User guide | Sunstech SPUBT705 Bluetooth speaker Mode d'emploi

Add to My manuals
33 Pages
User guide | Sunstech SPUBT705 Bluetooth speaker Mode d'emploi | Fixfr
SPUBT705
BT SPEAKER
USER GUIDE
ENGLISH
User guide
SPUBT705
CONTENT
PRODUCT OVERVIEW .......................................................................... 1
HANDLING TF CARD OR USB DEVICE .............................................. 1
HANDLING AUX ................................................................................... 2
HANDLING BLUETOOTH .................................................................... 2
HANDLING FM RADIO ........................................................................ 2
CHARGING ............................................................................................ 3
TECHNICAL INFORMATION ............................................................... 3
WARNINGS ............................................................................................ 4
ENGLISH
User guide
SPUBT705
PRODUCT OVERVIEW
1. Driver.
5. Micro SD Card.
2. Microphone.
6. AUX.
3. Micro USB.
7. Indicator Light.
4. USB slot.
8. MODE.
9.
/- Back<</ VOL-: Press shortly to go back to last song/track, press
long to decrease volume.
10.
Play/Pause/Hands-free: Press shortly to pause, play, answer call or
hand up.
11.
/+ Forth>>/VOL+: Press shortly to go back to last song/track, press
long to increase volume.
12.
Power On/Power Off: Keep pressing POWER for 2 seconds to turn on
the speaker, indicator light turns BLUE; the same operation turns off the
speaker.
HANDLING TF CARD OR USB DEVICE
Turn on the speaker, plug in Micro SD card or USB device in the slot, it begins
streaming music. Press the key “
” to play/pause; press the key “ /-”
to go back to last song or decrease volume; press the key “ /+” to move
on to next song or increase volume; press MODE to transfers from Micro SD
card, or USB device to AUX, Bluetooth.
1
ENGLISH
User guide
SPUBT705
HANDLING AUX
Plug one end of 3.5mm cable into AUX slot of the speaker and the other end
into audio slot of Mobile Phone, Notebook, Tablet PC, MP3/MP4 Player etc.
After that, you’ll be able to enjoy the music.
HANDLING BLUETOOTH
Press shortly the key MODE to switch into Bluetooth if the speaker is in AUX
mode. Bluetooth works spontaneously and searches previous Bluetooth set. If
the speaker fails to link, it starts pairing other Bluetooth devices. In this case,
turn on your Bluetooth device to search. The PIN code is “0000”. Music
streams after pairing successfully. Should someone calls you, you can press
the key “
” to answer the phone. When the call finishes, you can press the
key “
” to end. When users turn on the speaker without plugging Micro
SD card, USB device or 3.5mm AUX cable, it enters into Bluetooth Mode
automatically.
HANDLING FM RADIO
Please plug charging cable in the slot for better reception. When transferred
into FM, keep pressing the key MODE for 2 seconds to search radio stations.
The speaker searches available radio stations automatically and stores after
pre playing, meanwhile the indicator light flashes in BLUE until the search
ends. Then, press the key “
” to play/pause; press the key “ /-” to
last radio station or decrease volume; press the key “ /+” to next radio
station or increase volume; press MODE to transfer to Micro SD card to USB
device, AUX, Bluetooth.
2
ENGLISH
User guide
SPUBT705
CHARGING
Plug the charging cable into Micro USB slot of the speaker, USB slot of PC or
other USB slot of chargers to get charged. When the speaker is being charged,
the indicator light turns red. Once it if fully charged, the indicator light turns
off. (We’d suggest the user turn off the speaker while charging. It takes longer
to get completely charger if the speaker works when being charged.
TECHNICAL INFORMATION
Sound Track
Mono
Function
Micro SD card, AUX, USB, Bluetooth, FM
Bluetooth Version
V2.1
Transmission Distance of Bluetooth
≥10 meters
Power Supply
DC 5V,lithium battery
Battery
3.7V 600MAH lithium battery
Output
3W
Frequency
150Hz-18KHz
Diameter of Loudspeaker
45mm
Impedance
4Ω
Audio Slot
USB audio slot
Antimagnetic function
Available
Material
Metallic material + ABS plastic
3
ENGLISH
User guide
SPUBT705
WARNINGS
Correct disposal of this Product (Waste Electrical & Electronic
Equipment) (WEEE).
