Manuel du propriétaire | Marantec Comfort 560 Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Marantec Comfort 560 Owner's Manual | Fixfr
F
Notice d’instructions
Mise à jour : 04.2016
Groupe-moteur pour portes pivotantes
Comfort 560
Table des matières
Concernant ce document
1.
––
––
––
––
––
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Consignes générales de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1 Conformité d‘utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 Groupe cible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.3 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Contenu de la fourniture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Système de porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.1 Préparation du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4.2 Conditions de montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4.3 Dimensions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.4 Montage du bras articulé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.5 Montage sur la porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.6 Connexion à l‘unité de commande. . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.1 Émetteur portable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.2 Service d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7.1 Interventions de maintenance par l‘exploitant . . . . . . . 13
7.2 Interventions de maintenance par un personnel
qualifié et formé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Élimination des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Annexe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
11.1 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
11.2 Déclaration pour le montage d‘une
quasi-machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Notice originale.
Partie du produit.
A lire et conserver obligatoirement.
Tous droits d‘auteur réservés.
Toute reproduction, même partielle, est interdite sans notre
­autorisation.
–– Sous réserve de modifications servant au progrès technique.
–– Toutes les dimensions en millimètres.
–– Les illustrations ne correspondent pas exactement aux dimensions.
Explication des symboles
DANGER !
Consigne de sécurité attirant l‘attention sur un danger entraînant
immédiatement la mort ou de graves blessures.
AVERTISSEMENT !
Consigne de sécurité attirant l‘attention sur un danger pouvant
entraîner la mort ou de graves blessures.
ATTENTION !
Consigne de sécurité attirant l‘attention sur un danger pouvant
entraîner des blessures légères ou moyennement graves.
AVIS
Consigne de sécurité attirant l‘attention sur un danger pouvant
entraîner l‘endommagement ou la destruction du produit.
CONTRÔLE
Attire l‘attention sur un contrôle à effectuer.
RÉFÉRENCE
Renvoi à des documents spéciaux qui doivent être observés.
• Mesure à prendre
–– Liste, énumération
➔➔ Renvoi à d‘autres passages de ce document
DANGER !
)) Réglage usine
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES :
ATTENTION – POUR LA SÉCURITÉ DES PERSONNES, IL EST VITAL
D‘OBSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS.
VEUILLEZ GARDER CES INSTRUCTIONS.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LE MONTAGE :
ATTENTION – UN MONTAGE INCORRECT PEUT ÊTRE SOURCE DE
BLESSURES GRAVES – OBSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS DE
MONTAGE.
2
Notice d’instructions, Comfort 560 (#97137 – F)
1. Consignes générales de sécurité
DANGER !
Danger de mort en cas de non-respect de la
­documentation !
• Respecter toutes les consignes de sécurité dans le présent
document.
1.1
Conformité d‘utilisation
–– Le groupe-moteur est destiné uniquement à l‘ouverture et à la
fermeture des portes pivotantes.
–– Les personnes ou les objets ne doivent jamais être déplacés à l’aide
de la porte.
Pour le produit Comfort 560, les points suivants s’appliquent :
–– Le déplacement de la porte doit se faire à l’horizontale, c.-à-d. sans
inclinaison (les dispositifs de porte avec inclinaison sont des cas
spéciaux et nécessitent une entrevue avec un spécialiste).
–– Il est nécessaire d’observer les indications suivantes :
–– Couple de rotation maximal
–– Taille maximale de la porte
–– Poids maximal de la porte
➔➔ « 11.1 Caractéristiques techniques »
–– Le produit convient uniquement aux portes pivotantes.
1.2
Groupe cible
–– Montage, branchement, mise en service et maintenance:
Personnel spécialisé, qualifié et formé.
–– Utilisation, contrôle et maintenance :
Opérateur de la porte.
