▼
Scroll to page 2
of
36
Instructions de service Commande CS 300 FR Instructions de service Commande CS 300 / Rev.D 5.6 –1 1. Sommaire 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Sommaire Instructions de service originales Consignes générales de sécurité Présentation du produit Mise en service Réglage des positions de fins de course Programmation Navigateur (uniquement avec l'écran LCD) Présentation des fonctions Affichage des erreurs et solutions Caractéristiques techniques Maintenance Déclaration d‘incorporation CE Annexe 2. 2 2 3 4 6 12 14 16 18 27 28 29 30 32 Instructions de service originales −− Tous droits de reproduction réservés. −− Toute reproduction, même partielle, est interdite sans notre autorisation. −− Sous réserve de modifications servant au progrès technique. −− Toutes les dimensions en millimètres. −− Les illustrations ne correspondent pas exactement aux dimensions. Explication des symboles Consigne de sécurité attirant l‘attention sur un danger entraînant immédiatement la mort ou de graves blessures. Consigne de sécurité attirant l‘attention sur un danger pouvant entraîner la mort ou de graves blessures. PRUDENCE ! Consigne de sécurité attirant l‘attention sur un danger pouvant entraîner des blessures légères ou moyennement graves. ATTENTION ! Consigne de sécurité attirant l‘attention sur un danger pouvant entraîner l‘endommagement ou la destruction du produit. Attire l‘attention sur un contrôle à effectuer. Renvoi à des documents spéciaux qui doivent être observés. Mesure à prendre −− Liste, énumération ÔÔ Renvoi à d‘autres passages de ce document 2 – Instructions de service Commande CS 300 / Rev.D 5.6 3. Consignes générales de sécurité Danger de mort en cas de non-respect de la documentation ! Respectez toutes les consignes de sécurité du présent document. Garantie Une garantie concernant la fonctionnalité et la sécurité d'utilisation entrera en vigueur uniquement si les consignes et les avertissements de sécurité contenus dans ces instructions de service ont été respectés. La société Marantec GmbH + Co.KG ne se portera pas responsable des dommages corporels ou matériels dus à un non-respect des consignes et des avertissements de sécurité. Marantec décline toute responsabilité ainsi que toute garantie pour les dommages provoqués par l’utilisation de pièces de rechange et d’accessoires non autorisés. Application conforme La commande CS 300 est destinée exclusivement à la commande des installations de portes par des motorisations équipées d'un système avec interrupteurs de fin de course électroniques (AWG). Groupe cible Seuls les électrotechniciens dûment qualifiés et formés sont habilités à effectuer le branchement, la programmation et la maintenance de la commande. Les électrotechniciens qualifiés et formés satisfont aux exigences suivantes : −− Connaissance des règles générales et spécifiques de sécurité et de prévention d'accidents, −− Connaissances des règles se rapportant à l'électrotechnique, −− Formation concernant l'utilisation et l'entretien d'un équipement de sécurité adapté, −− Capacité de reconnaître les dangers liés à l'électricité. FR Consignes se rapportant au montage et au branchement −− La commande est conçue pour le type de branchement X. −− Avant tous travaux électriques, l'installation doit impérativement être mise hors tension. Pendant les travaux, l'alimentation électrique doit impérativement rester coupée. −− Respecter les normes locales en vigueur. −− Les modifications et le remplacement du câble de raccordement au secteur nécessitent une concertation préalable avec le fabricant. Informations sur le fonctionnement −− Ne pas laisser jouer les personnes non autorisées (en particulier les enfants) avec les dispositifs de commande ou de réglage. −− Maintenir les télécommandes hors de portée des enfants. Bases des contrôles et règlements Lors du branchement, de la programmation et de la maintenance, il est impératif de respecter les règles suivantes (liste non exhaustive). Normes produits −− EN 13241-1 (Produits sans caractéristiques coupe-feu, ni pare-fumée) −− EN 12445 (Sécurité à l‘utilisation des portes motorisées Méthodes d'essai) −− EN 12453 (Sécurité à l‘utilisation des portes motorisées Prescriptions) −− EN 12978 (Dispositifs de sécurité pour portes motorisées Prescriptions et méthodes d'essai) CEM −− EN 55014-1 (Émissions appareils électrodomestiques) −− EN 61000-3-2 (Effets rétroactifs dans les réseaux électriques - Courants harmoniques) −− EN 61000-3-3 (Effets rétroactifs dans les réseaux électriques - Variations de tension) −− DIN EN 61000-6-2 (Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 6-2 : Normes génériques - Immunité pour les environnements industriels) −− DIN EN 61000-6-3 (Compatibilité électromagnétique (CEM) Partie 6-3 : Normes génériques – Norme sur l'émission pour les environnements résidentiels, commerciaux et de l'industrie légère) Instructions de service Commande CS 300 / Rev.D 5.6 –3 Consignes générales de sécurité 4. Présentation du produit Directive machines −− EN 60204-1 (Sécurité des machines - Équipement électrique des machines ; Partie 1 : Règles générales) −− EN ISO 12100 (Sécurité des machines – Principes généraux de conception - Appréciation du risque et réduction du risque) 4.1 Alternatives Basse tension −− DIN EN 60335-1 (Appareils électrodomestiques et analogues. Sécurité. - Partie 1 : Règles générales) −− DIN EN 60335-2-103 (Appareils électrodomestiques et analogues. Sécurité. - Partie 2-103 : Règles particulières aux systèmes d'entraînement motorisé de portails, portes barrières et éléments analogues.) Ausschuss für Arbeitsstätten [Association Santé au Travail] (ASTA) −− ASR A1.7 (Règles techniques pour les lieux de travail « Portes et portails ») Les variantes suivantes de la commande CS 300 sont disponibles : −− Commande CS 300 avec écran LCD −− Commande CS 300 avec écran LCD dans le boîtier −− Commande CS 300 avec module à LED pour le réglage de la position finale OUVERT et de la position finale FERMÉ (d'autres réglages ne sont pas possibles). −− Commande CS 300 sans module à LED et sans écran LCD (module ou écran sont nécessaires pour les réglages) Toutes les alternatives citées peuvent être équipées d‘une minuterie hebdomadaire et d‘un récepteur radio enfichable. Les variantes de boîtier suivantes sont disponibles : −− Boîtier avec bouton triple CS −− Boîtier avec bouton triple KDT −− Boîtier avec contacteur à clé MARCHE/ARRÊT −− Boîtier avec interrupteur principal −− Boîtier avec arrêt d'urgence Les instructions de service décrivent les possibilités de branchement et de programmation des variantes : −− Commande CS 300 avec module à LED raccordé −− Commande CS 300 avec écran LCD raccordé −− Version du logiciel 5.6 B 4 – Instructions de service Commande CS 300 / Rev.D 5.6 FR 4.2 Platine-support CS 300 (avec écran LCD enfiché) X9 X4 S1 : S2 : S3 : Touche de programmation (+) (Sur l’écran LCD) Touche de programmation (–) (Sur l’écran LCD) Touche de programmation (P) (Sur l’écran LCD) 9 8 7 6 5 4 3 2 1 X5 1 2 3 4 5 6 7 8 X8 + H4 – P 10 H6 X11 9 8 7 X3 6 5 X13 4 3 2 1 X12 X6 X10 X7 B1 B2 X14 W V X2 U N L3 X1 L2 L1 PE PE PE Explication : X1 : Barrette branchement secteur X2 : Barrette moteur X3 : Barrette Éléments de commande X4 : Barrette Éléments de sécurité X5 : Barrette Relais X6 : Connecteur pour le commutateur interne MARCHEARRET X7 : Connecteur pour le bouton interne triple X8 : Connecteur pour l’écran LCD (Sous l’écran LCD) X9 : Connecteur pour le récepteur radio X10 : Connecteur pour la minuterie hebdomadaire X11 : Connecteur pour le système de fins de course digital X12 : Prise de courant embrochable pour récepteur radio externe X13 : Connecteur pour le bouton triple CS H4 :Indicateur d'état de la barre palpeuse (vert) Allumé quand la barre palpeuse fonctionne. H6 :Indicateur d'état du circuit de sécurité (jaune) Allumé quand le circuit de sécurité est fermé. 