Owner's manual | De Dietrich DHL7173X Hotte plafond Manuel du propriétaire
Add to My manuals24 Pages
▼
Scroll to page 2
of
24
FR GUIDE D’UTILISATION IT GUIDA D’INSTALLAZIONE DHL7173X HOTTE DÉCORATIVE CAMPANA EXTRACTORA DECORATIVA DECORATIVE HOOD DEKOR-DUNSTABZUGSHAUBE EXAUSTOR DECORATIVO DESIGNAFZUIGKAP CAPPA DECORATIVA FR CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT Découvrir les produits De Dietrich, c’est éprouver des émotions uniques. L’attrait est immédiat dès le premier regard. La qualité du design s’illustre par l’esthétique intemporelle et les finitions soignées rendant chaque objet élégant et raffiné en parfaite harmonie les uns avec les autres. Vient ensuite l’irrésistible envie de toucher. Le design De Dietrich capitalise sur des matériaux robustes et prestigieux ; l’authentique est privilégié. En associant la technologie la plus évoluée aux matériaux nobles, De Dietrich s’assure la réalisation de produits de haute facture au service de l’art culinaire, une passion partagée par tous les amoureux de la cuisine. Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans l’utilisation de ce nouvel appareil. En vous remerciant de votre confiance. 2 1 2 3 4 5 6 3 7 8 9 10 11 12 4 13 14 15 5 INDEX FR ATTENTION 7 1 / MODE D’EMPLOI • Ouverture des panneaux ____________________________ 8 2 / INSTALLATION • Version recyclage ________________________________ • Fonctionnement __________________________________ 9 10 3 / ENTRETIEN 12 RELATIONS CONSOMMATEURS FRANCE 13 6 ATTENTION Les enfants, les personnes dépendantes ou handicapée ne peuvent utiliser l’appareil que si elles sont sous la surveillance d’adultes. L’air aspiré ne doit pas être canalisé dans un conduit qui est utilisé pour évacuer les fumées produites par des appareils alimentés par des sources d’énergie autres que l’énergie électrique (installations de chauffage central, radiateurs, chauffe-eau, etc.). Pour évacuer l’air qui doit être éliminé, respectez les prescriptions des autorités compétentes. Prévoyez une aération de la pièce adéquate quand une hotte et des appareils alimentés par une énergie autre que l’énergie électrique (poêle à gaz, à charbon, etc.) sont utilisés en même temps. En effet’ en évacuant l’air, la hotte pourrait créer une dépression dans la pièce. La pression négative de la pièce ne doit pas dépasser 0,04 mbar, évitant ainsi que la source de chaleur provoque un appel de gaz qui doit être évacué. Il est donc nécessaire d’équiper la pièce de prises d’air alimentant un flux d’air frais constant. Lors du raccordement électrique assurez-vous que la prise de courant soit munie de mise à la terre ; vérifiez aussi que les valeurs de tension correspondent à celles qui sont indiqué es sur la plaque des caractéristiques de l’appareil, qui se trouve à l’intérieur de celui-ci. Avant de procéder à une opération d’entretien ou de nettoyage quelconque, il faut débrancher l’appareil. Si votre appareil n’a pas pas de câble flexible qui ne peut pas être séparé, ni de prise ou bien d’autre dispositif qui garantisse le débranchement de tous les pôles du réseau avec une distance d’ouverture entre les contacts d’au moins 3 mm., ces dispositifs de séparation du réseau doivent alors être prévus dans l’installation fixe. Si l’appareil fixé est pourvu du câble de l’alimentation et une fiche, l’appareil doit être placé de manière à ce que la fiche soit facilement accessible. Evitez d’utiliser des matériaux qui causent des flambées à proximité de l’appareil. Dans le cas de fritures, faites tout particulièrement attention au danger d’incendie que représentent les huiles et les corps gras. A cause de son inflammabilité l’huile usagée est particulièrement dangereuse. N’utilisez pas de grilles électriques découvertes. Pour éviter des risques d’incendie suivez les instructions données concernant le nettoyage des filtres anti-graisses et sur la façon d’enlever des dépôts éventuels de graisse sur l’appareil. 