Manuel du propriétaire | Delonghi Magnifica S FEB2533.TB Expresso Broyeur Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
Manuel du propriétaire | Delonghi Magnifica S FEB2533.TB Expresso Broyeur Owner's Manual | Fixfr
ECAM23X.13 - 25X.23 - 25X.31 - 25X.33 - 25X.41
MACCHINA DA CAFFÈ
Istruzioni per l’uso
MACHINE À CAFÉ
Mode d’emploi
IT
FR
pag. 6
page 21
B
B1
B9*
B2
B3
B9*
B4
B7
B5
B8
B6
C
C1
C3
C2
2
C4
A
A2
A1
A5
A3
A4
A21
A6
A22
A7
A8
H OT M I L K
A18
SH
C AP PU CC I NO
A19
PU
A20
*
A12
A11
A9
A10
A17
A13
A16
A15*
A14
3
3A
1
2
3B
4
8
5
6
7
9
10
11
12
13
14
15
16
0,5 L
4
HOT MILK
17
18
19
20
21
22
23
24
27
28
PU
SH
26A
25
26B
A
B
B
1,8l
A
29
5
30
31
SOMMAIRE
1. INTRODUCTION......................................... 22
16.4 Nettoyage de l'égouttoir et du bac de
récupération de la condensation..................29
16.5 Nettoyage interne de la machine.................29
16.6 Nettoyage du réservoir d'eau.......................29
16.7 Nettoyage des becs verseurs de café............29
16.8 Nettoyage de l’entonnoir pour l’introduction
du café pré-moulu.......................................29
16.9 Nettoyage de l'infuseur................................29
1.1 Lettres entre parenthèses.............................22
1.2 Problèmes et réparations.............................22
2. DESCRIPTION........................................... 22
2.1
2.2
2.3
2.4
Description de l’appareil ..............................22
Description du panneau de contrôle.............22
Description des accessoires..........................22
Description des voyants lumineux................22
17. DÉTARTRAGE............................................ 30
18. PROGRAMMATION DE LA DURETÉ DE L'EAU. 31
3. OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES.................... 23
3.1
3.2
3.3
3.4
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
18.1 Mesure de la dureté de l'eau........................31
18.2 Réglage de la dureté de l'eau.......................31
Contrôle de l'appareil...................................23
Installation de l'appareil..............................23
Branchement de l'appareil...........................23
Première mise en marche de la machine......23
19. DONNÉES TECHNIQUES.............................. 31
20. SIGNIFICATION DES VOYANTS.................... 32
21. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES................... 34
ALLUMAGE DE L'APPAREIL......................... 23
ARRÊT DE L'APPAREIL................................ 24
RÉGLAGE DE LA DURETÉ DE L'EAU............... 24
ARRÊT AUTOMATIQUE............................... 24
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE............................... 24
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE.................. 24
FILTRE ADOUCISSEUR................................ 25
10.1 Installation du filtre.....................................25
10.2 Retrait et remplacement du filtre adoucisseur.
...................................................................25
11. RINÇAGE.................................................. 25
12. PRÉPARATION DU CAFÉ AVEC DU CAFÉ EN
GRAINS.................................................... 25
12.1
12.2
12.3
12.4
Sélection du goût du café.............................25
Réglage du moulin à café.............................26
Conseils pour un café plus chaud..................26
Production du café.......................................26
13. PRÉPARATION DU CAFÉ EN UTILISANT LE CAFÉ
PRÉ-MOULU............................................. 27
13.1 Sélection de la quantité dans la tasse...........27
14. PRÉPARATION DU CAPPUCCINO................. 27
14.1 Nettoyage de la buse à cappuccino après
l'emploi........................................................28
15. DISTRIBUTION D’EAU CHAUDE................... 28
16. NETTOYAGE.............................................. 28
16.1 Nettoyage de la machine.............................28
16.2 Nettoyage du circuit interne de la machine..28
16.3 Nettoyage du tiroir à marc de café................29
21
Avant d'utiliser l’appareil toujours lire la brochure des consignes
de sécurité.
A20. Bague de sélection de la buse à cappuccino (*seulement
sur certains modèles)
A21. Bouton de distribution vapeur/eau chaude
A22. Plateau pour tasses
1. INTRODUCTION
Merci d'avoir choisi la machine automatique pour café et
cappuccino.
Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvelle
machine. Prenez quelques minutes pour lire ce mode d'emploi.
Vous éviterez ainsi de vous exposer à des risques ou d'endommager la machine.
1.1
Lettres entre parenthèses
1.2
Problèmes et réparations
Description du panneau de contrôle
2.3
Description des accessoires
2.4
Description des voyants lumineux
(page 2 - B )
B1. Voyants lumineux
B2.
: Touche production « Espresso » (1 tasse) avec voyant
lumineux
B3.
: Touche production « 2 x Espresso » (2 tasses) avec
voyant lumineux
B4.
: Touche production vapeur avec voyant lumineux
B5.
: touche rinçage
B6. Bouton de sélection des arômes / fonction pré-moulu
B7.
: touche ON/Veille
B8.
: touche production « Café » avec voyant lumineux
B9. * Différent selon les modèles :
: touche production « Café allongé » avec voyant
lumineux
: touche production « Double + » avec voyant
lumineux
Les lettres entre parenthèses correspondent à la légende indiquée dans la Description de l'appareil (pages 2-3).
En cas de problèmes, essayez avant tout de les résoudre en suivant les instructions fournies dans les chapitres « 20. Signification des voyants » et « 21. Résolution des problèmes ».
En cas d'inefficacité ou pour plus d'informations, il est conseillé
de s'adresser au service client en téléphonant au numéro indiqué sur le feuillet "Service client" joint.
Si Votre pays ne se trouve pas parmi ceux qui sont indiqués sur
la feuille, appelez le numéro indiqué sur la garantie. Pour les
éventuelles réparations, s'adresser exclusivement à l'Assistance
Technique De'Longhi. Les adresses sont indiquées dans le certificat de garantie qui accompagne la machine.
(page 2 - C )
C1. Bande réactive
C2. Doseur pour café pré-moulu
C3. Détartrant
C4. Filtre adoucisseur (sur certains modèles)
2. DESCRIPTION
2.1
2.2
Description de l’appareil
(page 3 - A )
A1. Couvercle du réservoir à grains
A2. Couvercle de l'entonnoir pour le café pré-moulu
A3. Réservoir à grains
A4. Entonnoir pour l’introduction du café pré-moulu
A5. Bouton de réglage du degré de mouture
A6. Interrupteur général
A7. Réservoir à eau
A8. Volet infuseur
A9. Infuseur
A10. Cordon d’alimentation
A11. Bec verseur de café (hauteur réglable)
A12. Coupelle de condensation
A13. Tiroir à marc
A14. Égouttoir
A15. Grille de la coupelle (* sur certains modèles uniquement)
A16. Flotteur indiquant le niveau de l'eau de l'égouttoir
A17. Plateau d'appui pour tasses
A18. Buse à cappuccino (amovible)
A19. Buse eau chaude et vapeur (amovible)
Indique qu’une alarme est affichée sur le panneau de commande (voir le chapitre « 21. Résolution des problèmes »).
