Manuel du propriétaire | Marantec Parc 200 speed Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Marantec Parc 200 speed Owner's Manual | Fixfr
F
Notice d’instructions
Mise à jour : 01.2014
Barrière de parking
Parc 200 / Parc 200 speed
1.
Explication des symboles
2.
Table des matières
1.
Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
3.
Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . .3
Vous trouverez ici d’importantes consignes de
sécurité à observer scrupuleusement pour éviter
des dommages corporels !
4.
Vue d’ensemble du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4.1
Fourniture Parc 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4.2
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4.3
Variantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Attention !
Risque de dommages matériels !
5.
Préparations au montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
5.1
Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
5.2
Contrôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
5.3
Plan de fondation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
5.4
Plan de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
6.
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
6.1
Montage du boîtier de la barrière de parking . . .8
6.2
Montage de la lisse de barrière . . . . . . . . . . . . .9
6.3
Montage du set de ressorts . . . . . . . . . . . . . . . .9
6.4
Réglage du positionnement de la lisse . . . . . . .10
6.5
Modification du côté d'ouverture . . . . . . . . . . .11
6.6
Bornier et prises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
7.
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
7.1
Systèmes de commande . . . . . . . . . . . . . . . . .12
7.2
Déverrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
8.
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
8.1
Caractéristiques techniques Parc 200 /
Parc 200 speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
8.2
Couleur de reconnaissance des ressorts
par rapport aux barrières . . . . . . . . . . . . . . . . .14
8.3
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
8.4
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
8.5
Déclaration d‘incorporation /
Déclaration de performance 02/2013 . . . . . . .16
Remarques
Prudence !
Risque de dommages corporels !
Vous trouverez ici d’importantes consignes de
sécurité à respecter scrupuleusement pour éviter
des dommages matériels !
Remarque / Conseil
Contrôle
i
Référence
Plaque signalétique de la barrière de parking
Type :____________________________________________________
Art. no. : _________________________________________________
Produit no. : ______________________________________________
2
Notice de montage et d’utilisation, Parc 200, Parc 200 speed F (#106314)
3.
Consignes générales de sécurité
A lire absolument !
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES:
ATTENTION - IL EST PRIMORDIAL DE RESPECTER L'ENSEMBLE DES
INSTRUCTIONS AFIN D'ASSURER LA SÉCURITÉ DES PERSONNES.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR UN MONTAGE SÛR:
ATTENTION - UN MONTAGE INCORRECT PEUT ENTRAÎNER DE GRAVES
BLESSURES - VEUILLEZ SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE.
Groupe-cible
Cet opérateur doit être monté, raccordé et mis en service
exclusivement par un personnel qualifié et instruit qui :
- dispose de connaissance relatives aux dangers liés aux interventions sur
des installations électriques,
- dispose de connaissances sur les règles se rapportant à l’électrotechnique,
- dispose d’une formation aux premiers secours et à l’utilisation
d’équipements de sécurité,
- est suffisamment instruits et encadrés par des électriciens qualifiés,
- a la capacité de reconnaître les dangers liés à l’électricité,
- dispose de connaissances dans l’application de la norme EN 12635
(exigences concernant l’installation et l’utilisation).
Garantie
La garantie concernant la fonctionnalité et la sécurité d’utilisation entrera
en vigueur si les consignes contenues dans ces instructions ont été
respectées.
La non-observation des présentes consignes peut conduire à des blessures
corporelles et des dégâts matériels. Le fabricant ne sera pas responsable des
dommages imputables à un non-respect des consignes.
Les batteries, accumulateurs, fusibles et ampoules ne sont pas compris
dans la garantie.
Afin d'éviter toute erreur de montage et tout endommagement sur la
barrière de parking, il est important de procéder au montage en tenant
compte des instructions de la notice de montage. Le produit pourra
seulement être mis en service après avoir pris connaissance de la notice
de montage et d’entretien correspondante.
La notice de montage et d'utilisation doit être remise à l'utilisateur de la
barrière de parking et doit être conservée par ce dernier. Elles contiennent
d’importantes informations concernant l’utilisation, les vérifications et la
maintenance.
Le produit est fabriqué conformément aux normes et directives citées
dans la déclaration de conformité constructeur et le certificat de
conformité. Le produit a quitté l’usine dans un état de sécurité technique
sans défauts.
