▼
Scroll to page 2
of
16
F Notice d’instructions Mise à jour : 07.2015 Groupe-moteur pour portes pivotantes Comfort 560 Table des matières Concernant ce document 1. –– –– –– –– –– 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Consignes générales de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1 Conformité d‘utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2 Groupe cible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.3 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Contenu de la fourniture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Système de porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4.1 Préparation du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4.2 Conditions de montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4.3 Dimensions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4.4 Montage du bras articulé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4.5 Montage sur la porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.6 Connexion à l‘unité de commande. . . . . . . . . . . . . . . . 11 Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.1 Émetteur portable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.2 Service d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Élimination des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Annexe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 10.1 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 10.2 Déclaration d’incorporation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Notice originale. Partie du produit. A lire et conserver obligatoirement. Tous droits d‘auteur réservés. Toute reproduction, même partielle, est interdite sans notre ­autorisation. –– Sous réserve de modifications servant au progrès technique. –– Toutes les dimensions en millimètres. –– Les illustrations ne correspondent pas exactement aux dimensions. Explication des symboles DANGER ! Consigne de sécurité attirant l‘attention sur un danger entraînant immédiatement la mort ou de graves blessures. AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité attirant l‘attention sur un danger pouvant entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION ! Consigne de sécurité attirant l‘attention sur un danger pouvant entraîner des blessures légères ou moyennement graves. AVIS Consigne de sécurité attirant l‘attention sur un danger pouvant entraîner l‘endommagement ou la destruction du produit. CONTRÔLE Attire l‘attention sur un contrôle à effectuer. RÉFÉRENCE Renvoi à des documents spéciaux qui doivent être observés. • Mesure à prendre –– Liste, énumération ➔➔ Renvoi à d‘autres passages de ce document DANGER ! )) Réglage usine Consignes de sécurité importantes : Attention – pour la sécurité des personnes, il est vital d‘observer toutes les instructions. Veuillez garder ces instructions. Instructions importantes pour le montage : Attention – Un montage incorrect peut être source de blessures graves – Observer toutes les instructions de montage. 2 Notice d’instructions, Comfort 560 (#97137 – F) 1. Consignes générales de sécurité DANGER ! Danger de mort en cas de non-respect de la ­documentation ! • Respecter toutes les consignes de sécurité dans le présent document. 1.1 Conformité d‘utilisation –– Le groupe-moteur est destiné uniquement à l‘ouverture et à la fermeture des portes pivotantes. –– Les personnes ou les objets ne doivent jamais être déplacés à l’aide de la porte. Pour le produit Comfort 560, les points suivants s’appliquent : –– Le déplacement de la porte doit se faire à l’horizontale, c.-à-d. sans inclinaison (les dispositifs de porte avec inclinaison sont des cas spéciaux et nécessitent une entrevue avec un spécialiste). –– Il est nécessaire d’observer les indications suivantes : –– Couple de rotation maximal –– Taille maximale de la porte –– Poids maximal de la porte ➔➔ « 10.1 Caractéristiques techniques » –– Le produit convient uniquement aux portes pivotantes. 