▼
Scroll to page 2
of
28
Instructions de service Commande CS 300 ME Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5 – 1 FR 1. Sommaire 3. Consignes générales de sécurité 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Sommaire 2 Explication des symboles 2 Consignes générales de sécurité 2 Présentation du produit 3 Mise en service 5 Programmation par le module à diodes lumineuses10 Programmation par l‘écran à cristaux liquides 12 Navigateur (uniquement avec l‘écran LCD) 14 Présentation des fonctions 16 Affichage des pannes et remèdes 23 Caractéristiques techniques 24 Déclaration d‘incorporation CE 25 Annexe 26 Instructions de service originales −− Tous droits de reproduction réservés. −− Toute reproduction, même partielle, est interdite sans notre autorisation. −− Sous réserve de modifications servant au progrès technique. −− Toutes les dimensions en millimètres. −− Les illustrations ne correspondent pas exactement aux dimensions. Garantie Une garantie concernant la fonctionnalité et la ­sécurité ­d‘utilisation entrera en vigueur uniquement si les ­consignes et les avertissements de sécurité contenus dans ces instructions de service ont été respectés. Le producteur ne se portera pas responsable des dommages corporels ou matériels dus à un non respect des consignes et des avertissements de sécurité. Application conforme La commande CS 300 ME a été exclusivement ­conçue pour piloter les installations de portes ­équipées de systèmes ­mécaniques de fins de course. 2. Explication des symboles Risque de dommage corporel ! Il est impératif de respecter les ­consignes de sécurité ! Risque de dommage matériel ! Il est impératif de respecter les ­consignes de sécurité ! Information Consignes particulières OU Référence vers d‘autres sources d‘information 2 – Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5 Groupe cible Seul du personnel qualifié et formé sera autorisé à brancher, programmer et prendre en charge la ­maintenance de la commande. Un personnel qualifié et formé est un personnel suffisamment instruit et disposant des qualifications ­suivantes, correspondant à leur activité : −− Connaissance des règles générales et spécifiques de ­sécurité et de prévention d‘accidents, −− Connaissances des règles se rapportant à l‘électrotechnique, −− Formation concernant l‘utilisation et l‘entretien d‘un ­équipement de sécurité adapté, −− Capacité de reconnaître les dangers liés à l‘électricité. Consignes se rapportant au montage et au ­branchement −− ­Avant tous travaux électriques, l‘installation doit ­absolument être mise hors tension. Pendant les ­travaux, l‘alimentation électrique doit impérativement restée ­coupée. −− Respecter les normes locales en vigueur. −− Pour éviter les phénomènes d‘induction, il est ­impératif de séparer dans des gaines ­différentes les câbles d‘asservissement des câbles d‘alimentation du moteur. Bases des contrôles et règlements Lors du branchement, de la programmation et de la ­maintenance, il est impératif de respecter les règles suivantes (intégralité non garantie). Normes produits −− EN 13241-1 (Produits sans propriétés de protection contre le feu et la fumée) −− EN 12 445 (Sécurité à l‘utilisation des portes ­motorisées ­Procédure de contrôle) −− EN 12 453 (Sécurité à l‘utilisation des portes ­motorisées Exigences) −− EN 12978 (Dispositifs de protection pour les portes ­motorisées - Exigences et procédure de contrôle) EMV −− EN 55014-1 (Compatibilité électromagnétique - ­Exigences pour les ­appareils électrodomestiques) −− EN 61000-3-2 (Limites pour les émissions de ­courant ­harmonique) −− EN 61000-3-3 (Immunité aux creux et variations de ­tension) −− EN 61000-6-2 (Compatibilité électromagnétique (CEM) Partie 6-2 : Normes génériques - Immunité pour les ­environnements industriels) −− EN 61000-6-3 (Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 6-3 : Normes génériques - Norme sur l‘émission pour les environnements résidentiels, commerciaux et de l‘industrie légère) 4. Présentation du produit 4.1 Alternatives Les alternatives suivantes de la commande CS 300 ME sont ­disponibles : −− Commande CS 300 ME avec écran LCD −− Commande CS 300 ME avec écran LCD dans le boîtier −− Commande CS 300 ME avec un module à diodes ­lumineuses pour le réglages des positions de porte ­OUVERTURE et FERMETURE (des réglages ­supplémentaires ne sont pas possibles). −− Commande CS 300 ME sans module à diodes ­lumineuses et sans écran LCD (pour effectuer les réglages, un écran ou un module est indispensable) Toutes les alternatives citées peuvent être équipées d‘une ­minuterie hebdomadaire et d‘un récepteur radio enfichable. Les alternatives suivantes de boîtier sont disponibles : −− Boîtier avec bouton triple CS −− Boîtier avec bouton triple KDT −− Boîtier avec contacteur à clé MARCHE/ARRET −− Boîtier avec interrupteur principal −− Boîtier avec arrêt d‘urgence Les instructions de service décrivent les possibilités de ­branchement et de programmation des alternatives : −− Commande CS 300 ME avec platine à diodes ­lumineuses −− Commande CS 300 ME avec platine à écran LCD enfiché Directive machines −− EN 60204-1 (Sûreté de fonctionnement