Manuel du propriétaire | Marantec CS 300 ME Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | Marantec CS 300 ME Owner's Manual | Fixfr
Instructions de service Commande CS 300 ME
Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5 – 1
FR
1.
Sommaire
3.
Consignes générales de sécurité
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Sommaire
2
Explication des symboles
2
Consignes générales de sécurité
2
Présentation du produit
3
Mise en service
5
Programmation par le module à diodes lumineuses10
Programmation par l‘écran à cristaux liquides
12
Navigateur (uniquement avec l‘écran LCD)
14
Présentation des fonctions
16
Affichage des pannes et remèdes
23
Caractéristiques techniques
24
Déclaration d‘incorporation CE
25
Annexe
26
Instructions de service originales
−− Tous droits de reproduction réservés.
−− Toute reproduction, même partielle, est interdite sans notre
autorisation.
−− Sous réserve de modifications servant au progrès technique.
−− Toutes les dimensions en millimètres.
−− Les illustrations ne correspondent pas exactement aux
dimensions.
Garantie
Une garantie concernant la fonctionnalité et la ­sécurité
­d‘utilisation entrera en vigueur uniquement si les ­consignes et
les avertissements de sécurité contenus dans ces instructions
de service ont été respectés.
Le producteur ne se portera pas responsable des dommages
corporels ou matériels dus à un non respect des consignes et
des avertissements de sécurité.
Application conforme
La commande CS 300 ME a été exclusivement ­conçue pour
piloter les installations de portes ­équipées de systèmes
­mécaniques de fins de course.
2.
Explication des symboles
Risque de dommage corporel !
Il est impératif de respecter les ­consignes de
sécurité !
Risque de dommage matériel !
Il est impératif de respecter les ­consignes de
sécurité !
Information
Consignes particulières
OU
Référence vers d‘autres sources d‘information
2 – Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5
Groupe cible
Seul du personnel qualifié et formé sera autorisé à brancher,
programmer et prendre en charge la ­maintenance de la
commande.
Un personnel qualifié et formé est un personnel suffisamment
instruit et disposant des qualifications ­suivantes, correspondant à leur activité :
−− Connaissance des règles générales et spécifiques de
­sécurité et de prévention d‘accidents,
−− Connaissances des règles se rapportant à l‘électrotechnique,
−− Formation concernant l‘utilisation et l‘entretien d‘un
­équipement de sécurité adapté,
−− Capacité de reconnaître les dangers liés à l‘électricité.
Consignes se rapportant au montage et au
­branchement
−− ­Avant tous travaux électriques, l‘installation doit
­absolument être mise hors tension. Pendant les ­travaux,
l‘alimentation électrique doit impérativement restée
­coupée.
−− Respecter les normes locales en vigueur.
−− Pour éviter les phénomènes d‘induction, il est ­impératif de
séparer dans des gaines ­différentes les câbles d‘asservissement des câbles d‘alimentation du moteur.
Bases des contrôles et règlements
Lors du branchement, de la programmation et de la
­maintenance, il est impératif de respecter les règles suivantes
(intégralité non garantie).
Normes produits
−− EN 13241-1 (Produits sans propriétés de protection contre
le feu et la fumée)
−− EN 12 445 (Sécurité à l‘utilisation des portes ­motorisées ­Procédure de contrôle)
−− EN 12 453 (Sécurité à l‘utilisation des portes ­motorisées Exigences)
−− EN 12978 (Dispositifs de protection pour les portes
­motorisées - Exigences et procédure de contrôle)
EMV
−− EN 55014-1
(Compatibilité électromagnétique - ­Exigences pour les
­appareils électrodomestiques)
−− EN 61000-3-2 (Limites pour les émissions de ­courant
­harmonique)
−− EN 61000-3-3 (Immunité aux creux et variations de
­tension)
−− EN 61000-6-2 (Compatibilité électromagnétique (CEM) Partie 6-2 : Normes génériques - Immunité pour les
­environnements industriels)
−− EN 61000-6-3 (Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 6-3 : Normes génériques - Norme sur l‘émission pour les
environnements résidentiels, commerciaux et de l‘industrie
légère)
4.
Présentation du produit
4.1
Alternatives
Les alternatives suivantes de la commande CS 300 ME sont
­disponibles :
−− Commande CS 300 ME avec écran LCD
−− Commande CS 300 ME avec écran LCD dans le boîtier
−− Commande CS 300 ME avec un module à diodes
­lumineuses pour le réglages des positions de porte
­OUVERTURE et FERMETURE (des réglages ­supplémentaires
ne sont pas possibles).
−− Commande CS 300 ME sans module à diodes ­lumineuses
et sans écran LCD (pour effectuer les réglages, un écran ou
un module est indispensable)
Toutes les alternatives citées peuvent être équipées d‘une
­minuterie hebdomadaire et d‘un récepteur radio enfichable.
Les alternatives suivantes de boîtier sont disponibles :
−− Boîtier avec bouton triple CS
−− Boîtier avec bouton triple KDT
−− Boîtier avec contacteur à clé MARCHE/ARRET
−− Boîtier avec interrupteur principal
−− Boîtier avec arrêt d‘urgence
Les instructions de service décrivent les possibilités de
­branchement et de programmation des alternatives :
−− Commande CS 300 ME avec platine à diodes ­lumineuses
−− Commande CS 300 ME avec platine à écran LCD enfiché
Directive machines
−− EN 60204-1 (Sûreté de fonctionnement des m
­ achines, de
leurs équipements électriques, Partie 1 : Règles générales)
−− EN 12100-1 (Sécurité des machines - Notions
­fondamentales, principes généraux de conception Partie 1 : Terminologie de base, méthodologie)
Basse tension
−− EN 60335 - 1 (sécurité des appareils électriques destinés à
un usage domestique ou autre usage du même genre)
−− EN 60335-2-103 (Règles particulières pour les
­motorisations de portails, portes et fenêtres)
Ausschuss für Arbeitsstätten [Association Santé au Travail]
(ASTA)
−− ASR A1.7 (Règles techniques pour les lieux de travail
« Portes et portails »)
Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5 – 3
FR
4.