7 • 0 IDENTIFICATION • 1 MODE D’EMPLOI OUVERTURE DES PANNEAUX L’ouverture du panneau qui couvre les filtres à graisse est possible en le tirant doucement, comme indiqué figure 1. Ouvrez le panneau des deux mains et suivez le jusqu’à ouverture complète. NE QUITTEZ PAS LE PANNEAU PENDANT L’OUVERTURE. AVANT DE L’INSTALLER, POUR ÉVITER DES DOMMAGES, IL FAUT DEMONTER LE PANNEAU EN DÉVISSANT LES VIS MONTRÉES FIGURE 2. Pour un bon fonctionnement on recommande d’installer le produit à une distance de 2000 – 2100 mm du sol au maximum. Avant de poursuivre l’installation de l’appareil, vérifiez que tous les composants ne soient pas abimés. Dans ce cas, contactez le revendeur et stoppez l’installation. Utilisez un conduit pour la sortie de l’air ayant une longueur de 5 mètres au maximum. - Limitez le nombre de coudes dans la canalisation, comme chaque coude diminue la capacité d’aspiration d’un mètre (par exemple : en utilisant deux coudes de 90° dégrés, la longueur de la canalisation ne doit pas dépasser 3 mètres). - Évitez des changements de direction drastiques. - Utilisez un conduit avec diamètre de 150mm/200mm, qui doit rester constant tout le long de la canalisation. - Utilisez un conduit d’un matériau conforme à la loi. 8 • 2 INSTALLATION L’installation du produit prévoit une réduction du plafond, à réaliser généralement en plaque de plâtre. Installez la hotte au plafond et bloquezla, en vissant les écrous fournis avec les barres filetées (Figure 12). En déplaçant le capot indiqué figure 13, on peut faciliter la fixation des conduits sur le bord court de la hotte. La structure en plaque de plâtre ne doit pas peser sur la hotte. Il faut créer une niche qui mesure 1065mm X 665mm. L’ouverture au centre de la niche devra correspondre au centre de la plaque chauffante. Puisqu’il il faut fixer le produit au plafond (voire Fig. 4), la plaque de plâtre devra se trouver entre 290mm et 480mm du plafond. Si la réduction du plafond doit être supérieure à la distance maximum susmentionnée, il faut s’approvisionner avec des barres filetées plus longues. VERSION RECYCLAGE Dans le cas d’une utilisation en recyclage, il faut installer les filtres à charbon, à acheter séparément comme indiqué en figure 14. La canalisation pour la sortie de l’air doit être réalisée en version recyclage, afin de rejeter les vapeurs aspirées à l’extérieur de la niche. Tracez les trous pour installer le produit dans le plafond (Fig.3). Réalisez les trous tracés en utilisant un bout hélicoïdale (diamètre de 8mm) et puis fixez dans les trous les goujons et les barres filetées approvisionnés (Fig. 4). Le produit a été conçu avec une sortie d’air sur le bord court. Il est quand – même possible de choisir le bord préféré, de la façon suivante : Ouvrez le panneau, en suivant la notice (section « Mode d’emploi ») et déplacez les filtres à graisse. Dévissez les vis, comme indiqué en figure 5. Détachez la plaque au-dessous, comme montré en figure 6. Dévissez les vis qui fixent le moteur, comme indiqué en figure 7. Ouvrez le trou dans la partie centrale au sommet de la hotte (figure 8) ou sur le bord long (figure 9). Fixez la plaque de couvercle dans le logement ou il y avait le moteur, avec les quatre vis fournies (figure 10). Si on veut installer le moteur avec sortie de l’air en haut, il ne faut pas utiliser la plaque du moteur, que l’on peut fixer directement dans le corps de la hotte (voir figure 11). Rapprochez la hotte du plafond, en effectuant le raccord électrique et la connexion des conduits pour la sortie de l’air. 9 FONCTIONNEMENT TELECOMMANDE SÉRIE BEFREE S6/S Télécommande pour le pilotage à distance de hottes. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - Alimentation par pile alcaline : 12V mod.23A - Fréquence de travail : 433,92 Mhz - Combinaisons : 32768 - Consommation maxi : 25 mA - Température d’exercice : -20 ÷ + 55 °C - Dimensions : 120x45x15 mm DESCRIPTION DE FONCTIONNEMENT Le transmetteur est équipé de cinq touches pour la gestion du fonctionnement de la hotte. Ces touches sont les suivantes : : Interrupteur ON/OFF pour l’éclairage. : Interrupteur ON (vitesse 1) / OFF pour le moteur. : réduire la vitesse. : augmenter la vitesse. : minuterie: 10 min. La vitesse d’aspiration configurée est indiquée par la LED qui se trouve dans le canal périmétral d’aspiration. Pour chaque couleur générée par la LED il y a une vitesse déterminée, comme indiqué ci-dessous : Première vitesse BLANC Deuxième vitesse BLEU Troisième vitesse BLEU FONCÉ Quatrième vitesse ROUGE CONDITION INITIALE DE FONCTIONNEMENT La télécommande est livrée par le fabricant prête à l’emploi, elle contient déjà les codes prédéfinis par l’usine. MODE DE FONCTIONNEMENT Configuration standard : La configuration d’usine prévoit que tous les systèmes “ hotte - télécommande ” aient le même code de transmission. 10 Si deux systèmes “ hotte – télécommande ” sont installés dans la même pièce ou à proximité des systèmes ayant le même code de transmission, ils pourraient être influencés et il faudrait changer le code d’une seule télécommande. Géneration d’un nouveau code de transmission : La télécommande est fournie par l’usine avec des codes prédéfinis. Si vous désirez générer de nouveaux codes, procéder en appuyant de manière continue pendant 2 secondes sur les touches : au même instant s’allumeront les leds, appuyer ensuite sur les touches : (dans les 5 secondes), 3 clignotements des leds indiqueront que l’opération a été complétée. ATTENTION ! Cette opération efface définitivement les codes préexistants. Apprentissage du nouveau code de transmission : Après avoir changé le code de transmission de la télécommande, il faut faire apprendre à la centrale de la hotte aspirante le nouveau code comme suit. Appuyer sur la touche d’extinction générale de la hotte, rétablir l’alimentation à la centrale électronique, vous aurez alors 15 secondes pour appuyer sur la touche Lumière : pour faire en sorte que la centrale se synchronise avec le nouveau code. Rétablissement de la configuration d’usine : Si l’on désire rétablir la configuration d’usine, procéder comme suit appuyer sur les touches : TEMPORISATEUR Nos produits ont été adaptés pour se conformer aux nouvelles normes de l’Union Européenne en matière de l’EU65 « Étiquette-Énergie » et l’EU66 « Écoconception » (à partir du 1er janvier 2015). La nouvelle électronique des produits ayant l’ « Étiquette-Énergie » sont pourvus d’un dispositif de temporisation pour le contrôle de la vitesse d’aspiration si le débit d’air en évacuation dépasse les 650m³/h. En effet, les modèles avec moteur intégré ayant un débit d’air en évacuation supérieur à 650m³/h sont pourvus d’un dispositif qui réduit automatiquement la vitesse IV à la vitesse III après 5 minutes de fonctionnement. de manière continue pendant 2 secondes, au même instant s’allumeront les leds, appuyer ensuite sur les touches : dans les 5 secondes, 6 clignotements des leds indiqueront que l’opération a été complétée. ATTENTION! Cette opération efface définitivement les codes préexistants. Touche d’arrêt d’urgence : En cas de dysfonctionnement de la télécommande, utilisez le bouton d’arrêt d’urgence pour éteindre l’appareil. Réactivez le bouton d’arrêt d’urgence (fig. 15) après avoir effectué les réparations éventuelles. ATTENTION La batterie doit être changée tous les ans pour garantir la portée optimale de l’émetteur. Pour changer la batterie usagée, enlevez le couvercle plastique, remplacez la batterie déchargée