- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Chauffe-eau et chaudières
- Atlantic
- PERFISOL HYBRID DUO
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
68
Perfisol 4124 Document n° 1388-11 ~ 19/12/2013 FR EN IT NL DE Perfisol hybrid duo 4124 VI R réf. 021764 Chaudière gaz à condensation à production d'eau chaude sanitaire solaire Type C13, C33, C53, B23, B23P FR : Catégorie II2Esi3P IT, CZ, SK : Catégorie II2H3P LU : Catégorie I2E 7 8 3 Notice de référence destinée au professionnel et à l'utilisateur à conserver par l’utilisateur pour consultation ultérieure www.atlantic.fr Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R Nous vous félicitons de votre choix. Certifiée ISO 9001, la Société Industrielle de Chauffage, groupe Atlantic, garantit la qualité de ses appareils et s’engage à satisfaire les besoins de ses clients. Fort de son savoir-faire et de son expérience, la Société Industrielle de Chauffage utilise les technologies les plus avancées dans la conception et la fabrication de l’ensemble de sa gamme d’appareils de chauffage. Ce document vous aidera à installer et utiliser votre appareil, au mieux de ses performances, pour votre confort et votre sécurité. Certificat de conformité L’installation d’une chaudière gaz doit obligatoirement faire l’objet d’un Certificat de Conformité visé par Qualigaz ou tout autre organisme agréé par le Ministère de l’Industrie (arrêté du 2 août 1977 modifié) - Modèle 2 pour une installation neuve complétée ou modifiée - Modèle 4 pour le remplacement d’une chaudière. Sommaire Présentation du matériel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Colisage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Matériel en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Caractéristiques générales. . . . . . . . . . . . . . 4 Descriptif de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . 12 Fonctionnement de la chaudière . . . . . . . 12 Fonctionnement de la partie solaire . . . . . . Fonctions de régulation. . . . . . . . . . . . Fonctions de sécurité. . . . . . . . . . . . . Sécurité circuit solaire . . . . . . . . . . . . . Fonctions de protection. . . . . . . . . . . . 12 12 12 12 13 Instructions pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Conditions réglementaires d’installation et d’entretien. . . . . . . . . . . . . . 14 Le local d’implantation. . . . . . . . . . . . . . . . 14 Conduit d’évacuation cheminée, B23, B23P. . . . . . . . . . . . . . . . 16 Conduit de raccordement cheminée B23, B23P. . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Conduit de raccordement ventouse, C13, C33, C53 . . . . . . . . . . . . . . 18 Ventouse concentrique horizontale (type C13).18 Ventouse concentrique verticale (type C33). . 18 Conduits séparés d’amenée d’air et d’évacuation de fumées (type C53). . . . . 20 Raccordements hydrauliques . . . . . . . . . . . . 20 -2- Rinçage de l’installation. . . . . . . . . . . . 22 Raccordement au circuit des radiateurs . . . . 22 Raccordement à un plancher chauffant direct. 22 Raccordement d’un circuit de chauffage secondaire. . . . . . . . . . . . . 22 Raccordement au circuit sanitaire . . . . . . . 22 Évacuation des condensats. . . . . . . . . . . . . 22 Changement de gaz. . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Raccordement de l’alimentation gaz . . . . . . . . . 23 Sonde extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Raccordements électriques . . . . . . . . . . . . . 24 Modem téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Installation des capteurs solaires . . . . . . . . . . 24 Raccordement de la sonde capteur solaire . . . . . 24 Notice de référence "1388 - FR" Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Contrôles avant mise en service . . . . . . . . . . . 28 Circuit hydraulique. . . . . . . . . . . . . . . 28 Circuit gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Circuit électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Remplissage et purge de l’installation. . . . . . . . 29 Purge de la chaudière. . . . . . . . . . . . . . . . 29 Remplissage du circuit solaire. . . . . . . . . . . . 30 Réglages des paramètres en fonction de l’installation . . . . . . . . . . . . . . 32 Réglage des paramètres de combustion lors d’un changement de gaz . . . . . . . . . . . 32 Configurer 1 circuit de chauffe - Radiateurs ou - Plancher chauffant direct . . . . . . . . . . 33 Configurer 2 circuits de chauffe . kit 2ème circuit, vanne mélangeuse (074 715) - Radiateurs et plancher chauffant - 2 circuits de radiateurs . . . . . . . . . . . . 