User guide | Sunstech FMT300BTUSB MP3 and MP4 Mode d'emploi

Add to My manuals
33 Pages
User guide | Sunstech FMT300BTUSB MP3 and MP4 Mode d'emploi | Fixfr
FMT300BTUSB
FM CAR TRANSMITTER
USER GUIDE
ENGLISH
User guide
FMT300BTUSB
CONTENT
PRODUCT OVERVIEW .......................................................................... 1
POWER ON ........................................................................................... 2
TF CARD/USB FLASH DRIVE MODE .................................................. 2
BLUETOOTH MODE............................................................................. 2
AUX MODE ............................................................................................ 2
USB CHARGING MODE ....................................................................... 3
SPECIFICATION .................................................................................... 3
WARNINGS ............................................................................................ 4
ENGLISH
User guide
FMT300BTUSB
PRODUCT OVERVIEW
1. Channel.
6. Play / Pause / Hands-free.
2. LED display.
7. Forth / Volume up
3. Microphone.
8. USB charging port
4. USB flash drive port.
9. AUX port
5. Back / Volume down.
10. TF card port
Channel: Short press to enter frequency modulation mode. Then, frequency
glows slowly on the display. Users choose channel in the range of 87.5 MHz
and 108.0 MHz. Short press volume buttons to adjust channel by 0.1 MHz
gradually. Long press volume buttons to adjust channel quickly. After
completing frequency adjustment, short press the button so that frequency
could be shown steadily and solidly.
Back / Volume down: Under Bluetooth / TF card / USB flash drive mode, long
press to go back to last track. Under Bluetooth / TF card / USB flash drive
mode, short press to decrease volume.
Play / Pause / Hands-free: Under Bluetooth / TF card / USB Flash drive mode,
short press to play and pause music, indicator around it glows once. Under
Bluetooth mode, short press to receive and end phone calls, indicator around
it works like breathing light.
Forth / Volume up: Under Bluetooth / TF card / USB flash drive mode, short
press to increase volume. Under Bluetooth / TF card / USB flash drive mode,
long press to move to next track.
1
ENGLISH
User guide
FMT300BTUSB
POWER ON
Plug car charger into car cigarette lighter, LED display lights up. Adjust the
frequency of car and transmitter to the same to match.
TF CARD/USB FLASH DRIVE MODE
Plug TF card / USB flash drive to play music. Short press to volume buttons to
increase or decrease volume, long press to go back to last track or move to
next step. Short press “Play/Pause” button to play or to pause music, long
press to transfer to different playing mode, such as put a song on a loop, play
all the music repeatedly. Double click to transfer to different EQ mode. Short
press the channel button to adjust frequency. Long press the channel button
to transfer to different mode.
BLUETOOTH MODE
After transferring to Bluetooth mode, it starts searching previous paired
Bluetooth device. If it fails to connect, it begins pairing other Bluetooth
devices. In this case, turn on your Bluetooth device to search. PIN code is
“0000”. Music streams after pairing successfully. Short press Play / Pause
button to receive or to end phone calls. Long press Play / Pause button to
transfer phone call from transmitter to cell phone. Short press channel button
to adjust frequency and long press to transfer to other modes.
AUX MODE
Under any mode, plug one end of audio cable into AUX port of transmitter
and the other end into audio slot of Mobile Phone, Notebook, Tablet PC,
MP3/MP4 Player etc. After that, you’ll be able to enjoy the music. Short press
channel button to adjust frequency and long press to transfer to other modes.
2
ENGLISH
User guide
FMT300BTUSB
USB CHARGING MODE
Plug one end of charging cable into USB port, and the other end into the USB
port from the other device to charge. Pull out when the other device is fully
charged.
SPECIFICATION
Input
DC 12 ~ 24 V
Current
< 100 MA
Output
≤ 5 V / 2.1 A
FM range
87.5 ~ 108.0 MHz
Transmitting distance
< 5m
Frequency
20 Hz – 15 KHz
Bluetooth Version
V2.1+EDR
Bluetooth connection
≤ 10 m
Working temperature
0 ~ 60 ºC
3
ENGLISH
User guide
FMT300BTUSB
WARNINGS
Correct disposal of this Product (Waste Electrical & Electronic
Equipment) (WEEE).
