▼
Scroll to page 2
of
20
F Notice d’instructions Mise à jour : 01.2014 Barrière de parking Parc 200 / Parc 200 speed 1. Explication des symboles 2. Table des matières 1. Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 2. Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 3. Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . .3 Vous trouverez ici d’importantes consignes de sécurité à observer scrupuleusement pour éviter des dommages corporels ! 4. Vue d’ensemble du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 4.1 Fourniture Parc 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 4.2 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 4.3 Variantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Attention ! Risque de dommages matériels ! 5. Préparations au montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 5.1 Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 5.2 Contrôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 5.3 Plan de fondation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 5.4 Plan de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 6. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 6.1 Montage du boîtier de la barrière de parking . . .8 6.2 Montage de la lisse de barrière . . . . . . . . . . . . .9 6.3 Montage du set de ressorts . . . . . . . . . . . . . . . .9 6.4 Réglage du positionnement de la lisse . . . . . . .10 6.5 Modification du côté d'ouverture . . . . . . . . . . .11 6.6 Bornier et prises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 7. Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 7.1 Systèmes de commande . . . . . . . . . . . . . . . . .12 7.2 Déverrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 8. Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 8.1 Caractéristiques techniques Parc 200 / Parc 200 speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 8.2 Couleur de reconnaissance des ressorts par rapport aux barrières . . . . . . . . . . . . . . . . .14 8.3 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 8.4 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 8.5 Déclaration d‘incorporation / Déclaration de performance 02/2013 . . . . . . .16 Remarques Prudence ! Risque de dommages corporels ! Vous trouverez ici d’importantes consignes de sécurité à respecter scrupuleusement pour éviter des dommages matériels ! Remarque / Conseil Contrôle i Référence Plaque signalétique de la barrière de parking Type :____________________________________________________ Art. no. : _________________________________________________ Produit no. : ______________________________________________ 2 Notice de montage et d’utilisation, Parc 200, Parc 200 speed F (#106314) 3. Consignes générales de sécurité A lire absolument ! CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES: ATTENTION - IL EST PRIMORDIAL DE RESPECTER L'ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS AFIN D'ASSURER LA SÉCURITÉ DES PERSONNES. CONSERVER CES INSTRUCTIONS. INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR UN MONTAGE SÛR: ATTENTION - UN MONTAGE INCORRECT PEUT ENTRAÎNER DE GRAVES BLESSURES - VEUILLEZ SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE. Groupe-cible Cet opérateur doit être monté, raccordé et mis en service exclusivement par un personnel qualifié et instruit qui : - dispose de connaissance relatives aux dangers liés aux interventions sur des installations électriques, - dispose de connaissances sur les règles se rapportant à l’électrotechnique, - dispose d’une formation aux premiers secours et à l’utilisation d’équipements de sécurité, - est suffisamment instruits et encadrés par des électriciens qualifiés, - a la capacité de reconnaître les dangers liés à l’électricité, - dispose de connaissances dans l’application de la norme EN 12635 (exigences concernant l’installation et l’utilisation). Garantie La garantie concernant la fonctionnalité et la sécurité d’utilisation entrera en vigueur si les consignes contenues dans ces instructions ont été respectées. La non-observation des présentes consignes peut conduire à des blessures corporelles et des dégâts matériels. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages imputables à un non-respect des consignes. Les batteries, accumulateurs, fusibles et ampoules ne sont pas compris dans la garantie. Afin d'éviter toute erreur de montage et tout endommagement sur la barrière de parking, il est important de procéder au montage en tenant compte des instructions de la notice de montage. Le produit pourra seulement être mis en service après avoir pris connaissance de la notice de montage et d’entretien correspondante. La notice de montage et d'utilisation doit être remise à l'utilisateur de la barrière de parking et doit être conservée par ce dernier. Elles contiennent d’importantes informations concernant l’utilisation, les vérifications et la maintenance. Le produit est fabriqué conformément aux normes et directives citées dans la déclaration de conformité constructeur et le certificat de conformité. Le produit a quitté l’usine dans un état de sécurité technique sans défauts. Avant la première mise en service, les fenêtres, portes et portails motorisés doivent être vérifiés par un spécialiste et entretenus au moins une fois par an et selon les besoins (avec justificatif écrit). Application conforme Le système de barrière convient exclusivement à un montage dans des zones d'accès. L'objectif d'utilisation consiste à permettre un accès en toute sécurité aux marchandises et aux véhicules, qu'ils soient conduits ou commandés par des personnes, dans des installations privés ou industrielles. L'opérateur doit uniquement être équipé avec des lisses de barrière et des ressorts d'équilibrage fournis par le fabricant. Remarques pour le montage du système de barrière • Mettez hors fonction tous les dispositifs devenus inutiles après le montage du système de barrière. • Avant les travaux de câblage, il est indispensable de débrancher l'opérateur. Pendant les travaux, l'alimentation électrique doit impérativement restée coupée. • Respectez les normes locales en vigueur. • Utilisez uniquement un matériel de fixation autorisé pour le sol présent. • Pour éviter tout phénomène d'induction, il est impératif de séparer dans deux gaines différentes les câbles d'alimentation 230 V des câbles d'asservissement basse tension pour raccordement d'appareils périphériques tels que contacteurs ou cellules etc…. La tension de service est de 24 V DC. • Montez tous les éléments d'impulsions et les dispositifs de commande (par ex. digicodeur radio) à portée de la barrière ainsi qu'à une distance suffisante des pièces mobiles du système de barrière. Remarques pour la mise en service de la barrière Il vous faut impérativement respecter les directives et les normes en matière de sécurité en vigueur en Europe pour une utilisation appropriée de l'installation au sein des pays CEN. Les indications techniques concernant les conditions ambiantes, l'indice de protection, la charge et la durée de mise en service doivent être observées. Après la mise en service de l’installation, l’utilisateur de la barrière ou son représentant doit être informé avec précision sur le fonctionnement. • Veuillez vous assurer que les enfants ne puissent pas jouer avec l'unité de commande. • Avant de déplacer la barrière, vérifiez si la zone de débattement de la barrière est bien libre de toute personne et de tout objet. • Vérifiez tous les dispositifs de sécurité présents. • Ne touchez jamais une barrière en mouvement ou des pièces mobiles. • Veuillez faire attention aux éventuels points de pincement et d'écrasement sur le dispositif de la barrière. Les directives de la norme EN 13241-1 doivent être respectées. Consignes concernant la maintenance de la barrière Pour garantir un fonctionnement correct, les points suivants doivent être régulièrement contrôlés et remis en état, le cas échéant. Avant tous travaux sur la barrière, l'opérateur devra toujours être mis hors tension. • Vérifiez