10 X14 X14 A A 400du V cavalier doit 230être V adaptée à la tension ALa position d’alimentation et ­la tension du moteur. Instructions de service Commande CS 300 / Rev.D 5.6 –5 5. Mise en service 5.1 Généralités Pour assurer un fonctionnement sans problème, les points suivants doivent être appliqués : −− La porte est montée et fonctionnelle. −− Le moto-réducteur est monté et fonctionnel. −− Les auxiliaires de commande et de sécurité sont montés et fonctionnels. −− Le boîtier de la commande et la commande CS 300 sont montés. Il convient de réaliser le montage de la porte, du motoréducteur et des auxiliaires de commande et de sécurité conformément aux instructions du fabricant respectif. 5.2 Branchement secteur Conditions préalables Pour assurer le fonctionnement de la commande, les points suivants doivent être appliqués : −− La tension du secteur doit correspondre aux indications de la plaquette signalétique. −− La tension du secteur doit correspondre à la tension de la motorisation. −− En présence de courant triphasé, il doit y avoir un champ magnétique tournant à droite. −− En présence d‘un branchement fixe, il faut utiliser un interrupteur principal tous pôles. −− En cas de branchement sur courant triphasé, seuls des blocs de 3 disjoncteurs (10 A) peuvent être utilisés. Plan détaillé des connexions secteur et du moteur (400 V / triphasé) X14 Plan détaillé des connexions secteur et du moteur (230 V / triphasé) X14 Plan détaillé des connexions secteur et du moteur (230 V / monophasé) X14 ATTENTION ! Dysfonctionnements en raison d’un montage inapproprié de la commande ! Avant la première mise en marche du dispositif de commande, il convient de contrôler si, après avoir complété le câblage, tous les raccordements du moteur sont bien fixés côté moteur et commande. Toutes les entrées de la tension de commande sont séparées galvaniquement de l’alimentation. 6 – Instructions de service Commande CS 300 / Rev.D 5.6 FR Explication : M1 : Moteur X1 : Barrette branchement secteur X2 : Barrette moteur X11 : Connecteur pour le système numérique de fins de course avec circuit de sécurité (CHAINE D‘ARR) X14 : Barrette pour choix de la tension Branchement : Brancher le système numérique de fins de course à la commande. Brancher la commande au moteur. Brancher la commande au secteur. Fixer les faisceaux de câbles à l'aide d'un collier de câbles juste devant les bornes correspondantes. ÔÔ « 11. Caractéristiques techniques » voir page 28 5.3 Attribution des branchements Encodeur de valeur absolue (connecteur X11) A B A: B: Prise de courant AWG Borne à fiche AWG Connecteur X11 (sur connexion A) Les numéros du connecteur sont également les numéros des conducteurs : 4 : Entrée chaîne de sécurité 5 : RS 485 B 6 : GND 7 : RS485 A 8 : Sortie chaîne de sécurité 9 : 12V DC Connecteur B (uniquement encodeur de valeur absolue) C : T hermo-élément dans la motorisation D :Commande manuelle de secours (manivelle de secours or chaîne de secours) C D Instructions de service Commande CS 300 / Rev.D 5.6 –7 Mise en service 5.4 Branchement des auxiliaires de commande Bouton OUVERTURE / STOP / FERMETURE Solution à quatre fils PRUDENCE ! - Bouton FERMETURE Risque de blessures en cas de mouvement incontrôlé de la porte ! Montez les dispositifs de commande pour le service homme mort à portée directe de la porte mais hors de la zone de danger pour l’opérateur. Dans le cas où l’appareil de transmission des ordres n’est pas un contacteur à clé : Montage à une hauteur minimale de 1,5 m. Montage à un emplacement inaccessible au public. Barrette X3 - Bouton OUVERTURE - Bouton ARRÊT Contacteur à clé OUVERTURE / FERMETURE - Bouton FERMETURE - FERMETURE - Bouton impulsion - Bouton OUVERTURE - OUVERTURE - Bouton ARRÊT, Interrupteur de portillon 1 - Arrêt d'urgence, rupteur électrique anti-mou de câble 1 interrupteur de portillon uniquement comme contact à rupture forcée. 5.5 Bouton à impulsion Contrôle séquentiel Exemples de branchement, auxiliaires de commande (barrette X3) Bouton OUVERTURE / STOP / FERMETURE Solution à six fils - Bouton FERMETURE - Bouton OUVERTURE - Bouton ARRÊT 8 – Instructions de service Commande CS 300 / Rev.D 5.6 - Bouton impulsion FR 5.6 Branchement barre palpeuse Barrette X4 Barre palpeuse opto-électronique Barrette X4 Barre palpeuse pneumatique (onde de choc) 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ws gr br - Barre palpeuse OPTO + - 24 V DC / 250 mA1 blanc vert marron - 24 V DC / 250 mA1 Branchement cellule photoélectrique (agit lors du mouvement de descente) Barrette X4 Cellule photoélectrique NF 10 Barrette X4 Barre palpeuse électrique (8,2 kΩ) 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 + 5.7 ws : gr : br : - Barre palpeuse pneumatique 8k2 - Barre palpeuse 8,2 kΩ - 24 V DC / 250 mA1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 GND + - Cellule photoélectrique de passage Barrette X4 Cellule photoélectrique trifilaire NPN 10 1 pour les appareils externes de commutation (Branchement aux bornes 1 et 2) 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Sig GND + NPN - Cellule photoélectrique trifilaire NPN Instructions de service Commande CS 300 / Rev.D 5.6 –9 Mise en service 5.8 Branchement barrière immatérielle Barrette X4 Branchement entrées programmables La commande CS 300 dispose d'une entrée programmable pour laquelle différentes fonctions peuvent être choisies. ÔÔ « 9.2 Mode de service Saisie » Barrière immatérielle OSE (paramètre AUTOMAINTIEN. = MOD4) Le câble de connexion (A) est enfichable. 12 11 10 5.9 Barrette X4 A - Entrée programmable 9 8 7 6 5 4 3 2 1 sw bl ws br 5.10 Affectation des connexions des sorties relais br : bl : sw : ws : marron bleu noir blanc R: T: Récepteur Émetteur Quatre sorties relais sans potentiel sont disponibles, celles-ci pouvant être programmées avec divers types de fonctions. ÔÔ « 9.2 Mode de service Saisie » Barrette X5 - Relais 1 REMARQUE : Dans cette notice, la barrière immatérielle RAY-LG de l’us. FRABA/CEDES est représentée à titre d’exemple. - Relais 2 - Relais 3 RAY-LG 25xx OSE - Relais 4 La barrière immatérielle RAY-LG 25xx OSE ne requiert aucun test. Plans d’autres fabricants sur demande. 1 2 3 4 5 6 7 8 Contacts de commutation internes des relais Il s’agit de quatre sorties relais sans potentiel avec une charge maximale de 4A pour 230 V/1~. Le mode de fonctionnement s’accorde avec les réglages des paramètres pour la sortie relais considérée en mode de service SAISIE. 10 – Instructions de service Commande CS 300 / Rev.D 5.6 FR 5.11 Branchement radio CS Si vous appuyez brièvement sur la touche de programmation, vous pouvez annuler l’opération de suppression. Barrette X9 Branchement Enfichez le récepteur enfichable sur le connecteur X9. B A X9 Apprendre les codes des émetteurs Maintenez la touche de programmation (A) enfoncée pendant plus d’1,6 secondes. Le mode de programmation est activé. La LED (B) clignote. Appuyez sur la touche canal de votre émetteur. Lorsque la radiocommande a sauvegardé le code de l’émetteur, la LED s’allume pendant env. 4 secondes. 