Présentation du produit
4.2
Platine de base CS 300 ME
(avec écran LCD enfiché)
H6
X13
4 – Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5
Explication :
X1 :Barrette
Branchement sur secteur
X2 : Barrette Moteur
X3 :Barrette
Eléments de commande
X4 :Barrette
Eléments de sécurité
X5 : Barrette Relais
X6 :Connecteur pour le
­commutateur interne
­MARCHE-ARRET
X7 : Connecteur pour le ­bouton
triple interne
X8 : Socle à fiches pour l‘écran
(Sous écran)
X9 : Connecteur pour le ­récepteur
radio
X10 : ­Connecteur pour la ­minuterie
hebdomadaire
X11:Connecteur pour le système
mécanique de fins de course
X12 : Prise de courant embrochable
pour ­récepteur radio externe
X13:Connecteur pour bouton
triple CS
H4 : Indicateur de l‘état de la
­barre palpeuse (SKS) - ­
s‘allume si la barre
­fonctionne
H6:Indicateur de l‘état du circuit
d‘arrêt - s‘allume si le circuit
d‘arrêt est fermé
5.
Mise en service
5.1
Généralités
Avertissement !
Pour assurer un fonctionnement sans
problèmes, les points suivants doivent être
appliqués :
- La porte est montée et fonctionnelle.
- Le moto-réducteur est monté et fonctionnel.
- Les auxiliaires de commande et de sécurité
sont montés et fonctionnels.
- Le boîtier de la commande et la ­commande
CS 300 ME sont montés.
Information :
Il faut absolument respecter les ­instructions
du fabricant correspondant, lors du montage
de la porte, du moto-réducteur et des auxiliaires de commande et de sécurité.
FR
5.2
Branchement sur secteur
Danger !
Pour assurer le fonctionnement de la
commande, les points suivants doivent être
appliqués :
- La tension du secteur doit ­correspondre aux
indications de la plaquette ­signalétique.
- La tension du secteur doit correspondre à la
tension de la motorisation.
- En présence de courant triphasé, il doit y
avoir un champs magnétique tournant à
droite.
- En présence d‘un branchement fixe, il faut
utiliser un interrupteur principal tous pôles.
- En présence de branchement à ­courant
triphasé, seule l‘utilisation de trois blocs
de coupe-circuits ­automatiques (10A) est
autorisée.
Avertissement !
Avant la première mise en marche du
­dispositif de commande, il convient de
­contrôler si, après avoir complété le ­câblage,
tous les raccordements du moteur sont
bien fixés aussi bien côté moteur que côté
­commande. Toutes les entrées de la tension
de commande sont séparées galvaniquement
de l’alimentation.
Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5 – 5
5.
Mise en service
2 4 6
L1 L2 L3 N
K2
1 3 5
Explication :
K1 : Contacteur FERME
K1 : Contacteur OUVERT
M1 : Moteur
T1 : Transformateur
X1 : Barrette branchement secteur
X2 : Barrette moteur
T1
2 4 6
X2
1 3 5
M
M1
U V W B1 B2
Plan détaillé des connexions secteur et moteur
(230 V / triphasé)
K1
230V/3Phase
PE
PE
PE
X1
Plan détaillé des connexions secteur et moteur
(230 V / monophasé)
Information :
Caractéristiques techniques voir
page 24.
T1
2 4 6
X2
1 3 5
N B1B2
AUF ZU
M
M1
230V/1 Phase
N
L
2 4 6
1 3 5
K2
K1
PE
PE
PE
X1
T1
2 4 6
X2
1 3 5
M
U V W B1 B2
Plan détaillé des connexions secteur et moteur
(400 V / triphasé)
M1
L1 L2 L3 N
2 4 6
1 3 5
K2
K1
400V/50Hz/
3/N/PE
PE
PE
X1
PE
Branchement :
Brancher la commande au secteur.
Brancher la commande au moteur.
Juste devant les bornes correspondantes, assurer les
­groupes de câbles avec une bande pour câble.
6 – Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5
FR
5.3
Attribution des branchements des
­interrupteurs de fin de course
(bornes X11 et X2)
Barrette X11
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
Exemple de branchement pour la solution à 6 fils
Barrette X11 et X2
1
2
3
4
Barrette X2
5 6 7 8
B2
B1
W
V
5 6 7 8
1
2
3
4
5
6
7
8
B2
B1
W
V
U
U
Interrupteur de fin de course OUVERTURE
Interrupteur de fin de course FERMETURE
3
Pré-fin de course OUVERTURE
4
Pré-fin de course FERMETURE
5
Protection thermique moteur
6
Service d‘urgence (rupteur)
7
Interrupteur de fin de course de sécurité ­FERMETURE
8
Interrupteur de fin de course de sécurité ­OUVERTURE
1
2
Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5 – 7
5.
Mise en service
5.4
Attribution des branchements, auxiliaires
de commande et de sécurité
Barrette X4
(pour barre palpeuse 8,2 kOhm)
Les auxiliaires de commande et de sécurité p­ résents peuvent
être branchés aux barrettes X3, X4 et X5.