Voyant lumineux fixe : indique que le bac à marc
est manquant : il est nécessaire de l'insérer ;
Clignotant : indique que le bac à marc est plein
et doit être vidé.
Voyant fixe : indique que le réservoir d'eau est
manquant ;
Voyant clignotant : indique que l'eau dans le
réservoir n'est pas suffisante.
Voyant clignotant : indique le besoin de détartrer l'appareil (voir le chapitre « 17. Détartrage »).
Voyant fixe : indique que l'appareil effectue un
détartrage.
Pour une explication de tous les voyants, se reporter au chapitre
« 20. Signification des voyants ».
22
3. OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES
3.1 Contrôle de l'appareil
1. Brancher l’appareil au réseau et s’assurer que l’interrupteur
principal (A6), placé à l’arrière de l’appareil, est en pos. I
(fig. 1).
2. Sur le panneau de contrôle (B) le voyant clignote
:
extraire le réservoir d’eau (A7) (fig. 2), le remplir jusqu’à la
limite MAX avec de l’eau fraîche (fig. 3A), remettre en place
le réservoir (fig. 3B).
Après avoir retiré l'emballage, s'assurer de l'intégrité de l'appareil et de la présence de tous les accessoires (C). Ne pas utiliser
l'appareil en présence de dommages évidents. S'adresser à l'Assistance Technique De'Longhi.
3.2
Installation de l'appareil
3. Sur le panneau de contrôle la touche clignote
(B4)
(fig. 4).
4. Placer un récipient (A18) d'une capacité minimale de 100
ml (fig. 5) au-dessous de la buse à cappuccino.
5. Positionner le bouton de distribution vapeur/eau (A21) en
position « I » (fig. 6) : les touches de boisson clignotent et
l’appareil produit de l’eau à partir de la buse à cappuccino.
6. Quand la production s'arrête automatiquement, remettre
le bouton de vapeur en position « O ».
La machine s'éteint.
Pour l’utiliser, appuyer sur la touche
(B7) (fig. 7).
Attention !
Lors de l'installation de l'appareil, respecter les consignes de
sécurité suivantes :
• L'appareil émet de la chaleur dans son environnement.
Après avoir placé l'appareil sur le plan de travail, vérifier
qu'il y ait un espace libre d'au moins 3 cm entre les surfaces de l'appareil, les parties latérales et la partie arrière,
ainsi qu'un espace libre d'au moins 15 cm au-dessus de la
machine à café.
• Ne pas placer l'appareil à proximité de robinets d'eau ou
d'éviers. L’éventuelle pénétration d’eau dans l'appareil
pourrait l’endommager.
• L’appareil pourrait s'abîmer si l'eau gèle à l'intérieur. Ne
pas installer l'appareil dans un lieu où la température peut
descendre en dessous du point de congélation.
•
Positionner le cordon d'alimentation (A10) afin qu'il ne
soit pas abîmé par des arêtes tranchantes ou par le contact
avec des surfaces chaudes (par ex. plaques électriques).
3.3
•
•
Branchement de l'appareil
Attention !
S'assurer que la tension du secteur corresponde à celle indiquée
sur la plaquette située au-dessous de l'appareil.
Brancher l'appareil uniquement à une prise de courant installée
dans les règles de l'art, ayant une intensité minimum de 10A et
munie d'une mise à la terre efficace.
En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil,
faire remplacer par un autre type plus approprié, par un personnel qualifié.
4. ALLUMAGE DE L'APPAREIL
•
•
•
3.4
•
•
Nota Bene :
À la première utilisation, il est nécessaire de faire 4-5 cafés
avant que la machine ne commence à donner un résultat
satisfaisant.
Pour obtenir un café encore meilleur et des performances
optimales de la machine, nous conseillons d’installer le
filtre adoucisseur (C4) en suivant les indications du chapitre « 10. Filtre adoucisseur ». Si le modèle n’est pas fourni
avec le filtre, il est possible de le demander aux centres
d’assistance agréés De’Longhi.
Première mise en marche de la machine
Nota Bene :
La machine a été contrôlée en usine en utilisant du café ;
il est donc tout à fait normal de trouver des traces de café
dans le moulin. Il est dans tous les cas garanti que cette
machine est neuve.
Il est conseillé de personnaliser le plus rapidement possible
la dureté de l'eau en suivant la procédure décrite dans le
chapitre « 18. Programmation de la dureté de l’eau ».
Nota Bene :
Avant de mettre l'appareil en marche, s’assurer que l’interrupteur général, (A6), placé sur l’arrière de l’appareil, soit
en pos. I (fig. 1).
S’assurer que le bouton d'alimentation en vapeur / eau
chaude (A21) est en position « 0 ».
À chaque allumage, l'appareil effectue automatiquement
un cycle de préchauffage et de rinçage qui ne peut pas
être interrompu. L'appareil est prêt à l'emploi uniquement
après l'exécution de ce cycle.
Risque de brûlures !
Durant le rinçage, un peu d'eau chaude coule des becs verseurs
de café (A11) ; elle sera récupérée dans la coupelle (A14) située
au-dessous. Veiller à ne pas entrer en contact avec les éclaboussures d'eau.
•
Procéder en suivant les instructions indiquées :
23
Pour allumer l’allumer l'appareil, appuyer sur la touche
(B7)(fig. 7) : sur le panneau de contrôle (B) les
touches « café » (B2), (B3), (B8), (B9) clignotent pour indiquer que la machine chauffe.
Pendant la phase de chauffage, la machine effectue un rinçage ;
de cette manière, la chaudière chauffe et l'appareil fait couler
l'eau chaude dans les tuyaux internes pour qu'ils se réchauffent.
L'appareil est à température lorsque les boutons café restent
allumés sur le panneau de contrôle.
2 heures
3 heures
3. Appuyer à nouveau sur la touche
/
(B9) pour
confirmer. Les voyants s'éteignent.
L'intervalle de temps de l'arrêt automatique est ainsi
reprogrammé.
5. ARRÊT DE L'APPAREIL
À chaque arrêt, l'appareil effectue un rinçage automatique, à
condition qu'un café ait été préparé.
8. ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Cette fonction permet d'activer ou de désactiver la modalité économie d'énergie. Lorsque la fonction est active, elle garantit une
consommation d'énergie moindre, conformément aux normes
européennes en vigueur.
