Manuel du propriétaire | Essentielb ESLHP8-1d Sèche linge pompe à chaleur Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Manuel du propriétaire | Essentielb ESLHP8-1d Sèche linge pompe à chaleur Owner's Manual | Fixfr
Merci d’avoir choisi ce produit.
Ce manuel d’utilisation contient d’importantes informations de sécurité et des instructions
relatives au fonctionnement et à l’entretien de votre appareil. Veuillez prendre le temps
de lire ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour référence future.
Icône
Sous-titre
Description
ATTENTION
Risque de blessures graves ou de décès
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
Tension dangereuse
INCENDIE
Risque d’incendie
ATTENTION
Risque de blessures ou de dégâts matériels
REMARQUE IMPORTANTE
Informations sur le bon fonctionnement du
système
Lisez les instructions.
Surface chaude
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ����������������������������������������������������������������������������������� 5
1.1. Sécurité électrique������������������������������������������������������������������������������������������� 5
1.2. Sécurité des enfants���������������������������������������������������������������������������������������� 6
1.3. Sécurité du produit������������������������������������������������������������������������������������������ 7
1.4. Utilisation appropriée��������������������������������������������������������������������������������������� 9
1.5. Installation sur une machine à laver�������������������������������������������������������������� 10
2. INSTALLATION������������������������������������������������������������������������������������������������ 12
2.1. Raccordement à la sortie d’eau (avec tuyau de vidange fourni)������������������� 12
2.1.1. Raccordement du tuyau d'évacuation d'eau���������������������������������������������� 12
2.2. Réglage des pieds......................... ���������������������������������������������������������������� 12
2.3. Raccordement électrique������������������������������������������������������������������������������ 12
2.4. Installation sous le plan de travail����������������������������������������������������������������� 12
3. APERÇU*��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13
4. PRÉPARATION DU LINGE������������������������������������������������������������������������������ 14
4.1. Tri du linge à sécher�������������������������������������������������������������������������������������� 14
4.2. Préparation du linge à sécher����������������������������������������������������������������������� 15
4.3. Capacité de charge��������������������������������������������������������������������������������������� 15
5. UTILISATION DU SÈCHE-LINGE������������������������������������������������������������������� 16
5.1. Panneau de commande�������������������������������������������������������������������������������� 16
5.1.1. Bouton de sélection des programmes�������������������������������������������������������� 16
5.1.2. Touches de commande et fonctions supplémentaires�������������������������������� 16
5.2. Sélection des programmes et tableau de consommation����������������������������� 17
5.2.1. Fonctions auxiliaires����������������������������������������������������������������������������������� 18
5.2.2. Description des programmes��������������������������������������������������������������������� 19
5.2.3. Au cours de l’exécution du programme����������������������������������������������������� 20
5.3. Information sur l'éclairage du tambour���������������������������������������������������������� 20
6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN������������������������������������������������������������������������ 22
6.1. Nettoyage du filtre à peluches����������������������������������������������������������������������� 22
6.2. Vidange du réservoir d’eau���������������������������������������������������������������������������� 22
6.3. Nettoyage de l’échangeur de chaleur ����������������������������������������������������������� 23
6.4. Nettoyage des capteurs d’humidité��������������������������������������������������������������� 23
6.5. Nettoyage de la surface interne du hublot de chargement���������������������������� 24
7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES������������������������������������������������������������ 25
8. DÉPANNAGE��������������������������������������������������������������������������������������������������� 26
FR - III
9. CODES ERREURS������������������������������������������������������������������������������������������ 28
10. INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ET
L’EMBALLAGE���������������������������������������������������������������������������������������������������� 28
10.1. Informations sur l’emballage����������������������������������������������������������������������� 28
11. DESCRIPTION DE L’ÉTIQUETTE ET DE L’EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE� 29
11.1. Étiquette énergétique����������������������������������������������������������������������������������� 29
11.2. Efficacité énergétique���������������������������������������������������������������������������������� 29
12. FICHES PRODUITS��������������������������������������������������������������������������������������� 30
FR - IV
CONSIDÉRATIONS PREMIÈRES
• L’appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d’au moins 8 ans et par des personnes présentant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites. Il en est de même des personnes manquant
d’expérience et de connaissances en la matière à
moins d’être encadrées, d’avoir reçu des instructions
relatives à l’utilisation de la machine en toute sécurité,
et de comprendre les risques encourus. Les enfants
ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien de l’appareil ne doivent pas être assurés par
des enfants sans supervision.
• Ce sèche-linge est destiné uniquement à un usage
domestique et intérieur. La garantie sera annulée en
cas d'utilisation commerciale.
• N'utilisez ce produit que pour le linge avec une étiquette
indiquant qu'il convient au séchage.
• Le fabricant décline toute responsabilité pour les
dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou
du transport.
• Ne laissez pas les revêtements de sol obstruer les
ouvertures de ventilation.
• L'installation et la réparation de la machine ne doivent
être effectuées que par un réparateur agréé. Le fabricant
ne peut être tenu responsable des dommages résultant
de réparations non autorisées.
ATTENTION : Ne vaporisez ou ne versez jamais de
l'eau sur votre sèche-linge pour le laver ! Sinon, vous
pourriez être électrocuté !
• Laissez un espace d’au moins 3 cm entre les parois
latérales et arrière de l’appareil et au-dessus si vous
souhaitez le placer sous un plan de travail.
• Le montage / démontage pour l'installation sous le plan
de travail, si nécessaire, doit être effectué par un agent
d'entretien agréé.
FR - 1
• Avant l'installation, vérifiez que le produit ne présente
pas de dommages visibles. N'installez ou n'utilisez
jamais un produit endommagé.
• Gardez le sèche-linge hors de la portée des animaux
de compagnie.
• Retirez tous les objets tels que les briquets et allumettes
des poches.
• Vous ne devez pas installer l'appareil derrière une porte
verrouillable, coulissante ou avec une charnière du côté
opposé à celui du sèche-linge, s'il empêche l'ouverture
complète de la porte.
AVERTISSEMENT : Maintenir les orifices de
ventilation dénués de toute obstruction dans le boîtier
de l’appareil ou la structure d’intégration.