- PARTIELLEMENT
­OUVERT²
Barrette X3
8k2
- Bouton FERMER
- Barre palpeuse
- Bouton Impulsion1
- ­Cellule photoélectrique de passage³
- Bouton OUVRIR
- 24V DC / 250 mA4
- Bouton STOP
- Arrêt d‘urgence, rupteur ­électrique
anti-mou de câble, contact
­portillon, sécurité anti-relevage
Barrette X4
(pour barre palpeuse opto-électronique)
- PARTIELLEMENT
10
OUVERT²
9
8
7
6
5
4
3
2
1
wt
gr
br
+
- Barre palpeuse OPTO
- Cellule ­photoélectrique
de passage³
- 24V DC / 250 mA4
Barrette X4
(pour barre palpeuse pneumatique - onde de choc :
- Une résistance de 8,2 KOhm doit être commutée en série
- Le point de saisie TEST PALPEUR DE SÉCURITÉ doit être
activé)
- PARTIELLEMENT
­OUVERT²
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
- Barre palpeuse
8k2
- Cellule photoélectrique de passage³
+
- 24V DC / 250 mA4
Barrette X4
(pour cellule photoélectrique trifilaire)
10
Contrôle séquentiel
2
Bouton ou commutateur
3
agit lors du mouvement de descente
4
pour les appareils externes de distribution
(Branchement aux bornes 1 et 2)
1
wt :
gr :
br :
blanc
vert
marron
8 – Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5
9
8
7
6
5
4
3
2
1
GND
24V
- Cellule photoélectrique
trifilaire
FR
Barrette X5
(Contacts de commutation libres de potentiel (sans tension))
1
2
3
4
5
6
7
8
5.5
Contacteur à clé OUVRIR / FERMER
- FERMER
- Relais 1
- Relais 2
- Relais 3
- OUVRIR
- Relais 4
Exemples de branchements, auxiliaires de
commande et de sécurité (barrette X3)
Bouton à impulsion
(Contrôle séquentiel)
Bouton OUVRIR / STOP / FERMER
(solution à six fils)
- Bouton FERMER
- Bouton impulsion
- Bouton OUVRIR
- Bouton STOP
Bouton OUVRIR / STOP / FERMER
(solution à quatre fils)
Branchement :
Brancher les auxiliaires de commande et de ­sécurité
­présents à la commande.
- Bouton FERMER
- Bouton OUVRIR
- Bouton STOP
Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5 – 9
6.
Programmation par le module à diodes lumineuses
6.1
Présentation du module à diodes lumineuses
Explication :
Diode éteinte
Diode allumée
Diode clignote
6.2
Types de fonctionnement du module à diodes
Avec le module à diodes, la commande dispose de deux types de service :
1. AUTOMATIQUE
2. AJUSTAGE
Information :
Les diodes indiqueront le type de service dans lequel se trouve la commande.
- En service AUTOMATIQUE, aucune diode ne clignote. Les boutons (+) et (-) sont sans fonction.
- En service AJUSTAGE, au minimum une diode clignote. Les boutons externes sont sans fonction.
Un appui sur le bouton P permet de changer de type de service.
Type de service 1 : AUTOMATIQUE
La porte sera fonctionnelle en service AUTOMATIQUE.
Affichage des diodes lumineuses :
H1
H2
Etat
La porte est ouverte. La fin de course programmée d‘OUVERTURE est atteinte.
La porte est fermée. La fin de course programmée de FERMETURE est atteinte.
La porte se trouve en position intermédiaire. Aucune fin de course d‘est atteinte.
Les fins de course OUVERTURE et FERMETURE sont interrompues
(état non logique = fin de course Error).
10 – Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5
FR
Type de service 2 : AJUSTAGE
Les fins de course OUVERTURE / FERMETURE en service homme mort seront réglées en type de service ­AJUSTAGE.
Affichage des diodes lumineuses :
H1
H2
Etat
Dans cette position de porte, la fin de course OUVERTURE est programmée.
Dans cette position de porte, la fin de course FERMETURE est programmée.
Dans cette position de porte, les fins de course FERMETURE et OUVERTURE ne sont pas
­programmées.
6.3
Réglage des fins de course
Réglage de la fin de course OUVERTURE
Passez au type de service AJUSTAGE par un appui sur le bouton (P).
Amener la porte en fin de course OUVERTURE souhaitée en appuyant sur le bouton (+).
Régler les fins de course mécaniques.
Passez au type de service AUTOMATIQUE par un appui sur le bouton (P).
Réglage de la fin de course FERMETURE
Passez au type de service AJUSTAGE par un appui sur le bouton (P).
Amener la porte en fin de course FERMETURE souhaitée en appuyant sur le bouton (-).
Régler les fins de course mécaniques.
Passez au type de service AUTOMATIQUE par un appui sur le bouton (P).
Avertissement !
La porte peut être endommagée lors du dépassement de la fin de course.
Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5 – 11
7.
Programmation par l‘écran à cristaux liquides
7.1
Présentation de l‘écran à cristaux liquides
H
A
AUTOMATIQUE
B
REPOS
C
O
G
F
D
E
12 – Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5
Explication :
A :Type de service /
Diagnostic info
B : Paramètre / Diagnostic info
C:
Bouton (+)
D:
Bouton (-)
E:
Bouton (P)
F:
Valeur / statut
G:
Valeur / statut
H:
Cavalier
FR
7.2
Types de service de l‘écran à cristaux
liquides
Avec l‘écran à cristaux liquides, la commande ­dispose de
quatre types de service :
1. AUTOMATIQUE
2. AJUSTAGE
3. SAISIE
4. DIAGNOSTIC
Si le cavalier H est retiré, les boutons (+), (-) et (P) sont sans
fonction.
L‘affichage écran reste fonctionnel.
Type de service 1 : AUTOMATIQUE
La porte sera fonctionnelle en service ­AUTOMATIQUE.
Type de service 3 : SAISIE
En service de SAISIE, les valeurs de différents ­paramètres
peuvent être modifiées.
Ecran :
- Affichage du paramètre sélectionné
- Affichage de la valeur réglée / Statut
Type de service 4 : DIAGNOSTIC
En service de DIAGNOSTIC, il est possible de ­consulter les
contrôles spécifiques à la porte.
Ecran :
- Affichage des contrôles
- Affichage du statut de contrôle
Ecran :
- Affichage de la fonction en cours
- Affichage de la panne éventuelle
Si en menu de saisie, le paramètre « Auto-maintien » est
placé sur MOD2 ou MOD3, l‘affichage écran passe du service
AUTOMATIQUE au service MANUEL.
Les boutons (+) et (-) sont sans fonction.
Type de service 2 : AJUSTAGE
En type de service AJUSTAGE, les fins de course OUVERTURE/
FERMETURE fonctionnent en service homme mort et les fins
de course mécaniques y sont réglées.
Ecran :
- Affichage du mode de fonctionnement
Les boutons externes sont sans fonction.
Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5 – 13
SAISIE
P >1 S
P >1 S
AJUSTAGE
REPOS
P >1 S
AUTOMATIQUE
REPOS
+ et - > 2 S
- -> P osition PORTE FERMEE
+ -> P osition PORTE OUVERTE
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
SAISIE
DUREE D‘OUV SAISIE
AVERTISSEM.