Your product is designed and manufactured with high quality
materials and components which can be recycled and reused.
This symbol means that electrical and electronic equipment, at
their end of-life should be disposed of separately from your
household waste.
Please dispose of this equipment at your local community waste
collection/recycling centre.
In the European Union there are separate collection systems for
used electrical and electronic products. Please help us to conserve
the environment we live in!
DO NOT place objects on top of the device, as objects may
scratch the device.
DO NOT expose the device to dirty or dusty environments.
DO NOT place the device on an uneven or unstable surface.
DO NOT insert any foreign objects into the device.
DO NOT expose the device to strong magnetic or electrical field.
DO NOT expose the device to direct sunlight as it can damage the
device. Keep it away from heat sources.
DO NOT store your device in temperatures higher than 40°C
(104°F). The internal operating temperature for this device is from
20°C (68°F) to 60°C (140°F).
4
ENGLISH
User guide
FMT300BTUSB
DO NOT use the device in the rain.
Please check with your Local Authority or retailer for proper
disposal of electronic products.
The device and adaptor may product some heat during normal
operation of charging. To prevent discomfort or injury from heat
exposure, DO NOT leave the device on your lap.
POWER INPUT RATING: Refer to the rating label on the device
and be sure that the power adaptor complies with the rating. Only
use accessories specified by the manufacturer.
Clean the device with a soft cloth. If needed, dampen the cloth
slightly before cleaning. Never use abrasives or cleaning solutions.
Always power off the device to install or remove external devices
that do not support hot-plug.
Disconnect the device from an electrical outlet and power off
before cleaning the device.
DO NOT disassemble the device. Only a certified service
technician should perform repair.
The device has apertures to disperse heat. DO NOT block the
device ventilation, the device may become hot and malfunction as
a result.
Risk of explosion if battery replaced by an incorrect type. Dispose
of used batteries according to the instruction.
5
ENGLISH
User guide
FMT300BTUSB
PLUGGABLE EQUIPMENT: the socket-outlet shall be installed near
the equipment and shall be easily accessible.
European Union: Disposal Information.
This symbol means that according to local laws and regulations
your product and/or its battery shall be disposed of separately
from household waste. When this product reaches its end of life,
take it to a collection point designated by local authorities. The
separate collection and recycling of your product and/or its battery
at the time of disposal will help conserve natural resources and
ensure that it is recycled in a manner that protects human health
and the environment.
MADE IN CHINA
6
FMT300BTUSB
TRANSMISOR DE FM
GUÍA DE USUARIO
ESPAÑOL
Guía de usuario
FMT300BTUSB
CONTENIDO
PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO ..................................................... 1
ENCENDIDO ......................................................................................... 2
MODO DE TARJETA TF/ MEMORIA USB .......................................... 2
MODO BLUETOOTH............................................................................ 2
MODO AUX ........................................................................................... 2
MODO DE CARGA USB ....................................................................... 3
ESPECIFICACIÓN ................................................................................. 3
ADVERTENCIAS .................................................................................... 4
ESPAÑOL
Guía de usuario
FMT300BTUSB
PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO
1. Canal.
6. Reproducir / Pausar / Manos libres.
2. Pantalla LED
7. Avanzar / Subir volumen.
3. Micrófono.
8. Puerto de carga USB.
4. Puerto de memoria USB.
9. Puerto AUX.
5. Retroceder / Bajar volumen.
10. Puerto de tarjeta Micro SD.
Canal: Pulse brevemente para entrar en el modo de modulación de frecuencia.
Enseguida, la frecuencia brilla lentamente en la pantalla. Los usuarios pueden
elegir el canal en el intervalo de 87,5 MHz y 108,0 MHz. Pulse brevemente los
botones de volumen para ajustar el canal en incrementos de 0,1 MHz
gradualmente. Pulse detenidamente los botones de volumen para ajustar el
canal rápidamente. Después de concluir el ajuste de la frecuencia, pulse
brevemente el botón para que la frecuencia pueda presentarse de forma
constante y sólida.
Retroceder / Bajar volumen: En el modo de Bluetooth / tarjeta midro SD /
memoria USB, pulse detenidamente para regresar a la última pista. En el
modo de Bluetooth / tarjeta micro SD / memoria USB, pulse brevemente para
bajar el volumen.