Your product is designed and manufactured with high quality
materials and components which can be recycled and reused.
This symbol means that electrical and electronic equipment, at
their end of-life should be disposed of separately from your
household waste.
Please dispose of this equipment at your local community waste
collection/recycling centre.
In the European Union there are separate collection systems for
used electrical and electronic products. Please help us to conserve
the environment we live in!
DO NOT place objects on top of the device, as objects may
scratch the device.
DO NOT expose the device to dirty or dusty environments.
DO NOT place the device on an uneven or unstable surface.
DO NOT insert any foreign objects into the device.
DO NOT expose the device to strong magnetic or electrical field.
DO NOT expose the device to direct sunlight as it can damage the
device. Keep it away from heat sources.
DO NOT store your device in temperatures higher than 40°C
(104°F). The internal operating temperature for this device is from
20°C (68°F) to 60°C (140°F).
4
ENGLISH
User guide
SPUBT705
DO NOT use the device in the rain.
Please check with your Local Authority or retailer for proper
disposal of electronic products.
The device and adaptor may product some heat during normal
operation of charging. To prevent discomfort or injury from heat
exposure, DO NOT leave the device on your lap.
POWER INPUT RATING: Refer to the rating label on the device
and be sure that the power adaptor complies with the rating. Only
use accessories specified by the manufacturer.
Clean the device with a soft cloth. If needed, dampen the cloth
slightly before cleaning. Never use abrasives or cleaning solutions.
Always power off the device to install or remove external devices
that do not support hot-plug.
Disconnect the device from an electrical outlet and power off
before cleaning the device.
DO NOT disassemble the device. Only a certified service
technician should perform repair.
The device has apertures to disperse heat. DO NOT block the
device ventilation, the device may become hot and malfunction as
a result.
Risk of explosion if battery replaced by an incorrect type. Dispose
of used batteries according to the instruction.
5
ENGLISH
User guide
SPUBT705
PLUGGABLE EQUIPMENT: the socket-outlet shall be installed near
the equipment and shall be easily accessible.
European Union: Disposal Information.
This symbol means that according to local laws and regulations
your product and/or its battery shall be disposed of separately
from household waste. When this product reaches its end of life,
take it to a collection point designated by local authorities. The
separate collection and recycling of your product and/or its battery
at the time of disposal will help conserve natural resources and
ensure that it is recycled in a manner that protects human health
and the environment.
MADE IN CHINA
6
SPUBT705
ALTAVOZ BT
GUÍA DE USUARIO
ESPAÑOL
Guía de usuario
SPUBT705
CONTENIDO
BOTONES Y FUNCIONES ................................................................... 1
USO DE TARJETA MICRO SD O DISPOSITIVO USB......................... 1
RANURA AUX ........................................................................................ 2
USO DEL BLUETOOTH ........................................................................ 2
USO DE RADIO FM............................................................................... 2
CARGA ................................................................................................... 3
INFORMACIÓN TÉCNICA ................................................................... 3
ADVERTENCIAS .................................................................................... 4
ESPAÑOL
Guía de usuario
SPUBT705
BOTONES Y FUNCIONES
1. Driver.
5. Tarjeta Micro SD.
2. Micrófono.
6. AUX.
3. Micro USB.
7. Indicador Luminoso.
4. Entrada USB.
8. MODE.
9.
/- Retroceder<</ VOL-: Pulsación corta para volver a la canción/pista
anterior. Mantener pulsado para disminuir el volumen.
10.
Reproducir/Pausar/Manos libres: Pulsación corta para pausar,
reproducir, contestar o colgar.
11.
/ + Avanzar>>/VOL+: Pulsación corta para ir a la próxima
canción/pista. Mantener pulsado para aumentar el volumen.
12.
Encendido/Apagado: Mantener pulsado durante 2 segundos para
encender el altavoz. El indicador luminoso se encenderá en AZUL; La misma
operación apaga el altavoz.