SAISIE
TEMPS D‘INVERS
SAISIE
M1-3 REPOS SAISIE
FERMET. RAPIDE
SAISIE
RELAIS 1
SAISIE
RELAIS 2
SAISIE
RELAIS 3
SAISIE
RELAIS 4
SAISIE
T ONDE DE CHOC
:
SAISIE
DUREE DU MOUV
SAISIE
DEUTSCH AJUSTAGE
DESCENTE MANUELLE
AJUSTAGE
LEVAGE MANUEL
14 – Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5
OFF
Mod14
Mod1
Mod7
Mod6
OFF
Mod1
0,3
0
0
60
Retour vers le type de service
SAISIE :
+ et - > 1 S
P
Enregistrer la valeur :
-
Diminuer la valeur :
+
Augmenter la valeur :
Sélectionner une valeur :
P >1S
Faire défiler le menu en
arrière :
- >2S
Faire défiler le menu en avant :
+ >2S
Service homme mort
Service homme mort
8.
Navigateur (uniquement avec l‘écran LCD)
DIAGNOSTIC
:
:
:
:
:
:
:
IMPULSION
MINUTERIE
CELLULE PHOTO
CHAINE D‘ARRET
DISPOSITIF PRE-FIN DE COURSE OUVERTURE
DISPOSITIF PRE-FIN DE COURSE FERMETURE
CYCLE
:
SAISIE
PALP ADV
:
:
:
SAISIE
C/P FER
BOUTON FER
BARRE PALPEUSE
:
SAISIE
C/P OUV
:
:
:
SAISIE
REVERS
BOUTON OUV
OUV PART.
:
SAISIE
ETE/HIVER
:
:
:
SAISIE
AUTOMAINTIEN
FDC HAUT
FDC BAS
:
SAISIE
OUV. RETARDEE
4
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
MOD1
MOD1
MOD2
MOD1
MOD1
ON
OFF
Seule une consultation est
possible
P
Retour vers le type de ­service
­AUTOMATIQUE :
Faire défiler le menu en
arrière :
- >2S
Faire défiler le menu en avant :
+ >2S
FR
Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5 – 15
9.
Présentation des fonctions
9.1
Type de service Automatique
Affichage
Description
AUTOMATIQUE
OUVRIR
La porte se déplace en fin de course OUVERTURE
AUTOMATIQUE
FERMER
La porte se déplace en fin de course FERMETURE
AUTOMATIQUE
REPOS
La porte se trouve en position intermédiaire
AUTOMATIQUE
REPOS
O
AUTOMATIQUE
STANDBY
o
AUTOMATIQUE
REPOS
F
AUTOMATIQUE
REPOS
f
AUTOMATIQUE
REPOS
r
La porte est en fin de course OUVERTURE
La porte est en position OUVERTURE PARTIELLE (« fin de course primaire » en haut)
La porte est en fin de course FERMETURE
La porte est en position FERMETURE PARTIELLE (« fin de course primaire » en bas)
La porte est en position de déconnexion d‘inversion du mouvement
Information :
Si en menu de saisie, le paramètre « Auto-maintien » est placé sur MOD2 ou MOD3, l‘affichage écran passe du service
AUTOMATIQUE au service MANUEL.
Affichage
Description
MANUEL
LEVAGE MANUEL
La porte se déplace en fin de course OUVERTURE
MANUEL
DESCENTE MANUELLE
La porte se déplace en fin de course FERMETURE
MANUEL
REPOS
La porte se trouve en position intermédiaire
16 – Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5
FR
9.2
Type de service Saisie
Réglages
­possibles
Fonction
Description
DEUTSCH
Sélection du langage
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
ESPANOL
NEDERLANDS
POLSKI
CESKY
ITALIANO
DEUTSCH
DUREE DU
MOUV
Contrôle de la durée maximale d‘un mouvement d‘ouverture et de ­fermeture
1 – 250 Secondes
60 Secondes
DUREE
D‘OUV
Après l‘ouverture, la porte se déplace en FERMETURE après écoulement des valeurs
réglées
Durée d‘ouverture > 0 = fonctions impulsions uniquement dans le sens
d‘OUVERTURE
0 – 600 Secondes
0=
Fermeture
­automatique Eteint
AVERTISSEM.
Le feu clignote avant le mouvement de descente de la porte.
Le temps d‘avertissement réglé est actif uniquement si la durée d‘ouverture > 0 ou si
le service à impulsion radio est activé
0 - 120 Secondes
0 = Eteint
TEMPS
D‘INVERS
Durée du repos à chaque changement de direction
0,1 - 2,0 ­Secondes
(in 1/10 ­Secondes)
0,3 Secondes
M1-3 REPOS
MOD1 :
MOD2 :
MOD1
MOD2
MOD1
FERMET.
RAPIDE
ON:La durée d‘ouverture sera interrompue après un passage par la cellule
photoélectrique (l‘installation ferme immédiatement).
Cette fonction est également active lors d‘une durée d‘ouverture = 0.
OFF:
La durée d‘ouverture se déroule normalement
ON
OFF
OFF
RELAIS 1
Tous les 4 relais peuvent être alloués à un mode à relais de 1-28.
MOD1 – MOD28
MOD6
RELAIS 2
MOD1 – MOD28
MOD7
RELAIS 3
MOD1 :Feu rouge allumé quand le portail bouge et clignote en p­ réavertissement
MOD2 :Feu rouge clignote quand le portail bouge et en p­ réavertissement
MOD1 :Feu rouge allumé quand le portail bouge et en préavertissement
MOD1 – MOD28
MOD1
RELAIS 4
Le paramètre M1-3 REPOS prend effet sur ces MOD3
MOD1 – MOD28
MOD14
au repos ETEINT
au repos ALLUME
Réglage d‘usine
MOD4 :
Signal d‘impulsion en ordre OUVERTURE
MOD5 :Signal de panne
MOD6 :
Fin de course OUVERTURE
MOD7 :
Fin de course FERMETURE
MOD8 :
La fin de course OUVERTURE nie
MOD9 :
La fin de course FERMETURE nie
MOD10 : Fin de course primaire OUVERTURE
MOD11 : Fin de course primaire FERMETURE
MOD12 : Fin de course primaire FERMETURE jusqu‘en fin de course FERMETURE
MOD13 : Fonction verrou magnétique
MOD14 : Frein
MOD15 : Frein inverse
MOD16 : Pendant la durée d‘ouverture, le frein reste ON
MOD17 : Palpeur de sécurité activé
MOD18 : (Feu rouge 4) Avertissement - clignotant
Porte en mouvement - éteint
MOD19 : Fin de course primaire OUVERTURE jusqu‘à fin de course OUVERTURE
MOD20 : Activation du système de transmission opto
MOD21 : Test de la sécurité anti-relevage avant le trajet d‘ouverture
(module supplémentaire nécessaire)
Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5 – 17
9.