Avant la première mise en service, les fenêtres, portes et portails
motorisés doivent être vérifiés par un spécialiste et entretenus au moins
une fois par an et selon les besoins (avec justificatif écrit).
Application conforme
Le système de barrière convient exclusivement à un montage dans des
zones d'accès. L'objectif d'utilisation consiste à permettre un accès en
toute sécurité aux marchandises et aux véhicules, qu'ils soient conduits ou
commandés par des personnes, dans des installations privés ou
industrielles.
L'opérateur doit uniquement être équipé avec des lisses de barrière et des
ressorts d'équilibrage fournis par le fabricant.
Remarques pour le montage du système de barrière
• Mettez hors fonction tous les dispositifs devenus inutiles après le
montage du système de barrière.
• Avant les travaux de câblage, il est indispensable de débrancher
l'opérateur.
Pendant les travaux, l'alimentation électrique doit impérativement restée
coupée.
• Respectez les normes locales en vigueur.
• Utilisez uniquement un matériel de fixation autorisé pour le sol présent.
• Pour éviter tout phénomène d'induction, il est impératif de séparer dans
deux gaines différentes les câbles d'alimentation 230 V des câbles
d'asservissement basse tension pour raccordement d'appareils
périphériques tels que contacteurs ou cellules etc….
La tension de service est de 24 V DC.
• Montez tous les éléments d'impulsions et les dispositifs de commande
(par ex. digicodeur radio) à portée de la barrière ainsi qu'à une distance
suffisante des pièces mobiles du système de barrière.
Remarques pour la mise en service de la barrière
Il vous faut impérativement respecter les directives et les normes en
matière de sécurité en vigueur en Europe pour une utilisation appropriée de
l'installation au sein des pays CEN. Les indications techniques concernant
les conditions ambiantes, l'indice de protection, la charge et la durée de
mise en service doivent être observées.
Après la mise en service de l’installation, l’utilisateur de la barrière ou son
représentant doit être informé avec précision sur le fonctionnement.
• Veuillez vous assurer que les enfants ne puissent pas jouer avec l'unité de
commande.
• Avant de déplacer la barrière, vérifiez si la zone de débattement de la
barrière est bien libre de toute personne et de tout objet.
• Vérifiez tous les dispositifs de sécurité présents.
• Ne touchez jamais une barrière en mouvement ou des pièces mobiles.
• Veuillez faire attention aux éventuels points de pincement et d'écrasement sur le dispositif de la barrière.
Les directives de la norme EN 13241-1 doivent être respectées.
Consignes concernant la maintenance de la barrière
Pour garantir un fonctionnement correct, les points suivants doivent être
régulièrement contrôlés et remis en état, le cas échéant. Avant tous
travaux sur la barrière, l'opérateur devra toujours être mis hors tension.
• Vérifiez une fois par mois si l'opérateur inverse bien son sens de marche
dès que la barrière touche un obstacle. Pour cela, veuillez placer un
obstacle de 1500 mm de haut dans la zone de déplacement de la
barrière, en respectant son sens de marche.
• Vérifiez le réglage de l'arrêt automatique de sécurité en OUVERTURE et
FERMETURE.
• Vérifiez toutes les pièces mobiles de la barrière.
• Vérifiez si la barrière présente d'éventuelles traces d'usure ou de
dommages.
• Vérifiez tous les 6 mois les dispositifs de sécurité connectés.
Consignes concernant le nettoyage de la barrière
A proscrire : un jet d’eau direct, un nettoyeur haute pression, des acides
ou une eau savonneuse.
En plus des consignes contenues dans ces instructions, il faut
respecter les règlements généraux sur la sécurité et sur la
prévention des accidents ! Nos conditions générales de vente et
de livraison entrent en vigueur.
Notice de montage et d’utilisation, Parc 200, Parc 200 speed F (#106314)
3
4.
Vue d’ensemble du produit
4.1
Fourniture Parc 200
Accessoires
4.1 / 3
Fourniture standard
!¯
4.1 / 1
1
10
1
Potelet avec fourche de réception, réglable en hauteur
(en option avec une longueur de lisse inférieure à 4 m,
obligatoire à partir d'une longueur de lisse de 4 m)
Boîtier Parc 200
4.1 / 4
4.1 / 2
2
3
!@
!”