34 Configurer 1 circuit de chauffe kit 2ème circuit, vanne mélangeuse (074 715) - Plancher chauffant . . . . . . . . . . . . . . 35 Réglage de la pente de chauffage . . . . . . 36 Mise en route de la chaudière. . . . . . . . . . . . 38 Logique d’allumage. . . . . . . . . . . . . . 38 Partie solaire . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Liste des réglages "chauffagiste" . . . . . . . . . . 39 Réglage de la température de sortie de l’eau chaude sanitaire. . . . . . . . . . . . . . . 40 Réglage du mitigeur thermostatique . . . . . 40 Réglage de la consigne ECS. . . . . . . . . 40 Diagnostic de pannes et remèdes. . . . . . . . . . 42 Surveillance pression hydraulique. . . . . . . . . . 44 Entretien de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Entretien de l’échangeur thermique. . . . . . . . . 45 Contrôle de l’appareillage. . . . . . . . . . . . . . 45 Entretien du conduit d’évacuation. . . . . . . . . . 45 Vidange de la chaudière. . . . . . . . . . . . . . . Vidange du ballon sanitaire . . . . . . . . . . . . . Visite du ballon sanitaire. . . . . . . . . . . . . . . Entretien du circuit solaire. . . . . . . . . . . . . . 45 46 46 47 Plans de câblage électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Instructions pour l’utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Remarques importantes. . . . . . . . . . . . . . . Certificat de conformité. . . . . . . . . . . . . . . . Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . Mise en route de la chaudière. . . . . . . . . . . . Conduite de l’installation. . . . . . . . . . . . . . . Modem téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . Programme journalier - sans sonde d’ambiance QAA73 50 50 50 50 52 52 - sans thermostat d’ambiance programmable. . . . Fonctions "utilisateurs" . . . . . . . . . . . . . . . . Purge du corps de chauffe . . . . . . . . . . . . . . Arrêt de la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . Vidange de la chaudière. . . . . . . . . . . . . . . Vidange du ballon sanitaire . . . . . . . . . . . . . Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 53 54 54 54 54 54 Pièces détachées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Certificats CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Notice de référence "1388 - FR" -3- Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R 1 Présentation du matériel 1.1 Colisage CHAUFFE-EAU SOLAIRES INDIVIDUELS La certification NF CESI concerne obligatoirement et exclusivement l'installation de ces 5 éléments (référencés dans le catalogue atlantic de l'année en cours). La liste des produits NF Chauffeeau solaires individuels est accessible sur le site http://www.certita.org/autres-produits.html). 1 colis : Chaudière habillée (021 764). 1 colis : Conduit de raccordement au choix : C13 Ventouse concentrique horizontale (073 224). Ventouse concentrique verticale noir (074031). ou C33 Ventouse concentrique verticale ocre (074032). ou C53 Adaptateur conduits séparés 80 (073 428). ou B23P ou B23 1 1 Adaptateur cheminée 80 (073 295). Adaptateur cheminée 80 (073 295) + Raccord de transformation 80-125 (073 423). 1 palette : • Pack capteurs certifiés comprenant 1 ou 2 capteurs solaires (suivant zone géographique) - Capteurs horizontaux (836101 - 836201 - 836901 - 836102 - 836202 - 836902), selon avis technique n° 14/11-1680*03Ext. - Capteurs verticaux (835101 - 835201 - 835301 - 835401 - 835601 - 835701 - 835901 - 835102 - 835202 835302 - 835402 - 835602 - 835702 - 835902 - 835704 - 835404 - 835604) selon avis technique n° 14/12-1813*02 EXT. n°1192. • Sonde capteur solaire (073 983) placée dans le pack capteur. • Fluide caloporteur (20 litres) (260 004). 1.2 Matériel en option • Kit Aquastat de sécurité plancher chauffant (073 446). • Kit hydraulique 2ème circuit. Vanne mélangeuse 3 voies (074 715). • Sonde d’ambiance QAA73 (073 007). • Kit d’expansion sanitaire (073 982). 1.3 Pour un raccordement B23 et B23P, il est obligatoire d’utiliser les adaptateurs cheminée fournis. 