• Avant de contacter le service après-vente pour
l’installation du sèche-linge, vérifiez les informations
contenues dans le manuel d’utilisation pour vous
assurer que l’installation électrique et l’évacuation de
l’eau de condensation sont appropriées. Si ce n’est
pas le cas, contactez un électricien qualifié et un
plombier pour effectuer les ajustements nécessaires.
• Il est de la responsabilité du client de préparer le lieu
d’installation du sèche-linge, ainsi que les installations
d’électricité et d’évacuation d’eau. Avant l’installation,
vérifiez que le sèche-linge n’est pas endommagé.
S’il est endommagé, ne l’installez pas. Les produits
endommagés peuvent mettre en danger votre santé.
• Installez le sèche-linge sur une surface stable et
plane.
• Démarrez le sèche-linge dans un environnement
exempt de poussière, où la ventilation de l’air est
bonne.
• L’ouverture d’aspiration de l’air de refroidissement
à l’avant du sèche-linge ne doit en aucun cas être
FR - 2
•
•
•
•
•
•
•
•
recouverte ou obstruée, par exemple par du linge ou
un panier à linge.
Évitez de bloquer les grilles d’aération qui se
trouvent sur la plinthe du sèche-linge.
Une fois que le sèche-linge est installé, les
raccordements doivent rester stables. Lors de
l’installation du sèche-linge, assurez-vous que la
surface arrière ne s’appuie sur rien (par ex. robinet,
prise de courant).
La température de fonctionnement du sèche-linge
varie entre +5° C et +35° C. Si le sèche-linge est
utilisé en dehors de cette plage de température, ses
performances seront affectées négativement et le
produit sera endommagé.
Soyez prudent lorsque vous transportez le produit,
car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité.
Lors de l’installation du produit, assurez-vous qu’il
est placé contre un mur.
La surface arrière du produit doit être placée contre
un mur.
Lorsque l’appareil est placé sur une surface stable,
utilisez un niveau à bulle pour vérifier s’il est
totalement stable. Si ce n’est pas le cas, réglez les
pieds jusqu’à ce qu’ils deviennent stables. Répétez
cette manœuvre chaque fois que vous déplacez
l’appareil.
Ne placez pas le sèche-linge sur le câble
d’alimentation.
FR - 3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cette section contient des consignes de sécurité qui vous
aideront à vous protéger contre les risques de blessures
corporelles ou de dommages matériels. Le non-respect de
ces instructions annulera toute garantie.
1.1. Sécurité électrique
• L'appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif
de commutation externe, telle qu'une minuterie, ou
connecté à un circuit régulièrement allumé et éteint par
un dispositif.
• Ne touchez pas le cordon d'alimentation avec les mains
mouillées. Tirez toujours la fiche pour débrancher
l'appareil, sinon vous risqueriez d'être électrocuté.
• Branchez le sèche-linge à une prise de terre avec
protection par fusible. Faites installer la mise à la terre
par un électricien qualifié. Nous ne sommes en aucun
cas responsables des dommages/pertes résultant de
l'utilisation du sèche-linge sans prise de terre, comme
l'exigent les réglementations locales.
• La tension et la protection par fusible requises sont
indiquées sur la plaque signalétique. (Pour connaître
l’emplacement de la plaque signalétique, référezvous au paragraphe de cette notice)
• Les valeurs de tension et de fréquence indiquées sur
la plaque signalétique doivent être égales à la valeur
de la tension et de la fréquence du réseau dans votre
maison.
• Débranchez le sèche-linge lorsque vous n'allez pas
l'utiliser pendant une période prolongée et avant
l'installation, l'entretien, le nettoyage et la réparation,
sinon il risque d'être endommagé.
• La prise de courant doit être libre d'accès à tout moment
après l'installation.
FR - 5
Un cordon / une fiche d'alimentation endommagé(e)
peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Lorsqu'il
est endommagé, il doit être remplacé et uniquement par
un personnel qualifié.
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution,
n'utilisez pas de rallonges, de prises multiples ou
d'adaptateurs pour brancher le sèche-linge au secteur.
1.2. Sécurité des enfants
• Cet appareil n'est pas destiné aux personnes (y compris
les enfants) présentant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites. Il en est de même des
personnes manquant d'expérience et de connaissances
en la matière à moins d'être encadrées ou d'avoir reçu
des instructions relatives à l'utilisation de la machine
par une personne responsable de leur sécurité.
• L'appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes présentant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites. Il en est de même des personnes manquant
d'expérience et de connaissances en la matière à
moins d'être encadrées, d'avoir reçu des instructions
relatives à l'utilisation de la machine en toute sécurité,
et de comprendre les risques encourus. Les enfants
ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien de l'appareil ne doivent pas être assurés par
des enfants sans supervision.
• Ne laissez pas les enfants sans surveillance près de la
machine.
• Les enfants peuvent s’enfermer dans la machine et
encourir un risque de mort.
FR - 6
• Ne laissez pas les enfants toucher la porte pendant
que la machine est en marche. La surface devient
extrêmement chaude et peut causer des lésions
cutanées.
• Veuillez conserver les matériaux d'emballage hors de la
portée des enfants.
• En cas d'ingestion ou de contact avec la peau ou les
yeux, les détergents et produits de nettoyage peuvent
entraîner un empoisonnement ou une irritation.
• Gardez les produits de nettoyage hors de portée des
enfants. Les produits électriques sont dangereux pour
ceux-ci.
• Pour éviter que les enfants n'interrompent le cycle de
séchage, vous pouvez utiliser la sécurité enfants pour
éviter toute modification du programme en cours.
• Ne permettez pas aux enfants de s’asseoir sur l’appareil
/ d’entrer dans l’appareil.
1.3. Sécurité du produit
À cause du risque d'incendie, le linge et les produits
suivants ne doivent JAMAIS être séchés dans le sèchelinge :
• Ne séchez pas les articles non lavés dans le sèchelinge.
• Les articles qui ont été souillés par des substances telles
que l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, l'essence, le
kérosène, les détachants, la térébenthine, les cires et
les détachants de cire doivent être lavés à l'eau chaude
avec une quantité supplémentaire de détergent avant
d'être séchés dans le sèche-linge.