USO DE TARJETA MICRO SD O DISPOSITIVO USB
Encienda el altavoz, inserte la tarjeta Micro SD o el dispositivo USB en la
ranura correspondiente para que empiece a transmitir música. Pulse la tecla
para reproducir/pausar; pulse la tecla “ /-“ para volver a la canción
anterior o mantenga pulsado para disminuir el volumen. Pulse la tecla
“
/+” para ir a la canción siguiente o mantenga pulsado para aumentar el
volumen; pulse la tecla MODE para pasar de la tarjeta Micro SD o dispositivo
USB a Radio FM, Line In o Bluetooth.
1
ESPAÑOL
Guía de usuario
SPUBT705
RANURA AUX
Inserte un extremo del cable de 3,5 mm en la ranura AUX del altavoz y el otro
extremo en la ranura de audio de un teléfono móvil, ordenador portátil,
reproductor MP3/MP4, etc. A continuación, podrá disfrutar de su música.
USO DEL BLUETOOTH
Pulse MODE para cambiar a Bluetooth si el altavoz está en modo AUX. El
Bluetooth se activa de forma automática y busca la última configuración
Bluetooth utilizada. Si el altavoz no logra conectarse, empieza a sincronizar
otros dispositivos Bluetooth. En ese caso, encienda su dispositivo Bluetooth
para sincronizarlo. El código PIN es “0000”. La transmisión de música
comienza tras haberse sincronizado con éxito. En caso de que reciba una
llamada, puede pulsar la tecla “
” para responder al teléfono. Cuando
termine la llamada, puede pulsar la tecla “
” para finalizar. Cuando se
enciende el altavoz sin insertar ninguna tarjeta Micro SD, dispositivo USB o
cable AUX de 3,5 mm, se conecta automáticamente en modo Bluetooth.
USO DE RADIO FM
Inserte el cable de carga en la ranura para una mejor recepción. Al cambiar a
FM, mantenga pulsada la tecla MODE durante 2 segundos para buscar
frecuencias de radio. El altavoz busca todas las frecuencias de radio
disponibles automáticamente y las almacena después de realizar una
reproducción previa; mientras tanto, la luz parpadea en AZUL hasta que
finaliza la búsqueda. Después, pulse la tecla
para reproducir/pausar;
pulse la tecla “ /-” para ir a la frecuencia de radio anterior o mantenga
pulsado para reducir el volumen; pulse la tecla “
/+” para ir a la próxima
frecuencia de radio o mantenga pulsado para aumentar el volumen; pulse
MODE para cambiar a tarjeta Micro SD, dispositivo USB, AUX o Bluetooth.
2
ESPAÑOL
Guía de usuario
SPUBT705
CARGA
Inserte un extremo del cable de carga en la ranura Micro USB del altavoz y el
otro en la ranura USB del ordenador u otra ranura USB de cargadores para
iniciar la carga. Cuando el altavoz está cargando, el indicador luminoso se
enciende en rojo. Cuando se ha completado la carga, el indicador luminoso
se apaga (es recomendable apagar el altavoz mientras se esté cargando, la
carga tardará más en completarse si el altavoz está funcionando durante el
proceso de carga).
INFORMACIÓN TÉCNICA
Pista de sonido
Mono
Función
Micro SD, AUX, USB, Bluetooth, FM
Versión de Bluetooth
V2.1
Distancia de transmisión de Bluetooth ≥10 metros
Fuente de alimentación
Batería de litio de 5V CC
Batería
Batería de litio 600MAH 3,7V
Salida
3W
Frecuencia
150Hz-18KHz
Diámetro de altavoz
45mm
Impedancia
4Ω
Ranura de audio
Ranura de audio USB
Función antimagnética
Disponible
Material
material metálico + plástico ABS
3
ESPAÑOL
Guía de usuario
SPUBT705
ADVERTENCIAS
Eliminación correcta de este producto (Residuos de Equipos
Eléctricos y Electrónicos) (REEE).
Su unidad ha sido diseñada y fabricada con materiales y
componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y
reutilizados.
Este símbolo significa que el equipo eléctrico y electrónico,
cuando haya dejado de funcionar, deberá ser desechado por
separado y no con los residuos domésticos.
Deseche este equipo en el lugar de recogida de residuos
apropiado/centro de reciclaje de su localidad.