9
5
8 7
2
3
4
5
6
7
8
9
6
Lisse de barrière (3 m, 4 m)
Clé de déverrouillage
Set de ressorts
Contre-fixation
Clé (2x)
Kit de vis
Cheville pour lourdes charges M10
Axe central
4
11
12
4.1 / 5
!£
!#
13
14
4
Poteau boîtier vide
Déverrouillage pompiers
Antenne à pied magnétique (Digital 178)
Éclairage de lisse à LED
Notice de montage et d’utilisation, Parc 200, Parc 200 speed F (#106314)
4.
Vue d’ensemble du produit
4.2
Dimensions
Parc 200 avec lisses articulées
4.2 / 2
G
Parc 200
4.2 / 1
A
995
1200
H
F
E
B
800
80
C
D
40
A
B
C
D
0
32
0
955
500
40
E
F
G
H
Hauteur de passage avec profilé caoutchouc 2.000 mm
Hauteur de passage sans profilé caoutchouc 2.030 mm
Largeur de barrage 2.000 mm
Hauteur nécessaire 2.150 mm
Longueur de la lisse de barrière
Longueur de barrage = Longueur de la lisse de barrière 300
Passage du câble, câble spiralé
Fixation de la cellule photoélectrique
Notice de montage et d’utilisation, Parc 200, Parc 200 speed F (#106314)
5
4.
Vue d’ensemble du produit
5.
Préparations au montage
4.3
Variantes
5.1
Informations générales
Poteau à gauche
4.3 / 1
Les illustrations suivantes ne sont pas fidèles à l’échelle.
Les mesures sont exprimées en millimètres (mm) !
Les outils suivants sont nécessaires pour un montage correct :
5.1 / 1
10 / 13 / 17 / 19 / 22 / 24
2
Poteau à droite
4.3 / 2
3
ø 10
3/5/6
Poteau à gauche avec lisse articulée
Transport
Le boîtier de l’armoire doit
- être transporté debout et
- protégé contre les chutes.
4.3 / 3
Poteau à droite avec lisse articulée
4.3 / 4
6
Notice de montage et d’utilisation, Parc 200, Parc 200 speed F (#106314)
5.
Préparations au montage
5.2
Contrôles
5.3
Plan de fondation
Attention !
Attention !
Afin de garantir un montage correct, effectuez
les contrôles suivants avant de débuter le
travail.
Afin d'éviter tout endommagement sur la
fondation, il est nécessaire de respecter la
dimension de la fondation.
Fournitures
• Vérifiez l'intégralité des fournitures.
5.3 / 1
• Vérifiez la présence des accessoires nécessaires au montage
envisagé.
600
Dispositif de barrière
• Vérifiez si votre barrière de parking est équipée d'une
alimentation électrique et d'un dispositif de coupure appropriés.
La section minimum du câble enterré est de 3 x 1,5 mm2.
197
A
• Vérifiez l'emploi exclusif de câbles adaptés à l'extérieur
(résistants au froid et aux UV).
520
B
274
A
B
Circulation
Passage des câbles d'alimentation et des fils
d'asservissement
La profondeur de la fondation doit être de 800 mm min.
Notice de montage et d’utilisation, Parc 200, Parc 200 speed F (#106314)
7
5.
Préparations au montage
6.
Montage
5.4
Plan de câblage
6.1
Montage du boîtier de la barrière de
parking
Remarque :
Attention !
Le câblage est représenté à titre d'exemple et
peut diverger en fonction de l'équipement.
Pour un fonctionnement durable, il est
nécessaire d'avoir une fondation conforme aux
prescriptions et celle-ci doit avoir suffisamment
durci.
5.4 / 1
7
3 x 1,5 mm2
230 V / AC
6.1 / 1
8
3
2
5
1
4
2 x 0,8 mm2
7
5
2
2 x 0,5 mm
3 x 1,5 mm2
230 V / AC
6
• Ouvrez le boîtier.
6.1 / 2
1
2
3
4
5
6
7
8
Cellule photoélectrique
Feu de présignalisation
Clavier à code, répondeur, Monnayeur
Contacteur à clé
Interrupteur principal (dispositif de coupure approprié)
Câble d’alimentation
Boucles inductives
Verrouillage magnétique
i
Référence :
Pour le montage et le câblage des capteurs, des
éléments de commande et de sécurité, il est
nécessaire de tenir compte des instructions
correspondantes.