des m ­ achines, de leurs équipements électriques, Partie 1 : Règles générales) −− EN 12100-1 (Sécurité des machines - Notions ­fondamentales, principes généraux de conception Partie 1 : Terminologie de base, méthodologie) Basse tension −− EN 60335 - 1 (sécurité des appareils électriques destinés à un usage domestique ou autre usage du même genre) −− EN 60335-2-103 (Règles particulières pour les ­motorisations de portails, portes et fenêtres) Ausschuss für Arbeitsstätten [Association Santé au Travail] (ASTA) −− ASR A1.7 (Règles techniques pour les lieux de travail « Portes et portails ») Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5 – 3 FR 4. Présentation du produit 4.2 Platine de base CS 300 ME (avec écran LCD enfiché) H6 X13 4 – Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5 Explication : X1 :Barrette Branchement sur secteur X2 : Barrette Moteur X3 :Barrette Eléments de commande X4 :Barrette Eléments de sécurité X5 : Barrette Relais X6 :Connecteur pour le ­commutateur interne ­MARCHE-ARRET X7 : Connecteur pour le ­bouton triple interne X8 : Socle à fiches pour l‘écran (Sous écran) X9 : Connecteur pour le ­récepteur radio X10 : ­Connecteur pour la ­minuterie hebdomadaire X11:Connecteur pour le système mécanique de fins de course X12 : Prise de courant embrochable pour ­récepteur radio externe X13:Connecteur pour bouton triple CS H4 : Indicateur de l‘état de la ­barre palpeuse (SKS) - ­ s‘allume si la barre ­fonctionne H6:Indicateur de l‘état du circuit d‘arrêt - s‘allume si le circuit d‘arrêt est fermé 5. Mise en service 5.1 Généralités Avertissement ! Pour assurer un fonctionnement sans problèmes, les points suivants doivent être appliqués : - La porte est montée et fonctionnelle. - Le moto-réducteur est monté et fonctionnel. - Les auxiliaires de commande et de sécurité sont montés et fonctionnels. - Le boîtier de la commande et la ­commande CS 300 ME sont montés. Information : Il faut absolument respecter les ­instructions du fabricant correspondant, lors du montage de la porte, du moto-réducteur et des auxiliaires de commande et de sécurité. FR 5.2 Branchement sur secteur Danger ! Pour assurer le fonctionnement de la commande, les points suivants doivent être appliqués : - La tension du secteur doit ­correspondre aux indications de la plaquette ­signalétique. - La tension du secteur doit correspondre à la tension de la motorisation. - En présence de courant triphasé, il doit y avoir un champs magnétique tournant à droite. - En présence d‘un branchement fixe, il faut utiliser un interrupteur principal tous pôles. - En présence de branchement à ­courant triphasé, seule l‘utilisation de trois blocs de coupe-circuits ­automatiques (10A) est autorisée. Avertissement ! Avant la première mise en marche du ­dispositif de commande, il convient de ­contrôler si, après avoir complété le ­câblage, tous les raccordements du moteur sont bien fixés aussi bien côté moteur que côté ­commande. Toutes les entrées de la tension de commande sont séparées galvaniquement de l’alimentation. Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5 – 5 5. Mise en service 2 4 6 L1 L2 L3 N K2 1 3 5 Explication : K1 : Contacteur FERME K1 : Contacteur OUVERT M1 : Moteur T1 : Transformateur X1 : Barrette branchement secteur X2 : Barrette moteur T1 2 4 6 X2 1 3 5 M M1 U V W B1 B2 Plan détaillé des connexions secteur et moteur (230 V / triphasé) K1 230V/3Phase PE PE PE X1 Plan détaillé des connexions secteur et moteur (230 V / monophasé) Information : Caractéristiques techniques voir page 24. T1 2 4 6 X2 1 3 5 N B1B2 AUF ZU M M1 230V/1 Phase N L 2 4 6 1 3 5 K2 K1 PE PE PE X1 T1 2 4 6 X2 1 3 5 M U V W B1 B2 Plan détaillé des connexions secteur et moteur (400 V / triphasé) M1 L1 L2 L3 N 2 4 6 1 3 5 K2 K1 400V/50Hz/ 3/N/PE PE PE X1 PE Branchement : Brancher la commande au secteur. Brancher la commande au moteur. Juste devant les bornes correspondantes, assurer les ­groupes de câbles avec une bande pour câble. 6 – Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5 FR 5.3 Attribution des branchements des ­interrupteurs de fin de course (bornes X11 et X2) Barrette X11 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 Exemple de branchement pour la solution à 6 fils Barrette X11 et X2 1 2 3 4 Barrette X2 5 6 7 8 B2 B1 W V 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 B2 B1 W V U U Interrupteur de fin de course OUVERTURE Interrupteur de fin de course FERMETURE 3 Pré-fin de course OUVERTURE 4 Pré-fin de course FERMETURE 5 Protection thermique moteur 6 Service d‘urgence (rupteur) 7 Interrupteur de fin de course de sécurité ­FERMETURE 8 Interrupteur de fin de course de sécurité ­OUVERTURE 1 2 Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5 – 7 5. Mise en service 5.4 Attribution des branchements, auxiliaires de commande et de sécurité Barrette X4 (pour barre palpeuse 8,2 kOhm) Les auxiliaires de commande et de sécurité p­ résents peuvent être branchés aux barrettes X3, X4 et X5. - PARTIELLEMENT ­OUVERT² Barrette X3 8k2 - Bouton FERMER - Barre palpeuse - Bouton Impulsion1 - ­Cellule photoélectrique de passage³ - Bouton OUVRIR - 24V DC / 250 mA4 - Bouton STOP - Arrêt d‘urgence, rupteur ­électrique anti-mou de câble, contact ­portillon, sécurité anti-relevage Barrette X4 (pour barre palpeuse opto-électronique) - PARTIELLEMENT 10 OUVERT² 9 8 7 6 5 4 3 2 1 wt gr br + - Barre palpeuse OPTO - Cellule ­photoélectrique de passage³ - 24V DC / 250 mA4 Barrette X4 (pour barre palpeuse pneumatique - onde de choc : - Une résistance de 8,2 KOhm doit être commutée en série - Le point de saisie TEST PALPEUR DE SÉCURITÉ doit être activé) - PARTIELLEMENT ­OUVERT² 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 - Barre palpeuse 8k2 - Cellule photoélectrique de passage³ + - 24V DC / 250 mA4 Barrette X4 (pour cellule photoélectrique trifilaire) 10 Contrôle séquentiel 2 Bouton ou commutateur 3 agit lors du mouvement de descente 4 pour les appareils externes de distribution (Branchement aux bornes 1 et 2) 1 wt : gr : br : blanc vert marron 8 – Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5 9 8 7 6 5 4 3 2 1 GND 24V - Cellule photoélectrique trifilaire FR Barrette X5 (Contacts de commutation libres de potentiel (sans tension)) 1 2 3 4 5 6 7 8 5.5 Contacteur à clé OUVRIR / FERMER - FERMER - Relais 1 - Relais 2 - Relais 3 - OUVRIR - Relais 4 Exemples de branchements, auxiliaires de commande et de sécurité (barrette X3) Bouton à impulsion (Contrôle séquentiel) Bouton OUVRIR / STOP / FERMER (solution à six fils) - Bouton FERMER - Bouton impulsion - Bouton OUVRIR - Bouton STOP Bouton OUVRIR / STOP / FERMER (solution à quatre fils) Branchement : Brancher les auxiliaires de commande et de ­sécurité ­présents à la commande. - Bouton FERMER - Bouton OUVRIR - Bouton STOP Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5 – 9 6. Programmation par le module à diodes lumineuses 6.1 Présentation du module à diodes lumineuses Explication : Diode éteinte Diode allumée Diode clignote 6.2 Types de fonctionnement du module à diodes Avec le module à diodes, la commande dispose de deux types de service : 1. AUTOMATIQUE 2. AJUSTAGE Information : Les diodes indiqueront le type de service dans lequel se trouve la commande. - En service AUTOMATIQUE, aucune diode ne clignote. Les boutons (+) et (-) sont sans fonction. - En service AJUSTAGE, au minimum une diode clignote. Les boutons externes sont sans fonction. Un appui sur le bouton P permet de changer de type de service. Type de service 1 : AUTOMATIQUE La porte sera fonctionnelle en service AUTOMATIQUE. Affichage des diodes lumineuses : H1 H2 Etat La porte est ouverte. La fin de course programmée d‘OUVERTURE est atteinte. La porte est fermée. La fin de course programmée de FERMETURE est atteinte. La porte se trouve en position intermédiaire. Aucune fin de course d‘est atteinte. Les fins de course OUVERTURE et FERMETURE sont interrompues (état non logique = fin de course Error). 10 – Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5 FR Type de service 2 : AJUSTAGE Les fins de course OUVERTURE / FERMETURE en service homme mort seront réglées en type de service ­AJUSTAGE. Affichage des diodes lumineuses : H1 H2 Etat Dans cette position de porte, la fin de course OUVERTURE est programmée. Dans cette position de porte, la fin de course FERMETURE est programmée. Dans cette position de porte, les fins de course FERMETURE et OUVERTURE ne sont pas ­programmées. 6.3 Réglage des fins de course Réglage de la fin de course OUVERTURE Passez au type de service AJUSTAGE par un appui sur le bouton (P). Amener la porte en fin de course OUVERTURE souhaitée en appuyant sur le bouton (+). Régler les fins de course mécaniques. Passez au type de service AUTOMATIQUE par un appui sur le bouton (P). Réglage de la fin de course FERMETURE Passez au type de service AJUSTAGE par un appui sur le bouton (P). Amener la porte en fin de course FERMETURE souhaitée en appuyant sur le bouton (-). Régler les fins de course mécaniques. Passez au type de service AUTOMATIQUE par un appui sur le bouton (P). Avertissement ! La porte peut être endommagée lors du dépassement de la fin de course. Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5 – 11 7. Programmation par l‘écran à cristaux liquides 7.1 Présentation de l‘écran à cristaux liquides H A AUTOMATIQUE B REPOS C O G F D E 12 – Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5 Explication : A :Type de service / Diagnostic info B : Paramètre / Diagnostic info C: Bouton (+) D: Bouton (-) E: Bouton (P) F: Valeur / statut G: Valeur / statut H: Cavalier FR 7.2 Types de service de l‘écran à cristaux liquides Avec l‘écran à cristaux liquides, la commande ­dispose de quatre types de service : 1. AUTOMATIQUE 2. AJUSTAGE 3. SAISIE 4. DIAGNOSTIC Si le cavalier H est retiré, les boutons (+), (-) et (P) sont sans fonction. L‘affichage écran reste fonctionnel. Type de service 1 : AUTOMATIQUE La porte sera fonctionnelle en service ­AUTOMATIQUE. Type de service 3 : SAISIE En service de SAISIE, les valeurs de différents ­paramètres peuvent être modifiées. Ecran : - Affichage du paramètre sélectionné - Affichage de la valeur réglée / Statut Type de service 4 : DIAGNOSTIC En service de DIAGNOSTIC, il est possible de ­consulter les contrôles spécifiques à la porte. Ecran : - Affichage des contrôles - Affichage du statut de contrôle Ecran : - Affichage de la fonction en cours - Affichage de la panne éventuelle Si en menu de saisie, le paramètre « Auto-maintien » est placé sur MOD2 ou MOD3, l‘affichage écran passe du service AUTOMATIQUE au service MANUEL. Les boutons (+) et (-) sont sans fonction. Type de service 2 : AJUSTAGE En type de service AJUSTAGE, les fins de course OUVERTURE/ FERMETURE fonctionnent en service homme mort et les fins de course mécaniques y sont réglées. Ecran : - Affichage du mode de fonctionnement Les boutons externes sont sans fonction. Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5 – 13 SAISIE P >1 S P >1 S AJUSTAGE REPOS P >1 S AUTOMATIQUE REPOS + et - > 2 S - -> P osition PORTE FERMEE + -> P osition PORTE OUVERTE : : : : : : : : : : : SAISIE DUREE D‘OUV SAISIE AVERTISSEM. SAISIE TEMPS D‘INVERS SAISIE M1-3 REPOS SAISIE FERMET. RAPIDE SAISIE RELAIS 1 SAISIE RELAIS 2 SAISIE RELAIS 3 SAISIE RELAIS 4 SAISIE T ONDE DE CHOC : SAISIE DUREE DU MOUV SAISIE DEUTSCH AJUSTAGE DESCENTE MANUELLE AJUSTAGE LEVAGE MANUEL 14 – Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5 OFF Mod14 Mod1 Mod7 Mod6 OFF Mod1 0,3 0 0 60 Retour vers le type de service SAISIE : + et - > 1 S P Enregistrer la valeur : - Diminuer la valeur : + Augmenter la valeur : Sélectionner une valeur : P >1S Faire défiler le menu en arrière : - >2S Faire défiler le menu en avant : + >2S Service homme mort Service homme mort 8. Navigateur (uniquement avec l‘écran LCD) DIAGNOSTIC : : : : : : : IMPULSION MINUTERIE CELLULE PHOTO CHAINE D‘ARRET DISPOSITIF PRE-FIN DE COURSE OUVERTURE DISPOSITIF PRE-FIN DE COURSE FERMETURE CYCLE : SAISIE PALP ADV : : : SAISIE C/P FER BOUTON FER BARRE PALPEUSE : SAISIE C/P OUV : : : SAISIE REVERS BOUTON OUV OUV PART. : SAISIE ETE/HIVER : : : SAISIE AUTOMAINTIEN FDC HAUT FDC BAS : SAISIE OUV. RETARDEE 4 ON ON ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF ON ON MOD1 MOD1 MOD2 MOD1 MOD1 ON OFF Seule une consultation est possible P Retour vers le type de ­service ­AUTOMATIQUE : Faire défiler le menu en arrière : - >2S Faire défiler le menu en avant : + >2S FR Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5 – 15 9. Présentation des fonctions 9.1 Type de service Automatique Affichage Description AUTOMATIQUE OUVRIR La porte se déplace en fin de course OUVERTURE AUTOMATIQUE FERMER La porte se déplace en fin de course FERMETURE AUTOMATIQUE REPOS La porte se trouve en position intermédiaire AUTOMATIQUE REPOS O AUTOMATIQUE STANDBY o AUTOMATIQUE REPOS F AUTOMATIQUE REPOS f AUTOMATIQUE REPOS r La porte est en fin de course OUVERTURE La porte est en position OUVERTURE PARTIELLE (« fin de course primaire » en haut) La porte est en fin de course FERMETURE La porte est en position FERMETURE PARTIELLE (« fin de course primaire » en bas) La porte est en position de déconnexion d‘inversion du mouvement Information : Si en menu de saisie, le paramètre « Auto-maintien » est placé sur MOD2 ou MOD3, l‘affichage écran passe du service AUTOMATIQUE au service MANUEL. Affichage Description MANUEL LEVAGE MANUEL La porte se déplace en fin de course OUVERTURE MANUEL DESCENTE MANUELLE La porte se déplace en fin de course FERMETURE MANUEL REPOS La porte se trouve en position intermédiaire 16 – Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5 FR 9.2 Type de service Saisie Réglages ­possibles Fonction Description DEUTSCH Sélection du langage DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS ESPANOL NEDERLANDS POLSKI CESKY ITALIANO DEUTSCH DUREE DU MOUV Contrôle de la durée maximale d‘un mouvement d‘ouverture et de ­fermeture 1 – 250 Secondes 60 Secondes DUREE D‘OUV Après l‘ouverture, la porte se déplace en FERMETURE après écoulement des valeurs réglées Durée d‘ouverture > 0 = fonctions impulsions uniquement dans le sens d‘OUVERTURE 0 – 600 Secondes 0= Fermeture ­automatique Eteint AVERTISSEM. Le feu clignote avant le mouvement de descente de la porte. Le temps d‘avertissement réglé est actif uniquement si la durée d‘ouverture > 0 ou si le service à impulsion radio est activé 0 - 120 Secondes 0 = Eteint TEMPS D‘INVERS Durée du repos à chaque changement de direction 0,1 - 2,0 ­Secondes (in 1/10 ­Secondes) 0,3 Secondes M1-3 REPOS MOD1 : MOD2 : MOD1 MOD2 MOD1 FERMET. RAPIDE ON:La durée d‘ouverture sera interrompue après un passage par la cellule photoélectrique (l‘installation ferme immédiatement). Cette fonction est également active lors d‘une durée d‘ouverture = 0. OFF: La durée d‘ouverture se déroule normalement ON OFF OFF RELAIS 1 Tous les 4 relais peuvent être alloués à un mode à relais de 1-28. MOD1 – MOD28 MOD6 RELAIS 2 MOD1 – MOD28 MOD7 RELAIS 3 MOD1 :Feu rouge allumé quand le portail bouge et clignote en p­ réavertissement MOD2 :Feu rouge clignote quand le portail bouge et en p­ réavertissement MOD1 :Feu rouge allumé quand le portail bouge et en préavertissement MOD1 – MOD28 MOD1 RELAIS 4 Le paramètre M1-3 REPOS prend effet sur ces MOD3 MOD1 – MOD28 MOD14 au repos ETEINT au repos ALLUME Réglage d‘usine MOD4 : Signal d‘impulsion en ordre OUVERTURE MOD5 :Signal de panne MOD6 : Fin de course OUVERTURE MOD7 : Fin de course FERMETURE