1 Caractéristiques générales Dénomination modèle / Code Perfisol hybrid duo Catégorie gaz 4124 VI R 021 764 FR II2Esi3P IT - CZ - SK II2H3P LU Classe NOx I2E 5 Performances Classe selon la directive rendement 92/42/CEE kW Condensation Classe selon RT 2005 kW Condensation Débit calorifique nominal kW 24,7 Puissance utile nominale (chauffage) kW 24 Puissance utile nominale (sanitaire) kW 24 Puissance utile nominale en condensation (retour 30 °C) kW 24,8 Puissance utile minimale (80/60 °C) kW 5,5 Débit calorifique minimal kW 5,7 - gaz naturel (G20 - 20 mbar) m3/h 2,63 - gaz naturel (G25 - 25 mbar) m3/h 3,02 - propane (G31 - 37 mbar) m /h 1,00 Débit de gaz en fonctionnement continu (15°C - 1013 mbar) -4- 3 Notice de référence "1388 - FR" Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R Dénomination modèle / Code Perfisol hybrid duo 4124 VI R 021 764 Diaphragme (sortie vanne gaz) - gaz naturel G20 - 20 mbar) repère - diamètre repère - Ø 20 - 6,5 mm - gaz naturel (G25 - 25 mbar) repère - diamètre repère - Ø aucun - propane (G31 - 37 mbar) repère - diamètre repère - Ø conique - 3,9 mm Corps de chauffe Contenance en eau du circuit chauffage litre 8,4 Pression maximum d’utilisation du circuit chauffage (PMS) bar 3 Température d’eau max. départ chauffage °C 85 Produits de combustion Température des fumées (minimum / maximum) °C 35 / 70 Débit massique des fumées (minimum / maximum) g/s 2,87 / 11,9 Contenance en eau du ballon sanitaire litre 180 Pression maximum d’utilisation du circuit sanitaire (PMS) bar 7 Débit spécifique ECS à DT 30°K suivant EN 625 l/min 22 Débit spécifique ECS à DT 30°K suivant EN 13-203 (D) l/min 21 Contenance en eau du circuit solaire (chaudière) litre 12 Contenance du vase d'expansion solaire litre 18 Pression maximum d’utilisation du circuit solaire (PMS) bar 6 Diamètre tubes fumées / aspiration air (C13, C33) mm 80 / 125 Diamètre tubes fumées (C53) mm 80 Longueur rectiligne maximale autorisée (hors terminal) m 11 Pertes de charge par coude (90° / 45°) m 1 / 0,5 Ballon sanitaire Partie solaire Ventouse concentrique horizontale ou verticale Terminal et matériel compatibles " " UBBINK 2 " POUJOULAT 2 Avec adaptateur cheminée Diamètre tubes fumées mm 80 Dépression optimum de la cheminée (type B23) Pa 15 Pression max. disponible à la buse d’évacuation (type B23P) Pa 70 Vase d’expansion chaudière litre 12 Tension d’alimentation (50 Hz) Volt 230 Puissance électrique absorbée en chauffage Watt 138 Puissance électrique absorbée en sanitaire Watt 138 Puissance électrique absorbée en solaire Watt Indice de protection électrique - IP 20 Poids kg 148,5 Divers 2 61 : Nous ne garantissons le bon fonctionnement de la chaudière qu’avec les éléments ventouse décrit page 4 : • Fournitures Ubbink. --UBBINK ROLUX CONDENSATION GAZ avec conduit intérieur en polypropylène (PPTL). --Terminal vertical ROLUX 80/125 - 4 G ou 5G. --Terminal horizontal ROLUX CON HR FV80/125. --Système Rénolux pour adaptation sur conduit d’évacuation existant. • Fournitures Poujoulat. --Terminal horizontal 80/125 Dualis condensation. --STH 80 GP Poujoulat. --Terminal vertical 80/125 Dualis condensation. --STV 80 GP Poujoulat. --Conduits concentriques de, 250, 500, 1000 ou 2000 mm et longueur réglable 50 à 300 mm. Coudes à 45 et 90°. L’utilisation des conduits de raccordement en aluminium est interdite. Notice de référence "1388 - FR" -5- Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R Gaz ø 20x27 M 598 120 26 199 Evacuation purge Evacuation condensats Soupape de sûreté ECS Soupape de sûreté chauffage ECS ø 20x27 M Départ chauffage ø 26x34 M Retour capteur solaire ø 20x27 M 31 Retour chauffage ø 26x34 M Départ capteur solaire ø 20x27 M 1798 EFS ø 20x27 M 1727 1256 1200 1171 1198 48 55 737 227 249 Vue arrière Vue de côté Toutes les cotes verticales sont des cotes moyennes auxquelles il faut ajouter plus ou moins 5 mm suivant le réglage des pieds. Figure 1 - Dimensions en mm (1 circuit) Ω Ω 32500 30000 27500 43907 25000 22500 20000 1 kΩ, 25 °C 10000 17500 2490 10 kΩ, 25 °C 15000 12500 1000 10000 7500 5000 338 2500 -50 -25 0 25 Sonde extérieure 50 75 °C 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 °C Sonde de chaudière, sonde capteur solaire, sondes sanitaires, sonde de fumées Figure 2 - Valeur ohmique des sondes -6- Notice de référence "1388 - FR" Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R Départ chauffage circuit 2 ø 26x34 M Départ chauffage circuit 1 ø 26x34 M 218 118 598 120 26 Gaz ø 20x27 M 199 Evacuation purge Retour chauffage circuit 2 ø 26x34 M Evacuation condensats Retour chauffage circuit 1 ø 26x34 M Soupape de sûreté ECS Soupape de sûreté chauffage Retour capteur solaire ø 20x27 M 31 EFS ø 20x27 M Départ capteur solaire ø 20x27 M 1624 1727 1578 1363 1253 1200 1171 48 1798 ECS ø 20x27 M 55 737 Vue arrière Vue de côté Toutes les cotes verticales sont des cotes moyennes auxquelles il faut ajouter plus ou moins 5 mm suivant le réglage des pieds. Figure 3 - Dimensions en mm (avec kit hydraulique 2 circuits) mbar 1 mbar = 10 mmCE = 100 Pa 600 500 1 mbar = 10 mmCE = 100 Pa mbar 400 600 500 3 300 2 400 200 300 200 1 100 100 0 0 0 500 1000 1500 l/h Figure 4 - Pressions et débits disponibles 1 circuit Notice de référence "1388 - FR" 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 l/h Figure 5 - Caractéristique de la pompe solaire -7- Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R 1.4 Descriptif de l'appareil 1 17 18 20 19 21 41 42 43 2 3 4 5 6 44 7 8 9 10 22 + 23 11 24 12 25 26 27 28 13 29 14 30 15 31 32 33 16 34 35 Figure 6 - Organes de l'appareil -8- Notice de référence "1388 - FR" Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R Légende : 1. Prise pour analyse de l'air comburant. 