Manuel du propriétaire | Marantec CS 310 Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Manuel du propriétaire | Marantec CS 310 Owner's Manual | Fixfr
Instructions de service Commande CS 310
FR
Commande CS 310 / Rév.G 1.54 – 1
1.
Sommaire
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Sommaire
Instructions de service originales Consignes générales de sécurité
Présentation du produit
Mise en service
Initialisation
Réglage des positions de fins de course
Programmation
Navigateur (uniquement avec l‘écran LCD)
Présentation des fonctions
Affichage des erreurs et solutions
Caractéristiques techniques
Maintenance
Déclaration d‘incorporation CE
Annexe
2.
2
2
3
4
6
15
16
18
22
24
41
44
46
47
48
Instructions de service originales
−− Tous droits de reproduction réservés.
−− Toute reproduction, même partielle, est interdite sans notre
autorisation.
−− Sous réserve de modifications servant au progrès technique.
−− Toutes les dimensions en millimètres.
−− Les illustrations ne correspondent pas exactement aux
dimensions.
Explication des symboles
Consigne de sécurité attirant l‘attention sur un danger
entraînant immédiatement la mort ou de graves blessures.
Consigne de sécurité attirant l‘attention sur un danger
pouvant entraîner la mort ou de graves blessures.
PRUDENCE !
Consigne de sécurité attirant l‘attention sur un danger
pouvant entraîner des blessures légères ou moyennement
graves.
ATTENTION !
Consigne de sécurité attirant l‘attention sur un danger
pouvant entraîner l‘endommagement ou la destruction du
produit.
Attire l‘attention sur un contrôle à effectuer.
Renvoi à des documents spéciaux qui doivent être observés.
Mesure à prendre
−− Liste, énumération
ÔÔ Renvoi à d‘autres passages de ce document
2 – Commande CS 310 / Rév.G 1.54
3.
Consignes générales de sécurité
Danger de mort en cas de non-respect de la documentation !
Respectez toutes les consignes de sécurité du présent
document.
Garantie
Une garantie concernant la fonctionnalité et la sécurité
d‘utilisation entrera en vigueur uniquement si les consignes et
les avertissements de sécurité contenus dans ces instructions
de service ont été respectés.
La société Marantec GmbH + Co.KG ne se portera pas
responsable des dommages corporels ou matériels dus à un
non-respect des consignes et des avertissements de sécurité.
Marantec décline toute responsabilité ainsi que toute garantie
pour les dommages provoqués par l’utilisation de pièces de
rechange et d’accessoires non autorisés.
Application conforme
La commande CS 310 a été exclusivement conçue pour
piloter par motorisation les installations de portes équipées
de systèmes avec interrupteurs de fins de course mécaniques
ou de systèmes de fins de course électroniques.
Groupe cible
Seuls les électrotechniciens dûment qualifiés et formés sont
habilités à effectuer le branchement, la programmation et la
maintenance de la commande.
Les électrotechniciens qualifiés et formés satisfont aux
exigences suivantes :
−− Connaissance des règles générales et spécifiques de
sécurité et de prévention d‘accidents,
−− Connaissances des règles se rapportant à
l‘électrotechnique,
−− Formation concernant l‘utilisation et l‘entretien d‘un
équipement de sécurité adapté,
−− Capacité de reconnaître les dangers liés à l‘électricité.
FR
Consignes se rapportant au montage et au
branchement
−− La commande est conçue pour le type de branchement X.
−− Avant tous travaux électriques, l‘installation doit
impérativement être débranchée. Pendant les travaux,
l‘alimentation électrique doit impérativement rester coupée.
−− Respecter les normes locales en vigueur.
−− Les modifications et le remplacement du câble de
raccordement au secteur nécessitent une concertation
préalable avec le fabricant.
Informations sur le fonctionnement
−− Ne pas laisser jouer les personnes non autorisées (en
particulier les enfants) avec les dispositifs de commande ou
de réglage.
−− Maintenir les télécommandes hors de portée des enfants.
Bases des contrôles et règlements
Lors du branchement, de la programmation et de la
maintenance, il est impératif de respecter les règles suivantes
(liste non exhaustive) :
Normes produits
−− EN 13241-1 (Produits sans caractéristiques coupe-feu, ni
pare-fumée)
−− EN 12445 (Sécurité à l‘utilisation des portes motorisées Méthodes d‘essai)
−− EN 12453 (Sécurité à l‘utilisation des portes motorisées Prescriptions)
−− EN 12978 (Dispositifs de sécurité pour portes motorisées Prescriptions et méthodes d‘essai)
CEM
−− EN 55014-1 (Émissions appareils électrodomestiques)
−− EN 61000-3-2 (Effets rétroactifs dans les réseaux
électriques - Courants harmoniques)
−− EN 61000-3-3 (Effets rétroactifs dans les réseaux
électriques - Variations de tension)
−− DIN EN 61000-6-2 (Compatibilité électromagnétique
(CEM) - Partie 6-2 : Normes génériques - Immunité pour les
environnements industriels)
−− DIN EN 61000-6-3 (Compatibilité électromagnétique (CEM)
- Partie 6-3 : Normes génériques – Norme sur l‘émission
pour les environnements résidentiels, commerciaux et de
l‘industrie légère)
Commande CS 310 / Rév.G 1.54 – 3
Consignes générales de sécurité
4.
Présentation du produit
Directive machines
−− EN 60204-1 (Sécurité des machines - Équipement
électrique des machines ; Partie 1 : Règles générales)
−− EN ISO 12100 (Sécurité des machines – Principes généraux
de conception - Appréciation du risque et réduction du
risque)
−− EN ISO 13849-1 (Sécurité des machines – Parties des
systèmes de commande relatives à la sécurité –
Partie 1 : Principes généraux de conception)
4.1
Alternatives
Basse tension
−− DIN EN 60335-1 (Appareils électrodomestiques et
analogues. Sécurité. - Partie 1 : Règles générales)
−− DIN EN 60335-103 (Appareils électrodomestiques et
analogues. Sécurité. - Partie 2-103 : Règles particulières
aux systèmes d‘entraînement motorisé des portails, portes,
barrières et éléments analogues)
Toutes les alternatives citées peuvent être équipées d‘une
minuterie hebdomadaire enfichable, d‘un récepteur radio
enfichable ainsi que d’un système de transmission enfichable
(pour une
barre palpeuse et/ou un élément de sécurité).
Ausschuss für Arbeitsstätten [Association Santé au Travail]
(ASTA)
−− ASR A1.7 (Règles techniques pour les lieux de travail
« Portes et portails »)
Les variantes suivantes de la commande CS 310 sont
disponibles :
−− Commande CS 310 avec écran LCD
−− Commande CS 310 avec écran LCD dans le boîtier
−− Commande CS 310 sans écran LCD (pour effectuer tous
les réglages sauf celui de la fin de course, un écran est
indispensable)
Les variantes de boîtier suivantes sont disponibles :
−− Boîtier avec bouton triple CS
−− Boîtier avec contacteur à clé MARCHE/ARRÊT
−− Boîtier avec interrupteur principal
−− Boîtier avec arrêt d‘urgence
Les instructions de service décrivent les possibilités de
branchement et
de programmation de la variante :
−− Commande CS 310 avec écran LCD raccordé et à partir de
la version logiciel 1.54
4 – Commande CS 310 / Rév.G 1.54
FR
Platine-support CS 310
(avec écran LCD enfiché)
Explication :
X1 : Barrette Branchement secteur
X2 : Barrette Moteur
X3 : Barrette Éléments de commande
X4 : Barrette Éléments de sécurité
X5 : Barrette Relais
X6 : Connecteur pour le commutateur interne MARCHEARRET
X7 : Connecteur pour le bouton interne triple
X8 : Connecteur pour l’écran LCD
(Sous l’écran LCD)
X9 : Connecteur pour le récepteur radio
X10 : Connecteur pour la minuterie hebdomadaire
X11 : Connecteur pour le système de fins de course digital
X12 : Connecteur pour le récepteur radio externe
X13 : Connecteur pour le bouton triple CS
X14 : Interface RS 485
- Connexion Bouton CSI
- Connexion Écran RS 485
X15 : Barrette pour le système de fins de course mécanique
X16 : Connecteur Système BUS (MS BUS)
X17 : Connecteur Système BUS (MS BUS)
X18 : Interface Convertisseur de fréquences
X19 : Alimentation d’appareils externes
230 V / 50 Hz avec fusible F1 (1 A à action retardée)
X20 : Connecteur pour système de transmission
H4 : Disponibilité du système
S’allume si l’alimentation est en tension.
H6 : L’indicateur de l‘état
s’allume si les dispositifs de sécurité sont activés ou
en cas d’erreurs
S1 :
S2 :
S3 :
Touche de programmation (+)
(Sous l’écran LCD)
Touche de programmation (–)
(Sous l’écran LCD)
Touche de programmation (P)
(Sous l’écran LCD)
X5
X9
X20
1
2
3
4
5
6
7
8
12
11
X4 10
S1
S2
X8
S3
1
2
3
4
5
6
7 X15
8
H6
9
8
7
6
5
4
3
2
1
X3
H4
10
X14
X10
X12
X17
X6
X16
X7
X13
X11
9
8
7
6
5
4
3
2
1
F1
X19
L
N
X18
B2
B1
X2
N
W
L3
V
L2
X1
L1
U
PE
PE
PE
4.2
X19
A
X19
L
N
B
B
400 V
230 V
ASortie 230 V.
Tension d’alimentation pour les appareils externes.
Pas d’alimentation pour la commande même.
ÔÔ « 5.3 Alimentation d’appareils externes (uniquement
pour un raccordement 400 V / 3 phases) »
BLa position du cavalier doit être adaptée à la tension
d’alimentation et ­la tension du moteur.
Commande CS 310 / Rév.G 1.54 – 5
5.
Mise en service
5.1
Généralités
Pour assurer un fonctionnement sans problèmes, les points
suivants doivent être appliqués :
−− La porte est montée et fonctionnelle.
−− Le moto-réducteur Marantec est monté et fonctionnel.
−− Les dispositifs de commande et de sécurité sont montés et
fonctionnels.
−− Le boîtier de la commande et la commande CS 310 sont
montés.
Il convient de réaliser le montage de la porte, du motoréducteur Marantec et des dispositifs de commande et
de sécurité conformément aux instructions du fabricant
respectif.
5.2
Plan détaillé des connexions secteur et moteur
(400 V / triphasé)
L
N
Plan détaillé des connexions secteur et moteur
(230 V / triphasé)
Branchement sur secteur
Conditions préalables
Pour assurer le fonctionnement de la commande, les points
suivants doivent être appliqués :
- La tension du secteur doit correspondre aux indications de
la plaquette signalétique.
- La tension du secteur doit correspondre à la tension de la
motorisation.
- En présence de courant triphasé, il doit y avoir un champ
magnétique tournant à droite.
- En présence d‘un branchement fixe, il faut utiliser un
interrupteur principal tous pôles.
- En cas de branchement sur courant triphasé, seuls des blocs
de 3 disjoncteurs (10 A) peuvent être utilisés.
ATTENTION !
Dysfonctionnements en raison d’un montage
inapproprié de la commande !
Avant la première mise en marche du dispositif de
commande, il convient de contrôler si, après avoir complété
le câblage, tous les raccordements du moteur sont bien
fixés côté moteur et commande. Toutes les entrées de la
tension de commande sont séparées galvaniquement de
l’alimentation.
6 – Commande CS 310 / Rév.G 1.54
Plan détaillé des connexions secteur et moteur
(230 V / monophasé)
FR
Explication :
M1 : Moteur
X1 : Barrette Branchement secteur
X2 : Barrette Moteur
X11 : Connecteur pour le système numérique de fins de
course avec circuit de sécurité (CHAINE D‘ARRET)
X15 : Barrette pour les interrupteurs de fins de course
mécaniques (circuit de sécurité sur X2 / B1-B2)
X19 : Branchement pour l’alimentation des appareils
­externes
5.4
Attribution des branchements Encodeur
de valeur absolue (borne à fiche X11)
A
B
Branchement :
Brancher le système numérique de fins de course ou les
interrupteurs de fins de course mécaniques à la commande.
Brancher la commande au moteur.
Brancher la commande au secteur.
Fixer les faisceaux de câbles à l‘aide d‘un collier de câbles
juste devant les bornes correspondantes
A:
B:
Prise de courant AWG
Borne à fiche AWG
Connecteur X11 (sur connexion A)
4
7
gris
ÔÔ « 12. Caractéristiques techniques » voir page 44
jaune
5
8
vert
6
5.3
blanc
Alimentation d’appareils externes
(uniquement pour un raccordement
400 V / 3 phases)
rose
9
marron
En fonction de la motorisation, les câbles
pour l‘encodeur de valeur absolue sont
dotés de conducteurs numérotés ou de
conducteurs de couleur.
4 (gris) :
Entrée chaîne de sécurité
5 (vert) :
RS 485 B
6 (blanc) : GND
7 (jaune) : RS485 A
8 (rose) :
Sortie chaîne de sécurité
9 (marron) : 12V DC
Connecteur B (uniquement encodeur de valeur absolue)
REMARQUE :
L’utilisation d’une connexion X19 n’est possible que dans le
cas d’une alimentation 400 V / N / 3~.
C: T hermo-élément dans la
motorisation
D :Commande manuelle
de secours (manivelle
de secours or chaîne de
secours)
La connexion X19 est protégée par le fusible F1 (1 A-T).
C
D
Le système de fins de course raccordé est automatiquement
identifié lors de la première mise en service. En cas de
modification ultérieure, le système de fins de course considéré
doit être sélectionné au moyen d‘un paramétrage en mode de
service SAISIE.
Commande CS 310 / Rév.G 1.54 – 7
Mise en service
5.5
Connexion interrupteur de fins de course
mécanique (barrette X15 et X2)
Exemple de branchement pour la solution à 6 fils
Barrette X15 et X2
Barrette X15
S2
S5
S1
S6
S2
1
2
3
4
5
6
7
8
S5
S1
S6
Barrette X2
S3 S4 S7 S8
B2
B1
S3 S4 S7 S8
1
2
3
4
5
6
7
8
B2
B1
W
W
V
V
U
U
S1
S2
S3
S4
S5
S6 S7
S8
Interrupteur de fin de course supplémentaire
OUVERTURE
Interrupteur de fin de course OUVERTURE
Interrupteur de fin de course de sécurité OUVERTURE
Interrupteur de fin de course de sécurité FERMETURE
Interrupteur de fin de course FERMETURE
Interrupteur de fin de course supplémentaire
FERMETURE
Protection thermique moteur
Commande d’urgence (contact NF)
Le système de fins de course raccordé est automatiquement
identifié lors de la première mise en service ainsi qu’après
une RÉINITIALISATION. En cas de modification ultérieure, le
système de fins de course considéré doit être sélectionné au
moyen d‘un paramétrage en mode de service SAISIE.
ÔÔ « 10.2 Mode de service Saisie »
8 – Commande CS 310 / Rév.G 1.54
FR
5.6
Branchement des dispositifs de commande
Bouton OUVERTURE / STOP / FERMETURE
Solution à quatre fils
PRUDENCE !
- Bouton FERMETURE
Risque de blessures en cas de mouvement
incontrôlé de la porte !