par une batterie neuve en veillant au respect de la polarité indiquée sur le boîtier. La pile usagée doit être mise au rebut dans un conte-neur spécial pour la collecte des piles et batteries usagées. Le produit suivant Radiocommande RC001 est conforme aux spécifications de la Directive R&TTE 99/5/EC. AVERTISSEMENT Tout changement ou modification n’ayant pas été expressément approuvé par le détenteur du certificat de compatibilité aux normes peut entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à exploiter l’appareil. Rev. 0 26/08/14 Le produit est équipé d’un dispositif électronique qui permet de désactiver automatiquement la hotte quatre heures après la dernière opération effectuée. 11 • 3 ENTRETIEN Un entretien soigné est une garantie de bon fonctionnement et de bon rendement de votre appareil dans le temps. Un soin particulier doit être porté aux filtres anti-graisse ; pour enlever le filtre anti-graisse procéder comme indiqué dans le chapitre INSTALLATION, selon le modèle. Enlever le filtre anti-graisse en se servant de la poignée appropriée. Pour remettre le filtre anti-graisse effectuer l’opération inverse. Attention, lorsque vous accrochez le panneau en acier inox couvrant le filtre anti-graisse, assurez-vous qu’il soit bien fixé. 12 1- RELATIONS CONSOMMATEURS FRANCE Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez: consulter notre site : www.dedietrich-electromenager.com nous écrire à l’adresse postale suivante : Service Consommateurs DE DIETRICH 5 avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au : Service fourni par Brandt France, S.A.S. au capital social de 100.000.000 euros RCS Nanterre 801 250 531. 2- INTERVENTIONS FRANCE Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique. B : Référence commerciale C : Référence service H : Numéro de série Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au : Pièces d’origine : Lors d’une intervention, demandez l’utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine. Ce document est peut-être obsolète. Seul le document informatique est maintenu à jour et fait foi. Vérifiez sa validité Page 1/1 avant toute nouvelle utilisation, dans le dossier : P:\BCS\Iso9000\Documents\ Instructions 13 INDICE IT AVVERTENZE 15 1 / SISTEMA D’USO • Apertura pannelli __________________________________ 16 2 / INSTALLAZIONE • Versione filtrante __________________________________ • Funzionamento ___________________________________ 17 18 3 / MANUTENZIONE 20 14 AVVERTENZE Per l’installazione del prodotto sono richieste due persone. I bambini e le persone inesperte o i disabili possono utilizzare l’apparecchio solo sotto la supervisione di adulti. L’aria raccolta non deve essere convogliata in un condotto usato per lo scarico di fumi di apparecchi alimentati con energia diversa da quella elettrica (impianti di riscaldamento centralizzati, termosifoni, scaldabagni, ecc.). Per lo scarico dell’aria da evacuare rispettare le prescrizioni delle autorità competenti. Prevedere un’adeguata areazione del locale quando una cappa ed apparecchi alimentati con energia diversa da quella elettrica (stufe a gas, ad olio, a carbone, ecc.), vengono usati contemporaneamente. La cappa aspirante evacuando l’aria potrebbe creare una pressione negativa nella stanza. La pressione negativa del locale non deve superare i 0,04 mbar, evitando così il risucchio dei gas di scarico della fonte di calore. Pertanto bisogna attrezzare il locale con delle prese d’aria che alimentino un flusso costante di aria fresca. Nell’operazione di collegamento elettrico assicurarsi che la presa di corrente sia munita di collegamento a terra e verificare che i valori di tensione corrispondano con quelli indicati nella targhetta all’interno dell’apparecchio. Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione è necessario togliere l’apparecchio dalla rete. Se l’apparecchio non è provvisto di cavo flessibile non separabile e di spina, o di altro dispositivo che assicuri la omnipolare disinserzione dalla rete, con una distanza di apertura dei contatti di almeno 3 mm, allora tali dispositivi di separazione dalla rete devono essere previsti nell’istallazione fissa. Se l’apparecchio è provvisto di cavo alimentazione e di spina, deve essere posto in modo che la spina sia accessibile. Evitare l’uso di materiali che causano fiammate (flambè) nelle immediate vicinanze dell’apparecchio. Nel caso di fritture fare particolarmente attenzione al pericolo di incendio che costituiscono olio e grassi. Particolarmente pericoloso per la sua infiammabilità è l’olio già usato. Non usare griglie elettriche scoperte. Per evitare un possibile rischio di incendio attenersi alle istruzioni indicate per la pulizia dei filtri antigrasso e la rimozione di eventuali depositi di grasso sull’apparecchio. 15 • 0 IDENTIFICATION • 1 SISTEMA D’USO APERTURA PANNELLI E’ possibile aprire il pannello di copertura dei filtri antigrasso tirandolo delicatamente come indicato in fig. 1. Aprire il pannello con entrambe le mani ed accompagnarli fino a completa apertura. NON LASCIARE IL PANNELLO DURANTE L’APERTURA MA ACCOMPAGNARLO. PRIMA DELL’INSTALLAZIONE, PER EVITARE POSSIBILI DANNI, SI CONSIGLIA DI RIMUOVERE IL PANNELLO AGENDO SULLE QUATTRO VITI INDICATE IN FIG.2 . Per un adeguato funzionamento si consiglia di installare il prodotto ad una distanza massima, dal livello del pavimento, di 2000 - 2100 mm. Prima di procedere nell’installazione dell’apparecchio verificare che tutti i componenti non siano danneggiati, in caso contrario contattare il rivenditore e non proseguire con l’installazione. Utilizzare un tubo di evacuazione aria che abbia la lunghezza massima non superiore a 5 metri. - Limitare il numero di curve nella canalizzazione poiché ogni curva riduce l’efficienza di aspirazione equiparata a 1 metro lineare. (Es: se si utilizzano n°2 curve a 90°, la lunghezza della canalizzazione non dovrebbe superare i 3 metri di lunghezza). - Evitare cambiamenti drastici di direzione. - Utilizzare un condotto con diametro da 150mm costante per tutta la lunghezza. - Utilizzare un condotto di materiale approvato normativamente. 16 • 2 INSTALLAZIONE Prelevare il prodotto dall’imballo e posizio­narlo in una zona idonea, si consiglia di uti­lizzare del materiale morbido come spugna o panno, su cui appoggiare il prodotto. Rimuovere le 4 viti come illustrato nella figura 5. Rimuovere la lamiera inferiore, come illustrato nella figura 6. Rimuovere le viti che fissano il motore, come illustrato alla figura 7. Aprire il foro nella parte centrale del lato superiore della cappa (fig.8) oppure sul lato lungo (fig. 9). Fissare il tappo in lamiera, nello spazio dove precedentemente era ubicato il motore, per mezzo delle quattro viti fornite in dotazione (fig. 10). Queste informazioni sono importanti per la realizzazione della struttura per il cartongesso. L’installazione del prodotto prevede un ribassamento del soffitto in cartongesso, in quanto per un buon funzionamento la cappa deve essere installata ad una distanza non superiore a 2100mm dal pavimento La cappa potrà essere installata ad una distanza minima di 300mm e una distanza massima di 480mm dal soffitto solido. Nel caso sia stato deciso di installare il motore con l’uscita aria verso l’alto, l’installazione avviene senza la piastra metallica di supporto del motore, fissando direttamente il motore nella carcassa della cappa, vedi figura 11. Avvicinare la cappa al soffitto effettuando il collegamento elettrico ed il collegamento della tubatura uscita aria. Installare la cappa al soffitto e bloccarla avvitando i dadi forniti in dotazione alle barre