Atlantic PERFISOL HYBRID DUO Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
Atlantic PERFISOL HYBRID DUO Manuel du propriétaire | Fixfr
Perfisol 4124
Document n° 1388-11 ~ 19/12/2013
FR
EN
IT
NL
DE
Perfisol hybrid duo 4124 VI R
réf. 021764
Chaudière gaz à condensation
à production d'eau chaude sanitaire solaire
Type C13, C33, C53, B23, B23P
FR : Catégorie II2Esi3P
IT, CZ, SK : Catégorie II2H3P
LU : Catégorie I2E
7
8
3
Notice de référence
destinée au professionnel
et à l'utilisateur
à conserver par l’utilisateur
pour consultation ultérieure
www.atlantic.fr
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
Nous vous félicitons de votre choix.
Certifiée ISO 9001, la Société Industrielle de Chauffage, groupe Atlantic,
garantit la qualité de ses appareils et s’engage à satisfaire les besoins de ses clients.
Fort de son savoir-faire et de son expérience, la Société Industrielle de Chauffage
utilise les technologies les plus avancées dans la conception
et la fabrication de l’ensemble de sa gamme d’appareils de chauffage.
Ce document vous aidera à installer et utiliser votre appareil,
au mieux de ses performances, pour votre confort et votre sécurité.
Certificat de conformité
L’installation d’une chaudière gaz doit obligatoirement faire l’objet d’un Certificat de
Conformité visé par Qualigaz ou tout autre organisme agréé par le Ministère de l’Industrie
(arrêté du 2 août 1977 modifié)
- Modèle 2 pour une installation neuve complétée ou modifiée
- Modèle 4 pour le remplacement d’une chaudière.
Sommaire
Présentation du matériel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Colisage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Matériel en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Caractéristiques générales. . . . . . . . . . . . . . 4
Descriptif de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . 12
Fonctionnement de la chaudière . . . . . . . 12
Fonctionnement de la partie solaire . . . . . .
Fonctions de régulation. . . . . . . . . . . .
Fonctions de sécurité. . . . . . . . . . . . .
Sécurité circuit solaire . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de protection. . . . . . . . . . . .
12
12
12
12
13
Instructions pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conditions réglementaires
d’installation et d’entretien. . . . . . . . . . . . . . 14
Le local d’implantation. . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conduit d’évacuation
cheminée, B23, B23P. . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conduit de raccordement
cheminée B23, B23P. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conduit de raccordement
ventouse, C13, C33, C53 . . . . . . . . . . . . . . 18
Ventouse concentrique horizontale (type C13).18
Ventouse concentrique verticale (type C33). . 18
Conduits séparés d’amenée d’air
et d’évacuation de fumées (type C53). . . . . 20
Raccordements hydrauliques . . . . . . . . . . . . 20
-2-
Rinçage de l’installation. . . . . . . . . . . . 22
Raccordement au circuit des radiateurs . . . . 22
Raccordement à un plancher chauffant direct. 22
Raccordement d’un circuit de
chauffage secondaire. . . . . . . . . . . . . 22
Raccordement au circuit sanitaire . . . . . . . 22
Évacuation des condensats. . . . . . . . . . . . . 22
Changement de gaz. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Raccordement de l’alimentation gaz . . . . . . . . . 23
Sonde extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Raccordements électriques . . . . . . . . . . . . . 24
Modem téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Installation des capteurs solaires . . . . . . . . . . 24
Raccordement de la sonde capteur solaire . . . . . 24
Notice de référence "1388 - FR"
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Contrôles avant mise en service . . . . . . . . . . . 28
Circuit hydraulique. . . . . . . . . . . . . . . 28
Circuit gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Circuit électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Remplissage et purge de l’installation. . . . . . . . 29
Purge de la chaudière. . . . . . . . . . . . . . . . 29
Remplissage du circuit solaire. . . . . . . . . . . . 30
Réglages des paramètres
en fonction de l’installation . . . . . . . . . . . . . . 32
Réglage des paramètres de combustion lors
d’un changement de gaz . . . . . . . . . . . 32
Configurer 1 circuit de chauffe
- Radiateurs
ou
- Plancher chauffant direct . . . . . . . . . . 33
Configurer 2 circuits de chauffe
. kit 2ème circuit, vanne mélangeuse (074 715)
- Radiateurs et plancher chauffant
- 2 circuits de radiateurs . . . . . . . . . . . . 34
Configurer 1 circuit de chauffe
kit 2ème circuit, vanne mélangeuse (074 715)
- Plancher chauffant . . . . . . . . . . . . . . 35
Réglage de la pente de chauffage . . . . . . 36
Mise en route de la chaudière. . . . . . . . . . . . 38
Logique d’allumage. . . . . . . . . . . . . . 38
Partie solaire . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Liste des réglages "chauffagiste" . . . . . . . . . . 39
Réglage de la température de sortie
de l’eau chaude sanitaire. . . . . . . . . . . . . . . 40
Réglage du mitigeur thermostatique . . . . . 40
Réglage de la consigne ECS. . . . . . . . . 40
Diagnostic de pannes et remèdes. . . . . . . . . . 42
Surveillance pression hydraulique. . . . . . . . . . 44
Entretien de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Entretien de l’échangeur thermique. . . . . . . . . 45
Contrôle de l’appareillage. . . . . . . . . . . . . . 45
Entretien du conduit d’évacuation. . . . . . . . . . 45
Vidange de la chaudière. . . . . . . . . . . . . . .
Vidange du ballon sanitaire . . . . . . . . . . . . .
Visite du ballon sanitaire. . . . . . . . . . . . . . .
Entretien du circuit solaire. . . . . . . . . . . . . .
45
46
46
47
Plans de câblage électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Instructions pour l’utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Remarques importantes. . . . . . . . . . . . . . .
Certificat de conformité. . . . . . . . . . . . . . . .
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . .
Mise en route de la chaudière. . . . . . . . . . . .
Conduite de l’installation. . . . . . . . . . . . . . .
Modem téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programme journalier
- sans sonde d’ambiance QAA73
50
50
50
50
52
52
- sans thermostat d’ambiance programmable. . . .
Fonctions "utilisateurs" . . . . . . . . . . . . . . . .
Purge du corps de chauffe . . . . . . . . . . . . . .
Arrêt de la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vidange de la chaudière. . . . . . . . . . . . . . .
Vidange du ballon sanitaire . . . . . . . . . . . . .
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
53
54
54
54
54
54
Pièces détachées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Certificats CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Notice de référence "1388 - FR"
-3-
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
1 Présentation du matériel
1.1
Colisage
CHAUFFE-EAU
SOLAIRES INDIVIDUELS
La certification NF CESI concerne obligatoirement et exclusivement l'installation de ces 5
éléments (référencés dans le catalogue atlantic de l'année en cours). La liste des produits NF Chauffeeau solaires individuels est accessible sur le site http://www.certita.org/autres-produits.html).
1 colis : Chaudière habillée (021 764).
1 colis : Conduit de raccordement au choix :
C13
Ventouse concentrique horizontale (073 224).
Ventouse concentrique verticale noir (074031).
ou C33
Ventouse concentrique verticale ocre (074032).
ou C53
Adaptateur conduits séparés 80 (073 428).
ou B23P
ou B23
1
1
Adaptateur cheminée 80 (073 295).
Adaptateur cheminée 80 (073 295) + Raccord de transformation 80-125 (073 423).
1 palette :
• Pack capteurs certifiés comprenant 1 ou 2 capteurs solaires (suivant zone géographique)
- Capteurs horizontaux (836101 - 836201 - 836901 - 836102 - 836202 - 836902),
selon avis technique n° 14/11-1680*03Ext.
- Capteurs verticaux (835101 - 835201 - 835301 - 835401 - 835601 - 835701 - 835901 - 835102 - 835202 835302 - 835402 - 835602 - 835702 - 835902 - 835704 - 835404 - 835604)
selon avis technique n° 14/12-1813*02 EXT. n°1192.
• Sonde capteur solaire (073 983) placée dans le pack capteur.
• Fluide caloporteur (20 litres) (260 004).
1.2
Matériel en option
• Kit Aquastat de sécurité plancher chauffant (073 446).
• Kit hydraulique 2ème circuit.
Vanne mélangeuse 3 voies (074 715).
• Sonde d’ambiance QAA73 (073 007).
• Kit d’expansion sanitaire (073 982).
1.3
Pour un raccordement B23 et B23P, il est obligatoire
d’utiliser les adaptateurs cheminée fournis.
1
Caractéristiques générales
Dénomination modèle / Code
Perfisol hybrid duo
Catégorie gaz
4124 VI R
021 764
FR
II2Esi3P
IT - CZ - SK
II2H3P
LU
Classe NOx
I2E
5
Performances
Classe selon la directive rendement 92/42/CEE
kW
Condensation
Classe selon RT 2005
kW
Condensation
Débit calorifique nominal
kW
24,7
Puissance utile nominale (chauffage)
kW
24
Puissance utile nominale (sanitaire)
kW
24
Puissance utile nominale en condensation (retour 30 °C)
kW
24,8
Puissance utile minimale (80/60 °C)
kW
5,5
Débit calorifique minimal
kW
5,7
- gaz naturel (G20 - 20 mbar)
m3/h
2,63
- gaz naturel (G25 - 25 mbar)
m3/h
3,02
- propane (G31 - 37 mbar)
m /h
1,00
Débit de gaz en fonctionnement continu (15°C - 1013 mbar)
-4-
3
Notice de référence "1388 - FR"
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
Dénomination modèle / Code
Perfisol hybrid duo
4124 VI R
021 764
Diaphragme (sortie vanne gaz)
- gaz naturel G20 - 20 mbar) repère - diamètre
repère - Ø
20 - 6,5 mm
- gaz naturel (G25 - 25 mbar) repère - diamètre
repère - Ø
aucun
- propane (G31 - 37 mbar) repère - diamètre
repère - Ø
conique - 3,9 mm
Corps de chauffe
Contenance en eau du circuit chauffage
litre
8,4
Pression maximum d’utilisation du circuit chauffage (PMS)
bar
3
Température d’eau max. départ chauffage
°C
85
Produits de combustion
Température des fumées (minimum / maximum)
°C
35 / 70
Débit massique des fumées (minimum / maximum)
g/s
2,87 / 11,9
Contenance en eau du ballon sanitaire
litre
180
Pression maximum d’utilisation du circuit sanitaire (PMS)
bar
7
Débit spécifique ECS à DT 30°K suivant EN 625
l/min
22
Débit spécifique ECS à DT 30°K suivant EN 13-203 (D)
l/min
21
Contenance en eau du circuit solaire (chaudière)
litre
12
Contenance du vase d'expansion solaire
litre
18
Pression maximum d’utilisation du circuit solaire (PMS)
bar
6
Diamètre tubes fumées / aspiration air (C13, C33)
mm
80 / 125
Diamètre tubes fumées (C53)
mm
80
Longueur rectiligne maximale autorisée (hors terminal)
m
11
Pertes de charge par coude (90° / 45°)
m
1 / 0,5
Ballon sanitaire
Partie solaire
Ventouse concentrique horizontale ou verticale
Terminal et matériel compatibles
"
"
UBBINK 2
"
POUJOULAT 2
Avec adaptateur cheminée
Diamètre tubes fumées
mm
80
Dépression optimum de la cheminée (type B23)
Pa
15
Pression max. disponible à la buse d’évacuation (type B23P)
Pa
70
Vase d’expansion chaudière
litre
12
Tension d’alimentation (50 Hz)
Volt
230
Puissance électrique absorbée en chauffage
Watt
138
Puissance électrique absorbée en sanitaire
Watt
138
Puissance électrique absorbée en solaire
Watt
Indice de protection électrique
-
IP 20
Poids
kg
148,5
Divers
2
61
: Nous ne garantissons le bon fonctionnement de la chaudière qu’avec les éléments ventouse décrit page 4 :
• Fournitures Ubbink.
--UBBINK ROLUX CONDENSATION GAZ avec conduit intérieur en polypropylène (PPTL).
--Terminal vertical ROLUX 80/125 - 4 G ou 5G.
--Terminal horizontal ROLUX CON HR FV80/125.
--Système Rénolux pour adaptation sur conduit d’évacuation existant.
• Fournitures Poujoulat.
--Terminal horizontal 80/125 Dualis condensation.
--STH 80 GP Poujoulat.
--Terminal vertical 80/125 Dualis condensation.
--STV 80 GP Poujoulat.
--Conduits concentriques de, 250, 500, 1000 ou 2000 mm et longueur réglable 50 à 300 mm. Coudes à 45 et 90°.
L’utilisation des conduits de raccordement en aluminium est interdite.
Notice de référence "1388 - FR"
-5-
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
Gaz ø 20x27 M
598
120
26
199
Evacuation
purge
Evacuation
condensats
Soupape de
sûreté ECS
Soupape de
sûreté chauffage
ECS
ø 20x27 M
Départ
chauffage
ø 26x34 M
Retour capteur
solaire
ø 20x27 M
31
Retour
chauffage
ø 26x34 M
Départ capteur
solaire
ø 20x27 M
1798
EFS
ø 20x27 M
1727
1256
1200
1171
1198
48
55
737
227
249
Vue arrière
Vue de côté
Toutes les cotes verticales sont des cotes moyennes auxquelles il faut ajouter plus ou moins 5 mm suivant le réglage des pieds.
Figure 1 - Dimensions en mm (1 circuit)
Ω
Ω
32500
30000
27500
43907
25000
22500
20000
1 kΩ, 25 °C
10000
17500
2490
10 kΩ, 25 °C
15000
12500
1000
10000
7500
5000
338
2500
-50
-25
0
25
Sonde extérieure
50
75
°C
0
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100 °C
Sonde de chaudière, sonde capteur solaire,
sondes sanitaires, sonde de fumées
Figure 2 - Valeur ohmique des sondes
-6-
Notice de référence "1388 - FR"
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
Départ chauffage
circuit 2 ø 26x34 M
Départ chauffage
circuit 1 ø 26x34 M
218
118
598
120
26
Gaz ø 20x27 M
199
Evacuation
purge
Retour
chauffage
circuit 2
ø 26x34 M
Evacuation
condensats
Retour
chauffage
circuit 1
ø 26x34 M
Soupape de
sûreté ECS
Soupape de
sûreté chauffage
Retour
capteur
solaire
ø 20x27 M
31
EFS
ø 20x27 M
Départ
capteur
solaire
ø 20x27 M 1624
1727
1578
1363
1253
1200
1171
48
1798
ECS
ø 20x27 M
55
737
Vue arrière
Vue de côté
Toutes les cotes verticales sont des cotes moyennes auxquelles il faut ajouter plus ou moins 5 mm suivant le réglage des pieds.
Figure 3 - Dimensions en mm (avec kit hydraulique 2 circuits)
mbar
1 mbar = 10 mmCE = 100 Pa
600
500
1 mbar = 10 mmCE = 100 Pa
mbar
400
600
500
3
300
2
400
200
300
200
1
100
100
0
0
0
500
1000
1500
l/h
Figure 4 - Pressions et débits disponibles 1 circuit
Notice de référence "1388 - FR"
0
500
1000 1500 2000 2500 3000 3500 l/h
Figure 5 - Caractéristique de la pompe solaire
-7-
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
1.4
Descriptif de l'appareil
1
17
18
20
19
21
41
42
43
2
3
4
5
6
44
7
8
9
10
22
+
23
11
24
12
25
26
27
28
13
29
14
30
15
31
32
33
16
34
35
Figure 6 - Organes de l'appareil
-8-
Notice de référence "1388 - FR"
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
Légende :
1. Prise pour analyse de l'air comburant.
2. Purgeur manuel.
3. Flexible d’amenée d’air.
4. Regard de flamme.
5. Électrode d’allumage.
6. Ventilateur.
7. Sonde départ.
8. Soupape de sûreté (circuit chauffage).
9. Manomètre (circuit chauffage).
10. Purgeur automatique (circuit chauffage).
11. Bloc hydraulique (vanne directionnelle
et circulateur chaudière).
12. Vase d’expansion amovible (circuit chauffage).
13. Sortie échangeur sanitaire.
14. Entrée échangeur sanitaire.
15. Robinet de vidange.
16. Réservoir récupérateur de glycol.
17. Adaptateur ventouse.
18. Prise pour analyse des fumées.
19. Vanne gaz.
20. Sonde de fumées.
21. Échangeur condenseur.
22. Électrode d’ionisation.
23. Tube prise de pression.
24. Mitigeur thermostatique.
25. Capteur de pression hydraulique.
26. Soupape de sûreté (circuit solaire)
27. Vanne de remplissage (circuit solaire).
28. Clapet antiretour solaire.
29. Circulateur circuit solaire.
30. Débitmètre circuit solaire.
31. Manomètre circuit solaire.
32. Vanne de remplissage et de purge (circuit solaire).
33. Séparateur d'air.
34. Vanne de vidange ballon sanitaire.
35. Vase d'expansion amovible (circuit solaire).
36. Circulateur chauffage "circuit 2" (2 circuits)*.
37. Clapet antiretour*.
38. Circulateur chauffage "circuit 1" (2 circuits)*.
39. Vanne mélangeuse motorisée*.
40. Bouteille de répartition*.
41. Boîtier électronique.
42. Ecran d’affichage.
43. Carte ACI.
44. Module électronique ECS solaire AGU.
36
37
38
39
41
+
24
11
Figure 7 - Organes de l'appareil
(avec kit hydraulique 2ème circuit - vanne mélangeuse)
* avec kit hydraulique 2ème circuit.