Un ordre de fermeture pour le mode « homme mort » sans
vue sur la porte ne peut être donné que vie l’entrée 1 /
MOD32 (X4 / 9–10).
Monter les dispositifs de commande pour l‘utilisation
„homme mort“avec vue directe sur la porte, mais en
dehors du domaine de sécurité de l‘utilisateur.
Dans le cas où le dispositif de commande n’est pas un
contacteur à clé :
Montage à une hauteur minimale de 1,5 m.
Montage à un emplacement inaccessible au public.
- Bouton OUVERTURE2
- Bouton ARRÊT
Contacteur à clé OUVERTURE / FERMETURE
Barrette X3
- FERMETURE
- Bouton FERMETURE
- Bouton impulsion
- OUVERTURE2
- Bouton OUVERTURE1
- Bouton ARRÊT, Interrupteur de
portillon 1
- Arrêt d‘urgence, rupteur électrique
anti-mou de câble
1
interrupteur de portillon uniquement comme contact à
rupture forcée.
5.7
Bouton à impulsion
Contrôle séquentiel
Exemples de branchement, dispositifs de
commande (barrette X3)
- Bouton impulsion
Bouton OUVERTURE / STOP / FERMETURE
Solution à six fils
- Bouton FERMETURE
- Bouton OUVERTURE2
- Bouton ARRÊT
Avec réglage du trafic à deux sens activé :
OUVERTURE intérieur
2
Commande CS 310 / Rév.G 1.54 – 9
Mise en service
5.8
Branchement barre palpeuse 1
Le système de barre palpeuse est automatiquement détecté et
programmé lors de la première mise en service ainsi qu’après
une RÉINITIALISATION. Si aucun système de barre palpeuse
n’est raccordé, l’entrée sera de nouveau interrogée à chaque
mise sous tension, ceci jusqu’à ce qu’un système de barre
palpeuse soit détecté. Lors d’un changement ultérieur, il faudra
sélectionner le système à partir du réglage des paramètres dans
le type de service SAISIE.
ÔÔ « 10.2 Mode de service Saisie »
Barrette X4
Barre palpeuse opto-électronique
Paramètre SKS = MOD3
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
ws :
gr :
br :
ws
gr
br
+
- Barre palpeuse OPTO
- 24 V DC / 500 mA1
blanc
vert
marron
p our les appareils externes de commutation
(Branchement aux bornes 1 et 2)
1 10 – Commande CS 310 / Rév.G 1.54
Barrette X4
Barre palpeuse électrique (8,2 kΩ)
Paramètre SKS = MOD 2
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
8k2
- Barre palpeuse
8,2 kΩ
- 24 V DC / 500 mA1
Barrette X4
Barre palpeuse pneumatique (onde de choc)
Paramètre SKS = MOD 3
- Le test s’active automatiquement
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
- Barre palpeuse
pneumatique
+
- 24 V DC / 500 mA1
FR
5.9
Branchement cellule photoélectrique 1
Le système de cellule photoélectrique est automatiquement
détecté et programmé lors de la première mise en service
ainsi qu’après une RÉINITIALISATION. Si aucun système de
cellule photoélectrique n’est raccordé, l’entrée sera de nouveau
interrogée à chaque mise sous tension, ceci jusqu’à ce qu’un
système de cellule photoélectrique soit détecté. Lors d’un
changement ultérieur, il faudra sélectionner le système à partir
du réglage des paramètres dans le type de service SAISIE.
ÔÔ « 10.2 Mode de service Saisie »
Barrette X4
Cellule photoélectrique NF
Paramètre CELL.PHOTO 1 = MOD 2
12
11
10
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Sig
NPN
GND
+
- Cellule photoélectrique
trifilaire NPN
Barrette X4
Cellule photoélectrique trifilaire PNP
Paramètre CELL.PHOTO 1 = MOD 3
9
8
7
6
5
4
3
2
1
GND
+
- Cellule photoélectrique de
passage
12
12
Barrette X4
Cellule photoélectrique Marantec bifilaire
Paramètre CELL.PHOTO 1 = MOD 1
R:
T:
Barrette X4
Cellule photoélectrique trifilaire NPN
Paramètre CELL.PHOTO 1 = MOD 2
Récepteur
Émetteur
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Sig
GND
+
PNP
- Cellule photoélectrique
trifilaire PNP
R
T
REMARQUE :
Toutes les cellules photoélectriques sont actives dans la
direction d’OUVERTURE ou de FERMETURE suivant les
réglages.
ÔÔ « 10.2 Mode de service Saisie »
Commande CS 310 / Rév.G 1.54 – 11
Mise en service
5.10 Branchement barrière immatérielle
Jusqu’à 2 barrières immatérielles peuvent être branchées à
la CS 310. La barrière immatérielle 1 est branchée à l’entrée
de la barre palpeuse et peut être soit un système OSE soit un
système PNP.
Barrette X4
Barrière immatérielle 1
Variante A : OSE (paramètres SKS = MOD4)
Le câble de connexion (A) est enfichable.
12
11
10
A
9
8
7
6
5
4
3
2
1
sw
sw
12
11
10
ws
9
8
7
6
5
4
3
2
1
A
bl
br
* La résistance (30kΩ) fait partie des fournitures livrées.
bl
br :
bl :
sw :
ws :
ws
br
12
11
10
marron
bleu
noir
blanc
REMARQUE :
Dans cette notice, les barrières immatérielles RY-LG FRABA/
CEDES sont représentées à titre d’exemple.
Variante B : PNP (paramètres SKS = MOD5)
Le câble de connexion (A) est enfichable.
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Barrière immatérielle 2 (paramètre ENTREE2 = MOD7)
La barrière immatérielle 2 est branchée à l’ENTREE 2
programmable et doit être un système PNP.
Le câble de connexion (A) est enfichable.
A
ws
RAY-LG 25xx OSE
RAY-LG 15xx PNP
La résistance (30kΩ) fait partie des éléments livrés dans le
cas d’un système PNP et doit impérativement être intégrée
dans la câblage.
sw
bl
br
Le test de la barrière immatérielle FRABA/CEDES RAY-LG 15xx
PNP est réalisée cycliquement en fins de course et avant tout
trajet dangereux. Ici, aucune sortie relais n’est requise.
La barrière immatérielle RAY-LG 25xx OSE ne requiert aucun
test.
Plans d’autres fabricants sur demande.
* La résistance (30kΩ) fait partie des fournitures livrées.
12 – Commande CS 310 / Rév.G 1.54
FR
5.11 Branchement entrées programmables
La commande CS 310 dispose de deux entrées
programmables pour lesquelles différentes fonctions peuvent
être choisies.
ÔÔ « 10.2 Mode de service Saisie »
5.12 Affectation des connexions des sorties
relais
Quatre sorties relais sans potentiel pouvant être programmées
avec différents modes de fonctionnement sont disponibles.
ÔÔ « 10.2 Mode de service Saisie »
Barrette X5
ATTENTION !
Risques de dommages de la platine provoqués par
un branchement incorrect !
Les entrées 1 et 2 présentent un potentiel de référence
différent et ne doivent donc pas être utilisées par un
potentiel commun !
- Relais 1
- Relais 2
- Relais 3
- Relais 4
Barrette X4
Entrées programmables
Entrée 1 : Borne 9 + 10
Entrée 2 : Borne 11 + 12
Contacts de
commutation
internes des
relais
Il s’agit de quatre sorties relais sans potentiel avec une
charge maximale de 4A pour 230 V/1~.
*
8K2
*
IN2 IN2
12 V12V
IN1 IN1
24 V24V
1
2
3
4
5
6
7
8
Le mode de fonctionnement s’accorde avec les réglages
des paramètres pour la sortie relais considérée en mode de
service SAISIE.
*
IN1
Entrée 1
IN2
Entrée 2
* au choix
Le type de câblage s’accorde avec les réglages des
paramètres pour les deux entrées en type de service SAISIE.
Commande CS 310 / Rév.G 1.54 – 13
Mise en service
5.13 Radio CS
Si vous appuyez brièvement sur la touche de programmation,
vous pouvez annuler l’opération de suppression.
Barrette X9
5.14 Branchement écran LCD
Branchement
Enfichez le récepteur enfichable sur le
connecteur X9.
B
A
X9
Apprendre les codes des émetteurs
Maintenez la touche de programmation (A) enfoncée pendant plus d’1,6
secondes. Le mode de programmation est
activé. La LED (B) clignote.
Appuyez sur la touche canal de votre
émetteur.
Lorsque la radiocommande a sauvegardé le
code de l’émetteur, la LED s’allume pendant
env. 4 secondes.
Vous pouvez programmer au total 15 codes d’émetteur. Lorsque tous les emplacements de mémoire sont occupés, la LED
clignote très rapidement.
Suppression ciblée d’un code d’émetteur
Maintenez la touche de programmation (A) enfoncée
pendant plus d’1,6 secondes. Le mode de programmation
est activé. La LED (B) clignote.
Maintenez encore la touche de programmation enfoncée.
Le mode de suppression est activé. La LED clignote très
rapidement.
Appuyez sur la touche canal souhaitée de votre émetteur.
Lorsque la LED s’allume pendant env. 4 secondes, le code
émetteur correspondant a été supprimé.
Si vous appuyez brièvement sur la touche de programmation,
vous pouvez annuler l’opération de suppression.
RESET (supprimer complètement la mémoire)
Maintenez la touche de programmation (A) enfoncée
pendant plus d’1,6 secondes. Le mode de programmation
est activé. La LED (B) clignote.
Maintenez encore la touche de programmation enfoncée.
Le mode de suppression est activé. La LED clignote très
rapidement.
Maintenez la touche de programmation de nouveau
appuyée pendant plus d’ 1,6 secondes.
Lorsque la LED s’allume pendant env. tous les emplacements
de mémoire ont été supprimés.
14 – Commande CS 310 / Rév.G 1.54
Avec l’écran LCD, on obtient un accès total aux
paramètres du menu et aux paramètres de la commande.
ÔÔ « 8. Programmation »
Socle à fiches X8
ATTENTION !
Dommages matériels dus à un montage incorrect !
L‘écran LCD doit être connecté hors tension. Seul un écran
LCD de la société Marantec (n° art. 91447) peut être utilisé.
ATTENTION !
Dommages matériels dus à un montage incorrect !
Le module à LED de Marantec (n° art. 103239) ne peut
pas être combiné avec la CS310. L’utilisation et la mise en
service peut provoquer un endommagement de la platine
CS 310.
6.
5.15 Branchement module MS BUS
Avec les modules de fonctionnement MS BUS, les fonctions
peuvent être augmentées et des fonctions additionnelles
réalisées.
−− Module ES :
Analyse systèmes de sécurité antirelevage
−− Module I/O :
Extension entrée / sortie
−− Module GV :
Réglage du trafic à deux sens
Connecteur X16 / X17
B
A
A
B
Module ES
Module I/O / Module GV
La description exacte du fonctionnement et du branchement
est proposée dans la documentation séparée du module
BUS.
REMARQUE :
Les connecteurs X16 et X17 ne peuvent être installés qu’une
seule fois chacun. Grâce à des câbles de pont spéciaux,
plusieurs modules BUS peuvent toutefois être connectés, en
tenant compte de la consommation électrique.
Initialisation
Les composants suivants sont automatiquement détectés et
programmés lors de la première mise en service ainsi qu’après
une réinitialisation :
−− Système de fins de course
−− Barre palpeuse
−− Système de cellule photoélectrique
−− Entrée 2 (capteur de portillon)
Durant ce processus (env. 60 secondes), la LED verte clignote
et l’écran affiche sur la ligne du haut « PLEASE WAIT … »
Il est impossible d’utiliser le dispositif pendant ce processus.
Les composants peuvent être modifiés ou rajoutés
ultérieurement via l’écran LCD ou par le biais d’une nouvelle
initialisation.
Les composants peuvent être modifiés ou rajoutés
ultérieurement via l’écran LCD ou par le biais d’une nouvelle
initialisation.
Si un composant n’est pas encore raccordé, celui-ci est
représenté à l’écran par l’affichage « A ».
Ce composant sera recherché lors de chaque initialisation.
Si celui-ci est détecté, le mode de réglage correspondant est
établi automatiquement.
Exception :
L’entrée 2 reste inactive (MOD1) si aucune résistance 8,2 kΩ
n‘est reconnue lors de la première initialisation.
Si, lors de la première mise en service, une résistance
8,2 kΩ devait être reconnue sur l’entrée 2, celle-ci est alors
considérée comme capteur de portillon et mise en service en
tant que tel.
REMARQUE :
L’initialisation ne sert pas qu’à programmer différents
composants système mais offre également la possibilité de
changer directement la langue du menu.
La langue du menu préprogrammée (ALLEMAND) apparaît
60 secondes à l’écran comme affichage textuel clignotant.
Avec les touches [+] et [–], la langue désirée peut être
sélectionnée et sauvegardée avec la touche [P]. Tous les
affichages de texte et les messages apparaîtront désormais
dans la langue sélectionnée.
Commande CS 310 / Rév.G 1.54 – 15
FR
7.
Réglage des positions de fins de course
7.1
Vérification du sens de rotation du
réducteur / du sens de marche
Passage en mode de service Ajustage
Actionnement de la touche (P) jusqu‘à l‘affichage
d‘AJUSTAGE.
Vérification du sens de marche
Appuyez sur la touche (+). La porte doit s’ouvrir.
Appuyez sur la touche (–). La porte doit se fermer.
Si cela est correct, continuez avec le réglage des fins de
course. Dans le cas contraire, changer le sens de marche.
Changement du sens de marche
Appuyez simultanément sur les touches (+) et (-) pendant
plus de 5 secondes. L’écran affiche « CM ROT GAUCHE ».
Les positions de fins de course éventuellement sauvegardées sont effacées.
Poursuivre le réglage des fins de course.
7.2
Réglage de l’interrupteur de fins de
course mécanique
Passage en mode de service Ajustage
Actionnement de la touche (P) jusqu‘à l‘affichage
d‘AJUSTAGE.
Réglage des fins de course OUVERTURE et
FERMETURE
Le réglage des fins de course est décrit séparément dans la
documentation des contacts de fin de course mécaniques.
Quitter le mode d’ajustage en appuyant sur la touche (P).
Attention
Le mode Ajustage ne se ferme pas automatiquement. Pour
revenir au mode Normal, appuyer sur la touche (P) pour
quitter le mode Ajustage.
16 – Commande CS 310 / Rév.G 1.54
7.3
Réglage du système de fins de
course électronique via le bouton de
programmation sur la platine.
Passage en mode de service Ajustage
Appuyez sur la touche (P) pendant env. 5 secondes.
La LED rouge clignote lentement.
Réglage de la fin de course OUVERTURE
Placer la porte dans la position de fin de course
OUVERTURE souhaitée en appuyant sur les touches (+/–).
Mémoriser la position de fin de course en appuyant sur la
touche (P) puis sur la touche (+).
La LED rouge clignote rapidement pendant env. 1 seconde.
Réglage de la fin de course FERMETURE
Placer la porte dans la position de fin de course FERMETURE
souhaitée en appuyant sur les touches (+/–).
Mémoriser la position de fin de course en appuyant sur la
touche (P) puis sur la touche (–).