Reproducir / Pausar / Manos libre:. En el modo de Bluetooth / tarjeta micro
SD / memoria USB, pulse brevemente para reproducir y pausar la música, el
indicador parpadeará una vez. En el modo de Bluetooth, pulse brevemente
para recibir y colgar llamadas telefónicas, el indicador funciona como una luz
de notificación.
1
ESPAÑOL
Guía de usuario
FMT300BTUSB
Avanzar / Subir volumen: En el modo de Bluetooth / tarjeta micro SD /
memoria USB, pulse detenidamente para pasar a la pista siguiente. En el
modo de Bluetooth / tarjeta micro SD / memoria USB, pulse brevemente para
subir el volumen.
ENCENDIDO
Conecte el dispositivo al cargador de mechero del coche y el indicador LED
se encenderá. Ajuste la misma frecuencia en el coche y en el transmisor.
MODO DE TARJETA MICRO SD / MEMORIA USB
Conecte la tarjeta micro SD / memoria USB para reproducir música. Pulse
brevemente los botones de volumen para subir o bajar el volumen, pulse
detenidamente para volver a la última pista o para pasar al próximo paso.
Pulse brevemente el botón
Reproducir / Pausar para reproducir o pausar la
música, pulse detenidamente para cambiar a un modo de reproducción
diferente, como por ejemplo reproducir la música en ciclo o reproducir todas
las canciones repetidamente. Haga doble clic para cambiar a un modo de EQ
distinto. Pulse brevemente el botón Canal para ajustar la frecuencia. Pulse
detenidamente el botón Canal para cambiar a un modo diferente.
MODO BLUETOOTH
Tras la transferencia al modo Bluetooth, este empieza a buscar el dispositivo
Bluetooth anteriormente emparejado. Si no logra conectarse, empieza a
sincronizar otros dispositivos Bluetooth. En ese caso, encienda su dispositivo
Bluetooth para buscar. El código PIN es “0000”. La transmisión de música
comienza tras haberse sincronizado con éxito. Pulse brevemente el botón
Reproducir / Pausar para recibir o colgar llamadas telefónicas. Pulse
detenidamente el botón Reproducir / Pausar para transferir una llamada
telefónica del transmisor al móvil. Haga doble clic en el botón Reproducir /
Pausar para marcar la última llamada telefónica. Pulse brevemente Canal para
ajustar la frecuencia, pulse detenidamente para cambiar a otros modos.
2
ESPAÑOL
Guía de usuario
FMT300BTUSB
MODO AUX
En cualquier modo, inserte un extremo del cable audio en el puerto AUX del
trasmisor y el otro extremo en la ranura de audio de un teléfono móvil,
ordenador portátil, reproductor MP3/MP4, etc. A continuación, podrá
disfrutar de su música. Pulse brevemente el botón Canal para ajustar la
frecuencia, pulse detenidamente para cambiar a otros modos.
MODO DE CARGA USB
Conecte un extremo del cable de carga al puerto USB y el otro extremo al
puerto USB del dispositivo que desea recargar. Desconecte cuando el aparato
esté totalmente cargado.
ESPECIFICACIONES
Entrada
CC 12 ~ 24 V
Corriente
< 100 MA
Salida
≤ 5 V / 2.1 A
Rango FM
87.5 ~ 108.0 MHz
Distancia de transmisión
< 5m
Frecuencia
20 Hz – 15 KHz
Versión de Bluetooth
V2.1+EDR
Conexión Bluetooth
≤ 10 m
Temperatura de funcionamiento
0 ~ 60 ºC℃
3
ESPAÑOL
Guía de usuario
FMT300BTUSB
ADVERTENCIAS
Eliminación correcta de este producto (Residuos de Equipos
Eléctricos y Electrónicos) (REEE).
Su unidad ha sido diseñada y fabricada con materiales y
componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y
reutilizados.
Este símbolo significa que el equipo eléctrico y electrónico,
cuando haya dejado de funcionar, deberá ser desechado por
separado y no con los residuos domésticos.
Deseche este equipo en el lugar de recogida de residuos
apropiado/centro de reciclaje de su localidad.
En la Unión Europea existen sistemas de recogida selectiva de
productos eléctricos y electrónicos utilizados. ¡Por favor, ayúdenos
a conservar el medio ambiente en el que vivimos!