1.2 Groupe cible –– Montage, raccordement et mise en service : Personnel spécialisé, qualifié et formé. –– Utilisation, contrôle et maintenance : Opérateur de la porte. Exigences envers le personnel spécialisé, qualifié et formé : –– Connaissance des règles générales et spécifiques de sécurité et de prévention des accidents. –– Connaissance des règles se rapportant à l‘électrotechnique. –– Formation à l‘utilisation et l‘entretien de l‘équipement de sécurité adéquat. –– Formation adéquate et supervision par un électricien qualifié. –– Capacité de reconnaître les dangers qui peuvent être causés par l’électricité. –– Connaissances relatives à l’application des normes suivantes – EN 12635 (« Portes - Installation et utilisation »), – EN 12445 (« Portes - Sécurité à l’utilisation des portes ­motorisées - Exigences »), – EN 12445 (« Portes - Sécurité à l’utilisation des portes ­ motorisées - Procédures de contrôle). Des exigences spécifiques s‘appliquent aux utilisateurs suivants : –– Enfants d‘au moins 8 ans. –– Personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées. –– Personnes qui manquent d‘expérience et de connaissance. Ces utilisateurs peuvent uniquement utiliser et effectuer la maintenance du dispositif. Exigences spécifiques : –– Les utilisateurs sont surveillés. –– Les utilisateurs ont reçu des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l‘appareil. –– Les utilisateurs ont conscience des risques liés à la manipulation de l‘appareil. –– Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil. 1.3 Garantie Le produit est fabriqué en fonction des directives et des normes ­mentionnées dans la déclaration de conformité du fabricant. Le produit a quitté l‘usine dans un état de sécurité technique ­irréprochable. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d‘endommagements résultant des cas suivants. La garantie du produit et des accessoires perd sa validité en cas de : –– Non-respect de cette notice d‘utilisation. –– Utilisation non conforme et maniement inapproprié. –– Intervention d‘un personnel non qualifié. –– Transformations ou modifications du produit. –– Utilisation de pièces de rechange qui n‘ont pas été fabriquées ou autorisées par le fabricant. Les piles, les accus, les fusibles et les ampoules sont exclus de la garantie. Vous trouverez d‘autres consignes de sécurité dans les ­différentes parties pertinentes de ce document. ➔➔ « 4. Montage » ➔➔ « 6. Maintenance » ➔➔ « 7. Démontage » Exigences envers les opérateurs du système de porte : –– Connaissance et conservation de la notice d’instructions. –– Connaissance des règles générales de sécurité et de prévention des accidents en vigueur. Notice d’instructions, Comfort 560 (#97137 – F)3 Pos. 2. Contenu de la fourniture Fourniture standard Le Comfort 560 est livré dans une des variantes suivantes : Système de porte à un battant : –– Comfort 560 Système de porte à deux battants : –– Comfort 560 2 x groupe-moteur avec câble d’alimentation Le contenu de la livraison est doublé avec la version de la porte à deux battants. Pos. 1 Opérateur 11 4x 12 3x 13 2x 14 2x 15 1x 16 2x 17 1x 18 1x 1x Pos. 2 3 4 1x 1x 4 Sachet avec vis - Opérateur 19 4x 20 2x 21 6x 22 2x 23 2x 1x Pos. 5 Sachet avec vis - bras pivotant 1x 6 1x 7 1x 8 1x 9 1x 10 1x Sachet avec vis - Tôle de montage 24 1x 25 8x 26 8x 27 4x Notice d’instructions, Comfort 560 (#97137 – F) 3. Système de porte 4. Montage 3/1 DANGER ! 4 3 2 c 10 a 2 c c d 11 a 12 8 7 6 9 5 1 a b a Danger de mort par électrocution ! • Avant les travaux de câblage, veuillez impérativement séparer l’opérateur de l’alimentation électrique. Veuillez-vous assurer que l‘alimentation électrique reste bien coupée pendant les travaux de câblage. • Respectez les normes de protection locales. • Il est impératif de séparer dans des gaines différentes les câbles d‘asservissement des câbles d‘alimentation du moteur. La tension de commande est de 24 V DC. 1 Le système de porte est présenté tel un exemple et peut différer selon le type de porte et les équipements. L’installation sur l’image se ­compose des éléments suivants : 1 Cellule photoélectrique 2 Cellule photoélectrique 3 Feu de signalisation 4 Colonne (pour digicodeur, transpondeur, ...) 