• Vissez le boîtier.
6.1 / 3
• Introduisez l'antenne via le passage de câble (optionnel).
8
Notice de montage et d’utilisation, Parc 200, Parc 200 speed F (#106314)
6.
Montage
6.2
Montage de la lisse de barrière
i
6.3
Montage du set de ressorts
Attention !
Prudence !
- Afin d'éviter tout endommagement matériel,
la lisse ne doit être montée qu'en présence de
deux personnes. Il est nécessaire d'assurer la
lisse de la barrière contre toute chute jusqu'au
montage définitif.
- S'il est nécessaire de modifier le côté
d'ouverture de la lisse, cela doit avoir lieu
avant le montage de la lisse.
- Afin d'éviter que la lisse de barrière
déverrouillée ne tombe, il est nécessaire de
sécuriser la lisse en position verticale.
- Afin de garantir un fonctionnement correct,
les écrous (C) doivent être contrés après le
réglage de la tension des ressorts.
• Déverrouillez l'opérateur.
Référence :
• Tournez la lisse de la barrière en position verticale.
La modification du côté d'ouverture est décrite
au chapitre 6.5.
• Verrouillez l'opérateur.
i
Remarque :
L'arbre doit être inséré de telle sorte que la vis
de fixation (A) s'encastre dans la rainure (B).
Référence :
Le déverrouillage de l'opérateur est décrit au
chapitre 7.2.
6.3 / 1
6.2 / 1
B
A
A
C
B
B
A
• Enfoncez les perçages (A) sur les tiges filetées.
• Enlevez le couvercle (C).
• Vissez le set de ressorts.
• Fixez l'admission de la lisse de la barrière.
• Déverrouillez l'opérateur.
6.2 / 2
• Vissez la lisse de la barrière à l'horizontale.
Notice de montage et d’utilisation, Parc 200, Parc 200 speed F (#106314)
9
6.
Montage
6.4
6.3 / 2
Réglage du positionnement de la lisse
C
Réglage de la position de la barrière
La lisse doit demeurer en position horizontale lorsqu'elle est
fermée.
i
• Réglez la tension des ressorts.
Référence :
Le réglage des positions OUVERTURE et
FERMETURE de la lisse est décrit dans la
documentation de la commande.
• Contrez les écrous (C).
Réglage des butées d'amortissement
• Verrouillez l'opérateur.
6.4 / 1
A
6.3 / 3
B
B
• Retirez le couvercle (A).
Remarque :
La tension des ressorts doit être réglée de telle
sorte que la lisse de la barrière s'arrête en automaintien lors d'une ouverture à moitié de la
lisse.
• Placez les butées d'amortissement (B) par paire.
• Serrez les butées d'amortissement (B).
Remarque :
Les butées d'amortissement (B) doivent être
réglées de sorte à ce qu'elles soient légèrement
sous tension.
10
Notice de montage et d’utilisation, Parc 200, Parc 200 speed F (#106314)
6.
Montage
6.5
Modification du côté d'ouverture
6.5 / 4
• Déverrouillez l'opérateur.
i
Référence :
Le déverrouillage de l'opérateur est décrit au
chapitre 7.2.
6.5 / 1
• Tournez la commande de 180 °.
• Vissez la charnière sur l'autre côté.
• Fixez la commande sur le boîtier.
6.5 / 5
A
• Enlevez l'épaulement de la barrière en dehors de l'opérateur.
6.5 / 2
• Vissez l'aimant du point de référence (A) sur l'autre côté.
• Placez l'épaulement de la barrière pivoté à 180°.
Attention !
Afin d'éviter tout dommage matériel, il est
nécessaire de modifier le sens de rotation après
la modification du côté d'ouverture.
Pour ce faire, il est nécessaire d'échanger les
bornes 1 et 2 sur le raccordement moteur
XM70A.
• Desserrez le connecteur.
6.5 / 3
i
Référence :
Le raccordement moteur XM70A est décrit
dans la documentation de la commande.
• Verrouillez l'opérateur.
• Démontez la commande du boîtier.
• Démontez le câble du boîtier.
Notice de montage et d’utilisation, Parc 200, Parc 200 speed F (#106314)
11
6.
Montage
7.
Utilisation
6.6
Bornier et prises
7.1
Systèmes de commande
i
Référence :
Veuillez observer la documentation
correspondante pour la description de la
commande.