NO coloque objetos encima del aparato porque podrían rayarlo.
NO exponga el aparato a entornos sucios o polvorientos.
NO coloque el aparato en una superficie desigual o inestable.
NO introduzca ningún objeto extraño en el aparato.
NO exponga el aparato a un campo magnético o eléctrico fuerte.
NO exponga el aparato directamente a la luz del sol porque
podría dañarlo. Manténgalo apartado de superficies calientes.
NO guarde el aparato a temperaturas superiores a los 40°C(104°F).
La temperatura interna de funcionamiento para este dispositivo es
de 20 °C (68 °F) a 60 °C (140 °F).
4
ESPAÑOL
Guía de usuario
FMT300BTUSB
NO utilice el aparato bajo la lluvia.
Consulte con su ayuntamiento o vendedor para saber cómo
eliminar de forma correcta los aparatos electrónicos.
El aparato y el adaptador pueden producir algo de calor durante
el funcionamiento normal de la carga. Para evitar la incomodidad
o un daño debido a la exposición al calor NO deje el aparato en
su regazo.
CAPACIDAD DE LA POTENCIA DE ENTRADA: Véase la etiqueta
del aparato y asegúrese de que el adaptador de potencia
corresponde a la capacidad. Utilice únicamente los accesorios
especificados por el fabricante.
Limpie el aparato con un paño suave. Si fuera necesario,
humedezca ligeramente el paño antes de limpiar. No utilice nunca
mezclas abrasivas o productos de limpieza.
Apague siempre el aparato para instalar o quitar dispositivos
externos que no aguanten la conexión en caliente.
Desconecte el aparato de la toma de corriente eléctrica y
apáguelo antes de limpiarlo.
NO desmonte el aparato. Sólo un técnico de servicio autorizado
debe realizar las reparaciones.
El aparato tiene aperturas para liberar calor. NO bloquee la
ventilación del aparato, el aparato puede calentarse y comenzar a
funcionar mal.
Riesgo de explosión en caso de sustitución de la batería por otra
de un tipo incorrecto. Tire las baterías usadas siguiendo las
instrucciones.
5
ESPAÑOL
Guía de usuario
FMT300BTUSB
EQUIPAMIENTO ENCHUFABLE: el enchufe debe estar instalado
cerca del equipo y tener un acceso fácil.
Unión Europea: Información de eliminación:
Este símbolo significa que, según las leyes y normativas locales, su
producto y batería o pilas deben desecharse separadamente de
los residuos domésticos. Cuando este producto termine su vida
útil, llévelo a uno de los puntos de recogida indicados por sus
autoridades locales. En el momento de desecharlas, ayude a
conservar los recursos naturales a través de la recogida selectiva y
del reciclaje de su producto (+baterías y pilas). Asegúrese que su
producto se recicla con seguridad para la salud pública y para el
ambiente.
FABRICADO EN CHINA
6
FMT300BTUSB
TRANSMETTEUR MF D’AUTOMOBILE
GUIDE DE L’UTILISATEUR
FRANÇAIS
Guide de l'utilisateur
FMT300BTUSB
CONTENU
PRÉSENTATION DU PRODUIT ............................................................ 1
MISE EN MARCHE ................................................................................ 2
MODE CARTE MICRO SD / CLÉ USB ................................................. 2
MODE BLUETOOTH............................................................................. 2
MODE AUX ............................................................................................ 2
PORT USB DE CHARGE ....................................................................... 2
SPÉCIFICATIONS .................................................................................. 3
AVERTISSEMENTS ................................................................................ 4
FRANÇAIS
Guide de l'utilisateur
FMT300BTUSB
PRÉSENTATION DU PRODUIT
1. Canal.
2. Affichage LED.
3. Microphone.
4. Port de lecteur flash USB.
5. Retour/Réduire le volume.
6. Lecture / Pause / mains libres.
7. Forth / Volume +.
8. Port de charge USB.
9. Port AUX.
10. Port de carte Micro SD.
Canal: Appuyer brièvement pour entrer en mode de modulation de fréquence.