Exigences envers le personnel spécialisé, qualifié et formé :
–– Connaissance des règles générales et spécifiques de sécurité et de
prévention des accidents.
–– Connaissance des règles se rapportant à l‘électrotechnique.
–– Formation à l‘utilisation et l‘entretien de l‘équipement de sécurité
adéquat.
–– Formation adéquate et supervision par un électricien qualifié.
–– Capacité de reconnaître les dangers qui peuvent être causés par
l’électricité.
–– Connaissances de l‘application des normes suivantes
–– EN 12635 (« Portes équipant les locaux industriels, commerciaux et les garages - Installation et utilisation »)
–– EN 12453 (« Sécurité à l‘utilisation des portes motorisées –
Exigences »),
–– EN 12445 (« Sécurité à l‘utilisation des portes motorisées –
­Procédures de contrôle »),
–– EN 13241-1 (« Portes et portails industriels, commerciaux et de
garage - norme de produit - partie 1: Produits sans caractéristiques coupe-feu, ni pare-fumée »)
Exigences auxquelles doit satisfaire l‘exploitant de la porte :
–– Connaissance et conservation de la notice d‘instructions.
–– Conservation du carnet de contrôle.
–– Connaissance des règles générales de sécurité et de prévention des
accidents.
–– Instruction de toutes les personnes utilisant la porte.
–– S’assurer que la porte est contrôlée et entretenue régulièrement
conformément aux indications du fabricant par un personnel
qualifié et formé.
Des exigences spécifiques s‘appliquent aux utilisateurs suivants :
–– Enfants d‘au moins 8 ans.
–– Personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
limitées.
–– Personnes qui manquent d‘expérience et de connaissance.
Ces utilisateurs peuvent uniquement utiliser l’appareil.
Exigences spécifiques :
–– Les utilisateurs sont surveillés.
–– Les utilisateurs ont reçu des instructions pour une utilisation en
toute sécurité de l‘appareil.
–– Les utilisateurs ont conscience des risques liés à la manipulation de
l‘appareil.
–– Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil.
1.3
Garantie
Le produit est fabriqué en fonction des directives et des normes
­mentionnées dans la déclaration de conformité du fabricant.
Le produit a quitté l‘usine dans un état de sécurité technique
­irréprochable.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d‘endommagements
résultant des cas suivants. La garantie du produit et des accessoires
perd sa validité en cas de :
–– Non-respect de cette notice d‘utilisation.
–– Utilisation non conforme et maniement inapproprié.
–– Intervention d‘un personnel non qualifié.
–– Transformations ou modifications du produit.
–– Utilisation de pièces de rechange qui n‘ont pas été fabriquées ou
autorisées par le fabricant.
Les piles, les accus, les fusibles et les ampoules sont exclus de la
garantie.
Vous trouverez d‘autres consignes de sécurité dans les
­différentes parties pertinentes de ce document.
➔➔ « 4. Montage »
➔➔ « 6. Entretien »
➔➔ « 8. Démontage »
Notice d’instructions, Comfort 560 (#97137 – F)3
Pos.
2. Contenu de la fourniture
Fourniture standard
Le Comfort 560 est livré dans une des variantes suivantes :
Système de porte à un battant :
–– Comfort 560
Système de porte à deux battants :
–– Comfort 560
2 x groupe-moteur avec câble d’alimentation
Le contenu de la livraison est doublé avec la version de la porte à deux
battants.
Pos.
1
Opérateur
11
4x
12
3x
13
2x
14
2x
15
1x
16
2x
17
1x
18
1x
1x
Pos.
2
3
4
1x
1x
4
Sachet avec vis - Opérateur
19
4x
20
2x
21
6x
22
2x
23
2x
1x
Pos.
5
Sachet avec vis - bras pivotant
1x
6
1x
7
1x
8
1x
9
1x
10
1x
Sachet avec vis - Tôle de montage
24
1x
25
8x
26
8x
27
4x
Notice d’instructions, Comfort 560 (#97137 – F)
3. Système de porte
4. Montage
3/1
DANGER !