5.12 Connexion écran LCD / modules à LED Avec l’écran LCD, on obtient un accès total aux paramètres du menu et aux paramètres de la commande. ÔÔ « 7. Programmation » Avec le module à LED il est possible de régler seulement les deux positions finales ÔÔ « 7. Programmation » Socle à fiches X8 Vous pouvez programmer au total 15 codes d’émetteur. Lorsque tous les emplacements de mémoire sont occupés, la LED clignote très rapidement. Suppression ciblée d’un code d’émetteur Maintenez la touche de programmation (A) enfoncée pendant plus d’1,6 secondes. Le mode de programmation est activé. La LED (B) clignote. Maintenez encore la touche de programmation enfoncée. Le mode de suppression est activé. La LED clignote très rapidement. Appuyez sur la touche canal souhaitée de votre émetteur. Lorsque la LED s’allume pendant env. 4 secondes, le code émetteur correspondant a été supprimé. * Si vous appuyez brièvement sur la touche de programmation, vous pouvez annuler l’opération de suppression. * au choix RESET (SUPPRIMER COMPLÈTEMENT LA MÉMOIRE) Maintenez la touche de programmation (A) enfoncée pendant plus d’1,6 secondes. Le mode de programmation est activé. La LED (B) clignote. Maintenez encore la touche de programmation enfoncée. Le mode de suppression est activé. La LED clignote très rapidement. Maintenez la touche de programmation de nouveau appuyée pendant plus d’ 1,6 secondes. Lorsque la LED s’allume pendant env. tous les emplacements de mémoire ont été supprimés. Dommages matériels dus à un montage incorrect ! L'écran doit être connecté hors tension. Il faut utiliser seulement un écran LED (n° art. 206023) ou un module à LED (n° art. 590045) de la société MFZ. ATTENTION ! Instructions de service Commande CS 300 / Rev.D 5.6 –11 6. Réglage des positions de fins de course 6.1 Réglage du système de fins de course électronique via le module à LED ATTENTION ! 6.2 Réglage du système de fins de course électronique via l’écran LCD ATTENTION ! Risque de dommages ou de destruction liés à un montage incorrect ! L'écran doit être connecté hors tension. Seul un module à LED de la société MFZ est autorisé (article nº 590045). Risque de dommages ou de destruction liés à un montage incorrect ! L'écran doit être connecté hors tension. Seul un écran LCD de la société MFZ est autorisé (article nº206023). Passage en mode de service Ajustage Appuyez sur la touche (P) pendant env. 2 secondes. Au moins une des LED rouges clignote. Passage en mode de service Ajustage Actionnement de la touche (P) jusqu'à l'affichage d'AJUSTAGE. Réglage de la fin de course OUVERTURE Placer la porte dans la position de fin de course OUVERTURE souhaitée en appuyant sur les touches (+/–). Pendant l'ouverture, les deux LED rouges clignotent. Mémoriser la position de fin de course en appuyant sur la touche (P) puis sur la touche (+). La LED rouge H1 est allumée en permanence, la LED rouge H2 continue à clignoter. Réglage de la fin de course OUVERTURE Placer la porte dans la position de fin de course OUVERTURE souhaitée en appuyant sur les touches (+/–). Pendant l'ouverture, « LEVAGE MANUEL » s'affiche à l'écran. Mémoriser la position de fin de course en appuyant sur la touche (P) puis sur la touche (+). « ENREGIST EN HAUT » apparaît à l’écran. Réglage de la fin de course FERMETURE Placer la porte dans la position de fin de course FERMETURE souhaitée en appuyant sur les touches (+/–). Pendant la fermeture, les deux LED rouges clignotent. Mémoriser la position de fin de course en appuyant sur la touche (P) puis sur la touche (–). La LED rouge H2 est allumée en permanence, la LED rouge H1 continue à clignoter. Réglage de la fin de course FERMETURE Placer la porte dans la position de fin de course FERMETURE souhaitée en appuyant sur les touches (+/–). Pendant la fermeture, « DESCENTE MANUELLE » s'affiche à l'écran. Mémoriser la position de fin de course en appuyant sur la touche (P) puis sur la touche (–). « ENREGIST EN BAS » apparaît à l’écran. Quitter à nouveau le mode d’ajustage en appuyant sur la Quitter à nouveau le mode d’ajustage en appuyant sur la touche (P). Aucune des deux LED rouges ne clignote. Attention −− Le mode Ajustage ne se ferme pas automatiquement. Pour revenir au mode Normal, appuyer sur la touche (P) pour quitter le mode Ajustage. −− Les deux fins de course doivent être initialisées lors du premier ajustage, sans quoi le mode de service Normal ne peut pas fonctionner. −− Lors de la correction d'une fin de course, le mode de service AJUSTAGE peut être abandonné en appuyant sur la touche (P) après l'enregistrement de la fin de course spéciale. 12 – Instructions de service Commande CS 300 / Rev.D 5.6 touche (P). Attention −− Le mode Ajustage ne se ferme pas automatiquement. Pour revenir au mode Normal, appuyer sur la touche (P) pour quitter le mode Ajustage. −− Les deux fins de course doivent être initialisées lors du premier ajustage, sans quoi le mode de service Normal ne peut pas fonctionner. −− Lors de la correction d'une fin de course, le mode de service AJUSTAGE peut être abandonné en appuyant sur la touche (P) après l'enregistrement de la fin de course spéciale. FR 6.3 Réglage des positions intermédiaires du système de fins de course électronique vie l’écran LCD. Déplacer la porte dans la position souhaitée en mode de service Automatique. Déplacer la porte dans la position intermédiaire souhaitée en pressant la touche (+/–) (PRE-FIN OUV. ou PRE-FIN FERM.). Passage en mode de service Ajustage Actionnement de la touche (P) jusqu'à l'affichage d'AJUSTAGE. Lecture des valeurs AWG actuelles (affichage à droite en haut de l'écran). Passage au type de service SAISIE Appuyer sur la touche (P) jusqu’à ce que SAISIE apparaisse. Appuyer sur les touches (+) et (-) pendant plus de 2 secondes. Le premier paramètre apparaît sur la deuxième ligne de l’écran. Sauvegarde des positions intermédiaires OUVERTURE (PRE-FIN OUV.) ou FERMETURE (PRE-FIN FERM.) Presser les touches (+/–) jusqu’à ce que le paramètre PREFIN OUV. ou PRE-FIN FERM. apparaisse. Appuyer sur la touche (P) jusqu'à ce que le pointeur clignotant apparaisse à l'écran Saisie des valeurs AWG actuelles. Sauvegarder la position intermédiaire en pressant de nouveau la touche (P). Quitter le mode de service Saisie Presser simultanément les touches (+) et (–) pendant plus d’1 seconde. La saisie est abandonnée. Passage au mode de service AUTOMATIQUE Appuyer sur la touche (P) jusqu’à ce qu’AUTOMATIQUE apparaisse. Attention −− Les deux positions intermédiaires peuvent être lues et traitées via les sorties relais. −− La position PRE-FIN OUV. uniquement peut être approchée en ouverture partielle. ÔÔ « 9.2 Mode de service Saisie » 6.4 Vérification du sens de rotation du réducteur / du sens de marche Passage en mode de service Ajustage Appuyer sur la touche (P) jusqu'à ce qu'AJUSTAGE apparaisse à l'écran (moniteur LCD) ou qu'au moins une des LED rouges clignote (module à LED). Vérification du sens de marche Appuyez sur la touche (+). La porte doit s’ouvrir. Appuyez sur la touche (–). La porte doit se fermer. Si cela est correct, continuez avec le réglage des fins de course. Dans le cas contraire, changer le sens de marche. Changement du sens de marche Si le sens du réducteur doit être modifié, procéder comme suit. Couper la tension d'alimentation. Intervertir les deux phases du câble d'alimentation entre elles. Remettre en circuit l'alimentation en tension. Les positions de fins de course éventuellement sauvegardées sont effacées. Poursuivre le réglage des fins de course. 