Ensuite, la fréquence clignote lentement sur l'affichage. Les utilisateurs
choisissent un canal dans la gamme de 87,5 MHz et 108,0 MHz. Appuyez
brièvement sur les boutons de volume pour régler progressivement le canal
sur 0,1 MHz. Appuyez longuement sur les boutons de volume pour régler le
canal rapidement. Après avoir terminé le réglage de la fréquence, appuyez
brièvement sur le bouton pour que la fréquence puisse être affichée
régulièrement et solidement.
Retour/Réduire le volume: En mode Bluetooth/Carte TF/lecteur flash USB,
appuyez longuement pour revenir à la dernière piste. En mode
Bluetooth/Carte TF/lecteur flash USB, appuyez brièvement pour diminuer le
volume.
Lecture / Pause / mains libres: En mode Bluetooth/Carte TF/lecteur flash USB,
appuyez brièvement pour jouer et mettre en pause la musique, l'indicateur
autour du bouton brille une fois. En mode Bluetooth, appuyez brièvement
pour recevoir et mettre fin à des appels téléphoniques, l'indicateur autour
d'elle fonctionne comme une lumière respiratoire.
Forth / Volume +: En mode Bluetooth/Carte TF/lecteur flash USB, appuyez
brièvement pour augmenter le volume.
En mode Bluetooth/Carte TF/lecteur flash USB, appuyez longuement pour
passer à la piste suivante.
1
FRANÇAIS
Guide de l'utilisateur
FMT300BTUSB
MISE EN MARCHE
Branchez le chargeur de voiture dans l'allume-cigare de voiture, l'affichage à
LED s'allume. Réglez la fréquence de la voiture et l'émetteur à la même
fréquence pour correspondre.
MODE CARTE MICRO SD / CLÉ USB
Branchez la carte Micro SD / lecteur flash USB pour jouer de la musique.
Appuyez brièvement sur les boutons de volume pour augmenter ou diminuer
le volume, appuyez longuement pour revenir à la dernière piste ou passer à
l'étape suivante. Appuyez brièvement sur le bouton Lecture / Pause pour
écouter ou mettre en pause la musique, appuyez longuement pour passer à
un mode de lecture différent, par exemple lire une chanson en boucle, lire la
musique à plusieurs reprises. Double-cliquez pour passer en mode EQ
différent. Appuyez brièvement sur la touche Canal pour régler la fréquence.
Appuyer longuement sur Canal pour passer en mode différent.
.
MODE BLUETOOTH
Après le transfert en mode Bluetooth, il commence à rechercher le
périphérique Bluetooth apparié précédent. S'il ne se connecte pas, il
commence à appairer d'autres périphériques Bluetooth. Dans ce cas, allumez
votre périphérique Bluetooth pour effectuer une recherche. Le code PIN est
"0000". La musique joue après appariement avec succès. Appuyez
brièvement sur le bouton Lecture / Pause pour recevoir ou mettre fin aux
appels téléphoniques. Appuyez longuement sur le bouton Lecture / Pause
pour transférer l'appel téléphonique de l'émetteur au téléphone cellulaire.
Double-cliquez sur le bouton Lecture / Pause pour composer le dernier appel
téléphonique. Appuyez brièvement sur Canal pour régler la fréquence,
appuyez longuement sur pour passer à d'autres modes.
MODE AUX
Sous n'importe quel mode, branchez une extrémité du câble audio dans le
port AUX de l'émetteur et l'autre extrémité dans la fente audio du téléphone
portable, ordinateur portable, Tablet PC, lecteur MP3 / MP4 etc. Après cela,
vous pourrez profiter de la musique. Appuyez brièvement sur Canal pour
régler la fréquence, appuyez longuement pour passer à d'autres modes.
2
FRANÇAIS
Guide de l'utilisateur
FMT300BTUSB
PORT USB DE CHARGE
Branchez une extrémité du câble de charge dans le port USB, et l'autre
extrémité dans le téléphone portable pour charger. Tirez lorsque le téléphone
cellulaire est complètement chargé.
SPÉCIFICATIONS
Contribution
DC 12 ~ 24 V
Courant
<100 MA
Sortie
≤ 5 V / 2.1 A
Gamme FM
87.5 ~ 108.0 MHz
distance de transmission
<5m
La fréquence
20 Hz – 15 KHz
Version Bluetooth
V2.1 + EDR
Connexion Bluetooth
≤ 10 m
Température de fonctionnement
0 ~ 60 ºC ℃
3
FRANÇAIS
Guide de l'utilisateur
FMT300BTUSB
AVERTISSEMENTS
Élimination correcte de ce produit
(Déchets d'équipement électrique et électronique) (WEEE)
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité pouvant être recyclés et
réutilisés.