En la Unión Europea existen sistemas de recogida selectiva de
productos eléctricos y electrónicos utilizados. ¡Por favor, ayúdenos
a conservar el medio ambiente en el que vivimos!
NO coloque objetos encima del aparato porque podrían rayarlo.
NO exponga el aparato a entornos sucios o polvorientos.
NO coloque el aparato en una superficie desigual o inestable.
NO introduzca ningún objeto extraño en el aparato.
NO exponga el aparato a un campo magnético o eléctrico fuerte.
NO exponga el aparato directamente a la luz del sol porque
podría dañarlo. Manténgalo apartado de superficies calientes.
NO guarde el aparato a temperaturas superiores a los 40°C(104°F).
La temperatura interna de funcionamiento para este dispositivo es
de 20 °C (68 °F) a 60 °C (140 °F).
4
ESPAÑOL
Guía de usuario
SPUBT705
NO utilice el aparato bajo la lluvia.
Consulte con su ayuntamiento o vendedor para saber cómo
eliminar de forma correcta los aparatos electrónicos.
El aparato y el adaptador pueden producir algo de calor durante
el funcionamiento normal de la carga. Para evitar la incomodidad
o un daño debido a la exposición al calor NO deje el aparato en
su regazo.
CAPACIDAD DE LA POTENCIA DE ENTRADA: Véase la etiqueta
del aparato y asegúrese de que el adaptador de potencia
corresponde a la capacidad. Utilice únicamente los accesorios
especificados por el fabricante.
Limpie el aparato con un paño suave. Si fuera necesario,
humedezca ligeramente el paño antes de limpiar. No utilice nunca
mezclas abrasivas o productos de limpieza.
Apague siempre el aparato para instalar o quitar dispositivos
externos que no aguanten la conexión en caliente.
Desconecte el aparato de la toma de corriente eléctrica y
apáguelo antes de limpiarlo.
NO desmonte el aparato. Sólo un técnico de servicio autorizado
debe realizar las reparaciones.
El aparato tiene aperturas para liberar calor. NO bloquee la
ventilación del aparato, el aparato puede calentarse y comenzar a
funcionar mal.
Riesgo de explosión en caso de sustitución de la batería por otra
de un tipo incorrecto. Tire las baterías usadas siguiendo las
instrucciones.
5
ESPAÑOL
Guía de usuario
SPUBT705
EQUIPAMIENTO ENCHUFABLE: el enchufe debe estar instalado
cerca del equipo y tener un acceso fácil.
Unión Europea: Información de eliminación:
Este símbolo significa que, según las leyes y normativas locales, su
producto y batería o pilas deben desecharse separadamente de
los residuos domésticos. Cuando este producto termine su vida
útil, llévelo a uno de los puntos de recogida indicados por sus
autoridades locales. En el momento de desecharlas, ayude a
conservar los recursos naturales a través de la recogida selectiva y
del reciclaje de su producto (+baterías y pilas). Asegúrese que su
producto se recicla con seguridad para la salud pública y para el
ambiente.
FABRICADO EN CHINA
6
SPUBT705
SPEAKER BT
GUIDE DE L’UTILISATEUR
FRANÇAIS
Guide de l'utilisateur
SPUBT705
CONTENU
FONCTIONS DES TOUCHES .............................................................. 1
UTILISATION D'UNE CARTE SD OU D'UNE CLE USB ..................... 1
UTILISATION D’ AUX ............................................................................ 2
UTILISATION DE BLUETOOTH ........................................................... 2
UTILISATION DE LA RADIO FM .......................................................... 2
CHARGE ................................................................................................. 3
INFORMATIONS TECHNIQUES .......................................................... 3
AVERTISSEMENTS ................................................................................ 4
FRANÇAIS
Guide de l'utilisateur
SPUBT705
FONCTIONS DES TOUCHES
1. Membrane.
5. Carte Micro SD.
2. Microphone.
6. AUX.
3. Micro USB.
7. Lampe indicatrice.
4. Emplacement USB.
8. MODE.
9.
/- Retour<</ VOL-: Appuyez brièvement pour revenir à la dernière
chanson/piste, appuyez longtemps pour diminuer le volume.