une fois par mois si l'opérateur inverse bien son sens de marche dès que la barrière touche un obstacle. Pour cela, veuillez placer un obstacle de 1500 mm de haut dans la zone de déplacement de la barrière, en respectant son sens de marche. • Vérifiez le réglage de l'arrêt automatique de sécurité en OUVERTURE et FERMETURE. • Vérifiez toutes les pièces mobiles de la barrière. • Vérifiez si la barrière présente d'éventuelles traces d'usure ou de dommages. • Vérifiez tous les 6 mois les dispositifs de sécurité connectés. Consignes concernant le nettoyage de la barrière A proscrire : un jet d’eau direct, un nettoyeur haute pression, des acides ou une eau savonneuse. En plus des consignes contenues dans ces instructions, il faut respecter les règlements généraux sur la sécurité et sur la prévention des accidents ! Nos conditions générales de vente et de livraison entrent en vigueur. Notice de montage et d’utilisation, Parc 200, Parc 200 speed F (#106314) 3 4. Vue d’ensemble du produit 4.1 Fourniture Parc 200 Accessoires 4.1 / 3 Fourniture standard !¯ 4.1 / 1 1 10 1 Potelet avec fourche de réception, réglable en hauteur (en option avec une longueur de lisse inférieure à 4 m, obligatoire à partir d'une longueur de lisse de 4 m) Boîtier Parc 200 4.1 / 4 4.1 / 2 2 3 !@ !” 9 5 8 7 2 3 4 5 6 7 8 9 6 Lisse de barrière (3 m, 4 m) Clé de déverrouillage Set de ressorts Contre-fixation Clé (2x) Kit de vis Cheville pour lourdes charges M10 Axe central 4 11 12 4.1 / 5 !£ !# 13 14 4 Poteau boîtier vide Déverrouillage pompiers Antenne à pied magnétique (Digital 178) Éclairage de lisse à LED Notice de montage et d’utilisation, Parc 200, Parc 200 speed F (#106314) 4. Vue d’ensemble du produit 4.2 Dimensions Parc 200 avec lisses articulées 4.2 / 2 G Parc 200 4.2 / 1 A 995 1200 H F E B 800 80 C D 40 A B C D 0 32 0 955 500 40 E F G H Hauteur de passage avec profilé caoutchouc 2.000 mm Hauteur de passage sans profilé caoutchouc 2.030 mm Largeur de barrage 2.000 mm Hauteur nécessaire 2.150 mm Longueur de la lisse de barrière Longueur de barrage = Longueur de la lisse de barrière 300 Passage du câble, câble spiralé Fixation de la cellule photoélectrique Notice de montage et d’utilisation, Parc 200, Parc 200 speed F (#106314) 5 4. Vue d’ensemble du produit 5. Préparations au montage 4.3 Variantes 5.1 Informations générales Poteau à gauche 4.3 / 1 Les illustrations suivantes ne sont pas fidèles à l’échelle. Les mesures sont exprimées en millimètres (mm) ! Les outils suivants sont nécessaires pour un montage correct : 5.1 / 1 10 / 13 / 17 / 19 / 22 / 24 2 Poteau à droite 4.3 / 2 3 ø 10 3/5/6 Poteau à gauche avec lisse articulée Transport Le boîtier de l’armoire doit - être transporté debout et - protégé contre les chutes. 4.3 / 3 Poteau à droite avec lisse articulée 4.3 / 4 6 Notice de montage et d’utilisation, Parc 200, Parc 200 speed F (#106314) 5. Préparations au montage 5.2 Contrôles 5.3 Plan de fondation Attention ! Attention ! Afin de garantir un montage correct, effectuez les contrôles suivants avant de débuter le travail. Afin d'éviter tout endommagement sur la fondation, il est nécessaire de respecter la dimension de la fondation. Fournitures • Vérifiez l'intégralité des fournitures. 5.3 / 1 • Vérifiez la présence des accessoires nécessaires au montage envisagé. 600 Dispositif de barrière • Vérifiez si votre barrière de parking est équipée d'une alimentation électrique et d'un dispositif de coupure appropriés. La section minimum du câble enterré est de 3 x 1,5 mm2. 197 A • Vérifiez l'emploi exclusif de câbles adaptés à l'extérieur (résistants au froid et aux UV). 520 B 274 A B Circulation Passage des câbles d'alimentation et des fils d'asservissement La profondeur de la fondation doit être de 800 mm min. Notice de montage et d’utilisation, Parc 200, Parc 200 speed F (#106314) 7 5. Préparations au montage 6. Montage 5.4 Plan de câblage 6.1 Montage du boîtier de la barrière de parking Remarque : Attention ! Le câblage est représenté à titre d'exemple et peut diverger en fonction de l'équipement. Pour un fonctionnement durable, il est nécessaire d'avoir une fondation conforme aux prescriptions et celle-ci doit avoir suffisamment durci. 