4
3
2
c
10
a
2
c c
d
11
a
12
8
7
6
9
5
1
a
b
a
Danger de mort par électrocution !
• Avant les travaux de câblage, veuillez impérativement séparer
l’opérateur de l’alimentation électrique. Veuillez-vous assurer
que l‘alimentation électrique reste bien coupée pendant les
travaux de câblage.
• Respectez les normes de protection locales.
• Il est impératif de séparer dans des gaines différentes les câbles
d‘asservissement des câbles d‘alimentation du moteur.
La tension de commande est de 24 V DC.
1
Le système de porte est présenté tel un exemple et peut différer
selon le type de porte et les équipements. L’installation sur l’image se
­compose des éléments suivants :
1 Cellule photoélectrique
2 Cellule photoélectrique
3 Feu de signalisation
4 Colonne (pour digicodeur, transpondeur, ...)
5 Interrupteur à clé
6 Interrupteur principal (dispositif de coupure)
7 Serrure électrique
8 Chevalet d’arrêt
9 Câble d’alimentation
10 Barre palpeuse (SKS/8K2)
11 Opérateur avec commande intégrée
12 Opérateur sans commande
AVIS
Dommages matériels dus à un montage incorrect de
l’opérateur !
Afin d’éviter toute erreur de montage et tout endommagement sur
la porte et l’opérateur, il est nécessaire de procéder au montage en
tenant compte des instructions de montage suivantes.
• Veuillez-vous assurer que la porte se trouve dans un état
­mécanique irréprochable :
- La porte est facile à déplacer.
- La porte s’ouvre et se ferme sans problème.
• Montez le groupe-moteur uniquement lorsque la porte est
­fermée.
• Utilisez uniquement un matériel de fixation qui correspond à la
surface présente.
Sections de câble :
a 2 x 0,5 mm2
b 8 x 0,75 mm2
c 3 x 1,5 mm2
d 2 x 0,75 mm2
RÉFÉRENCE
Pour le montage et le câblage des capteurs de la porte, des éléments
de commande et de sécurité, il est nécessaire de tenir compte des
instructions correspondantes.
Notice d’instructions, Comfort 560 (#97137 – F)5
4.1
Préparation du montage
4.2
Les opérations suivantes doivent être effectuées avant de commencer
le montage :
Conditions de montage
AVIS
Contenu de la livraison
• Vérifiez si la livraison est complète.
• Assurez-vous que les accessoires requis pour le montage soient
tous présents.
Défaillance possible du groupe-moteur !
Afin de garantir un bon fonctionnement du groupe-moteur, il est
nécessaire d’observer toutes les conditions relatives au montage.
Système de porte
• Assurez-vous que le système de porte soit équipé d’une
­alimentation électrique et d’un dispositif de coupure appropriés.
La section minimale du câble de masse est de 3 x 1,5 mm2.
• Assurez-vous que seuls les câbles convenant à une utilisation
­extérieure soient utilisés (résistance au froid, résistance aux UV).
• Assurez-vous qu’une commande appropriée soit à disposition.
• Veuillez-vous assurer qu’un câble soit disponible sur place entre le
deuxième opérateur et la commande sur les systèmes de porte à
deux battants.
La section minimale de ce câble est de 8 x 0,75 mm2.
• Assurez-vous que votre système de porte possède une butée de
porte dans la direction FERMETURE.
• Démontez les verrouillages de la porte ou mettez ces derniers hors
fonction.
• Assurez-vous qu’il soit possible de déplacer la porte manuellement
en toute facilité.
• Observez les exigences concernant la porte :
➔➔ « 11.1 Caractéristiques techniques »
4.2 / 1
Il est recommandé d’utiliser une serrure électrique.
4.2 / 2
–– La porte doit être placée à l’horizontale ainsi que de façon
­perpendiculaire.