• Le nettoyage des tissus et tapis contenant des résidus
d’agents nettoyants inflammables ou d’acétone, de gaz,
d’essence, de détachant, de térébenthine, de bougie,
de cire, de détachant de cire ou de produits chimiques.
FR - 7
• Le linge contenant des résidus de laque pour cheveux,
de dissolvant pour vernis à ongles et des substances
similaires.
• Le linge sur lequel des produits chimiques industriels
ont été utilisés pour le nettoyage (comme le nettoyage
chimique).
• Le linge avec tout type de mousse, d'éponge, de
caoutchouc ou de pièces ou d'accessoires en
caoutchouc. Il s'agit notamment d'une éponge en
mousse de latex, de bonnets de douche, de tissus
imperméables, de vêtements ajustés et d'oreillers en
mousse.
• Les articles rembourrés et les articles endommagés
(oreillers ou vestes). La mousse incluse dans ces articles
peut s'enflammer pendant le processus de séchage.
• L'utilisation du sèche-linge dans un environnement
contenant de la poussière de farine ou de charbon peut
provoquer une explosion.
ATTENTION : Les sous-vêtements contenant des
armatures métalliques ne doivent pas entrer dans le
sèche-linge. Le sèche-linge peut être endommagé si les
armatures métalliques se détachent et se cassent pendant
le séchage.
INCENDIE :R290
Risque d’incendie et de dommages !
Ce produit contient du gaz R290 respectueux de
l’environnement mais inflammable. Maintenez toujours
le produit éloigné des flammes nues et des sources
d’incendie.
FR - 8
1.4. Utilisation appropriée
ATTENTION : N’arrêtez jamais le sèche-linge avant la
fin du cycle de séchage, à moins que tous les articles ne
soient rapidement retirés et répartis de façon à ce que la
chaleur soit dissipée.
ATTENTION : Assurez-vous que les animaux de
compagnie n'entrent pas dans le sèche-linge. Vérifiez
l'intérieur du sèche-linge avant de l'utiliser.
ATTENTION : La surchauffe des vêtements à
l'intérieur du sèche-linge peut se produire si vous annulez
le programme ou lorsqu'une panne de courant survient
pendant que la machine est en marche. Cette concentration
de chaleur peut provoquer une auto-combustion. Alors,
vous devez toujours activer le programme «Fraîcheur»
pour refroidir ou retirer rapidement tout le linge du sèchelinge pour l'accrocher et dissiper la chaleur.
• N'utilisez le sèche-linge que pour le séchage domestique
et pour sécher les tissus avec une étiquette indiquant
qu'ils conviennent au séchage. Toutes les autres
utilisations n'entrent pas dans le champ d'application
prévue et sont interdites.
• La garantie sera annulée en cas d'utilisation
commerciale.
• Cet appareil n’est destiné qu’à un usage domestique et
doit être placé sur une surface plane et stable.
• Ne vous appuyez pas ou ne vous asseyez pas sur
la porte du sèche-linge. Le sèche-linge pourrait se
renverser.
• Pour maintenir une température qui n’endommagera pas
le linge (par exemple pour éviter que le linge ne prenne
feu), le processus de refroidissement commence après
le processus de chauffage. Après cela, le programme
FR - 9
se termine. À la fin du programme, vous devez toujours
retirer le linge rapidement.
ATTENTION : N'utilisez jamais le sèche-linge sans
filtre à peluches ou avec un filtre à peluches endommagé.
• Les filtres à peluches doivent être nettoyés après
chaque utilisation tel qu’indiqué dans la section
Nettoyage du filtre à peluches.
• Les filtres à peluches doivent être séchés après
le nettoyage humide. Les filtres humides peuvent
provoquer des dysfonctionnements pendant le
processus de séchage.
• Vous ne devez pas laisser les peluches s'accumuler
autour du sèche-linge (non applicable aux appareils
destinés à être ventilés à l'extérieur de l'édifice).
IMPORTANT : L’ouverture d’aspiration de l’air de
refroidissement à l’avant du sèche-linge ne doit en aucun
cas être recouverte ou obstruée, par exemple par du linge
ou un panier à linge. Risque d’anomalie !
• N’installez pas le sèche-linge dans des pièces où il
existe un risque de gel. Les températures en dessous
de 0°C affectent les performances du sèche-linge.
Dans ce cas l’eau de condensation gèle dans la
pompe et le tuyau provoquant des dommages.
1.5. Installation sur une machine à laver
ATTENTION : Une machine à laver ne doit pas être
placée sur le sèche-linge. Prêtez attention aux mises en
garde ci-dessous avant d'installer le sèche-linge sur une
machine à laver.
FR - 10
ATTENTION : Le sèche-linge ne peut être placé
que sur des machines à laver d'une capacité égale ou
supérieure.
• Pour utiliser le sèche-linge sur une machine à laver,
vous devez utiliser une pièce de fixation entre les
deux machines. La pièce de fixation doit être montée
par un fournisseur de service agréé.
• Lorsque le sèche-linge est placé sur la machine à
laver, le poids total de ces produits peut avoisiner
150 kilogrammes (lorsqu'ils sont chargés). Placez les
produits sur un sol solide pouvant supporter le poids
des deux appareils !
Tableau d’installation appropriée pour machine à laver et sèche-linge
Machine à laver
Sèche-linge
(Profondeur)
37 cm
42 cm
56 cm
X
X
61 cm
X
X
53 cm
56 cm
59 cm
85 cm
X
(Pour des informations sur la profondeur, veuillez consulter la section 7.
Caractéristiques techniques)
Pour mettre le sèche-linge sur le lave-linge, un kit de
superposition spécial est nécessaire.
Déclaration de conformité CE
Nous déclarons que nos produits sont conformes aux directives, décisions et règlements
européens applicables et aux exigences énumérées dans les normes citées en référence.
FR - 11
2. INSTALLATION
2.2. Réglage des pieds
2.1. Raccordement à la sortie d’eau (avec
tuyau de vidange fourni)
Sur les produits équipés d’une pompe à
chaleur, l’eau s’accumule dans le réservoir
d’eau pendant le processus de séchage.