5 Interrupteur à clé 6Interrupteur principal (dispositif de coupure) 7 Serrure électrique 8 Chevalet d’arrêt 9 Câble d’alimentation 10Barre palpeuse (SKS/8K2) 11Opérateur avec commande intégrée 12Opérateur sans commande AVIS Dommages matériels dus à un montage incorrect de l’opérateur ! Afin d’éviter toute erreur de montage et tout endommagement sur la porte et l’opérateur, il est nécessaire de procéder au montage en tenant compte des instructions de montage suivantes. • Veuillez-vous assurer que la porte se trouve dans un état ­mécanique irréprochable : - La porte est facile à déplacer. - La porte s’ouvre et se ferme sans problème. • Montez le groupe-moteur uniquement lorsque la porte est f­ ermée. • Utilisez uniquement un matériel de fixation qui correspond à la surface présente. Sections de câble : a 2 x 0,5 mm2 b 8 x 0,75 mm2 c 3 x 1,5 mm2 d 2 x 0,75 mm2 RÉFÉRENCE Pour le montage et le câblage des capteurs de la porte, des éléments de commande et de sécurité, il est nécessaire de tenir compte des instructions correspondantes. Notice d’instructions, Comfort 560 (#97137 – F)5 4.1 Préparation du montage 4.2 Les opérations suivantes doivent être effectuées avant de commencer le montage : Conditions de montage AVIS Contenu de la livraison • Vérifiez si la livraison est complète. • Assurez-vous que les accessoires requis pour le montage soient tous présents. Défaillance possible du groupe-moteur ! Afin de garantir un bon fonctionnement du groupe-moteur, il est nécessaire d’observer toutes les conditions relatives au montage. Système de porte • Assurez-vous que le système de porte soit équipé d’une ­alimentation électrique et d’un dispositif de coupure appropriés. La section minimale du câble de masse est de 3 x 1,5 mm2. • Assurez-vous que seuls les câbles convenant à une utilisation ­extérieure soient utilisés (résistance au froid, résistance aux UV). • Assurez-vous qu’une commande appropriée soit à disposition. • Veuillez-vous assurer qu’un câble soit disponible sur place entre le deuxième opérateur et la commande sur les systèmes de porte à deux battants. La section minimale de ce câble est de 8 x 0,75 mm2. • Assurez-vous que votre système de porte possède une butée de porte dans la direction FERMETURE. • Démontez les verrouillages de la porte ou mettez ces derniers hors fonction. • Assurez-vous qu’il soit possible de déplacer la porte manuellement en toute facilité. • Observez les exigences concernant la porte : ➔➔ « 10.1 Caractéristiques techniques » 4.2 / 1 Il est recommandé d’utiliser une serrure électrique. 4.2 / 2 –– La porte doit être placée à l’horizontale ainsi que de façon ­perpendiculaire. RÉFÉRENCE Il est nécessaire d’observer les différents documents correspondants lors de l’utilisation et du montage des accessoires. A B –– Le groupe-moteur (A) doit être vissé sur le pilier (B) de façon à former un angle droit. –– Veuillez compenser les inclinaisons ou les irrégularités. 6 Notice d’instructions, Comfort 560 (#97137 – F) 4.2 / 3 4.2 / 5 B > 70 C A G H F –– L’ensemble de la surface du groupe-moteur (A) doit être posé sur le pilier (B). –– Il est nécessaire d’élargir les piliers les plus petits avec des ­dispositifs d’aide au montage appropriés (C). 4.2 / 4 B D E ≥ 250 A F –– Le groupe-moteur (A) doit être vissé à l’horizontale sur la porte et le pilier (B). –– Le groupe-moteur (A) doit être monté à une distance minimale de 250 mm par rapport au sol. –– L’équerre de la porte (D) doit être bien vissée sur la porte. Il est nécessaire de monter un dispositif d’aide au montage (E) sur les portes n’ayant pas de possibilités de fixation suffisantes. H G –– Le bras articulé doit être monté sur la porte fermée de façon à ce que –– le point de rotation du bras articulé (H) se trouve au moins 70 mm avant la ligne entre le point de rotation du groupe-­ moteur (F) et le point de rotation de l’équerre de montage (G), –– l’écart entre le point de rotation du groupe-moteur (F) et le point de rotation de l’équerre de montage (G) soit aussi grand que possible, –– l’écart entre le point de rotation du groupe-moteur (F) et le point de rotation de l’équerre de montage (G) ne soit pas supérieur à 860 mm. Notice d’instructions, Comfort 560 (#97137 – F)7 4.3 4.2 / 6 Dimensions de montage Déterminer la mesure e 4.3 / 1 A e F e (-) L‘équerre de pilier nécessaire est déterminée grâce à la mesure e. X –– La mesure X doit être d‘au moins 500 mm. ATTENTION ! Risque de blessures par pincement ! Si la mesure X est inférieure à 500 mm, il est nécessaire d‘effectuer une mesure de la force à cet endroit conformément à la norme EN 12445. Les valeurs de force mesurées à cet effet doivent correspondre aux exigences de la norme EN 12453. 8 eÉcart entre la surface de vissage du groupe-moteur et le point de rotation de la porte A Point de rotation de la porte F Surface de vissage du groupe-moteur Mesure e positive (ill. « 4.3 / 1 ») Le point de rotation (A) se trouve derrière la surface de vissage du groupe-moteur (F). La fourniture standard permet d‘effectuer le montage. Mesure e négative Une mesure e négative ne peut pas être appliquée avec la fourniture standard. La mesure e doit être d‘au moins „0“. Notice d’instructions, Comfort 560 (#97137 – F) 4.4 4.3 / 2 a a Montage du bras articulé 4.4 / 1 e e A A –– En ce qui concerne les portes à deux battants, les dimensions de montage (a et e) des deux groupes-moteurs (A) doivent être identiques. 4.3 / 3 z 4.4 / 2 Montage de l‘aimant du point de référence sur le bras pivotant avec le moteur à gauche 4.4 / 3 Montage de l‘aimant du point de référence sur le bras pivotant avec le moteur à droite e 140 b a d –– Afin d’obtenir l’angle d’ouverture (d) souhaité, il est nécessaire d’observer la mesure (a) et la mesure (b). Les mesures indiquées ne sont qu’approximatives. Le réglage des fins de course permet d’ajuster les fins de course avec précision. Tableau des dimensions Comfort 560 (b) (a) 150 200 250 d z d z d z 140 100° 407 110° 419 115° 427 190 95° 372 105° 415 110° 424 240 95° 390 100° 407 105° 417 290 95° 406 100° 418 105° 425 340 90° 391 100° 427 105° 430 390 90° 403 95° 412 100° 411 Les tableaux de mesure s‘appliquent uniquement aux ferrures standard. Notice d’instructions, Comfort 560 (#97137 – F)9 Avant le montage, toutes les articulations pivotantes (F, G et H) doivent être graissées avec le patin lubrifiant fourni. AVIS 4.5 Montage sur la porte AVIS Dommages matériels en cas de montage inapproprié du groupe-moteur ! Il est nécessaire d‘enfoncer les manchons avant le vissage en appliquant davantage de force. • Veuillez-vous assurer que les bras articulés ne sont pas tordus ni endommagés. 4.4 / 4 Dommages matériels dus à un montage inapproprié du groupe-moteur ! Un vissage trop serré du groupe-moteur peut entraîner des ­dysfonctionnements ou même la détérioration du groupe-moteur. Après le vissage, les deux points d’articulation doivent présenter un faible jeu. Un jeu trop important dans les points d’articulation entraîne toutefois des bruits/des à-coups au démarrage et augmente l’usure du groupe-moteur. • Veuillez-vous assurer que les vis de fixation servant à relier l’équerre et le groupe-moteur soient correctement montées. 4.5 / 1 F G H 4.5 / 2 35 10 Notice d’instructions, Comfort 560 (#97137 – F) 4.6 4.5 / 3 Connexion à l‘unité de commande Raccordement de l‘entraînement du bras articulé 4.6 / 1 M14E020 4.5 / 4 4.5 / 5 CONTRÔLE Il est nécessaire de réaliser les contrôles suivants afin de garantir un montage irréprochable : • Déverrouillez l’opérateur. ➔➔ « 5.2 Service d’urgence » • Déplacez la porte manuellement dans les fins de course ­OUVERTURE et FERMETURE. BU bleu BN marron GY gris PK rose RD rouge BK noir VT violet WH blanc H1 Module d'éclairage LED (Slave) X1 Branchement moteur Slave / Aggregat X2 Domino électrique, 2 pôles XH79 XM70B Branchement feu de signalisation Branchement moteur Slave / Commande Notice d’instructions, Comfort 560 (#97137 – F)11 Pour modifier le sens de rotation du moteur, les raccords A1 et A2 doivent être inversés sur la borne XM70B(A) dans l’unité de commande. RÉFÉRENCE 5. Utilisation 5.1 Il est nécessaire d’observer la documentation correspondante lors de la connexion à la commande. Émetteur portable RÉFÉRENCE Il est nécessaire d’observer la documentation correspondante lors de l’utilisation d’un émetteur portable. 