RÉFÉRENCE
Il est nécessaire d’observer les différents documents correspondants
lors de l’utilisation et du montage des accessoires.
A
B
–– Le groupe-moteur (A) doit être vissé sur le pilier (B) de façon à
former un angle droit.
–– Veuillez compenser les inclinaisons ou les irrégularités.
6
Notice d’instructions, Comfort 560 (#97137 – F)
4.2 / 3
4.2 / 5
B
> 70
C
A
G
H
F
–– L’ensemble de la surface du groupe-moteur (A) doit être posé sur le
pilier (B).
–– Il est nécessaire d’élargir les piliers les plus petits avec des
­dispositifs d’aide au montage appropriés (C).
4.2 / 4
B
D
E
≥ 250
A
F
–– Le groupe-moteur (A) doit être vissé à l’horizontale sur la porte et
le pilier (B).
–– Le groupe-moteur (A) doit être monté à une distance minimale de
250 mm par rapport au sol.
–– L’équerre de la porte (D) doit être bien vissée sur la porte. Il est
nécessaire de monter un dispositif d’aide au montage (E) sur les
portes n’ayant pas de possibilités de fixation suffisantes.
H
G
–– Le bras articulé doit être monté sur la porte fermée de façon à ce que
–– le point de rotation du bras articulé (H) se trouve au moins
70 mm avant la ligne entre le point de rotation du groupe-­
moteur (F) et le point de rotation de l’équerre de montage (G),
–– l’écart entre le point de rotation du groupe-moteur (F) et le
point de rotation de l’équerre de montage (G) soit aussi grand
que possible,
–– l’écart entre le point de rotation du groupe-moteur (F) et le
point de rotation de l’équerre de montage (G) ne soit pas
supérieur à 860 mm.
Notice d’instructions, Comfort 560 (#97137 – F)7
4.3
4.2 / 6
Dimensions de montage
Déterminer la mesure e
4.3 / 1
A
e
F
e (-)
L‘équerre de pilier nécessaire est déterminée grâce à la mesure e.
X
–– La mesure X doit être d‘au moins 500 mm.
ATTENTION !
Risque de blessures par pincement !
Si la mesure X est inférieure à 500 mm, il est nécessaire d‘effectuer
une mesure de la force à cet endroit conformément à la norme
EN 12445. Les valeurs de force mesurées à cet effet doivent
correspondre aux exigences de la norme EN 12453.
8
eÉcart entre la surface de vissage du groupe-moteur et le point de
rotation de la porte
A Point de rotation de la porte
F Surface de vissage du groupe-moteur
Mesure e positive (ill. « 4.3 / 1 »)
Le point de rotation (A) se trouve derrière la surface de vissage du
groupe-moteur (F).
La fourniture standard permet d‘effectuer le montage.
Mesure e négative
Une mesure e négative ne peut pas être appliquée avec la fourniture
standard.
La mesure e doit être d‘au moins „0“.
Notice d’instructions, Comfort 560 (#97137 – F)
4.4
4.3 / 2
a
a
Montage du bras articulé
4.4 / 1
e
e
A
A
–– En ce qui concerne les portes à deux battants, les dimensions
de montage (a et e) des deux groupes-moteurs (A) doivent être
identiques.
4.3 / 3
z
4.4 / 2
Montage de l‘aimant du point de référence sur
le bras pivotant avec le moteur à gauche
4.4 / 3
Montage de l‘aimant du point de référence sur
le bras pivotant avec le moteur à droite
e
140
b
a
d
–– Afin d’obtenir l’angle d’ouverture (d) souhaité, il est nécessaire
d’observer la mesure (a) et la mesure (b).
Les mesures indiquées ne sont qu’approximatives. Le réglage des fins
de course permet d’ajuster les fins de course avec précision.