10.
Lecture/Pause/Mains libres: Appuyi court pur interrompre la lecture,
lire, repondre à un appel ou mains libres.
11.
/ + Avance>>/ VOL+: Appuyez brièvement pour aller
lachanson/piste suivante, appuyez longtemps pour augmenter le volume.
12.
à
Mise en marche/Arrêt: Gardez appuyée POWER pendant 2 secondes
pour allumer le haut-parleur, la lampe indicatrice passe au BLEU, la même
opération éteint le haut-parleur.
UTILISATION D'UNE CARTE SD OU D'UNE CLE USB
Allumez le haut-parleur, branchez la carte SD ou la clé USB dans la fente, il
commence à lire la musique en continu. Appuyez sur la touche “
” pour
lire/pauser; appuyez sur la touche “
/-” pour revenir à la dernière
chanson ou pour diminuer le volume; Appuyez sur la touche “
/+” pour
passer à la chanson suivante ou augmenter le volume; Appuyez sur la touche
MODE pour les transferts à partir de carte Micro SD, ou USB à AUX,
Bluetooth.
1
FRANÇAIS
Guide de l'utilisateur
SPUBT705
UTILISATION D’ AUX
Branchez une extrémité du câble de 3,5mm à la fente AUX du haut-parleur, et
l'autre extrémité à la prise audio d'un téléphone portable, d'un ordinateur
portable, d'une tablette, d'un lecteur MP3/MP4 etc. Vous pourrez ensuite
apprécier la musique.
UTILISATION DE BLUETOOTH
Appuyez brièvement sur la touche MODE pour passer en Bluetooth si le
haut-parleur est en mode AUX. Bluetooth se met automatiquement à
fonctionner et recherche le réglage Bluetooth précédent. Si le haut-parleur ne
peut se connecter, il commence à apparier les autres appareils Bluetooth.
Dans ce cas, activez votre appareil Bluetooth pour qu'il recherche l’appareil.
Le code PIN est "0000". La musique est lue en continu après un appairage
réussi. Si quelqu’un vous appelle, vous pouvez appuyer sur la touche “
”
pour répondre au téléphone. À la fin de l'appel, vous pouvez appuyer sur la
touche “
” pour terminer. Quand un utilisateur allume le haut-parleur
sans connecter une carte Micro SD ou une USB ou un câble AUX de 3,5mm, il
passe automatiquement en mode Bluetooth.
UTILISATION DE LA RADIO FM
Veuillez connecter le câble de charge à sa prise pour une meilleure réception.
Quand vous êtes en mode FM appuyez la touche MODE pendant 2 secondes
pour rechercher les stations de radio le haut-parleur recherche
automatiquement les stations de radio disponibles et les stocke après une
pré-lecture, la lampe indicatrice clignote avec une couleur BLEUE jusqu'à la
fin de la recherche. Puis appuyez sur la touche “
” pour lire/pauser;
appuyez sur la touche “
/ - ” pour revenir à la dernière chanson ou pour
diminuer le volume; Appuyez sur la touche “
/+” pour passer à la
chanson suivante ou augmenter le volume; Appuyez sur la touche MODE
pour les transferts à partir de carte Micro SD, ou USB, AUX, Bluetooth.
2
FRANÇAIS
Guide de l'utilisateur
SPUBT705
CHARGE
Branchez le câble de charge dans la fente Micro USB du haut-parleur du PC
ou une autre fente de chargeur USB pour être chargé. Quand le haut-parleur
est en charge, la lampe indicatrice passe au rouge. Une fois la charge
terminée, la lampe indicatrice s'éteint. (Nous suggérons d’éteindre le
haut-parleur lors de la charge. La charge prend plus de temps si le
haut-parleur fonctionne lors de la charge.)
