° F. Produkt powinien pracować w temperaturze otoczenia od -20 ° C do 35 ° C / -4 ° F do 95 ° F i musi być przechowywany w temperaturze nieprzekraczającej 50 ° C / 122 ° F. W najszerszym zakresie dozwolonym przez prawo ICEBREAKER Nordic zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem produktu. Gwarancja traci ważność, jeśli produkt jest używany nieprawidłowo lub nieprawidłowo. Produkt jest przeznaczony i bezpieczny do kontaktu z żywnością zgodnie z deklaracją zgodności ICEBREAKER Nordic na stronie www.myicebreaker.com. ICEBREAKER Nordic настоятельно рекомендует: Внимательно следуйте инструкции по очистке, чтобы избежать образования бактерий. Обязательно очистите изделие перед первым использованием. Используйте изделие только в полностью собранном виде и с чистой водой. Не нагревайте изделие или какую-либо его часть. Не размещайте изделие вблизи объектов, чувствительных к воздействию жидкостей. Помните, что если вы оставите замороженный продукт вне морозильной камеры, это может привести к повреждению водой на поверхности. Острые инструменты не должны соприкасаться с продуктом. Это включает в себя во время сборки, разборки, очистки и выпуска кубиков льда. Температура контакта с пищевыми продуктами должна быть от -20 ° С до 20 ° C / -4 ° F до 68 ° F. Продукт должен эксплуатироваться при температуре окружающей среды от -20 ° C до 35 ° C / от -4 ° F до 95 ° F и должен храниться при температуре не выше 50 ° C / 122 ° F. В полной мере, разрешенной законом, ICEBREAKER Nordic снимает с себя всю ответственность за ущерб, вызванный неправильным использованием продукта. Гарантия теряет силу, если продукт используется неправильно или неправильно. Продукт предназначен и безопасен для контакта с пищевыми продуктами в соответствии с декларацией о соответствии ICEBREAKER Nordic на сайте www.myicebreaker.com. ICEBREAKER Nordic は強くお勧めします: バクテリアの発生を防ぐために、清掃の指示に厳密に従ってください。 最初に使用する前に必ず製品を清掃してください。 完全に組み立てられ、清潔な水がある場合にのみ製品を使用してください。 製品またはその一部を加熱しないでください。 液体に敏感な物の近くに本製 品を置かないでください。 冷凍製品を冷凍庫の外に放置すると、表面に水に よる損傷を与える可能性があります。 鋭利な道具が製品に触れてはいけませ ん。 これには、組み立て中、分解中、清掃中およびアイスキューブの取り外し 中が含まれます。 食品接触温度は-20°Cから 20°C / -4°F〜68°F。 製品は、周囲温度-20°C〜35°C / -4°F〜95°Fで操作 し、50°C / 122°Fを超えない温度で保管してください。 法律で許される最大限の範囲で、ICEBREAKER Nordic は製品の誤った使用 によって引き起こされた損害に対する一切の責任を否認します。 製品が不適切にまたは誤って使用された場合、保証は無効になります。 この製品は、www.myicebreaker.comのICEBREAKER Nordic適合宣言に従 って食品との接触を意図しており、安全です。 प ूर ी तरह स े इकट ठ् े और साफ पान ी क े साथ ह ी उत ्पाद का उपयोग कर ।े ं उत ्पाद या उसक े कि स ी हि स ्स े को गर ्म न कर ।े ं उत ्पाद को उन वस त ् ओ ु ं क े कर ीब न रख े ं जो तरल पदार ्थ क े प ्रति स व ं ेद नश ील ह ।ै ं ध ्यान रख े ं कि यदि आप फ ्र ीजर क े बाहर जम े हए ु उत ्पाद को छोड़त े ह ै,ं तो यह सतह पर पान ी क ी क ्षति का कारण बन सकता ह ।ै त ीव ्र उपकरण को उत ्पाद क े स प ं र ्क म े ं नह ी ं आना चाहि ए। इसम े ं अस ेब ं ल ी क े दौरान डि सआर ड ् र, सफाई और आइस क ्य ब ू रि ल ीज शामि ल ह ।ै “खाद ्य स प ं र ्क तापमान -20 डि ग ्र ी स ेल ्सि यस स े होना चाहि ए 20 ° C / -4 ° F स े 68 ° F। उत ्पाद को -20 डि ग ्र ी स ेल ्सि यस स े 35 ° C / -4 ° F स े 95 ° F तक परि व श े क े तापमान म े ं स च ं ालि त कि या जाना चाहि ए और 50 ° C / 122 ° F स े अधि क नह ी ं तापमान पर स ग ं ्रह ीत कि या जाना चाहि ए। कान न ू द ्वारा अन म ु त प ूर ्ण स ीमा तक, ICEBREAKER Nordic उत ्पाद क े गलत उपयोग स े होन े वाल े न क ु सान क े लि ए सभ ी जि म ्म ेद ार ी का ख ल ु ासा करता ह ।ै यदि उत ्पाद अन ुचि त र ूप स े या गलत तर ीक े स े उपयोग कि या जाता ह ,ै तो वार टं ी शन ू ्य हो जात ी ह ।ै उत ्पाद www.myicebreaker.com पर अन रु ूपता क ी घोषणा क े अन स ु ार खाद ्य स प ं र ्क क े लि ए लक ्षि त और स रु क ्षि त ह ।ै ”