1. La machine étant éteinte (veille) mais l’interrupteur principal (A6) enfoncé (fig. 1), appuyer sur la touche
(B4)
et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que le voyant sur le
panneau de contrôle s’allume ;
2. Pour désactiver la fonction, appuyer sur la touche
(B2) : le voyant clignote ;
3. Pour réactiver la fonction, appuyer sur la touche
(B2) :
le voyant s’allume et reste fixe ;
4. Appuyer sur la touche
/
(B9) pour confirmer. Le
voyant s’éteint.
La configuration de l'économie est ainsi reprogrammée.
Risque de brûlures !
Durant le rinçage, un peu d'eau chaude coule (A11) des becs
verseurs de café. Veiller à ne pas entrer en contact avec les éclaboussures d'eau.
• Pour éteindre l'appareil, appuyer sur la touche
(B7)
(fig. 7) ;
• si prévu, l’appareil effectue le rinçage puis s'éteint (veille).
Nota Bene !
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes prolongées,
débrancher l'appareil du secteur :
• éteindre auparavant l'appareil en appuyant sur la touche
;
• Mettre l’interrupteur principal (A6) en position « 0 ».
Attention !
Ne jamais appuyer sur l'interrupteur général quand l'appareil
est allumé.
•
6. RÉGLAGE DE LA DURETÉ DE L'EAU
Pour les instructions concernant le réglage de la dureté de l’eau,
consulter le chapitre « 18. Programmation de la dureté de l’eau »
Nota Bene !
En modalité d'économie d'énergie, la machine nécessite
quelques secondes d'attente avant de faire couler le premier café car elle doit préchauffer.
9. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
Pour modifier la température de l’eau utilisée pour faire le café,
procéder de la façon suivante :
1. La machine étant éteinte (veille) mais l’interrupteur principal (A6) en position I (fig. 1), appuyer sur la touche
(B2) et la garder enfoncée jusqu’à ce que les voyants sur le
panneau decontrôle s’allument ;
2. Appuyer sur la touche
jusqu’à la sélection de la température souhaitée :
7. ARRÊT AUTOMATIQUE
Il est possible de modifier l'intervalle de temps pour faire en
sorte que l'appareil s'éteigne au bout de 15 ou 30 minutes ou
bien au bout de 1, de 2 ou 3 heures d'inutilisation.
Pour reprogrammer l'arrêt automatique, procéder comme suit :
1. La machine étant éteinte (veille) mais avec l’interrupteur
principal (A6) en position I (fig. 1), appuyer sur la touche
/
(B9) et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que
les voyants (B1) sur le panneau de contrôle s’allument ;
2. Sélectionner l'intervalle de temps souhaité en appuyant
sur la touche
(B2) :
BASSE
HAUTE
15 min.
30 min.
3. Appuyer sur la touche
/
(B9) pour confirmer la
sélection ; les voyants s’éteignent.
1 heure
24
10. FILTRE ADOUCISSEUR
10.2 Retrait et remplacement du filtre
adoucisseur
Certains modèles sont dotés d’un filtre adoucisseur (C4) : si votre
modèle ne l’a pas, nous vous conseillons de l’acheter dans les
centres de service agréés De'Longhi.
Pour une utilisation correcte du filtre, suivre les instructions indiquées ci-après.
Quand les deux mois de durée (voir calendrier) se sont écoulés,
ou bien si l'appareil n'est pas utilisé pendant 3 semaines, il est
nécessaire de procéder au remplacement du filtre :
1. Extraire le réservoir (A7) et le filtre usagé (C4) ;
2. Si vous souhaitez remplacer le filtre, retirez le nouveau
filtre de son emballage et procédez comme indiqué dans
le paragraphe précédent.
Maintenant, le nouveau filtre est activé.
10.1 Installation du filtre
1. Allumer la machine et attendre qu'elle soit prête à
l'emploi ;
2. Retirer le filtre (C4) de l’emballage. La date affichée sur le
disque est différente selon le filtre fourni (fig. 8) ;
3. Tourner le disque du dateur jusqu'à ce que les 2 prochains
mois d’utilisation s’affichent.
11. RINÇAGE
Cette fonction permet de faire sortir de l'eau chaude par le bec
verseur de café, (A11), de façon à nettoyer et chauffer le circuit
interne de la machine.
Placer un récipient d'une capacité minimale de 100 ml sous le
bec verseur de café et d'eau chaude.
Nota Bene
Le filtre a une durée de deux mois si l'appareil est utilisé normalement, en revanche, si la machine n'est pas utilisée tout
en ayant le filtre installé, celui-ci a une durée de 3 semaines
maximum.
4. Pour activer le filtre, faire couler de l’eau du robinet dans
l’orifice du filtre comme indiqué sur la fig. 9, jusqu’à ce que
l’eau sorte par les ouvertures latérales pendant plus d’une
minute ;
5. Extraire le réservoir (A7) de la machine et le remplir d'eau ;
6. Insérer le filtre à l'intérieur du réservoir et le plonger complètement pendant une dizaine de secondes, en l'inclinant
et en appuyant légèrement dessus afin de permettre aux
bulles d'air de sortir (fig. 10).
7. Insérer le filtre dans son logement et l’enfoncer à fond (fig.
11) ;
8. Refermer le réservoir avec le couvercle (fig. 12), puis réinsérer le réservoir dans la machine ;
9. Placer sous la machine à cappuccino / distributeur d'eau
chaude (A18) un récipient (capacité : min. 500ml).
10. Produire de l’eau chaude en tournant le bouton de distribution de vapeur/eau chaude (A21) en position I.
11. Produire au moins 500 ml d’eau puis tourner le bouton de
distribution de vapeur/eau chaude en position O.
Maintenant le filtre est activé et il est possible d’utiliser la
machine.
Attention ! Risque de brûlures.
Ne jamais laisser la machine sans surveillance quand de l'eau
chaude est en cours de distribution.
1) Pour activer cette fonction appuyer sur la touche
(B5) ;
2) Au bout de quelques secondes, de l'eau chaude sort du bec
verseur de café pour nettoyer et chauffer le circuit interne
de la machine.
3) Pour interrompre manuellement la fonction appuyer sur la
touche
•
•
.
Nota Bene !
Pour des périodes d'inutilisation supérieures à 3-4 jours,
il est vivement conseillé d'effectuer, après avoir allumé la
machine, 2/3 rinçages avant de l'utiliser ;
Il est tout à fait normal, après avoir effectué cette opération, de trouver de l'eau dans le tiroir à marc de café (A13).
12. PRÉPARATION DU CAFÉ AVEC DU CAFÉ EN
GRAINS
12.1 Sélection du goût du café
Ajuster le bouton de sélection du goût du café (B6) pour définir
le goût souhaité : plus vous tournez dans le sens des aiguilles
d'une montre, plus la quantité de grains de café moulue par la
machine sera importante et donc plus le goût du café obtenu
sera fort.
Avec le bouton placé sur le MIN, vous obtenez un café extra-léger ; avec le bouton situé sur le MAX, on obtient un café extra
fort.