INFORMATIONS TECHNIQUES
Pistes sonores
Fonctions
Version Bluetooth
Distance de transmission de Bluetooth
Alimentation électrique
Pile
Sortie
Fréquence
Diamètre du haut-parleur
Impédance
Prise audio
Fonction antimagnétique
Matériaux
3
Mono
Carte SD, AUX, USB, Bluetooth, FM
V2.1
≥10 mètres
5V CC, pile au lithium
3.7V 600 mAh, au lithium
3W
150Hz-18KHz
45mm
4Ω
Fente USB audio
Disponible
Matériau métallique + plastique ABS
FRANÇAIS
Guide de l'utilisateur
SPUBT705
AVERTISSEMENTS
Élimination correcte de ce produit
(Déchets d'équipement électrique et électronique) (WEEE)
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité pouvant être recyclés et
réutilisés.
Ce symbole signifie que l’équipement électrique et
électronique doit être éliminé séparément des déchets
ménagers à la fin de sa vie.
Veuillez éliminer cet équipement à votre centre local de
collecte/recyclage.
Dans l'Union européenne, il existe des systèmes séparés de
collecte de produits électriques ou électroniques usagés.
Veuillez nous aider à conserver l'environnement dans lequel
nous vivons !
NE mettez PAS des objets sur l’appareil, comme ils peuvent
rayer l’appareil.
N’exposez PAS l’appareil à des environnements sales ou
poussiéreux.
NE posez PAS l'appareil sur une surface inégale ou instable.
N'insérez PAS d'objets étrangers dans l'appareil.
N'exposez PAS l'appareil à des champs magnétiques ou
électriques forts.
N'exposez PAS l'appareil à la lumière solaire directe car elle
peut endommager l'appareil. Gardez-le loin des sources de
chaleur.
NE stockez PAS votre appareil à des températures dépassant
40 °C (104 °F). La température interne de fonctionnement de
cet appareil est comprise entre 20 °C (68 °F) et 60 °C (140 °F).
4
FRANÇAIS
Guide de l'utilisateur
SPUBT705
N'utilisez PAS cet appareil sous la pluie.
Veuillez consulter votre autorité locale ou votre détaillant
pour l'élimination correcte des produits électroniques.
L'appareil et l'adaptateur peuvent produire de la chaleur
durant une charge normale. Pour empêcher un inconfort ou
une blessure du à l'exposition à la chaleur, NE gardez PAS
l'appareil sur vos genoux.
TENSION NOMINALE D’ENTRÉE : Voyez la plaque
signalétique de l'appareil et assurez-vous que l'adaptateur
de courant est conforme aux données nominales. N'utilisez
que des accessoires spécifiés par le fabricant.
Nettoyez l'unité avec un tissu doux. Si nécessaire humidifiez
légèrement le tissu avant le nettoyage. N'utilisez pas
d'abrasifs ou de solutions de nettoyage.
Éteignez toujours l'appareil pour installer ou enlever des
appareils externes ne prenant pas en charge un branchement
à chaud.
Débranchez l'appareil et éteignez-le avant de le nettoyer.
NE démontez PAS l'appareil Seul un technicien de service
certifié doit effectuer une réparation.
L'appareil comporte des ouvertures pour dissiper la chaleur.
NE bloquez PAS les ouvertures d'aération, l'appareil peut
alors chauffer et ne plus fonctionner correctement.
Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type
incorrect. Éliminez les batteries usagées selon les instructions
5
FRANÇAIS
Guide de l'utilisateur
SPUBT705
ÉQUIPEMENT POUVANT ÊTRE BRANCHÉ : la prise doit être
située près de l'équipement et doit être facilement
accessible.
Union Européenne : Informations sur l’élimination.
Ce symbole signifie que selon les lois et règlements locaux,
votre produit et/ou sa batterie doit être éliminé séparément
des déchets ménagers. Quand ce produit arrive en fin de
durée de vie, amenez-le à un point de collecte indiqué par
les autorités locales. La collecte et le recyclage séparés de
votre produit et/ou de sa batterie au moment de l’élimination
aideront à conserver les ressources naturelles et à assurer
qu’il est recyclé d’une manière protégeant la santé humaine
et l’environnement.