Notice de référence "1388 - FR"
-9-
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
21 20 21
9
10
2
12
4
22
11
1
3
14
13
24
20
21
24
25
27
33
23
13
5
12
23
30
14
31
34
15
16
35
6
36
18
17
8
37
7
38
32
39
26
40
19
Légende :
1. Brûleur.
2. Flexible d’amenée d’air.
3. Ventilateur.
4. Vanne gaz.
5. Bloc hydraulique.
6. Ballon sanitaire.
7. Anode ACI + sonde sanitaire solaire S2.
8. Échangeur thermique à serpentin (circuit chaudière).
9. Adaptateur ventouse.
10. Purgeur manuel.
11. Vase d'expansion chaudière.
12. Alimentation gaz.
13. Départ chauffage (1 circuit).
14. Retour chauffage (1 circuit).
15. Entrée - sortie eau sanitaire.
16. Tuyau d'entrée eau froide sanitaire.
17. Robinet de vidange.
18. Logement de la sonde sanitaire S1.
19. Pieds réglables.
20. Évacuation des fumées.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
Amenée d'air comburant.
Échangeur condenseur.
Siphon (évacuation des condensats).
Zone de condensation.
Soupape différentielle (bipasse de débit mini).
Vidange ballon sanitaire.
Thermostat sécurité surchauffe.
Circuit solaire :
30. Retour circuit capteurs solaires.
31. Départ circuit capteurs solaires.
32. Échangeur thermique à serpentin.
33. Vase d'expansion solaire.
34. Soupape de sécurité.
35. Vanne de remplissage.
36. Circulateur.
37. Manomètre.
38. Vanne de remplissage et purge.
39. Séparateur d'air.
40. Réservoir récupérateur de glycol.
Figure 8 - Coupe schématique de l'appareil
- 10 -
Notice de référence "1388 - FR"
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
1
mode
3
2
2
1
3
12
P
(bar)
0
4
4
8
12
16
20
10
reset
5
7
6
13
11
10
8
9
Touche d’information.
• Température d’eau chaude sanitaire.
• Pression hydraulique de l’installation.
I
• Phase de fonctionnement.
1 - Test de démarrage.
0
2 - Démarrage des ventilateurs.
3 - Préventilation.
5 - Temps de pré-allumage.
6 - Temps de sécurité.
10 - Régime chauffage.
11 - Régime "eau chaude sanitaire".
Légende :
1
Touche ECS non solaire (marche/arrêt).
2
Ecran d’affichage.
3
- avec sonde extérieure : Réglage de la consigne
de température d’ambiance
(circuit 1 et circuit 2).
12 - Fonctionnement chauffage et ECS.
22 - Retour à la position initiale.
99 - Position de dérangement
(affichage du code d’erreur actuel).
• Température extérieure.
- sans sonde extérieure : Réglage de la consigne
de température de chaudière
(circuit 1 et circuit 2).
4
Réglage de la consigne ECS
(eau chaude sanitaire) (50°C maxi préconisé).
• Lecture des codes erreurs et des codes avancés.
• Température de chaudière.
11
Chauffage en service suivant le programme de
chauffe.
3+4 Appuyer simultanément sur (3) et (4)
pendant 3 secondes :
- Fonction "ramoneur".
Température de confort permanente.
Appuyer simultanément sur (3) et (4)
pendant 6 secondes :
Température réduite permanente.
- Fonction "manuel" pour réglage.
5
Régime de fonctionnement du circuit de chauffe.
Touche “RESET” - Réarmement du boîtier
électronique.
6, 7 Touches de sélection de la ligne de fonction.
8, 9 Touches de réglage de valeurs.
Régime “veille” avec protection hors-gel.
12
Voyant ACI.
En fonctionnement normal, le voyant clignote.
13
Interrupteur marche/arrêt.
Figure 9 - Tableau de contrôle
Notice de référence "1388 - FR"
- 11 -
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
1.5
Principe de fonctionnement
La Perfisol est une chaudière gaz à condensation équipée
d’un ballon d’eau chaude sanitaire à deux échangeurs.
L’échangeur sanitaire solaire a pour objet de préchauffer l’eau
chaude sanitaire. Les capteurs solaires récupèrent la chaleur
émise par le soleil. Celle-ci est transmise à l’échangeur
solaire qui chauffe l’eau chaude sanitaire du ballon.
En cas de besoin important en eau chaude ou
d'ensoleillement insuffisant, la chaudière prend la
relève pour chauffer l'eau.
La partie chaudière est indépendante de la partie
solaire.
1.5.1 Fonctionnement de la chaudière
L’équipement électronique assure l’ensemble des
tâches de surveillance, de commande et de régulation
pour le fonctionnement du brûleur, le chauffage et la
production d’eau chaude sanitaire.
Il autorise une extension du système (2 circuits de
chauffage) par le biais d’un module supplémentaire.
Le système de régulation intégré agit sur la modulation
en puissance du brûleur, le circulateur et la vanne
directionnelle.
La régulation de la chaudière et du circuit chauffage
s’effectue en fonction de la température extérieure
(sonde extérieure) de l’ambiance (sonde d’ambiance
ou thermostat) et du programme horaire de chauffage.
La régulation de l’eau chaude sanitaire s’effectue en
fonction de la consigne sanitaire (sondes sanitaires) et
du programme horaire ECS.
La régulation de la température d’eau chaude sanitaire
a priorité sur le circuit de chauffe par basculement de la
vanne directionnelle.
Appareil de type étanche (C13, C33, C53).
L’air neuf nécessaire à la combustion est prélevé à
l’extérieur au terminal horizontal ou vertical puis est
aspiré jusqu’à la chaudière au travers des conduits
(concentriques ou séparés).
1.5.3 Fonctions de régulation
En fonction d’une température de départ chaudière,
la modulation de puissance du brûleur s’effectue via
un ventilateur à vitesse variable et une commande
combinée pneumatique avec la vanne gaz.
La température de départ chaudière est soit calculée
(avec sonde extérieure et/ou sonde d’ambiance) soit
assignée (sans sonde extérieure).
Le programme horaire journalier permet de définir
des périodes de température ambiante de confort ou
réduite.
La commutation de régime été/hiver est automatique.
Le circulateur est activé ou arrêté en fonction de la
température extérieure moyenne.
1.5.4 Fonctions de sécurité
--Coffret de sécurité pour chaudière à gaz selon EN298.
--Commande de chaudière/brûleur intégrée pour la
production d’ECS et d’eau de chauffage.
--Limiteur de température (de sécurité) intégré.
--Fonction thermostat intégrée.
--Allumage direct de la flamme principale via une
électrode.
--Surveillance continue (analogique) du courant
d’ionisation avec possibilité d’affichage d’intensité de
flamme.
--Surveillance du ventilateur.
1.5.5 Sécurité circuit solaire
La régulation gère les fonctions de sécurité de
l'installation (surchauffe des capteurs solaires, 120°C)
en cas d'absence prolongée des occupants de la
maison (pas de puisage d'eau chaude) et en cas de
températures extrêmes.
""Afin de conserver la fonction "sécurité surchauffe"
des capteurs solaires, il est impératif de laisser
l'appareil sous tension !
Appareil de type cheminée (B23, B23P)
L’air neuf nécessaire à la combustion est prélevé dans
la pièce où est installé l’appareil.
1.5.2 Fonctionnement de la partie solaire
La régulation solaire gère les écarts de température
entre les capteurs solaires et le ballon ECS. Dès que
température du capteur atteint 50°C, la production
d'eau chaude solaire est autorisée.
La régulation démarre le circulateur solaire lorsque la
différence entre la température des capteurs solaires
et la température du ballon ECS est supérieure à 7°C.
Tant que la différence de température reste supérieure
à 7°C, le circulateur solaire fonctionne.
Lorsque la différence de température entre les capteurs
solaires et le ballon ECS est inférieure à 3°C, ou que
la consigne de température ballon ECS est atteinte, le
circulateur solaire s'arrête.
En période de non-ensoleillement, la chaudière prend
la relève pour chauffer l'eau.
Figure 10 - Dépose du panneau de façade
- 12 -
Notice de référence "1388 - FR"
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
1.5.6 Fonctions de protection
• Régime "hors gel"
La protection hors gel agit dans tous les modes de
fonctionnement et a priorité sur les autres fonctions.
Mise hors-gel de la chaudière, de l’ECS et de la pièce
d’habitation.
--Chaudière : Lorsque la température de la chaudière
est inférieure à (8 °C), le brûleur démarre.
--Eau chaude sanitaire (ECS) : Lorsque la température
du ballon sanitaire est inférieure à 5 °C, le brûleur
démarre, la vanne directionnelle bascule sur le
sanitaire et le circulateur est enclenché.
--Pièce d’habitation : Se réfère à la température
ambiante de consigne hors gel.
• Surveillance de la pression hydraulique
Un capteur de pression assure la surveillance de la
pression hydraulique.
En cas de pression inférieure à :
0,5 bar : Mise en sécurité.
0,8 bar : Réduction de puissance et information sur
l’afficheur.
• Protection ACI
Protection anti-corrosion du ballon par anode en titane.
• Dégrippage des circulateurs
En dehors de la saison de chauffage, les circulateurs
et les vannes sont mis en fonctionnement 1 fois par
semaine.
• Divers
Surveillance de la température de départ.
Surveillance de la température de fumées.
Capteurs solaires
Chaudière
Circuit
chauffage
R
Groupe
hydraulique
solaire
Mitigeur et
soupape
Circuit
eau chaude
sanitaire
Echangeur
sanitaire
classique
Echangeur
sanitaire
solaire
Figure 11 - Schéma de principe de la partie solaire
Notice de référence "1388 - FR"
- 13 -
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
2 Instructions pour l’installateur
2.1
Conditions réglementaires
d’installation et d’entretien
• BÂTIMENTS D’HABITATION
L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être
effectués par un professionnel qualifié conformément
aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur,
notamment :
Arrêté du 2 août 1977 et ses modificatifs : Règles
Techniques et de Sécurité applicables aux installations
de gaz combustible et d’hydrocarbures liquéfiés situées
à l’intérieur des bâtiments d’habitation et de leurs
dépendances.
NF DTU 61-1 et ses modificatifs : Installations de gaz
dans les locaux d’habitation.
Règlement Sanitaire Départemental Type (RSD)
NF C15-100 et ses modificatifs : Installations
électriques à basse tension - Règles.
• ÉTABLISSEMENTS RECEVANT DU PUBLIC
L’installation et l’entretien doivent être effectués
conformément aux textes réglementaires et règles de
l’art en vigueur, notamment :
Règlement de sécurité contre l’incendie et la panique
dans les établissements recevant du public :
a) Prescriptions générales.
Pour tous les appareils :
--Articles GZ : Installations aux gaz combustibles et
hydrocarbures liquéfiés.
--Articles CH : Chauffage, ventilation, réfrigération,
conditionnement d’air et de production de vapeur et
d’eau chaude sanitaire.
b) Prescriptions particulières à chaque type
d’établissements recevant du public (hôpitaux,
magasins, etc...).
2.2
Le local d’implantation
Le local chaudière doit être conforme à la réglementation
en vigueur.
L’installation de ce matériel est interdite dans une
salle de bain ou une salle d’eau.
L’ambiance du local ne doit pas être humide ; l’humidité
étant préjudiciable aux appareillages électriques. Si le
sol est humide ou meuble, prévoir un socle de hauteur
suffisante.
Pour faciliter les opérations d’entretien et permettre un
accès facile aux différents organes, prévoir un espace
suffisant tout autour de la chaudière.
Éventuellement, installer la chaudière sur des plots
antivibratiles ou tout autre matériau résilient afin de limiter
le niveau sonore dû aux propagations vibratoires.
Conduit ventouse (C13, C33, C53)
L’appareil étant de type étanche, aucune précaution
particulière n’est requise concernant la ventilation du
local.
Avec adaptateur cheminée (B23, B23P).
La chaudière doit être installée dans un local approprié
et bien ventilé.
Le volume de renouvellement d’air doit être d’au moins
(P(kW) x 2) m3/h.
La garantie du corps de chauffe serait exclue en cas
d’implantation de l’appareil en ambiance chlorée
(salon de coiffure, laverie, etc.) ou tout autre vapeur
corrosive.
• AUTRES TEXTES RÉGLEMENTAIRES
NF EN 13384-1 et ses modificatifs : Conduits de
fumée.
Méthodes de calcul thermo-aéraulique.
NF DTU 24.1 : Travaux de fumisterie.
Arrêté du 22 octobre 1969 : Conduit de fumée
desservant les logements.
Arrêté du 24 mars 1982 et ses modificatifs : Aération
des logements.
Arrêté du 15/09/2009 relatif à l’entretien annuel des
chaudières dont la puissance nominale est comprise
entre 4 et 400 kilowatts (J.O. 31/10/2009).
• Installation de chauffage avec plancher chauffant
NF DTU 65.14 : Exécution de planchers chauffants à
eau chaude.
- 14 -
Notice de référence "1388 - FR"
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
B
Ouvrant
C
Entrée d'air
D
Lucarne
Lucarne
0,4 m
0,6 m
0,4 m
0,6 m
0,4 m
0,4 m
0,4 m
0,4 m
0,4 m
0,4 m
E
Pignon avec ouvrant
0,4 m
F
G
Pignon aveugle
0,4 m
L<1m
0,4 m
L>1m
H
Saillie de toiture
0,4 m
2m
A
Mise hors-neige
L1
0,4 m
30 cm
mini
= L1
0,6 m
0,6 m
mini
H
A
2m
F
B
C
mini
I
J
G
D
K
1,8 m
mini
0,4 m
M
N
E
L
1,8 m
mini
0,4 m
0,4 m
0,4 m
L1
0,3 m
0,6 m
mini
= L1
0,6 m
mini
0,4 m
0,4 m
0,4 m
2m
0,3 m
0,3 m
I
Ouvrant
J
K
Angle rentrant
0,6 m
0,4 m
Ouvrant
L
Ouvrant
0,6 m
Légende :
0,15 m
1,2 m
Zones interdites
Zones déconseillées
2m
0,3 m
Zones autorisées
M
Entrée d'air
N
Voisinage d'un conduit de fumée en tirage naturel
Figure 12 - Règles d'implantation du terminal pour chaudières gaz étanches (C13, C33, C53)
Notice de référence "1388 - FR"
- 15 -
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
2.3
Conduit d’évacuation
cheminée, B23, B23P
Le conduit d’évacuation doit être conforme à la
réglementation en vigueur.
Le conduit d’évacuation doit être bien dimensionné
(selon la norme NF EN 13384-1).
Le conduit ne doit être raccordé qu’à un seul appareil.
Le conduit doit être étanche à l’eau.
Le conduit doit avoir une bonne isolation thermique.
Le conduit d’évacuation doit être conforme à l’arrêté du
22 octobre 1969 (Figure 13).
Type B23P (Figure 15)
L’entrée du conduit de fumée doit se trouver :
• soit dans le local où est situé l’appareil,
• soit dans un local adjacent.
--Dans ce cas, il doit être accolé à la paroi séparative
des deux locaux de façon à permettre un raccordement
direct au travers de cette paroi.
--La traversée de la première paroi doit être réalisée de
façon étanche.
--Lors de la traversée d’autres parois, aucun système
d’étanchéité ne doit être mis en oeuvre afin que
l’espace annulaire paroi / conduit soit totalement libre.
--La distance entre la paroi extérieure du conduit
d’évacuation des produits de combustion et Ies parois
du conduit de cheminée doit être supérieure à 20 mm.
--L’espace entre le conduit d’évacuation et le conduit
de cheminée doit être mis en communication en partie
haute avec l’extérieur, directement par un ouverture
d’au moins 100 cm².
40 cm
1,2 m
pente < 15°
40 cm
40 cm
8m
8m
Figure 13 - Hauteur de la souche
du conduit d'évacuation (B23, B23P)
OK
Figure 14 - Montage de l'adaptateur
cheminée 073295 (B23, B23P)
- 16 -
Notice de référence "1388 - FR"
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
2.4
Conduit de raccordement
cheminée B23, B23P
Raccordement cheminée type B23P
Le conduit de raccordement doit être réalisé
conformément à la réglementation en vigueur.
La section du conduit de raccordement ne doit pas être
inférieure à celle de la buse de sortie de l’appareil.
Le conduit de raccordement doit être démontable.
La buse d’évacuation sera raccordée au conduit de
manière étanche.
Conduit flexible
ou rigide.
Rappel : Il est obligatoire d’utiliser l’adaptateur
cheminée fourni (073 295) (Figure 14).
L’appareil sera raccordé au conduit d’évacuation au
moyen de tuyaux de fumée du commerce agréés pour
résister aux produits de combustion, aux condensats et
à des températures de fumées d’au moins 120 °C.
3%
Dimensions du
conduit calculé
selon la norme
EN 13384-1
et la pression
maximum
disponible à la
buse.
ACh
L’utilisation des conduits de raccordement en
aluminium est interdite.
Par conception, la température des fumées de la
chaudière ne peut excéder 120 °C, aussi il n’est pas
nécessaire d’ajouter un thermostat de protection des
conduits d’évacuation.
B23
La mise en place d’un régulateur de tirage sur le
conduit est recommandé lorsque la dépression de
la cheminée est supérieure à 30 Pa.
B23P
Le té de purge n’est pas nécessaire puisque la
récupération des condensats est incorporée à la
chaudière (Figure 20, page 22).
Raccordement cheminée type B23
Dimensions du
conduit calculé
selon la norme
EN 13384-1.
3%
RCh
ACh
Té de
purge
ACh - Adaptateur cheminée 80 (073 295).
RCh - Adaptateur cheminée 80-125 (073 423).
Figure 15 - Possibilités de raccordement (type B23 et B23P)
Notice de référence "1388 - FR"
- 17 -
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
2.5
Conduit de raccordement
ventouse, C13, C33, C53
Raccordement ventouse type C53
Le conduit de raccordement doit être démontable.