Ce symbole signifie que l’équipement électrique et
électronique doit être éliminé séparément des déchets
ménagers à la fin de sa vie.
Veuillez éliminer cet équipement à votre centre local de
collecte/recyclage.
Dans l'Union européenne, il existe des systèmes séparés de
collecte de produits électriques ou électroniques usagés.
Veuillez nous aider à conserver l'environnement dans lequel
nous vivons !
NE mettez PAS des objets sur l’appareil, comme ils peuvent
rayer l’appareil.
N’exposez PAS l’appareil à des environnements sales ou
poussiéreux.
NE posez PAS l'appareil sur une surface inégale ou instable.
N'insérez PAS d'objets étrangers dans l'appareil.
N'exposez PAS l'appareil à des champs magnétiques ou
électriques forts.
N'exposez PAS l'appareil à la lumière solaire directe car elle
peut endommager l'appareil. Gardez-le loin des sources de
chaleur.
NE stockez PAS votre appareil à des températures dépassant
40 °C (104 °F). La température interne de fonctionnement de
cet appareil est comprise entre 20 °C (68 °F) et 60 °C (140 °F).
4
FRANÇAIS
Guide de l'utilisateur
FMT300BTUSB
N'utilisez PAS cet appareil sous la pluie.
Veuillez consulter votre autorité locale ou votre détaillant
pour l'élimination correcte des produits électroniques.
L'appareil et l'adaptateur peuvent produire de la chaleur
durant une charge normale. Pour empêcher un inconfort ou
une blessure du à l'exposition à la chaleur, NE gardez PAS
l'appareil sur vos genoux.
TENSION NOMINALE D’ENTRÉE : Voyez la plaque
signalétique de l'appareil et assurez-vous que l'adaptateur
de courant est conforme aux données nominales. N'utilisez
que des accessoires spécifiés par le fabricant.
Nettoyez l'unité avec un tissu doux. Si nécessaire humidifiez
légèrement le tissu avant le nettoyage. N'utilisez pas
d'abrasifs ou de solutions de nettoyage.
Éteignez toujours l'appareil pour installer ou enlever des
appareils externes ne prenant pas en charge un branchement
à chaud.
Débranchez l'appareil et éteignez-le avant de le nettoyer.
NE démontez PAS l'appareil Seul un technicien de service
certifié doit effectuer une réparation.
L'appareil comporte des ouvertures pour dissiper la chaleur.
NE bloquez PAS les ouvertures d'aération, l'appareil peut
alors chauffer et ne plus fonctionner correctement.
Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type
incorrect. Éliminez les batteries usagées selon les instructions
5
FRANÇAIS
Guide de l'utilisateur
FMT300BTUSB
ÉQUIPEMENT POUVANT ÊTRE BRANCHÉ : la prise doit être
située près de l'équipement et doit être facilement
accessible.
Union Européenne : Informations sur l’élimination.
Ce symbole signifie que selon les lois et règlements locaux,
votre produit et/ou sa batterie doit être éliminé séparément
des déchets ménagers. Quand ce produit arrive en fin de
durée de vie, amenez-le à un point de collecte indiqué par
les autorités locales. La collecte et le recyclage séparés de
votre produit et/ou de sa batterie au moment de l’élimination
aideront à conserver les ressources naturelles et à assurer
qu’il est recyclé d’une manière protégeant la santé humaine
et l’environnement.