FABRIQUÉ EN CHINE
6
SPUBT705
SPEAKER BT
GUIA DO UTILIZADOR
PORTUGUÊS
Guia do utilizador
SPUBT705
CONTEÚDO
FUNÇÕES DE TECLADO ..................................................................... 1
USO DE CARTÃO MICRO SD OU USB............................................... 1
ENTRADA AUX ...................................................................................... 2
USO DO BLUETOOTH ......................................................................... 2
USO DE RÁDIO FM............................................................................... 2
EM CARREGAMENTO ......................................................................... 3
INFORMAÇÃO TÉCNICA .................................................................... 3
ADVERTÊNCIAS .................................................................................... 4
PORTUGUÊS
Guia do utilizador
SPUBT705
FUNÇÕES DE TECLADO
1. Driver.
5. Cartão Micro SD.
2. Microfone.
6. AUX.
3. Micro USB.
7. Indicador Luminoso.
4. Slot USB.
8. MODE.
9.
/- Retroceder<</ VOL-: Premi-la para voltar à última canção/faixa.
Mantenha-a premida para diminuir o volume.
10.
Reproduzir/Pausa/Mãos-livres: Prima rapidamente para pausa,
reproduzir, atender ou desligar.
11.
/+
Avançar>>/VOL+: Premi-la para avançar para a próxima
canção/faixa. Mantenha-a premida para aumentar o volume.
12.
Ligado/Desligado: Mantenha a tecla de ligação premida durante 2
segundos para ligar o altifalante. O indicador luminoso acender-se-á em AZUL;
a mesma operação desliga o altifalante.
USO DE CARTÃO MICRO SD OU USB
Ligue o altifalante, insira o cartão Micro SD ou o USB na entrada para começar
a transmitir música. Prima a tecla
para reproduzir/pausar; prima tecla
para voltar à última canção ou diminuir o volume; prima a tecla
para ir
para a canção seguinte ou aumentar o volume; prima MODE para passar do
cartão Micro SD ou USB ao AUX, Bluetooth.
1
PORTUGUÊS
Guia do utilizador
SPUBT705
ENTRADA AUX
Insira um extremo do cabo de 3,5 mm na entrada AUX do altifalante e o outro
extremo na entrada de áudio de um telemóvel, computador portátil, leitor
MP3/MP4, etc. A seguir, poderá desfrutar da sua música.
USO DO BLUETOOTH
Prima rapidamente MODE para mudar para Bluetooth se o altifalante estiver
em modo Line In. O Bluetooth ativa-se de forma espontânea e procura a
configuração prévia de Bluetooth. Se o altifalante não conseguir ligar, começa
a sincronizar outros dispositivos Bluetooth. Nesse caso, ligue o seu dispositivo
Bluetooth para procurar. O código PIN é “0000”. A transmissão de música
começa após a sincronização efetuada com sucesso. No caso de receber uma
chamada, pode premir a tecla “
” para atender o telefone. Quando
terminar a chamada, pode premir a tecla “
” para finalizar. Quando o
altifalante liga sem inserir nenhum cartão Micro SD, USB ou cabo AUX de 3,5
mm, liga-se automaticamente em modo Bluetooth.
USO DE RÁDIO FM
Insira o cabo de carga na entrada para uma melhor receção. Ao mudar para
FM, mantenha premida a tecla MODE durante 2 segundos para procurar
estações de rádio. O altifalante procura todas as estações de rádio
disponíveis automaticamente e armazena-as após realizar uma reprodução
prévia; entretanto, a luz pisca em AZUL até finalizar a pesquisa. Em seguida,
prima a tecla
para reproduzir/pausar; prima a tecla
estações de rádio ou para reduzir o volume; prima a tecla
para à última
para ir para a
estações de rádio ou para reduzir o volume; prima MODE para transferir para
o cartão Micro SD ou USB, AUX, Bluetooth.
2
PORTUGUÊS
Guia do utilizador
SPUBT705
EM CARREGAMENTO
Insira o cabo de carga na entrada Micro USB do altifalante, a entrada USB do
computador ou outra entrada USB de carregadores para iniciar a carga.
Quando o altifalante está a carregar, o indicador luminoso liga-se em
vermelho. Quando a carga estiver completa, o indicador luminoso apaga-se.
(Sugerimos desligar o altifalante enquanto estiver a carregar. A carge leva
mais tempo a completar se o altifalante funcionar enquanto está a carregar).