5.2 Service d’urgence 5.2 / 1 2. 1. 5.2 / 2 1. 2. 12 Notice d’instructions, Comfort 560 (#97137 – F) 6. Maintenance Afin d’assurer un fonctionnement irréprochable, le système de porte doit être régulièrement contrôlé et remis en état si besoin est. ­L’opérateur est toujours mis hors tension avant d’intervenir sur la porte. • V érifiez une fois par mois si l‘opérateur inverse bien son sens de marche dès que la porte touche un obstacle. Pour ce faire, placez un obstacle dans la zone de mouvement de la porte. • Vérifiez toutes les pièces mobiles de la porte et de l’opérateur. • Vérifiez si la porte présente d’éventuelles traces d’usure ou des dommages. • Vérifiez manuellement la souplesse de mouvement de la porte. • Vérifiez le bon fonctionnement de la cellule photoélectrique. • Vérifiez le bon fonctionnement de la barre palpeuse. • Vérifiez si le câble de raccordement au secteur présente d’éventuels dommages. Un câble de raccordement au secteur endommagé doit être remplacé par le fabriquant, par son service après-vente ou par une autre personne présentant une qualification analogue afin d’éviter tout danger. 7. Démontage DANGER ! Danger de mort par électrocution ! • Avant le démontage, veuillez impérativement couper l‘opérateur de l‘alimentation électrique. Veuillez-vous assurer que l‘alimentation électrique reste bien coupée pendant le d­ émontage. AVERTISSEMENT ! Blessures graves possibles en cas de démontage ­inapproprié ! • Observez toutes les prescriptions en vigueur en matière de sécurité au travail. Le démontage doit être réalisé par une personne compétente dans le sens inverse du montage. Entretien DANGER ! Danger de mort par électrocution ! • Veuillez impérativement couper l‘opérateur de l‘alimentation électrique avant de procéder au nettoyage. Veuillez-vous assurer que l‘alimentation électrique reste bien coupée pendant le ­nettoyage. AVIS Dommages matériels en cas de manipulation incorrecte ! Pour le nettoyage de l‘opérateur, n‘utilisez en aucun cas : un jet d‘eau direct, un nettoyeur haute pression, des acides ou une eau savonneuse. • Nettoyez le boîtier depuis l‘extérieur à l‘aide d‘un chiffon doux, humide et sans peluches. En cas d‘encrassements importants, il est possible de nettoyer le boîtier avec un produit nettoyant non agressif. 8. Élimination L es appareils usagés et les batteries ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques ! • Éliminez les appareils usagés en les amenant à un point de collecte pour appareils ménagers usagés ou à votre point de vente ­spécialisé. • Éliminez les batteries usagées dans un conteneur prévu à cet effet ou dans un point de vente spécialisé. • Éliminez les matériaux d‘emballage en les jetant dans les ­conteneurs de collecte pour carton, papier et plastiques. 9. Élimination des pannes RÉFÉRENCE Veuillez observer la documentation de la commande pour la ­résolution des problèmes. Notice d’instructions, Comfort 560 (#97137 – F)13 10. Annexe 10.1 Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques Tension nominale, divergences possibles en fonction des pays V 230 / 260 Fréquence nominale Hz 50 / 60 Courant absorbé A 3,2 / 1,7 / 1,5 Puissance absorbée en fonctionnement* kW 0,4 Puissance absorbée en stand-by* W env. 3,2 Durée de mise en service min KB 5 Tension de commande V DC 24 Indice de protection du groupe-moteur IP 44 Classe de protection I * sans accessoire raccordé Caractéristiques mécaniques Couple de rotation Vitesse de course Durée d’ouverture, spécifique à la porte