2. Purgeur manuel. 3. Flexible d’amenée d’air. 4. Regard de flamme. 5. Électrode d’allumage. 6. Ventilateur. 7. Sonde départ. 8. Soupape de sûreté (circuit chauffage). 9. Manomètre (circuit chauffage). 10. Purgeur automatique (circuit chauffage). 11. Bloc hydraulique (vanne directionnelle et circulateur chaudière). 12. Vase d’expansion amovible (circuit chauffage). 13. Sortie échangeur sanitaire. 14. Entrée échangeur sanitaire. 15. Robinet de vidange. 16. Réservoir récupérateur de glycol. 17. Adaptateur ventouse. 18. Prise pour analyse des fumées. 19. Vanne gaz. 20. Sonde de fumées. 21. Échangeur condenseur. 22. Électrode d’ionisation. 23. Tube prise de pression. 24. Mitigeur thermostatique. 25. Capteur de pression hydraulique. 26. Soupape de sûreté (circuit solaire) 27. Vanne de remplissage (circuit solaire). 28. Clapet antiretour solaire. 29. Circulateur circuit solaire. 30. Débitmètre circuit solaire. 31. Manomètre circuit solaire. 32. Vanne de remplissage et de purge (circuit solaire). 33. Séparateur d'air. 34. Vanne de vidange ballon sanitaire. 35. Vase d'expansion amovible (circuit solaire). 36. Circulateur chauffage "circuit 2" (2 circuits)*. 37. Clapet antiretour*. 38. Circulateur chauffage "circuit 1" (2 circuits)*. 39. Vanne mélangeuse motorisée*. 40. Bouteille de répartition*. 41. Boîtier électronique. 42. Ecran d’affichage. 43. Carte ACI. 44. Module électronique ECS solaire AGU. 36 37 38 39 41 + 24 11 Figure 7 - Organes de l'appareil (avec kit hydraulique 2ème circuit - vanne mélangeuse) * avec kit hydraulique 2ème circuit. Notice de référence "1388 - FR" -9- Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R 21 20 21 9 10 2 12 4 22 11 1 3 14 13 24 20 21 24 25 27 33 23 13 5 12 23 30 14 31 34 15 16 35 6 36 18 17 8 37 7 38 32 39 26 40 19 Légende : 1. Brûleur. 2. Flexible d’amenée d’air. 3. Ventilateur. 4. Vanne gaz. 5. Bloc hydraulique. 6. Ballon sanitaire. 7. Anode ACI + sonde sanitaire solaire S2. 8. Échangeur thermique à serpentin (circuit chaudière). 9. Adaptateur ventouse. 10. Purgeur manuel. 11. Vase d'expansion chaudière. 12. Alimentation gaz. 13. Départ chauffage (1 circuit). 14. Retour chauffage (1 circuit). 15. Entrée - sortie eau sanitaire. 16. Tuyau d'entrée eau froide sanitaire. 17. Robinet de vidange. 18. Logement de la sonde sanitaire S1. 19. Pieds réglables. 20. Évacuation des fumées. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. Amenée d'air comburant. Échangeur condenseur. Siphon (évacuation des condensats). Zone de condensation. Soupape différentielle (bipasse de débit mini). Vidange ballon sanitaire. Thermostat sécurité surchauffe. Circuit solaire : 30. Retour circuit capteurs solaires. 31. Départ circuit capteurs solaires. 32. Échangeur thermique à serpentin. 33. Vase d'expansion solaire. 34. Soupape de sécurité. 35. Vanne de remplissage. 36. Circulateur. 37. Manomètre. 38. Vanne de remplissage et purge. 39. Séparateur d'air. 40. Réservoir récupérateur de glycol. Figure 8 - Coupe schématique de l'appareil - 10 - Notice de référence "1388 - FR" Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R 1 mode 3 2 2 1 3 12 P (bar) 0 4 4 8 12 16 20 10 reset 5 7 6 13 11 10 8 9 Touche d’information. • Température d’eau chaude sanitaire. • Pression hydraulique de l’installation. I • Phase de fonctionnement. 1 - Test de démarrage. 0 2 - Démarrage des ventilateurs. 3 - Préventilation. 5 - Temps de pré-allumage. 6 - Temps de sécurité. 10 - Régime chauffage. 11 - Régime "eau chaude sanitaire". Légende : 1 Touche ECS non solaire (marche/arrêt). 2 Ecran d’affichage. 3 - avec sonde extérieure : Réglage de la consigne de température d’ambiance (circuit 1 et circuit 2). 12 - Fonctionnement chauffage et ECS. 22 - Retour à la position initiale. 99 - Position de dérangement (affichage du code d’erreur actuel). • Température extérieure. - sans sonde extérieure : Réglage de la consigne de température de chaudière (circuit 1 et circuit 2). 