Présentation des fonctions
Fonction
Description
Réglages
­possibles
Réglage d‘usine
MOD22 : Test des dispositifs de sécurité externes avant le trajet d‘ouverture
­(module supplémentaire nécessaire)
MOD23 : (Feu vert) Fin de course OUVERTURE - allumé
Avertissement - ETEINT
Porte en mouvement - ETEINT
MOD24 : Activation du condensateur pour motorisations 230V 1Ph
MOD25 : Fonction d‘éclairage de cour 2 min. après l‘ordre d‘ouverture
MOD26 : Activation du système de transmission radio
MOD27 : Signal d‘impulsion après avoir atteint la fin de course d‘OUVERTURE
MOD28 : Relais ETEINT
T ONDE DE
CHOC
ON :
OFF :
Test onde de choc actif
Test onde de choc inactif
ON
OFF
OFF
Le test du commutateur onde de choc se fait en fin de course ­FERMETURE.
Pour cela, le contact onde de choc doit être brièvement actionné dès que la porte
entre en contact avec le sol.
OUV.
­RETARDEE
ON:
OFF:
Avertissement avant l‘ouverture également
Ouverture immédiate
ON
OFF
OFF
AUTOMAINTIEN
MOD1 :
MOD2 :
MOD3 :
Opération automatique
Opération manuelle pour OUVERT + FERME
Opération manuelle pour FERME Service automatique
MOD1 - MOD3
MOD1
ETE/HIVER
Branchement à la barrette X4 (9 + 10)
MOD1 - MOD10
MOD1
MOD1 : (ETE/HIVER bouton 1)
En activant le bouton, la porte s‘ouvre jusqu‘à la position intermédiaire
OUVERTURE PARTIELLE. Un mouvement de fermeture automatique n‘a pas
lieu à partir de la position OUVERTURE PARTIELLE.
MOD2 : (ETE/HIVER Commutateur de sélection 1)
Fermé : tous les ordres d‘OUVERTURE vont vers la position OUVERTURE
PARTIELLE.
Ouvert : tous les ordres d‘OUVERTURE vont vers la position OUVERTURE.
Un mouvement de fermeture automatique a lieu à partir de ces deux positions.
MOD3 :
(ETE/HIVER Commutateur de sélection 2)
Fermé : tous les ordres d‘OUVERTURE vont vers la position OUVERTURE
PARTIELLE.
Ouvert : tous les ordres d‘ouverture vont vers la position OUVERTURE.
Un mouvement de fermeture automatique n‘a lieu qu‘à partir de la
position OUVERTURE PARTIELLE.
MOD4 :
(ETE/HIVER Commutateur de sélection 3)
Fermé : tous les ordres d‘OUVERTURE vont vers la position OUVERTURE
PARTIELLE.
Ouvert : tous les ordres d‘OUVERTURE vont vers la position OUVERTURE.
Une fermeture automatique n‘a lieu qu‘à partir de la position OUVERTURE.
MOD5 : (ETE/HIVER Bouton 2)
En activant le bouton, la porte s‘ouvre jusqu‘à la position intermédiaire
OUVERTURE PARTIELLE. Une fermeture automatique a lieu également à
partir de la position OUVERTURE PARTIELLE.
MOD6 :
Activation fermeture automatique
Fermé : pas de fermeture automatique
Ouvert : fermeture automatique activée
MOD7 : Entrée externe heure
La porte s‘ouvre dès que le contact se ferme et demeure dans la position
OUVERTURE jusqu‘à ce que le contact ne s‘ouvre. S‘ensuit une fermeture
automatique. Cette fonction peut être interrompue en activant le bouton
FERMETURE. La porte se ferme.
MOD8:
Commutateur de sélection :
Maintien en ouverture / Alarme
Fermé : la porte se déplace dans la position OUVERTURE partielle et y
reste tant que le contact est fermé.
Ouvert : Fonction normale
18 – Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5
FR
Fonction
Réglages
­possibles
Description
Réglage d‘usine
MOD9: Signal 1 FERMETURE durable
Fermé :La porte se déplace en FERMETURE avec les auxiliaires de
­sécurité activés et reste en position FERMEE jusqu‘à ce que
le contact s‘ouvre. Les ordres d‘OUVERTURE sont ignorés.
Si lors de la fermeture, la barre palpeuse est activée à 3 reprises,
la porte reste en position OUVERTE.
Ouvert : Fonctionnement normal de la porte.
MOD10: Signal 2 FERMETURE durable
Comme le MOD9, mais la porte reste dans la position respective après un
enclenchement de la barre palpeuse à 3 reprises et une libération de 750 ms.
INVERS.
MOD1 :Il n‘y pas d‘inversion si l‘interrupteur pré-fin de course ­FERMETURE est
actionné.
MOD2 :Une inversion a lieu, même si l‘interrupteur pré-fin de course ­FERMETURE
est actionné.
MOD1
MOD2
MOD1
C/P FER
MOD1 :
MOD2 :
MOD 1
MOD 2
MOD 2
C/P OUV
MOD1 :
la cellule photoélectrique n‘est pas active
MOD2 : En activant la cellule photoélectrique entre la fin de course FERMETURE
et l‘interrupteur pré-fin de course FERMETURE, la porte s‘arrête.
Le feu rouge s‘allume. L‘interrupteur pré-fin de course FERMETURE est
automatiquement mis sur fin de course FERMETURE + 600.