Tableau des dimensions Comfort 560
(b)
(a)
150
200
250
d
z
d
z
d
z
140
100°
407
110°
419
115°
427
190
95°
372
105°
415
110°
424
240
95°
390
100°
407
105°
417
290
95°
406
100°
418
105°
425
340
90°
391
100°
427
105°
430
390
90°
403
95°
412
100°
411
Les tableaux de mesure s‘appliquent uniquement aux ferrures
standard.
Notice d’instructions, Comfort 560 (#97137 – F)9
Avant le montage, toutes les articulations pivotantes (F, G et H) doivent
être graissées avec le patin lubrifiant fourni.
AVIS
4.5
Montage sur la porte
AVIS
Dommages matériels en cas de montage inapproprié du
groupe-moteur !
Il est nécessaire d‘enfoncer les manchons avant le vissage en
appliquant davantage de force.
• Veuillez-vous assurer que les bras articulés ne sont pas tordus ni
endommagés.
4.4 / 4
Dommages matériels dus à un montage inapproprié du
groupe-moteur !
Un vissage trop serré du groupe-moteur peut entraîner des
­dysfonctionnements ou même la détérioration du groupe-moteur.
Après le vissage, les deux points d’articulation doivent présenter
un faible jeu. Un jeu trop important dans les points d’articulation
entraîne toutefois des bruits/des à-coups au démarrage et augmente
l’usure du groupe-moteur.
• Veuillez-vous assurer que les vis de fixation servant à relier
l’équerre et le groupe-moteur soient correctement montées.
4.5 / 1
F
G
H
4.5 / 2
35
10
Notice d’instructions, Comfort 560 (#97137 – F)
4.6
4.5 / 3
Connexion à l‘unité de commande
Raccordement de l‘entraînement du bras articulé
4.6 / 1
M14E020
4.5 / 4
4.5 / 5
CONTRÔLE
Il est nécessaire de réaliser les contrôles suivants afin de garantir un
montage irréprochable :
• Déverrouillez l’opérateur.
➔➔ « 5.2 Service d’urgence »
• Déplacez la porte manuellement dans les fins de course
­OUVERTURE et FERMETURE.
BU
bleu
BN
marron
GY
gris
PK
rose
RD
rouge
BK
noir
VT
violet
WH
blanc
H1
Module d'éclairage LED (Slave)
X1
Branchement moteur Slave / Aggregat
X2
Domino électrique, 2 pôles
XH79
XM70B
Branchement feu de signalisation
Branchement moteur Slave / Commande
Notice d’instructions, Comfort 560 (#97137 – F)11
Pour modifier le sens de rotation du moteur, les raccords A1 et
A2 doivent être inversés sur la borne XM70B(A) dans l’unité de
commande.
RÉFÉRENCE
5. Utilisation
5.1
Il est nécessaire d’observer la documentation correspondante lors de
la connexion à la commande.
Émetteur portable
RÉFÉRENCE
Il est nécessaire d’observer la documentation correspondante lors de
l’utilisation d’un émetteur portable.
5.2
Service d’urgence
5.2 / 1
2.
1.
5.2 / 2
1.
2.
12
Notice d’instructions, Comfort 560 (#97137 – F)
6. Entretien
DANGER !
Danger de mort par électrocution !
• Veuillez impérativement couper l‘opérateur de l‘alimentation
électrique avant de procéder au nettoyage. Veuillez-vous assurer
que l‘alimentation électrique reste bien coupée pendant le
­nettoyage.
AVIS
Dommages matériels en cas de manipulation incorrecte !
Pour le nettoyage de l‘opérateur, n‘utilisez en aucun cas :
un jet d‘eau direct, un nettoyeur haute pression, des acides ou une
eau savonneuse.
• Nettoyez le boîtier depuis l‘extérieur à l‘aide d‘un chiffon doux,
humide et sans peluches.
En cas d‘encrassements importants, il est possible de nettoyer le boîtier
avec un produit nettoyant non agressif.