4 Réglage de la consigne ECS (eau chaude sanitaire) (50°C maxi préconisé). • Lecture des codes erreurs et des codes avancés. • Température de chaudière. 11 Chauffage en service suivant le programme de chauffe. 3+4 Appuyer simultanément sur (3) et (4) pendant 3 secondes : - Fonction "ramoneur". Température de confort permanente. Appuyer simultanément sur (3) et (4) pendant 6 secondes : Température réduite permanente. - Fonction "manuel" pour réglage. 5 Régime de fonctionnement du circuit de chauffe. Touche “RESET” - Réarmement du boîtier électronique. 6, 7 Touches de sélection de la ligne de fonction. 8, 9 Touches de réglage de valeurs. Régime “veille” avec protection hors-gel. 12 Voyant ACI. En fonctionnement normal, le voyant clignote. 13 Interrupteur marche/arrêt. Figure 9 - Tableau de contrôle Notice de référence "1388 - FR" - 11 - Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R 1.5 Principe de fonctionnement La Perfisol est une chaudière gaz à condensation équipée d’un ballon d’eau chaude sanitaire à deux échangeurs. L’échangeur sanitaire solaire a pour objet de préchauffer l’eau chaude sanitaire. Les capteurs solaires récupèrent la chaleur émise par le soleil. Celle-ci est transmise à l’échangeur solaire qui chauffe l’eau chaude sanitaire du ballon. En cas de besoin important en eau chaude ou d'ensoleillement insuffisant, la chaudière prend la relève pour chauffer l'eau. La partie chaudière est indépendante de la partie solaire. 1.5.1 Fonctionnement de la chaudière L’équipement électronique assure l’ensemble des tâches de surveillance, de commande et de régulation pour le fonctionnement du brûleur, le chauffage et la production d’eau chaude sanitaire. Il autorise une extension du système (2 circuits de chauffage) par le biais d’un module supplémentaire. Le système de régulation intégré agit sur la modulation en puissance du brûleur, le circulateur et la vanne directionnelle. La régulation de la chaudière et du circuit chauffage s’effectue en fonction de la température extérieure (sonde extérieure) de l’ambiance (sonde d’ambiance ou thermostat) et du programme horaire de chauffage. La régulation de l’eau chaude sanitaire s’effectue en fonction de la consigne sanitaire (sondes sanitaires) et du programme horaire ECS. La régulation de la température d’eau chaude sanitaire a priorité sur le circuit de chauffe par basculement de la vanne directionnelle. Appareil de type étanche (C13, C33, C53). L’air neuf nécessaire à la combustion est prélevé à l’extérieur au terminal horizontal ou vertical puis est aspiré jusqu’à la chaudière au travers des conduits (concentriques ou séparés). 1.5.3 Fonctions de régulation En fonction d’une température de départ chaudière, la modulation de puissance du brûleur s’effectue via un ventilateur à vitesse variable et une commande combinée pneumatique avec la vanne gaz. La température de départ chaudière est soit calculée (avec sonde extérieure et/ou sonde d’ambiance) soit assignée (sans sonde extérieure). Le programme horaire journalier permet de définir des périodes de température ambiante de confort ou réduite. La commutation de régime été/hiver est automatique. Le circulateur est activé ou arrêté en fonction de la température extérieure moyenne. 1.5.4 Fonctions de sécurité --Coffret de sécurité pour chaudière à gaz selon EN298. --Commande de chaudière/brûleur intégrée pour la production d’ECS et d’eau de chauffage. --Limiteur de température (de sécurité) intégré. --Fonction thermostat intégrée. --Allumage direct de la flamme principale via une électrode. --Surveillance continue (analogique) du courant d’ionisation avec possibilité d’affichage d’intensité de flamme. --Surveillance du ventilateur. 1.5.5 Sécurité circuit solaire La régulation gère les fonctions de sécurité de l'installation (surchauffe des capteurs solaires, 120°C) en cas d'absence prolongée des occupants de la maison (pas de puisage d'eau chaude) et en cas de températures extrêmes. ""Afin de conserver la fonction "sécurité surchauffe" des capteurs solaires, il est impératif de laisser l'appareil sous tension ! Appareil de type cheminée (B23, B23P) L’air neuf nécessaire à la combustion est prélevé dans la pièce où est installé l’appareil. 