5.4 / 1 7 3 x 1,5 mm2 230 V / AC 6.1 / 1 8 3 2 5 1 4 2 x 0,8 mm2 7 5 2 2 x 0,5 mm 3 x 1,5 mm2 230 V / AC 6 • Ouvrez le boîtier. 6.1 / 2 1 2 3 4 5 6 7 8 Cellule photoélectrique Feu de présignalisation Clavier à code, répondeur, Monnayeur Contacteur à clé Interrupteur principal (dispositif de coupure approprié) Câble d’alimentation Boucles inductives Verrouillage magnétique i Référence : Pour le montage et le câblage des capteurs, des éléments de commande et de sécurité, il est nécessaire de tenir compte des instructions correspondantes. • Vissez le boîtier. 6.1 / 3 • Introduisez l'antenne via le passage de câble (optionnel). 8 Notice de montage et d’utilisation, Parc 200, Parc 200 speed F (#106314) 6. Montage 6.2 Montage de la lisse de barrière i 6.3 Montage du set de ressorts Attention ! Prudence ! - Afin d'éviter tout endommagement matériel, la lisse ne doit être montée qu'en présence de deux personnes. Il est nécessaire d'assurer la lisse de la barrière contre toute chute jusqu'au montage définitif. - S'il est nécessaire de modifier le côté d'ouverture de la lisse, cela doit avoir lieu avant le montage de la lisse. - Afin d'éviter que la lisse de barrière déverrouillée ne tombe, il est nécessaire de sécuriser la lisse en position verticale. - Afin de garantir un fonctionnement correct, les écrous (C) doivent être contrés après le réglage de la tension des ressorts. • Déverrouillez l'opérateur. Référence : • Tournez la lisse de la barrière en position verticale. La modification du côté d'ouverture est décrite au chapitre 6.5. • Verrouillez l'opérateur. i Remarque : L'arbre doit être inséré de telle sorte que la vis de fixation (A) s'encastre dans la rainure (B). Référence : Le déverrouillage de l'opérateur est décrit au chapitre 7.2. 6.3 / 1 6.2 / 1 B A A C B B A • Enfoncez les perçages (A) sur les tiges filetées. • Enlevez le couvercle (C). • Vissez le set de ressorts. • Fixez l'admission de la lisse de la barrière. • Déverrouillez l'opérateur. 6.2 / 2 • Vissez la lisse de la barrière à l'horizontale. Notice de montage et d’utilisation, Parc 200, Parc 200 speed F (#106314) 9 6. Montage 6.4 6.3 / 2 Réglage du positionnement de la lisse C Réglage de la position de la barrière La lisse doit demeurer en position horizontale lorsqu'elle est fermée. i • Réglez la tension des ressorts. Référence : Le réglage des positions OUVERTURE et FERMETURE de la lisse est décrit dans la documentation de la commande. • Contrez les écrous (C). Réglage des butées d'amortissement • Verrouillez l'opérateur. 6.4 / 1 A 6.3 / 3 B B • Retirez le couvercle (A). Remarque : La tension des ressorts doit être réglée de telle sorte que la lisse de la barrière s'arrête en automaintien lors d'une ouverture à moitié de la lisse. • Placez les butées d'amortissement (B) par paire. • Serrez les butées d'amortissement (B). Remarque : Les butées d'amortissement (B) doivent être réglées de sorte à ce qu'elles soient légèrement sous tension. 10 Notice de montage et d’utilisation, Parc 200, Parc 200 speed F (#106314) 6. Montage 6.5 Modification du côté d'ouverture 6.5 / 4 • Déverrouillez l'opérateur. i Référence : Le déverrouillage de l'opérateur est décrit au chapitre 7.2. 6.5 / 1 • Tournez la commande de 180 °. • Vissez la charnière sur l'autre côté. • Fixez la commande sur le boîtier. 6.5 / 5 A • Enlevez l'épaulement de la barrière en dehors de l'opérateur. 6.5 / 2 • Vissez l'aimant du point de référence (A) sur l'autre côté. • Placez l'épaulement de la barrière pivoté à 180°. Attention ! Afin d'éviter tout dommage matériel, il est nécessaire de modifier le sens de rotation après la modification du côté d'ouverture. Pour ce faire, il est nécessaire d'échanger les bornes 1 et 2 sur le raccordement moteur XM70A. • Desserrez le connecteur. 