FABRIQUÉ EN CHINE
6
FMT300BTUSB
TRANSMISSOR DE CARRO FM
GUIA DO UTILIZADOR
PORTUGUÊS
Guia do utilizador
FMT300BTUSB
CONTEÚDO
APRESENTAÇÃO DO PRODUTO ....................................................... 1
LIGAR...................................................................................................... 2
MODO DE CARTÃO MICRO SD / MEMÓRIA USB ........................... 2
MODO BLUETOOTH............................................................................ 2
MODO AUX ........................................................................................... 2
MODO DE CARREGAMENTO USB .................................................... 3
ESPECIFICAÇÕES ................................................................................. 3
ADVERTÊNCIAS .................................................................................... 4
PORTUGUÊS
Guia do utilizador
FMT300BTUSB
APRESENTAÇÃO DO PRODUTO
1. Canal.
6. Reproduzir / Pausa / Mãos-livres.
2. Visor LED.
7. Avançar / Aumentar volume.
3. Microfone .
8. Porta de carregamento USB.
4. Porta flash Drive USB.
9. Porta AUX.
5. Retroceder / Baixar volume.
10. Ranhura de cartão Micro SD.
Canal: Prima brevemente para entrar no modo de modulação de frequência.
Em seguida, a frequência brilha lentamente no visor. Os utilizadores podem
escolher o canal no intervalo de 87,5 MHz e 108,0 MHz. Prima brevemente os
botões de volume para ajustar o canal em incrementos de 0,1 MHz
gradualmente. Prima longamente os botões de volume para ajustar o canal
rapidamente. Depois de concluir o ajuste da frequência, prima brevemente o
botão para que a frequência possa ser apresentada de forma constante e
sólida.
Retroceder / Baixar volume: No modo de Bluetooth/ cartão TF/ memória USB,
prima longamente para regressar à última faixa. No modo de Bluetooth/
cartão TF/ memória USB, prima brevemente para reduzir o volume.
Reproduzir / Pausa / Mãos-livres: No modo de Bluetooth/ cartão TF/ memória
USB, prima brevemente para reproduzir e pausar a música, o indicador à sua
volta brilha uma vez. No modo de Bluetooth, prima brevemente para receber
e terminar chamadas telefónicas, o indicador à sua volta funciona como uma
luz de notificação.
1
PORTUGUÊS
Guia do utilizador
FMT300BTUSB
Avançar / Aumentar volume: No modo de Bluetooth / cartão Micro SD /
memória USB, prima brevemente para aumentar o volume. No modo de
Bluetooth / cartão Micro SD / memória USB, prima longamente para passar
para a faixa seguinte.
LIGAR
Conecte o carregador de automóvel ao isqueiro do carro, o indicador LED
acende-se. Ajuste a frequência do carro e do transmissor como a mesma.
MODO DE CARTÃO MICRO SD / MEMÓRIA USB
Ligue o cartão Micro SD / memória USB para reproduzir música. Prima
brevemente os botões de volume para aumentar ou diminuir o volume, prima
longamente para voltar à última faixa ou para passar para o próximo passo.
Prima brevemente o botão Reproduzir / Pausa para reproduzir ou pausar a
música, prima longamente para transferir para um modo de reprodução
diferente, tais como colocar uma música em ciclo, reproduzir todas as músicas
repetidamente. Faça duplo clique para transferir para um modo de EQ
diferente. Prima brevemente o botão Canal para ajustar a frequência. Prima
longamente o botão Canal para transferir para um modo diferente.
.
MODO BLUETOOTH
Após a transferência para o modo Bluetooth, este começa a procurar o
dispositivo Bluetooth anteriormente emparelhado. Se não conseguir ligar,
começa a sincronizar outros dispositivos Bluetooth. Nesse caso, ligue o seu
dispositivo Bluetooth para procurar. O código PIN é “0000”. A transmissão de
música começa após a sincronização efetuada com sucesso. Prima
brevemente o botão Reproduzir / Pausa para receber ou terminar chamadas
telefónicas. Prima longamente o botão Reproduzir / Pausa para transferir uma
chamada telefónica do transmissor para o telemóvel. Faça duplo clique no
botão Reproduzir / Pausa para marcar a última chamada telefónica. Prima
brevemente Canal para ajustar a frequência.
2
PORTUGUÊS
Guia do utilizador
FMT300BTUSB
MODO AUX
Em qualquer modo, insira um extremo do cabo de na entrada AUX do
transmissor e o outro extremo na entrada de áudio de um telemóvel,
computador portátil, leitor MP3/MP4, etc. A seguir, poderá desfrutar da sua
música. Prima brevemente Canal para ajustar a frequência, prima longamente
para transferir para outros modos.
MODO DE CARREGAMENTO USB
Ligue uma extremidade do cabo de carregamento à porta USB e a outra
extremidade ao telemóvel a carregar. Desconecte quando o telemóvel estiver
totalmente carregado.