Par conception, la température des fumées de la
chaudière ne peut excéder 120 °C, aussi il n’est pas
nécessaire d’ajouter un thermostat de protection des
conduits d’évacuation.
La chaudière doit obligatoirement être raccordée :
T
• Soit au dispositif horizontal d’amenée d’air comburant et
d’évacuation des produits de combustion (type C13).
• Soit au dispositif vertical d’amenée d’air comburant et
d’évacuation des produits de combustion (type C33).
• Soit au conduits séparés d’amenée d’air et d’évacuation
de fumées (type C53).
Caractéristiques des éléments ventouses à employer
(voir tableau caractéristiques page 4).
L’utilisation des conduits de raccordement en
aluminium est interdite.
L1
90°
L
3%
90°
L2
ACD
2.5.1 Ventouse concentrique horizontale (type C13)
Réglementation
Le conduit d’évacuation doit déboucher directement sur
l’extérieur au travers d’un mur.
L’orifice de prise d’air et d’évacuation des gaz brûlés doit
être placé à 0,40 m au moins de toute baie ouvrante et
0,60 m de tout orifice d’entrée d’air de ventilation.
Si l’évacuation s’effectue vers une voie publique ou
privée, il doit être protégé de toute intervention extérieure
susceptible de nuire à leur fonctionnement normal.
Lorsque le terminal débouche au-dessus d’une surface
horizontale (sol, terrasse), une distance minimale de
0,30 m doit être respectée entre la base du terminal et
cette surface.
Recommandations
--Respecter les longueurs maxi autorisées (Figure 14).
--Il est nécessaire d’éviter les parcours horizontaux sur
les conduits d’évacuation.
--Respecter une pente minimale de 3 % vers le bas et
vers la chaudière.
--S’assurer que les circuits d’entrée d’air et de sortie
fumées sont parfaitement étanches.
Montage de la ventouse
Emboîter les différents éléments entre eux (terminal,
conduit, coude, etc.). Enduire le joint de savon liquide
pour faciliter l’emboitement.
--Adapter la longueur des conduits.
--Utiliser des rallonges de grandes longueurs pour
limiter le nombre de jonctions.
--Se référer aux instructions du fournisseur.
--Déterminer l’emplacement de la chaudière par rapport
à la sortie ventouse,
--Percer un trou de diamètre 150 mm dans le mur.
--Introduire l’ensemble ventouse monté dans le trou du
mur et le raccorder sur l’adaptateur de la chaudière en
veillant à l’étanchéité.
--Sceller le terminal ventouse dans le mur à l’aide
d’une mousse de polyuréthane pour permettre son
démontage éventuel.
- 18 -
Longueur rectiligne maximale = 11 m
(hors terminal).
Cette longueur doit être réduite de 1 m par coude à 90° et
de 0,5 m par coude à 45°.
Exemple de raccordement:
avec 2 coudes à 90° : L1 + L2 + (2 x 1 m) ≤ 11 m.
avec 1 coude à 90° : L + (1 x 1 m) ≤ 11 m.
ACD - Adaptateur conduits séparés (073 428).
T - Terminal (maxi 1 m).
Figure 16 - Possibilités de raccordement (type C53)
--Prévoir un élément télescopique afin de faciliter le
démontage de la boîte à fumée lors des opérations
d’entretien.
2.5.2 Ventouse concentrique verticale (type C33)
Réglementation
Le terminal de toiture doit être placé à 0,40 m au moins
de toute baie ouvrante et 0,60 m de tout orifice d’entrée
d’air de ventilation.
Recommandations
--Respecter les longueurs maxi autorisées (figure 18).
--S’assurer que les circuits d’entrée d’air et de sortie
fumée sont parfaitement étanches.
Montage de la ventouse :
--Emboîter les différents éléments entre eux (terminal,
conduit, coude, etc.). Enduire le joint de savon liquide
pour faciliter l’emboitement.
--Adapter la longueur des conduits.
--Utiliser des rallonges de grandes longueurs pour
limiter le nombre de jonctions.
--Se référer aux instructions du fournisseur.
--Prévoir un élément télescopique afin de favoriser le
démontage lors des opérations d’entretien.
Notice de référence "1388 - FR"
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
Raccordement ventouse type C13
L1
3%
3%
L1
90°
3%
L2
90°
Mini
90°
L2
3%
90°
L3
16 et 24 kW
Mini
1577 mm
1577 mm
1898
28 et 34 kW
1698 mm
¤ coude à 90° = 1 m de conduit droit.
Conduit d'évacuation existant.
¤ dévoiement à 45° = 0,5 m de conduit droit.
¤ coude à 45° = 0,5 m de conduit droit.
¤ dévoiement à 30° = 0,3 m de conduit droit.
Longueur rectiligne maximale = 11 m (hors terminal).
Cette longueur doit être réduite de 1 m par coude à 90° et de 0,5 m par coude à 45°.
Exemple de raccordement type C13 avec 3 coudes à 90° : L1 + L2 + L3 + (3 x 1 m) ≤ 11 m.
Exemple de raccordement type C33 avec 2 coudes à 45° : L1 + L2 + L3 + (2 x 0,5 m) ≤ 11 m .
Exemple de raccordement type C33 avec système Rénolux:
¤ entrée au mur avec 2 coudes à 90° et 2 dévoiements de 30° : L1 + L2 + (2 x 1 m) + (2 x 0,3 m) ≤ 11 m.
¤ entrée au plafond avec 2 dévoiements de 30° : L1 + L2 + (2 x 0,3 m) ≤ 11 m.
RT - Conduit télescopique.
T - Terminal (maxi 1 m).
Raccordement ventouse type C33
T
T
L1
L1
L1
L
L2
45°
45°
L2
RT
L3
90°
RT
L2
90°
Système Rénolux
pour adaptation sur conduit d'évacuation existant.
Figure 17 - Possibilités de raccordement (type C13 et C33)
Notice de référence "1388 - FR"
- 19 -
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
Système Rénolux pour adaptation sur conduit
d’évacuation existant.
Le système Rénolux permet le raccordement du conduit
ventouse de la chaudière.
Le système Rénolux comprend le terminal, le flexible
Ø 80, les pièces d’adaptation et d’étanchéité, la plaque
de finition.
La dimension intérieure du conduit de cheminée doit
être au moins égale à 140 mm de diamètre ou de côté.
Vérifier l’étanchéité et la vacuité du conduit.
""Effectuer un nettoyage du conduit d’évacuation
avant l’installation. Le ramonage est obligatoire
pour éliminer toutes les impuretés et les suies
pouvant entraîner la détérioration de l’appareil.
S’assurer que les raccordements d’entrée et de sortie
du conduit d’évacuation sont parfaitement étanches.
2.5.3 Conduits séparés d’amenée d’air
et d’évacuation de fumées (type C53)
Les terminaux d’amenée d’air comburant et d’évacuation
des produits de combustion ne doivent pas être installés
sur des murs opposés au bâtiment.
Les conduits de fumées doivent être protégés contre
tout choc mécanique.
""1 circuit de chauffe
- radiateurs
ou
- plancher chauffant direct.
Composants
"circuit solaire" intégrés
2.6
Raccordements hydrauliques
L’appareil doit être relié à l’installation à l’aide de
raccords union et de vannes d’isolement pour faciliter
son démontage.
Éventuellement, isoler la chaudière du circuit hydraulique
à l’aide de flexibles de 0,5 m afin de limiter le niveau
sonore dû aux propagations vibratoires.
Rappel : La présence sur l’installation, d’une fonction de
disconnection de type CB, destinée à éviter les retours
d’eau de chauffage vers le réseau d’eau potable, est
requise par les articles 16.7 et 16.8 du Règlement
Sanitaire Départemental Type.
""Dans certaines installations, la présence de
métaux différents peut engendrer des problèmes
de corrosion ; on observe alors la formation de
particules métalliques et de boue dans le circuit
hydraulique.
""Dans ce cas, il est souhaitable d’utiliser un
inhibiteur de corrosion dans les proportions
indiquées par son fabricant.
--Se reporter au chapitre "traitement de l’eau sanitaire
et chauffage" de notre catalogue tarif.
""D’autre part, il est nécessaire de s’assurer que
l’eau traitée ne devient pas agressive.
CaS
SSe
Ma
CAR
SeA
CSo
Db
VES
Chaudière
Pg
C
SSe
SP
R1
R1*
SDi
VD
VE
Echangeur
sanitaire
classique
CAR
Echangeur
sanitaire
solaire
MT
Eau chaude
sanitaire
GS
Composants
"circuit ECS" intégrés
Figure 18 - Schéma hydraulique de principe, 1 circuit (radiateurs ou plancher chauffant direct)
- 20 -
Notice de référence "1388 - FR"
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
CaS
SSe
Ma
CAR
Composants
"circuit solaire" intégrés
SeA
""kit 2ème circuit,
vanne mélangeuse 3 voies
1 ou 2 circuit(s) de chauffe
(radiateurs et
plancher chauffant).
CSo
Db
VES
Chaudière
Pg
C
SSe
BRe
SDi
R1
CC1
VD
VM
VE
SDe SP
CC2
R2
CAR
MT
GS
Composants
"circuit ECS" intégrés
Eau chaude
sanitaire
Légende
BRe : Bouteille de répartition.
CAR : Clapet anti-retour.
CaS : Capteurs solaires.
C : Circulateur chaudière.
CC1 : Circulateur chauffage (circuit 1).
CC2 : Circulateur chauffage (circuit 2).
CSo : Circulateur solaire.
D : Disconnecteur.
Db : Débitmètre.
GS : Groupe de sécurité.
Ma : Manomètre.
MT : Mitigeur thermostatique.
Pg : Purgeur.
R1 : Circuit chauffage 1.
R2 : Circuit chauffage 2
(plancher chauffant : 15 kW maxi).
SDe : Sonde de départ.
SDi : Soupape différentielle.
SeA : Séparateur d'air.
SP : Sécurité plancher chauffant.
SSe : Soupape de sûreté.
SSu : Soupape de sûreté.
VD : Vanne directionnelle.
VE : Vase d’expansion chaudière.
VES : Vase d'expansion solaire.
VM : Vanne mélangeuse.
Figure 19 - Schéma hydraulique de principe, 1 ou 2 circuits (kit 2ème circuit)
Notice de référence "1388 - FR"
- 21 -
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
2.6.1 Rinçage de l’installation
Avant de raccorder la chaudière sur l’installation,
rincer correctement le réseau chauffage pour éliminer
les particules qui pourraient compromettre le bon
fonctionnement de la chaudière.
Ne pas utiliser de solvant ou d’hydrocarbure aromatique
(essence, pétrole, etc...).
Se reporter au chapitre "traitement de l’eau sanitaire et
chauffage" de notre catalogue tarif.
Dans le cas d’une installation ancienne, prévoir sur
le retour de la chaudière et au point bas un pot de
décantation de capacité suffisante et muni d’une
vidange, afin de recueillir et évacuer les impuretés.
Ajouter à l’eau un produit alcalin et un dispersant.
Effectuer plusieurs opérations de rinçage de l’installation,
avant de procéder au remplissage définitif.
2.6.2 Raccordement au circuit des radiateurs
(voir Figure 18)
Raccorder l’évacuation de la soupape de sécurité à
l’égout.
Le vase d’expansion, ses accessoires doivent être
protégés contre le gel.
2.6.3 Raccordement à un plancher chauffant direct
1
2
3
6
4
7
5
13
12
8
9
11
(voir Figure 18)
Afin d’assurer la protection du plancher chauffant, il est
nécessaire d’utiliser le kit aquastat de sécurité plancher
chauffant 073 446 (option).
Puissance maxi. conseillée pour le plancher chauffant :
8,5 kW pour chaudière 24 kW.
Se référer à la notice fournie avec le kit aquastat de
sécurité plancher chauffant.
2.6.4 Raccordement d’un circuit de
chauffage secondaire
Il est nécessaire d’utiliser le kit hydraulique 2ème circuit
(option).
--Se référer à la notice fournie avec le kit hydraulique
2ème circuit Vanne 3 voies (074 715) (voir Figure 19).
2.6.5 Raccordement au circuit sanitaire
(voir Figure 20 ).
2.7
Évacuation des condensats
Un système de récupération de condensats est intégré à
la chaudière. Il faut le raccorder à l’égout via un siphon.
10
Légende
1. Passage de câble (puissance).
2. Passage de câble (sondes).
3. Raccordement de l’alimentation gaz.
4. Départ chauffage (1 circuit).
5. Retour chauffage (1 circuit).
6. Entrée EFS (eau froide sanitaire).
7. Sortie ECS (eau chaude sanitaire).
8. Vanne d'arrêt (non fourni).
9. Disconnecteur (en option, fourni avec le Kit
expansion sanitaire).
10. Raccordements à l'égout avec siphon.
- Evacuation purge.
- Evacuation soupape de sûreté.
- Evacuation condensats (Tuyau résistant aux
condensats acides.).
11. Remplissage.
12. Départ capteur solaire.
13. Retour capteur solaire.
Figure 20 - Raccordements
- 22 -
Notice de référence "1388 - FR"
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
2.8
Changement de gaz
""AVERTISSEMENT
Les chaudières sont préréglées d’usine au gaz
naturel G20 , pression d’alimentation habitation :
20 mbar (type gaz de Lacq).
Raccord sortie
vanne gaz.
• Pour un usage au gaz naturel G25, pression
d’alimentation habitation : 25 mbar (type gaz de
Groningue), il est impératif de retirer le diaphragme à
la sortie de la vanne gaz.
• Pour un usage au propane G31, pression d’alimentation
habitation : 37 mbar, il est impératif de remplacer le
diaphragme à la sortie de la vanne gaz.
Cette opération doit être effectuée par un professionnel
qualifié.
--Démonter le raccord à la sortie de la vanne gaz.
--Retirer le diaphragme en place et le remplacer par le
modèle indiqué dans le tableau ci-dessous.
--Positionner le diaphragme dans la gorge du joint.
--Remonter le raccord.
--Effectuer
un
contrôle
de
combustion.
(voir § réglage des paramètres de combustion lors
d’un changement de gaz, page 32).
Gaz
Repère
diaphragme
CO2
au mini
CO2
au maxi
G 20
20
8à9%
8,5 à 9,5 %
G 25
pas de
diaphragme
8à9%
8,5 à 9,5 %
G 31
conique
9,5 à 10,5 %
10 à 11 %
2.9
Figure 21 - Accès au diaphragme
G31
G20
Raccordement de l’alimentation gaz
Le raccordement de l’appareil sur le réseau de
distribution gaz doit être réalisé conformément à la
réglementation en vigueur :
Le diamètre de la tuyauterie sera calculé en fonction
des débits et de la pression du réseau.
Placer un robinet d’arrêt gaz près de la chaudière.
Figure 22 - Diaphragme vanne gaz
2.10 Sonde extérieure
Pour un confort optimum et économique, il est
nécessaire d’installer la sonde extérieure.
Consulter les instructions de montage sur l’emballage
de la sonde.
Placer la sonde sur la façade la plus défavorisée, en
général la façade nord ou nord-ouest.
Elle ne doit en aucun cas être exposée au soleil matinal.
Elle sera installée de manière à être facilement
accessible mais au minimum à 2,5 m du sol.
Il faut impérativement éviter les sources de chaleur
comme les cheminées, les parties supérieures des
portes et des fenêtres, la proximité des bouches
d’extraction, les dessous de balcons et d’avant-toits qui
isoleraient la sonde des variations de la température de
l’air extérieur.
Notice de référence "1388 - FR"
- 23 -
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
2.11 Raccordements électriques
L’installation électrique doit être réalisée conformément
à la réglementation en vigueur :
Norme NF C15-100.
Les raccordements électriques ne seront effectués
que lorsque toutes les autres opérations de montage
(fixation, assemblage, etc.) auront été réalisées. Utiliser
les serre-câbles (presse-étoupes) afin d’éviter tout
débranchement accidentel des conducteurs.
L’équipement électrique de la chaudière doit être
raccordé à une prise de terre.
Il est vivement conseillé d’équiper l’installation électrique
d’une protection différentielle de 30 mA.
Les bornes de raccordements sont placées sur des
connecteurs situés à l’intérieur du tableau de contrôle.
Pour accéder aux bornes de raccordement :
--Déposer la façade de la chaudière et desserrer l’écrou
sur le carter du tableau.
Effectuer les raccordements suivant le schéma
(page 25 à page 27).
• Alimentation électrique :
Tension 230V ~ 50 HZ, Terre < 30 ohms,
Phase à protéger par un fusible de 5 A.
Se raccorder sur le câble fourni avec la chaudière.
Terre (vert/jaune), neutre (bleu) et phase (marron).
""Il est impératif de respecter la polarité phaseneutre lors du branchement électrique.
Utiliser un câble souple de 3x0,75 mm2 minimum de
type H05VV-F.
""Séparer les câbles fort et faible courant afin
d’éviter des perturbations.
1
6
5
7
2
3
4
8
Légende :
1 - Boîtier électronique.
2 - Ecran d'affichage.
3 - Carte ACI.
4 - Bornes de raccordement.
4 et 5 - Bornes de raccordement *.
6 - Module électronique ECS solaire AGU.
7 - Fusible sur la phase (L).
8 - Passage de câbles faible tension.
* avec kit 2ème circuit.
Figure 23 - Accès aux bornes de raccordement
2.12 Modem téléphonique
Il est possible de commander la mise en route ou mise
hors-gel de la chaudière via un contact modem.
Raccorder la sortie de la commande téléphonique sur
les bornes X10-04 du boîtier électronique (LMU).
2.13 Installation des capteurs solaires
Contact modem
Se référer à la notice fournie avec les capteurs solaires.