Nm 120 tr/min 2,3 s 15-25 Comfort 560 mm 2000 mm 2000 kg 200 kg 150 % max. 0 10.2 Déclaration d’incorporation Nous déclarons par la présente que le produit décrit ci-après est, de par sa conception, son type et de par le modèle que nous avons introduit sur le marché, conforme aux exigences de base de la directive machines (2006/42/CE). Directive machines CE 2006/42/CE annexe I, avec les exigences essentielles de sécurité et de santé suivantes : Paragraphes : 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.1.6, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 1.2.6, 1.3.2, 1.3.3, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.9, 1.5.1, 1.5.2, 1.5.4, 1.5.6, 1.5.8, 1.5.9, 1.5.10, 1.5.11, 1.5.13, 1.5.14, 1.6.1, 1.6.3, 1.7.1, 1.7.2, 1.7.3, 1.7.4 Cette déclaration perd sa validité pour toute modification apportée aux produits sans notre accord. Produit : Opérateur pour portes pivotantes Comfort 560 Niveau de révision : R01 Données sur l‘environnement Dimensions du groupe-moteur 175 Domaine d’utilisation Portes pivotantes –– max. Largeur de battant de la porte –– max. Hauteur de la porte –– max. Poids du battant de porte avec une largeur de porte jusqu’à 1,5 m avec une largeur de porte jusqu’à 2,0 m –– Inclinaison de la porte La quasi-machine est conforme à toutes les dispositions de la Directive CE relative aux produits de construction UE/305/2011 Directive CE sur la compatibilité électromagnétique 2004/108/CE Directive CE basses tensions 2006/95/CE 210 Données issues des normes appliquées et utilisées : 400 EN ISO 13849-1, Sécurité des machines – Parties des systèmes de commande relatives à la sécurité - Partie 1 : Principes généraux de conception, Cat. 2 / PLc (niveau de performance) pour les fonctions limitation de la force et détection des fins de course EN 60335-1/2, Sécurité des appareils électriques / des motorisations pour portes - si applicable EN 61000-6-2, Compatibilité électromagnétique, émission EN 61000-6-3, Compatibilité électromagnétique, immunité Poids (installation à 1 battant) kg 7,00 Poids (installation à 2 battants) kg 15,00 dB(A) < 70 °C -20 °C +60 Niveau sonore Plage de température 14 Les documents techniques spéciaux ont été constitués conformément à l‘annexe VII partie B de la directive machine CE 2006/42/CE. Nous nous engageons à transmettre ces derniers de façon électronique aux autorités de surveillance du marché sur demande justifiée dans un délai raisonnable. La quasi-machine peut seulement être mise en service lorsqu‘il a été déterminé que la machine, dans laquelle la quasi-machine doit être intégrée, répond aux exigences de la directive machines 2006/42/CE. Notice d’instructions, Comfort 560 (#97137 – F) 02.01.2015 M. Hörmann Direction Est responsable de la compilation des documents techniques : Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG KG Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Allemagne Tél +49 (5247) 705-0 Notice d’instructions, Comfort 560 (#97137 – F)15 Plaque signalétique du groupe-moteur I Type (A) ___________________________________________________________________________________________ Rév (B) ___________________________________________________________________________________________ N° art. (D) ___________________________________________________________________________________________ N° prod. (D) ___________________________________________________________________________________________ Plaque signalétique du groupe-moteur II (uniquement 2 battants) Type (A) ___________________________________________________________________________________________ Rév (B) ___________________________________________________________________________________________ N° art. (D) ___________________________________________________________________________________________ N° prod. (D) ___________________________________________________________________________________________ A Remser Brook 11 DE - 33428 Marienfeld B / C D 1 - F 360400 - M - 0.5 - 0713 MADE IN GERMANY 97137