1.5.2 Fonctionnement de la partie solaire La régulation solaire gère les écarts de température entre les capteurs solaires et le ballon ECS. Dès que température du capteur atteint 50°C, la production d'eau chaude solaire est autorisée. La régulation démarre le circulateur solaire lorsque la différence entre la température des capteurs solaires et la température du ballon ECS est supérieure à 7°C. Tant que la différence de température reste supérieure à 7°C, le circulateur solaire fonctionne. Lorsque la différence de température entre les capteurs solaires et le ballon ECS est inférieure à 3°C, ou que la consigne de température ballon ECS est atteinte, le circulateur solaire s'arrête. En période de non-ensoleillement, la chaudière prend la relève pour chauffer l'eau. Figure 10 - Dépose du panneau de façade - 12 - Notice de référence "1388 - FR" Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R 1.5.6 Fonctions de protection • Régime "hors gel" La protection hors gel agit dans tous les modes de fonctionnement et a priorité sur les autres fonctions. Mise hors-gel de la chaudière, de l’ECS et de la pièce d’habitation. --Chaudière : Lorsque la température de la chaudière est inférieure à (8 °C), le brûleur démarre. --Eau chaude sanitaire (ECS) : Lorsque la température du ballon sanitaire est inférieure à 5 °C, le brûleur démarre, la vanne directionnelle bascule sur le sanitaire et le circulateur est enclenché. --Pièce d’habitation : Se réfère à la température ambiante de consigne hors gel. • Surveillance de la pression hydraulique Un capteur de pression assure la surveillance de la pression hydraulique. En cas de pression inférieure à : 0,5 bar : Mise en sécurité. 0,8 bar : Réduction de puissance et information sur l’afficheur. • Protection ACI Protection anti-corrosion du ballon par anode en titane. • Dégrippage des circulateurs En dehors de la saison de chauffage, les circulateurs et les vannes sont mis en fonctionnement 1 fois par semaine. • Divers Surveillance de la température de départ. Surveillance de la température de fumées. Capteurs solaires Chaudière Circuit chauffage R Groupe hydraulique solaire Mitigeur et soupape Circuit eau chaude sanitaire Echangeur sanitaire classique Echangeur sanitaire solaire Figure 11 - Schéma de principe de la partie solaire Notice de référence "1388 - FR" - 13 - Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R 2 Instructions pour l’installateur 2.1 Conditions réglementaires d’installation et d’entretien • BÂTIMENTS D’HABITATION L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment : Arrêté du 2 août 1977 et ses modificatifs : Règles Techniques et de Sécurité applicables aux installations de gaz combustible et d’hydrocarbures liquéfiés situées à l’intérieur des bâtiments d’habitation et de leurs dépendances. NF DTU 61-1 et ses modificatifs : Installations de gaz dans les locaux d’habitation. Règlement Sanitaire Départemental Type (RSD) NF C15-100 et ses modificatifs : Installations électriques à basse tension - Règles. • ÉTABLISSEMENTS RECEVANT DU PUBLIC L’installation et l’entretien doivent être effectués conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment : Règlement de sécurité contre l’incendie et la panique dans les établissements recevant du public : a) Prescriptions générales. Pour tous les appareils : --Articles GZ : Installations aux gaz combustibles et hydrocarbures liquéfiés. --Articles CH : Chauffage, ventilation, réfrigération, conditionnement d’air et de production de vapeur et d’eau chaude sanitaire. b) Prescriptions particulières à chaque type d’établissements recevant du public (hôpitaux, magasins, etc...). 2.2 Le local d’implantation Le local chaudière doit être conforme à la réglementation en vigueur. L’installation de ce matériel est interdite dans une salle de bain ou une salle d’eau. L’ambiance du local ne doit pas être humide ; l’humidité étant préjudiciable aux appareillages électriques. Si le sol est humide ou meuble, prévoir un socle de hauteur suffisante. Pour faciliter les opérations d’entretien et permettre un accès facile aux différents organes, prévoir un espace suffisant tout autour de la chaudière. Éventuellement, installer la chaudière sur des plots antivibratiles ou tout autre matériau résilient afin de limiter le niveau sonore dû aux propagations vibratoires. Conduit ventouse (C13, C33, C53) L’appareil étant de type étanche, aucune précaution particulière n’est requise concernant la ventilation du local. Avec adaptateur cheminée (B23, B23P). La chaudière doit être installée dans un local approprié et bien ventilé. Le volume de renouvellement d’air doit être d’au moins (P(kW) x 2) m3/h. La garantie du corps de chauffe serait exclue en cas d’implantation de l’appareil en ambiance chlorée (salon de coiffure, laverie, etc.) ou tout autre vapeur corrosive. • AUTRES