Vous devez vider l’eau accumulée après
chaque processus de séchage. Au lieu de
vider périodiquement le réservoir d’eau,
vous pouvez également utiliser le tuyau de
vidange d’eau fourni avec l’appareil pour
vidanger directement l’eau à l’extérieur.
Pour que le sèche-linge fonctionne
en produisant moins de bruit et de
vibrations, il doit être stable et équilibré
sur ses pieds. Ajustez les pieds pour
vous assurer que l’appareil est équilibré.
•
Tournez les pieds vers la droite et vers
la gauche jusqu'à ce que le sèche-linge
soit à niveau et stable.
IMPORTANT : Ne retirez pas les pieds
réglables.
2.3. Raccordement électrique
ATTENTION : Il existe un risque
d'incendie et d'électrocution.
2.1.1. Raccordement du tuyau
d'évacuation d'eau
1. Tirez et retirez l'extrémité du tuyau à l'arrière du
sèche-linge. N'utilisez aucun outil pour retirer
le tuyau.
2. Fixez une extrémité du tuyau d’évacuation
d’eau, qui est fourni avec l’appareil, dans la
fente par laquelle vous avez retiré le tuyau.
3. Fixez l’autre extrémité du tuyau d’évacuation
d’eau directement à la sortie d’eau ou à l'évier.
1
2
•
3
•
Votre sèche-linge est réglé à 220-240 V
et 50 Hz.
•
Le câble électrique du sèche-linge
est équipé d'une prise spéciale. Cette
fiche doit être reliée à une prise de
mise à la terre protégée par un fusible
de 16 ampères comme indiqué sur la
plaque signalétique. Le courant nominal
du fusible de la ligne électrique à laquelle
est raccordée la sortie doit également
être de 16 ampères. Consultez un
électricien qualifié si vous ne disposez
pas d'une telle prise ou d'un tel fusible.
•
Notre entreprise ne peut être tenue
responsable des dommages résultant
d'une utilisation sans mise à la terre.
IMPORTANT : L'utilisation de votre
appareil à des valeurs de tension basses
réduira sa durée de vie et diminuera ses
performances.
2.4. Installation sous le plan de travail
•
ATTENTION : Le tuyau doit être raccordé
de manière à ne pas pouvoir être déplacé. Si
le tuyau sort pendant l'évacuation de l’eau,
il peut y avoir une inondation dans votre
maison.
•
IMPORTANT : Le tuyau d'évacuation
de l’eau doit être installé à une hauteur
maximale de 80 cm.
IMPORTANT : Le tuyau d'évacuation de
l’eau ne doit pas être plié ou surélevé entre
la sortie et la machine.
FR - 12
Lors de l'installation sous un plan de
travail, laissez un espace d'au moins
3 cm entre les parois latérales et arrière
de la machine et sous le plan de travail.
Le montage / démontage sous le plan de
travail, si nécessaire, doit être effectué
par un technicien qualifié.
3. APERÇU*
1
2
10
3
9
8
4
7
5
6
1. Plateau supérieur (top)
2. Panneau de commande
3. Hublot de chargement
4. Grille d’aération
5. Encoche d’ouverture de la trappe d’accès
à l’échangeur de chaleur
6. Pieds réglables
7. Trappe d’accès à l’échangeur de chaleur
8. Plaque signalétique
9. Filtre à peluches
10. Tiroir de récupération de l’eau de
condensation
(* Note : le visuel présenté sur le schéma
ci-dessus peut varier selon les modèles
mais le fonctionnement de l’appareil reste
identique).
FR - 13
4. PRÉPARATION DU LINGE
4.1. Tri du linge à sécher
Suivez les instructions écrites sur les étiquettes du linge à sécher. Seuls les articles portant
une mention ou un symbole indiquant qu'ils « peuvent être séchés dans un sèche-linge »
peuvent effectivement être séchés dans un sèche-linge.
•
Évitez d'utiliser la machine avec des capacités de charge et des types de linge différents
de ceux indiqués au point 4.3. Capacité de charge.
Convient pour le séchage
dans un sèche-linge
Ne pas sécher
Ne nécessite aucun
repassage
Séchage délicat
Nettoyage à sec interdit
À toutes les températures
Séchage en tambour interdit
À haute température
À température moyenne
À basse température
Sans chaleur
Essorer et suspendre pour
séchage
Essorage
Séchage à plat
Ne pas essorer
Séchage par égouttage
Séchage à l’ombre
Nettoyage à sec autorisé
avec des solvants de type
perchloréthylène
Éviter de sécher ensemble des tissus fins, multicouches ou épais, car ils sèchent à différents
niveaux. Pour cette raison, de préférence, séchez ensemble les vêtements du même type.
Cette méthode vous permet d'obtenir un résultat de séchage uniforme. Si vous pensez
que le linge est encore humide, vous pouvez sélectionner un programme de séchage
supplémentaire.
Veuillez sécher le linge de grande taille (par exemple des couettes) et de petite taille
séparément afin de ne pas avoir du linge humide.
FR - 14
IMPORTANT : Les tissus délicats, les
tissus brodés, les tissus en laine ou en
soie, les vêtements en tissus délicats et
coûteux, les vêtements hermétiques et
les rideaux de tulle ne conviennent pas
pour le séchage dans le sèche-linge.
4.2. Préparation du linge à sécher
Risque d'explosion et d'incendie !
4.3. Capacité de charge
Suivez les instructions de la section
« Sélection des programmes et tableau
de consommation ». (Voir : 5.2 Sélection
des
programmes
et
tableau
de
consommation).
Évitez
de
charger
la machine avec une quantité de linge
supérieure aux valeurs de capacité
spécifiées dans le tableau des programmes.
Retirez tous les objets tels que les briquets
et allumettes des poches.
ATTENTION : Le tambour du sèche-linge
et les tissus peuvent être endommagés.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Les vêtements peuvent s'être emmêlés
pendant le processus de lavage.
Séparez-les les uns des autres avant de
les placer dans le sèche-linge.