6.5 RESET Via la fonction RESET, les paramètres de commande peuvent être réinitialisés pour retrouver les réglages d’usine. Couper la tension d'alimentation. Appuyez simultanément sur les touches (+) et (–) et les tenir enfoncées. Remettre en circuit l'alimentation en tension. Appuyez simultanément sur les touches (+) et (-) pendant env. 5 secondes. Sur l'écran LCD apparaît AJUSTAGE, Sur le module à LED, les deux LED rouges clignotent. ➜ L’installation se trouve en mode d’AJUSTAGE. Relâcher les touches (+) et (–). Quand le RESET est terminé, les positions finales sont effacées et doivent être réglées à nouveau. Tous les paramètres sont remis à l'état d'usine. Instructions de service Commande CS 300 / Rev.D 5.6 –13 7. Programmation 7.1 Présentation du module à LED ATTENTION ! Dommages matériels dus à un montage incorrect ! L'écran doit être connecté hors tension. Seul un module à LED de la société MFZ (numéro article 590054) doit être utilisé. La touche (P) permet de changer de mode de service. Mode de service 1 : AUTOMATIQUE La porte fonctionne en mode de service AUTOMATIQUE. Témoins LED : H1 H2 D État La porte est ouverte. La position finale programmée OUVERT est atteinte. La porte est fermée. La position finale programmée FERMÉ est atteinte. La porte est en position intermédiaire. Aucune fin de course n'est atteinte. La porte a été déplacée au-delà de la position finale OUVERT/FERMÉ. A B Mode de service 2 : AJUSTAGE Les fins de course OUVERTURE / FERMETURE seront réglées en mode de service AJUSTAGE. C ATTENTION ! Explication : A: B: C: D: H1 : H2 : H3 : Touche (+) Touche (–) Touche (P) Cavalier LED rouge LED rouge LED verte LED éteinte LED allumée LED clignotante Si le cavalier H est retiré, les touches (+), (-) et (P) sont sans fonction. L'affichage à LED continue à fonctionner. 7.2 Modes de service du module à LED Avec le module à LED, la commande dispose de quatre modes de service : 1. AUTOMATIQUE 2. AJUSTAGE Le mode de service actuel de la commande est indiqué par les LED. −− En mode de service AUTOMATIQUE, aucune LED ne clignote. −− En mode de service AJUSTAGE, au moins une LED clignote. 14 – Instructions de service Commande CS 300 / Rev.D 5.6 Dommages matériels dus à une utilisation inappropriée de la commande ! Dans le mode de service AJUSTAGE, il n‘y a pas de mise hors tension lorsque la fin de course est atteinte pour les systèmes de fins de course électroniques (AWG). Un dépassement de la fin de course peut endommager l'installation de portes. Témoins LED : H1 H2 État La fin de course OUVERTURE est programmée dans cette position de porte. La fin de course FERMETURE est programmée dans cette position de porte. Les fins de course OUVERTURE et FERMETURE ne sont pas programmées dans cette position de porte. FR 7.3 Présentation de l´écran LCD Mode de service 1 : AUTOMATIQUE La porte fonctionne en mode de service AUTOMATIQUE. ATTENTION ! Écran : −− Affichage de la fonction en cours −− Affichage de la panne éventuelle Dommages matériels dus à un montage incorrect ! L'écran doit être connecté hors tension. Seul un écran de la société MFZ est autorisé (article nº206023). Si en menu de saisie, le paramètre « Auto-maintien » est placé sur MOD2 ou MOD3, l‘affichage écran passe du mode de service AUTOMATIQUE au mode de service MANUEL. H A AUTOMATIQUE B REPOS O G F Mode de service 2 : AJUSTAGE Les fins de course OUVERTURE / FERMETURE seront réglées en mode de service AJUSTAGE. ATTENTION ! C D E Explication : A :Mode de service / Diagnostic info B: Paramètres / Diagnostic info C: Touche (+) D: Touche (-) E: Touche (P) F :Valeur / état G :Valeur / état H :Cavalier Si le cavalier H est retiré, les touches (+), (-) et (P) sont sans fonction. L‘affichage écran reste fonctionnel. 7.4 Mode de service de l‘écran à cristaux liquides Avec l'écran LCD, la commande dispose de quatre modes de service : 1. AUTOMATIQUE 2. AJUSTAGE 3. SAISIE 4. DIAGNOSTIC Dommages matériels dus à une utilisation inappropriée de la commande ! Dans le mode de service AJUSTAGE, il n‘y a pas de mise hors tension lorsque la fin de course est atteinte pour les systèmes de fins de course électroniques (AWG). Un dépassement de la fin de course peut endommager l'installation de portes. En mode de service SAISIE, il est possible d‘effectuer un ajustage précis. Écran : −− Affichage des valeurs de fins de course Mode de service 3 : SAISIE En type de service SAISIE, les valeurs de différents paramètres peuvent être modifiées. Écran : −− Affichage du paramètre sélectionné −− Affichage de la valeur réglée / Statut Mode de service 4 : DIAGNOSTIC Le mode de service DIAGNOSTIC permet de consulter les contrôles spécifiques à la porte. Écran : −− Affichage des contrôles −− Affichage du statut de contrôle Instructions de service Commande CS 300 / Rev.D 5.6 –15 SAISIE P >1s P >1s AJUSTAGE REPOS P >1s AUTOMATIQUE REPOS + et - > 2 s - -> Position PORTE FERMÉE + -> Position PORTE OUVERTE 60 16 – Instructions de service Commande CS 300 / Rev.D 5.6 V. ES FER 3950 4050 ES-FER AJUST. FERM. PRE-FIN OUV. ES-OUV AJUST. OUV OFF Mod14 RELAIS 4 OUV. RETARD Mod1 RELAIS 3 OFF Mod7 RELAIS 2 TEST SKS Mod6 OFF FERM. RAP RELAIS 1 Mod1 M1-3 REPOS 0,3 0 AVERTISSEM. TPS D'INVER 0 TEMP D'OUV DUREE MVT Retour vers le mode de service SAISIE: + et - > 1 s P Enregistrer la valeur : - Diminuer la valeur : + Augmenter la valeur : Sélectionner une valeur : P >1s Faire défiler le menu en arrière : - >2s Faire défiler le menu en avant : + >2s Mémoriser la position de la porte : P maintenir et - >1s AJUSTAGE DESCENTE MANUELLE SAISIE DEUTSCH Mémoriser la position de la porte : P maintenir et + >1s AJUSTAGE LEVAGE MANUEL 8. Navigateur (uniquement avec l'écran LCD) DIAGNOSTIC MOD2 MOD1 MOD1 C/P FER C/P OUV SKS ADV OFF OFF ON OFF OFF ON ON ENTRÉE.PR BOUTON FER SKS IMPULSION MINUTERIE C.PH.PASSAGE CHAINE D'ARR AWG 0000 000000 OFF BOUTON OUV CYCLE ON IFDC BAS ON MOD1 ENTRÉE.PR IFDC HAUT MOD1 300 POINT CEL AUTOMAINTIEN OFF 10 FORCE AUTO-NIVEAU 50 R INVERS. OFF CHAMP ROTAT Seule une consultation est possible P Retour vers le mode de service ­AUTOMATIQUE : Faire défiler le menu en arrière : - >2s Faire défiler le menu en avant : + >2s FR Instructions de service Commande CS 300 / Rev.D 5.6 –17 9. Présentation des fonctions 9.1 Mode de service Automatique Affichage Description AUTOMATIQUE PHASE D'OUVERT La porte se trouve en phase d'OUVERTURE.1 AUTOMATIQUE FERMER La porte se déplace en fin de course FERMETURE. AUTOMATIQUE REPOS La porte se trouve en position intermédiaire. AUTOMATIQUE REPOS O AUTOMATIQUE REPOS o AUTOMATIQUE REPOS U AUTOMATIQUE REPOS u AUTOMATIQUE REPOS r La porte est en fin de course OUVERTURE. La porte se trouve en position OUVERTURE PARTIELLE (paramètre « PRE-FIN OUV »). La porte est en fin de course FERMETURE. La porte se trouve en position FERMETURE PARTIELLE (paramètre « PRE-FIN FERM. »). La porte est en position de déconnexion d‘inversion du mouvement. Si en menu de saisie, le paramètre « Auto-maintien » est placé sur MOD2 ou MOD3, l‘affichage écran passe du mode de service AUTOMATIQUE au mode de service MANUEL. Affichage Description MANUEL LEVAGE MANUEL La porte se déplace en fin de course OUVERTURE. MANUEL DESCENTE MANUELLE La porte se déplace en fin de course FERMETURE. MANUEL REPOS La porte se trouve en position intermédiaire. P endant la phase d'ouverture, une valeur numérique à 3 chiffres s'affiche dans le coin en bas à droite de l'écran. Cette valeur numérique est un indicateur pour le couple actuel et sert de base pour le réglage du contrôle de la force. ÔÔ « 9.2 Mode de service Saisie » 1 18 – Instructions de service Commande CS 300 / Rev.D 5.6 FR 9.2 Mode de service Saisie Réglages possibles Fonction Description Réglage d'usine DEUTSCH Sélection de la langue du menu DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS ESPANOL NEDERLANDS POLSKI CESKY ITALIANO DEUTSCH D DU MOUV Contrôle de la durée maximale d’un mouvement d’OUVERTURE ou de FERMETURE. La durée de mouvement doit être légèrement plus élevée que la durée de mouvement effective de la porte. 1 – 250 secondes 60 TEMP D'OUV Après l'ouverture, la porte se déplace automatiquement dans le sens FERMETURE après écoulement de la valeur réglée. En cas de réglage = 0, la fonction est inactive. En cas de réglage > 0, l'entrée à impulsions (X3 / 7+8) génère uniquement des ordres OUVERTURE. 