Nota Bene :
Il peut arriver qu’une seule production d’eau chaude ne soit pas
suffisante pour installer le filtre et pendant l’installation, les
voyants s’allument :
.
Dans ce cas, répéter l'installation à partir de l'étape 8.
Maintenant le filtre est activé et il est possible d’utiliser la
machine.
25
12.4 Production du café
Attention !
Ne pas utiliser de grains de café verts, caramélisés ou confits, car
ils peuvent se coller sur le moulin à café et le rendre inutilisable.
•
•
1. Introduire le café en grains dans le récipient prévu à cet
effet (A4)(fig. 14) ;
2. Placer sous les becs verseurs de la buse à café (A11) :
- 1 tasse, pour 1 café (fig. 15) ;
- 2 tasse, pour 2 cafés.
3. Baisser la buse de sorte à l'approcher le plus possible de la
tasse : la crème sera ainsi meilleure (fig. 16) ;
4. Sélectionner le café souhaité :
Nota Bene :
Lors de la première utilisation, il est nécessaire d’essayer et
de préparer plus d’un café pour trouver la bonne position
du bouton.
Veillez à ne pas trop tourner vers le MAX, sinon vous risquez de recevoir une distribution trop lente (au goutte à
goutte), surtout lorsque deux tasses de café sont nécessaires en même temps.
Programme
Quantité
Quantité
programmable
≃ 40 ml
de ≃20 à
≃ 120ml
≃ 40 ml + 40 ml
de ≃40 à
≃ 240ml
≃ 180 ml
de ≃100 à
≃ 240ml
*
≃ 160 ml
de ≃115 à
≃ 250cc
*
≃ 120 ml
de ≃ 80 à
≃ 180 ml
12.2 Réglage du moulin à café
Le moulin à café ne doit pas être réglé, du moins au début, car
il est déjà préréglé en usine de sorte à obtenir une bonne distribution de café.
Toutefois, si après avoir préparé les premiers cafés, la distribution s'avère peu dense et avec peu de crème ou trop lente (au
goutte à goutte), il est nécessaire d'effectuer une correction à
l'aide du bouton de réglage du degré de mouture (A5) (fig. 13).
Nota Bene :
Le bouton de réglage doit être tourné uniquement pendant que
le moulin est en marche.
Si le café sort trop lentement ou s'il ne
sort pas du tout, tourner d'un cran dans
le sens des aiguilles d’une montre vers le
numéro 7.
Pour obtenir en revanche une distribution
de café plus dense et améliorer l'aspect
de la crème, tourner d'un cran dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre vers le numéro 1 (pas plus d'un cran à la fois, au
risque que le café sorte au goutte à goutte).
L'effet de cette correction se remarque uniquement après la préparation d'au moins 2 cafés. Si après ce réglage, le résultat souhaité n'a pas été obtenu, il est nécessaire de répéter la correction
en tournant le bouton d'un autre cran.
(* selon les modèles)
5. La préparation commence et le voyant relatif à la touche
sélectionnée reste allumé sur le panneau de contrôle (B).
Nota Bene :
Pendant que la machine fait le café, la production peut
être interrompue à tout moment en appuyant sur l’une des
touches de production.
• Dès que la distribution est terminée, pour augmenter la
quantité de café dans la tasse, il suffit de maintenir enfoncée (dans les 3 secondes) l'une des touches de distribution
du café.
Une fois la préparation terminée, l'appareil est prêt pour une
nouvelle utilisation.
•
12.3 Conseils pour un café plus chaud
Pour obtenir un café plus chaud il est conseillé de :
•
•
•
Effectuer un rinçage en appuyant sur la touche
(B5) ;
chauffer les tasses avec de l'eau chaude en utilisant la
fonction eau chaude (voir chapitre « 15. Distribution d’eau
chaude ») ;
augmenter la température du café (voir chapitre « 9. Réglage de la température »).
•
•
26
Nota Bene :
Durant l'utilisation, des voyants pourront s'éclairer sur le
panneau de contrôle (B) ; leur signification est détaillée
dans le chapitre « 20. Signification des voyants ».
Pour obtenir un café plus chaud, consulter le paragraphe
« 12.3 Conseils pour un café plus chaud ».
•
Si le café sort au goutte-à-goutte ou s'il est trop liquide,
pas assez crémeux ou trop froid, consulter les conseils indiqués dans le chapitre « 21. Résolution des problèmes ».
Nota Bene :
Si le mode « Économie d'énergie » est activé, la distribution du
premier café pourrait demander quelques secondes d'attente.
13. PRÉPARATION DU CAFÉ EN UTILISANT LE CAFÉ
PRÉ-MOULU
13.1 Sélection de la quantité dans la tasse
Si l’on souhaite modifier la quantité de café que la machine distribue automatiquement dans la tasse, procéder comme suit :
1. Placer une tasse ou un verre suffisamment grand sous les
becs verseurs de café (A11) ;
2. Appuyer et garder enfoncée la touche dont vous souhaitez
modifier la longueur jusqu'à ce que le voyant correspondant clignote et que la machine commence à distribuer le
café : relâchez ensuite la touche ;
3. Dès que le café dans la tasse atteint le niveau souhaité,
appuyer à nouveau sur le même bouton pour mémoriser
la nouvelle quantité. (Reportez-vous au tableau du paragraphe « 12.4 Production du café »).
À ce stade, en appuyant sur cette touche, la machine a mémorisé les nouveaux paramètres.
Attention !
Ne jamais introduire de grains de café dans l'entonnoir de café
pré-moulu, sinon la machine pourrait être endommagée.
• Ne jamais introduire le café pré-moulu avec la machine
éteinte, pour éviter qu'il ne se répande à l'intérieur de la
machine et qu'il ne la salisse. Dans ce cas, la machine pourrait s'abîmer.
• Ne jamais introduire plus d'une cuillère-doseuse rase (C2),
l'intérieur de la machine pourrait se salir ou l'entonnoir (A4)
pourrait se boucher. Compte tenu de la quantité de café à
utiliser, il est conseillé de préparer
« 2 x espressos
» (B3), « Café
» (B8) ou, dans les modèles
où disponible, « Double +
»
(B9).
14. PRÉPARATION DU CAPPUCCINO
Risque de brûlures !
Pendant ces opérations de la vapeur sort : faire attention à ne
pas se brûler.
Nota Bene :
L’utilisation du café pré-moulu, ne permet pas de préparer plus
d’une tasse de café à la fois.
1. S’assurer que l’appareil est allumé ;
2. Tourner le bouton de sélection du goût du café (B6)dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre, jusqu’à la butée,
en position
.