7.2
Interventions de maintenance par un
personnel qualifié et formé
Les fenêtres, les portes et les portails actionnés par source d’énergie
extérieure doivent être contrôlés au besoin, toutefois au moins une fois
par an par un personnel qualifié et formé (avec justificatif écrit).
• Contrôlez la force de l’opérateur avec un appareil de mesure de la
force de fermeture prévu à cet effet.
• Le cas échéant, remplacez les pièces endommagées ou usées.
8. Démontage
DANGER !
Danger de mort par électrocution !
• Avant le démontage, veuillez impérativement couper
l‘opérateur de l‘alimentation électrique. Veuillez-vous assurer
que l‘alimentation électrique reste bien coupée pendant le
­démontage.
AVERTISSEMENT !
7. Maintenance
7.1
Interventions de maintenance par l‘exploitant
Les dommages ou l’usure sur une porte ne doivent être éliminés que
par un personnel qualifié et formé.
Afin d’assurer un fonctionnement irréprochable, le système de
porte doit être régulièrement contrôlé et remis en état si besoin est.
­L’opérateur est toujours mis hors tension avant d’intervenir sur la porte.
• V
érifiez une fois par mois si l‘opérateur inverse bien son sens de
marche dès que la porte touche un obstacle. Pour ce faire, placez
un obstacle dans la zone de mouvement de la porte.
• Vérifiez toutes les pièces mobiles de la porte et de l’opérateur.
• Vérifiez si la porte présente d’éventuelles traces d’usure ou des
dommages.
• Vérifiez manuellement la souplesse de mouvement de la porte.
• Vérifiez le bon fonctionnement de la cellule photoélectrique.
• Vérifiez le bon fonctionnement de la barre palpeuse.
• Vérifiez si le câble de raccordement au secteur présente d’éventuels
dommages.
Un câble de raccordement au secteur endommagé doit être
remplacé par le fabriquant, par son service après-vente ou par une
autre personne présentant une qualification analogue afin d’éviter
tout danger.
Blessures graves possibles en cas de démontage
­inapproprié !
• Observez toutes les prescriptions en vigueur en matière de
sécurité au travail.
Le démontage doit être réalisé par un personnel qualifié et formé dans
l’ordre inverse du montage.
9. Élimination
L es appareils usagés et les batteries ne doivent pas
être jetés avec les déchets domestiques !
• Éliminez les appareils usagés en les amenant à un point de
collecte pour appareils ménagers usagés ou à votre point de vente
­spécialisé.
• Éliminez les batteries usagées dans un conteneur prévu à cet effet
ou dans un point de vente spécialisé.
• Éliminez les matériaux d‘emballage en les jetant dans les
­conteneurs de collecte pour carton, papier et plastiques.
Notice d’instructions, Comfort 560 (#97137 – F)13
Données sur l‘environnement
Poids (installation à 2 battants)
10. Élimination des pannes
Niveau sonore
kg
15,00
dB(A)
< 70
°C
-20
°C
+60
RÉFÉRENCE
Veuillez observer la documentation de la commande pour la
­résolution des problèmes.
Plage de température
11. Annexe
11.1 Caractéristiques techniques
Caractéristiques électriques
Tension nominale, divergences
possibles en fonction des pays
V
230 / 260
Fréquence nominale
Hz
50 / 60
Courant absorbé
A
3,2 / 1,7 / 1,5
Puissance absorbée en
fonctionnement*
kW
0,4
Puissance absorbée en stand-by*
W
env. 3,2
Durée de mise en service
min
KB 5
Tension de commande
V DC
24
Indice de protection du
groupe-moteur
IP 44
Classe de protection
I
Domaine d’utilisation
Portes pivotantes
–– max. Largeur de battant de
la porte
–– max. Hauteur de la porte
–– max. Poids du battant de
porte
avec une largeur de porte
jusqu’à 1,5 m
avec une largeur de porte
jusqu’à 2,0 m
–– Inclinaison de la porte
Comfort 560
mm
2000
mm
2000
kg
200
kg
150
% max.