TEXTES RÉGLEMENTAIRES NF EN 13384-1 et ses modificatifs : Conduits de fumée. Méthodes de calcul thermo-aéraulique. NF DTU 24.1 : Travaux de fumisterie. Arrêté du 22 octobre 1969 : Conduit de fumée desservant les logements. Arrêté du 24 mars 1982 et ses modificatifs : Aération des logements. Arrêté du 15/09/2009 relatif à l’entretien annuel des chaudières dont la puissance nominale est comprise entre 4 et 400 kilowatts (J.O. 31/10/2009). • Installation de chauffage avec plancher chauffant NF DTU 65.14 : Exécution de planchers chauffants à eau chaude. - 14 - Notice de référence "1388 - FR" Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R B Ouvrant C Entrée d'air D Lucarne Lucarne 0,4 m 0,6 m 0,4 m 0,6 m 0,4 m 0,4 m 0,4 m 0,4 m 0,4 m 0,4 m E Pignon avec ouvrant 0,4 m F G Pignon aveugle 0,4 m L<1m 0,4 m L>1m H Saillie de toiture 0,4 m 2m A Mise hors-neige L1 0,4 m 30 cm mini = L1 0,6 m 0,6 m mini H A 2m F B C mini I J G D K 1,8 m mini 0,4 m M N E L 1,8 m mini 0,4 m 0,4 m 0,4 m L1 0,3 m 0,6 m mini = L1 0,6 m mini 0,4 m 0,4 m 0,4 m 2m 0,3 m 0,3 m I Ouvrant J K Angle rentrant 0,6 m 0,4 m Ouvrant L Ouvrant 0,6 m Légende : 0,15 m 1,2 m Zones interdites Zones déconseillées 2m 0,3 m Zones autorisées M Entrée d'air N Voisinage d'un conduit de fumée en tirage naturel Figure 12 - Règles d'implantation du terminal pour chaudières gaz étanches (C13, C33, C53) Notice de référence "1388 - FR" - 15 - Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R 2.3 Conduit d’évacuation cheminée, B23, B23P Le conduit d’évacuation doit être conforme à la réglementation en vigueur. Le conduit d’évacuation doit être bien dimensionné (selon la norme NF EN 13384-1). Le conduit ne doit être raccordé qu’à un seul appareil. Le conduit doit être étanche à l’eau. Le conduit doit avoir une bonne isolation thermique. Le conduit d’évacuation doit être conforme à l’arrêté du 22 octobre 1969 (Figure 13). Type B23P (Figure 15) L’entrée du conduit de fumée doit se trouver : • soit dans le local où est situé l’appareil, • soit dans un local adjacent. --Dans ce cas, il doit être accolé à la paroi séparative des deux locaux de façon à permettre un raccordement direct au travers de cette paroi. --La traversée de la première paroi doit être réalisée de façon étanche. --Lors de la traversée d’autres parois, aucun système d’étanchéité ne doit être mis en oeuvre afin que l’espace annulaire paroi / conduit soit totalement libre. --La distance entre la paroi extérieure du conduit d’évacuation des produits de combustion et Ies parois du conduit de cheminée doit être supérieure à 20 mm. --L’espace entre le conduit d’évacuation et le conduit de cheminée doit être mis en communication en partie haute avec l’extérieur, directement par un ouverture d’au moins 100 cm². 40 cm 1,2 m pente < 15° 40 cm 40 cm 8m 8m Figure 13 - Hauteur de la souche du conduit d'évacuation (B23, B23P) OK Figure 14 - Montage de l'adaptateur cheminée 073295 (B23, B23P) - 16 - Notice de référence "1388 - FR" Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R 2.4 Conduit de raccordement cheminée B23, B23P Raccordement cheminée type B23P Le conduit de raccordement doit être réalisé conformément à la réglementation en vigueur. La section du conduit de raccordement ne doit pas être inférieure à celle de la buse de sortie de l’appareil. Le conduit de raccordement doit être démontable. La buse d’évacuation sera raccordée au conduit de manière étanche. Conduit flexible ou rigide. Rappel : Il est obligatoire d’utiliser l’adaptateur cheminée fourni (073 295) (Figure 14). L’appareil sera raccordé au conduit d’évacuation au moyen de tuyaux de fumée du commerce agréés pour résister aux produits de combustion, aux condensats et à des températures de fumées d’au moins 120 °C. 3% Dimensions du conduit calculé selon la norme EN 13384-1 et la pression maximum disponible à la buse. ACh L’utilisation des conduits de raccordement en aluminium est interdite. Par conception, la température des fumées de la chaudière ne peut excéder 120 °C, aussi il n’est pas nécessaire d’ajouter un thermostat de protection des conduits d’évacuation. B23 La mise en place d’un régulateur de tirage sur le conduit est recommandé lorsque la dépression de la cheminée est supérieure à 30 Pa. B23P Le té de purge n’est pas nécessaire puisque la récupération des condensats est incorporée à la chaudière (Figure 20, page 22). Raccordement cheminée type B23 Dimensions du conduit calculé selon la norme EN 13384-1. 