MOD 1
MOD 2
MOD 1
PALP ADV
MOD1 :
MOD2 :
MOD 1
MOD 2
MOD 1
Arrêt par activation
Arrêt et inversion par activation
Aucune fonction
Cellule photoélectrique avancée(MFZ)
Explications des modes relais :
A.
Fonctions feu
MOD
Désignation
Fin de course
­FERMETURE
Fin de course
OUVERTURE
AVERTISSEMENT
Mouvement de la
porte
MOD 1
Feu rouge 1
Allumé / Eteint *
ARRÊT
clignotant
allumé
MOD 2
Feu rouge 2
Allumé / Eteint *
ARRÊT
clignotant
clignotant
MOD 3
Feu rouge 3
Allumé / Eteint *
ARRÊT
allumé
allumé
MOD 18
Feu rouge 4
ARRÊT
ARRÊT
clignotant
ARRÊT
MOD 23
Feu vert
ARRÊT
allumé
ARRÊT
ARRÊT
* en fonction du paramètre MOD 1-3 REPOS
B.
Messages de position
MOD
Désignation
Remarques
MOD 6
Fin de course OUVERTURE
Le relais ferme le contact si la porte se trouve dans la position fin de course O
­ UVERTURE.
Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5 – 19
9.
C.
D.
Présentation des fonctions
MOD
Désignation
Remarques
MOD 7
Fin de course FERMETURE
Le relais ferme le contact si la porte se trouve dans la position fin de course
­FERMETURE.
MOD 8
Pas fin de course OUVERTURE
Le relais ferme le contact si la porte ne se trouve pas dans la position fin de course
OUVERTURE
MOD 9
Pas fin de course FERMETURE
Le relais ferme le contact si la porte ne se trouve pas dans la position fin de course
FERMETURE.
MOD 10
Fin de course primaire OUVERTURE / OUVERTURE
PARTIELLE
Le relais ferme le contact si la porte se trouve dans la position fin de course primaire
OUVERTURE/ OUVERTURE PARTIELLE.
MOD 11
Fin de course primaire FERMETURE
Le relais ferme le contact si la porte se trouve dans la position fin de course primaire
FERMETURE.
MOD 12
Fin de course primaire FERMETURE jusqu‘en fin de
course FERMETURE
Le relais ferme le contact si la porte se situe dans la partie entre fin de course
­FERMETURE et fin de course primaire FERMETURE.
MOD 19
Fin de course primaire OUVERTURE jusqu‘en fin de
course OUVERTURE
Le relais ferme le contact si la porte se situe dans la partie entre fin de course
­OUVERTURE et fin de course primaire OUVERTURE/OUVERTURE PARTIELLE.
Signaux d‘impulsion
MOD
Désignation
Remarques
MOD 4
Impulsion en ordre OUVERTURE
Le relais ferme le contact pour 1 seconde si la porte reçoit un ordre d‘OUVERTURE.
Avec cette impulsion, il est possible de réaliser par exemple une commande de la
lumière.
MOD 27
Impulsion après avoir atteint la fin de course
OUVERTURE
Le relais ferme le contact pour 2 secondes quand la porte atteint la position fin de
course OUVERTURE.
Avec cette impulsion, il est possible d‘ouvrir par exemple une séparation suivante.
Fonctions de freinage
MOD
Désignation
Remarques
MOD 14
Frein
Le contacteur du redresseur de frein est commandé à partir du relais afin d‘obtenir
une fonction de freinage plus rapide. Le contact est fermé et le frein est ainsi
­desserré dès que la porte est en mouvement (frein à courant de repos).
MOD 15
Frein inverse
Le contacteur du redresseur de frein est commandé à partir du relais pour obtenir
une fonction de freinage plus rapide. Le contact est ouvert et le frein est ainsi
­desserré dès que la porte est en mouvement (frein à courant de travail).
MOD 16
Pendant la durée d‘ouverture, le frein reste ON
Le contacteur du redresseur de frein est commandé à partir du relais pour obtenir
une fonction de freinage plus rapide. Le contact est fermé et le frein est ainsi
­desserré dès que la porte est en mouvement (frein à courant de repos). Afin que la
porte s‘arrête de façon plus douce en fin de course supérieure, le contacteur n‘est
pas commuté dans la position fin de course OUVERTURE (TEMPS D‘OUVERTURE).
20 – Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5
FR
E.
F.
Messages d‘erreurs
MOD
Désignation
Remarques
MOD 5
Signal de panne
Le relais ferme le contact lorsqu‘il y a un ordre d‘arrêt ou une erreur. Toutes les
erreurs du chapitre 10 conduisent à l‘activation du relais.
MOD 17
Palpeur de sécurité activé
Le relais ouvre le contact lorsque la barre de commande est activée. Une erreur de la
barre de commande ou un test d‘échec est affiché à partir de MOD 5.
Fonctions pour accessoires externes
MOD
Désignation
Remarques
MOD 13
Fonction verrou magnétique
Le relais est ouvert en fin de course FERMETURE. Si un ordre d‘OUVERTURE s‘ensuit,
le relais se ferme et reste fermé jusqu‘ à ce que la fin de course FERMETURE soit à
nouveau atteinte. Si un délai de ralentissement est nécessaire pour l‘ouverture du
verrou magnétique, il faut l‘effectuer via les paramètres OUVERTURE RETARDEE et
Avertissement.
MOD 20
Activation du système de transfert Opto
Avant chaque ordre de FERMETURE, le système de transfert Opto est activé et il reste
activé pour la durée du mouvement de fermeture. Une fermeture retardée d‘env. 0,5
seconde a lieu grâce à cette activation.
MOD 21
Test de la sécurité anti-relevage
Le relais produit un signal test lorsque la fin de course FERMETURE est atteinte et il
attend un actionnement du circuit d‘arrêt en tant que réaction au signal test.
MOD 22
Test des dispositifs de sécurité externes
Le relais produit un signal test lorsque la fin de course OUVERTURE est atteinte et il
attend un actionnement de l‘entrée de la barre de commande en tant que réaction
au signal test.
MOD 24
Activation du condensateur
Pour chaque ordre de mouvement, le relais est fermé pour env. 1 seconde. Avec
l‘aide de ce relais, un condensateur de démarrage nécessaire pour des utilisations en
courant monophasé est activé pour assurer un démarrage sûr du moteur.