Le système armoire peut être activé au moyen des systèmes de
commande suivants :
- touche code
- transpondeur
- contrôleur de pièces de monnaie
- boucle inductive
- émetteur portable / technique radio
i
12
Référence :
Observer les instructions des notices d’utilisation
concernées pour l’utilisation des éléments de
commande.
Notice de montage et d’utilisation, Parc 200, Parc 200 speed F (#106314)
7.
Utilisation
7.2
Déverrouillage
Verrouiller
7.2 / 2
Déverrouiller
B
Attention !
Afin d'éviter tout dommage matériel, la lisse de
barrière doit seulement être déverrouillée en
présence d'un set de ressorts complet et intact.
La lisse peut ensuite être dirigée vers le haut.
7.2 / 1
A
• Enfoncez la clé de déverrouillage (A) sur l'écrou rouge (B).
• Tournez la clé de déverrouillage (A) de 180° env. vers la droite
jusqu'à la butée.
B
A
• Déplacez brièvement la barrière de manière manuelle dans les
directions OUVERTURE et FERMETURE.
Le moteur est désormais relié à l'arbre de transmission de
manière mécanique. Seul le moteur permet de déplacer la
barrière. Le circuit électrique est rétabli et la commande
fonctionne à nouveau.
• Enfoncez la clé de déverrouillage (A) sur l'écrou rouge (B).
• Tournez la clé de déverrouillage (A) de 180° env. vers la gauche
jusqu'à la butée.
• Déplacez brièvement la barrière de manière manuelle dans les
directions OUVERTURE et FERMETURE.
Le moteur est désormais séparé de l'arbre de transmission de
manière mécanique. Vous pouvez seulement déplacer la barrière
manuellement. Le circuit électrique de la commande est
interrompu, la commande est hors fonction.
Un message correspondant est affiché.
i
Référence :
L'explication des messages est décrite dans la
documentation de la commande.
Notice de montage et d’utilisation, Parc 200, Parc 200 speed F (#106314)
13
8.
Annexe
8.1
Caractéristiques techniques
Parc 200 / Parc 200 speed
8.2
Caractéristiques électriques
Tension nominale *)
V
Fréquence nominale
Hz
Courant absorbé
A
Puissance absorbée en service
KW
Puissance absorbée en veille
W
Mode de service (durée de marche)
ED
Tension d’entrée
V DC
Type de protection de la tête d’opérateur
*) des écarts nationales sont possibles
Caractéristiques mécaniques
Délai d'ouverture
(spécifique à la barrière)
Cycles de mouvement par jour
Longueur de la lisse jusqu'à 2,3 m
Longueur de la lisse jusqu'à 3,3 m
Longueur de la lisse jusqu'à 4,3 m
Environnement
Dimensions de la tête d’opérateur
Poids
Niveau sonore
230 / 260
50 / 60
1,1
0,25
3,2
90%
24
IP 65
sec
mm
kg
db (A)
Type de
lisse
3 - 10
1.500
1.000
750
max./jour
Couleur de reconnaissance des ressorts par
rapport aux barrières
Lisse de
Lisse de
barrière avec
Lisse
barrière avec
réglette
articulée
palpeur
8,2 kΩ
Lisse de
barrière
Longueur de
la lisse en
2,3 3,3 4,3 2,3 3,3 4,3 2,3 3,3 4,3
mètres
2
Ressort
d'équilibrage
rouge
#91386
(nombre)
3
0
2
1
2
1
1
2
1
3
Ressort
d'équilibrage
blanc
#91385
(nombre)
0
2
3
1
2
4
1
2
4
0
Remarque :
405x325x1210
55
< 70
Les lisses de barrière avec une longueur de 4 m
ou plus ont également besoin d'un potelet avec
fourche de réception.
-20
Plage de température
°C
+60
Fournitures
Technique du point de référence
Démarrage progressif/ arrêt progressif
Arrêt automatique de sécurité
Dispositif anti-blocage
Protection contre la sous-tension
Limitation du temps de marche
Déconnexion terminale électronique
Branchement pour le bouton-poussoir, le digicodeur et
le contacteur à clé
Signalisation des erreurs
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Légende :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote lentement
Diode clignote rythmiquement
Diode clignote rapidement
Réglage d’usine
Impossible
14
–
Notice de montage et d’utilisation, Parc 200, Parc 200 speed F (#106314)
8.