Utiliser des Twin tubes (cuivre ou inox) pour les liaisons
entre les capteurs solaires et la chaudière. Dans le cas
contraire, isoler correctement les tubes utilisés.
2.14 Raccordement de la sonde capteur solaire
Figure 24 - Modem téléphonique
""Il est impératif d’utiliser la sonde capteur solaire
(QAZ36.481/101 référence 073 983) fournie avec
les capteurs solaires.
--Placer la sonde dans le doigt de gant en partie haute
des capteurs solaires (sortie capteurs), puis raccorder,
dans un boîtier étanche, au câble prévu dans la
tuyauterie de liaison (Twin tube) capteurs / chaudière.
--Raccorder le câble dans le boîtier étanche prévu au
dos de la chaudière.
Figure 25 - Boîtier de raccordement
sonde capteur solaire
- 24 -
Notice de référence "1388 - FR"
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
""1 circuit de chauffe
- radiateurs
ou
- plancher chauffant direct.
Sécurité
plancher
chauffant
direct
Circulateur
X2-03
Sonde capteurs
solaires
X2-02
Module
électronique
ECS solaire
AGU2.5
Boîtier
électronique
LMU 64
Circulateur
solaire
Appareil
d'ambiance
X10-01 X10-02
Raccordement
X10-06
Aucun
S IE ME NS
R E V 12
*
Shunt
Sonde extérieure
TA
S IE ME NS
R E V 12
*
Thermostat d’ambiance (TA)
En cas d'un thermostat d'ambiance avec horloge de
programmation, régler la chaudière sur le régime "confort"
permanent (ligne P11 réglée à 0, ligne P12 réglée à 24:00).
déconseillé avec plancher chauffant direct.
*
QAA73.110
Sonde d’ambiance QAA73.110
Figure 26 - Bornes de raccordement (1 circuit de chauffe, radiateurs ou plancher chauffant direct)
Notice de référence "1388 - FR"
- 25 -
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
""Kit 2ème circuit,
vanne mélangeuse
2 circuits de chauffe
(radiateurs et
plancher chauffant).
Circulateur
chauffage
"circuit 1"
Circulateur
solaire
X2-03
Sonde capteurs
solaires
Module
électronique
ECS solaire
AGU2.5
Nappe de
racordement
X10-02
Circulateur
chauffage
"circuit 2"
LMU 64
Noir
Bleu
Marron
M
X10-01
Sécurité
plancher
chauffant
X1-02
Boîtier
électronique
Module
électronique
ème
2 circuit
de chauffe
AGU2.5
Sonde Départ
"circuit 2" QAD 36
X2-02
Vanne
mélangeuse
motorisée
X10-06
Nappe de
racordement
Sonde extérieure
Shunt
S IE ME NS
Appareil
d'ambiance sur
circuit 1 (C1)
Aucun
Appareil
d'ambiance sur
circuit 2 (C2)
Aucun
Raccordement
S IE ME NS
R E V 12
R E V 12
Aucun
S IE ME NS
S IE ME NS
R E V 12
C2
C1
R E V 12
Aucun
C2
C1
TA
C2
C1
TA
C2
C1
C1
et
C2
TA TA
QAA73.110
S IE ME NS
R E V 12
Thermostat d’ambiance (TA)
En cas d'un thermostat d'ambiance avec horloge de programmation, régler la chaudière sur le régime "confort"
permanent (ligne P11 réglée à 0, ligne P12 réglée à 24:00).
Sonde d’ambiance QAA73.110
Sur la sonde, régler la pente de chauffe "circuit 2" ligne 80
et annuler la fonction anti-légionelles (ligne 86 réglée sur Arrêt).
Figure 27 - Bornes de raccordement
Kit 2ème circuit, vanne mélangeuse, 2 circuits de chauffe (radiateurs et plancher chauffant)
- 26 -
Notice de référence "1388 - FR"
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
""Kit 2ème circuit,
vanne mélangeuse
1 circuit de chauffe
(plancher chauffant).
Circulateur
solaire
Sécurité
plancher
chauffant
X1-02
Sonde capteurs
solaires
Module
électronique
ECS solaire
AGU2.5
Nappe de
racordement
Sonde Départ
"circuit 2" QAD 36
X10-01
X10-02
Shunt
LMU 64
X10-06
Noir
Bleu
Marron
M
Module
électronique
2ème circuit
de chauffe
AGU2.5
Nappe de
racordement
Appareil
d'ambiance
Circulateur
chauffage
"circuit 2"
Boîtier
électronique
Vanne
mélangeuse
motorisée
Sonde extérieure
Aucun
Raccordement
QAA73.110
Sonde d’ambiance QAA73.110
Sur la sonde, régler la pente de chauffe "circuit 2" ligne 80
et annuler la fonction anti-légionelles (ligne 86 réglée sur Arrêt).
Figure 28 - Bornes de raccordement
Kit 2ème circuit, vanne mélangeuse, 1 circuit de chauffe (plancher chauffant)
Notice de référence "1388 - FR"
- 27 -
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
3 Mise en service
3.1
Contrôles avant mise en service
""Enlever le film de protection appliqué sur l’écran
d’affichage.
3.1.1 Circuit hydraulique
--S’assurer qu’un rinçage de l’installation a été effectué.
--Vérifier l'étanchéité du circuit hydraulique sanitaire
(raccordement du mitigeur thermostatique).
--Vérifier la vitesse des circulateurs.
--A la mise en service il est conseillé de vérifier que le(s)
circulateur(s) tourne(nt) librement.
+
3.1.2 Circuit gaz
--Vérifier que les raccords sont bien serrés.
--Ouvrir la vanne gaz, purger les canalisations et vérifier
l’étanchéité en amont du bloc gaz.
--Vérifier la pression gaz au réseau :
Type de Gaz
Figure 29 - Etanchéité au mitigeur
Pression d’alimentation
G 20 (type gaz de Lacq)
20 mbar
G 25 (type gaz Groningue)
25 mbar
G 31 (gaz Propane)
37 mbar
""Avertissement
Les chaudières sont préréglées d’usine au gaz
naturel G20, pression d’alimentation habitation :
20 mbar (type gaz de Lacq).
""Vérifier que la chaudière est bien réglée pour le
type de gaz distribué.
Se référer au paragraphe "Changement de gaz",
page 23.
3.1.3 Circuit électrique
--Vérifier que la polarité phase-neutre de l’alimentation
électrique est respectée.
--Vérifier que tous les matériels sont branchés sur les
bornes de raccordement adéquates.
A
B
Vitesse
conseillée
Circulateur...
A
...chaudière
n°III
A
...chaudière avec kit 2ème circuit
n°II
B
...chaudière circuit 1 et 2
n°III
Figure 30 - Vitesse de circulation conseillée
Figure 31 - Dégrippage du circulateur
- 28 -
Notice de référence "1388 - FR"
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
3.2
Remplissage et purge de l’installation
""S’assurer qu’un rinçage de l’installation a été
effectué.
Si la chaudière n’a jamais été mise sous tension lors de
son installation, la vanne directionnelle est en position
intermédiaire (ne pas tenir compte du point N°2).
Dans le cas contraire, il faut placer la vanne en position
intermédiaire.
A
• 1 - Mettre l’interrupteur marche/arrêt sur "I".
• 2 - Mettre la vanne en position intermédiaire :
Sélectionner la ligne P685 en appuyant
2 fois sur
.
Régler ce paramètre sur 1 avec (+).
Appuyer sur la touche "mode" pour valider.
C
B
• 3 - Ouvrir les vannes d’isolement de la chaudière.
+
• 4 - Procéder au remplissage de l’installation.
• 5 - Pendant le remplissage, ne pas faire fonctionner
le circulateur, ouvrir tous les purgeurs de l’installation
et les deux purgeurs de la chaudière pour évacuer l’air.
A - Purgeur manuel.
B - Purgeur automatique.
C - Clapet antiretour (option kit 2ème circuit).
• 6 - Fermer les purgeurs et ajouter de l’eau jusqu’à ce
que la pression du circuit hydraulique atteigne 2 bar.
• 7 - Purger l’installation et le corps de chauffe.
• 8 - Fermer les purgeurs et répéter ces opérations
1 à 2 fois.
Figure 32 - Purgeurs et clapet antiretour
• 9 - Fermer les vannes d’isolement départ et retour
de la chaudière et ouvrir le purgeur automatique
(rep. B, Figure 32).
Clapet fermé
• 10 - Créer une demande de chauffage pour
démarrer le circulateur en mode chauffage :
- Activer le mode AUTO
ou
- Activer la fonction "ramoneur"
(Position normale
de fonctionnement)
,
pour cela appuyer simultanément sur
pendant 3 secondes.
et
Clapet débrayé
Dès que le circulateur fonctionne en mode chauffage,
sélectionner le mode "veille"
(Position de remplissage,
vidange ou de purge)
.
• 11 - Créer une demande sanitaire pour démarrer le
circulateur en mode sanitaire :
Figure 33 - Clapet antiretour (option kit 2ème circuit)
- Appuyer sur la touche
- Après environ 2 secondes, appuyer à nouveau sur
la touche
pour désactiver la fonction sanitaire.
Après une postcirculation d’environ 4 min le
circulateur s’arrête.
• 12 - Ouvrir les vannes d’isolement de la chaudière.
• 13 - Si nécessaire, répéter les opérations de
remplissage et de purge jusqu’au dégazage complet
de l’échangeur et du serpentin sanitaire
(5, 6, 7, 8, 9 et 10).
• 14 - Ajouter de l’eau jusqu’à ce que la pression du
circuit hydraulique atteigne 1,5 bar.
""Si la purge de l’installation est mal effectuée, la
chaudière peut se mettre en sécurité.
Notice de référence "1388 - FR"
3.3
Purge de la chaudière
• Purge du corps de chauffe
(purgeur manuel, rep. A, Figure 32).
--Ouvrir le purgeur jusqu’à l’obtention d’un jet d’eau
continu, puis refermer le purgeur.
• Purge du circuit primaire
(purgeur automatique, rep. B, Figure 32).
--Desserrer le bouchon du purgeur.
""Laisser le bouchon ouvert pour faciliter le
dégazage de l’installation hydraulique.
- 29 -
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
3.4
Remplissage du circuit solaire
Remplir l'installation avec le mélange de glycol fourni
suivant les indications et le schéma ci-après.
""Attention !
Seul le mélange fourni par le constructeur
(qualité alimentaire, haute tenue en
température,...) convient et assure une bonne
longévité du produit.
L'utilisation de tout autre mélange entraînerait l'exclusion
de la garantie.
En aucun cas, un réseau d'appoint en eau ne doit
être installé sur le circuit primaire solaire, au risque
de dégrader les propriétés anti-gel du mélange, ce qui
entraînerait également l'exclusion de la garantie.
""Lors les opérations de purge, du liquide très
chaud peut s'écouler : prendre les précautions
d'usage qui s'imposent (gants,...) pour éviter
tout risque de brûlure.
• 1 - Avant de procéder au remplissage, enlever l'écran.
Vérifier que la pression de pré-gonflage du vase
d'expansion correspond à la valeur indiquée sur ce
dernier.
• 2 - Raccorder une pompe de remplissage 7 sur les
vannes d'entrée 1 et de sortie 2 (préalablement
ouvertes).
Utiliser une crépine ou un filtre sur le tuyau de
pompage pour éviter de remettre dans le circuit les
impuretés qui en sont évacuées.
• 3 - Fermer la vanne 3 intégrée au débitmètre.
Laisser le clapet antiretour 9 sur la position fermé.
• 4 - Commencer à pomper pour remplir l'installation,
et laisser tourner pendant un quart d'heure au moins
pour bien rincer le circuit solaire.
• 5 - Fermer la vanne 2 et arrêter la pompe lorsque
la pression dans le circuit atteint 3,5 bar. Fermer la
vanne 1.
• 6 - Ouvrir la vanne 3.
• 7 - Régler le circulateur solaire 6 en grande vitesse.
Mettre en service le circulateur en branchant le
simulateur de sonde à la place de la sonde capteur
solaire (voir figure Figure 49, page 48 ou Figure
50).
Laisser circuler le fluide pendant 10 minutes puis
débrancher le simulateur de sonde.
Recommencer ces opérations jusqu'à élimination
complète de l'air dans le circuit.
• 8 - Tester l'étanchéité du système en vérifiant que la
pression ne change pas sur le manomètre 8, durant
15 minutes.
Ajuster ensuite la pression dans l'installation à
3 bar en purgeant. Vérifier sur le manomètre et
déconnecter la pompe de remplissage.
""Attention !
En aucun cas, le contrôle de l'étanchéité ne devra
être testé à l'air, ce qui pourrait être dangereux.
• 9 - Mettre la pompe solaire 6 en vitesse I, mettre la
régulation en marche forcée en branchant le simulateur
de sonde, puis régler le débit (vanne sur débitmètre
3) sur une valeur d'environ 2,5l/min pour un capteur
ou 3 l/min pour deux capteurs. Si le débit n'est pas
atteint, passer le circulateur à la vitesse supérieure et
ajuster à nouveau.
""Ne pas oublier de débrancher le simulateur de
sonde, de rebrancher la sonde capteur solaire et
de remettre l'écran.
Réglage débitmètre
3.5
3
2.5
Lecture du débit
2
""La valeur du débit est lue
SOUS le flotteur.
1
Figure 34 - Réglage du débit de circulation du circuit solaire
- 30 -
Notice de référence "1388 - FR"
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
Capteurs solaires
Chaudière
Circuit de
chauffage
1
8
9
5
6
3
2
7
Circuit eau
chaude
sanitaire
Mélange Glycol
Ballon ECS
Figure 35 - Remplissage du circuit solaire
Débitmètre ouvert
Débitmètre fermé
Figure 36 - Ouverture et fermeture de la vanne débitmètre
Notice de référence "1388 - FR"
- 31 -
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
3.5
Réglages des paramètres
en fonction de l’installation
1
mode
3.5.1 Réglage des paramètres de combustion lors
d’un changement de gaz
2
(Pour la France uniquement)
3
• Ouvrir toutes les vannes des circuits de chauffage.
4
2
1
P
(bar)
0
""Avec circuit plancher chauffant et kit 1-2 circuits
avec vanne : Fermer manuellement la vanne
mélangeuse.
11
3
4
8
12
16
20
10
reset
5
6
""Avec circuit plancher chauffant et kit sécurité
plancher chauffant : Attention au déclenchement
de la sécurité thermique.
7
8
9
Figure 37 - Tableau de contrôle
• Activer la fonction "manuel pour réglage".
Appuyer simultanément sur
et
secondes (repère 3 et 4, figure 39).
pendant 6
Les symboles
et
s’affichent sur le
tableau de contrôle.
L’écran d’affichage indique (100%).
Le brûleur fonctionne à l’allure MAXI.
• Laisser la température de la chaudière atteindre 60 °C.
• Effectuer un contrôle de combustion.
• Contrôler le taux de CO2 (voir tableau ci-dessous).
• Si nécessaire, ajuster le taux de CO2 en réglant le
débit gaz au brûleur (vis repère R1, Figure 38).
• Appuyer sur la touche
(repère 6, Figure 37).
L’écran d’affichage indique (0%).
Le brûleur fonctionne à l’allure MINI.
• Contrôler le taux de CO2 (voir tableau ci-dessous).
• Si nécessaire, ajuster doucement la consigne du
régulateur de pression (vis repère R2, Figure 38).
.
• Contrôler les réglages à l’allure MAXI. Le modifier si
nécessaire.
Il est possible de contrôler les allures intermédiaires
en ajustant le % à l’aide des touches (+) et (-)
(repère 8 et 9, Figure 37).
P
+
• Appuyer sur la touche
R2
-
• Désactiver la fonction "manuel pour réglage".
Appuyer sur la touche "mode" et sélectionner un régime
de fonctionnement.
0%
100%
Repère
diaphragme
CO2
au mini
CO2
au maxi
G 20
20
8à9%
8,5 à 9,5 %
G 25
pas de
diaphragme
8à9%
8,5 à 9,5 %
G 31
conique
9,5 à 10,5 %
10 à 11 %
Gaz
+
B
R1
-
B - Bouchon.
R1 - Réglage débit gaz au brûleur.
R2 - Réglage consigne régulateur de pression.
P - Pression d'entrée gaz (réseau).
Figure 38 - Vanne gaz
- 32 -
Notice de référence "1388 - FR"
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
3.5.2 Configurer 1 circuit de chauffe
- Radiateurs
ou
- Plancher chauffant direct
SIEMENS
REV 12
Thermostat
d'ambiance
Sonde
QAA73
Sonde
extérieure
Thermostat
de sécurité
--Vérifier le branchement de la sonde extérieure (Figure 26, page 25).
--Vérifier le branchement de la sonde d’ambiance* QAA73 ou du thermostat d’ambiance éventuel (Figure 26).
--Choisir la pente de la courbe de chauffe selon la méthode décrite au paragraphe "Réglage de la pente de chauffage".
(voir Figure 39, page 36).
Avec sonde d'ambiance QAA73
""Effectuer le réglage des paramètres directement
sur la sonde d’ambiance QAA73.
""Annuler la fonction anti-légionelles
(ligne 86 réglée sur Arrêt).
--Régler la pente de la courbe de chauffe du circuit 1,
ligne 70.
--Effectuer la programmation horaire des périodes de
chauffage sur la sonde d’ambiance QAA73, ligne 10 à 16.
--Si le 2ème circuit n’est pas utilisé, régler la pente sur
—.— (ligne 80).
• Température de commutation été/hiver.
(ligne H 516 sur la chaudière).
--régler à 30 °C pour désactiver la fonction (cette
fonction est assurée par la sonde d’ambiance QAA73,
ligne 46).