0 – 600 secondes 0 0 - 120 secondes 0 = Éteint Remarque : L'actionnement de la touche FERMER pendant l'ouverture déclenche la fermeture immédiatement. L'actionnement de la touche OUVRIR ou STOP pendant l'ouverture réinitialise la durée d'ouverture. L'interruption d'une fermeture automatique par la SKS, ouvre la porte et le temps d'ouverture recommence. Si cela se passe 3x de suite, la fermeture automatique est interrompue. AVERTISSEMENT Le temps d’avertissement est activé avant une fermeture automatique ou avant une fermeture par mode d’impulsions. En cas de réglage = 0, la fonction est inactive. Remarque : Le temps d'avertissement peut être visualisé via les sorties relais, par ex. par un feu rouge. TPS D'INVER Temps d’arrêt du moteur pour chaque changement direct de direction. La durée d‘inversion en cas d‘activation de la barrette de contacts pendant le mouvement de fermeture s‘élève à un quart du temps paramétré. 0,1 - 2,0 secondes (en 1/10 de seconde) 0,3 M1-3 REPOS Fonction du feu rouge (si présente et programmée) en état de repos MOD1 - MOD2 MOD1 avec porte fermée. Agit sur les réglages relais MOD1-3 et MOD18. MOD1 : Le relais est éteint en état de repos (porte fermée). MOD2 : Le relais est allumé en état de repos (porte fermée). MOD1 – MOD2 MOD1 FERM. RAPIDE Fermeture prématurée une fois traversée la cellule photoélectrique. ON OFF OFF Condition préalable : Raccordement d'une cellule photoélectrique à hauteur de passage. OFF : La durée d’ouverture (si programmée) s’écoule normalement. ON : L a durée d'ouverture est interrompue une fois que la cellule photoélectrique (X4 / 1-4) a été passée. L'installation se ferme immédiatement. Cette fonction est également active lors d'une durée d'ouverture = 0. Instructions de service Commande CS 300 / Rev.D 5.6 –19 Présentation des fonctions Fonction Description RELAIS 1 Tous les 4 relais peuvent être alloués à un mode à relais de 1-29. Le paramètre M1-3 REPOS prend effet sur le feu rouge (mode1-3, MOD18). Explications supplémentair« Explications des modes relais : » voir page 23 RELAIS 2 RELAIS 3 RELAIS 4 MOD1 : MOD2 : MOD3 : MOD4 : MOD5 : MOD6 : MOD7 : MOD8 : MOD9 : MOD10 : MOD11 : MOD12 : MOD13 : MOD14 : MOD15 : MOD16 : MOD17 : MOD18 : MOD19 : MOD20 : MOD21 : MOD22 : MOD23 : MOD24 : MOD25 : MOD26 : MOD27 : MOD28 : MOD29 : (Feu rouge 1) Avertissement - clignotant, Porte en mouvement - allumé (Feu rouge 2) Avertissement - clignotant, Porte en mouvement - clignotant (Feu rouge 3) Avertissement - allumé, Porte en mouvement - allumé Signal d‘impulsion en ordre OUVERTURE de l’intérieur Signal de panne Fin de course OUVERTURE Fin de course FERMETURE La fin de course OUVERTURE nie La fin de course FERMETURE nie Fin de course primaire OUVERTURE Fin de course primaire FERMETURE Fin de course primaire FERMETURE jusqu‘en fin de course FERMETURE Fonction verrou magnétique Frein (principe du courant de repos) Frein (principe du courant de travail) Frein (principe du courant de repos) activé en fin de course OUVERTURE SKS activée ou erreur test (Feu rouge 4) Avertissement - clignotant, porte en mouvement - éteint Fin de course primaire OUVERTURE jusqu‘à fin de course OUVERTURE Activation du système de transmission infrarouge Test de la sécurité antirelevage avant ouverture (module supplémentaire requis) Activation du système de transmission radio 1 et 3 (Feu vert) Fin de course OUVERTURE - allumé, avertissement - ÉTEINT, mouvement de porte - ÉTEINT Activation du condensateur pour motorisations 230V 1Ph Fonction éclairage de cour 2 min après ordre d’ouverture (également de façon indirecte par impulsion) Activation du système de transmission radio 2 Signal d'impulsion après avoir atteint la fin de course d'OUVERTURE Relais en général ACTIVÉ (retardement 1 seconde après l'enclenchement) Relais général ÉTEINT Réglages possibles Réglage d'usine MOD1 - MOD29 MOD6 MOD1 - MOD29 MOD7 MOD1 - MOD29 MOD1 MOD1 - MOD29 MOD14 TEST SKS Activation et désactivation de la fonction de test pour la barrette ODC branchée. ON – OFF OFF OUV. RETARD OFF : ON : ON – OFF OFF AJUST. OUV. Ajustage précis de la fin de course OUVERTURE en rapport avec la fin de course OUVERTURE sauvegardée (IFDC OUV). 0 – 8190 IFDC OUV. AJUST. FERM. Ajustage précis de la fin de course FERMETURE en rapport avec la fin de course FERMETURE sauvegardée (IFDC FER). 0 – 8190 IFDC FERM. Ouverture immédiate après la saisie de l'ordre. uverture retardée. Durée de l'avertissement (paramètre AVERTISSEO MENT) s'écoule à partir de la saisie de l'ordre. La porte s'ouvre ensuite. Remarque : Lors de l'ajustage précis, la valeur de la position finale concernée apparaît. Cette valeur peut être adaptée par pas d'incrément unique vers le haut ou vers le bas. PRE-FIN OUV Réglage du point de commutation position intermédiaire OUVERT (OUVERTURE partielle) 0 – 8190 4050 PRE-FIN FERM. Réglage du point de commutation position intermédiaire FERMÉ (FERMETURE partielle) ÔÔ« 6.3 Réglage des positions intermédiaires du système de fins de course électronique vie l’écran LCD. » 0 – 8190 3950 20 – Instructions de service Commande CS 300 / Rev.D 5.6 FR Fonction Description CHAMP ROTAT Adaptation de l'encodeur de valeur absolue uniquement en cas de montage spécial de la motorisation Réglages possibles Réglage d'usine R–L R R :Montage standard (Sens d'enroulement vers la droite / valeurs AWG croissantes lors de l'ouverture) L :Montage spécial (Sens d'enroulement vers la gauche / valeurs AWG croissantes lors de l'ouverture) INVERS. OFF Point de déconnexion du mouvement inversé avant atteinte de la fin de course FERMETURE. Au dépassement du point, la porte s'arrête mais ne s'inverse pas en cas d'actionnement de la barrette de contact ou de la barrière immatérielle. Le point de déconnexion du mouvement inversé doit se situer au maximum 5 cm au-dessus de la fin de course inférieure. 10 – 250 Inc. 50 FORCE Contrôle automatique de la force (contrôle de la vitesse de rotation) Message d’erreur en cas de difficulté de mouvement ou de blocage de la porte. Réglage de la sensibilité uniquement pour le sens du mouvement OUVERTURE. Une valeur pour la force (vitesse de rotation) est affichée durant le mouvement d’ouverture. Lorsque le contrôle de la force est actif, une valeur plus petite que la plus petite valeur affichée lors de l'ouverture doit être paramétrée. Plus la différence avec la plus petite valeur affichée est grande, moins sensiblement réagira le contrôle de la force. Le contrôle de la force n’est activé que lorsqu’une valeur chiffrée > 0 est définie. 0 – 999 Inc. 10 AUTONIVEAU Adaptation automatique du point de désactivation finale inférieur à une modification des conditions du sol (pose des câbles en acier sur la porte sectionnée). ON : Fonction active OFF : Fonction inactive ON – OFF OFF 0 – 999 Inc. 300 MOD1 – MOD5 MOD1 Remarque : Si la barre palpeuse est actionnée quatre fois de suite dans la zone de la position finale FERMÉ, la commande reconnaît une modification des conditions du sol. Le point de désactivation finale inférieur est posé alors à quatre impulsions plus haut. POINT CEL Le signal de la cellule photoélectrique (X4 / 1-4) n’est pas évalué entre la fin de course FERMETURE le point CEL. Réglage en incréments en partant de la position finale FERMÉ. Remarque : La fonction sert à masquer le signal de la cellule photoélectrique en zone inférieure afin d‘éviter tout endommagement par le câble à spirale par ex. AUTOMAINTIEN Choix entre mode à impulsions ou mode manuel avec et sans évaluation de la barre palpeuse (SKS) et du système de cellule photoélectrique (LS). MOD1 : MOD2 : MOD3 : MOD4 : MOD5 : Mode à impulsions pour OUVERTURE + FERMETURE avec SKS et LS Mode manuel pour OUVERTURE + FERMETURE avec SKS et LS Mode manuel pour OUVERTURE avec SKS et LS Mode à impulsions pour OUVERTURE + FERMETURE avec barrière immatérielle En cas d'interruption de la barrière immatérielle dans la position finale OUVERT, la durée d'ouverture (si programmée) redémarre. Mode à impulsions pour OUVERTURE + FERMETURE avec barrière immatérielle En cas d'interruption de la barrière immatérielle dans la position