Annexe
8.3
Entretien
8.4
Démontage
Prudence !
Prudence !
Afin d'éviter toute dommage corporel, la lisse de
barrière doit être sécurisée pour l'empêcher de
tomber.
Afin d'éviter toute dommage corporel, la lisse de
barrière doit être sécurisée pour l'empêcher de
tomber.
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable du système,
il est nécessaire d'effectuer tous les 100 000 cycles:
- un remplacement des ressorts,
- un nettoyage et un graissage du support des ressorts dans la
roue de l'épaulement.
Procéder au démontage dans le sens inverse de
celui du montage.
Graissage du support des ressorts
8.3 / 1
A
B
• Ouvrez la porte.
• Retirez le capot.
• Déverrouillez l'opérateur.
• Ouvrez la lisse de la barrière.
• Retirez tous les ressorts du support des ressorts (A).
• Enlevez le support de ressorts (A) en dehors de la roue
d'épaulement (B).
• Nettoyez et graissez le support de ressorts (A).
• Remontez l'ensemble dans le sens inverse.
i
Référence :
Le déverrouillage de l'opérateur est décrit au
chapitre 7.2.
Notice de montage et d’utilisation, Parc 200, Parc 200 speed F (#106314)
15
8.
Annexe
8.5
Déclaration d‘incorporation /
Déclaration de performance 02/2013
Conformité d‘utilisation
Cette barrière convient à un montage dans des zones d‘accès et
d‘entrée dans des installations privées ou industrielles
conformément aux normes harmonisées DIN EN 13241-1:2003.
Modèle contrôlé par TÜV Nord Cert GmbH – 0044
Nous déclarons par la présente que le produit désigné ci-après
correspond dans le modèle que nous avons mis sur le marché et
du fait de sa conception et de sa construction aux exigences
fondamentales de la directive relative aux machines (2006/42/CE).
La présente déclaration devient caduque dès que les produits ont
été modifiés sans que nous n‘ayons été concertés.
Produit : Système de barrière Parc 200, Parc 200 speed
État de révision : R01
Évaluation de la constance des performances selon le système 3
Les performances déclarées sont les suivantes :
Résistance à la charge de vent
Classe 1
Forces d‘actionnement / Forces de fermeture Performance
réalisée
Ouverture en toute sécurité
Performance
réalisée
D‘autre part, la machine est conforme à toutes les dispositions du
règlement UE n°305/2011 relatif aux produits de construction, la
directive 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique et la directive 2006/95/CE relative à la basse tension.
01/09/2013
M. Hörmann
Direction
– Directive relative aux machines 2006/42/CE
Exigences appliquées pour la protection en matière de sécurité
et de santé conformément à l‘annexe 1
EN 60204-1:2007
EN ISO 12100:2011
EN ISO 13849-1:2008
Cat.2 / PLc (niveau de performance) pour les fonctions
limitation de la force et détection des fins de course
– Compatibilité électromagnétique 2004/108/CE
EN 55014-1:2012
EN 61000-3-2:2010
EN 61000-3-3:2009
EN 61000-6-2:2006
EN 61000-6-3:2011
Personne mandatée pour l‘établissement des documents
techniques :
Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG
Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Allemagne
Téléphone
+49 (5247) 705-0
– Directive relative à la basse tension 2006/95/CE
EN 60335-1:2012
EN 60335-2-103:2010
Les documents techniques spécifiques ont été établis
conformément à l‘annexe VII Partie B de la directive 2006/42/CE
relative aux machines. Nous nous engageons à transmettre ces
documents aux autorités de surveillance du marché, sur demande
justifiée, par voie électronique dans un délai convenable.
16
Notice de montage et d’utilisation, Parc 200, Parc 200 speed F (#106314)
Notice de montage et d’utilisation, Parc 200, Parc 200 speed F (#106314)
17
18
Notice de montage et d’utilisation, Parc 200, Parc 200 speed F (#106314)
Notice de montage et d’utilisation, Parc 200, Parc 200 speed F (#106314)
19
106314
T ous droits d‘auteur réservés pour les instructions originales.
Reproduction, même partielle, seulement après autorisation de notre part.
Sous réserve de modifications servant au progrès technique.
1 - F 360407 - M - 0.5 - 0114
Français

Manuels associés