MOD 25
Fonction lumière de cour
Pour chaque ordre d‘ouverture, le relais est fermé pour 2 minutes et il est ainsi
possible de l‘utiliser pour commander un éclairage.
MOD 26
Activation du système de transmission RADIO
Avant chaque ordre d‘arrêt, le système de transmission radio est activé avec une
impulsion. La durée de l‘activation doit être réglée sur le système de transmission.
Cette activation permet une fermeture retardée d‘env. 0,5 seconde.
MOD 28
Relais FERME
Le relais est toujours ouvert.
Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5 – 21
9.
Présentation des fonctions
9.3
Type de service DIAGNOSTIC
Affichage
Signification
Etat
FDC HAUT
Fin de course OUVERTURE
OFF :
ON :
activé
non activé
FDC BAS
Fin de course FERMETURE
OFF :
ON :
activé
non activé
BOUTON OUV
Bouton OUVERTURE
ON :
OFF :
activé
non activé
OUV PART.
Bouton OUVERTURE PARTIELLE
(X4 / 9 + 10)
ON :
OFF :
activé
non activé
BOUTON FER
Bouton FERMETURE
ON :
OFF :
activé
non activé
BARRE PALPEUSE
Barre palpeuse
ON :
OFF :
le système est fermé
le système est interrompu (panne)
IMPULSION
Bouton impulsion
ON :
OFF :
activé
non activé
MINUTERIE
Minuterie hebdomadaire
ON :
OFF :
activé
non activé
CELLULE PHOTO
Cellule photoélectrique de passage
ON :
OFF :
fermé
interrompu (panne)
CHAINE D‘ARRET
- Bouton d‘arrêt de la commande
- Système d‘arrêt de la ­motorisation
ON :
OFF :
fermé
interrompu (panne)
DISPOSITIF ­PRE-FIN
DE COURSE
­OUVERTURE
Pré-fin de course OUVERTURE
OFF :
ON :
activé
non activé
DISPOSITIF PREFIN DE COURSE
­FERMETURE
Pré-fin de course FERMETURE
OFF :
ON :
activé
non activé
CYCLE
Compteur du nombre de cycles de la
porte
Affichage des cycles de la porte
22 – Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5
10. Affichage des pannes et remèdes
FR
Panne / signal de panne
Cause
Remède
L‘installation ne réagit pas
- Absence de tension
- Vérifier l‘alimentation électrique de la
­motorisation et de la commande
Après appui sur le bouton d‘OUVERTURE, la
porte se déplace en fin de course FERMETURE
Après appui sur le bouton de ­FERMETURE, la
porte se déplace en fin de course OUVERTURE
- Application incorrecte du champ magnétique
rotatif
- Vérifier le champ magnétique rotatif et créer
un champ magnétique de rotation à droite le
cas échéant
STOP
- Le circuit d‘arrêt est interrompu.
X3 1,2 :
Arrêt d‘urgence, rupteur électrique anti-mou de
câble, contact portillon, sécurité anti-relevage
X6 1,2 :
Interrupteur interne marche-arrêt
X11 4,8 :
Circuit de sécurité motorisation
X2 B1/B2 :
Pont
X3 3,4 :
Bouton d‘arrêt externe
X7 1,2 :
Bouton d‘arrêt interne
- Vérifier et fermer le circuit d‘arrêt
ERR FIN DE COURSE
- Les interrupteurs fin de course O
­ UVERTURE et
FERMETURE sont ­ouverts alors qu‘au moins
un ­interrupteur fin de course doit être fermé
- Vérifier le branchement X11
- Vérifier le branchement des fins de course
- Vérifier le réglage de l‘interrupteur fin de
course
ERR DUREE MOUV
- Dépassement de la durée programmée du
mouvement
- Vérifier le trajet de la porte
- Reprogrammer la durée du m
­ ouvement
ERR BARRE PALP
- La barre palpeuse ne fonctionne pas
­correctement
- Contrôler la barre palpeuse et le câble spiralé
- La barre palpeuse s‘est déclenché
- Supprimer l‘obstacle se trouvant dans la
trajectoire de la porte
- En fin de course FERMETURE, le ­commutateur
DW ne se déclenche pas
- Contrôler le commutateur DW, le câble spiralé
et le profil
- Contrôler le réglage de la fin de course
FERMETURE
ERR T DE CHOC
Après avoir éliminé la cause de la panne, il faut commuter la commande une fois hors tension !
Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5 – 23
11. Caractéristiques techniques
Dimensions du boîtier :
215 x 275 x 190 mm
Montage :verticalement au mur, au min. à une hauteur de
1.100 mm
Tension d‘alimentation400 V, 50 / 60 Hz; Puissance consommée
par L1, L2, L3, N, PE :max. 2200 W - 3,2 A; durée de mise en circuit
60% avec une durée de ­mouvement de 120 s
max.
Protection :
10 A Caractéristique
Propre consommation
de la commande :
250 mA max.
Tension de commande :24V DC, max. 250 mA; protégée par la protection
de semi-conducteurs ­remettant à zéro automatique pour les sondes externes ; toutes les entrées
de ­tension de la commande sont séparées par
­galvanisation de l‘alimentation­
Entrées de commande : 24V DC, toutes les entrées sont à brancher libre
de potentiel, min. durée de signal pour entrée
d’instruction de commande >100ms
Sorties de commande :
24 V DC, max. 250 mA
Chaîne de sécurité /
Toutes les entrées sont absolument à
Arrêt d‘urgence :brancher libre de potentiel :
si la chaîne de sécurité est ­interrompue, un
mouvement électrique de la ­commande n’est plus
possible, non plus en mode de service hommemort
Entrée de sécurité :pour réglettes de sécurité électriques avec
8,2 kΩ, résistance terminale et pour systèmes
optiques dynamiques
Sorties de relais :si des charges inductives sont ­branchées ( par
ex: d’autres relais ou freins), elles doivent être
équipées de mesures ­antiparasites correspondants (diodes à roues libres, varistances, montage
RC). Contact de fermeture libre de potentiel; min.
10mA ; max. 230V AC / 4A.