Retirez tous les objets contenus dans
les poches des vêtements et suivez les
instructions suivantes :
Attachez les ceintures en tissu, les
lacets de tablier, etc. l'un à l'autre ou
utilisez un filet à linge.
Fermez les fermetures à glissière, les
fermoirs et les fermetures, déboutonnez
les boutons des couvertures.
Pour obtenir le meilleur résultat de
séchage, triez le linge selon le type de
textile et le programme de séchage.
Retirez les pinces et autres pièces
métalliques similaires des vêtements.
Les matières tissées comme les t-shirts
et les vêtements tricotés se rétrécissent
généralement lors du premier
séchage. Utilisez un programme délicat.
Évitez de trop sécher les matières
synthétiques. Car cela pourrait
entraîner des plis.
Lors du lavage du linge à sécher, réglez
la quantité d’adoucissant en fonction
des données du fabricant de la machine
à laver.
IMPORTANT : Il n'est pas recommandé
de charger le sèche-linge avec une quantité
de linge supérieure à celle indiquée sur la
figure ci-dessus. Lorsqu’il est surchargé, sa
performance de séchage diminue, ce qui
peut causer des dommages au sèche-linge
et au linge.
FR - 15
Linge
Poids à sec (g)
Draps (double)
725
Taies d’oreiller
240
Serviette de bain
700
Essuie-mains
225
Chemise
190
Chemise en coton
200
Jean
650
Tissu - Pantalons en
gabardine
400
T-shirt
120
5. UTILISATION DU SÈCHE-LINGE
5.1.2. Touches de commande et fonctions
supplémentaires
5.1. Panneau de commande
1
2
Symboles d'affichage :
1. Bouton de sélection des programmes
2. Touches de commande et fonctions
supplémentaires
5.1.1. Bouton
de
sélection
des
programmes
Utilisez le bouton de sélection des
programmes pour sélectionner le programme
de séchage souhaité
Indicateur d’avertissement de vidanger
l’eau du réservoir
Indicateur d’avertissement de nettoyage
du filtre à peluches
Indicateur d’avertissement de nettoyage
de l’échangeur de chaleur
FR - 16
5.2. Sélection des programmes et tableau de consommation
Sélectionnez un programme à l’aide du bouton de sélection des programmes puis, appuyez
sur la touche « Départ/Pause » ►II pour le lancer.
Charge (kg)
Machine
à laver
Vitesse d’essorage
Quantité
approximative
d'humidité
résiduelle
Durée
(minutes)
Coton Extra sec
8
1000
60%
185
Coton prêt à
ranger*
8
1000
60%
179
Coton prêt à
repasser
8
1000
60%
143
Synthétique
prêt à ranger
4
800
40%
81
Synthétique
prêt à repasser
4
800
40%
55
Délicat
2
600
50%
58
Minuterie
Séchage
-
-
-
-
Programmes
Bébé
3
1000
60%
87
2,5
800
60%
109
Extra Silencieux
8
1000
60%
216
Mix
4
1000
60%
112
Couette
Laine
1,5
600
50 %
160
Fraîcheur
-
-
-
10
Rapide 45'
1
1200
50%
45
Chemises
0,5
1200
50%
30
Valeurs de consommation d'énergie
Programmes
Charge (kg)
Machine
à laver
Vitesse
d’essorage
Quantité
approximative
d'humidité
résiduelle
Valeurs de
consommation
d'énergie (kWh)
Coton prêt à
ranger*
8
1000
60%
1,39
Coton prêt à
repasser
8
1000
60%
1,09
Synthétique
prêt à ranger
4
800
40%
0,56
Consommation d’énergie en « mode Arrêt » PO (W)
0,5
Consommation d’énergie en « mode Marche » PL (W)
1,0
* Le programme « Coton prêt à ranger » est le programme de séchage
standard qui peut être exécuté à pleine ou à demi-charge et pour lequel
les informations figurent sur l'étiquette signalétique et la fiche produit. Ce
programme est le plus économe en termes d'énergie pour le séchage de
vêtements en coton humides.
*Programme de la norme de l'étiquetage énergétique (EN 61121:2013)
FR - 17
Toutes les valeurs du tableau ont été déterminées conformément à la norme EN 61121:2013.
Les valeurs de consommation peuvent différer des valeurs indiquées dans le tableau selon
le type de tissu, la vitesse d'essorage, les conditions ambiantes et les valeurs de tension.
5.2.1. Fonctions auxiliaires
Le tableau qui résume les options pouvant être sélectionnées dans les programmes est
donné ci-dessous.
Options
Description
Niveau de séchage
Vous pouvez sélectionner 3 niveaux de séchage (1, 2, 3) en dehors des réglages
standards. Après la sélection, le voyant du niveau de séchage sélectionné s'allume.
Le niveau 1 correspond au séchage supplémentaire le plus faible.
Délicat
Antifroissage
Départ différé
Les tissus délicats sont séchés plus longtemps à basse température.
Si vous sélectionnez l'option « Antifroissage » et que vous n'ouvrez pas la porte
du sèche-linge à la fin du programme, le cycle d’antifroissage prévu pour 1 heure
durera 2 heures. Après avoir sélectionné l'option Antifroissage, vous entendrez un
signal sonore. Vous pouvez appuyer de nouveau sur le même bouton pour annuler
cette option. Si vous ouvrez la porte ou appuyez sur le bouton Départ/Pause ►II
alors que l’antifroissage est encore en cours, cette étape sera annulée.
Si vous ne retirez pas le linge à la fin du programme,un cycle d’antifroissage d’une
heure sera automatiquement activé. Ce programme fait tourner le tambour à des
intervalles réguliers pour éviter les plis.
Vous pouvez retarder l'heure de démarrage d’un programme en sélectionnant
l'option de départ différé. Chaque appui sur la touche augmente le différé d’une
heure, de 1 heure à 23 heures. Appuyez ensuite sur la touche Départ/Pause ►II
pour enregistrer le départ différé. A la fin du décompte, le programme sélectionné
démarre automatiquement. Dans l’intervalle, les options compatibles avec le
programme peuvent être activées/désactivées. Si vous appuyez longuement sur le
bouton « Départ différé », le temps défile rapidement.