• Plancher chauffant.
--Régler la limitation maxi de la température de départ,
ligne 72 = 50 °C.
Sans sonde d'ambiance QAA73
(avec ou sans thermostat d'ambiance)
""Effectuer le réglage des paramètres sur le
tableau de contrôle.
--Régler la pente de la courbe de chauffe du circuit 1,
ligne H532.
--Effectuer la programmation horaire** des périodes de
chauffage, ligne P11 à P16.
• Plancher chauffant.
Régler la limitation maxi de la température de départ,
ligne H 507 = 50 °C.
• Avec thermostat d’ambiance programmable.
--Régler la chaudière sur le régime “confort” permanent
(ligne P11 = 0, ligne P12 = 24:00).
--Effectuer la programmation horaire** des périodes de
chauffage sur le thermostat d’ambiance.
Effectuer une programmation horaire sans période de
confort réduit.
ou
Effectuer une programmation horaire en tenant compte
de l’inertie du plancher chauffant.
* Sonde d’ambiance : Éviter les sources de chaleur directe
(cheminée, téléviseur, plans de cuisson), les zones de
courant d’air frais (ventilation, porte, etc.) et les murs
extérieurs.
Notice de référence "1388 - FR"
**Plancher chauffant : Effectuer une programmation
horaire sans période de confort réduit.
OU, effectuer une programmation horaire en tenant compte
de l'inertie du plancher chauffant.
- 33 -
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
3.5.3 Configurer 2 circuits de chauffe
kit 2ème circuit, vanne mélangeuse (074 715)
- Radiateurs et plancher chauffant
- 2 circuits de radiateurs
SIEMENS
REV 12
Thermostat
d'ambiance
Sonde
QAA73
Sonde
extérieure
Sécurité thermique
Sonde de départ
--Vérifier le branchement de la sonde extérieure (Figure 27, page 26).
--Vérifier le branchement de la sonde d’ambiance* QAA73 ou du thermostat d’ambiance éventuel. (Figure 27).
--Vérifier la présence de shunt(s) éventuel(s).
--Vérifier le branchement des circulateurs (Figure 27).
Circuit 1 : Circuit de radiateurs.
Circuit 2 : Plancher chauffant ou circuit de radiateurs.
--Choisir la pente de la courbe de chauffe selon la méthode décrite au paragraphe "Réglage de la pente de chauffage".
(voir Figure 39, page 36).
Avec sonde d'ambiance QAA73
""Effectuer le réglage des paramètres directement
sur la sonde d’ambiance QAA73.
""Annuler la fonction anti-légionelles
(ligne 86 réglée sur Arrêt).
--Régler la pente de la courbe de chauffe.
Circuit 1 : ligne 70.
Circuit 2 : ligne 80.
--Régler la limitation maxi de la température de départ,
ligne 82 = 50 °C.
--Effectuer la programmation horaire des périodes de
chauffage.
Circuit 1 : ligne 10 à ligne 16.
Circuit 2 : ligne 20 à ligne 26.
• Circuit 2 = Plancher chauffant.
Effectuer une programmation horaire sans période de
confort réduit.
ou
Effectuer une programmation horaire en tenant compte
de l’inertie du plancher chauffant.
Sans sonde d'ambiance QAA73
(avec ou sans thermostat d'ambiance)
""Effectuer le réglage des paramètres sur le
tableau de contrôle.
--Régler la pente de la courbe de chauffe.
Circuit 1 : ligne H532.
Circuit 2 : ligne H533.
--Effectuer la programmation horaire** des périodes de
chauffage, ligne P11 à P16.
• Avec thermostat d’ambiance programmable.
--Dans le cas d’un thermostat d’ambiance avec
horloge de programmation, régler la chaudière sur le
régime "confort" permanent (ligne P11 à 0, ligne P12
à 24:00).
--Effectuer la programmation horaire** des périodes de
chauffage sur le thermostat d’ambiance.
• Température de commutation été/hiver.
(ligne H516 sur la chaudière).
--régler à 30 °C pour désactiver la fonction (cette
fonction est assurée par la sonde d’ambiance
QAA73, ligne 46).
* Sonde d’ambiance : Éviter les sources de chaleur directe
(cheminée, téléviseur, plans de cuisson), les zones de
courant d’air frais (ventilation, porte, etc.) et les murs
extérieurs.
- 34 -
**Plancher chauffant : Effectuer une programmation
horaire sans période de confort réduit.
OU, effectuer une programmation horaire en tenant compte
de l'inertie du plancher chauffant.
Notice de référence "1388 - FR"
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
3.5.4 Configurer 1 circuit de chauffe
kit 2ème circuit, vanne mélangeuse (074 715)
- Plancher chauffant
Sonde
QAA73
Sonde
extérieure
Sécurité thermique
Sonde de départ
--Vérifier le branchement de la sonde extérieure (Figure 28, page 27).
--Vérifier le branchement du circulateur chauffage "circuit 2" (Figure 28).
--Choisir la pente de la courbe de chauffe selon la méthode décrite au paragraphe "Réglage de la pente de chauffage".
(voir Figure 39, page 36).
Avec sonde d'ambiance QAA73
""Effectuer le réglage des paramètres directement
sur la sonde d’ambiance.
""Annuler la fonction anti-légionelles
(ligne 86 réglée sur Arrêt).
--Vérifier le branchement de la sonde d’ambiance*
QAA73.
--Régler la pente de la courbe de chauffe sur la sonde
d’ambiance, ligne 80 (circuit 2).
--Régler la limitation maxi de la température de départ,
ligne 82 = 50°C.
--Baisser la pente de la courbe de chauffe du "circuit 1"
au minimum, ligne 70 = 2,5.
--Supprimer la programmation horaire du "circuit 1",
lignes 10 à 16 = —.—.
--Augmenter la consigne de température d’ambiance
réduite, ligne 5.
--Effectuer la programmation horaire des périodes de
chauffage.
Circuit 2 : ligne 20 à ligne 26.
Effectuer une programmation horaire sans période de
confort réduit.
ou
Effectuer une programmation horaire en tenant compte
de l’inertie du plancher chauffant.
Sans sonde d'ambiance QAA73
""Effectuer le réglage des paramètres sur le
tableau de contrôle.
--Vérifier que le shunt thermostat d’ambiance est
déplacé sur le "circuit 2" (voir Figure 28).
--Régler la pente de la courbe de chauffe sur le tableau
de contrôle, ligne H533 (circuit 2).
--Augmenter la consigne de température d’ambiance
réduite, ligne P5.
--Régler la limitation maxi de la température de départ,
ligne H507 = 50°C.
--Effectuer la programmation horaire des périodes de
chauffage.
Circuit 2 : ligne P11 à ligne P16.
Effectuer une programmation horaire sans période de
confort réduit.
ou
Effectuer une programmation horaire en tenant compte
de l’inertie du plancher chauffant.
• Température de commutation été/hiver.
(ligne H516 sur la chaudière).
--régler à 30 °C pour désactiver la fonction (cette
fonction est assurée par la sonde d’ambiance QAA73,
ligne 46).
* Sonde d’ambiance : Éviter les sources de chaleur directe
(cheminée, téléviseur, plans de cuisson), les zones de
courant d’air frais (ventilation, porte, etc.) et les murs
extérieurs.
Notice de référence "1388 - FR"
- 35 -
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
Choix de la pente de la courbe de chauffe
--Porter en abscisse du diagramme la température
extérieure la plus basse de la région et tirer un trait
vertical (ex : -10 °C).
--Porter en ordonnée du diagramme la température
maximum de départ du circuit de chauffe concerné et
tirer un trait horizontal (ex : 55 °C).
--Le point d’intersection des 2 droites donne la pente à
régler (ex : 12.5).
Régler cette valeur sur le régulateur.
Température extérieure
Réglage de la pente de chauffage
Appuyer sur
et
- 36 -
Figure 39 - Pente de chauffage
pendant 3 secondes,
Sélectionner la ligne souhaitée avec
--ligne 532 (pente circuit 1).
--ligne 533 (pente circuit 2).
Température de départ
3.5.5 Réglage de la pente de chauffage
ou
.
Notice de référence "1388 - FR"
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R

Notice de référence "1388 - FR"
- 37 -
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
3.6
Mise en route de la chaudière
--Brancher électriquement.
--Ouvrir la vanne d’alimentation gaz de l’installation.
""Régler l’heure en cours.
--Appuyer sur la touche
ou
--Sélectionner la ligne P1 avec
.
ou
.
""Appuyer sur la touche "mode" et sélectionner
Figure 40 - Mise en service rapide
AUTO
.
pour un fonctionnement économique toute l’année
selon le programme standard.
""Appuyer sur la touche "Robinet"
.
pour la préparation de l’eau chaude sanitaire selon
le programme de chauffe.
3,5 ... 4,5 mm
La chaudière s’allumera automatiquement lors d’une
demande chauffage ou sanitaire après une phase de
ventilation d’environ 5 secondes.
La présence de flamme est signalée par le
pictogramme
.
4,5... 7,5 mm (Electrode d'allumage)
5,5... 9 mm (Electrode d'ionisation)
• Si l’installation est équipée d’une sonde d’ambiance,
effectuer ces réglages sur la sonde d’ambiance.
--Se référer à la notice fournie avec la sonde
d’ambiance.
• Si l’installation est équipée d’un thermostat d’ambiance,
régler celui-ci sur la température ambiante souhaitée.
Dans le cas d’un thermostat d’ambiance avec
horloge de programmation, régler la chaudière sur
le régime "confort" permanent (ligne P11 à 0, ligne
P12 à 24:00).
Figure 41 - Réglage des électrodes
Rampe
brûleur
Vanne gaz
3.6.1 Logique d’allumage
(voir Figure 42)
Lors d’une demande de chaleur, le ventilateur démarre.
Le signal de pression de commande relevé à la sortie
du ventilateur commande l’ouverture du régulateur
gaz. Après une préventilation d’environ 5 s, l’électrode
enflamme le mélange air-gaz. La flamme est détectée
par l’électrode (ionisation). Le pictogramme "présence
de flamme" s’allume.
Si la flamme n’apparait pas pendant le temps de
sécurité, un code d’erreur est affiché et la chaudière
reste à l’arrêt.
Si la flamme disparait pendant un cycle normal
de fonctionnement, un nouveau cycle d’allumage
recommence.
Régulateur
Electrovannes
Mélangeur
Air-Gaz
GAZ
Pression de commande
Ventilateur
AIR
Sonde capteur
solaire
Boîtier
électronique
LMU 64
Tableau de
contrôle
3
2
1
P
(bar)
0
4
8
12
16
20
3.6.2 Partie solaire
Tous les paramètres sont réglés d’usine.
Après avoir réalisé le réglage du débit du circuit solaire
(voir § "Remplissage du circuit solaire", page 30) ,
mettre l’appareil sous tension. Celui-ci est prêt à fournir
de l’eau chaude sanitaire en fonction de l’ensoleillement
local.
- 38 -
Sonde
Sonde
extérieure chaudière
Sondes Sonde de Capteur pression
sanitaires fumée
hydraulique
S1 et S2
Figure 42 - Schéma du brûleur
Notice de référence "1388 - FR"
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
3.7
Liste des réglages "chauffagiste"
(sans sonde d’ambiance QAA73.110)
Avec l’utilisation d’une sonde d’ambiance QAA73.110, ces fonctions ne sont pas valides.
--Appuyer sur
et
pendant 3 secondes,
--Sélectionner la ligne souhaitée avec
ou
--Régler les valeurs réglables avec (-) ou (+).
,
Ligne
Fonction
Plage de réglage
ou affichage
H 90
Consigne de la température ECS économie.
40 ... 65
Incrément
de réglage
Réglage
de base
1 °C
40
L’eau sanitaire est chauffée à cette température pendant le régime "Réduit" de la programmation choisie (ligne H 91).
H 91
Libération de la charge d’ECS.
0 …1
1
0
Ce réglage définit la plage horaire pendant laquelle la charge ECS, à la consigne de confort, est libérée.
En dehors de cette plage, l’eau est chauffée à la consigne d’économie (ligne H90).
0 = La température sanitaire suit le programme de chauffe sanitaire (ligne P31 à P36).
1 = La température sanitaire suit le régime ECS "confort" 24h/24.
H 93
(Non concerné)
0 …1
1
0
H 506
Limitation mini de température de départ.
20… 90
0,5 °C
20
H 507
Limitation maximale de la température de départ.
20… 90
0,5 °C
85
Les limitations minimale et maximale constituent la plage à l’intérieur de laquelle peut varier la consigne de température de départ.
Elles empêchent des températures de départ trop basses ou trop élevées.
Remarques importantes:
La limitation maximale n’est pas une fonction de sécurité telle que l’exige un chauffage par le sol.
H 510
Surélévation de la température de chaudière pendant la charge ECS
0… 30
(par rapport à la consigne ECS).
0,5 °C
18
Le réglage augmente la consigne de température de chaudière en cas de demande d’eau chaude sanitaire.
Si l’on augmente : La charge est plus rapide.
Si l’on diminue : La charge est plus lente.
H 511
Température d’enclenchement hors-gel chaudière.
5… 9,5
0,5 °C
8
H 512
Température de déclenchement hors-gel chaudière.
8,5… 50
0,5 °C
10
H 516
Température de commutation été/hiver.
8… 30
1 °C
18
Si on augmente la valeur, la commutation sur le régime d’été est retardée.
Si on diminue la valeur, la commutation sur le régime d’été est anticipée.
Cette fonction n’est active qu’en régime automatique.
""Avec l'utilisation d'une sonde d'ambiance QAA73.110, régler à 30 °C pour désactiver la fonction.
H 532
Pente de la courbe de chauffe (circuit 1).
1 … 40
1
20
H 533
Pente de la courbe de chauffe (circuit 2)
1 … 40
1
15
Si l’on augmente : La température de départ augmente davantage lorsque la température extérieure baisse.
Si l’on diminue : La température de départ augmente moins lorsque la température extérieure baisse.
L’appareil d’ambiance calcule la consigne de température de départ à l’aide de la courbe de chauffe réglée.Il en résulte une
température ambiante constante malgré les variations de la température extérieure.
H 534
Translation de la pente de la courbe de chauffe (circuit 1).
- 31,0 … 31,0
0,5 K
0,0
H 535
Translation de la pente de la courbe de chauffe (circuit 2).
- 31,0 … 31,0
0,5 K
0,0
Cela permet d’adapter les consignes d’ambiance aux valeurs de températures mesurées en ambiance, quelle que soit la
température extérieure.
Si avec une consigne de confort réglée à 20 °C sur l’appareil d’ambiance, la valeur mesurée en ambiance reste constamment à 22 °C,
il convient de décaler la courbe de chauffe de 2 °C vers le bas.
Conseils : Agir d’abord sur la pente de la courbe de chauffe (ligne H532 et/ou H533). Attendre 24h00.
H 541
Degré de modulation maximal en mode chauffage.
0 … 100
0,5 %
100
H 552
Réglage du système hydraulique.
0... 255
1
51
Notice de référence "1388 - FR"
- 39 -
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
Ligne
Fonction
Plage de réglage
ou affichage
Incrément
de réglage
Réglage
de base
Lecture des valeurs de service (valeur informative).
H 543
Puissance chaudière maximale.
-
-
24
H 651
N° de version de programme.
()
-
-
H 685
Position intermédiaire de la vanne directionnelle.
0... 1
1
0
La position intermédiaire de la vanne directionnelle permet le remplissage ou la vidange de la chaudière (Se référer aux
paragraphes "Remplissage et purge de l'installation" et "Vidange de la chaudière").
La position intermédiaire est abandonnée dès qu´une demande de chaleur est active, suite à un "RESET" ou à une
interruption de l´alimentation électrique (off/on).
H 700
à
H 717
Mémoire de position de dérangement.
()
-
-
H 718
Heures de fonctionnement du brûleur (durée totale).
0 … 131070
-
-
H 719
Heures de fonctionnement chauffage.
0 … 131070
-
-
H 720
Heures de fonctionnement ECS.
0 … 131070
-
-
H 722
Compteur de fonctionnement du brûleur.
0 … 327675
-
-
H 725
Version logicielle du boîtier électronique.
()
-
-
H 728
à
H 733
Mémoire de position de dérangement.
()
-
-
H 755
Valeur de mesure du courant d’ionisation.
()
-
-
3.8
Réglage de la température de sortie
de l’eau chaude sanitaire
3.8.1 Réglage du mitigeur thermostatique
3.8.2 Réglage de la consigne ECS
Avec un ballon en partie réchauffé par les capteurs
solaires, la température de l’eau chaude est très
fortement liée à l’ensoleillement local.
De ce fait , il est pratiquement impossible d’obtenir une
température constante à l’intérieur du ballon sanitaire.
Afin de palier à ce phénomène, un mitigeur
thermostatique est monté à la sortie du ballon d’eau
chaude.
C’est ce dernier qui assure une température constante
maximum en sortie du ballon d’eau chaude.
Le mitigeur thermostatique permet de régler
la température d'eau chaude dans la plage de
38 °C à 55 °C.
Il est possible de modifier la température maximale
(jusqu'à 65 °C) pour satisfaire les demandes
particulières de l'utilisateur. Ces modifications doivent
être effectuées par un installateur qualifié :
Afin de bénéficier au maximum de la chaleur récupérée
par la partie solaire, il est conseillé de ne pas régler la
consigne sanitaire à une valeur trop élevée (environ 50°C).
• Pour augmenter la température maximale :
--Tourner la molette (rep. 1) vers (+) jusqu'en butée.
--Deserrer la vis pour décrocher délicatement la molette
de l'engrenage sans la retirer.
--Tourner la molette par étape dans le sens horaire vers (-)
(1/4 de tour correspond à environ 7 °C).