La LED rouge clignote rapidement pendant env. 1 seconde.
Le mode Ajustage se ferme automatiquement.
La LED rouge s’éteint.
Attention
−− Le mode d‘ajustage est quitté automatiquement après env.
7 minutes si vous n‘avez appuyé sur aucune touche.
−− Les deux fins de course doivent être initialisées lors du
premier ajustage, sans quoi le mode de service Normal ne
peut pas fonctionner.
−− Lors de la correction d‘une fin de course, le mode de service
AJUSTAGE peut être abandonné en appuyant sur la touche
(P) après l‘enregistrement de la fin de course spéciale.
−− Une fois les contacts de fin de course programmés,
la durée du mouvement du système est enregistrée
automatiquement. Les fonctions de la commande sont
identiques au mode Automatique.
FR
7.4
Réglage du système de fins de course
électronique via l’écran LCD
ATTENTION !
Risque de dommages ou de destruction liés à un
montage incorrect !
L‘écran doit être connecté hors tension. Seul un écran de la
société Marantec est autorisé.
Sur socle à fiches X8 : Écran LCD standard (#91447)
Sur socle à fiches X14 : Écran LCD RS 485 (#121246)
Passage en mode de service Ajustage
Actionnement de la touche (P) jusqu‘à l‘affichage
d‘AJUSTAGE.
Réglage de la fin de course OUVERTURE
Placer la porte dans la position de fin de course
OUVERTURE souhaitée en appuyant sur les touches (+/–).
Mémoriser la position de fin de course en appuyant sur la
touche (P) puis sur la touche (+).
« ENREGIST EN HAUT » apparaît à l’écran.
Réglage de la fin de course FERMETURE
Placer la porte dans la position de fin de course FERMETURE
souhaitée en appuyant sur les touches (+/–).
Mémoriser la position de fin de course en appuyant sur la
touche (P) puis sur la touche (–).
« ENREGIST EN BAS » apparaît à l’écran.
Le mode Ajustage se ferme automatiquement.
Attention
−− Le mode d‘ajustage est quitté automatiquement après env.
7 minutes si vous n‘avez appuyé sur aucune touche.
−− Les deux fins de course doivent être initialisées lors du
premier ajustage, sans quoi le mode de service Normal ne
peut pas fonctionner.
−− Lors de la correction d‘une fin de course, le mode de service
AJUSTAGE peut être abandonné en appuyant sur la touche
(P) après l‘enregistrement de la fin de course spéciale.
−− Une fois les contacts de fin de course programmés,
la durée du mouvement du système est enregistrée
automatiquement. ENSEIGNER s‘affiche à l‘écran. Les
fonctions de la commande sont identiques au mode
Automatique.
7.5
Réglage des positions intermédiaires du
système de fins de course électronique
vie l’écran LCD
Déplacer la porte dans la position souhaitée en mode
de service Automatique.
Déplacer la porte dans la position intermédiaire souhaitée
en pressant la touche (+/–) (P.INT. OUV. ou P.INT.FER.).
Passage au type de service SAISIE
Appuyer sur la touche (P) jusqu’à ce que SAISIE apparaisse.
Appuyer sur les touches (+ et -) pendant plus de 2 secondes
afin d’activer la SAISIE. Le premier paramètre apparaît sur la
deuxième ligne de l’écran.
Sauvegarde des positions intermédiaires OUVERTURE
(P.INT. OUV.) ou FERMETURE (P.INT.FER.)
Appuyer sur les touches (+/–) jusqu’à ce que le paramètre
P.INT. OUV. ou P.INT. FER. apparaisse.
La valeur est sur A.
Presser la touche (P) pour adopter la position actuelle de la
porte comme position intermédiaire.
Sauvegarder la position intermédiaire en pressant de nouveau la touche (P).
Quitter le mode de service Saisie
Presser simultanément les touches (+) et (–) pendant plus
d’1 seconde.
La saisie est abandonnée.
Passage au mode de service AUTOMATIQUE
Appuyer sur la touche (P) jusqu’à ce qu’AUTOMATIQUE
apparaisse.
Attention
−− Lorsqu‘une position intermédiaire doit être corrigée, il
est ainsi possible de modifier la valeur enregistrée dans
le menu SAISIE, ou de la régler à nouveau sur A afin de
recommencer la procédure Enseigner.
Commande CS 310 / Rév.G 1.54 – 17
8.
Programmation
8.1
Présentation de l´écran LCD
8.2
ATTENTION !
Mode de service de l‘écran à cristaux
liquides
Avec l‘écran LCD, la commande dispose de quatre modes de
service :
1.
AUTOMATIQUE
2.
AJUSTAGE
3.
SAISIE
4.
DIAGNOSTIC
Risque de dommages ou de destruction liés à un
montage incorrect !
L‘écran doit être connecté hors tension. Seul un écran de la
société Marantec est autorisé.
Sur socle à fiches X8 : Écran LCD standard (#91447)
Sur socle à fiches X14 : Écran LCD RS 485 (#121246)
Les modes de service AJUSTAGE, SAISIE et DIAGNOSTIC sont
quittés automatiquement si aucune touche n‘est actionnée
pendant 7 minutes. La commande passe en mode de service
AUTOMATIQUE.
H
A
AUTOMATIQUE
B
REPOS
O
G
F
Mode de service 1 : AUTOMATIQUE
La porte fonctionne en mode de service AUTOMATIQUE.
Écran :
−− Affichage de la fonction en cours
−− Affichage de la panne éventuelle
C
D
E
Explication :
A:
Mode de service / Diagnostic info
B:
Paramètres / Diagnostic info
C:
Touche (+)
D:
Touche (–)
E:
Touche (P)
F:
Valeur / statut
G:
Valeur / statut
H:
Cavalier
Si le cavalier H est retiré, les touches (+), (-) et (P) sont sans
fonction.
L‘affichage écran reste fonctionnel.
Après avoir mis en marche la commande, celle-ci se trouve en
phase d’initialisation. « PLEASE WAIT » s’affiche à l’écran. La
commande n’est pas opérationnelle. Après une première mise
en marche, la phase d’initialisation dure env. 60 secondes.
Si en menu de saisie, le paramètre « Auto-maintien » est
placé sur MOD2 ou MOD3, l‘affichage écran passe du service
AUTOMATIQUE au service MANUEL.
Mode de service 2 : AJUSTAGE
Les fins de course OUVERTURE / FERMETURE seront réglées
en mode de service AJUSTAGE.
ATTENTION !
Dommages dus à une utilisation inappropriée de la
commande !
Dans le type de service AJUSTAGE, il n‘y a pas de mise
hors tension lorsque la fin de course est atteinte pour
les systèmes de fins de course électroniques (AWG). Un
dépassement de la fin de course peut endommager la
porte.
En mode de service SAISIE, il est possible d‘effectuer un
ajustage précis.
Écran :
−− Affichage des valeurs de fins de course
18 – Commande CS 310 / Rév.G 1.54
FR
Mode de service 3 : SAISIE
En type de service SAISIE, les valeurs de différents paramètres
peuvent être modifiées.
Écran :
−− Affichage du paramètre sélectionné
−− Affichage de la valeur réglée / Statut
À observer
−− Le mode Expert est quitté automatiquement après env.
7 minutes si vous n‘avez appuyé sur aucune touche. Seuls
les paramètres disponibles en réglage standard sont alors
de nouveau disponibles jusqu‘à ce que le paramètre EXPERT MENU soit de nouveau réglé sur ON.
−− Cela s‘applique également lorsque l‘appareil est hors
tension. Le paramètre EXPERT MENU est de nouveau réglé
sur OFF.
Mode de service 4: DIAGNOSTIC
Le mode de service DIAGNOSTIC permet de consulter les
contrôles spécifiques à la porte.
Écran :
−− Affichage des contrôles
−− Affichage du statut de contrôle
8.3
EXPERT MENU
Avec les réglages usine (standard), l‘utilisateur ne peut
consulter et régler que quelques paramètres en mode de
­service SAISIE. Ces paramètres de réglage reflètent les
besoins les plus fréquents envers une porte industrielle et
suffisent à une exploitation en situation standard.
La dernière position de cette liste est occupée par le
­paramètre « EXPERT MENU ».
Ce paramètre est généralement réglé sur OFF.
OFF : Nombre limité de réglages de paramètres :
−−
−−
−−
−−
−−
−−
−−
−−
−−
Langue du menu
P.INT.OUV
DURÉE D‘OUVERTURE
TEMPS D‘AVERTISSEMENT
FERMETURE RAPIDE
INVERS. OFF
ENTRÉE 1
AUTO-MAINTIEN
EXPERT MENU
Le EXPERT MENU est activé en réglant le paramètre EXPERT
MENU sur ON. Il est désormais possible de consulter et de
régler tous les paramètres du menu de saisie.
ÔÔ « 10.2 Mode de service Saisie »
Commande CS 310 / Rév.G 1.54 – 19
Programmation
8.4
RESET
Via la fonction RESET, les paramètres de commande peuvent
être réinitialisés pour retrouver les réglages d’usine préenregistrés.
ÔÔ « 10.2 Mode de service Saisie »
Paramètre REGLAGE D’USINE
Le choix des paramétrages doit être réinitialisé par un RESET.
Différents types de Resets peuvent être réalisés par lesquels
plus ou moins de réglages sont réinitialisés.
ÔÔ « 10.2 Mode de service Saisie »
Paramètre RESET
Reset partiel 1 :
Tous les réglages paramétrés sont réinitialisés, sauf les
réglages du convertisseur de fréquence (uniquement pour
CS310 FU).
Reset partiel 2 :
Tous les réglages paramétrés sont réinitialisés, sauf les
réglages concernant les fins de course et le système de fins de
courses identifié.
Reset complet :
Tout est réinitialisé et les réglages d’usine sont retrouvés.
ÔÔ « 8.5 RESET de la commande avec écran LCD »
ÔÔ « 8.6 RESET de la commande sans écran LCD »
8.5
RESET de la commande avec écran LCD
Passez en mode de service SAISIE
Appuyer sur la touche (P) jusqu’à ce que SAISIE apparaisse.
Appuyez sur les touches (+) et (–) pendant plus de 2
secondes pour activer la saisie.
Reset de la commande
Appuyez sur les touches (+/–) jusqu’à ce que le paramètre
RESET apparaisse.
La valeur est sur « OFF ».
Appuyez sur la touche (+) jusqu’à ce que MOD4 apparaisse.
Appuyez sur la touche (P) pour lancer le RESET.
La phase d’initialisation est effectuée et tous les composants
de sécurité branchés ainsi que le système de fins de course
sont programmés automatiquement.
Passage en mode de service Ajustage
ÔÔ « 7.4 Réglage du système de fins de course électronique
via l’écran LCD »
Passage au mode de service AUTOMATIQUE
Appuyer sur la touche (P) jusqu’à ce que AUTOMATIQUE
apparaisse.
8.6
RESET de la commande sans écran LCD
Coupez la tension d’alimentation.
Appuyez simultanément sur les touches platine (P) et (–) et
maintenez-les enfoncées.
Rebranchez la tension d’alimentation.
Appuyez simultanément sur les touches platine (P) et (–) et
maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que la LED rouge (H6)
clignote rapidement.
Relâchez les touches platines (P) et (–).
La phase d‘initialisation est ensuite effectuée
(env. 60 secondes).
Durant l’initialisation, ni la programmation ni le pilotage de
l’installation ne sont possibles.
Une fois l’initialisation réalisée avec succès, les fins de course
sont effacées et tous les paramètres sont réinitialisés pour
revenir aux réglages d’usine.
20 – Commande CS 310 / Rév.G 1.54
FR
Commande CS 310 / Rév.G 1.54 – 21
22 – Commande CS 310 / Rév.G 1.54
SAISIE
P >1 s
P >1 s
AJUSTAGE
REPOS
P >1 s
AUTOMATIQUE
REPOS
+ et - > 2 s
- -> Position PORTE FERMÉE
+ -> Position PORTE OUVERTE
MOD1
MOD14
MOD1
RELAIS 3
RELAIS 4
REPOS FEUX
MOD1
A
ENTREE 1
ENTREE 2
A
MOD1
IMPULSION
MOD1
POINT CEL
A
CELL.PHOTO
MOD1
50
INVERS OFF
C/P FONC. 2
MOD1
SKS INV
C/P FONC. 1
20
MOD1
SKS FONC.
MOD2
DW-POINT
T ODC
A
MOD7
RELAIS 2
SKS MOD6
RELAIS 1
MOD1
FERM.AUTO
OFF
OFF
AVERTISSEM.
FERM. RAP
OFF
AVERT. START P.INT.FER.
OFF
A
P.INT.OUV
DUREE D‘OUV
0
A
AJUST. FER
0
AJUST. OUV
Retour vers le mode de service
SAISIE:
+ et - > 1 s
P
Enregistrer la valeur :
-
Diminuer la valeur :
+
Augmenter la valeur :
Sélectionner une valeur :
P >1s
Faire défiler le menu en
arrière :
- >2s
Faire défiler le menu en
avant :
+ >2s
Mémoriser la position de la porte :
P maintenir et
- >1s
AJUSTAGE
DESCENTE MANUEL
SAISIE
DEUTSCH
Mémoriser la position de la porte :
P maintenir et
+ >1s
AJUSTAGE
LEVAGE MANUEL
9.
Navigateur (uniquement avec l‘écran LCD)
DIAGNOSTIC
99
OFF
REG D‘USINE
RESET
OFF
OFF
– / OFF
BOUTON FER
ENTREE 1
ENTREE 2
Mémoire d’erreurs
AWG
SERVICE
CYCLE
CM ROT
STOP
Error …
0000
OFF
000000
Droite
ON
ON
CELL.PHOTO 2
ON
ON
CELL.PHOTO
CHAINE D‘ARRET
OFF
MINUTERIE
OFF
– / ON
SKS 4
IMPULSION
– / ON
SKS 3
ON
OFF
BOUTON OUV
SKS
ON
OFF
FDC BAS
ON
OFF
MOD1
FDC HAUT
EXPERT MENU
CONVERT. SERVICE
1111
OFF
REDEMARRAG
CODE PN 2 10
OFF
RESET MSBUS
MOD1
A
FORCE
AUTOMAINT
FIN DE C.
A
300
T. D‘INVERS
MOD1
SKS4
D DU MOUV
MOD1
SKS3
Seule une consultation est
possible
P
Retour vers le mode de service
­AUTOMATIQUE :
Faire défiler le menu en
arrière :
- >2s
Faire défiler le menu en
avant :
+ >2s
FR
Commande CS 310 / Rév.G 1.54 – 23
10. Présentation des fonctions
10.1 Mode de service Automatique
Affichage
Description
AUTOMATIQUE
ENSEIGNER
La durée du mouvement est enregistrée automatiquement.
AUTOMATIQUE
OUVRIR
La porte se déplace en fin de course OUVERTURE.
AUTOMATIQUE
FERMER
La porte se déplace en fin de course FERMETURE.
AUTOMATIQUE
REPOS
La porte se trouve en position intermédiaire.
AUTOMATIQUE
REPOS
O
AUTOMATIQUE
REPOS
o
AUTOMATIQUE
REPOS
U
AUTOMATIQUE
REPOS
u
AUTOMATIQUE
REPOS
r
La porte est en fin de course OUVERTURE.