Annuler le signal sonore
Le sèche-linge émet un signal sonore lorsque vous tournez le bouton de sélection
des programmes, lorsque vous appuyez sur les boutons et à la fin du programme.
Pour annuler le signal sonore, appuyez sur le bouton « Antifroissage » et maintenezle enfoncé pendant 3 secondes. Si vous appuyez sur ce bouton, vous entendrez un
signal sonore indiquant que l'option a été annulée.
Durée de séchage
Si vous sélectionnez le programme « Minuterie Séchage », vous pouvez définir un
temps de séchage à l’aide du bouton « Durée de séchage ». Appuyez ensuite sur le
bouton Départ/Pause ►II pour lancer le programme. Si vous appuyez longuement
sur le bouton « Durée de séchage », le temps défile rapidement.
Sécurité enfants
Vous pouvez sélectionner l’option « sécurité enfants » pour empêcher toute
modification dans le déroulement du programme. Pour activer la sécurité enfants,
appuyez simultanément sur les boutons « Délicat » et « Antifroissage » pendant
3 secondes. Une fois l’option activée, toutes les touches sont verrouillées. La
sécurité enfants se désactive automatiquement à la fin du programme. Lorsque
vous activez/désactivez la sécurité enfants, le symbole « CL » s'affiche à l'écran
pendant 2 secondes, puis disparaît, et un signal sonore est émis. Avertissement : Si
vous tournez le bouton de sélection des programmes alors que la sécurité enfants
est activée, un signal sonore est émis et le symbole « CL » s'affiche pendant
2 secondes, puis disparaît. Si vous tournez le bouton de sélection des programmes
sur un autre programme, le programme précédent continue de fonctionner. Pour
sélectionner un nouveau programme, désactivez la sécurité enfants, puis tournez
le bouton de sélection des programmes sur la position « Arrêt » ■. Vous pourrez
ensuite sélectionner et lancer le nouveau programme souhaité.
FR - 18
5.2.2. Description des programmes
Programmes
Description
Coton extra sec
Ce programme sèche les tissus épais et multicouches, tels que les serviettes en
coton, les draps, les taies d’oreiller, les peignoirs, etc. à une température élevée.
Le linge sera prêt-à-ranger.
Coton
prêt à ranger*
Ce programme sèche les pyjamas en coton, les sous-vêtements, les nappes de
table, etc. Le linge sera prêt-à-ranger.
Coton
prêt à repasser
Ce programme sèche le linge en coton pour le préparer au repassage. Le linge
sort encore humide.
Synthétique
prêt à ranger
Ce programme sèche les tissus synthétiques, tels que les chemises et
les chemisiers, à une température plus basse par rapport au programme
« Coton prêt-à-ranger ». Le linge sera prêt-à-ranger.
Synthétique
prêt à repasser
Ce programme sèche les tissus synthétiques, tels que les chemises, les t-shirts,
les chemisiers, à une température plus basse par rapport au programme « Coton
prêt-à-repasser » pour les préparer au repassage. Le linge sort encore humide.
Délicat
Ce programme sèche les vêtements légers, tels que les chemises, les chemisiers
et les linges en soie, à une température basse pour les rendre prêts à porter.
Minuterie séchage
Pour atteindre le niveau de séchage souhaité à basse température, vous pouvez
utiliser les programmes minutés de 10 min à 180 min. Quel que soit le niveau de
séchage, le programme s'arrête après la durée de séchage demandée.
Bébé
Couette
Extra silencieux
Ce programme sèche les vêtements délicats des enfants à une température
basse pour les rendre prêts-à-porter.
Ce programme est utilisé pour sécher les couettes.
Ce programme fonctionne avec un niveau de bruit réduit par rapport au
programme « Coton prêt à ranger ».
Mix
Ce programme permet de sécher en même temps des vêtements en coton et en
synthétique qui ne se déteignent pas pour les rendre prêts-à-porter.
Laine
Utilisez ce programme pour le séchage en douceur des vêtements en laine,
lavés selon les instructions de lavage. Sortez les vêtements à la fin du cycle de
séchage. N’utilisez pas ce programme pour sécher des vêtements en acrylique.
Fraîcheur
Ce programme fournit une aération de 10 minutes sans chaleur pour vous
permettre de rafraîchir vos vêtements.
Rapide 45'
1 kg de chemises en synthétique essorées à grande vitesse dans la machine à
laver sont séchées en 45 minutes.
Chemises
2 à 3 chemises sont prêtes pour le repassage au bout de 30 minutes.
IMPORTANT : N'ouvrez pas le hublot de chargement lorsque le programme est en cours
d'exécution. Si vous devez ouvrir le hublot, ne le laissez pas ouvert trop longtemps.
FR - 19
5.2.3. Au cours de l’exécution du
programme
Si vous ouvrez le hublot lorsque le
programme est en cours d’exécution, la
machine bascule en mode veille. Une fois
que le hublot est refermé, appuyez sur la
touche « Départ/Pause » ►II pour reprendre
le programme.
N’ouvrez pas le hublot de chargement
lorsque le programme est en cours
d’exécution. Si vous devez ouvrir le hublot,
ne le laissez pas ouvert pendant longtemps.
Fin du programme
Une fois le programme terminé, les
voyants « Départ/Pause » ►II, « vidange du
réservoir », « nettoyage du filtre à peluches »
et « nettoyage du condenseur » s’allument.
De plus, un signal sonore est émis à la fin
du programme. Vous pouvez retirer le linge
pour préparer la machine à un nouveau
chargement.
IMPORTANT : Nettoyez le filtre à
peluches après chaque programme.
Vidangez le réservoir d’eau après chaque
programme.
IMPORTANT : Si vous ne retirez
pas le linge à la fin du programme,un
cycle d’antifroissage d’une heure sera
automatiquement activé. Ce programme fait
tourner le tambour à des intervalles réguliers
pour éviter les plis.
5.3. Information
tambour
•
•
•
sur
l'éclairage
du
Ce produit comprend un éclairage
dans le tambour. La lumière s'allume
automatiquement lorsque vous ouvrez
la porte. Et s'éteint automatiquement
après quelques secondes.