--Remettre la molette dans l'engrenage.
--Serrer la vis puis tourner la molette au maximun vers (+).
• Pour réduire la température maximale, procéder
dans l'ordre inverse:
--Tourner la molette vers (-) jusqu'en butée.
--Une fois desserrée, tourner la molette dans le sens
anti-horaire vers (+).
- 40 -
3
+
1
2
1. Vanne du mitigeur.
2. Vanne d'arrêt.
3. Soupape de sûreté sanitaire.
Figure 43 - Réglage de la température ECS maximale
au mitigeur
Notice de référence "1388 - FR"
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
Informations complémentaires sur le fonctionnement de la chaudière.
--Appuyer 1 fois sur la touche d’information " i ".
--Appuyer sur
et
pendant 3 secondes.
L’affichage de l’heure est remplacé par une adresse formée d’une lettre (b, C, d) et d’un chiffre (de 0 à 7).
--Appuyer sur
et
pour choisir la lettre.
--Appuyer sur (-) ou (+) pour choisir le chiffre.
--Appuyer sur la touche d’information (i) pour revenir à l’affichage d’informations.
--Appuyer sur une touche de régime (chauffage ou sanitaire) pour revenir à l’affichage standard.
Adresse
Information
b0
Code d’erreur étendu.
b2
Température sonde sanitaire solaire S2.
b3
Température des fumées avant condenseur.
b4
Température extérieure actuelle.
b5
Température extérieure moyenne.
C’est la moyenne de la température extérieure sur une période de 24 h (figure 47).
b6
Température extérieure mélangée.
C’est la combinaison de la température extérieure actuelle et de la "température extérieure moyenne" (figure 47).
b7
Température de départ (vanne mélangeuse).
b9
Température sonde capteur solaire.
C1
Courant d’ionisation µA.
C2
Vitesse du ventilateur (N/100).
C3
Signal de modulation du ventilateur (%).
C4
Puissance relative chaudière.
C5
Non utilisé.
C6
Différence entre la consigne et la valeur mesurée.
d1
Consigne de température chaudière (y compris ECS et autres circuits de chauffe).
d2
Consigne de température chauffage.
d3
Consigne de température d’ambiance.
d4
Consigne de température ECS.
d5
Pourcentage maximum de modulation chaudière (%).
d6
Vitesse maxi du ventilateur en régime chauffage (N/100).
°C
TEA
TEM-1
TEM-0
17
16
15
TEA - Température extérieure actuelle.
TEM - Température extérieure moyenne.
TEM-1 - Température extérieure moyenne (contruction légère).
TEM-0 - Température extérieure moyenne (contruction lourde).
TEM
14
13
18.00
6.00
18.00
6.00
18.00
heure
Figure 44 -
Notice de référence "1388 - FR"
- 41 -
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
3.9
Diagnostic de pannes et remèdes
Situation
Causes probables
Action
Écran d’affichage éteint.
Chaudière arrêtée,
Fusible du LMU défectueux.
--Allumer l’appareil.
--Remplacer le fusible.
Brûleur arrêté, ventilateur fonctionnant
à fond.
Faisceau 4 fils du ventilateur débranché ou
défectueux,
Composant interne du LMU défectueux.
--Remplacer le faisceau.
--Remplacer le LMU.
Chaudière fonctionne en continu à
consigne réduite.
Écran d’affichage défectueux.
--Remplacer la carte électronique.
L’écran d’affichage indique "bu"
(problème de communication sur le bus
du LMU).
Défaut sur le module électronique AGU 2.5,
Défaut sur l’écran d’affichage,
Défaut sur le LMU.
--Remplacer le matériel
défectueux.
""Codes visibles sur l’afficheur digital :
Accès au code avancé
• En cas d'anomalie, le
code d'erreur (ex. : E 40)
s'affiche sur le tableau de
contrôle en alternance
avec l'heure .
mode
3
Code
d'erreur
2
2
1
1
P
(bar)
P
(bar)
0
0
4
8
12
16
4
8
12
16
20
20
Code
d'erreur
• Pour accéder au code
avancé, appuyer sur la
touche " i ".
Code d'erreur
Code
avancé
Causes probables
Action
E 0 - Pas de défaut.
-
-
-
E10 - Erreur sur la sonde
extérieure.
-
-
-
142, 410
Sonde de chaudière en court-circuit.
143, 411
Sonde de chaudière débranchée ou
coupée.
405, 406,
412, 413
Autre défaut.
152
Sonde de fumées en court-circuit.
153
Sonde de fumées débranchée ou coupée.
507
Autre défaut.
E 20 - Erreur sur la sonde de
chaudière.
E 28 - Erreur sur la sonde de
fumées de combustion.
Code
avancé
mode
3
--Vérifier le câblage de la sonde.
--Remplacer la sonde.
--Vérifier le câblage de la sonde.
--Remplacer la sonde.
E 50 - Erreur sur la sonde
sanitaire (S1).
Sonde sanitaire débranchée ou coupée.
--Vérifier le câblage de la sonde.
--Remplacer la sonde.
E 52 - Erreur sur la sonde
sanitaire solaire (S2).
Sonde sanitaire solaire débranchée ou
coupée.
--Vérifier le câblage de la sonde.
--Remplacer la sonde.
E 61 - Erreur sur la sonde
d’ambiance 1.
-
Sonde d’ambiance défectueuse.
--Remplacer la sonde
d’ambiance.
E 62 - Sonde d’ambiance 1
erronée (non compatible).
-
Sonde d’ambiance non compatible.
--Remplacer la sonde
d’ambiance.
Sonde capteur solaire débranchée ou
coupée. (Arrêt immédiat de la pompe
solaire).
--Vérifier le câblage de la sonde.
--Remplacer la sonde.
154
Capteur de pression d ’eau en court-circuit.
155, 511
Capteur de pression d ’eau débranché
(circuit ouvert).
--Vérifier le câblage du capteur.
--Vérifier le câblage du
connecteur X11.
--Remplacer le capteur.
E 81 - Court-circuit ou
mauvaise alimentation du
BUS.
-
Défaut de la nappe entre le LMU et le
module électronique AGU 2.5.
--Vérifier la nappe et son
branchement.
E 91 - Défaut de mémoire du
boîtier électronique (LMU).
-
Perte de données dans la mémoire
interne.
--Remplacer le boîtier
électronique (LMU).
E 73 - Erreur sur la sonde
capteur solaire.
E 78 - Erreur sur le capteur
de pression hydraulique.
- 42 -
Notice de référence "1388 - FR"
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
Code d'erreur
Code
avancé
Causes probables
Action
E 92 - Erreur sur la carte du
boîtier électronique (LMU).
-
Défaut interne LMU.
--Remplacer le boîtier
électronique (LMU).
17
Contact X3-01 ouvert.
--Vérifier le thermostat de
sécurité surchauffe et son
branchement, effectuer un
reset du LMU.
129
Court-circuit sur la vanne gaz,
Court-circuit sur l’électrode d’allumage.
--Supprimer la cause du courtcircuit.
--Remplacer le LMU (composant
interne du LMU défectueux).
115, 422,
470
Protection de surchauffe activée.
--Laisser la chaudière refroidir,
effectuer un reset du LMU.
E 111 - Chaudière en sécurité de surchauffe.
La chaudière est en sécurité surchauffe.
--Laisser la chaudière refroidir,
redémarrer sans intervention.
E 113 - Anomalie température 506
des fumées.
Température des fumées trop élevée ou
non valide.
--Vérifier l’échangeur.
--Vérifier la sonde fumées.
--Laisser la chaudière refroidir,
effectuer un reset du LMU.
E 117 - Pression d’eau trop
élevée.
-
Pression d’eau trop élevée ou faux
contact.
E 118 - Pression d’eau trop
basse.
-
Pression d’eau < 0,8 bar ou faux contact.
E 119 - Fonction “sécurité
pression d’eau mini” activée.
-
Pression d’eau < 0,5 bar ou faux contact.
E 110 - Fonction sécurité de
surchauffe activée.
--Ajuster la pression d’eau du
réseau chauffage.
--Vérifier le câblage du capteur.
--Vérifier le câblage du
connecteur X11.
E 128 - Extinction de
la flamme pendant le
fonctionnement.
-
Le courant d’ionisation est faible.
--Vérifier l’électrode d’ionisation,
--Vérifier la pression
d’alimentation en gaz.
--Vérifier la combustion.
--S’assurer de la bonne
étanchéité du circuit des gaz
brûlés de la chaudière.
E 129 - Mauvaise
alimentation en air.
-
La vitesse du ventilateur n’est pas
adaptée au fonctionnement.
--Vérifier le câblage du
ventilateur.
--Vérifier le ventilateur.
E 130 - Température fumées
trop élevée.
-
-
--Vérifier l’échangeur.
--Vérifier la sonde fumées.
-
--Vérifier les électrodes.
--Vérifier l’alimentation en gaz.
--Vérifier la ligne 230 V.
96, 97
Courant d’ionisation détecté en phase
d’arrêt ou d’attente.
--Vérifier la ligne 230 V.
130
Défaut vanne gaz.
--Vérifier le câblage du
connecteur de la vanne gaz X3.
--Vérifier la vanne gaz.
516
module électronique AGU 2.5
défectueux ou débranché en cours de
fonctionnement.
--Vérifier la nappe et son
branchement puis effectuer un
Reset sur la chaudière.
--Si le défaut persiste, remplacer
le module électronique AGU2.5.
569
La fonction de limitation du courant
d’ionisation a augmenté la vitesse du
ventilateur au maximum.
--Vérifier l’électrode d’ionisation.
--Vérifier la cheminée.
--Vérifier l’alimentation en gaz.
autres
Défaut interne LMU.
--Remplacer le boîtier
électronique (LMU).
E 133 - Pas d’apparition de la
flamme après écoulement du 101, 102
temps de sécurité.
E 151 - Erreur interne du
boîtier électronique (LMU).
E 152 - Erreur du boîtier
électronique (LMU),
paramétrages.
-
Anomalie dans le paramétrage.
--Recharger les programmes
d’origine dans le LMU.
--ou remplacer le boîtier
électronique (LMU).
E 153 - Boîtier électronique
verrouillé.
-
Reset effectué lorsque non nécessaire
(écran d’affichage bloqué avec E153).
--Appuyer sur la touche "RESET"
pendant 2 secondes.
Notice de référence "1388 - FR"
- 43 -
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
Code d'erreur
Code
avancé
Causes probables
Action
Montée en température trop rapide.
--Vérifier la circulation
hydraulique,
--Vérifier le clapet by-pass,
--Vérifier les clapets antiretour,Vérifier les sondes et leur
positionnement,
--Vérifier la bonne purge de
l’installation.
autres
Défaut de paramétrage.
--Recharger les programmes
d’origine dans le LMU.
--ou remplacer le boîtier
électronique (LMU).
83
Seuil de vitesse non atteint pendant
l’allumage.
281, 282
Ventilateur sous le seuil de vitesse prévu.
425, 426,
427
E 154 - Anomalie sur le
contrôle de température.
E 160 - Vitesse du ventilateur
insuffisante
--Vérifier le câble de régulation
vitesse du ventilateur,
--Vérifier le ventilateur,
--Vérifier le conduit d’évacuation
fumées,
--Vérifier le conduit d’amenée
d’air.
E 161 - Vitesse du ventilateur
excessive.
110
Dépassement de la vitesse maximale du
ventilateur.
--Vérifier le câble de régulation
vitesse du ventilateur,
--Vérifier le ventilateur,
--Vérifier le conduit d’évacuation
fumées,
--Vérifier le conduit d’amenée d’air.
E 180 - Fonction "ramoneur"
active.
-
Fonction "ramoneur" active.
--Appuyer sur la touche
"Auto" pour sortir du mode
"ramoneur".
E 181 - Fonction "contrôle de
combustion" active.
-
Fonction "manuel" active.
--Appuyer sur la touche "Auto"
pour sortir du mode “contrôle
de combustion“.
E 183 - Boîtier électronique
en mode paramétrage.
105
-
--Après la fin du paramétrage,
un Reset est nécessaire pour
redémarrer la chaudière.
E 184 - Fonction modem
active.
-
Mise en mode hors-gel par la commande
téléphonique.
--Sortir du mode hors-gel par
une nouvelle commande
téléphonique (contact X10-04).
3.10 Surveillance pression hydraulique
Pression hydraulique trop basse.
• P < 0,8 bar = code d’erreur 118.
• P < 0,5 bar = code d’erreur 118 et mise en attente
jusqu'au rétablissement de la pression.
- 44 -
Notice de référence "1388 - FR"
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
4 Entretien de l’installation
Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation
électrique générale et la vanne d’alimentation en
combustible sont coupées.
L’entretien de la chaudière doit être effectué
régulièrement afin de maintenir son rendement élevé.
Suivant les conditions de fonctionnement, l’opération
d’entretien sera effectuée une ou deux fois par an.
4.1
A
Entretien de l’échangeur thermique
(voir Figure 45)
--Couper l’alimentation électrique de l’appareil.
--Fermer la vanne d’alimentation gaz.
--Déposer le panneau de façade.
Démontage de la porte foyer :
--Déconnecter le bloc gaz de l’alimentation gaz.
--Débrancher les connecteurs du ventilateur et de la
vanne gaz.
--Déboîter la gaine de l’adaptateur (1 collier) sur le
ventilateur.
--Desserrer les écrous de la porte foyer.
--Déposer l’ensemble.
""Faire attention de ne pas donner de chocs aux
électrodes et au brûleur.
--Nettoyer le faisceau tubulaire de l’échangeur à l’aide
d’une brosse synthétique.
--Nettoyer la chambre de combustion.
--Enlever les résidus de nettoyage accumulés dans la
chambre de combustion.
--Démonter l’embout sur le ventilateur et dépoussiérer
le ventilateur. Si l’encrassement est important, nettoyer
la turbine. Ne pas oublier de replacer le joint torique
entre l’embout et le ventilateur.
--Brosser légèrement les grilles du brûleur si nécessaire.
--Vérifier l’écartement et le positionnement des
électrodes (Figure 41, page 38).
--Remonter correctement toutes les pièces.
--S’assurer de la bonne étanchéité du circuit des
gaz brûlés de la chaudière.
--Vérifier que les raccords sont bien serrés.
--Ouvrir la vanne gaz, purger les canalisations et vérifier
l’étanchéité en amont du bloc gaz.
4.2
Contrôle de l’appareillage
--Chaque année, vérifier le bon fonctionnement du
système d’expansion. Contrôler la pression du vase et
le tarage de la soupape de sûreté.
Notice de référence "1388 - FR"
B
+
D
C
A - Purgeur manuel.
B - Purgeur automatique.
C - Robinet de vidange.
D - Vase d'expansion circuit chauffage.
Figure 45 - Accès à la chambre de combustion
4.3
Entretien du conduit d’évacuation
Le conduit ventouse (ou la cheminée) doit être
vérifié et nettoyé régulièrement par un spécialiste
(1 fois par an).
--Vérifier que le conduit ventouse n’est pas obstrué.
--Vérifier que l’évacuation des condensats n’est pas
bouchée. Déposer le siphon et le rincer à l’eau claire.
Attention : Les condensats sont acides :
Pour la maintenance, utiliser des gants et des lunettes
résistants aux acides.
4.4
Vidange de la chaudière
--Mettre la vanne en position intermédiaire.
Sélectionner la ligne P685 en appuyant 2 fois sur
.
Régler ce paramètre sur 1 avec (+).
Appuyer sur la touche "mode” pour valider.
--Ouvrir le robinet de vidange de la chaudière
(rep. C).
--Ouvrir le purgeur de la chaudière (rep. A).
--Ouvrir les purgeurs placés au point le plus haut de
l’installation.
- 45 -
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
4.5
Vidange du ballon sanitaire
--Fermer l’entrée d’eau froide du ballon sanitaire.
--Ouvrir un robinet d’eau chaude et ouvrir la vanne de
vidange ballon sanitaire (rep. C).
4.6
Visite du ballon sanitaire
Si l’eau est très calcaire, la cuve doit être nettoyée
annuellement.
--Déposer la façade de la chaudière.
--Vidanger le ballon sanitaire.
--Déplacer le vase d'expansion circuit solaire (rep. A)
puis le vase d'expansion circuit de chauffage (rep. B).
--Extraire la sonde sanitaire S1 du doigt de gant du
ballon (ôter préalablement le capot isolant).
--Débrancher le mitigeur thermostatique (rep. D).
--Déposer la trappe de visite.
--Enlever tout dépot éventuel de calcaire accumulé
dans le ballon sanitaire.
--Enlever délicatement tout dépot de calcaire sur le
doigt de gant. Ne pas utiliser d’objet métallique ou de
produits chimiques ou abrasifs.
--Eventuellement, il est possible d'accéder à l'intérieur
du ballon sanitaire par la trappe (rep. E) / sonde
sanitaire solaire S2.
D
+
• Pour chaque visite du ballon, changer le joint de la
trappe de visite.
""Ne pas oublier de remettre chaque sonde
sanitaire (S1 et/ou S2) dans son doigt de gant et
de rebrancher l'anode ACI.
B
E
B
C
+
A
A
- Déplacer le vase d'expansion circuit solaire (A)
puis le vase d'expansion circuit de chauffage (B).
- Les vases d'expansions sont déplacés pour
faciliter l'accès au ballon sanitaire.
Figure 46 - Accès au plateau technique
- 46 -
Notice de référence "1388 - FR"
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
4.7
Entretien du circuit solaire
Chaque année :
--Contrôler la pression hydraulique du circuit solaire
(manomètre, rep. F). Si la pression est inférieure à
3 bar à froid, procéder au remplissage afin obtenir
la bonne pression (voir § 3.4 Remplissage du circuit
solaire).