La porte est en position OUVERTURE PARTIELLE (paramètre « P.INT.OUV »).
La porte est en fin de course FERMETURE.
La porte est en position FERMETURE PARTIELLE (« P.INT.FER. »).
La porte est en position de déconnexion d‘inversion du mouvement.
AUTOMATIQUE
SIGNAL PERMANENT
Un signal est émis en continu. Il peut s‘agir d‘un dispositif de commande ou d‘une entrée programmable.
Cela indique dans tous les cas un état non autorisé. Un composant défectueux est probablement à l‘origine de
ce signal et il est donc nécessaire de le remplacer.
Exception : Le signal provient de la minuterie enfichable ou est émis par le biais de l‘entrée programmable 1 si
celle-ci est définie en tant que fonction Minuterie (MOD4) ou fonction Alerte incendie (MOD5-9, 13).
AUTOMATIQUE
CAPTEUR DE COLLISION
Le capteur de collision de la porte a été activé (raccordement sur X4/9-10, entrée programmable 1 MOD18).
Un véhicule (par ex. chariot élévateur) a probablement heurté la porte fermée.
Si dans le menu Saisie le paramètre « Automaintien » est réglé sur MOD2, 3, 4, 5 ou MOD6, l‘affichage de l‘écran passe du mode
AUTOMATIQUE au mode MANUEL.
Affichage
Description
MANUEL
LEVAGE MANUEL
La porte se déplace en fin de course OUVERTURE.
MANUEL
DESCENTE MANUEL
La porte se déplace en fin de course FERMETURE.
MANUEL
REPOS
La porte se trouve en position intermédiaire.
24 – Commande CS 310 / Rév.G 1.54
FR
10.2 Mode de service Saisie
Fonction
Description
DEUTSCH
Sélection de la langue du menu.
Uniquement avec écran LCD :
En guise d’alternative, la langue du menu peut également être choisie lors de la
phase d’initialisation (lors de la première mise en service ou après un reset). La langue
du menu préprogrammée en usine apparaît ici à l’écran (ALLEMAND) pendant env.
60 secondes comme affichage textuel clignotant. À ce moment, la langue du menu
peut être changée même durant la phase d’initialisation.
En appuyant sur les touches [+] ou [–], il est possible de faire défiler le choix des
langues. Sauvegarder la langue souhaitée avec la touche [P].
Tous les affichages de texte et les messages apparaîtront désormais dans la langue
sélectionnée.
Réglages
possibles
Réglage d‘usine
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
NEDERLANDS
DANSK
ESPANOL
POLSKI
CESKY
ITALIANO
SUOMI
SVENSKA
TÜRKÇE
NORSK
MAGYARUL
DEUTSCH
AJUST. OUV
Ajustage précis de la fin de course OUVERTURE en rapport avec la fin de course OUVERTURE sauvegardée (IFDC OUV).
Visible uniquement dans les systèmes avec interrupteur de fins de course électronique.
-250 – 250
0
AJUST. FER
Ajustage précis de la fin de course FERMETURE en rapport avec la fin de course
FERMETURE sauvegardée (IFDC OUV).
Visible uniquement dans les systèmes avec interrupteur de fins de course électronique.
-250 – 250
0
P.INT. OUV
Réglage du point de commutation position intermédiaire OUVERTURE (OUVERTURE
PARTIELLE) en rapport avec la fin de course OUVERTURE sauvegardée. Affichage
comme valeur négative.
Visible uniquement dans les systèmes avec interrupteur de fins de course électronique.
A (apprentissage)
-1 – FDC FERM
A
A (apprentissage)
1 – FDC OUV
A
OFF,
1 – 3600 secondes
OFF
OFF,
1 – 10 secondes
OFF
Apprentissage automatique de la position :
ÔÔ« 7.5 Réglage des positions intermédiaires du système de fins de course
électronique vie l’écran LCD »
P.INT.FER.
Réglage du point de commutation position intermédiaire FERMETURE (FERMETURE
PARTIELLE) en rapport avec la fin de course FERMETURE sauvegardée. Affichage
comme valeur positive.
Visible uniquement dans les systèmes avec interrupteur de fins de course électronique.
Apprentissage automatique de la position :
ÔÔ« 7.5 Réglage des positions intermédiaires du système de fins de course
électronique vie l’écran LCD »
DUREE
D‘OUV
Après l‘ouverture, la porte se déplace automatiquement dans le sens FERMETURE
après écoulement de la valeur réglée.
Remarque :
L‘actionnement de la touche FERMER pendant l‘ouverture déclenche la fermeture
immédiatement.
L‘actionnement de la touche OUVRIR ou STOP pendant l‘ouverture réinitialise la durée
d‘ouverture.
Si la barre palpeuse interrompt une fermeture automatique, la durée
d’ouverture s’additionne à chaque nouvelle tentative. Après 3 tentatives,
la fermeture automatique est annulée.
AVERT.
START
Un avertissement de démarrage a lieu avant chaque trajet.
Commande CS 310 / Rév.G 1.54 – 25
Présentation des fonctions
Fonction
Description
Réglages
possibles
AVERTISSEM.
Le temps d’avertissement est activé avant une fermeture automatique ou avant une
fermeture par mode d’impulsions.
OFF,
1 – 300 secondes
OFF
Réglage d‘usine
Remarque : Le temps s‘ajoute au temps d‘avertissement de démarrage.
FERM.
AUTO
Fermeture automatique une fois écoulée la durée d’ouverture.
MOD1 :
AUTO FERM à partir de la fin de course EN HAUT
MOD2 :
AUTO FERM à partir de la fin de course ouverture partielle
MOD3 :
AUTO FERM à partir de la fin de course en haut et ouverture partielle
MOD4 :
FERM.AUTO uniquement depuis toutes les positions de porte
MOD1 – MOD4
MOD1
FERM. RAP
Fermeture prématurée une fois traversée la cellule photoélectrique.
OFF,
MOD2 – MOD4
OFF
MOD1 – MOD13
MOD17 – MOD19
MOD21 – MOD43
MOD60 – MOD62
MOD6
MOD1 – MOD13
MOD17 – MOD19
MOD21 – MOD43
MOD60 – MOD62
MOD7
MOD1 – MOD13
MOD17 – MOD19
MOD21 – MOD43
MOD60 – MOD62
MOD1
MOD1 – MOD19
MOD21 – MOD43
MOD60 – MOD62
MOD14
Condition préalable :
Branchement d’une cellule photoélectrique sur la hauteur du passage et réglage
d’une durée d’ouverture > 0.
MOD2 :
MOD3 :
MOD4 :
RELAIS 1
RELAIS 2
RELAIS 3
RELAIS 4
L a durée d‘ouverture est interrompue après le passage de la cellule
photoélectrique (l‘installation se ferme immédiatement).
Si la cellule photoélectrique est franchie pendant l‘ouverture de la
porte, la durée d‘ouverture programmée est ignorée et la porte se ferme
directement.
La durée d‘ouverture est interrompue lorsque la cellule photoélectrique
est coupée pendant une durée minimale de 2 secondes (inhibition de la
détection des personnes).
Si la cellule photoélectrique est franchie pendant l‘ouverture de la
porte, la durée d‘ouverture programmée est ignorée et la porte se ferme
directement.
Comme MOD2, mais la cellule photoélectrique est sans fonction pendant
l‘ouverture de la porte.
Un mode de relais de 1 – 13, 17 – 19, 21 – 43 et 60 – 62 peut être affecté à chacun
des 4 relais.
En outre, le relais 4 peut également être programmé avec MOD14 – 16.
Explications supplémentaires :
ÔÔ« Explications des modes relais : » voir page 32
MOD1 :
MOD2 :
MOD3 :
MOD4 :
MOD5 :
MOD6 :
MOD7 :
MOD8 :
MOD9 :
MOD10 :
MOD11 :
MOD12 :
MOD13 :
MOD14 :
MOD15 :
MOD16 :
MOD17 :
MOD18 :
MOD19 :
MOD21 :
(Feu rouge 1) Avertissement - clignotant, Porte en mouvement - allumé*
(Feu rouge 2) Avertissement - clignotant, Porte en mouvement - clignotant*
(Feu rouge 3) Avertissement - clignotant, Porte en mouvement - allumé*
Signal d‘impulsion en ordre OUVERTURE de l’intérieur
Signal de panne
Fin de course OUVERTURE
Fin de course FERMETURE
La fin de course OUVERTURE nie
La fin de course FERMETURE nie
Fin de course intermédiaire OUVERTURE
Fin de course intermédiaire FERMETURE
Fin de course intermédiaire FERMETURE jusqu‘en fin de course FERMETURE
Fonction verrou magnétique
Frein (principe du courant de repos)
Frein (principe du courant de travail)
Frein (principe du courant de repos) activé en fin de course OUVERTURE
SKS activée ou erreur test
(Feu rouge 4) Avertissement - clignotant, porte en mouvement - éteint
Fin de course intermédiaire OUVERTURE jusqu‘en fin de course OUVERTURE
Test de la sécurité antirelevage avant ouverture (module supplémentaire
requis)
MOD22 : Activation du système de transmission radio 1 et 3 ou Test barrière
immatérielle
MOD23 : (Feu vert) Fin de course OUVERTURE - allumé, avertissement - ÉTEINT, porte
en mouvement - ÉTEINT*
MOD 24 : Activation du condensateur pour motorisations 230 V 1Ph
MOD25 : Fonction éclairage de cour 2 min après ordre d’ouverture (également de
façon indirecte par impulsion)
26 – Commande CS 310 / Rév.G 1.54
FR
Fonction
Description
Réglages
possibles
Réglage d‘usine
MOD26 :
MOD27 :
MOD28 :
MOD30 :
MOD31 :
ctivation du système de transmission radio 2
A
Signal d‘impulsion après avoir atteint la fin de course d‘OUVERTURE
Relais général ÉTEINT MOD29 : La porte s‘ouvre
La porte se ferme
Maintenance, signal continu une fois atteint l’intervalle de maintenance
paramétré MOD32 : Fonctionnement sur batterie
MOD33 : Pas de fonctionnement sur batterie
MOD34 : Signal BMA (système détecteur d’incendie actif)
MOD35 : Cellule photoélectrique en fonctionnement
MOD36 : Cylindre de verrouillage portillon
MOD37 : Test signal d’arrêt système de transmission radio 1 et 3
MOD38 : Test barrière immatérielle 2 (entrée 2)
MOD39 : Erreur LED
MOD40 : Signal d‘impulsion en ordre OUVERTURE de l’extérieur
MOD41 : Test système de transmission radio 4 dans le sens d’OUVERTURE
MOD43 : Motorisation en mouvement
MOD60 : (Feu extérieur rouge) Avertissement - clignotant, porte en mouvement allumé
MOD61 : (Feu extérieur rouge) Avertissement - clignotant, porte en mouvement clignotant
MOD62 : (Feu vert extérieur) Fin de course OUVERTURE - allumé, avertissement/porte
en mouvement - éteint
* en cas de réglage de la circulation en sens inverse activé : feu INTÉRIEUR
REPOS FEUX
Commande des feux
MOD1 :
éteint au repos
MOD2 :
allumé au repos
MOD3 :
éteint au repos après 5 minutes
MOD1 – MOD3
MOD1
SKS
MOD1 :
MOD2 :
MOD3 :
MOD4 :
MOD5 :
MOD6 :
A – auto-adaptatif
MOD1 – MOD6
A
OSE (capteur Opto)
8,2 kΩ (barre palpeuse électrique)
ODC (barre palpeuse pneumatique) en tant que NF avec test
Barrière immatérielle OSE sans test
Barrière immatérielle PNP avec test
Barrière immatérielle PNP sans test
REMARQUE :
MOD4, MOD5 et MOD6 doivent être réglés manuellement lorsqu‘une barrière
immatérielle est employée.
–– Sans addition d’une durée d’ouverture (si programmée) après interruption de la
barrière immatérielle durant la fermeture automatique.
–– Sans arrêt de la fonction « fermeture automatique » après 3 interruptions de suite.
T ODC
Activation et désactivation de la fonction de test pour la barre palpeuse pneumatique
branchée.
N’apparaît qu’en cas de réglage des paramètres SKS = MOD3.
MOD1 :
Test OFF
MOD2 :
Test ON
MOD1 – MOD2
MOD2
DW POINT
Point où la barre palpeuse pneumatique branchée (X4 / 5+6) est testée
N’apparaît qu’en cas de réglage des paramètres SKS = MOD3.
Réglage par incréments (uniquement AWG), sortant du point de désactivation finale
inférieur.
Pour les systèmes avec interrupteurs de fins de course mécaniques, le contact de fin
de course supplémentaire FERMETURE sert de DW POINT
0 – 1000
20
SKS FONC.
MOD1 :
MOD2
MOD1 – MOD2
MOD1
STOP + Inversion
STOP + Inversion pour 2 secondes
Commande CS 310 / Rév.G 1.54 – 27
Présentation des fonctions
Fonction
Description
Réglages
possibles
Réglage d‘usine
SKS INV
MOD1 :
MOD1 – MOD3
MOD1
MOD2
MOD3 :
STOP + Inversion entre fin de course OUVERTURE et point d‘inversion
STOP
entre point d‘inversion et fin de course FERMETURE
➜ Pour portes à fermeture verticale
STOP + Inversionentre fin de course OUVERTURE et point d‘inversion
Pas d’action
entre point d‘inversion et fin de course FERMETURE
➜ Pour portes à fermeture verticale avec cellule photoélectrique de
position avancée
STOP + Inversion entre fin de course OUVERTURE et fin de course
FERMETURE
➜ Pour portes à fermeture horizontale et dispositifs à interrupteurs de fins
de course mécaniques sans pré-fin de course.
REMARQUE :
Pour les systèmes avec interrupteurs de fins de course mécaniques, le contact de fin de
course supplémentaire FERMETURE sert de point d‘inversion.
INVERSE OFF
Point d‘inversion. Point oú l‘inversion de la porte est désactivée.
N’apparaît que sur les systèmes avec système de fins de course électronique (AWG).
Réglage par incréments, sortant du point de désactivation finale inférieur. Pour les
systèmes avec interrupteurs de fins de course mécaniques, le contact de fin de course
supplémentaire FERMETURE sert de point d‘inversion.
A – auto-adaptatif
1 – 1000
50
CELL.PHOTO 1
Cellule photoélectrique 1, montée dans la zone de passage de la porte. Branchement
sur X4 / 1-4.
A – auto-adaptatif
MOD1 – MOD3
A
MOD1 – MOD9
MOD1
MOD1 :
MOD2 :
MOD3 :
C/P FONC. 1
Marantec système bifilaire
Contact NC / NPN
PNP
Fonctionnement de la cellule photoélectrique 1 dans la zone de passage de la porte.
Mouvement de porte
FERMETURE
Stop + inversion
Stop + inversion pour 2 sec.
STOP
STOP
STOP + Inversion
Mouvement de porte
OUVERTURE
MOD1 :
Aucune action
MOD2 :
Aucune action
MOD3 :
Aucune action
MOD4 :
STOP
MOD5 :
Pas d’identification de personnes
(Mouvement de porte OUVERTURE
seulement possible lorsque la cellule
photoélectrique est libre).