Les contacts une fois prisent pour circuit de
puissance ne peuvent plus brancher des mini
courants.
Plage de température :Service :
Stockage :
Humidité de l‘air :
-10 °C …+45 °C
-25 °C …+70 °C
à 80% non-condensant
Vibrations :Montage peu vibrant, par ex.: à un mur maçonné
Genre de protection :
IP 65
Poids :
env. 1,8 kg
24 – Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5
12. Déclaration d‘incorporation CE
Nous déclarons par la présente que le produit désigné
­ci-après :
Commande de porte CS300 ME
répond aux exigences fondamentales des directives sur les
machines (2006/42/CE) :
D‘autre part, la quasi-machine est conforme à toutes les
dispositions de la directive 89/106/CE relative aux produits de
construction, la directive 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique et la directive 2006/95/CE relative à la
basse tension.
Les normes suivantes ont été appliquées :
EN 60204-1
Sécurité des machines – Equipement électrique des machines ;
Partie 1 : Règles générales
EN 12100-1
Sécurité des machines – Notions fondamentales, principes
généraux de conception – Partie 1 : Terminologie de base,
méthodologie)
DIN EN 12453
Sécurité à l‘usage des portes motorisées – Exigences
FR
Fabricant et gestion de la documentation
Les documents techniques spécifiques ont été établis conformément à l‘annexe VII Partie B de la directive 2006/42/CE
relative aux machines. Nous nous engageons à transmettre
ces documents aux autorités de surveillance du marché
sur demande justifiée par voie électronique dans un délai
­convenable.
La quasi-machine ne doit être mise en service que lorsqu‘il a
été constaté que la machine dans laquelle la quasi-machine
doit être incorporée répond aux dispositions de la Directive
2006/42/CE relative aux machines.
Lieu, date
Adresse du fabricant
Fonction du signataire
DIN EN 12604
Portes – Aspects mécaniques – Exigences
EN 61000-6-2
Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 6-2 : Normes
génériques – immunité pour les environnements industriels
EN 61000-6-3
Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 6-3 :
Normes génériques - Norme sur l‘émission pour les environnements résidentiels, commerciaux et de l‘industrie légère
EN 60335-1
Sécurité des appareils électriques destinés à un usage domestique ou autre usage du même genre
EN 60335-2-103
Règles particulières pour les motorisations de portails, portes
et fenêtres
Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5 – 25
13. Annexe
Aperçu des branchements
Barrette X5
(Contacts de commutation libres de potentiel
(sans tension))
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
- Relais 1
- Relais 2
- Relais 3
- Relais 4
X10
X8
X8
X9
X9
X10
X9
X9
X4
X4
10
X5
X5
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
X8
H4 X8
3
4
5
6
7
8
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
H4
10
X11
1
2
3
4
5
6
7
8
H6
X10
X11
X10
X6
X7
X11
GND
9
8
7
X3 6
5
X13 4
3
2
1
H6
X12
X6
X7
GND
B2
B1
B2
B1
W
W
V
V
U
U
X2
X2
N
N
L3
X1
L3
L2
L2
L1
L1
PE
PE
PE
X2
10
X12
X1
PE
PE
PE
X11
1
2
3
4
5
6
7
8
6
4
2
3
4
L2
U
1
2
6
5
3
4
5
L3
400V/50Hz/3/N/PE
2
6
L3
N
V
L1
K1
26 – Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5
L2
L1
PE
PE
PE
K1
PE
PE
PE
U
W
N
X1
T1
3
V
K2
X1
1
W
5
K2
T1
1
6
2
4
B2
B1
1
3
5
X2
B2
B1
9
8
7
6
5
4
3
2
1
400V/50Hz/3/N/PE
9
8
7
X3 6
5
X13 4
3
2
1
FR
Barrette X4
(pour barre palpeuse opto-électronique)
10
- PARTIELLEMENT OUVERT2
9
0V - Barre palpeuse OPTO
8
Sig
7
+12V
6
5
4
- Cellule photoélectrique de
3
passage³
2
+
1
- 24V DC / 250 mA4
Barrette X4
(pour barre palpeuse 8,2 kOhm)
- PARTIELLEMENT OUVERT2
Barrette X3
(occupation)
Bouton OUVRIR / STOP / FERMER
(solution à six fils)
Barrette X4
(pour barre palpeuse pneumatique - onde de choc) 5
10
- PARTIELLEMENT OUVERT2
9
8
7
8,2KOhm
6
- Barre palpeuse
5
4
- Cellule photoélectrique de
3
passage³
2
+
1
- 24V DC / 250 mA4
- Barre palpeuse
8,2KOhm
- Cellule photoélectrique de
passage³
- 24V DC / 250 mA4
X4
- Bouton FERMER
Bouton OUVRIR / STOP / FERMER
(solution à quatre fils)
- Bouton FERMER
- Bouton FERMER
- Bouton Impulsion
1
X3
- Bouton OUVRIR
- Bouton OUVRIR
- Bouton STOP
- Bouton STOP
- Bouton OUVRIR
- Bouton STOP
- Arrêt d‘urgence, rupteur électrique anti-mou de câble, contact
portillon, sécurité anti-relevage
Bouton à impulsion
(Contrôle séquentiel)
Contacteur à clé OUVRIR / FERMER
- FERMER
- Bouton impulsion
- OUVRIR
Bouton CS
- Bouton STOP
- Bouton OUVRIR
X13
- Bouton FERMER
Commutateur interne MARCHE/ARRÊT
X6
Bouton KDT
- Bouton FERMER
X7
- Bouton OUVRIR
- Bouton STOP
Radio externe
X12
Contrôle séquentiel
Bouton ou commutateur
agit lors du mouvement de descente
4
pour les appareils externes de
­distribution
(Branchement aux bornes 1 et 2)
5
- Une résistance de 8,2 KOhm doit
être commutée en série
- L e point de saisie TEST PALPEUR DE
SÉCURITÉ doit être activé.
1
2
- Bouton impulsion
- Bouton OUVRIR
- GND
- 24 V DC
3
wt :
gr :
br :
blanc
vert
marron
Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5 – 27
#1700008784
#145402

Manuels associés