--Vérifier les raccords hydrauliques et l'étanchéité du
circuit.
--Contrôler et régler, si nécessaire, le débit du circuit
solaire (débitmètre, rep. G).
2,5 l/min pour un capteur.
3 l/min pour deux capteurs.
Tous les deux ans :
--Vérifier l'état du mélange de glycol.
pH>7 et taux de glycol à 45%.
--Contrôler l'état des gaines isolantes des raccordements
capteur solaire.
G
F
Réglage débitmètre
3.5
3
Lecture du débit
""La valeur du débit est lue
SOUS le flotteur.
Figure 47 - Entretien du circuit solaire
Notice de référence "1388 - FR"
2.5
2
1
Figure 48 - Réglage du débit de circulation du circuit solaire
- 47 -
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
5 Plans de câblage électrique
230V - 50 Hz
Vanne Gaz
Electrode d'allumage
+
-
Circulateur
chaudière
Thermostat
sécurité
surchauffe
Carte ACI
Electrode d'ionisation
Ballon
Electrode
Transformateur
d'allumage
Simulateur de sonde
Fusible
OU
Module
électronique
ECS solaire
AGU2.5
Sonde capteur solaire
Circulateur
solaire
Boitier
électronique
LMU 64
Transformateur
""1 circuit de chauffe
- radiateurs
ou
- plancher chauffant direct.
Sonde
départ
Sonde sanitaire
solaire S2
Capteur de pression
P
Sonde
de fumées
reset
Sonde extérieure
mode
Sonde sanitaire S1
Shunt *
M
Vanne
directionnelle
Ventilateur
* suivant configuration (Figure 26, page 25)
Figure 49 - Câblage électrique, 1 circuit de chauffe (radiateurs ou plancher chauffant direct)
- 48 -
Notice de référence "1388 - FR"
Vanne Gaz
Circulateur
chaudière
Electrode d'ionisation
230V - 50 Hz
Electrode d'allumage
+
-
Circulateur
chauffage
CC1
Thermostat
sécurité
surchauffe
Carte ACI
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
Ballon
Electrode
Transformateur
d'allumage
Simulateur de sonde
Fusible
OU
Module
électronique
ECS solaire
AGU2.5
Sonde capteur solaire
Circulateur
solaire
Boitier
électronique
LMU 64
Module
électronique
ème
2 circuit
de chauffe
AGU2.5
Sonde départ 2**
Sécurité plancher
chauffant
Circulateur
chauffage
CC2
M
Vanne
mélangeuse**
Shunt *
""2 circuits de chauffe
(radiateurs et plancher
chauffant avec kit 2ème
circuit).
""1 circuit de chauffe
(plancher
chauffant
avec kit 2ème circuit).
Sonde
départ 1
Sonde sanitaire
solaire S2
Capteur de pression
P
Sonde
de fumées
Sonde extérieure
reset
Sonde sanitaire S1
mode
Transformateur
Ventilateur
M Vanne
directionnelle
* suivant configuration :
- 2 circuits de chauffe (Figure 27, page 26)
- 1 circuit de chauffe (Figure 28, page 27)
** uniquement avec kit 2ème circuit.
Figure 50 - Câblage électrique, 1 ou 2 circuits de chauffe (radiateurs et plancher chauffant)
Notice de référence "1388 - FR"
- 49 -
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
6 Instructions pour l’utilisateur
6.1
Remarques importantes
Avertissement : Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance,
s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des
instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager
ne doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
""La chaudière a été réglée par votre installateur
pour fonctionner avec le type de gaz distribué.
Dans le cas d’un changement de distribution de
gaz, il est nécessaire de modifier les réglages
et certains organes de votre appareil. Ces
modifications ne peuvent être effectuées que
par un installateur qualifié.
""Toute intervention sur des organes scellés est interdite.
""En cas d’odeur de gaz : Ne pas fumer ! Éviter
toute flamme nue ou formation d’étincelles, ouvrir
portes et fenêtres, fermer le robinet d’alimentation
gaz, et prévenir votre installateur chauffagiste.
""Prière de respecter les instructions de cette notice et
d’être vigilant afin d’éviter toute fausse manoeuvre.
""Chaudière raccordée à un conduit de
cheminée (avec adaptateur cheminée 073 295).
- Votre local répondant à des normes de
sécurité, ne pas y apporter de modifications
(ventilation, conduit de fumées, ouverture, etc.)
sans l’avis de votre installateur chauffagiste.
- Éviter de provoquer une poussière excessive
dans le local lorsque l’appareil est en
fonctionnement.
6.2
Certificat de conformité
L’installation d’une chaudière gaz doit obligatoirement
faire l’objet d’un Certificat de Conformité, visé par un
organisme agréé par le Ministère de l’Industrie (arrêté
du 2 août 1977 modifié). L’entreprise qui établit le
certificat de conformité est une entreprise :
--Inscrite dans une démarche de qualité pour les travaux
sur les installations de gaz ;
--Soumise à des contrôles réguliers de la part d’un
organisme de contrôle indépendant tel que Qualigaz,
à l’occasion desquels l’entreprise peut échanger sur
les aspects techniques et règlementaires.
6.3
Première mise en service
""Enlever le film de protection appliqué sur l’écran
d’affichage.
--L’installation et la première mise en service de la
chaudière doivent être faites par un installateur
chauffagiste qui vous donnera toutes les instructions
pour la mise en route et la conduite de la chaudière.
--L’équipement électrique de la chaudière doit être
raccordé à une prise de terre.
- 50 -
S’assurer que l’installation est bien remplie d’eau et
correctement purgée et que la pression au manomètre
est suffisante (1,5 à 2 bar).
6.4
Mise en route de la chaudière
--Brancher électriquement.
--Ouvrir la vanne d’alimentation gaz de l’installation.
""Régler l’heure en cours.
--Appuyer sur la touche
ou
Figure 53).
--Sélectionner la ligne P1 avec
ou
(rep. 6 et 7,
.
""Appuyer sur la touche "mode" et sélectionner
AUTO
.
pour un fonctionnement économique toute
l’année selon le programme standard.
""Appuyer
sur
la
touche
ECS
et sélectionner
.
pour la préparation de l’eau chaude sanitaire
selon le programme de chauffe.
La chaudière s’allumera automatiquement lors d’une
demande chauffage ou sanitaire après une phase de
ventilation d’environ 5 secondes.
La présence de flamme est signalée par le pictogramme
.
• Si l’installation est équipée d’une sonde d’ambiance,
effectuer ces réglages sur la sonde d’ambiance.
--Se référer à la notice fournie avec la sonde d’ambiance.
• Si l’installation est équipée d’un thermostat d’ambiance,
régler celui-ci sur la température ambiante souhaitée.
Dans le cas d’un thermostat d’ambiance avec horloge
de programmation, régler la chaudière sur le régime
"confort" permanent (ligne P11 à 0, ligne P12 à 24:00).
• Température de l'eau chaude sanitaire
--Tourner la vanne du mitigeur (rep. A, fig. 54) pour obtenir
la température de l'eau chaude sanitaire souhaitée :
de 38°C en butée vers (-) à 55°C en butée vers (+).
Il est possible de modifier la température maximale
(jusqu'à 65°C). Demander à votre installateur de modifier
la température maximale pour satisfaire vos besoins.
Afin de bénéficier au maximum de l'apport solaire, il est
recommandé de régler la consigne ECS sur le régulateur
à 50°C maximum (rep. 4, fig. 52). La consigne peut être
baissée en période ensoleillée pour éviter la mise en
fonctionnement de la chaudière (économie d'énergie) :
- soit directement au niveau de la touche
Réglage consigne ECS (rep. 4, fig. 52),
- soit en programmant le fonctionnement de la
chaudière en eau chaude sanitaire (voir § 6.6).
Figure 51 Mitigeur
+
A
Notice de référence "1388 - FR"
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
1
mode
11
3
ACi
2
2
1
3
P
(bar)
0
4
8
12
16
20
4
12
10
reset
5
7
6
Légende :
10
8
9
Touche d’information.
1
Touche ECS non solaire (marche/arrêt).
2
Ecran d’affichage.
3
- avec sonde extérieure : Réglage de la consigne
de température d’ambiance
(circuit 1 et circuit 2).
• Pression hydraulique de l’installation.
- sans sonde extérieure : Réglage de la consigne
de température de chaudière
(circuit 1 et circuit 2).
• Température extérieure.
• Température d’eau chaude sanitaire.
4
Réglage de la consigne ECS
(eau chaude sanitaire) (50 °C maxi préconisé).
5
Touche “RESET" - Réarmement du boîtier
électronique.
• Phase de fonctionnement.
• Lecture des codes erreurs.
• Température de chaudière.
11
Régime de fonctionnement du circuit de chauffe.
6, 7 Touches de sélection de la ligne de fonction.
Chauffage en service suivant le programme de
chauffe.
8, 9 Touches de réglage de valeurs.
Température de confort permanente.
Température réduite permanente.
Régime "veille" avec protection hors-gel.
12
Voyant ACI
En fonctionnement normal, le voyant clignote.
Figure 52 - Tableau de contrôle
2
3
1
4
Le mode de réglage est abandonné en appuyant sur une
touche de régime ; abandon automatique au bout de 8 min.
7
1 - Régime de fonctionnement du circuit de chauffe.
2 - Régime de fonctionnement de l’eau sanitaire.
3 - Mode de fonctionnement en cours "confort" ou "réduit".
4 - Heure du jour.
5 - Température actuelle de la chaudière.
6 - Pression hydraulique de l'installation.
7 - Présence de flamme.
8 - Plage horaire.
9 - Mode de fonctionnement en cours "chauffage" ou "sanitaire".
3
2
6
1
P
(bar)
0
4
8
9
12
16
20
5
8
Figure 53 - Affichage standard
Notice de référence "1388 - FR"
- 51 -
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
Conduite de l’installation
--Se référer aux instructions de votre installateur
chauffagiste.
--Vérifier régulièrement la pression de l’eau dans le
circuit chauffage (entre 1,5 et 2 bar).
""En cas de remplissage fréquent (faire) procéder
au contrôle d’étanchéité de l’installation.
""L’apport d’eau fréquent présente un risque
d’entartrage pour l’échangeur et nuit à la
longévité de celui-ci.
6.6
Modem téléphonique
Il est possible de commander la mise en route ou mise
hors-gel de la chaudière via un contact modem (type
Siemens TEL 110).
La commande téléphonique fait basculer le régime en
cours de la chaudière vers le régime hors-gel.
La chaudière et/ou la sonde d’ambiance QAA ne doivent
pas être en mode hors-gel.
Le code d’erreur 184 (fonction modem active) s’affiche
sur le tableau de contrôle en alternance avec l’heure.
Pour revenir au régime précédent de la chaudière (Auto,
Confort ou Réduit), effectuer une nouvelle commande
téléphonique. Le code d’erreur 184 disparaît.
6.7
Programme journalier
- sans sonde d’ambiance QAA73
- sans thermostat d’ambiance
programmable
Avec circuit plancher chauffant.
--Effectuer une programmation horaire sans période de
confort réduit.
ou
--Effectuer une programmation horaire en tenant compte
de l’inertie du plancher chauffant.
• Modification du programme standard.
Le programme de chauffe peut être adapté aux besoins
individuels avec au maximum 3 périodes d’occupation
par jour.
Exemple de programmation (chauffage)
--Sélectionner les lignes P11 à P16 avec
--Ajuster les heures avec (-) ou (+).
0
Le régulateur de la chaudière est préréglé pour
vous assurer une température ambiante de confort
et d’économie (20 °C le jour et 16 °C la nuit) et une
température d’eau chaude sanitaire de confort et
d’économie (60 °C le jour et 40 °C la nuit).
0
22
Température ambiante de confort (réglée au bouton
)
6
8
12
16
24
h
Température ambiante réduite (ligne P5)
La température sanitaire suit les programmes de
chauffe avec par défaut 60 °C en régime "confort" et 40
°C en régime "réduit".
Il est toutefois possible d’adapter le programme de
chauffe hebdomadaire et les différentes températures
aux besoins individuels.
- 52 -
4
8
12
16
20
Température ambiante de confort (réglée au bouton
)
24
h
Exemple de programmation (eau chaude sanitaire).
Sélectionner les lignes P31 à P36 avec
ou
.
Ajuster les heures avec (-) ou (+).
h. e
ncl
enc
hem
ent
1 (l
h. d
ign
écl
eP
enc
31)
hem
ent
1
(lig
h. e
ne
ncl
P32
enc
)
h
em
h. d
ent
écl
2 (l
enc
ign
hem
eP
ent
33)
2 (l
ign
eP
h. e
34)
ncl
enc
hem
ent
3 (l
ign
eP
35)
h. d
écl
enc
hem
ent
3 (l
ign
eP
36)
h. déclenchement 1
(ligne P12)
20
4
.
Température ambiante réduite (ligne P5)
• Programme standard.
Le programme de base du régulateur est le suivant pour
tous les jours de la semaine.
h. enclenchement 1
(ligne P11)
ou
h. e
ncl
enc
hem
ent
1 (l
h. d
ign
écl
eP
enc
11)
hem
ent
1
h. e
(lig
ne
ncl
enc
P12
h
)
e
m
h. d
e
n
écl
t
2
enc
(lig
hem
ne
P13
ent
)
2 (l
ign
e
h. e
P14
ncl
)
enc
hem
ent
3 (l
ign
eP
15)
h. d
écl
enc
hem
ent
3 (l
ign
eP
16)
6.5
0
4
8
12
16
20
Température ambiante de confort (réglée au bouton
24
h
)
Température ambiante réduite (ligne H90 chauffagiste)
Pour récupérer les valeurs du programme standard
(chauffage et production d’eau chaude sanitaire) :
Sélectionner la ligne P45 avec
ou
.
Appuyer simultanément sur (-) et (+) pendant
3 secondes.
Notice de référence "1388 - FR"
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
6.8
Fonctions "utilisateurs"
""sans sonde d’ambiance QAA73.110.
Avec l’utilisation d’une sonde d’ambiance QAA73.110, ces fonctions ne sont pas valides.
Appuyer sur la touche
ou
(rep. 6 et 7, Figure 53).
Sélectionner la ligne souhaitée avec
ou
.
Régler les valeurs réglables avec (-) ou (+) (rep. 8 et 9, Figure 53).
Ligne
Fonction
Plage de réglage
ou affichage
Incrément
de réglage
Réglage
de base
Mise à l’heure de l’horloge.
P 1
P 5
Heure du jour.
0:00 … 23:59
1 min.
-
Avec sonde extérieure.
Consigne de température d’ambiance réduite (TRRw).
10 …20
0,5 °C
16
Sans sonde extérieure.
Consigne de température mini de chaudière.
20…85
0,5 °C
20
Programmes horaires pour le chauffage.
P 11
Heure d’enclenchement période 1.
0:00 ... 23:50 / – – : – –
10 min.
06:00
P 12
Heure de déclenchement période 1.
– – : – – / 0:10 ... 24:00
10 min.
22:00
P 13
Heure d’enclenchement période 2.
0:00 ... 23:50 / – – : – –
10 min.
-
P 14
Heure de déclenchement période 2.
– – : – – / 0:10 ... 24:00
10 min.
-
P 15
Heure d’enclenchement période 3.
0:00 ... 23:50 / – – : – –
10 min.
-
P 16
Heure de déclenchement période 3.
– – : – – / 0:10 ... 24:00
10 min.
-
Programme horaire pour l’eau chaude sanitaire.
P 31
Heure d’enclenchement période 1.
0:00 ... 23:50 / – – : – –
10 min.
06:00
P 32
Heure de déclenchement période 1.
– – : – – / 0:10 ... 24:00
10 min.
22:00
P 33
Heure d’enclenchement période 2.
0:00 ... 23:50 / – – : – –
10 min.
-
P 34
Heure de déclenchement période 2.
– – : – – / 0:10 ... 24:00
10 min.
-
P 35
Heure d’enclenchement période 3.
0:00 ... 23:50 / – – : – –
10 min.
-
P 36
Heure de déclenchement période 3.
– – : – – / 0:10 ... 24:00
10 min.
-
1
0
Divers.
P 45
Récupération des réglages standards chauffage et eau 0 (non) … 1 (oui)
chaude sanitaire.
Les valeurs standard, mémorisées dans le régulateur, remplacent et annulent les programmes de chauffe personnalisés.
Cela concerne le programme chauffage (lignes P11 à P16) et le programme eau chaude sanitaire (lignes P31 à P36).
Vos réglages personnalisés sont alors perdus.
Pour récupérer les valeurs du programme standard :
Appuyer simultanément sur (-) et (+) pendant 3 secondes.
Le programme horaire standard est activé dès que l’affichage indique 1.
P 534
Translation de la pente de la courbe de chauffe (circuit 1).
- 31,0 … 31,0
0,5
0,0
P 535
Translation de la pente de la courbe de chauffe (circuit 2).
- 31,0 … 31,0
0,5
0,0
Cela permet d’adapter les consignes d’ambiance aux valeurs de températures mesurées en ambiance, quelle que soit la
température extérieure.
Si avec une consigne de confort réglée à 20 °C sur l’appareil d’ambiance, la valeur mesurée en ambiance reste constamment
à 22 °C, il convient de décaler la courbe de chauffe de 2 °C vers le bas.
Conseils : :
Agir d’abord sur la pente de la courbe de chauffe. Consulter votre technicien chauffagiste.
P 685
Position intermédiaire de la vanne directionnelle.
0... 1
1
0
La position intermédiaire de la vanne directionnelle permet le remplissage ou la vidange de la chaudière
(Se référer aux paragraphes "Remplissage et purge de l'installation" et "Vidange de la chaudière").