MOD6 :
Pas d’action
STOP + Inversion
MOD7 :
Pas d’action
STOP + inversion pour 2 sec.
MOD8 :
Pas d’action
STOP
MOD9 :
Pas d’identification de personnes STOP + Inversion
(Mouvement de porte FERMETURE n’est possible
que lorsque la cellule photoélectrique est libre).
C/P FONC. 2
Fonctionnement de la cellule photoélectrique 2 dans la zone de passage de la porte.
N’apparaît qu’en cas de réglage des paramètres ENTREE 1 = MOD15.
Branchement uniquement comme contact NC via entrée 1 programmable
(X4 / 9+10).
Modes sélectionnables analogues aux réglages sous C/P FONC. 1
MOD1 – MOD9
MOD1
POINT CEL
La cellule photoélectrique 1 (X4 / 1-4) n’est pas évaluée entre la fin de course
FERMETURE et le point CEL. Réglage par incréments, sortant du point de
désactivation finale inférieur. N’apparaît que sur les systèmes avec interrupteur de fins
de course électronique.
A – auto-adaptatif
1 – FDC OUV
A
Remarque : Lors de la première traversée durant l’ajustement, ce point est identifié
automatiquement dans la mesure où la cellule photoélectrique 1 est montée sur
l’encadrement de la porte et qu’elle reste interrompue durant la traversée à partir de
ce point jusque dans la fin de course FERMETURE.
28 – Commande CS 310 / Rév.G 1.54
FR
Fonction
Description
Réglages
possibles
Réglage d‘usine
IMPULSION
Sélection d’une fonction qui doit être attribuée au bouton à impulsion (X3 / 7+8).
MOD1 – MOD5
MOD1
MOD1 – MOD18
MOD30 – MOD32
MOD1
A – auto-adaptatif
OFF
MOD2 – MOD7
A
OFF
MOD2 – MOD4
OFF
MOD1 :
UVERTURE - ARRET - FERMETURE - ARRET - OUVERTURE …
O
(Contrôle séquentiel)
MOD2 : OUVERTURE lorsque porte devant / aucune action lorsque mouvement
d’OUVERTURE
Arrêt et ouverture lorsque mouvement de FERMETURE
MOD3 :
OUVERTURE lorsque porte devant / ARRET lorsque mouvement de porte
MOD4 : OUVERTURE lorsque porte devant / aucune action lorsque mouvement de
porte
MOD5 :
OUVERTURE lorsque porte devant / FERMETURE depuis fin de course
OUVERTURE
ENTRÉE 1
Sélection d’une fonction qui doit être attribuée à l’entrée 1 (X4 / 9+10).
MOD1 :
Bouton OUVERTURE partielle
MOD2 :
Interrupteur OUV.PART.
MOD3 :
Interrupteur FERM. AUTO
MOD4 :
MINUT. externe (ouv. continue)
MOD5 :
Interrupteur BMA 3 (ouverture partielle) NO
MOD6 :
Interrupteur BMA 1 (fermeture d‘urgence) NO
MOD7 :
Interrupteur BMA 1 (Fermeture d‘urgence) NC
MOD8 :
Interrupteur BMA 2 (ouverture d‘urgence) NO
MOD9 :
Interrupteur BMA 2 (ouverture d‘urgence) NC
MOD10 : Bouton fonction d’aération (fermeture partielle) NO
MOD11 : Bouton Fermeture automatique
MOD12 : Scanner laser (solution spéciale)
MOD13 : Interrupteur BMA 3 (ouverture partielle) NC
MOD14 : Verrouillage du portillon
MOD15 : Cellule photoélectrique 2 NC
MOD16 : Interrupteur avertissement
MOD17 : Bouton impulsion
MOD18 : Capteur de collision NC
MOD30 : Bouton OUVERTURE intérieur
MOD31 : Bouton OUVERTURE extérieur
MOD32 :Bouton FERMETURE (uniquement actif lorsque la barre palpeuse et la
cellule photoélectrique 1 sont en fonctionnement. Aucune fonction en
mode Homme mort.)
ENTRÉE 2
Sélection d’une fonction qui doit être attribuée à l’entrée 2 (X4 / 11+12).
OFF :
MOD2 :
MOD3 :
MOD4 :
MOD5 :
MOD6 :
MOD7 :
INACTIF
Interrupteur de portillon 8,2 kΩ
STOP en cas de divergence
Barre palpeuse électrique 8,2 kΩ, active dans le sens d’OUVERTURE
STOP et inversion en cas d‘activation
Barre palpeuse électrique 8,2 kΩ, active dans le sens d’OUVERTURE
STOP et inversion pour 2 secondes en cas d‘activation
Fonctionnement sur batterie
Radar détecteur de mouvement (solution spéciale)
Barrière immatérielle 2 (PNP)
Lors de la première mise en service et après un Reset, l’entrée 2 est réglée une
fois sur A - auto adaptatif. Si aucun composant branché n’est reconnu, l’entrée est
automatiquement désactivée. OFF apparaît à l’écran et l’entrée doit être activée
manuellement.
SKS3
Réglage pour le canal 1 du système enfichable de transmission du signal (X20).
OFF :
MOD2 :
MOD3 :
MOD4 :
Non actif
Activé comme barre palpeuse dans le sens de FERMETURE.
Activé comme barre palpeuse dans le sens d’OUVERTURE.
Activé comme installation de sécurité (circuit de sécurité interne)
Commande CS 310 / Rév.G 1.54 – 29
Présentation des fonctions
Fonction
Description
Réglages
possibles
SKS4
Réglage pour le canal 2 du système enfichable de transmission du signal (X20).
Modes sélectionnables analogues aux réglages sous SKS 3.
OFF
MOD2 – MOD4
OFF
D DU
MOUV
Contrôle de la durée maximale d’un mouvement d’OUVERTURE ou de FERMETURE.
La durée de mouvement de la porte est automatiquement programmée lors du trajet
d’apprentissage.
En cas de divergence de 20 % (dans les deux sens), une erreur de durée de
mouvement apparaît.
Il est possible de modifier manuellement la durée de mouvement après
l’apprentissage automatique.
A – auto-adaptatif
OFF
1 – 300 secondes
A
Temps d’arrêt du moteur pour chaque changement direct de direction.
La durée d‘inversion en cas d‘activation de la barrette de contacts pendant le
mouvement de fermeture s‘élève à un quart du temps paramétré.
100 –
5000 millisecondes
300
Choix du système de fins de course à évaluer.
A – auto-adaptatif
MOD1 – MOD6
A
MOD1 – MOD6
MOD1
TPS D‘INVER
FIN DE C.
MOD1 :
MOD2 :
MOD3 :
MOD4 :
MOD5 :
MOD6 :
Réglage d‘usine
Encodeur de valeur absolue (AWG)
Interrupteur de fins de course mécanique (MEC)
sans fonction
uniquement pour fonctionnement avec convertisseur de fréquence
Encodeur de valeur absolue (AWG) + Interrupteur de fin de course
mécanique FERMETURE (NC) en cas de montage standard
Encodeur de valeur absolue (AWG) + Interrupteur de fin de course
mécanique FERMETURE (NC) en cas de montage spécial avec champ
rotatif à gauche
MOD 5+6 (en option) :
Un interrupteur de fin de course mécanique externe supplémentaire est défini
pour connaître l‘extrémité inférieure afin d‘équilibrer les tolérances causées par la
mécanique de la porte et/ou le tablier de la porte. Dès que l‘interrupteur de fin de
course mécanique est actionné, la position finale inférieure est considérée comme
étant atteinte, indépendamment de l‘information de l‘encodeur de valeur absolue.
AUTOMAINT
Choix entre mode à impulsions ou mode manuel avec et sans évaluation de la barre
palpeuse (SKS) et du système de cellule photoélectrique (LS).
MOD1 :
MOD2 :
MOD3 :
MOD4 :
MOD5 :
MOD6 :
Mode à impulsions pour OUVERTURE + FERMETURE avec SKS et LS
Mode manuel pour OUVERTURE + FERMETURE avec SKS et LS
Mode manuel pour OUVERTURE avec SKS et LS
Mode manuel pour OUVERTURE avec SKS et LS
Mode manuel pour OUVERTURE + FERMETURE sans SKS et LS
Mode manuel pour FERMETURE sans SKS et LS
FORCE
Contrôle de la force automatique
(Contrôle de la vitesse de rotation)
Message d’erreur en cas de difficulté de mouvement ou de blocage de la porte.
Réglage de la sensibilité pour les deux sens du mouvement.
Une valeur pour la force (vitesse de rotation) est affichée durant le mouvement
d’ouverture et de fermeture. Lorsque le contrôle de la force est actif, une valeur plus
petite que la plus petite valeur affichée lorsque la porte est en mouvement doit être
paramétrée. Plus la différence avec la plus petite valeur affichée est grande, moins
sensiblement réagira le contrôle de la force.
Le contrôle de la force n’est activé que lorsqu’une valeur chiffrée est établie.
OFF
1 – 999
10
RESET
MSBUS
Toutes les adresses MSBUS assignées sont réinitialisées.
Un nouvel adressage de tous les dispositifs MSBUS raccordés est effectué après le
redémarrage de la commande.
ÔÔVeuillez-vous référer au manuel d‘utilisation du dispositif MSBUS pour de plus
amples informations.
ON
OFF
OFF
REDEMARRAG
La commande est redémarrée lors de l’activation d’une fonction.
ON
OFF
OFF
30 – Commande CS 310 / Rév.G 1.54
FR
Réglages
possibles
Fonction
Description
REG D‘USINE
Le choix des paramétrages doit être réinitialisé par un RESET.
MOD5 :
Marantec S ➜ Motorisations en service homme mort
MOD6 :
Marantec FU
➜ Série de motorisations MDF-U (ASI intégrée)
MOD7 :
Marantec S ➜ Série de motorisation STAW avec durée de
marche augmentée
MOD8 :
Marantec FU
➜ Série de motorisations Marantec 05 (230V)
MOD9 :
Marantec FU
➜ Série de motorisation STA
MOD14 :
Marantec FU
➜ Série de motorisations Marantec 05 (400V)
MOD99 :
Marantec S
➜ Standard
MOD10 – MOD 98 :
Paramétrages individualisés
MOD5 – MOD14
MOD10 – MOD98
MOD99
MOD99
RESET
Réinitialisation de paramètres de commande pour retrouver les paramètres d’usine
pré-enregistrés.
MOD2 :
Reset partielle 1 (tout sauf les réglages FU)
MOD3 :
Reset partielle 1 (tout sauf les fins de course / le système de fins de
course reconnu)
MOD4 :
Reset total (tout est réinitialisé pour retrouver les paramètres d’usine)
OFF
MOD2 – MOD4
OFF
CODE PN 2
Saisie et choix d’un code PN pour la programmation d’un intervalle de maintenance.
Une fois saisi le code PN, le deuxième niveau de programmation s’ouvre.
Un intervalle de maintenance peut ensuite être saisi vie le paramètre de SERVICE. Le
niveau de saisie 2 s’éteint après la mise hors tension ou automatiquement après 10
minutes. Une modification du code PN ne peut être effectuée que dans le deuxième
niveau de programmation.
0 – 9999
1111
SERVICE
OFF :
OFF
0 – 99999
OFF
Affichage de maintenance inactif
Réglage d‘usine
Réglage d’un intervalle de maintenance. Une fois écoulée la durée du cycle de charge
paramétré, un message de maintenance (LED / LCD) est émis. Si une sortie relais est
programmée avec MOD31, le relais considéré s’enclenche (signal continu).
N’apparaît qu’après activation du niveau 2 de saisie via les paramètres code PN 2.
CONVERT.
Active ou désactive un convertisseur de fréquence branché. En branchant un
convertisseur de fréquence à l’interface X18, la commande passe en CS 310 FU.
ÔÔVeuillez-vous référer au manuel d‘utilisation CS310 FU pour de plus amples
informations.
MOD1 :
Mode sans FU
MOD2 :
Mode avec FU
MOD3 :
Mode avec FU (durées de rampe effectives)
MOD1 – MOD3
MOD1
EXPERT
MENU
Activation et désactivation du réglage Expert.
En réglage usine OFF, seul un nombre limité de paramètres est affiché dans le mode
SAISIE. Si ce paramètre est défini sur ON, il est possible de consulter et de modifier
tous les paramètres du menu Saisie.
ON – OFF
OFF
OFF : Nombre limité de réglages de paramètres :
–– Langue du menu
–– P.INT. OUV
–– DURÉE D‘OUVERTURE
–– TEMPS D‘AVERTISSEMENT
–– FERMETURE RAPIDE
–– INVERS. OFF
–– ENTRÉE 1
–– AUTO-MAINTIEN
–– EXPERT MENU
ON : Accès à tous les paramètres, comme indiqué dans le chapitre 10.2.
Commande CS 310 / Rév.G 1.54 – 31
Présentation des fonctions
Explications des modes relais :
A.
Fonctions feu
MOD
Désignation
Fin de course FERMETURE
Fin de course
OUVERTURE
Avertissement
Porte en
mouvement
MOD1
Feu rouge 1 3
ALLUMÉ / ÉTEINT 1
ÉTEINT 2
Clignotant
Allumé
MOD2
Feu rouge 2 3
ALLUMÉ / ÉTEINT 1
ÉTEINT 2
Clignotant
Clignotant
MOD3
Feu rouge 3 3
ALLUMÉ / ÉTEINT 1
ÉTEINT 2
Allumé
Allumé
MOD18
Feu rouge 4 3
Éteint
Éteint
Clignotant
Éteint
MOD23
Feu vert 3
Éteint
Allumé 2
Éteint
Éteint
MOD60
Feu rouge 1 4
ALLUMÉ / ÉTEINT 1
ÉTEINT 2
Clignotant
Allumé
MOD61
Feu rouge 2 4
ALLUMÉ / ÉTEINT 1
ÉTEINT 2
Clignotant
Clignotant
MOD62
Feu vert 4
Éteint
Allumé 2
Éteint
Éteint
En fonction du paramètre REPOS FEUX
En cas de réglage du trafic à deux sens activé : Dépend de l‘ordre d‘ouverture intérieur ou extérieur
3
En cas de réglage du trafic à deux sens activé : feu intérieur
4
En cas de réglage du trafic à deux sens activé : feu extérieur
1
2
B.
Messages de position
MOD
Désignation
Remarques
MOD6
Fin de course OUVERTURE
Le relais ferme le contact si la porte se trouve dans la position fin de course OUVERTURE.
MOD7
Fin de course FERMETURE
Le relais ferme le contact si la porte se trouve dans la position fin de course FERMETURE.
MOD8
Pas fin de course OUVERTURE
Le relais ferme le contact si la porte ne se trouve pas dans la position fin de course
OUVERTURE.
MOD9
Pas fin de course FERMETURE
Le relais ferme le contact si la porte ne se trouve pas dans la position fin de course FERMETURE.
MOD10
Position intermédiaire OUVERTURE
(OUVERTURE partielle)
Le relais ferme le contact si la porte se trouve dans la position intermédiaire OUVERTURE
(OUVERTURE partielle).
MOD11
Position intermédiaire FERMETURE
(FERMETURE partielle)
Le relais ferme le contact si la porte se trouve dans la position intermédiaire FERMETURE
(FERMETURE partielle).