filettate (fig.12) In caso sia stata selezionata l’uscita aria dal lato corto della cappa, è possibile agevolare il fissaggio del tubo evacuazione, rimuovendo la copertura indicata in fig. 13. La struttura in cartongesso non deve gravare sulla cappa. Qualora l’abbassamento del soffitto sia maggiore della distanza massima sopraindicata, è necessario procurarsi delle barre filettate più lunghe. Per facilitare installazione si consiglia di effettuare, in prossimità della cappa, la sola struttura in metallo senza applicare il cartongesso. E importante tenere conto che la nicchia per l’alloggiamento della cappa deve essere 1065x665mm e che il peso del cartongesso non dovrà gravare sulla cappa. Prevedere in prossimità della zona di installazione della cappa l’alimentazione elettrica e la tubazione diametro 150mm o pari sezione, per l’evacuazione aria. VERSIONE FILTRANTE Nel caso di versione filtrante occorre installare i filtri ai carboni attivi, come indicato in Fig. 14. Anche nella versione filtrante occorre realizzare la canalizzazione uscita aria atta a far defluire i vapori aspirati all’esterno della nicchia in cartongesso. Disegnare i fori per installare il prodotto nel soffitto solido (Fig. 3). Realizzare i fori precedentemente tracciati utilizzando una punta elicoidale del diametro di 8mm e fissare all’interno dei fori i tasselli metrici e le barre filettate fornite in dotazione. (fig. 4). Il prodotto è stato predisposto con l’uscita aria del motore in corrispondenza del lato corto, tuttavia è possibile scegliere il lato della cappa da cui l’aria aspirata può essere evacuata, nel seguente modo: Aprire il pannello, seguendo le istruzioni menzionate nella sezione SISTEMA D’USO e rimuovere il filtri antigrasso. 17 FUNZIONAMENTO RADIOCOMANDO SERIE RC001 Radiocomando per il comando a distanza di cappe aspiranti. Nel caso siano installati due sistemi “ cappa - radiocomando “ nello stesso locale o nelle immediate vicinanze i sistemi avendo lo stesso codice di trasmissione potrebbero essere influenzati quindi è necessario cambiare il codice di un solo radiocomando. CARATTERISTIICHE TECNICHE - Alimentazione pila alkalina: 12V mod.23A - Frequenza di lavoro: 433,92 Mhz - Combinazioni: 32.768 - Consumo max.: 25 mA - Temperatura d’esercizio: -20 ÷ + 55 °C - Dimensioni: 120x45x15mm. Generazione di un nuovo codice trasmissione: Il radiocomando viene fornito dalla fabbrica con dei codici predefiniti. Se si desidera una nuova generazione di codici, occorre eseguire la procedura nel seguente modo: premere contemporaneamente i tasti: DESCRIZIONE DI FUNZIONAMENTO Il trasmettitore è dotato di 5 tasti per la gestione del funzionamento della cappa, come di seguito specificato: in modo continuo per 2 secondi, nello stesso istante si avrà l’accensione dei Led, successivamente premere i tasti: : interruttore ON/OFF luce. : interruttore ON (1° velocità) OFF motore. : diminuire velocità. : aumentare velocità. : temporizzatore 10 minuti. (entro 5 secondi), 3 lampeggi dei Led indicheranno che l’operazione è stata completata. La velocità di aspirazione impostata viene indicata mediante il led presente nel canale perimetrale di aspirazione. Ad ogni colore generato dal led, corrisponde una determinata velocità come indicato sotto: Prima velocità colore BIANCO Seconda velocità colore AZZURRO Terza velocità colore BLU Quarta velocità colore ROSSO ATTENZIONE! Questa operazione cancella in maniera definitiva i codici preesistenti. Apprendimento del nuovo codice di trasmissione: Dopo aver cambiato il codice di trasmissione nel radiocomando, occorre far apprendere alla centrale elettronica della cappa aspirante il nuovo codice nel seguente modo: Premere il pulsante di spegnimento generale della cappa (fig. 15), ripristinare l’alimentazione alla centrale elettronica, da