L'utilisateur ne peut pas choisir de
l'allumer ou de l'éteindre à sa guise.
N'essayez pas de remplacer ou de
changer l’éclairage.
FR - 20
OPTIONS
PROGRAMMES
Départ
différé
Annuler
le signal
sonore
Sécurité
enfants
Délicat
Durée de
séchage
Niveau de
séchage
Coton extra sec
X
Coton prêt
à ranger*
X
Coton prêt
à repasser
X
Synthétique
prêt à ranger
X
Synthétique
prêt à
repasser
X
Délicat
X
Minuterie
séchage
X
X
X
Bébé
X
Couette
X
X
X
X
Extra silencieux
X
Mix
X
Laine
Fraîcheur
Rapide 45'
Chemises
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Sélection impossible
Sélection possible
FR - 21
Antifroissage
IMPORTANT : NETTOYEZ
SURFACES
MÉTALLIQUES
CAPTEURS 4 FOIS PAR AN.
LES
DES
IMPORTANT : Évitez de nettoyer les
surfaces métalliques des capteurs à l’aide
d’outils métalliques.
AVERTISSEMENT : En raison du risque
d’incendie et d’explosion, n’utilisez pas de
solutions, de produits de nettoyage ou de
produits similaires lors du nettoyage des
capteurs.
6.5. Nettoyage de la surface interne du
hublot de chargement
IMPORTANT : N’OUBLIEZ PAS DE
NETTOYER LA SURFACE INTÉRIEURE
DU HUBLOT DE CHARGEMENT APRÈS
CHAQUE PROCESSUS DE SÉCHAGE.
Ouvrez le hublot de chargement du sèchelinge et nettoyez toutes les surfaces
intérieures et le joint d’étanchéité à l’aide
d’un chiffon doux et humide.
FR - 24
7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Marque
ESSENTIEL B
Nom du modèle
ESLHP8-1b & ESLHP8-1d
Hauteur
Min: 845 mm / Max: 855 mm*
Largeur
596 mm
Profondeur
609 mm
Capacité (max.)
8 kg**
Poids net (avec porte en plastique)
49 kg
Poids net (avec porte en verre)
51,4 kg
Tension
220-240 V
Puissance
1000 W
*Hauteur min. : Hauteur avec pieds réglables non utilisés. Hauteur max. : Hauteur avec
pieds réglables en extension maximale.
**Poids du linge sec avant le lavage.
IMPORTANT : Afin d’améliorer la qualité du sèche-linge, les spécifications techniques
peuvent subir des modifications sans préavis.
IMPORTANT : Les valeurs déclarées ont été obtenues en laboratoire conformément aux
normes en vigueur. Ces valeurs peuvent varier en fonction des conditions environnementales
et de l’utilisation du sèche-linge.
ATTENTION :
1. Pour des raisons de sécurité, la législation impose un local d’au moins 1 m³ par 8 g de
fluide frigorigène pour ces équipements. Pour 150 g de propane, la taille minimale autorisée
de la pièce serait de 18,75 m³.
2. Liquide de refroidissement : risque d’incendie/risque d’empoisonnement/risque de
dommages matériels et d’endommagement de l’appareil. L’appareil contient du réfrigérant
R290 qui, bien que respectueux de l’environnement, est inflammable. Le fait de ne pas les
jeter correctement peut entraîner un incendie ou un empoisonnement. Jetez l’appareil de
manière appropriée et n’endommagez pas les conduites du circuit frigorifique.
•
Type de réfrigérant : R290
•
Quantité de gaz : 150 g
•
ODP (potentiel d’appauvrissement de la couche d’ozone) : 0
•
GWP (potentiel de réchauffement de la planète) : 3
1. Risque d’incendie ou d’explosion. Retirez les briquets et les allumettes des poches.
2. Ne placez pas le sèche-linge près d’un feu ouvert ou d’une source d’inflammation.
FR - 25
8. DÉPANNAGE
Votre sèche-linge est équipé de systèmes qui effectuent en permanence des contrôles
pendant le processus de séchage pour prendre les mesures nécessaires et vous avertir en
cas de dysfonctionnement.
AVERTISSEMENT : Si le problème persiste même après avoir appliqué les étapes
de cette section, veuillez contacter votre revendeur ou un fournisseur de service agréé.
N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même.
PROBLÈMES
Le processus de séchage prend
beaucoup de temps.
CAUSES POSSIBLES
SOLUTIONS
La surface du filtre à peluches est
peut-être obstruée.
Lavez le filtre à l’eau tiède.
L'échangeur de chaleur est peut
être bouché.
Nettoyez l’échangeur de chaleur.
Les grilles d’aération à l’avant de la
machine sont peut-être obstruées.
Ouvrez les portes / fenêtres pour
éviter que la température de la
pièce n’augmente trop.
Une couche de calcaire pourrait
être présente sur les capteurs
d’humidité.
Nettoyez les capteurs d’humidité.
Le sèche-linge est peut-être en
surcharge.
Évitez de surcharger le sèche-linge.
Le linge n’a pas été suffisamment
essoré.
Sélectionnez une vitesse
d’essorage plus élevée sur votre
machine à laver.
Le linge qui sort chaud à la fin du processus de séchage est
généralement plus humide.
Le programme utilisé pourrait ne
pas convenir au type de linge.
Vérifiez les étiquettes d’entretien
sur les vêtements, choisissez un
programme adapté au type de
linge et, en complément, utilisez les
programmes minutés.
La surface du filtre à peluches est
peut-être obstruée.
Lavez le filtre à l’eau tiède.
Le condenseur est peut-être
bouché.
Nettoyez le condenseur.
Le sèche-linge est peut-être en
surcharge.
Évitez de surcharger le sèche-linge.
Le linge n’a pas été suffisamment
essoré.
Sélectionnez une vitesse
d’essorage plus élevée sur votre
machine à laver.
Le sèche-linge n’est peut-être pas
branché.
Assurez-vous que la fiche est
insérée dans la prise de courant.
Le hublot de chargement est peutêtre ouvert.