MOD12
Position intermédiaire FERMETURE
jusqu‘en fin de course FERMETURE
Le relais ferme le contact si la porte se situe dans la zone entre la fin de course FERMETURE et
la position intermédiaire FERMETURE (FERMETURE PARTIELLE).
MOD19
Position intermédiaire OUVERTURE
jusqu‘en fin de course OUVERTURE
Le relais ferme le contact si la porte se situe dans la partie entre la fin de course OUVERTURE et
la position intermédiaire OUVERTURE (OUVERTURE partielle)
32 – Commande CS 310 / Rév.G 1.54
FR
C.
D.
E.
Signaux d‘impulsion
MOD
Désignation
Remarques
MOD4
Impulsion en ordre OUVERTURE de
l’intérieur
Le relais ferme le contact pour 1 seconde si la porte reçoit un ordre d‘OUVERTURE de l’intérieur.
Avec cette impulsion, il est possible de réaliser par exemple une commande de la lumière.
MOD27
Impulsion après avoir atteint la fin de
course OUVERTURE
Le relais ferme le contact pour 2 secondes quand la porte atteint la position fin de course
OUVERTURE. Avec cette impulsion, il est possible d‘ouvrir par exemple une barrière qui suit.
MOD 40
Impulsion en ordre OUVERTURE de
l’extérieur
Le relais ferme le contact pour 1 seconde si la porte reçoit un ordre d‘OUVERTURE de
l’extérieur. Avec cette impulsion, il est possible de réaliser par exemple une commande de la
lumière.
Fonctions de freinage (paramétrable uniquement sur relais 4)
MOD
Désignation
Remarques
MOD14
Frein (principe du courant de repos)
Le contacteur du redresseur de frein est commandé via le relais afin d‘obtenir une fonction
de freinage plus rapide. Le contact est fermé et le frein est desserré dès que la porte est en
mouvement (principe du courant de repos).
MOD15
Frein (principe du courant de travail)
Le contacteur du redresseur de frein est commandé via le relais afin d‘obtenir une fonction
de freinage plus rapide. Le contact est ouvert et le frein est desserré dès que la porte est en
mouvement (principe du courant de travail).
MOD16
Frein (principe du courant de repos) activé
en fin de course OUVERTURE
Le contacteur du redresseur de frein est commandé via le relais afin d‘obtenir une fonction
de freinage plus rapide. Le contact est fermé et le frein est desserré dès que la porte est en
mouvement (principe du courant de repos). Afin que la porte s‘arrête de façon plus douce en
fin de course supérieure, le contacteur n‘est pas commuté dans la position FIN DE COURSE
OUVERTURE (DURÉE D‘OUVERTURE).
Messages d‘erreurs
MOD
Désignation
Remarques
MOD5
Signal de panne
Le relais ouvre le contact lorsqu‘il y a un ordre d‘ARRET ou une erreur.
Toutes les erreurs du chapitre 10 conduisent à l‘activation du relais.
MOD17
Barre palpeuse activée
Le relais ouvre le contact lorsque la barre de commande est actionnée. Une erreur de la barre
de commande ou l’échec d’un test est affiché à partir de MOD5.
MOD35
Cellule photoélectrique
Convertit le signal actuel en message de façon analogue à l’entrée des cellules photoélectriques
X4 (3/4).
Relais OUVERT :
Le signal des cellules photoélectriques est correct
Relais FERME :
Rayon lumineux interrompu ou cellules photoélectriques défectueuses
MOD39
Erreur LED
Le relais ferme toujours le contact lorsque la LED 2 d’erreur interne (rouge) est allumée.
Commande CS 310 / Rév.G 1.54 – 33
Présentation des fonctions
F.
G.
Signal de mouvement
MOD
Désignation
Remarques
MOD29
La porte s‘ouvre.
Activé lors du déplacement dans le sens OUVERTURE.
MOD30
La porte se ferme.
Activé lors du déplacement dans le sens FERMETURE.
MOD43
La porte s'ouvre ou se ferme.
Activé lors de chaque déplacement.
Fonctions pour accessoires externes
MOD
Désignation
Remarques
MOD13
Fonction verrou magnétique
Le relais se ferme avant chaque mouvement de porte. Le relais est ouvert en position
de repos.
Un temps de retard de 0,5 seconde est paramétré avant chaque mouvement de
porte.
MOD21
Test de la sécurité anti-relevage
Le relais produit un signal test lorsque la fin de course FERMETURE est atteinte et il
attend un actionnement du circuit d‘arrêt en tant que réaction au signal test.
MOD22
Activation du système de transmission radio 1 et
radio 4
Test de la barrière immatérielle 1
Le relais produit un signal test lorsque la fin de course OUVERTURE est atteinte et il
attend une activation de l‘entrée de la barre de commande en réaction au signal test.
MOD24
Activation du condensateur
Pour chaque ordre de mouvement, le relais est fermé pour env. 1 seconde. Avec
l‘aide de ce relais, un condensateur de démarrage supplémentaire nécessaire pour
des utilisations en courant alternatif est activé pour assurer un démarrage sûr du
moteur.
Pour la série STAW avec durée de marche augmentée.
MOD25
Fonction lumière de cour
Pour chaque ordre d‘ouverture, le relais est fermé pour 2 minutes et il est ainsi
possible de l‘utiliser pour commander un éclairage.
MOD26
Activation du système de transmission radio 2 et
radio 4
Avant chaque ordre de FERMETURE, le système de transmission radio est activé avec
une impulsion. La durée de l‘activation doit être réglée sur le système de transmission.
Cette activation permet une fermeture retardée d‘env. 0,5 seconde.
MOD28
Relais OUVERT
Le relais est généralement désactivé, le contact est toujours ouvert.
MOD36
Cylindre pneumatique pour le verrouillage du portillon (système de porte sans seuil)
À chaque ordre d’OUVERTURE, le relais est activé et accoste un cylindre
pneumatique qui verrouille mécaniquement le portillon de la porte. La position de
verrouillage du cylindre est consultée via un interrupteur de fins course. Ce n’est
qu’après l’activation de cet interrupteur de fin de course que la porte se met en
mouvement. Le relais reste actif tant que le dernier point soit atteint.
MOD37
Test du signal d’arrêt via
système de transmission radio 1 et radio 3
Le relais produit un signal test lorsque la fin de course OUVERTURE est atteinte et il
attend une interruption du circuit d’arrêt en tant que réaction au signal test.
MOD38
Test de la barrière immatérielle 2 (8,2 kΩ),
branchement sur l’entrée 2 (X4 / 11+12)
Le relais produit un signal test lorsque la fin de course OUVERTURE est atteinte et il
attend une interruption de l’entrée 2 en tant que réaction au signal test.
MOD 41
Activation du système de transmission radio 4 dans
le sens d’OUVERTURE
Le relais produit un signal test lorsque la fin de course FERMETURE est atteinte et il
attend une interruption de l’entrée 2 en tant que réaction au signal test.
34 – Commande CS 310 / Rév.G 1.54
FR
H.
Messages dépendant de l’entrée
MOD
Désignation
Remarques
MOD32
Fonctionnement sur batterie
Activé lors du fonctionnement sur batterie. L’entrée 2 est pontée (réglage MOD5)
MOD33
Pas de fonctionnement sur batterie
Activé lors de l‘alimentation par secteur. L’entrée 2 est ouverte (réglage MOD5).
Les relais travaillent en programmant avec MOD32/33 en tant que contact inverseur retardé et
suivent le signal de l’entrée 2 dans le cas d’un réglage MOD5.
Dans ce cas, l’entrée 2 est alimentée par un signal de commande du dispositif USV, lequel sert à
permuter entre alimentation secteur et alimentation USV.
MOD34
Signal BMA
S’allume en cas de système détecteur d’incendie actif.
Suit le signal de l’entrée 1 en cas de réglage MOD5-9 / 13.
Dans ce cas, l’entrée 1 est alimentée par un signal de commande du système détecteur d’incendie, et
ouvre ou ferme la porte en fin de course ou en position intermédiaire selon les réglages.
Explications des entrées :
A.
Fonctions entrée 1
MOD
Désignation
Remarques
MOD1
Bouton OUV.PART.
En actionnant le bouton (entrée 1), la porte s‘ouvre jusqu‘en position intermédiaire OUVERTURE
(OUVERTURE PARTIELLE).
MOD2
Interrupteur OUV.PART.
Fermé :
Ouvert :
T ous les ordres d‘OUVERTURE vont vers la position OUVERTURE partielle (OUV.PART.).
Tous les ordres d‘OUVERTURE ouvrent la porte jusqu‘en position de fin de course
OUVERTURE.
MOD3
Interrupteur FERM. AUTO
Fermé :
P as de fermeture automatique
(stopper la durée d‘ouverture)
fermeture automatique activée (uniquement pour durée d‘ouv. > 0)
Ouvert :
MOD4
MINUTERIE externe (ouv. continue)
La porte s‘ouvre dès que le contact se ferme et reste dans la position OUVERTURE (stopper la durée
d‘ouverture) jusqu‘à ce que le contact ne s‘ouvre. S‘en suit une fermeture automatique (uniquement
pour durée d‘ouv. > 0). Cette fonction peut être interrompue en actionnant le bouton FERMETURE.
La porte se ferme.
MOD5
Interrupteur BMA 3 (ouverture
partielle) NO
Fonction de commande en cas de système détecteur d’incendie actif.
Ouvert :
Fonction normale
Fermé :
Ouverture partielle de la porte. La position intermédiaire OUVERTURE (OUVERTURE
partielle) est accostée depuis les deux directions, indépendamment de la position
actuelle de la porte.
BOUTON :
Aucune fonction
LS / SKS : La porte s‘arrête et se déplace librement (uniquement dans le
sens de FERMETURE), nouvelle fermeture après 5 secondes
STOP : Interruption de la fermeture d‘urgence pour la durée de
l‘actionnement
Commande CS 310 / Rév.G 1.54 – 35
Présentation des fonctions
MOD
Désignation
Remarques
MOD6
Interrupteur BMA 1 (fermeture
d‘urgence) NO
Fonction de commande en cas de système détecteur d’incendie actif.
Ouvert :
Fonction normale
Fermé :
Fermeture d‘urgence de la porte
BOUTON : Aucune fonction
LS / SKS : La porte s‘arrête et se déplace librement, nouvelle fermeture après
5 secondes.
STOP : Interruption de la fermeture d‘urgence pour la durée de l‘actionnement
MOD7
Interrupteur BMA 1 (Fermeture
d‘urgence) NC
Fonction de commande en cas de système détecteur d’incendie actif.
Fermé :
Fonction normale
Ouvert :
Fermeture d‘urgence de la porte
BOUTON : Aucune fonction
LS / SKS :La porte s‘arrête et se déplace librement, nouvelle fermeture d‘urgence
après 5 secondes.
STOP :
Interruption de la fermeture d‘urgence pour la durée de l‘actionnement
MOD8
Interrupteur BMA 2 (ouverture
d‘urgence) NO
Fonction de commande en cas de système détecteur d’incendie actif.
Ouvert :
Fonction normale
Fermé :
Ouverture d‘urgence de la porte
BOUTON : Aucune fonction
LS / SKS : Aucune fonction
STOP : Interruption de l‘ouverture d‘urgence pour la durée de l‘actionnement.
Pas de fermeture automatique après la désactivation du signal BMA.
MOD9
Interrupteur BMA 2 (ouverture
d‘urgence) NC
Fonction de commande en cas de système détecteur d’incendie actif.
Fermé :
Fonction normale
Ouvert :
Ouverture d‘urgence de la porte
BOUTON : Aucune fonction
LS / SKS : Aucune fonction
STOP : Interruption de l‘ouverture d‘urgence pour la durée de l‘actionnement.
Pas de fermeture automatique après la désactivation du signal BMA.
MOD10
Bouton fonction d’aération NO
Ouverture partielle de la porte. En actionnant un bouton additionnel sur l’entrée 1, la porte
se déplace jusqu‘à la position intermédiaire (FERMETURE partielle) depuis les deux directions,
indépendamment de la position actuelle de la porte.
MOD11
Bouton « Fermeture automatique »
1er actionnement : Pas de fermeture automatique, la durée d‘ouverture est stoppée.
2ème actionnement : La fermeture automatique est de nouveau active
si la durée d‘ouv. > 0.
3ème actionnement : Pas de fermeture automatique, la durée d‘ouverture est stoppée.
…
MOD12
Scanner laser (reconnaissance de la
hauteur)
Uniquement en combinaison avec l‘entrée 2 (MOD6).
ÔÔVoir explications entrée 2.
MOD13
Interrupteur BMA 3 (ouverture
partielle) NC
Fonction de commande en cas de système détecteur d’incendie actif.
Fermé :
Fonction normale
Ouvert :
Ouverture partielle de la porte. La position intermédiaire OUVERTURE (OUVERTURE
PARTIELLE) est accostée depuis les deux directions, indépendamment de la position
actuelle de la porte.
BOUTON : Aucun fonctionnement
LS / SKS : La porte s‘arrête et se déplace librement (uniquement dans le sens de
FERMETURE), nouvelle fermeture après 5 secondes
STOP : Interruption de la fermeture d‘urgence pour la durée de l‘actionnement.
36 – Commande CS 310 / Rév.G 1.54
FR
MOD
Désignation
Remarques
MOD14
Verrouillage du portillon
Interrupteur de fin de course de contrôle pour le système de verrouillage pneumatique de portillons.
L’interrupteur de fins de course doit avoir activé le verrouillage correct en l’espace de 10 secondes
après un ordre d’OUVERTURE, dans le cas contraire surgit un message d’erreur et la porte s’arrête.
Cette fonction agit sur le mode relais 36.
MOD15
Cellule photoélectrique 2 NC
Lorsqu‘une deuxième cellule photoélectrique est branchée dans la zone de passage de la porte, ce
système peut être programmé via le paramètre C/P FONC. 2 dans la SAISIE.
Uniquement branchement de cellules photoélectriques avec contact NC sans potentiel.
MOD16
Interrupteur avertissement
Fermé :
MOD17
Bouton impulsion extérieur
En actionnant le bouton, la porte est mise en mouvement ou arrêtée.
–– Le fonctionnement et le sens du mouvement dépendent du réglage du paramètre IMPULSION
dans le menu de saisie.
ÔÔ« 10.2 Mode de service Saisie » voir page 25
–– En cas de réglage de la circulation en sens inverse activé, cet ordre d’impulsion est traité comme
signal de l’extérieur.
MOD18
Capteur de collision (NC)
Interrogation d‘un capteur de collision en tant que contact NC. Si le capteur de collision a été
actionné une fois, il est possible de déplacer la porte
–– après avoir actionné le bouton STOP pendant plus de 5 secondes ou
–– après l‘arrêt puis la réactivation de l‘alimentation électrique.
MOD30
Bouton OUVERTURE intérieur
En actionnant le bouton, la porte s‘ouvre jusqu‘à la fin de course OUVERTURE.
Le feu intérieur passe au vert.
MOD31
Bouton OUVERTURE extérieur
En actionnant le bouton, la porte s‘ouvre jusqu‘à la fin de course OUVERTURE.
Le feu extérieur passe au vert.