ESPECIFICAÇÕES
Admissão
CC 12 ~ 24 V
Corrente
< 100 MA
Saída
≤ 5 V / 2.1 A
Intervalo FM
87.5 ~ 108.0 MHz
Distância de transmissão
< 5m
Frequência
20 Hz – 15 KHz
Versão de Bluetooth
V2.1+EDR
Ligação Bluetooth
≤ 10 m
Temperatura de trabalho
0 ~ 60 ºC
3
PORTUGUÊS
Guia do utilizador
FMT300BTUSB
ADVERTÊNCIAS
Eliminação correta deste Produto (Resíduos de Equipamentos de
Elétricos e Eletrónicos) (REEE).
O seu aparelho é concebido e fabricado com materiais e
componentes de alta qualidade que podem ser reciclados e
reutilizados.
Este símbolo significa que o equipamento elétrico e eletrónico, no
final da sua vida-útil, deverá ser descartado separadamente do lixo
doméstico.
Elimine este equipamento junto do seu centro local de recolha de
resíduos/reciclagem.
Na União Europeia existem sistemas de recolha seletiva de
produtos elétricos e eletrónicos usados. Por favor ajude-nos a
conservar o ambiente em que vivemos!
NÃO coloque objetos em cima do aparelho, uma vez que estes o
podem riscar.
NÃO exponha o aparelho a ambientes sujos ou com pó.
NÃO coloque o aparelho numa superfície desnivelada ou instável.
NÃO introduza objetos estranhos no aparelho.
NÃO exponha o aparelho a campos magnéticos ou elétricos
fortes.
NÃO exponha o aparelho à luz direta do sol, uma vez que isto o
pode danificar. Mantenha o aparelho afastado de fontes de calor.
NÃO guarde o aparelho em zonas com temperatura superior a 40º
C (104º F). A temperatura interna de funcionamento para este
dispositivo é de 20°C(68°F) a 60°C(140°F).
4
PORTUGUÊS
Guia do utilizador
FMT300BTUSB
NÃO use o aparelho à chuva.
Consulte as autoridades locais ou o revendedor relativamente à
eliminação correta de aparelhos eletrónicos.
O aparelho e o adaptador podem produzir calor durante o seu
normal funcionamento de carga. Para evitar o desconforto ou
lesões causados pela exposição ao calor, NÃO deixe o aparelho
no seu colo.
CAPACIDADE DA POTÊNCIA DE ENTRADA: Consulte a etiqueta
de voltagem do aparelho e assegure-se que o adaptador de
corrente respeita a tensão. Use apenas acessórios especificados
pelo fabricante.
Limpe o aparelho com um pano suave. Se necessário humedeça
ligeiramente o pano antes de proceder à limpeza. não use nunca
soluções abrasivas ou detergentes.
Desligue sempre o aparelho antes de proceder à instalação ou
remoção de aparelhos que não suportem hot-plug.
Desligue o aparelho da tomada elétrica antes de o limpar.
NÃO desmonte o aparelho. Só um técnico de serviço autorizado
deve proceder a reparações.
O aparelho dispõe de aberturas destinadas a libertar calor. NÃO
bloqueie a ventilação do aparelho, uma vez que este pode
aquecer e avariar-se.
A substituição da bateria por um tipo incorreto comporta um risco
de explosão. Retire as baterias usadas de acordo com as
instruções.
5
PORTUGUÊS
Guia do utilizador
FMT300BTUSB
EQUIPAMENTO CONECTÁVEL: a tomada deve estar instalada
perto do equipamento e deve ser de fácil acesso.
União Europeia: Informação de eliminação.
Este símbolo significa que, de acordo com as leis e regulamentos
locais, o seu produto e/ou a sua bateria devem ser eliminados
separadamente do lixo doméstico. Quando este produto chega
ao fim da sua vida útil, deposite-o num ponto de recolha
designado pelas autoridades locais. A recolha seletiva e a
reciclagem do seu produto e/ou da sua bateria no momento da
eliminação ajudará a conservar os recursos naturais e a garantir
que este é reciclado de uma forma que protege a saúde humana e
o ambiente.
FABRICADO NA CHINA
6
Português

Related manuals