Assurez-vous que le hublot de
chargement est correctement fermé.
Vous n’avez peut-être pas défini de
programme ou appuyé sur la touche
« Départ/Pause » ►II.
Assurez-vous que le programme a
été défini et que le sèche-linge n’est
pas en mode Veille (Pause).
La sécurité enfant est peut-être
activée.
Désactivez la sécurité enfant.
Le linge sort humide à la fin du
processus de séchage.
Le programme ne démarre pas.
Le sèche-linge ne se met pas en
marche lorsqu’il est réglé.
FR - 26
PROBLÈMES
CAUSES POSSIBLES
SOLUTIONS
Le hublot de chargement n’est peutêtre pas fermé correctement.
Assurez-vous que le hublot de
chargement est fermé correctement.
Il y a ou il y a eu une panne de
courant.
Appuyez sur la touche « Départ/
Pause » ►II pour relancer le
programme.
Le réservoir d’eau est peut-être
plein.
Videz le réservoir d’eau.
Les vêtements ont rétréci ou sont
abîmés.
Le programme utilisé pourrait ne
pas convenir au type de linge.
Vérifiez les étiquettes d’entretien sur
les vêtements. Choisissez toujours
un programme adapté au type de
linge.
De l’eau s’échappe du hublot de
chargement.
Des peluches peuvent s’être
accumulées sur les surfaces
internes et sur les surfaces du
joint d’étanchéité du hublot de
chargement.
Nettoyez les surfaces internes et
les surfaces du joint d’étanchéité du
hublot de chargement.
Le hublot de chargement s’ouvre
tout seul.
Le hublot de chargement n’est peutêtre pas fermé correctement.
Poussez le hublot de chargement
jusqu’au « clic » de fermeture.
Le réservoir d’eau est peut-être
plein.
Videz le réservoir d’eau.
Le tuyau d’évacuation d’eau est
peut-être plié.
Si la machine est raccordée
directement à la sortie d’eau,
vérifiez le tuyau d’évacuation d’eau.
Le filtre à peluches est peut-être
sale.
Nettoyez le filtre.
Le logement du filtre est peut-être
bouché par des peluches.
Nettoyez le logement du filtre.
Une couche obstrue peut-être la
surface du filtre à peluches.
Lavez le filtre à l’eau tiède.
L'échangeur de chaleur est peutêtre sale.
Nettoyez l’échangeur de chaleur.
Le programme a été interrompu
sans raison.
Le symbole d’avertissement du
réservoir d’eau
est allumé ou
clignote.
Le symbole d’avertissement de
nettoyage du filtre
est allumé.
Le symbole d’avertissement de
nettoyage de l'échangeur de chaleur
est allumé.
FR - 27
9. CODES ERREURS
Votre sèche-linge est équipé d’un système intégré de détection des défauts. Ils sont indiqués
par une combinaison de voyants lumineux clignotants. Les codes erreurs les plus courants
sont indiqués ci-dessous.
Codes erreur
Solutions
E03 /
Videz le réservoir d'eau. Si le problème n'est pas
résolu, contactez le service après-vente de votre
magasin revendeur.
E04
E05
E06
Contactez le service après-vente de votre magasin
revendeur.
E07
E08
Il peut y avoir des fluctuations de tension sur le réseau.
Attendre que la tension se rétablisse.
10. INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ET
L’EMBALLAGE
10.1. Informations sur l’emballage
L’emballage de ce produit est fabriqué à base de matériaux recyclables. Ne jetez pas
l’emballage au même endroit que les déchets ménagers ou d’autres déchets. Veuillez plutôt
le déposer dans un point de collecte des emballages défini par votre autorité locale.
FR - 28
FICHES PRODUITS
Conforme à la réglementation de la commission déléguée (UE) No 392/2012
Nom du fournisseur ou marque déposée
ESSENTIEL B
Noms des modèles
ESLHP8-1b &
ESLHP8-1d
Codes articles
8008229 &
8008228
Puissance nominale (kg)
8
Type de sèche-linge
Pompe à chaleur
Classe d’efficacité énergétique (1)
A+++
Consommation énergétique annuelle (kWh) (2)
176
Automatique ou Non automatique
Automatique
Consommation énergétique du programme coton standard à charge pleine (kWh)
1,39
Consommation énergétique du programme coton standard à charge partielle (kWh)
0,82
Consommation énergétique du mode arrêt du programme Coton standard à pleine
charge PO (W)
0,5
Consommation énergétique du mode Sous tension du programme Coton standard à
pleine charge PL (W)
Durée du mode Sous tension (min.)
1
s/o
Programme Coton standard (3)
Durée du programme Coton standard à pleine charge, Tsec (min.)
179
Durée du programme Coton standard à charge partielle, Tdemi-sec (min.)
110
Durée pondérée du programme Coton standard à pleine charge et à charge partielle (Tt)
140
Classe d’efficacité de condensation (4)
B
Efficacité moyenne de condensation du programme Coton standard à pleine charge, Csec
81%
Efficacité moyenne de condensation du programme Coton standard à charge partielle, Cdemi-sec
81%
Efficacité de condensation pondérée du programme Coton standard à pleine charge et
à charge partielle Ct
81%
Intégrable
Non
Niveau de puissance acoustique du programme Coton standard à pleine charge (5)
65
(1) Échelle de A+++ (plus efficace) à D (moins efficace)
(2) Consommation d’énergie basée sur 160 cycles de séchage du programme Coton standard
à pleine charge et à charge partielle, et sur la consommation des modes de consommation
réduite. La consommation énergétique réelle par cycle dépend de l’utilisation de l’appareil.
(3) Le « programme Coton prêt à ranger » utilisé à pleine charge et à charge partielle est
le programme de séchage standard auquel se rapportent les informations sur l’étiquette
énergétique et sur la fiche produit. Il convient au séchage du linge en coton humide normal
et est le plus efficace en termes de consommation d’énergie pour le coton.
(4) Échelle de G (moins efficace) à A (plus efficace)
(5) Valeur moyenne pondérée - L wA exprimée en dB(A) re 1 pW
FR - 30
FR - 31

Manuels associés