1. Pour un cappuccino, préparer le café dans une grande
tasse ;
2. Remplir un récipient, de préférence muni d'une poignée
pour ne pas se brûler, avec environ 100 grammes de lait
pour chaque cappuccino à préparer. Dans le choix des dimensions du récipient, tenir compte que le volume augmentera de 2 à 3 fois ;
Nota Bene :
Pour obtenir une mousse plus dense et riche, utiliser du lait écrémé ou demi-écrémé et à la température du réfrigérateur (environ 5°C). Pour éviter d'obtenir un lait peu mousseux, ou bien
avec des grosses bulles, toujours nettoyer la buse de la façon
décrite dans le paragraphe « 16. Nettoyage ».
3. Seulement les modèles avec machine à cappuccino
réglable : Vérifier que l'embout de la buse à cappuccino
(A20) soit vers le bas, sur la fonction « CAPPUCCINO » (fig.
18) ;
4. La buse à cappuccino (A18) peut être légèrement tournée
vers l'extérieur, pour pouvoir utiliser des récipients de
toutes tailles ;
5. Plonger la buse à cappuccino dans le récipient du lait ;
3. S’assurer que l’entonnoir (A4) n’est pas bouché, puis insérer
une dose (C2) rase de café pré-moulu (fig. 17).
4. Placer une tasse sous les becs de la buse à café (A11).
5. Appuyer sur la touche préparation 1 tasse.
6. La préparation commence.
Attention ! En préparant le café « Allongé
»(B9)
(dans les modèles où il est prévu) :
À la moitié de la préparation, la production s’arrête, le voyant
s’allume et
clignote. Insérer donc une dose rase de
café pré-moulu et appuyer de nouveau sur la touche « Allongé
».
6. Appuyer sur la touche
(B4) ; la touche vapeur reste
allumée et les touches boisson au café clignotent ;
27
7. Après quelques secondes, quand seul le voyant de la
15. DISTRIBUTION D’EAU CHAUDE
touche
clignote, tourner la touche vapeur (A21) en
position I (fig. 6). De la vapeur sort de la buse à cappuccino,
ce qui donne un aspect crémeux au lait et en augmente le
volume ;
8. Pour obtenir une mousse plus crémeuse, faire tourner le
récipient avec de lents mouvements du bas vers le haut.
(Il est conseillé de ne pas distribuer de la vapeur plus de 3
minutes de suite) ;
9. Une fois obtenue la mousse souhaitée, interrompre la distribution de vapeur en mettant le bouton sur 0.
Attention ! Risque de brûlures.
Ne jamais laisser la machine sans surveillance quand de l'eau
chaude est en cours de distribution. Le tuyau de la buse à cappuccino (A18) chauffe pendant la distribution.
1. Placer un récipient sous la buse à cappuccino (le plus près
possible pour éviter les éclaboussures).
2. Tourner le bouton vapeur/eau chaude (A21) en position I
(fig. 6).
3. Pour interrompre manuellement la distribution d'eau
chaude, tourner le bouton eau chaude/vapeur sur 0.
Risque de brûlures !
Interrompre la vapeur, avant d'extraire le récipient avec le lait
mousseux pour éviter des brûlures causées par les éclaboussures
de lait bouillant.
10. Ajouter la crème de lait au café précédemment préparé. Le
cappuccino est prêt : sucrer et éventuellement saupoudrer
un peu de cacao en poudre sur la mousse.
Nota Bene !
Si la modalité « Économie d’énergie » est activée, la distribution d'eau chaude et de vapeur pourrait demander quelques
secondes d’attente.
Nota Bene !
Si le mode « Économie énergie » est activé, la distribution de
vapeur peut demander quelques secondes d’attente.
Les pièces suivantes de la machine doivent être nettoyées
périodiquement :
- le circuit interne de la machine ;
- le tiroir à marc de café (A13) ;
- la coupelle égouttoir (A14), la grille égouttoir* (A15) et la
coupelle de condensation (A12) ;
- le réservoir à eau (A7) ;
- les becs verseurs de café (A11) ;
- la buse à cappuccino (A18) (« 16. Nettoyage ») ;
- l'entonnoir pour l'introduction de café pré-moulu (A4) ;
- l’infuseur (A9), accessible après avoir ouvert le volet de service (A8) ;
- le panneau de contrôle (B).
16. NETTOYAGE
16.1 Nettoyage de la machine
14.1 Nettoyage de la buse à cappuccino après
l'emploi
Nettoyer la buse à cappuccino (A18) à chaque utilisation, pour
éviter que des résidus de lait ne se déposent ou qu'elle ne se
bouche.
Risque de brûlures !
Durant le nettoyage, un peu d'eau chaude sort de la buse à cappuccino. Veiller à ne pas entrer en contact avec les éclaboussures
d'eau.
1. Vider un peu d’eau en tournant le bouton vapeur / eau
chaude (A21) en position I. Puis interrompre la distribution
en tournant le bouton en position 0.
2. Attendre quelques minutes que la buse à cappuccino refroidisse : tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre vers le bas pour l'extraire (fig. 19).
3. Seulement les modèles avec machine à cappuccino
réglable : Déplacer l’embout (A20) vers le haut, jusqu’à
découvrir le trou indiqué sur la fig. 20.
4. Tirer vers le bas le gicleur (A19) (fig. 21).
5. Contrôler que les trous indiqués par la flèche en fig. 22 ne
sont pas bouchés. Si nécessaire, les nettoyer à l'aide d'une
épingle.
6. Remettre la buse à cappuccino sur la buse en la poussantvers le haut et en la tournant dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu'à ce qu'elle soit accrochée.
•
•
•
Attention !
Pour le nettoyage de la machine, ne pas utiliser de solvants,
de nettoyants abrasifs ou de l'alcool. Avec les super-automatiques De'Longhi, il n'est pas nécessaire d'utiliser d'adjuvants chimiques pour le nettoyage de la machine.
Aucune partie de l'appareil ne peut être lavée au lave-vaisselle, à l’exception de la grille égouttoir* (A15).
Ne pas utiliser d'objets métalliques pour retirer les incrustations ou les dépôts de café car ils pourraient rayer les
surfaces en métal ou en plastique.
16.2 Nettoyage du circuit interne de la machine
Pour des périodes d'inutilisation supérieures à 3/4 jours, il est
vivement conseillé, avant de l'utiliser, d'allumer la machine et
de faire :
28
2/3 rinçages en appuyant sur
(B5) ;
de l'eau chaude, pendant quelques secondes (chapitre « 6.
Remettre la buse à cappuccino sur la buse en la poussant
vers le haut et en la tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce qu’elle soit accrochée. »).
Si cette opération n'est pas effectuée, lors de la préparation des
cafés suivants, le tiroir à marc de café peut se remplir plus que
prévu et obstruer la machine.
Nota Bene :
Il est tout à fait normal, après avoir effectué ce nettoyage, de
trouver de l'eau dans le tiroir à marc de café (A13).
16.5 Nettoyage interne de la machine
Risque de décharges électriques !