finale OUVERT, la durée d'ouverture (si programmée) ne se démarre pas, mais continue à s'écouler. Instructions de service Commande CS 300 / Rev.D 5.6 –21 Présentation des fonctions Fonction Description Réglages possibles Réglage d'usine ENTRÉE.PR Entrée programmable. Branchement à la barrette X4 (9 + 10) MOD1 – MOD11 MOD1 MOD 1 – MOD 2 MOD 2 MOD1 : B outon OUVERTURE partielle 1 En activant le bouton, la porte s‘ouvre jusqu‘à la position intermédiaire OUVERTURE (OUVERTURE partielle). Un mouvement de fermeture automatique n‘a pas lieu à partir de la position OUVERTURE PARTIELLE. MOD2 : Bouton OUVERTURE partielle 1 Fermé : Tous les ordres d‘OUVERTURE vont vers la position OUVERTURE PARTIELLE. Ouvert : Tous les ordres d'OUVERTURE ouvrent la porte jusqu'en position OUVERTURE. Un mouvement de fermeture automatique a lieu à partir de ces deux positions. MOD3 : Bouton OUVERTURE partielle 2 Fermé : Tous les ordres d‘OUVERTURE vont vers la position OUVERTURE PARTIELLE. Ouvert : Tous les ordres d'OUVERTURE ouvrent la porte jusqu'en position OUVERTURE. Un mouvement de fermeture automatique n‘a lieu qu‘à partir de la position OUVERTURE PARTIELLE. MOD4 : Bouton OUVERTURE partielle 3 Fermé : Tous les ordres d‘OUVERTURE vont vers la position OUVERTURE PARTIELLE. Ouvert : Tous les ordres d'OUVERTURE ouvrent la porte jusqu'en position OUVERTURE. Une fermeture automatique n‘a lieu qu‘à partir de la position OUVERTURE. MOD5 : Bouton OUVERTURE partielle 2 En activant le bouton, la porte s‘ouvre jusqu‘à la position intermédiaire OUVERTURE (OUVERTURE partielle). Un mouvement de fermeture automatique n‘a pas lieu à partir de la position OUVERTURE PARTIELLE. MOD6 : Activation « Fermeture automatique » Fermé : Fermeture automatique désactivée Ouvert : Fermeture automatique activée MOD7 : Entrée externe heure La porte s'ouvre dès que le contact se ferme et reste en position OUVERTURE jusqu'à ce que le contact s'ouvre. S'ensuit une fermeture automatique. Cette fonction peut être interrompue en actionnant le bouton FERMETURE. La porte se ferme. MOD8 : Sélecteur : Maintien d'ouverture / Alarme Fermé : La porte se déplace jusqu'en position OUVERTURE partielle et y reste tant que le contact reste fermé. Ouvert : Fonction normale MOD9 : Durée signal FERMETURE 1 Fermé :La porte se ferme avec les dispositifs de sécurité actifs et reste en position FERMETURE jusqu'à ce que le contact s'ouvre. Les ordres d'OUVERTURE sont ignorés. Si la SKS réagit 3 fois au cours de la fermeture, la porte reste en position OUVERTURE. Ouvert : Fonction normale MOD10 : Durée signal FERMETURE 2 Comme MOD9, mais la porte conserve sa position après 3 réactions de la SKS et une course libre de 750 ms. MOD11 : Sélecteur : Maintien d'ouverture / Alarme Fermé : La porte se déplace jusqu'en position OUVERTURE et y reste tant que le contact reste fermé. Ouvert : Fonction normale C/P FER Fonction de la cellule photoélectrique (X4 / 1-4) pendant la fermeture. MOD1 : Arrêt de l'installation de portes en cas d'activation MOD2 : Arrêt et inversion de l'installation de portes en cas d'activation 22 – Instructions de service Commande CS 300 / Rev.D 5.6 FR Réglages possibles Réglage d'usine Fonction de la cellule photoélectrique (X4 / 1-4) pendant l'ouverture. MOD1 : La cellule photoélectrique n'est pas activée. MOD2 : Si la cellule photoélectrique est activée entre la fin de course FERMETURE et la fin de course primaire FERMETURE, l'installation de portes s'arrête. Le feu rouge s'allume. La fin de course primaire FERMETURE est automatiquement placée en fin de course FERMETURE + 600 inc. MOD 1 – MOD 2 MOD 1 Activation et raccord d'une cellule photoélectrique à action avancée. Le système remplace la barre palpeuse conventionnelle et est considéré comme un dispositif C conformément à DIN EN 12453. MOD1 : Aucune fonction MOD2 : Cellule photoélectrique avancée (MFZ) MOD 1 – MOD 2 MOD 1 Fonction Description C/P OUV SKS ADV Remarque : Seulement compatible avec une cellule photoélectrique à action avancée de la maison MFZ. Informations détaillées dans la notice technique des cellules photoélectriques à action avancée. Explications des modes relais : A. Fonctions feu MOD Désignation Fin de course FERMETURE Fin de course OUVERTURE Avertissement Porte en mouvement MOD 1 Feu rouge 1 Allumé / Éteint* Éteint Clignotant Allumé MOD 2 Feu rouge 2 Allumé / Éteint* Éteint Clignotant Clignotant MOD 3 Feu rouge 3 Allumé / Éteint* Éteint Allumé Allumé MOD 18 Feu rouge 4 Éteint Éteint Clignotant Éteint MOD 23 Feu vert Éteint Allumé Éteint Éteint * en fonction du paramètre MOD 1-3 REPOS B. Messages de position MOD Désignation Remarques MOD 6 Fin de course OUVERTURE Le relais ferme le contact si la porte se trouve dans la position fin de course OUVERTURE. MOD 7 Fin de course FERMETURE Le relais ferme le contact si la porte se trouve dans la position fin de course FERMETURE. MOD 8 Pas fin de course OUVERTURE Le relais ferme le contact si la porte ne se trouve pas dans la position fin de course OUVERTURE. Instructions de service Commande CS 300 / Rev.D 5.6 –23 Présentation des fonctions C. D. MOD Désignation Remarques MOD 9 Pas fin de course FERMETURE Le relais ferme le contact si la porte ne se trouve pas dans la position fin de course FERMETURE. MOD 10 Position intermédiaire OUVERTURE (OUVERTURE partielle) Le relais ferme le contact si la porte se trouve dans la position intermédiaire OUVERTURE (OUVERTURE partielle). MOD 11 Position intermédiaire FERMETURE (FERMETURE partielle) Le relais ferme le contact si la porte se trouve dans la position intermédiaire FERMETURE (FERMETURE partielle). MOD 12 Fin de course primaire FERMETURE jusqu‘en fin de course FERMETURE Le relais ferme le contact si la porte se situe dans la zone entre la fin de course FERMETURE et la position intermédiaire FERMETURE (FERMETURE PARTIELLE). MOD 19 Fin de course primaire OUVERTURE jusqu‘en fin de course OUVERTURE Le relais ferme le contact si la porte se situe dans la partie entre la fin de course OUVERTURE et la position intermédiaire OUVERTURE (OUVERTURE partielle). Signaux d‘impulsion MOD Désignation Remarques MOD 4 Signal d‘impulsion en ordre OUVERTURE Le relais ferme le contact pendant 1 seconde si la porte reçoit un ordre d‘OUVERTURE. Avec cette impulsion, il est possible de réaliser par exemple une commande de la lumière. MOD 27 Impulsion après avoir atteint la fin de course OUVERTURE Le relais ferme le contact pendant 2 secondes quand la porte atteint la position fin de course OUVERTURE. Avec cette impulsion, il est possible d‘ouvrir par exemple une séparation suivante. Fonctions de freinage MOD Désignation Remarques MOD 14 Frein (principe du courant de repos) Le contacteur du redresseur de frein est commandé via le relais afin d‘obtenir une fonction de freinage plus rapide. Le contact est fermé et le frein est desserré dès que la porte est en mouvement (principe du courant de repos). MOD 15 Frein (principe du courant de travail) Le contacteur du redresseur de frein est commandé via le relais afin d‘obtenir une fonction de freinage plus rapide. Le contact est ouvert et le frein est desserré dès que la porte est en mouvement (principe du courant de repos). MOD 16 Frein (principe du courant de repos) activé en fin de course OUVERTURE Le contacteur du redresseur de frein est commandé via le relais afin d‘obtenir une fonction de freinage plus rapide. Le contact est fermé et le frein est desserré dès que la porte est en mouvement (principe du courant de repos). Afin que la porte s‘arrête de façon plus douce en fin de course supérieure, le contacteur n‘est pas commuté dans la position fin de course OUVERTURE (DURÉE D‘OUVERTURE). 