INFORMAÇÃO TÉCNICA
Faixa de som
Mono
Função
Cartão SD, AUX, USB, Bluetooth, FM
Versão de Bluetooth
V2.1
Distância de transmissão de Bluetooth
≥10 metros
Fonte de alimentação
Bateria de lítio de 5V CC
Bateria
Bateria de lítio 600MAH 3,7V
Saída
3W
Frequência
150Hz-18KHz
Diâmetro do altifalante
45mm
Impedância
4Ω
Entrada de áudio
Entrada de áudio USB
Função antimagnética
Disponível
Material
material metálico + plástico ABS
3
PORTUGUÊS
Guia do utilizador
SPUBT705
ADVERTÊNCIAS
Eliminação correta deste Produto (Resíduos de Equipamentos de
Elétricos e Eletrónicos) (REEE).
O seu aparelho é concebido e fabricado com materiais e
componentes de alta qualidade que podem ser reciclados e
reutilizados.
Este símbolo significa que o equipamento elétrico e eletrónico, no
final da sua vida-útil, deverá ser descartado separadamente do lixo
doméstico.
Elimine este equipamento junto do seu centro local de recolha de
resíduos/reciclagem.
Na União Europeia existem sistemas de recolha seletiva de
produtos elétricos e eletrónicos usados. Por favor ajude-nos a
conservar o ambiente em que vivemos!
NÃO coloque objetos em cima do aparelho, uma vez que estes o
podem riscar.
NÃO exponha o aparelho a ambientes sujos ou com pó.
NÃO coloque o aparelho numa superfície desnivelada ou instável.
NÃO introduza objetos estranhos no aparelho.
NÃO exponha o aparelho a campos magnéticos ou elétricos
fortes.
NÃO exponha o aparelho à luz direta do sol, uma vez que isto o
pode danificar. Mantenha o aparelho afastado de fontes de calor.
NÃO guarde o aparelho em zonas com temperatura superior a 40º
C (104º F). A temperatura interna de funcionamento para este
dispositivo é de 20°C(68°F) a 60°C(140°F).
4
PORTUGUÊS
Guia do utilizador
SPUBT705
NÃO use o aparelho à chuva.
Consulte as autoridades locais ou o revendedor relativamente à
eliminação correta de aparelhos eletrónicos.
O aparelho e o adaptador podem produzir calor durante o seu
normal funcionamento de carga. Para evitar o desconforto ou
lesões causados pela exposição ao calor, NÃO deixe o aparelho
no seu colo.
CAPACIDADE DA POTÊNCIA DE ENTRADA: Consulte a etiqueta
de voltagem do aparelho e assegure-se que o adaptador de
corrente respeita a tensão. Use apenas acessórios especificados
pelo fabricante.
Limpe o aparelho com um pano suave. Se necessário humedeça
ligeiramente o pano antes de proceder à limpeza. não use nunca
soluções abrasivas ou detergentes.
Desligue sempre o aparelho antes de proceder à instalação ou
remoção de aparelhos que não suportem hot-plug.
Desligue o aparelho da tomada elétrica antes de o limpar.
NÃO desmonte o aparelho. Só um técnico de serviço autorizado
deve proceder a reparações.
O aparelho dispõe de aberturas destinadas a libertar calor. NÃO
bloqueie a ventilação do aparelho, uma vez que este pode
aquecer e avariar-se.
A substituição da bateria por um tipo incorreto comporta um risco
de explosão. Retire as baterias usadas de acordo com as
instruções.
5
PORTUGUÊS
Guia do utilizador
SPUBT705
EQUIPAMENTO CONECTÁVEL: a tomada deve estar instalada
perto do equipamento e deve ser de fácil acesso.
União Europeia: Informação de eliminação.
Este símbolo significa que, de acordo com as leis e regulamentos
locais, o seu produto e/ou a sua bateria devem ser eliminados
separadamente do lixo doméstico. Quando este produto chega
ao fim da sua vida útil, deposite-o num ponto de recolha
designado pelas autoridades locais. A recolha seletiva e a
reciclagem do seu produto e/ou da sua bateria no momento da
eliminação ajudará a conservar os recursos naturais e a garantir
que este é reciclado de uma forma que protege a saúde humana e
o ambiente.
FABRICADO NA CHINA
6
Português

Related manuals