Avant de nettoyer les composants internes, la machine doit être
éteinte (voir chapitre « 5. Arrêt de l’appareil ») et débranchée du
secteur. Ne jamais plonger la machine dans l'eau.
16.3 Nettoyage du tiroir à marc de café
Quand le voyant clignote, il faut vider le tiroir à marc (A13) et
le nettoyer. Tant que le tiroir à marc de café n'est pas nettoyé, la
machine ne peut pas faire de café. L'appareil signale la nécessité
de vider le tiroir à marc de café même s'il n'est pas plein, si 72
heures se sont écoulées depuis la première préparation effectuée (pour que le décompte des 72 heures soit effectué correctement, la machine ne doit jamais être éteinte avec l'interrupteur
général) (A6).
1. Contrôler régulièrement (environ une fois par mois) que
l’intérieur de la machine (accessible une fois l’égouttoir
enlevé (A14)) n’est pas sale. Dans le cas contraire, enlever
les dépôts de café à l'aide d'un pinceau et d'une éponge ;
2. Aspirer tous les résidus à l’aide d’un aspirateur (fig. 25).
Attention ! Risque de brûlures
Après la distribution de plusieurs cappuccino à la suite, le plateau métallique d'appui pour les tasses (A17) devient chaud.
Attendre qu’il refroidisse avant de le toucher, et le saisir uniquement par l'avant.
16.6 Nettoyage du réservoir d'eau
1. Nettoyer régulièrement (environ une fois par mois) et à
chaque changement de filtre adoucisseur (C4) (si prévu) le
réservoir d’eau (A7) avec un chiffon humide et un peu de
savon délicat ;
2. Retirer le filtre (C4) (si présent) et le rincer à l'eau courante ;
3. Remettre le filtre (si prévu), remplir le réservoir avec de
l'eau fraîche et le replacer ;
4. (seulement pour les modèles équipés de filtre adoucisseur)
Faire couler 100 ml d'eau.
Pour effectuer le nettoyage (avec la machine allumée) :
• Extraire l’égouttoir (A14) (fig. 23), le vider et le nettoyer.
• Vider et nettoyer soigneusement le tiroir à marc (A13) en
prenant soin d'enlever tous les résidus qui peuvent se déposer au fond.
• Contrôler le bac de récupération de la condensation (A12)
(rouge) (fig. 23) et, s’il est plein, le vider.
16.7 Nettoyage des becs verseurs de café
1. Nettoyer régulièrement les becs verseurs de la buse à café
(A11) en utilisant une éponge ou un chiffon (fig. 26A) ;
2. Contrôler que les trous des becs verseurs de café ne soient
pas bouchés. Si nécessaire, enlever les dépôts de café à
l'aide d'un cure-dents (fig. 26B).
16.4 Nettoyage de l'égouttoir et du bac de
récupération de la condensation
Attention !
L’égouttoir (A14) est pourvu d’un flotteur (A16) (rouge) du niveau d’eau présent (fig. 24). Avant que cet indicateur ne commence à dépasser du plateau d'appui pour tasses (A17), il faut
vider le bac et le nettoyer, autrement l'eau peut déborder et
endommager la machine, le plan d'appui ou la zone autour.
Pour retirer l'égouttoir :
1. Extraire l’égouttoir et le tiroir à marc de café (A13) (fig. 23) ;
2. Retirer le plateau d’appui des tasses (A17), la grille égouttoir* (A15), vider ensuite l'égouttoir et le tiroir à marc de
café et laver tous les éléments ;
3. Contrôler le bac de récupération de condensation de couleur rouge (A12) et le vider s'il est plein ;
4. Remettre en place l’égouttoir, la grille* et le tiroir à marc
de café.
Attention !
Lors de l'extraction de l’égouttoir, il est obligatoire de toujours
vider le bac récupérateur de marcs de café même s'il est peu
rempli.
16.8 Nettoyage de l’entonnoir pour l’introduction
du café pré-moulu
Contrôler périodiquement (environ une fois par mois) que l’entonnoir pour l’introduction du café pré-moulu (A4) ne soit pas
bouché. Si nécessaire, retirer les dépôts de café à l'aide d'un
pinceau.
16.9 Nettoyage de l'infuseur
L’infuseur (A9) doit être nettoyé au moins une fois par mois.
29
Attention !
L'infuseur ne peut pas être extrait quand la machine est allumée.
1. S'assurer que la machine a effectué correctement l'arrêt
(voir chapitre « 5. Arrêt de l’appareil ») ;
2. Extraire le réservoir d’eau (A7) ;
3. Ouvrir le volet infuseur (A8) ( fig. 27) situé sur le côté droit ;
4. Pousser vers l’intérieur les deux boutons de décrochage
tout en tirant l’infuseur vers l’extérieur pour l’extraire (fig.
28) ;
5. Plonger pendant environ 5 minutes l'infuseur dans l'eau
puis le rincer sous le robinet ;
5. Appuyer sur la touche
(B5) et la maintenir enfoncée
pendant au moins 5 secondes pour confirmer l’introduction de la solution et démarrer le détartrage. Le voyant
reste allumé en permanence pour indiquer le démarrage du programme de détartrage et il
clignote pour
indiquer que le bouton de vapeur est tourné en position I .
Attention !
RINCER UNIQUEMENT À L'EAU
PAS DE NETTOYANTS - PAS DE LAVE-VAISSELLE
Nettoyer l'infuseur sans utiliser de nettoyants, il pourrait
s'abîmer.
6. En utilisant le pinceau, nettoyez éventuellement les résidus de café présents dans le logement de l'infuseur que
vous remarquez en ouvrant le volet infuseur ;
7. Après le nettoyage, remettre l'infuseur en place en l'enfilant dans le support ; puis appuyer sur l'inscription PUSH
jusqu'au « clic » d'accrochage ;
Attention ! Risque de brûlures
De l'eau chaude contenant des acides sort de la buse à cappuccino et du bec verseur de café. Veiller à ne pas entrer en contact
avec les éclaboussures d'eau.
6. Tourner le bouton vapeur (A21) dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre jusqu'à la position I : la solution
de détartrage sort de la buse à cappuccino et du distributeur de café et commence à remplir le récipient situé en
dessous.
Le programme de détartrage effectue automatiquement
une série de rinçages à intervalles pour éliminer le calcaire.
Il est normal que plusieurs minutes s'écoulent entre un rinçage et le suivant lorsque la machine reste inactive.
Après environ 25 minutes, le réservoir d'eau est vide et les témoins clignotent
et
; tourner le bouton de vapeur
dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se bloque
en position O.
7. L'appareil est maintenant prêt pour un processus de rinçage avec de l'eau fraîche. Vider le récipient utilisé pour
recueillir la solution détartrante et extraire le réservoir à
eau, le vider, le rincer à l’eau courante, le remplir jusqu’au
niveau MAX avec de l’eau fraîche et l'insérer dans la machine : le voyant
clignote.