24 – Instructions de service Commande CS 300 / Rev.D 5.6 FR E. F. Messages d‘erreurs MOD Désignation Remarques MOD 5 Signal de panne Le relais ferme le contact lorsqu'il y a un ordre d‘arrêt ou une erreur. Toutes les erreurs du chapitre 10 conduisent à l‘activation du relais. MOD 17 Barre palpeuse activée Le relais ouvre le contact lorsque la barre de commande est actionnée. Une erreur de la barre palpeuse ou l’échec d’un test est affiché à partir de MOD5. Fonctions pour accessoires externes MOD Désignation Remarques MOD 13 Fonction verrou magnétique Pilotage pour un système de verrouillage électromécanique. Le relais ferme le contact avant chaque mouvement d'ouverture et reste actif jusqu'à ce que la porte soit refermée. En position de repos, avec une porte fermée, le contact de relais est ouvert. Un temps de retard pour le démarrage de la motorisation de porte peut être réalisé via le paramètre « OUV. RETARD » et « AVERTISSEMENT ». MOD 20 Activation du système de transmission infrarouge Avant chaque ordre de FERMETURE, le système de transmission infrarouge est activé et reste activé pour la durée du mouvement de fermeture. Cette activation permet une fermeture retardée d‘env. 0,5 seconde. MOD 21 Test de la sécurité anti-relevage Le relais produit un signal test lorsque la fin de course FERMETURE est atteinte et il attend un actionnement du circuit d‘arrêt en tant que réaction au signal test. MOD 22 Activation du système de transmission radio 1 et radio 4 Le relais produit un signal test lorsque la fin de course OUVERTURE est atteinte et il attend une activation de l'entrée de la barre de commande en réaction au signal test. MOD 24 Activation du condensateur Pour chaque ordre de mouvement, le relais est fermé pour env. 1 seconde. Avec l‘aide de ce relais, un condensateur de démarrage supplémentaire nécessaire pour des utilisations en courant alternatif est activé pour assurer un démarrage sûr du moteur. Pour la série STAW avec durée de marche augmentée. MOD 25 Fonction éclairage de cour À chaque ordre d‘ouverture, le relais est fermé pendant 2 minutes et il est ainsi possible de l‘utiliser pour commander un éclairage. MOD 26 Activation du système de transmission radio 2 et radio 4 Avant chaque ordre de FERMETURE, le système de transmission radio est activé avec une impulsion. La durée de l‘activation doit être réglée sur le système de transmission. Cette activation permet une fermeture retardée d‘env. 0,5 seconde. MOD 28 Relais ALLUME Le relais est allumé avec un retard d'une seconde dès que la tension secteur est mise en circuit et reste allumé en permanence tant que l'alimentation électrique n'est pas coupée. MOD 29 Relais ETEINT Le relais est généralement désactivé, le contact est donc toujours ouvert. Instructions de service Commande CS 300 / Rev.D 5.6 –25 Présentation des fonctions 9.3 Mode de service DIAGNOSTIC Affichage Signification État FDC HAUT Fin de course OUVERTURE OFF : ON : La fin de course est atteinte La fin de course n’est pas atteinte FDC BAS Fin de course FERMETURE OFF : ON : La fin de course est atteinte La fin de course n’est pas atteinte BOUTON OUV Touche de commande / entrée OUVERTURE ON : OFF : Le bouton est actionné / l’entrée est active Le bouton n’est pas actionné / l’entrée n’est pas active ENTRÉE.PR Entrée programmée (X4 / 9 +10) ON : OFF : L’entrée est active L’entrée est inactive BOUTON FERM Touche de commande / entrée FERMETURE ON : OFF : Le bouton est actionné / l’entrée est active Le bouton n’est pas actionné / l’entrée n’est pas active SKS Barre palpeuse (DW, 8,2kΩ ou capteur Opto) ou cellule photoélectrique (capteur opto) (X4 / 5-8) sens d’OUVERTURE ON : OFF : le système est fermé le système est interrompu (panne) IMPULSION Touche de commande / entrée IMPULSION (X3 / 7+8) ON : OFF : Le bouton est actionné / l’entrée est active Le bouton n'est pas actionné / l’entrée n’est pas active MINUTERIE Minuterie hebdomadaire (enfichable) ON : OFF : La minuterie est active La minuterie n’est pas active C.PH.PASSAGE Cellule photoélectrique de passage (X4 / 1-4) ON : OFF : Le signal des cellules photoélectriques est correct Rayon lumineux interrompu ou cellules photoélectriques défectueuses CHAINE D'ARR. Circuit de sécurité Système d’arrêt d’urgence de la porte ON : OFF : Le circuit de sécurité est fermé Le circuit de sécurité est interrompu CYCLE Compteur du nombre de cycles de la porte Affichage des cycles de la porte en cours 1 x ouverture + 1 x FERMETURE = 1 cycle Les calculs ne sont faits que lorsque les différents points de désactivation finale inférieurs ont été atteints. AWG Indication de position de l’encodeur de valeur absolue Affichage de la valeur actuellement transmise 26 – Instructions de service Commande CS 300 / Rev.D 5.6 10. Affichage des erreurs et solutions FR Affichage des erreurs sur l'écran LCD / état des LED H4 et H6 Panne / message d'erreur Cause Solution L'installation ne réagit pas. –– Absence de tension. –– Vérifier l‘alimentation électrique de la motorisation et de la commande. Après activation du bouton d‘OUVERTURE, la porte se déplace en fin de course FERMETURE Après activation du bouton de FERMETURE, la porte se déplace en fin de course OUVERTURE –– Le sens du champ tournant est incorrect. –– Contrôler le champ tournant et créer un champ tournant à droite le cas échéant. CHAINE D'ARRET / H6 (jaune) éteint –– L e circuit d‘arrêt est interrompu. X3 / 1+2 Commande circuit de sécurité ARRE D’URGENCE, rupteur électrique anti-mou de câble X6 / 1+2 MARCHE / ARRET interne X11 / 4+8 Circuit de sécurité entraînement AWG X14 / 8+4 Interface RS485 X2 / B1+B2 Circuit de sécurité entraînement MEC X3 / 3+4 Bouton d‘arrêt externe X7 / 1+2 Bouton d‘arrêt interne –– Contrôler le circuit de sécurité, localiser l’interruption et résoudre le problème. ERR FIN DE C –– L'installation se trouve en dehors de la zone des fins de course programmée. –– Les fins de course ne sont pas encore programmées. –– Réinitialiser la porte dans la zone de programmation. –– Programmer d’abord les fins de course. ERR DUREE MVT –– Dépassement de la durée programmée du mouvement. –– Vérifier le trajet de la porte et la durée du mouvement. –– Reprogrammer la durée du mouvement le cas échéant. ERR SKS / H4 (vert) éteint –– Barre palpeuse défectueuse (X4 / 5-8). –– Contrôler la barre palpeuse et le câble spiralé. –– Barre palpeuse est active. –– et retirer l'obstacle hors de la zone de la porte. –– Le test de la barrette d’onde de choc branchée n’a pas réussi. –– Contrôler le commutateur DW, le câble spiralé et le profil en caoutchouc. –– Contrôler le réglage POINT T. –– Le test du système de transmission RADIO 1 – 4 a échoué. –– Contrôler le système de transmission RADIO. –– Contrôler le relais MOD paramétré pour le système de transmission. ÔÔ« F. Fonctions pour accessoires externes » voir page 25 ERR CH. ROTATIF –– L e champ rotatif n’est pas un champ rotatif à droite. –– Contrôler le champ rotatif et le modifier le cas échéant. ÔÔ« 6.4 Vérification du sens de rotation du réducteur / du sens de marche » ERR RS485-AWG –– La transmission du signal entre l’encodeur de valeur absolue et la commande est interrompue ou en panne. –– Contrôler les branchements de câbles et de fiches et les changer le cas échéant. AWG -- STATUT –– L'encodeur de valeur absolue est défectueux. –– Vérifier l'encodeur de valeur absolue et au besoin le remplacer. ERROR FORCE –– Le contrôle de la force s‘est déclenché. –– Vérifier si la porte n'est pas entravée sur le plan mécanique. ERR TEST SKS Après avoir éliminé la cause de l'erreur, il faut commuter la commande une fois hors tension ! Instructions de service Commande CS 300 / Rev.D 5.6 –27 11. Caractéristiques techniques Caractéristiques mécaniques et électriques Dimensions du boîtier : Montage : Vibrations : Montage peu vibrant, par ex. : à un mur maçonné Degré de protection : IP 65 Poids : env. 1,8 kg 215 x 275 x 190 mm