questo momento ci sono 15 secondi di tempo per premere il tasto Luce: per far sì che la centrale si sincronizzi con il nuovo codice. CONDIZIONE INIZIALE DI FUNZIONAMENTO Il radiocomando viene fornito dal costruttore pronto per l’uso, contenente già dei codici predefiniti di Fabbrica. Ripristino della configurazione di Fabbrica: Se si desidera ripristinare la configurazione di Fabbrica, occorre eseguire la procedura nel seguente modo: premere contemporaneamente i tasti: MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO Configurazione standard: La configurazione di fabbrica prevede che tutti i sistemi “ cappa - radiocomando “ abbiano lo stesso codice di trasmissione. 18 TEMPORIZZAZIONI Con l’entrata in vigore dal 1° Gennaio 2015 dei nuovi regolamenti della Commissione Europea EU65 “Energy label” e EU66 “ Eco­design”, abbiamo reso conforme i prodotti in base ai requisiti richiesti. Tutti i modelli nelle versioni energy label di­spongono di una elettronica, con funzioni di temporizzazione delle velocità di aspirazio­ne, superiore a 650m³/h. In effetti i modelli con motore a bordo, con portata massima superiore a 650m³/h, pre­vedono la IVa velocità temporizzata dopo 5 minuti di funzionamento, Trascorsi i tempi di cui sopra il motore di aspirazione passa alla IIIa velocità in maniera automatica. Il prodotto in modalità stand-by ha un con­sumo inferiore a 0.5W. in modo continuo per 2 secondi, nello stesso istante si avrà l’accensione dei Led, successivamente premere i tasti: (entro 5 secondi), 6 lampeggi dei Led indicheranno che l’operazione è stata completata. ATTENZIONE! Questa operazione cancella in maniera definitiva i codici preesistenti. Tasto d’emergenza: In caso di non funzionamento del radiocomando, per lo spegnimento dell’apparecchiatura, intervenire sul tasto d’emergenza. Dopo eventuali riparazioni, ripristi- nare il tasto d’emergenza. ATTENZIONE La batteria deve essere sostituita ogni anno per garantire la portata ottimale del trasmettitore. Per sostituire la batteria scarica rimuovere il coperchio di plastica, togliere la batteria in uso e inserirne una nuova rispettando la polarità indicata nel contenitore. La batteria usata deve essere smaltita negli appositi raccoglitori. Il prodotto Radiocomando RC001 è conforme alle specifiche della Direttiva R&TTE 99/5/EC. AVVERTENZE Cambiamenti o modifiche non espressamente approvate dal detentore del certificato di compatibilità alle norme possono invalidare il diritto dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura. Rev. 0 26/08/14 Il prodotto è dotato di un dispositivo elettronico che permette lo spegnimento automatico dopo quattro ore di funzionamento dall’ultima operazione eseguita. 19 • 3 MANUTENZIONE Un’accurata manutenzione garantisce un buon funzionamento ed un buon rendimento nel tempo. Una cura particolare va rivolta ai filtri antigrasso, per raggiungere i filtri procedere come indicato nel capitolo APERTURA PANNELLI. Rimuovere il filtro antigrasso agendo sull’apposita maniglia. Per il ripristino del filtro antigrasso dopo la pulizia eseguire l’operazione inversa. La rimozione dell’eventuale filtro carbone avviene seguendo la stessa procedura del filtro antigrasso, il filtro carbone è posizionato immediatamente sopra al filtro antigrasso. Il filtro carbone viene rimosso in primo luogo, facendolo scorrere all’interno della sua sede, successivamente viene fatto ruotare ed estratto. (fig.17). Per la pulizia dell’apparecchio stesso viene consigliato l’uso di acqua tiepida e detersivo neutro, evitando l’uso di prodotti contenenti abrasivi. La sostituzione del cavo alimentazione deve essere effettuata da personale qualificato. 20 21 22 23 91068007173 - GM 04/17 Retrouvez toutes les informations de la marque sur: www.de-dietrich.com Service Consommateurs 0892 02 88 04