MOD32
Bouton FERMETURE
En actionnant le bouton, la porte se ferme jusqu‘à la fin de course FERMETURE.
Uniquement actif lorsque la barre palpeuse et la cellule photoélectrique 1 sont en fonctionnement.
Aucune fonction en mode Homme mort.
B.
Avertissement
de démarrage et avertissement sont actifs
(même lorsque les deux durées > 0).
Ouvert :
Avertissement de démarrage et avertissement sont actifs (uniquement lorsque les
deux durées > 0).
ÔÔ« 10.2 Mode de service Saisie » voir page 25
Fonctions entrée 2
MOD
Désignation
OFF
Remarques
Non actif
MOD2
Interrupteur de portillon (8,2 kΩ)
Généralement actif.
Arrêt en cas de divergences.
MOD3
Barrette de contacts OUVERTURE
(8,2 kΩ)
Barrette de contacts actif dans le sens d’OUVERTURE.
Arrêt et inversion jusque dans la fin de course FERMETURE en activant la barrette de contacts.
MOD4
Barrette de contacts OUVERTURE
(8,2 kΩ)
Barrette de contacts actif dans le sens d’OUVERTURE.
Arrêt et inversion pour 2 secondes en activant la barrette de contacts.
MOD5
Fonctionnement sur batterie (spécial
MDFU) NO
Activé lors d‘une alimentation sur batterie.
Commutation relais MOD32 / MOD33.
Commande CS 310 / Rév.G 1.54 – 37
Présentation des fonctions
MOD
Désignation
Remarques
MOD6
Radar détecteur de mouvement
(Reconnaissance de la hauteur) NO
La fonction est raccordée à l’entrée 1 (MOD 12 – scanner laser).
Le scanner laser disposé en amont identifie la hauteur du véhicule.
Le radar détecteur de mouvement branché génère un ordre d’OUVERTURE à l’activation.
–– Le scanner laser identifie les véhicules élevés (camions).
Le scanner laser commute l’entrée 1 (MOD12) sur ON.
Le radar détecteur de mouvement enregistre le véhicule et déclenche le mouvement de la porte.
La porte est mise en mouvement pour atteindre la fin de course OUVERTURE.
–– Le scanner laser identifie les véhicules bas (voitures particulières).
Le scanner laser commute l’entrée 1 (MOD12) sur OFF.
Le radar détecteur de mouvement enregistre le véhicule et déclenche le mouvement de la porte.
La porte est mise en mouvement pour atteindre la position intermédiaire OUVERTURE (OUVERTURE intermédiaire).
Tous les autres ordres d‘OUVERTURE (via X3, X7, X9 et X13) conduisent toujours la porte en fin de
course OUVERTURE.
La fonction de l‘entrée 1 (MOD12) n‘a alors aucune importance.
MOD7
Barrière immatérielle 2 (PNP)
Même comportement que la barrière immatérielle 1 (SKS MOD 4 – 6)
–– Barrette immatérielle active dans le sens d’OUVERTURE.
–– Arrêt et inversion en cas d‘activation de la barrière immatérielle.
Le mode de l’inversion (inversion / libération) est adopté.
38 – Commande CS 310 / Rév.G 1.54
FR
10.3 Mode de service Diagnostic / Mémoire d‘erreurs
Affichage
Signification
État
FDC HAUT
Fin de course OUVERTURE
OFF :
ON :
La fin de course est atteinte
La fin de course n’est pas atteinte
FDC BAS
Fin de course FERMETURE
OFF :
ON :
La fin de course est atteinte
La fin de course n’est pas atteinte
BOUTON OUV
Touche de commande / entrée OUVERTURE
ON :
OFF :
Le bouton est actionné / l’entrée est active
Le bouton n’est pas actionné / l’entrée n’est pas active
BOUTON FERM
Touche de commande / entrée FERMETURE
ON :
OFF :
Le bouton est actionné / l’entrée est active
Le bouton n’est pas actionné / l’entrée n’est pas active
ENTREE 1
ENTRÉE 1 (X4 / 9 + 10)
ON :
OFF :
L’entrée 1 est active
L’entrée 1 n’est pas active
ENTREE 2
ENTRÉE 2 (X4 / 11 + 12)
ON :
OFF :
—:
L’entrée 2 est active
L’entrée 2 n’est pas active
non activé
SKS
Barre palpeuse 1
(DW, 8,2kΩ ou capteur Opto)
ou barrière immatérielle 1
(PNP ou capteur Opto)
(X4 / 5-8) sens d’OUVERTURE
ON :
OFF :
le système est fermé
le système est interrompu (panne)
SKS 3
Barre palpeuse 3
(8,2kΩ ou capteur Opto)
Système de transmission des signaux
canal 1
Sens d’OUVERTURE ou de FERMETURE
ON :
OFF :
—:
le système est fermé
le système est interrompu (panne)
non activé
SKS 4
Barre palpeuse 4
(8,2kΩ ou capteur Opto)
Système de transmission des signaux
canal 2
Sens d’OUVERTURE ou de FERMETURE
ON :
OFF :
—:
le système est fermé
le système est interrompu (panne)
non activé
IMPULSION
Touche de commande / entrée
IMPULSION (X3 / 7+8)
ON :
OFF :
Le bouton est actionné / l’entrée est active
Le bouton n‘est pas actionné / l’entrée n’est pas active
MINUTERIE
Minuterie hebdomadaire (enfichable)
ON :
OFF :
La minuterie est active
La minuterie n’est pas active
CELL.PHOTO
Cellule photoélectrique de passage 1
(X4 / 1-4)
ON :
OFF :
Le signal des cellules photoélectriques est correct
Rayon lumineux interrompu ou cellules photoélectriques défectueuses
CELL.PHOTO 2
Cellule photoélectrique 2
Branchement sur entrée 1
(X4 / 9+10)
ON :
OFF :
Le signal des cellules photoélectriques est correct
Rayon lumineux interrompu ou cellules photoélectriques défectueuses
CHAINE ARRET
Circuit de sécurité 1
Système d’arrêt d’urgence de la porte
ON :
OFF :
Le circuit de sécurité est fermé
Le circuit de sécurité est interrompu
Commande CS 310 / Rév.G 1.54 – 39
Présentation des fonctions
Affichage
Signification
État
STOP
Touche de commande ARRET (clavier du
couvercle)
ON :
OFF :
CM ROT
Montre le sens d’enroulement
actuellement réglé de l’entraînement
DROITE : Réglage pour un champ rotatif à droite
GAUCHE : Réglage pour un champ rotatif à gauche
CYCLE
Compteur du nombre de cycles de la
porte
Affichage des cycles de la porte en cours
1 x ouverture + 1 x FERMETURE = 1 cycle
Les calculs ne sont faits que lorsque les différents points de désactivation finale
inférieurs ont été atteints.
SERVICE
Fonctionnement de l’alarme de service
Réglage via le paramètre SERVICE et
code PN 2
OFF :
Affichage de maintenance inactif
0 – 99999 : L’affichage de maintenance est actif
Affichage des cycles de porte restants avant le message de maintenance
AWG
Indication de position de l’encodeur de
valeur absolue
Affichage de la valeur actuellement transmise
ERREUR
NOMBRE
CYCLE
Mémoire d’erreurs de la commande
L’affichage passe en 2 secondes de
– la qualification de l’erreur,
– à la fréquence du problème et
– à l’indication précisant à l’occasion de quel cycle l’erreur est apparue pour la
dernière fois.
Ici, les messages d’erreur de la
commande peuvent être consultés avec
des informations sur la fréquence et
les cycles.
Via les boutons [+] et [–] de l’écran
LCD, on peut faire défiler la liste des
différents messages d’erreur.
ÔÔ« 11.1 Affichage des erreurs sur
l‘écran LCD »
Effacement de la mémoire d‘erreurs :
Afin d’activer la SAISIE, appuyer sur
les touches [+] et [–] pendant env. 2
secondes.
Tout message d’erreur doit être
effacé individuellement.
40 – Commande CS 310 / Rév.G 1.54
Le bouton n’est pas actionné
Le bouton est actionné
La liste indique uniquement les erreurs qui sont déjà survenues.
11. Affichage des erreurs et solutions
FR
11.1 Affichage des erreurs sur l‘écran LCD
Panne / Message
Cause
Solution
L‘installation ne réagit pas.
–– Absence de tension.
–– V
érifier l‘alimentation électrique de la
motorisation et de la commande.
Après activation du bouton
d‘OUVERTURE, la porte se
déplace en fin de course
FERMETURE
Après activation du bouton de
FERMETURE, la porte se déplace
en fin de course OUVERTURE
–– Le sens du champ tournant est incorrect.
–– C
ontrôler le champ tournant et créer un champ
tournant à droite le cas échéant.
FAULT – X
–– Erreur logicielle ou matérielle interne.
–– RESET via la touche platine :
ÔÔ« 8.6 RESET de la commande sans écran LCD »
CHAINE ARRET
–– L e circuit d‘arrêt est interrompu.
X3 / 1+2
Commande circuit de sécurité
ARRE D’URGENCE, rupteur électrique
anti-mou de câble
X6 / 1+2
MARCHE / ARRET interne
X11 / 4+8
Circuit de sécurité entraînement AWG
X14 / 8+4
Interface RS485
X2 / B1+B2 Circuit de sécurité entraînement MEC
X3 / 3+4
Bouton d‘arrêt externe
X7 / 1+2
Bouton d‘arrêt interne
–– C
ontrôler le circuit de sécurité, localiser
l’interruption et résoudre le problème.
ERR DUREE MVT
–– Dépassement de la durée programmée du mouvement.
ERR AWG
–– L a transmission du signal entre l’encodeur de valeur absolue et la commande est interrompue ou en panne.
–– C
ontrôler les branchements de câbles et de
fiches et les changer le cas échéant.
ERR FIN DE COUR.
–– L a porte se trouve en dehors de la zone des fins de course
programmée.
–– Les fins de course ne sont pas encore programmées.
–– R éinitialiser la porte via la commande d’urgence
dans la zone de programmation.
–– Programmer d’abord les fins de course.
ERR FORCE
–– Le contrôle de la force s‘est déclenché.
–– V
érifier si la porte n‘est pas entravée sur le plan
mécanique.
ERR CM ROTATIF
–– Le champ rotatif n’est pas un champ rotatif à droite.
–– C
ontrôler le champ rotatif et le modifier le cas
échéant.
ÔÔ« 7.1 Vérification du sens de rotation du
réducteur / du sens de marche »
ERR SKS FER
–– L a barre palpeuse 1 ne fonctionne pas correctement dans
le sens de FERMETURE– > (X4 / 5-8).
–– Contrôler la barre palpeuse et le câble spiralé.
ERR SKS OUV 2
–– L a barre palpeuse 2 ne fonctionne pas correctement dans
le sens d’OUVERTURE – > (X4 / 11+12) entrée 2.
–– Contrôler la barre palpeuse et le câble spiralé.
ERREUR STOP 2
–– L e circuit de sécurité 2 est interrompu.
Interrupteur de portillon 8,2 kΩ
–> (X4 / 11+12) entrée 2
–– Contrôler l’interrupteur de portillon.
ERR SKS FER 3
–– La barre palpeuse 3 ne fonctionne pas correctement dans le
sens de FERMETURE –> (X20).
Système de transmission enfichable RADIO canal 1
–– Contrôler la barre palpeuse.
–– Contrôler le système de transmission RADIO.
–– Vérifier le trajet de la porte et la durée du mouvement.
–– Reprogrammer la durée du mouvement le cas échéant.
Commande CS 310 / Rév.G 1.54 – 41
Affichage des erreurs et solutions
Panne / Message
Cause
Solution
ERR SKS OUV 3
–– La barre palpeuse 3 ne fonctionne pas correctement dans le
sens d’OUVERTURE
–> (X20) Système de transmission enfichable RADIO canal 1.
–– Contrôler la barre palpeuse.
–– Contrôler le système de transmission RADIO.
ERREUR STOP 3
–– L e circuit de sécurité 3 est interrompu.
–> (X20) Système de transmission enfichable RADIO canal 1.
–– Contrôler le circuit de sécurité.
–– Contrôler le système de transmission RADIO.
ERR SKS FER 4
–– La barre palpeuse 4 ne fonctionne pas correctement dans
le sens de FERMETURE –> (X20) Système de transmission
enfichable RADIO canal 2.
–– Contrôler la barre palpeuse.
–– Contrôler le système de transmission RADIO.
ERR SKS OUV 4
–– La barre palpeuse 4 ne fonctionne pas correctement dans
le sens d’OUVERTURE –> (X20) Système de transmission
enfichable RADIO canal 2.
–– Contrôler la barre palpeuse.
–– Contrôler le système de transmission RADIO.
ERREUR STOP 4
–– L e circuit de sécurité 4 est interrompu.
–> (X20) Système de transmission enfichable
RADIO canal 2.
–– Contrôler le circuit de sécurité.
–– Contrôler le système de transmission RADIO.
ERR T SKS
–– L e test de la barre palpeuse pneumatique branchée n’a
pas réussi.
–– C
ontrôler le commutateur DW, le câble spiralé et
le profil en caoutchouc.
–– Contrôler le réglage POINT T
–– Le test du système de transmission RADIO 1 – 4 a échoué.
–– Contrôler le système de transmission RADIO.
–– Contrôler le relais MOD paramétré pour le
système de transmission.
ÔÔ« G. Fonctions pour accessoires externes » voir
page 34
ERR C/PHOTO
–– L a cellule photoélectrique branchée présente une panne
permanente.
–> (X4 / 1-4)
–– C
ontrôler la cellule photoélectrique
(fonctionnement et orientation).
–– Contrôler le câblage.
ERR C/PHOTO 2
–– L a cellule photoélectrique branchée présente une panne
permanente.
–> (X4 / 9+10) entrée 1
–– C
ontrôler la cellule photoélectrique
(fonctionnement et orientation).
–– Contrôler le câblage.
ERR C/P DE CHOC
–– Le test de la cellule photoélectrique bifilaire a échoué.
–– C
ontrôler la cellule photoélectrique
(fonctionnement et orientation).
–– Contrôler le câblage.
ERREUR STOP TEST
–– L e test de l’interrupteur de portillon (8,2 kΩ) a échoué.
–> Entrée 2
–– Contrôler l’interrupteur de portillon.
ERR ANTIREVELAGE
–– Le test de la protection de rétraction (module additionnel)
a échoué.
–> Relais MOD21
–– C
ontrôler la cellule photoélectrique
(fonctionnement et orientation).
–– Contrôler le câblage.
ERREUR CYLINDRE
–– L’interrupteur de fin de course de contrôle du système
de verrouillage pour portillons sans seuil ne s’est pas
activé en l’espace de 10 secondes après saisie d’un ordre
d’OUVERTURE.
–– Contrôler l’interrupteur de fins de course du
cylindre.
ERR MSBUS
–– La communication entre la commande et le module MSBUS branché est interrompue.
–– C
ontrôler les branchements de câbles et de
fiches et les changer le cas échéant.
42 – Commande CS 310 / Rév.G 1.54
FR
Une fois résolue la cause de la panne, la commande doit être mise hors tension et redémarrée dans le cas des
erreurs suivantes (> menu SAISIE > paramètre REDEMARRAG > ON) :
−− ERR CM ROTATIF
−− ERR DUREE MVT
−− ERR FIN DE COUR.