Verticalement au mur ; À une hauteur min. de 1 100 mm Alimentation via 400V/3~, 50/60 Hz L1, L2, L3, N, PE : 230V/3~, 50/60 Hz L1, N, PE : 230V/3~, 50/60 Hz, Puissance consommée max. 2.200 W, En cas d’alimentation 400 V/3~ Protection : 10 A caractéristique K Propre consommation de la commande : max. 250 mA Tension de commande : 24 V DC, max. 250 mA ; protection par fusible réarmable pour les capteurs externes Entrées de commande : 24 V DC, toutes les entrées doivent impérativement être branchées sans potentiel. Durée de signal min. pour l'ordre de commande d'entrée >100 ms Sorties de commande : 24 V DC, max. 250 mA RS485 A et B : Seulement pour interrupteur fin de course électronique. Niveau RS485, fermé avec 120 Ω Chaîne de sécurité / arrêt d’urgence : toutes les entrées doivent impérativement être branchées sans potentiel ; en cas d'interruption de la chaîne de sécurité, plus aucun mouvement électrique de la motorisation n’est possible, même en mode de service Homme mort. Entrée barre de sécurité (niveau de protection C) : Niveau de performance C pour barres de sécurité électriques avec résistance de terminaison 8,2 kΩ et pour systèmes optiques dynamiques. Cellule photoélectrique (niveau de protection D) : Si la cellule photoélectrique est employée comme système de protection de niveau D, son fonctionnement doit être régulièrement contrôlé tous les 6 mois. Sorties relais : Si des charges inductives sont branchées (p. ex. d’autres relais ou freins), ceux-ci doivent être équipées de dispositifs antiparasites appropriés (p. ex. diode de roue libre, varistances, montage RC). Contact de travail sans potentiel ; min. 10 mA ; max. 230 V AC / 4A. Les contacts utilisés une fois pour le circuit de puissance ne peuvent plus commuter les courants faibles. Plage de température : Activité : -10°C … +45°C Stockage : -25°C … +70°C Humidité : à 80% non condensant 28 – Instructions de service Commande CS 300 / Rev.D 5.6 12. Maintenance FR La commande CS 300 ne nécessite aucune maintenance. Danger de mort par choc électrique ! Couper impérativement l‘alimentation électrique de la commande avant tous travaux sur la commande ou la porte. Veiller à ce que l‘alimentation reste coupée pendant les travaux. Les points suivants doivent être observés lors de la maintenance de la porte : −− Seules les personnes habilitées sont autorisées à effectuer la maintenance de la porte. −− La directive ASR A1.7 doit être respectée. −− Les pièces usées ou défectueuses doivent être remplacées. −− Seules les pièces autorisées peuvent être montées. −− La maintenance doit être documentée. −− Les pièces défectueuses remplacées doivent être éliminées conformément aux règles applicables. Instructions de service Commande CS 300 / Rev.D 5.6 –29 13. Déclaration d‘incorporation CE Nous déclarons par la présente que le produit désigné ciaprès : Commande de porte CS 300 répond aux exigences fondamentales des directives sur les machines (2006/42/CE) : DIN EN 60335-2-103 : 2003 Sécurité des appareils électriques pour l‘utilisation domestique et autres usages - partie 2-103 : Règles particulières pour les motorisations de portails, portes et fenêtres D‘autre part, l‘unité logique est conforme à toutes les dispositions de −− du règlement 305/2011/CE relatif aux produits de construction, −− la directive 2014/30/CE relative à la compatibilité électromagnétique −− et la directive 2014/35/CE relative à la basse tension. Les documents techniques spécifiques ont été établis conformément à l‘annexe VII Partie B de la directive 2006/42/CE relative aux machines. Nous nous engageons à transmettre ces documents aux autorités de surveillance du marché sur demande justifiée par voie électronique dans un délai convenable. Les normes suivantes ont été appliquées : EN 60204-1 : 2006 Sécurité des machines, équipement électrique des machines ; Partie 1 : Règles générales EN ISO 12100 : 2010 Sécurité des machines – Principes généraux de conception Évaluation des risques et diminution des risques Est autorisé à constituer le dossier technique : Marantec GmbH & Co. KG, Remser Brook 11, D-33428 Marienfeld L’unité logique ne doit être mise en service que lorsqu‘il a été constaté que la machine dans laquelle l’unité logique doit être incorporée répond aux dispositions de la directive 2006/42/CE relative aux machines. Lieu, date Marienfeld, le 20/04/2016 DIN EN 12453 : 2000 Sécurité à l‘utilisation des portes motorisées - Exigences Adresse du fabricant prEN 12453 : 2014 Sécurité à l‘utilisation des portes motorisées (Uniquement pour les points 1.3.7 et 1.4.3 de l’annexe I de la directive machines) Michael Hörmann DIN EN 61000-6-2 Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 6-2 : Normes génériques – Immunité pour les environnements industriels DIN EN 61000-6-3 Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 6-3 : Normes génériques – Norme sur l‘émission pour les environnements résidentiels, commerciaux et de l‘industrie légère DIN EN 60335-1 : 2012 Sécurité des appareils électrodomestiques et analogues Règles générales 30 – Instructions de service Commande CS 300 / Rev.D 5.6 Fonction du signataire Direction FR Instructions de service Commande CS 300 / Rev.D 5.6 –31 14. Annexe Aperçu des branchements Barrette X5 (Contacts de commutation libres de potentiel (sans tension)) 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 - Relais 1 - Relais 2 - Relais 3 - Relais 4 X10 X8 X8 X9 X9 X10 X9 X9 X4 X4 10 X5 X5 1 2 3 4 5 6 7 8 1 X82 H4 X8 3 4 5 6 7 8 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 H4 10 X11 X11 X11 H6 X12 X11 X10 X10 X6 X7 B2 B1 B2 B1 W W V V U U X2 X2 N 10 X12 X6 X7 N X1 L3 L3 L2 L2 L1 L1 PE PE PE X2 9 8 7 X3 6 5 X13 4 3 2 1 X1 PE PE PE H6 6 4 2 3 4 L2 U 1 2 6 1 4 5 L3 400V/50Hz/3/N/PE 2 6 L3 N V L1 K1 32 – Instructions de service Commande CS 300 / Rev.D 5.6 L2 L1 PE PE PE K1 PE PE PE U W N X1 T1 3 V K2 X1 1 W 5 K2 3 5 6 4 T1 2 B2 B1 1 3 5 X2 B2 B1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 400V/50Hz/3/N/PE 9 8 7 X3 6 5 X13 4 3 2 1 FR Barrette X4 (pour barre palpeuse opto-électronique) 10 - PARTIELLEMENT OUVERT2 9 0V 8 - Barre palpeuse OPTO Sig 7 +12V 6 5 4 - Cellule photoélectrique de 3 passage³ 2 + 1 - 24V DC / 250 mA4 Barrette X4 (pour barre palpeuse 8,2 kOhm) - PARTIELLEMENT OUVERT2 Barrette X4 (pour barre palpeuse pneumatique - onde de choc) 5 10 - PARTIELLEMENT OUVERT2 9 8 7 8,2KOhm 6 - Barre palpeuse 5 4 - Cellule photoélectrique de 3 passage³ 2 + 1 - 24V DC / 250 mA4 - Barre palpeuse 8,2KOhm - Cellule photoélectrique de passage³ - 24V DC / 250 mA4 X4 Barrette X3 (occupation) Bouton OUVRIR / STOP / FERMER (solution à six fils) - Bouton FERMER Bouton OUVRIR / STOP / FERMER (solution à quatre fils) - Bouton FERMER - Bouton FERMER - Bouton Impulsion 1 X3 - Bouton OUVRIR - Bouton OUVRIR - Bouton STOP - Bouton STOP - Bouton OUVRIR - Bouton STOP - Arrêt d‘urgence, rupteur électrique anti-mou de câble, contact portillon, sécurité anti-relevage Bouton à impulsion (Contrôle séquentiel) Contacteur à clé OUVRIR / FERMER - FERMER - Bouton impulsion - OUVRIR Bouton CS - Bouton FERMER - Bouton OUVRIR X13 Commutateur interne MARCHE/ARRÊT X6 - Bouton STOP Bouton KDT - Bouton FERMER X7 - Bouton OUVRIR - Bouton STOP Radio externe X12 Contrôle séquentiel Bouton ou commutateur agit lors du mouvement de descente 4 pour les appareils externes de ­distribution (Branchement aux bornes 1 et 2) 5 - Une résistance de 8,2 KOhm doit être commutée en série - L e point de saisie TEST PALPEUR DE SÉCURITÉ doit être activé. 1 2 - Bouton impulsion - Bouton OUVRIR - GND - 24 V DC 3 ws : gr : br : blanc vert marron Instructions de service Commande CS 300 / Rev.D 5.6 –33 34 – Instructions de service Commande CS 300 / Rev.D 5.6 FR Instructions de service Commande CS 300 / Rev.D 5.6 –35 #1700010980 #99251