6.5 / 3 i Référence : Le raccordement moteur XM70A est décrit dans la documentation de la commande. • Verrouillez l'opérateur. • Démontez la commande du boîtier. • Démontez le câble du boîtier. Notice de montage et d’utilisation, Parc 200, Parc 200 speed F (#106314) 11 6. Montage 7. Utilisation 6.6 Bornier et prises 7.1 Systèmes de commande i Référence : Veuillez observer la documentation correspondante pour la description de la commande. Le système armoire peut être activé au moyen des systèmes de commande suivants : - touche code - transpondeur - contrôleur de pièces de monnaie - boucle inductive - émetteur portable / technique radio i 12 Référence : Observer les instructions des notices d’utilisation concernées pour l’utilisation des éléments de commande. Notice de montage et d’utilisation, Parc 200, Parc 200 speed F (#106314) 7. Utilisation 7.2 Déverrouillage Verrouiller 7.2 / 2 Déverrouiller B Attention ! Afin d'éviter tout dommage matériel, la lisse de barrière doit seulement être déverrouillée en présence d'un set de ressorts complet et intact. La lisse peut ensuite être dirigée vers le haut. 7.2 / 1 A • Enfoncez la clé de déverrouillage (A) sur l'écrou rouge (B). • Tournez la clé de déverrouillage (A) de 180° env. vers la droite jusqu'à la butée. B A • Déplacez brièvement la barrière de manière manuelle dans les directions OUVERTURE et FERMETURE. Le moteur est désormais relié à l'arbre de transmission de manière mécanique. Seul le moteur permet de déplacer la barrière. Le circuit électrique est rétabli et la commande fonctionne à nouveau. • Enfoncez la clé de déverrouillage (A) sur l'écrou rouge (B). • Tournez la clé de déverrouillage (A) de 180° env. vers la gauche jusqu'à la butée. • Déplacez brièvement la barrière de manière manuelle dans les directions OUVERTURE et FERMETURE. Le moteur est désormais séparé de l'arbre de transmission de manière mécanique. Vous pouvez seulement déplacer la barrière manuellement. Le circuit électrique de la commande est interrompu, la commande est hors fonction. Un message correspondant est affiché. i Référence : L'explication des messages est décrite dans la documentation de la commande. Notice de montage et d’utilisation, Parc 200, Parc 200 speed F (#106314) 13 8. Annexe 8.1 Caractéristiques techniques Parc 200 / Parc 200 speed 8.2 Caractéristiques électriques Tension nominale *) V Fréquence nominale Hz Courant absorbé A Puissance absorbée en service KW Puissance absorbée en veille W Mode de service (durée de marche) ED Tension d’entrée V DC Type de protection de la tête d’opérateur *) des écarts nationales sont possibles Caractéristiques mécaniques Délai d'ouverture (spécifique à la barrière) Cycles de mouvement par jour Longueur de la lisse jusqu'à 2,3 m Longueur de la lisse jusqu'à 3,3 m Longueur de la lisse jusqu'à 4,3 m Environnement Dimensions de la tête d’opérateur Poids Niveau sonore 230 / 260 50 / 60 1,1 0,25 3,2 90% 24 IP 65 sec mm kg db (A) Type de lisse 3 - 10 1.500 1.000 750 max./jour Couleur de reconnaissance des ressorts par rapport aux barrières Lisse de Lisse de barrière avec Lisse barrière avec réglette articulée palpeur 8,2 kΩ Lisse de barrière Longueur de la lisse en 2,3 3,3 4,3 2,3 3,3 4,3 2,3 3,3 4,3 mètres 2 Ressort d'équilibrage rouge #91386 (nombre) 3 0 2 1 2 1 1 2 1 3 Ressort d'équilibrage blanc #91385 (nombre) 0 2 3 1 2 4 1 2 4 0 Remarque : 405x325x1210 55 < 70 Les lisses de barrière avec une longueur de 4 m ou plus ont également besoin d'un potelet avec fourche de réception. -20 Plage de température °C +60 Fournitures Technique du point de référence Démarrage progressif/ arrêt progressif Arrêt automatique de sécurité Dispositif anti-blocage Protection contre la sous-tension Limitation du temps de marche Déconnexion terminale électronique Branchement pour le bouton-poussoir, le digicodeur et le contacteur à clé Signalisation des erreurs x x x x x x x x x Légende : Diode éteinte Diode allumée Diode clignote lentement Diode clignote rythmiquement Diode clignote rapidement Réglage d’usine Impossible 14 – Notice de montage