11.2 Affichage des erreurs via les LED
LED H4 (verte, platine-support)
Panne / Message
Affichage LED :
Remarques
Tension de fonctionnement manquante
Éteint
Pas de tension disponible.
LED H6 (rouge, platine-support)
Panne / Message
Affichage LED :
Remarques
CHAINE ARRET
1 x clignotement
La chaîne d’arrêt doit être fermée.
–– Contrôler le circuit de sécurité, localiser l’interruption et résoudre le problème.
ERR AWG
2 x clignotement
La transmission du signal entre l’encodeur de valeur absolue et la commande est
interrompue ou en panne.
–– Contrôler les branchements de câbles et de fiches et les changer le cas échéant.
ERR FIN DE COUR.
3 x clignotement
L’installation se trouve en dehors de la zone des fins de course programmée.ou les
fins de course ne sont pas encore programmées.
–– Programmer d’abord les fins de course.
–– Réinitialiser la porte via la commande d’urgence dans la zone de programmation.
ERR CM ROTATIF
4 x clignotement
Le champ rotatif n’est pas un champ rotatif à droite.
–– Contrôler le champ rotatif et le modifier le cas échéant.
ÔÔ« 7.1 Vérification du sens de rotation du réducteur / du sens de marche »
ERR FORCE
5 x clignotement
Le contrôle de la force s‘est déclenché.
–– Vérifier si la porte n‘est pas entravée sur le plan mécanique.
ERR DUREE MVT
6 x clignotement
Dépassement de la durée programmée du mouvement.
–– Vérifier le trajet de la porte et la durée du mouvement.
–– Reprogrammer la durée du mouvement le cas échéant.
ERR MSBUS
9 x clignotement
Erreur de communication entre la commande et le terminal MS-BUS branché.
–– Contrôler les branchements de câbles et de fiches et les changer le cas échéant.
ERR SKS
Lumière permanente
Mouvement uniquement
en fonction Homme mort
Barre palpeuse défectueuse dans le sens d’OUVERTURE ou de FERMETURE.
–– Contrôler la barre palpeuse et le câble spiralé,
et contrôler le système de transmission RADIO le cas échéant.
ERR C/PHOTO
Lumière permanente
Mouvement dans le sens
de FERMETURE uniquement en fonction Homme
mort
La cellule photoélectrique branchée présente une panne permanente.
–– Contrôler la cellule photoélectrique (fonctionnement et orientation).
–– Contrôler le câblage.
Commande CS 310 / Rév.G 1.54 – 43
12. Caractéristiques techniques
Sorties de relais :
Si des charges inductives sont branchées (p. ex.
d’autres relais ou freins), ceux-ci doivent être
équipées de dispositifs antiparasites appropriés
(p. ex. diode de roue libre, varistances, montage
RC). Contact de travail sans potentiel ; min.
10 mA ; max. 230 V AC / 4A.
Les contacts utilisés une fois pour le circuit
de puissance ne peuvent plus commuter les
courants faibles.
Plage de température
:
Activité : -10°C …+45°C
Stockage : -25°C …+70°C
Humidité :
à 80% non condensant
Vibrations :
Montage peu vibrant, p. ex. : à un mur maçonné
Puissance consommée max. 2.200 W
En cas d’alimentation 400 V/3~
Degré de protection
IP 65
Protection :
10 A caractéristique K
Poids
env. 1,8 kg
Propre consommation
de la commande :
max. 750 mA
Tension de
commande :
24 V DC, max. 500 mA ; protection par fusible
réarmable pour les capteurs externes
Entrées de
commande :
24 V DCtoutes les entrées sont à brancher libre
de potentiel,
min. durée de signal pour entrée d’instruction
de commande >100 ms
Sorties de commande
:
24 V DC, max. 500 mA
RS485 A et B
Seulement pour interrupteur fin de course
électronique.
Niveau RS485, fermé avec 120 Ω
Chaîne de sécurité /
arrêt d’urgence :
Toutes les entrées doivent impérativement être
branchées sans potentiel ; en cas d‘interruption
de la chaîne de sécurité, plus aucun mouvement
électrique de la motorisation n’est possible,
même en mode de service Homme mort.
Entrée barre de
sécurité (niveau de
protection C) :
Niveau de performance C
pour barres de sécurité électriques avec
résistance de terminaison 8,2 kΩ et pour
systèmes optiques dynamiques.
Cellule photoélectrique
(niveau de
protection D) :
Si la cellule photoélectrique est employée
comme système de protection de niveau D,
son fonctionnement doit être régulièrement
contrôlé, au moins tous les 6 mois.
Les cellules photoélectriques bifilaires Marantec
étant dotées d‘une fonction d‘auto-test, cette
exigence est alors non applicable.
Écran (LCD) :
Seul un écran LCD d’origine de la société
Marantec peut être utilisé.
12.1 Caractéristiques mécaniques et
électriques
Dimensions du
boîtier :
215 x 275 x 190 mm
Montage :
Verticalement au mur ;
À une hauteur min. de 1 100 mm ;
Alimentation via
L1, L2, L3, N, PE :
L1, N, PE :
400 V/3~, 50/60 Hz
230 V/3~, 50/60 Hz
230 V/1~, 50/60 Hz
44 – Commande CS 310 / Rév.G 1.54
FR
12.2 Catégorie et niveau de performance du fonctionnement sûr conformément à EN ISO 13849-1
MTTFD
Électronique
MTTFD
Total avec
contacteur
de sortie (1)
DCavg
Catégorie
Niveau de
performance
Fonction
Réalisation
Arrêt d‘urgence
Entrée borne X3, X6, X7, X11
Interrompt la tension
d‘alimentation vers le relais de
sortie et le contacteur principal,
indépendamment du CPU.
Retour d‘information au CPU.
1175 ans
191 ans
85,3 %
3
F
Arrêt circuit
Entrée borne X3, X7
Interrompt l‘alimentation vers le
contacteur principal.
Message au CPU.
1175 ans
191 ans
-
B
B
Détection de fin
de course par
AWG (encodeur
de valeur
absolue) (2)
Entrée borne X11
Pour déterminer la position et
détecter les fins de course. Sécurité
avec la plausibilité des signaux reçus
pour les ordres de déplacement.
1062 ans
188 ans
85,6 %
2
F
Détection des fins
de course avec
l‘interrupteur de
fin de course (2)
Entrée borne X15
Sécurité avec limitation du temps de
marche. Les entrées sont évaluées
via le CPU.
1248 ans
193 ans
85,5 %
2
F
Valuation
des cellules
photoélectriques
Entrée borne X4
Valuation de l‘impulsion par le CPU.
Les erreurs sont détectées dans le
CPU avec le test de plausibilité. La
fréquence doit être entre 130 HZ
et 190 Hz. La fonction est testée
par commutation de la tension
d‘alimentation (T117, IC111) de
la cellule photoélectrique avant
chaque En cas d‘activation dans le
sens FERMETURE, un arrêt ou une
inversion de la porte a lieu.
1000 ans
186 ans
85,7 %
2
F
DCAVG
MTTFD
taux de couverture des tests de diagnostic moyens
durée moyenne jusqu’à la défaillance dangereuse
Commande CS 310 / Rév.G 1.54 – 45
13. Maintenance
La commande CS 310 ne nécessite aucune maintenance.
Danger de mort par choc électrique !
Couper impérativement l‘alimentation électrique de la
commande avant tous travaux sur la commande ou la
porte. Veiller à ce que l‘alimentation reste coupée pendant les travaux.
Les points suivants doivent être observés lors de la maintenance de la porte :
−− Seules les personnes habilitées sont autorisées à effectuer
la maintenance de la porte.
−− La directive ASR A1.7 doit être respectée.
−− Les pièces usées ou défectueuses doivent être remplacées.
−− Seules les pièces autorisées peuvent être montées.
−− La maintenance doit être documentée.
−− Les pièces défectueuses remplacées doivent être éliminées
conformément aux règles applicables.
46 – Commande CS 310 / Rév.G 1.54
14. Déclaration d‘incorporation CE
FR
Nous déclarons par la présente que le produit désigné ciaprès :
Commande de porte CS310
répond aux exigences fondamentales des directives sur les
machines (2006/42/CE) :
DIN EN 60335-2-103
Sécurité des appareils électriques pour l‘utilisation
domestique et autres usages - partie 2-103 : Règles
particulières pour les motorisations de portails, portes et
fenêtres
D‘autre part, l‘unité logique est conforme à toutes les
dispositions de
−− la directive 2014/30/CE relative à la compatibilité
électromagnétique
−− et la directive 2014/35/CE relative à la basse tension.
EN ISO 13849-1
Sécurité des machines – Parties des systèmes de commande
relatives à la sécurité - Partie 1 : Principes généraux de
conception
Les normes suivantes ont été appliquées :
EN 60204-1
Sécurité des machines, équipement électrique des machines ;
Partie 1 : Règles générales
EN ISO 12100
Sécurité des machines – Principes généraux de conception Évaluation des risques et diminution des risques
DIN EN 12453
Sécurité à l‘utilisation des portes motorisées - Exigences
prEN 12453
Sécurité à l‘utilisation des portes motorisées
(Uniquement pour les points 1.3.7 et 1.4.3 de l’annexe I de la
directive machines)
DIN EN 61000-6-2
Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 6-2 : Normes
génériques – Immunité pour les environnements industriels
DIN EN 61000-6-3
Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 6-3 :
Normes génériques – Norme sur l‘émission pour les
environnements résidentiels, commerciaux et de l‘industrie
légère
DIN EN 60335-1
Sécurité des appareils électrodomestiques et analogues
Règles générales
Les documents techniques spécifiques ont été établis
conformément à l‘annexe VII Partie B de la directive 2006/42/
CE relative aux
machines. Nous nous engageons à transmettre ces documents
aux autorités de surveillance du marché sur demande justifiée
par voie électronique dans un délai convenable.
Attestation d‘examen CE nº 4420513133301
TÜV NORD CERT GmbH (NB 0044)
Langemarckstraße 20
45141 Essen
Est autorisé à constituer le dossier technique :
Marantec GmbH & Co. KG, Remser Brook 11,
D-33428 Marienfeld
L’unité logique ne doit être mise en service que lorsqu‘il a
été constaté que la machine dans laquelle l’unité logique
doit être incorporée répond aux dispositions de la directive
2006/42/CE relative aux machines.
Lieu, date
Marienfeld, le 02/01/2017
Adresse du fabricant
Michael Hörmann
Fonction du signataire
Direction
Commande CS 310 / Rév.G 1.54 – 47
15. Annexe
15.1 Présentation des branchements
Barrette X5
(contacts de commutation sans potentiel)
1
2
3
4
5
6
7
8
- Relais 1
- Relais 2
X8
MSBUS
- Relais 3
X17
- Relais 4
X16
Barrette X15
(interrupteurs de fins de course mécaniques)
1
2
3
4
5
6
7
8
- Interrupteur de fin de
course OUVERTURE
- Interrupteur de fin de
course FERMETURE
- Fin de course primaire
OUVERTURE
- Fin de course primaire
FERMETURE
X5
X10
S1
S2
X8
S3
1
2
3
4
5
6
7 X15
8
X14
X9
X20
1
2
3
4
5
6
7
8
H6
9
8
7
6
5
4
3
2
1
X3
H4
10
X14
X10
X12
X17
X6
X16
X7
X13
X11
X11
X4
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Barrette X19
(alimentation des
appareils externes)
F1
X19
L
N
X18
B1
B2
N
W
L3
V
U
L1
PE
PE
PE
X2
X1
L2
6
V
4
L2
U
2
4
2
6
L3
L1
1
N
3
3
X1
T1
1
B2
B1
5
X2
K1
PE
PE
PE
W
5
K2
48 – Commande CS 310 / Rév.G 1.54
400V/50Hz/3/N/PE
L
N
FR
Barrette X4
(pour barre palpeuse 8,2 kOhm)
12
- Entrée 22
11
10
- Entrée 12
Barrette X4
(pour barre palpeuse opto-électronique)
12
- Entrée 22
11 10
- Entrée 12
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0V - Barre palpeuse OPTO
Sig
+12V
- Cellule photoélectrique de
passage3
+
- 24 V DC / 500 mA
4
9
8
7
6
5
4
3
2
1
8,2KOhm
Barrette X4
(pour barre palpeuse pneumatique - onde de choc :
12
- Entrée 22
11
10
- Entrée 12
9
8
7
6
5
4
3
2
1
- Barre palpeuse
- Cellule photoélectrique de
passage3
- 24 V DC / 500 mA4
- Barre palpeuse
+
- Cellule photoélectrique de
passage3
- 24 V DC / 500 mA4
Barrette X4
(pour cellule photoélectrique
trifilaire PNP ou NPN)
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
- Entrée 22
- Entrée 12
Sig
GND
+
NPN
/
PNP
X4
Barrette X3
(affectation)
Bouton OUVERTURE / STOP / FERMETURE
(solution à six fils)
- Bouton FERMETURE
Bouton OUVERTURE / STOP / FERMETURE
(solution à quatre fils)
- Bouton FERMETURE
- Bouton FERMETURE
- Bouton Impulsion1
X3
- Bouton OUVERTURE
- Bouton OUVERTURE
- Bouton ARRÊT
- Bouton ARRÊT
- Bouton OUVERTURE
- Bouton ARRÊT
- Arrêt d‘urgence,
Rupteur électrique anti-mou
de câble
Bouton Impulsion
(contrôle séquentiel)
Contacteur à clé OUVERTURE / FERMETURE
- FERMETURE
- Bouton IMPULSION
- OUVERTURE
Bouton de couvercle CS
- Bouton FERMETURE
X13
- Bouton OUVERTURE
Interrupteur MARCHE/ARRËT interne
X6
- Bouton ARRÊT
Bouton de couvercle KDT
Radio externe
- Bouton FERMETURE
X7
- Bouton OUVERTURE
- Bouton ARRÊT
X12
Contrôle séquentiel
Bouton ou commutateur
- Bouton IMPULSION
agit lors du mouvement de descente
4 - Bouton OUVERTURE
pour les appareils externes de
- GND
commutation
- 24 V DC
(Branchement aux bornes 1 et 2)
1
2
3
ws : blanc
gr : vert
br : marron
Commande CS 310 / Rév.G 1.54 – 49
Annexe
15.2 Points de mesure circuit de sécurité
X5
X9
X20
1
2
3
4
5
6
7
8
12
11
X4 10
S1
S2
X8
S3
1
2
3
4
5
6
7 X15
8
H6
9
8
7
6
5
4
3
2
1
X3
H4
10
X14
X10
X12
X17
X6
X16
X7
X13
X11
9
8
7
6
5
4
3
2
1
F1
X19
L
N
X18
B2
B1
W
L3
V
L2
U
X1
A
L1
PE
PE
PE
X2
N
REMARQUE :
La zone de mesure doit être réglée pour 24 V-DC.
A
Arrêt d‘urgence
B
Stop
Mesurez tous les points de mesure du diagramme pour
localiser l’interruption.
50 – Commande CS 310 / Rév.G 1.54
B
FR
Commande CS 310 / Rév.G 1.54 – 51
#1700019240
#115046

Manuels associés