0
Diagramme des forces
200
150
kg 100
* sans accessoire raccordé
50
Caractéristiques mécaniques
Couple de rotation
Vitesse de course
Durée d’ouverture, spécifique à
la porte
Nm
120
tr/min
2,3
s
0
0
0,5
1,0
1,5
2,0
m
15-25
Comfort 560
Données sur l‘environnement
Dimensions du groupe-moteur
210
400
175
Poids (installation à 1 battant)
14
kg
7,00
Notice d’instructions, Comfort 560 (#97137 – F)
11.2 Déclaration pour le montage d‘une
quasi-machine
(déclaration d‘incorporation au sens de la directive machines CE
2006/42/CE selon annexe II, partie 1 B)
Fabricant :Marantec Antriebs und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG
Remser Brook 11, 33428 Marienfeld, Germany
La quasi-machine (produit) :
Opérateur pour portes pivotantes Comfort 560
Niveau de révision : R01
Personne mandatée pour l‘établissement des documents techniques :
Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG,
Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Germany
Tél. +49 (5247) 705-0
Marienfeld, le 01/02/2016
M. Hörmann
Direction
est conçue, construite et montée dans le respect des directives
suivantes :
–– Directive machines UE 2006/42/CE
–– Directive UE RoHS 2011/65/UE
–– Directive UE basse tension 2014/35/UE
–– Directive UE sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/UE
–– Directive RED 2014/53/UE
Normes et spécifications appliquées et utilisées :
–– EN ISO 13849-1, PL „c“, cat. 2
Sécurité des machines - Parties des systèmes de commande
relatives à la sécurité Partie 1 : Principes généraux de conception
–– EN 60335-2-103
Appareils électrodomestiques et analogues - Sécurité - Partie 2 :
règles particulières pour les motorisations de portails, portes et
fenêtres
–– EN 61000-6-3/2
Compatibilité électromagnétique – Émission et immunité
Les exigences suivantes de la directive CE 2006/42/CE sont observées :
Principes fondamentaux, n° 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.1.6, 1.2.1, 1.2.2,
1.2.3, 1.2.6, 1.3.1, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.3.9, 1.4.1, 1.4.3, 1.5.1, 1.5.4,
1.5.6, 1.5.8, 1.5.14, 1.7
En outre, nous déclarons que les documents techniques spécifiques ont
été établis conformément à l‘annexe VII partie B pour cette quasimachine et nous nous engageons à transmettre ces documents aux
autorités nationales compétentes sur demande justifiée et par voie
électronique.
Cette quasi-machine est exclusivement destinée au montage dans un
système de porte afin de constituer une machine complète au sens de
la directive machines 2006/42/CE. Le système de porte ne doit être
mis en service que lorsqu‘il a été constaté que l‘installation complète
répond aux directives CE mentionnées ci-dessus.
Toute modification non autorisée du produit annule la validité de cette
déclaration.
Notice d’instructions, Comfort 560 (#97137 – F)15
Plaque signalétique du groupe-moteur I
Type (A)
___________________________________________________________________________________________
Rév (B)
___________________________________________________________________________________________
N° art. (D)
___________________________________________________________________________________________
N° prod. (D)
___________________________________________________________________________________________
Plaque signalétique du groupe-moteur II (uniquement 2 battants)
Type (A)
___________________________________________________________________________________________
Rév (B)
___________________________________________________________________________________________
N° art. (D)
___________________________________________________________________________________________
N° prod. (D)
___________________________________________________________________________________________
A
Remser Brook 11
DE - 33428 Marienfeld
B
/
C
D
1 - F 360400 - M - 0.5 - 0713
MADE IN GERMANY
97137

Manuels associés