et d’utilisation, Parc 200, Parc 200 speed F (#106314) 8. Annexe 8.3 Entretien 8.4 Démontage Prudence ! Prudence ! Afin d'éviter toute dommage corporel, la lisse de barrière doit être sécurisée pour l'empêcher de tomber. Afin d'éviter toute dommage corporel, la lisse de barrière doit être sécurisée pour l'empêcher de tomber. Afin de garantir un fonctionnement irréprochable du système, il est nécessaire d'effectuer tous les 100 000 cycles: - un remplacement des ressorts, - un nettoyage et un graissage du support des ressorts dans la roue de l'épaulement. Procéder au démontage dans le sens inverse de celui du montage. Graissage du support des ressorts 8.3 / 1 A B • Ouvrez la porte. • Retirez le capot. • Déverrouillez l'opérateur. • Ouvrez la lisse de la barrière. • Retirez tous les ressorts du support des ressorts (A). • Enlevez le support de ressorts (A) en dehors de la roue d'épaulement (B). • Nettoyez et graissez le support de ressorts (A). • Remontez l'ensemble dans le sens inverse. i Référence : Le déverrouillage de l'opérateur est décrit au chapitre 7.2. Notice de montage et d’utilisation, Parc 200, Parc 200 speed F (#106314) 15 8. Annexe 8.5 Déclaration d‘incorporation / Déclaration de performance 02/2013 Conformité d‘utilisation Cette barrière convient à un montage dans des zones d‘accès et d‘entrée dans des installations privées ou industrielles conformément aux normes harmonisées DIN EN 13241-1:2003. Modèle contrôlé par TÜV Nord Cert GmbH – 0044 Nous déclarons par la présente que le produit désigné ci-après correspond dans le modèle que nous avons mis sur le marché et du fait de sa conception et de sa construction aux exigences fondamentales de la directive relative aux machines (2006/42/CE). La présente déclaration devient caduque dès que les produits ont été modifiés sans que nous n‘ayons été concertés. Produit : Système de barrière Parc 200, Parc 200 speed État de révision : R01 Évaluation de la constance des performances selon le système 3 Les performances déclarées sont les suivantes : Résistance à la charge de vent Classe 1 Forces d‘actionnement / Forces de fermeture Performance réalisée Ouverture en toute sécurité Performance réalisée D‘autre part, la machine est conforme à toutes les dispositions du règlement UE n°305/2011 relatif aux produits de construction, la directive 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique et la directive 2006/95/CE relative à la basse tension. 01/09/2013 M. Hörmann Direction – Directive relative aux machines 2006/42/CE Exigences appliquées pour la protection en matière de sécurité et de santé conformément à l‘annexe 1 EN 60204-1:2007 EN ISO 12100:2011 EN ISO 13849-1:2008 Cat.2 / PLc (niveau de performance) pour les fonctions limitation de la force et détection des fins de course – Compatibilité électromagnétique 2004/108/CE EN 55014-1:2012 EN 61000-3-2:2010 EN 61000-3-3:2009 EN 61000-6-2:2006 EN 61000-6-3:2011 Personne mandatée pour l‘établissement des documents techniques : Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Allemagne Téléphone +49 (5247) 705-0 – Directive relative à la basse tension 2006/95/CE EN 60335-1:2012 EN 60335-2-103:2010 Les documents techniques spécifiques ont été établis conformément à l‘annexe VII Partie B de la directive 2006/42/CE relative aux machines. Nous nous engageons à transmettre ces documents aux autorités de surveillance du marché, sur demande justifiée, par voie électronique dans un délai convenable. 16 Notice de montage et d’utilisation, Parc 200, Parc 200 speed F (#106314) Notice de montage et d’utilisation, Parc 200, Parc 200 speed F (#106314) 17 18 Notice de montage et d’utilisation, Parc 200, Parc 200 speed F (#106314) Notice de montage et d’utilisation, Parc 200, Parc 200 speed F (#106314) 19 106314 T ous droits d‘auteur réservés pour les instructions originales. Reproduction, même partielle, seulement après autorisation de notre part. Sous réserve de modifications servant au progrès technique. 1 - F 360407 - M - 0.5 - 0114 Français