8. Placer sous la buse à cappuccino et le distributeur de café,
le récipient vide utilisé pour récupérer la solution de détartrage (fig. 31).
9. Tourner le bouton d'eau chaude/vapeur en pos. I pour
commencer à rincer : l’eau chaude sort d’abord de la buse
à cappuccino, puis continue et finit avec le distributeur de
café.
10. Lorsque le réservoir d’eau est vidé, sur le panneau, les
voyants clignotent
et
: tourner le bouton eau
chaude / vapeur sur la pos. 0.
11. Vider le récipient utilisé pour récupérer l'eau de rinçage,
retirer le réservoir d'eau, réinsérer le filtre adoucisseur,
retirer le réservoir, le remplir jusqu'au niveau MAX avec de
l'eau fraîche et l’insérer dans la machine : le voyant vapeur
clignote.
12. Remplacer le récipient utilisé pour recueillir l'eau de rinçage sous la buse à cappuccino vide ;
Nota Bene :
Si l'infuseur est difficile à insérer, il est nécessaire (avant l'insertion) de le mettre à la bonne dimension en appuyant sur les
deux leviers (fig. 29).
8. Une fois inséré, s'assurer que les deux boutons colorés
aient joué vers l'extérieur ;
9. Fermer le volet infuseur ;
10. Réinsérer le réservoir à eau.
17. DÉTARTRAGE
Détartrer la machine quand le voyant clignote sur le panneau
de contrôle .
•
•
Attention !
Le détartrant contient des acides pouvant irriter la peau
et les yeux. Il est absolument nécessaire de respecter les
avertissements de sécurité du fabricant, indiqués sur le récipient du détartrant, ainsi que les avertissements relatifs
au comportement à adopter en cas de contact avec la peau
ou les yeux.
Il est recommandé d'utiliser exclusivement du détartrant
De’Longhi. L'utilisation de détartrants non appropriés,
ainsi que le détartrage non régulièrement effectué, peut
entraîner l'apparition de défauts non couverts par la garantie du producteur.
1. Allumer la machine et attendre qu'elle soit prête à l'emploi.
2. Vider le réservoir à eau (A7) et retirer le filtre adoucisseur
(C4) si présent.
3. Verser dans le réservoir d’eau le détartrant (C3) jusqu’au
niveau A (correspondant à un paquet de 100 ml) imprimé au dos du réservoir (fig. 30) ; puis ajouter de l’eau (1L)
jusqu’au niveau B (fig. 30).
4. Placer sous la buse à cappuccino (A18) et sous le bec verseur de café (A11) un récipient vide ayant une capacité
minimale de 1,8 L (fig. 31).
30
13. Tourner le bouton d'eau chaude/vapeur en pos. I : l'appareil reprend le rinçage uniquement à partir de la buse
à cappuccino.
14. À la fin, le voyant de vapeur sur le panneau de commande
clignote
: tourner le bouton eau chaude / vapeur en
pos. 0.
15. Remplir le réservoir d'eau fraîche jusqu'au niveau MAX et le
remettre dans la machine.
L'opération de détartrage est terminée.
•
•
•
maximum
18.2 Réglage de la dureté de l'eau
1. Assurez-vous que la machine est éteinte (mais connectée
au secteur et avec l’interrupteur principal (A6) en position
I) ;
2. Appuyer sur la touche
(B5) et la maintenir enfoncée
pendant au moins 5 secondes : les voyants
s’allument simultanément ;
3. Appuyer sur la touche
(B2) pour régler la dureté réelle
(le niveau de la bande réactive - voir tableau au paragraphe précédent).
4. Appuyer sur la touche
/
(B9) pour confirmer la
sélection.
La machine est maintenant reprogrammée selon le nouveau
réglage de dureté de l’eau.
Nota Bene !
Si le cycle de détartrage ne se termine pas correctement
(ex. coupure de courant), nous conseillons de répéter le
cycle ;
Il est tout à fait normal, après avoir effectué le détartrage,
de trouver de l'eau dans le tiroir à marc de café (A13) ;
L’appareil a besoin d’un troisième rinçage, si le réservoir
à eau n'a pas été rempli jusqu'au niveau MAX : ceci pour
s'assurer que la solution détartrante a complètement été
vidée des circuits internes de l'appareil.
19. DONNÉES TECHNIQUES
18. PROGRAMMATION DE LA DURETÉ DE L'EAU
Tension :
220-240 V~ 50/60 Hz max. 10A
Puissance :
1450W
Pression :
1,5MPa (15 bars)
Capacité max. du réservoir à eau :
1,8 l
Dimensions L x P x H :
240 x 440 x 360 mm
Longueur du cordon :
1150 mm
Poids :
9,2 kg
Capacité max. du réservoir à grains :
250 g
Le détartrage est nécessaire après une période de fonctionnement prédéterminée qui dépend de la dureté de l'eau réglée.
La machine est réglée en usine sur le niveau 4 de dureté. Il est
possible de programmer la machine en fonction de la dureté
réelle de l'eau courante dans les différentes régions, en rendant
ainsi l'opération de détartrage moins fréquente.
18.1 Mesure de la dureté de l'eau
1. Retirer la bande réactive (C1) fournie « TOTAL HARDNESS
TEST » de son emballage, avec les instructions en langue
anglaise ;
2. Plonger entièrement la bande réactive dans un verre d'eau
pendant environ une seconde ;
3. Extraire la bande de l'eau et la secouer légèrement. Après
une minute, 1, 2, 3 ou 4 petits carrés rouges se forment, en
fonction de la dureté de l'eau ; chaque petit carré correspond à 1 niveau ;
Bande réactive
Dureté
de l'eau
Programmation
correspondante
basse
moyenne
élevée
31
20. SIGNIFICATION DES VOYANTS
VOYANTS VISUALISÉS
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Tourner le bouton d'eau chaude/vapeur Tourner le bouton d’eau chaude/vapeur
(A21)
CLIGNOTANT
L’eau dans le réservoir (A7) est Remplir le réservoir à eau et/ou l'insérer corinsuffisante
rectement, en l'enfonçant à fond jusqu'à son
accrochage.
CLIGNOTANT
Le réservoir (A7) n’est pas inséré ou n’est Insérer correctement le réservoir, en l'enfonçant
pas bien inséré
à fond jusqu'à son accrochage.
FIXE
Le tiroir à marc (A13) de café est plein
CLIGNOTANT
FIXE
CLIGNOTANTS
Vider le tiroir à marc, le bac égouttoir (A14) et
effectuer le nettoyage, puis les réinsérer. Important : lors de l'extraction de l'égouttoir, il est obligatoire de toujours vider le tiroir à marc de café
même s'il est peu rempli. Si cette opération n'est
pas effectuée, lors de la préparation des cafés suivants, le tiroir à marc de café peut se remplir plus
que prévu et obstruer la machine.