La position intermédiaire est abandonnée dès qu´une demande de chaleur est active, suite à un "RESET" ou à une interruption
de l´alimentation électrique (off/on).
Notice de référence "1388 - FR"
- 53 -
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
6.9
Purge du corps de chauffe
La purge consiste à évacuer l’air qui se serait accumulé
à la partie haute du corps de chauffe.
--Pour accéder facilement au purgeur, déposer la
façade de la chaudière.
Pour purger :
--Ouvrir le robinet de purge (rep. A, Figure 45, page
45) jusqu’à l’obtention d’un jet d’eau continu, puis
refermer le robinet.
""En fonctionnement normal, le bouchon du
purgeur automatique doit être desserré
(rep. B, Figure 45, page 45).
6.10 Arrêt de la chaudière
En cas d’arrêt prolongé :
--Appuyer sur la touche "mode" et sélectionner "hors-gel".
--Désactiver la fonction "ECS" (eau chaude sanitaire).
--Afin de conserver la fonction "sécurité surchauffe" des
capteurs solaires, il est impératif de laisser l'appareil
sous tension !
6.11 Vidange de la chaudière
(voir Figure 45, page 45)
--Mettre la vanne en position intermédiaire.
Sélectionner la ligne P685 en appuyant 2 fois sur
Régler ce paramètre sur 1 avec (+).
Appuyer sur la touche "mode" pour valider.
--Ouvrir le robinet de vidange de la chaudière (rep. C).
--Ouvrir le purgeur de la chaudière (rep. A).
--Ouvrir les purgeurs placés au point le plus haut de
l’installation.
- 54 -
6.12 Vidange du ballon sanitaire
--Fermer l’entrée d’eau froide du ballon sanitaire.
--Ouvrir un robinet d’eau chaude et ouvrir la vanne de
vidange ballon sanitaire.
6.13 Entretien
Les opérations d’entretien doivent être effectuées
régulièrement afin d’assurer le fonctionnement en toute
sécurité de l’installation de chauffage.
La chaudière et le brûleur doivent être nettoyés et
contrôlés 1 ou 2 fois par an selon les conditions
d’utilisation.
Le conduit ventouse (ou la cheminée) doit être vérifié et
nettoyé régulièrement par un spécialiste (1 fois par an).
Vérifier que l’évacuation des condensats n’est pas
bouchée.
Déposer le siphon et le rincer à l’eau claire.
Attention : Les condensats sont acides. Pour
la maintenance, utiliser des gants et des lunettes
résistants aux acides.
Ces opérations doivent être effectuées par un spécialiste
qui contrôlera aussi les dispositifs de sécurité de la
chaudière et de l’installation.
Toutes les parties de l’habillage peuvent être nettoyées
avec un chiffon doux sec ou légèrement humide.
""Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs.
Notice de référence "1388 - FR"
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
Ecran d’affichage
Pression hydraulique de l'installation.
Valeurs de service.
Fonction "ramoneur" active *.
Fonction “manuel pour réglage" active *.
* Fonctions réservées à l’installateur.
Température d’eau chaude sanitaire ou préparation
ECS en service.
Consigne de température de chaudière ou de
température d'ambiance ou chauffage en service.
Température extérieure actuelle.
Régime "confort".
Régime "réduit".
Présence de flamme.
Détection d’erreur.
Heure, jour, valeurs de paramètre, codes d'erreurs.
Régime de fonctionnement du circuit de chauffe.
Chauffage en service suivant le programme de chauffe.
Température de confort permanente.
Température réduite permanente.
Régime "veille" avec protection hors-gel.
Régime de fonctionnement de l’ECS non solaire.
marche.
arrêt.
Affichage du programme de chauffe journalier.
Notice de référence "1388 - FR"
- 55 -
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R

- 56 -
Notice de référence "1388 - FR"
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
7 Pièces détachées
Pour toute commande de pièces détachées, indiquer :
le type et le code de l’appareil, la désignation et le code
de la pièce.
La plaque signalétique de l’appareil se trouve à
l’intérieur du côté gauche.
40
77
60
121
30
105
50
83
44
82
31
33
44
104
41
55
85
45
42
3
48
11
Figure 54 - Vue éclatée (brûleur)
N°
Code
Désignation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Qté
3
100142
Adaptateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
11
923709
Brûleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
30
923005
Électrode d'ionisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
31
974317
Diaphragmes et joint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G20-G31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
33
923006
Électrode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
40
141090
Isolant de porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
41
142381
Joint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
42
142453
Joint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
44
142455
Joint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
45
142456
Joint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
48
142715
Joint torique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63x3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
50
142442
Joint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20x27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
55
950102
Mélangeur air-gaz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
60
159039
Porte de foyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
77
183150
Tuyau d'alimentation gaz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
82
183114
Tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4x7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,2 m
83
988107
Vanne gaz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
85
188535
Ventilateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
104
105565
Rampe brûleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
105
122215
Écrou. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
121
100205
Allumeur électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Notice de référence "1388 - FR"
- 57 -
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
186
185
152
18
58
59
17
122
57
56
91
58
123
150
88
151
69
58
64
106
26
7
3
2
1
P
(bar
)
mod
e
0
rese
27
4
t
8
12
16
20
15
39
86
87
16
153
14
13
Figure 55 - Vue éclatée (tableau de contrôle)
N°
7
13
14
15
16
17
18
26
27
39
56
57
58
59
64
69
86
87
88
91
106
122
123
150
151
152
153
185
186
- 58 -
Code
Désignation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Qté
902122
909130
109456
109329
109526
109529
109455
110813
110814
139221
153008
157305
157311
157312
161016
977047
197160
197161
198637
198747
160310
109440
109527
102169
153007
109525
109336
109555
109559
Boîtier électronique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LMU64.026D127. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câble d'électrode d'allumage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câble d'électrode d'ionisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faisceau ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faisceau sondes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faisceau ACI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faisceau circulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interrupteur bipolaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nappe de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Passe-fils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Passe-fils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Passe-fils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Presse-étoupe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carte électronique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ACI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carte électronique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AGU 2.310. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transformateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sonde extérieure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faisceau vanne directionnelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faisceau thermostat de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clip-In solaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AGU 2.530A109. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nappe de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faisceau circulateur/clip-in solaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faisceau sondes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faisceau alimentation LMU et ACI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faisceau alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
5
4
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Notice de référence "1388 - FR"
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
101
8
147
148
8
146
59
58
8
8
59
8
8
1
8
147
155
95
154
147
147
93
145
63
Figure 56 - Adaptateurs et ventouses
N°
63
Figure 57 - Vue éclatée (habillage)
Code
Désignation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Qté
147
148
142377
142376
Joint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Joint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 125. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1
8
58
59
63
93
95
101
145
146
154
155
100109
100634
157311
157312
160706
937264
207352
252803
912470
912471
260504
923500
Agrafe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Attache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Passe-fils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Passe-fils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pied réglable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Façade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Habillage arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Couvercle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Côté droit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Côté gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Entretoise avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Notice de référence "1388 - FR"
- 59 -
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
24
147
2
72
148 46
131
158
156
157
24
36
80
134
52
23
141
127
89
187
32
25
128
34
159
74
90
74
134
50
140
135
67
34
127
25
35
54
139
130
19
138
68
160
161
81
50
50
126
65
136
142
133
132
50
143
125
20
136
132
162
124
184
38
37
84
51
70
50
128
144
163
92
Figure 58 - Vue éclatée (chaudière)
- 60 -
Notice de référence "1388 - FR"
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
N°
Code
Désignation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Qté
2
100156
Adaptateur ventouse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
19
109448
Capteur de pression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
20
109948
Bloc hydraulique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
23
909402
Bipasse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
24
110615
Collier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
25
110624
Collier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
32
122026
Échangeur de chaleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
34
123228
Embout raccord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
35
123232
Entrée de siphon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
36
183197
Flexible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
37
183200
Flexible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
38
183199
Flexible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
46
142476
Joint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
50
142442
Joint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20x27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
51
142726
Joint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26x34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
52
142723
Joint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15x21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
54
149954
Manomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 50, 4 Bar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
65
164345
Raccord diélectrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
67
174420
Soupape de sûreté. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
68
174753
Siphon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
70
177544
Té 1" MM + robinet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
72
182000
Flexible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . d. 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,35 m
74
182400
Flexible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,05 m
80
183105
Tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6x9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,7 m
81
183102
Flexible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,25 m
84
188249
Vase d'expansion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
89
198758
Sonde départ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . QAK 36.095/109. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
90
178994
Thermostat de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105°C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
92
198748
Sonde sanitaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . QAZ 36.522. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
124
150320
Moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
125
150319
Moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
126
159425
Purgeur automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
127
110354
Clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
128
110626
Collier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-325. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
130
114103
Croix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
131
198759
Sonde de fumées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
132
123680
Epingle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
133
123681
Epingle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
134
142716
Joint torique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18x2,8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
135
142717
Joint torique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,5x2,7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
136
142718
Joint torique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17x4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
138
183151
Tuyauterie sanitaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
139
183189
Tuyauterie retour échangeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
140
183117
Tuyauterie bypass. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
141
183188
Tuyauterie départ échangeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
142
183191
Tuyauterie retour chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
143
201814
Plateau technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
144
217319
Support vase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
147
142377
Joint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
148
142376
Joint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
156
142738
Joint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20x27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
157
188224
Vase d'expansion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
158
217320
Support vase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
159
174426
Soupape de sûreté. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 bar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
160
150172
Mitigeur thermostatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
161
183166
Tuyauterie sanitaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
162
102153
Boîtier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
163
111169
Coude en laiton. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
184
183198
Flexible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
187
140641
Isolant déflecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gamme Isothermic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
Notice de référence "1388 - FR"
- 61 -
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
6
129
183
112
103
156
180
25 171 66
172
107
168
178
172
167
179
172
182
170
156
156
156
181
66
114
120
175
113
165
174
173
66
172
176
164
177
169
156
166
Figure 59 - Vue éclatée (solaire)
- 62 -
Notice de référence "1388 - FR"
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
N°
6
66
103
107
112
113
114
120
129
156
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
Code
Désignation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Qté
904542
167710
142448
111514
981000
107518
100373
142477
111513
142738
104941
258311
259062
109951
110047
111156
119140
123233
142735
149071
149157
149991
164242
174052
174427
182600
982411
982412
982413
198765
Ballon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Robinet de vidange. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/2" M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Joint de trappe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 112. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Isolant trappe avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trappe de visite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 112. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trappe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anode ACI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Joint de trappe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Couvercle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Joint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20x27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bidon récupérateur de glycol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Butée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Patte de fixation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Circulateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clapet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Coude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20x27-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Débitmètre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3,5 L/MN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Embout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Joint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26x34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mamelon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manchon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 bar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Séparateur d'air. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Soupape de sûreté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Flexible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tuyauterie départ capteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tuyauterie retour capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tuyauterie départ solaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sonde capteur solaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . QAZ 36.481. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notice de référence "1388 - FR"
1
3
1
1
1
1
1
1
1
7
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
- 63 -
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
8 Certificats CE
- 64 -
Notice de référence "1388 - FR"
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
CERTIFICAT
Organisme certificateur
mandaté par AFNOR Certification
CHAUFFE-EAU SOLAIRES INDIVIDUELS
DOMESTIC SOLAR WATER HEATERS
Délivré à / Granted to
SOCIETE INDUSTRIELLE DE CHAUFFAGE
Rue Orphée Variscotte
59660 MERVILLE
Pour les produits suivants / For the following products
ATLANTIC - PERFISOL HYBRID DUO AVEC CAPTEURS
VERTICAUX
(Références et caractéristiques données en annexe / References and characteristics given in attached appendix)
Fabriqués dans le(s) site(s) / Manufactured in the production plant:
59 660 MERVILLE (FRANCE)
Ce certificat est délivré par CERTITA dans les conditions fixées
par le référentiel de certification NF 441 – Chauffe-Eau Solaires Individuels
En vertu de la présente décision notifiée par CERTITA, AFNOR Certification accorde le droit d'usage
de la marque NF à la société qui en est bénéficiaire pour les produits visés ci-dessus, dans les conditions
définies par les règles générales de la marque NF et par le référentiel de certification NF mentionné ci-dessus.
This certificate is issued by CERTITA according to the certification rules NF 441 Domestic Solar Water Heaters.
On the strength of the present decision notified by CERTITA, AFNOR Certification grants the right to use the NF Mark to the grantee
for the aforementioned products, within the frame of the general conditions applying to the NF Mark and to the aforementioned NF
certification.
Date de début de validité : 03-04-2012
Effective date
Date de fin de validité : 31-12-2013
Organisme
accrédité
n° 5-0517
Portée disponible
sur www.cofrac.fr
Etabli à Courbevoie, le 03-04-2012
Pour CERTITA
Le Président
Expiry date
François-Xavier BALL
Certificat n° S 0033
CERTITA S.A.S. Société par actions simplifiée au capital de 40 000 € - 513 133 637 RCS Nanterre – www.certita.fr
39-41, rue Louis Blanc – 92400 COURBEVOIE – Téléphone +33 (0)1 47 17 64 85 – Télécopie +33 (0)1 47 17 62 45
CERTITA 12/2011
Notice de référence "1388 - FR"
- 65 -
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R
- 66 -
Notice de référence "1388 - FR"
Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R

Notice de référence "1388 - FR"
- 67 -
Conditions de Garantie
""Garantie Contractuelle
Les présentes dispositions ne sont pas exclusives du bénéfice,
au profit de l’acheteur du matériel, des conditions de la garantie
légale qui s’applique dans le pays où a été acheté le matériel.
Nos appareils sont garantis deux ans contre tout défaut ou
vice de matière et de fabrication. Cette garantie porte sur le
remplacement des pièces reconnues défectueuses d’origine
par notre service “Contrôle Garantie”, port et main d’oeuvre à la
charge de l’utilisateur.
Certaines pièces ou composants d’appareils bénéficient d’une
garantie de durée supérieure :
- ballon en acier inoxydable, ballon émaillé : 5 ans
- capteurs solaires : 5 ans
- corps de chauffe en fonte ou en acier des chaudières : 3 ans
""Exclusion de la Garantie
Ne sont pas couverts par la garantie :
- les voyants lumineux, les fusibles, les verres.
- les détériorations de pièces provenant d’éléments extérieurs à
l’appareil (refoulement de cheminée ou de ventouse, humidité,
dépression non conforme, court-circuit électrique, chocs
thermiques, effet d’orage, etc.).
- les dégradations des composants électriques résultant de
branchement sur secteur dont la tension mesurée à l’entrée de
l’appareil serait inférieure ou supérieure de 10% de la tension
nominale de 230V.
- tous les composants hydrauliques détériorés par des appoints
d’eau du circuit de chauffe abusifs (ex. : 2 à 3 fois par mois).
La garantie de l’appareil serait exclue en cas d’utilisation
de l’appareil avec un combustible non recommandé et dont
l’alimentation ne serait pas conforme aux prescriptions techniques
(pression trop élevée, etc...).
La garantie de la chaudière serait exclue en cas d’implantation de
l’appareil en ambiance chlorée (salon de coiffure, laverie, etc...).
""Validité de la garantie
La validité de la garantie est conditionnée, à l’installation et à la
mise au point de l’appareil par un installateur professionnel, à
l’utilisation et l’entretien réalisés conformément aux instructions
précisées dans nos notices et à la maintenance de l’appareil
par un professionnel agréé dès la première année d’utilisation
suivant son installation.
1312 BQ 4180
CHAUFFE-EAU
SOLAIRES INDIVIDUELS
Aucune indemnité ne peut nous être demandée à titre de
dommages et intérêts pour quelque cause que ce soit.
Dans un souci constant d’amélioration de nos matériels,
toute modification jugée utile par nos services techniques
et commerciaux, peut intervenir sans aucun préavis. Les
spécifications, dimensions et renseignements portés sur nos
documents, ne sont qu’indicatifs et n’engagent nullement notre
Société.
Cet appareil est conforme :
- aux directives gaz 90/396/CEE et rendement 92/42/CEE selon les normes EN 625, EN 297 (version cheminée),
EN 483 (version ventouse) et EN 677,
- à la directive basse tension 73/23/CEE selon la norme EN 60335-1,.
- à la directive compatibilité électromagnétique 89/336/CEE.
Perfisol hybrid duo 4124 VI R
+ Conduit de raccordement au choix (C13 / C33 / C53 / B23P / B23)
+ Pack capteurs certifiés
+ Sonde capteur solaire
+ Fluide caloporteur
* En fonction des règlements nationaux de chaque état membre.
Date de la mise en service :
www.atlantic.fr
Société Industrielle de Chauffage
SATC - BP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE
Coordonnées de votre installateur chauffagiste ou service après-vente.
RC Dunkerque - Siren 440 555 886
Matériel sujet à modifications sans préavis - Document non contractuel
Cet appareil est identifié par ce symbole. Il signifie que tous les produits électriques et électroniques doivent être impérativement séparés des déchets ménagers.
Un circuit spécifique de récupération pour ce type de produits est mis en place dans les pays de l’Union Européenne (*), en Norvège, Islande et au Liechtenstein.
N’essayez pas de démonter ce produit vous-même. Cela peut avoir des effets nocifs sur votre santé et sur l’environnement.
Le retraitement du liquide réfrigérant, de l’huile et des autres pièces doit être réalisé par un installateur qualifié conformément aux législations locales et nationales en vigueur.
Pour son recyclage, cet appareil doit être pris en charge par un service spécialisé et ne doit être en aucun cas jeté avec les ordures ménagères, avec les encombrants ou dans
une décharge.
Veuillez contacter votre installateur ou le représentant local pour plus d’informations.

Manuels associés