MOD8 : La fin de course OUVERTURE nie MOD9 : La fin de course FERMETURE nie MOD10 : Fin de course primaire OUVERTURE MOD11 : Fin de course primaire FERMETURE MOD12 : Fin de course primaire FERMETURE jusqu‘en fin de course FERMETURE MOD13 : Fonction verrou magnétique MOD14 : Frein MOD15 : Frein inverse MOD16 : Pendant la durée d‘ouverture, le frein reste ON MOD17 : Palpeur de sécurité activé MOD18 : (Feu rouge 4) Avertissement - clignotant Porte en mouvement - éteint MOD19 : Fin de course primaire OUVERTURE jusqu‘à fin de course OUVERTURE MOD20 : Activation du système de transmission opto MOD21 : Test de la sécurité anti-relevage avant le trajet d‘ouverture (module supplémentaire nécessaire) Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5 – 17 9. Présentation des fonctions Fonction Description Réglages ­possibles Réglage d‘usine MOD22 : Test des dispositifs de sécurité externes avant le trajet d‘ouverture ­(module supplémentaire nécessaire) MOD23 : (Feu vert) Fin de course OUVERTURE - allumé Avertissement - ETEINT Porte en mouvement - ETEINT MOD24 : Activation du condensateur pour motorisations 230V 1Ph MOD25 : Fonction d‘éclairage de cour 2 min. après l‘ordre d‘ouverture MOD26 : Activation du système de transmission radio MOD27 : Signal d‘impulsion après avoir atteint la fin de course d‘OUVERTURE MOD28 : Relais ETEINT T ONDE DE CHOC ON : OFF : Test onde de choc actif Test onde de choc inactif ON OFF OFF Le test du commutateur onde de choc se fait en fin de course ­FERMETURE. Pour cela, le contact onde de choc doit être brièvement actionné dès que la porte entre en contact avec le sol. OUV. ­RETARDEE ON: OFF: Avertissement avant l‘ouverture également Ouverture immédiate ON OFF OFF AUTOMAINTIEN MOD1 : MOD2 : MOD3 : Opération automatique Opération manuelle pour OUVERT + FERME Opération manuelle pour FERME Service automatique MOD1 - MOD3 MOD1 ETE/HIVER Branchement à la barrette X4 (9 + 10) MOD1 - MOD10 MOD1 MOD1 : (ETE/HIVER bouton 1) En activant le bouton, la porte s‘ouvre jusqu‘à la position intermédiaire OUVERTURE PARTIELLE. Un mouvement de fermeture automatique n‘a pas lieu à partir de la position OUVERTURE PARTIELLE. MOD2 : (ETE/HIVER Commutateur de sélection 1) Fermé : tous les ordres d‘OUVERTURE vont vers la position OUVERTURE PARTIELLE. Ouvert : tous les ordres d‘OUVERTURE vont vers la position OUVERTURE. Un mouvement de fermeture automatique a lieu à partir de ces deux positions. MOD3 : (ETE/HIVER Commutateur de sélection 2) Fermé : tous les ordres d‘OUVERTURE vont vers la position OUVERTURE PARTIELLE. Ouvert : tous les ordres d‘ouverture vont vers la position OUVERTURE. Un mouvement de fermeture automatique n‘a lieu qu‘à partir de la position OUVERTURE PARTIELLE. MOD4 : (ETE/HIVER Commutateur de sélection 3) Fermé : tous les ordres d‘OUVERTURE vont vers la position OUVERTURE PARTIELLE. Ouvert : tous les ordres d‘OUVERTURE vont vers la position OUVERTURE. Une fermeture automatique n‘a lieu qu‘à partir de la position OUVERTURE. MOD5 : (ETE/HIVER Bouton 2) En activant le bouton, la porte s‘ouvre jusqu‘à la position intermédiaire OUVERTURE PARTIELLE. Une fermeture automatique a lieu également à partir de la position OUVERTURE PARTIELLE. MOD6 : Activation fermeture automatique Fermé : pas de fermeture automatique Ouvert : fermeture automatique activée MOD7 : Entrée externe heure La porte s‘ouvre dès que le contact se ferme et demeure dans la position OUVERTURE jusqu‘à ce que le contact ne s‘ouvre. S‘ensuit une fermeture automatique. Cette fonction peut être interrompue en activant le bouton FERMETURE. La porte se ferme. MOD8: Commutateur de sélection : Maintien en ouverture / Alarme Fermé : la porte se déplace dans la position OUVERTURE partielle et y reste tant que le contact est fermé. Ouvert : Fonction normale 18 – Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5 FR Fonction Réglages ­possibles Description Réglage d‘usine MOD9: Signal 1 FERMETURE durable Fermé :La porte se déplace en FERMETURE avec les auxiliaires de ­sécurité activés et reste en position FERMEE jusqu‘à ce que le contact s‘ouvre. Les ordres d‘OUVERTURE sont ignorés. Si lors de la fermeture, la barre palpeuse est activée à 3 reprises, la porte reste en position OUVERTE. Ouvert : Fonctionnement normal de la porte. MOD10: Signal 2 FERMETURE durable Comme le MOD9, mais la porte reste dans la position respective après un enclenchement de la barre palpeuse à 3 reprises et une libération de 750 ms. INVERS. MOD1 :Il n‘y pas d‘inversion si l‘interrupteur pré-fin de course ­FERMETURE est actionné. MOD2 :Une inversion a lieu, même si l‘interrupteur pré-fin de course ­FERMETURE est actionné. MOD1 MOD2 MOD1 C/P FER MOD1 : MOD2 : MOD 1 MOD 2 MOD 2 C/P OUV MOD1 : la cellule photoélectrique n‘est pas active MOD2 : En activant la cellule photoélectrique entre la fin de course FERMETURE et l‘interrupteur pré-fin de course FERMETURE, la porte s‘arrête. Le feu rouge s‘allume. L‘interrupteur pré-fin de course FERMETURE est automatiquement mis sur fin de course FERMETURE + 600. MOD 1 MOD 2 MOD 1 PALP ADV MOD1 : MOD2 : MOD 1 MOD 2 MOD 1 Arrêt par activation Arrêt et inversion par activation Aucune fonction Cellule photoélectrique avancée(MFZ) Explications des modes relais : A. Fonctions feu MOD Désignation Fin de course ­FERMETURE Fin de course OUVERTURE AVERTISSEMENT Mouvement de la porte MOD 1 Feu rouge 1 Allumé / Eteint * ARRÊT clignotant allumé MOD 2 Feu rouge 2 Allumé / Eteint * ARRÊT clignotant clignotant MOD 3 Feu rouge 3 Allumé / Eteint * ARRÊT allumé allumé MOD 18 Feu rouge 4 ARRÊT ARRÊT clignotant ARRÊT MOD 23 Feu vert ARRÊT allumé ARRÊT ARRÊT * en fonction du paramètre MOD 1-3 REPOS B. Messages de position MOD Désignation Remarques MOD 6 Fin de course OUVERTURE Le relais ferme le contact si la porte se trouve dans la position fin de course O ­ UVERTURE. Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5 – 19 9. C. D. Présentation des fonctions MOD Désignation Remarques MOD 7 Fin de course FERMETURE Le relais ferme le contact si la porte se trouve dans la position fin de course ­FERMETURE. MOD 8 Pas fin de course OUVERTURE Le relais ferme le contact si la porte ne se trouve pas dans la position fin de course OUVERTURE MOD 9 Pas fin de course FERMETURE Le relais ferme le contact si la porte ne se trouve pas dans la position fin de course FERMETURE. MOD 10 Fin de course primaire OUVERTURE / OUVERTURE PARTIELLE Le relais ferme le contact si la porte se trouve dans la position fin de course primaire OUVERTURE/ OUVERTURE PARTIELLE. MOD 11 Fin de course primaire FERMETURE Le relais ferme le contact si la porte se trouve dans la position fin de course primaire FERMETURE. MOD 12 Fin de course primaire FERMETURE jusqu‘en fin de course FERMETURE Le relais ferme le contact si la porte se situe dans la partie entre fin de course ­FERMETURE et fin de course primaire FERMETURE. MOD 19 Fin de course primaire OUVERTURE jusqu‘en fin de course OUVERTURE Le relais ferme le contact si la porte se situe dans la partie entre fin de course ­OUVERTURE et fin de course primaire OUVERTURE/OUVERTURE PARTIELLE. Signaux d‘impulsion MOD Désignation Remarques MOD 4 Impulsion en ordre OUVERTURE Le relais ferme le contact pour 1 seconde si la porte reçoit un ordre d‘OUVERTURE. Avec cette impulsion, il est possible de réaliser par exemple une commande de la lumière. MOD 27 Impulsion après avoir atteint la fin de course OUVERTURE Le relais ferme le contact pour 2 secondes quand la porte atteint la position fin de course OUVERTURE. Avec cette impulsion, il est possible d‘ouvrir par exemple une séparation suivante. Fonctions de freinage MOD Désignation Remarques MOD 14 Frein Le contacteur du redresseur de frein est commandé à partir du relais afin d‘obtenir une fonction de freinage plus rapide. Le contact est fermé et le frein est ainsi ­desserré dès que la porte est en mouvement (frein à courant de repos). MOD 15 Frein inverse Le contacteur du redresseur de frein est commandé à partir du relais pour obtenir une fonction de freinage plus rapide. Le contact est ouvert et le frein est ainsi ­desserré dès que la porte est en mouvement (frein à courant de travail). MOD 16 Pendant la durée d‘ouverture, le frein reste ON Le contacteur du redresseur de frein est commandé à partir du relais pour obtenir une fonction de freinage plus rapide. Le contact est fermé et le frein est ainsi ­desserré dès que la porte est en mouvement (frein à courant de repos). Afin que la porte s‘arrête de façon plus douce en fin de course supérieure, le contacteur n‘est pas commuté dans la position fin de course OUVERTURE (TEMPS D‘OUVERTURE). 20 – Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5 FR E. F. Messages d‘erreurs MOD Désignation Remarques MOD 5 Signal de panne Le relais ferme le contact lorsqu‘il y a un ordre d‘arrêt ou une erreur. Toutes les erreurs du chapitre 10 conduisent à l‘activation du relais. MOD 17 Palpeur de sécurité activé Le relais ouvre le contact lorsque la barre de commande est activée. Une erreur de la barre de commande ou un test d‘échec est affiché à partir de MOD 5. Fonctions pour accessoires externes MOD Désignation Remarques MOD 13 Fonction verrou magnétique Le relais est ouvert en fin de course FERMETURE. Si un ordre d‘OUVERTURE s‘ensuit, le relais se ferme et reste fermé jusqu‘ à ce que la fin de course FERMETURE soit à nouveau atteinte. Si un délai de ralentissement est nécessaire pour l‘ouverture du verrou magnétique, il faut l‘effectuer via les paramètres OUVERTURE RETARDEE et Avertissement. MOD 20 Activation du système de transfert Opto Avant chaque ordre de FERMETURE, le système de transfert Opto est activé et il reste activé pour la durée du mouvement de fermeture. Une fermeture retardée d‘env. 0,5 seconde a lieu grâce à cette activation. MOD 21 Test de la sécurité anti-relevage Le relais produit un signal test lorsque la fin de course FERMETURE est atteinte et il attend un actionnement du circuit d‘arrêt en tant que réaction au signal test. MOD 22 Test des dispositifs de sécurité externes Le relais produit un signal test lorsque la fin de course OUVERTURE est atteinte et il attend un actionnement de l‘entrée de la barre de commande en tant que réaction au signal test. MOD 24 Activation du condensateur Pour chaque ordre de mouvement, le relais est fermé pour env. 1 seconde. Avec l‘aide de ce relais, un condensateur de démarrage nécessaire pour des utilisations en courant monophasé est activé pour assurer un démarrage sûr du moteur. MOD 25 Fonction lumière de cour Pour chaque ordre d‘ouverture, le relais est fermé pour 2 minutes et il est ainsi possible de l‘utiliser pour commander un éclairage. MOD 26 Activation du système de transmission RADIO Avant chaque ordre d‘arrêt, le système de transmission radio est activé avec une impulsion. La durée de l‘activation doit être réglée sur le système de transmission. Cette activation permet une fermeture retardée d‘env. 0,5 seconde. MOD 28 Relais FERME Le relais est toujours ouvert. Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5 – 21 9. Présentation des fonctions 9.3 Type de service DIAGNOSTIC Affichage Signification Etat FDC HAUT Fin de course OUVERTURE OFF : ON : activé non activé FDC BAS Fin de course FERMETURE OFF : ON : activé non activé BOUTON OUV Bouton OUVERTURE ON : OFF : activé non activé OUV PART. Bouton OUVERTURE PARTIELLE (X4 / 9 + 10) ON : OFF : activé non activé BOUTON FER Bouton FERMETURE ON : OFF : activé non activé BARRE PALPEUSE Barre palpeuse ON : OFF : le système est fermé le système est interrompu (panne) IMPULSION Bouton impulsion ON : OFF : activé non activé MINUTERIE Minuterie hebdomadaire ON : OFF : activé non activé CELLULE PHOTO Cellule photoélectrique de passage ON : OFF : fermé interrompu (panne) CHAINE D‘ARRET - Bouton d‘arrêt de la commande - Système d‘arrêt de la ­motorisation ON : OFF : fermé interrompu (panne) DISPOSITIF ­PRE-FIN DE COURSE ­OUVERTURE Pré-fin de course OUVERTURE OFF : ON : activé non activé DISPOSITIF PREFIN DE COURSE ­FERMETURE Pré-fin de course FERMETURE OFF : ON : activé non activé CYCLE Compteur du nombre de cycles de la porte Affichage des cycles de la porte 22 – Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5 10. Affichage des pannes et remèdes FR Panne / signal de panne Cause Remède L‘installation ne réagit pas - Absence de tension - Vérifier l‘alimentation électrique de la ­motorisation et de la commande Après appui sur le bouton d‘OUVERTURE, la porte se déplace en fin de course FERMETURE Après appui sur le bouton de ­FERMETURE, la porte se déplace en fin de course OUVERTURE - Application incorrecte du champ magnétique rotatif - Vérifier le champ magnétique rotatif et créer un champ magnétique de rotation à droite le cas échéant STOP - Le circuit d‘arrêt est interrompu. X3 1,2 : Arrêt d‘urgence, rupteur électrique anti-mou de câble, contact portillon, sécurité anti-relevage X6 1,2 : Interrupteur interne marche-arrêt X11 4,8 : Circuit de sécurité motorisation X2 B1/B2 : Pont X3 3,4 : Bouton d‘arrêt externe X7 1,2 : Bouton d‘arrêt interne - Vérifier et fermer le circuit d‘arrêt ERR FIN DE COURSE - Les interrupteurs fin de course O ­ UVERTURE et FERMETURE sont ­ouverts alors qu‘au moins un ­interrupteur fin de course doit être fermé - Vérifier le branchement X11 - Vérifier le branchement des fins de course - Vérifier le réglage de l‘interrupteur fin de course ERR DUREE MOUV - Dépassement de la durée programmée du mouvement - Vérifier le trajet de la porte - Reprogrammer la durée du m ­ ouvement ERR BARRE PALP - La barre palpeuse ne fonctionne pas ­correctement - Contrôler la barre palpeuse et le câble spiralé - La barre palpeuse s‘est déclenché - Supprimer l‘obstacle se trouvant dans la trajectoire de la porte - En fin de course FERMETURE, le ­commutateur DW ne se déclenche pas - Contrôler le commutateur DW, le câble spiralé et le profil - Contrôler le réglage de la fin de course FERMETURE ERR T DE CHOC Après avoir éliminé la cause de la panne, il faut commuter la commande une fois hors tension ! Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5 – 23 11. Caractéristiques techniques Dimensions du boîtier : 215 x 275 x 190 mm Montage :verticalement au mur, au min. à une hauteur de 1.100 mm Tension d‘alimentation400 V, 50 / 60 Hz; Puissance consommée par L1, L2, L3, N, PE :max. 2200 W - 3,2 A; durée de mise en circuit 60% avec une durée de ­mouvement de 120 s max. Protection : 10 A Caractéristique Propre consommation de la commande : 250 mA max. Tension de commande :24V DC, max. 250 mA; protégée par la protection de semi-conducteurs ­remettant à zéro automatique pour les sondes externes ; toutes les entrées de ­tension de la commande sont séparées par ­galvanisation de l‘alimentation­ Entrées de commande : 24V DC, toutes les entrées sont à brancher libre de potentiel, min. durée de signal pour entrée d’instruction de commande >100ms Sorties de commande : 24 V DC, max. 250 mA Chaîne de sécurité / Toutes les entrées sont absolument à Arrêt d‘urgence :brancher libre de potentiel : si la chaîne de sécurité est ­interrompue, un mouvement électrique de la ­commande n’est plus possible, non plus en mode de service hommemort Entrée de sécurité :pour réglettes de sécurité électriques avec 8,2 kΩ, résistance terminale et pour systèmes optiques dynamiques Sorties de relais :si des charges inductives sont ­branchées ( par ex: d’autres relais ou freins), elles doivent être équipées de mesures ­antiparasites correspondants (diodes à roues libres, varistances, montage RC). Contact de fermeture libre de potentiel; min. 10mA ; max. 230V AC / 4A. Les contacts une fois prisent pour circuit de puissance ne peuvent plus brancher des mini courants. Plage de température :Service : Stockage : Humidité de l‘air : -10 °C …+45 °C -25 °C …+70 °C à 80% non-condensant Vibrations :Montage peu vibrant, par ex.: à un mur maçonné Genre de protection : IP 65 Poids : env. 1,8 kg 24 – Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5 12. Déclaration d‘incorporation CE Nous déclarons par la présente que le produit désigné ­ci-après : Commande de porte CS300 ME répond aux exigences fondamentales des directives sur les machines (2006/42/CE) : D‘autre part, la quasi-machine est conforme à toutes les dispositions de la directive 89/106/CE relative aux produits de construction, la directive 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique et la directive 2006/95/CE relative à la basse tension. Les normes suivantes ont été appliquées : EN 60204-1 Sécurité des machines – Equipement électrique des machines ; Partie 1 : Règles générales EN 12100-1 Sécurité des machines – Notions fondamentales, principes généraux de conception – Partie 1 : Terminologie de base, méthodologie) DIN EN 12453 Sécurité à l‘usage des portes motorisées – Exigences FR Fabricant et gestion de la documentation Les documents techniques spécifiques ont été établis conformément à l‘annexe VII Partie B de la directive 2006/42/CE relative aux machines. Nous nous engageons à transmettre ces documents aux autorités de surveillance du marché sur demande justifiée par voie électronique dans un délai ­convenable. La quasi-machine ne doit être mise en service que lorsqu‘il a été constaté que la machine dans laquelle la quasi-machine doit être incorporée répond aux dispositions de la Directive 2006/42/CE relative aux machines. Lieu, date Adresse du fabricant Fonction du signataire DIN EN 12604 Portes – Aspects mécaniques – Exigences EN 61000-6-2 Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 6-2 : Normes génériques – immunité pour les environnements industriels EN 61000-6-3 Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 6-3 : Normes génériques - Norme sur l‘émission pour les environnements résidentiels, commerciaux et de l‘industrie légère EN 60335-1 Sécurité des appareils électriques destinés à un usage domestique ou autre usage du même genre EN 60335-2-103 Règles particulières pour les motorisations de portails, portes et fenêtres Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5 – 25 13. Annexe Aperçu des branchements Barrette X5 (Contacts de commutation libres de potentiel (sans tension)) 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 - Relais 1 - Relais 2 - Relais 3 - Relais 4 X10 X8 X8 X9 X9 X10 X9 X9 X4 X4 10 X5 X5 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 X8 H4 X8 3 4 5 6 7 8 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 H4 10 X11 1 2 3 4 5 6 7 8 H6 X10 X11 X10 X6 X7 X11 GND 9 8 7 X3 6 5 X13 4 3 2 1 H6 X12 X6 X7 GND B2 B1 B2 B1 W W V V U U X2 X2 N N L3 X1 L3 L2 L2 L1 L1 PE PE PE X2 10 X12 X1 PE PE PE X11 1 2 3 4 5 6 7 8 6 4 2 3 4 L2 U 1 2 6 5 3 4 5 L3 400V/50Hz/3/N/PE 2 6 L3 N V L1 K1 26 – Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5 L2 L1 PE PE PE K1 PE PE PE U W N X1 T1 3 V K2 X1 1 W 5 K2 T1 1 6 2 4 B2 B1 1 3 5 X2 B2 B1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 400V/50Hz/3/N/PE 9 8 7 X3 6 5 X13 4 3 2 1 FR Barrette X4 (pour barre palpeuse opto-électronique) 10 - PARTIELLEMENT OUVERT2 9 0V - Barre palpeuse OPTO 8 Sig 7 +12V 6 5 4 - Cellule photoélectrique de 3 passage³ 2 + 1 - 24V DC / 250 mA4 Barrette X4 (pour barre palpeuse 8,2 kOhm) - PARTIELLEMENT OUVERT2 Barrette X3 (occupation) Bouton OUVRIR / STOP / FERMER (solution à six fils) Barrette X4 (pour barre palpeuse pneumatique - onde de choc) 5 10 - PARTIELLEMENT OUVERT2 9 8 7 8,2KOhm 6 - Barre palpeuse 5 4 - Cellule photoélectrique de 3 passage³ 2 + 1 - 24V DC / 250 mA4 - Barre palpeuse 8,2KOhm - Cellule photoélectrique de passage³ - 24V DC / 250 mA4 X4 - Bouton FERMER Bouton OUVRIR / STOP / FERMER (solution à quatre fils) - Bouton FERMER - Bouton FERMER - Bouton Impulsion 1 X3 - Bouton OUVRIR - Bouton OUVRIR - Bouton STOP - Bouton STOP - Bouton OUVRIR - Bouton STOP - Arrêt d‘urgence, rupteur électrique anti-mou de câble, contact portillon, sécurité anti-relevage Bouton à impulsion (Contrôle séquentiel) Contacteur à clé OUVRIR / FERMER - FERMER - Bouton impulsion - OUVRIR Bouton CS - Bouton STOP - Bouton OUVRIR X13 - Bouton FERMER Commutateur interne MARCHE/ARRÊT X6 Bouton KDT - Bouton FERMER X7 - Bouton OUVRIR - Bouton STOP Radio externe X12 Contrôle séquentiel Bouton ou commutateur agit lors du mouvement de descente 4 pour les appareils externes de ­distribution (Branchement aux bornes 1 et 2) 5 - Une résistance de 8,2 KOhm doit être commutée en série - L e point de saisie TEST PALPEUR DE SÉCURITÉ doit être activé. 1 2 - Bouton impulsion - Bouton OUVRIR - GND - 24 V DC 3 wt : gr : br : blanc vert marron Instructions de service Commande CS 300 ME / Rev.B 5.5 – 27 #1700008784 #145402