Après le nettoyage le tiroir à marc n'a pas Extraire le bac égouttoir (A14) et insérer le tiroir
été inséré (A13)
à marc.
La mouture est trop fine et le café sort Répéter la distribution de café et tourner le boupar conséquent trop lentement ou ne ton de réglage de la mouture (A5) (fig. 13) d'un
sort pas du tout
cran vers le chiffre 7 dans le sens des aiguilles
d'une montre pendant le fonctionnement du
moulin à café. Si après avoir fait au moins 2
cafés, la distribution est encore trop lente, répéter la correction en tournant le bouton de
réglage d'un autre cran (voir par. « 12.2 Réglage
du moulin à café »). Si le problème persiste,
tourner le bouton vapeur/eau chaude (A21) en
position I et faire couler un peu d’eau de la buse
à cappuccino (A18).
En présence du filtre adoucisseur (C4) une Faire couler un peu d’eau de la buse à cappuccino
bulle d'air a pu être relâchée à l'intérieur (A18) en tournant le bouton eau chaude/vapeur
du circuit et en a bloqué la distribution
(A21) en pos. I jusqu'à ce que le flux soit régulier
(fig. 5).
→
32
VOYANTS VISUALISÉS
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Le café en grains est terminé
Remplir le réservoir à grains (A3 - fig. 14).
CLIGNOTANT
CLIGNOTANT
FIXE
La fonction "café pré-moulu" a été sélec- Introduire le café pré-moulu dans l'entonnoir
tionnée mais aucun café pré-moulu n'a (fig. 17) ou désactiver la fonction pré-moulu.
été versé dans l'entonnoir (A4)
L’entonnoir (A4) pour le café pré-moulu Vider l'entonnoir à l'aide du pinceau, de la façon
est bouché
décrite au par. « 16.8 Nettoyage de l’entonnoir
pour l’introduction du café pré-moulu ».
Rappelle qu'il est nécessaire de détartrer Il est nécessaire d'effectuer au plus tôt le prola machine
gramme de détartrage décrit dans le chap. « 17.
Détartrage ».
CLIGNOTANT
Trop de café a été utilisé
Sélectionner un goût plus léger en tournant le
bouton (B6) dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
Le circuit hydraulique est vide
Tourner le bouton de distribution vapeur/eau
chaude (A21) en position I jusqu’à ce que la
distribution s’arrête, puis replacer le bouton en
position 0. Si l’alarme se déclenche pendant la
distribution d’eau chaude ou de vapeur, ramener
le bouton sur la position 0. Tourner le bouton
de distribution vapeur/eau chaude en position
I jusqu'à ce que le débit de la distribution soit
régulier, puis remettre le bouton en position 0.
Si le problème persiste, vérifier que le réservoir
à eau (A7) soit inséré à fond.
L'intérieur de la machine est très sale
Nettoyer soigneusement la machine de la façon
décrite dans le chap. « 16. Nettoyage ». Si après
le nettoyage, la machine affiche encore le message, s'adresser à un centre d'assistance.
CLIGNOTANTS
FIXE
Après le nettoyage, l'infuseur n'a pas été Insérer l'infuseur de la façon décrite dans le par.
réinséré (A9)
« 16.9 Nettoyage de l’infuseur » .
CLIGNOTANT
33
21. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Ci-après sont énumérés certains dysfonctionnements possibles.
Si le problème ne peut pas être résolu de la façon décrite, il faut contacter l’Assistance Technique.
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Le café n'est pas chaud.
Les tasses n'ont pas été préchauffées.
Chauffer les tasses en les rinçant avec de
l'eau chaude (N.B. il est possible d'utiliser
la fonction eau chaude).
2 à 3 minutes se sont écoulées depuis le Il faut réchauffer les circuits internes avec
dernier café et les circuits internes de la un rinçage avant de préparer un café,
machine ont refroidi.
presser la touche
(B5).
La température du café réglée est trop Régler une température plus haute (voir
basse.
chap. « 9. Réglage de la température »).
Le café est trop liquide ou n'a pas assez Le café est moulu trop grossièrement.
de crème.
Tourner le bouton de réglage de la mouture (A5) d'un cran vers le numéro 1
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre, pendant que le moulin à café est
en marche (fig. 13). Procéder un cran à la
fois jusqu'à l'obtention d'une distribution
satisfaisante. L’effet est visible uniquement après la distribution de 2 cafés (voir
par. « 12.2 Réglage du moulin à café »).
Le café n'est pas approprié.
Utiliser du café pour machines à café
espresso.
Le café sort trop lentement ou bien au
goutte à goutte.
Le café est moulu trop finement.
Tourner le bouton de réglage de la mouture (A5) d'un cran, vers le numéro 7
dans le sens des aiguilles d'une montre,
pendant que le moulin à café est en
marche (fig. 13). Procéder un cran à la
fois jusqu'à l'obtention d'une distribution
satisfaisante. L’effet est visible uniquement après la distribution de 2 cafés (voir
par. « 12.2 Réglage du moulin à café »).
L’infuseur (A9) ne peut être extrait
L'arrêt n'a pas été effectué correctement
Éteindre en appuyant sur la touche
(B5) (voir chap. « 5. Arrêt de l’appareil »).
Au terme du détartrage, l'appareil a be- Durant les deux cycles de rinçage, le ré- Procéder comme requis par l’appareil,
soin d'un troisième rinçage
servoir n’a pas été rempli jusqu’au niveau mais en vidant d’abord le bac égouttoir
MAX.
(A14), pour éviter que l’eau ne déborde.
Le lait mousseux contient de grosses Le lait n'est pas suffisamment froid ou Utiliser de préférence du lait totalement
bulles
n'est pas demi-écrémé
écrémé, ou bien demi-écrémé, à la température du réfrigérateur (environ 5°C).
Si le résultat n'est pas encore le résultat
souhaité, tenter de changer de marque
de lait.
→
34
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Le lait n'est pas émulsionné
La buse à cappuccino (A18) et la buse va- Effectuer le nettoyage en suivant les inspeur/eau chaude (A19) sont sales
tructions du par. « 16. Nettoyage ».
La distribution de vapeur s'interrompt Un dispositif de sécurité interrompt la Attendre quelques minutes, puis réactidurant l'utilisation
distribution de vapeur
ver la fonction vapeur.
L'appareil ne s'allume pas
La fiche n'est pas branchée à la prise
Brancher la fiche (A10) à la prise (fig. 1).
L'interrupteur général (A6) n'est pas Appuyer sur l'interrupteur général (fig.
enfoncé
1).
Le café ne sort pas de l'un ou des deux Les becs de la buse à café (A11) sont Nettoyer les buses comme indiqué au
becs du distributeur
bouchés
par. « 16.7 Nettoyage des becs verseurs
de café ».
35
5713244541_00_0419
De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com

Manuels associés