3% RCh ACh Té de purge ACh - Adaptateur cheminée 80 (073 295). RCh - Adaptateur cheminée 80-125 (073 423). Figure 15 - Possibilités de raccordement (type B23 et B23P) Notice de référence "1388 - FR" - 17 - Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R 2.5 Conduit de raccordement ventouse, C13, C33, C53 Raccordement ventouse type C53 Le conduit de raccordement doit être démontable. Par conception, la température des fumées de la chaudière ne peut excéder 120 °C, aussi il n’est pas nécessaire d’ajouter un thermostat de protection des conduits d’évacuation. La chaudière doit obligatoirement être raccordée : T • Soit au dispositif horizontal d’amenée d’air comburant et d’évacuation des produits de combustion (type C13). • Soit au dispositif vertical d’amenée d’air comburant et d’évacuation des produits de combustion (type C33). • Soit au conduits séparés d’amenée d’air et d’évacuation de fumées (type C53). Caractéristiques des éléments ventouses à employer (voir tableau caractéristiques page 4). L’utilisation des conduits de raccordement en aluminium est interdite. L1 90° L 3% 90° L2 ACD 2.5.1 Ventouse concentrique horizontale (type C13) Réglementation Le conduit d’évacuation doit déboucher directement sur l’extérieur au travers d’un mur. L’orifice de prise d’air et d’évacuation des gaz brûlés doit être placé à 0,40 m au moins de toute baie ouvrante et 0,60 m de tout orifice d’entrée d’air de ventilation. Si l’évacuation s’effectue vers une voie publique ou privée, il doit être protégé de toute intervention extérieure susceptible de nuire à leur fonctionnement normal. Lorsque le terminal débouche au-dessus d’une surface horizontale (sol, terrasse), une distance minimale de 0,30 m doit être respectée entre la base du terminal et cette surface. Recommandations --Respecter les longueurs maxi autorisées (Figure 14). --Il est nécessaire d’éviter les parcours horizontaux sur les conduits d’évacuation. --Respecter une pente minimale de 3 % vers le bas et vers la chaudière. --S’assurer que les circuits d’entrée d’air et de sortie fumées sont parfaitement étanches. Montage de la ventouse Emboîter les différents éléments entre eux (terminal, conduit, coude, etc.). Enduire le joint de savon liquide pour faciliter l’emboitement. --Adapter la longueur des conduits. --Utiliser des rallonges de grandes longueurs pour limiter le nombre de jonctions. --Se référer aux instructions du fournisseur. --Déterminer l’emplacement de la chaudière par rapport à la sortie ventouse, --Percer un trou de diamètre 150 mm dans le mur. --Introduire l’ensemble ventouse monté dans le trou du mur et le raccorder sur l’adaptateur de la chaudière en veillant à l’étanchéité. --Sceller le terminal ventouse dans le mur à l’aide d’une mousse de polyuréthane pour permettre son démontage éventuel. - 18 - Longueur rectiligne maximale = 11 m (hors terminal). Cette longueur doit être réduite de 1 m par coude à 90° et de 0,5 m par coude à 45°. Exemple de raccordement: avec 2 coudes à 90° : L1 + L2 + (2 x 1 m) ≤ 11 m. avec 1 coude à 90° : L + (1 x 1 m) ≤ 11 m. ACD - Adaptateur conduits séparés (073 428). T - Terminal (maxi 1 m). Figure 16 - Possibilités de raccordement (type C53) --Prévoir un élément télescopique afin de faciliter le démontage de la boîte à fumée lors des opérations d’entretien. 2.5.2 Ventouse concentrique verticale (type C33) Réglementation Le terminal de toiture doit être placé à 0,40 m au moins de toute baie ouvrante et 0,60 m de tout orifice d’entrée d’air de ventilation. Recommandations --Respecter les longueurs maxi autorisées (figure 18). --S’assurer que les circuits d’entrée d’air et de sortie fumée sont parfaitement étanches. Montage de la ventouse : --Emboîter les différents éléments entre eux (terminal, conduit, coude, etc.). Enduire le joint de savon liquide pour faciliter l’emboitement. --Adapter la longueur des conduits. --Utiliser des rallonges de grandes longueurs pour limiter le nombre de jonctions. --Se référer aux instructions du fournisseur. --Prévoir un élément télescopique afin de favoriser le démontage lors des opérations d’entretien. Notice de référence "1388 - FR" Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R Raccordement ventouse type C13 L1 3% 3% L1 90° 3% L2 90° Mini 90° L2 3% 90° L3 16 et 24 kW Mini 1577 mm 1577 mm 1898 28 et 34 kW 1698 mm ¤ coude à 90° = 1 m de conduit droit. Conduit d'évacuation existant. ¤ dévoiement à 45° = 0,5 m de conduit droit. ¤ coude à 45° = 0,5 m de conduit droit. ¤ dévoiement à 30° = 0,3 m de conduit droit. Longueur rectiligne maximale = 11 m (hors terminal). Cette longueur doit être réduite de 1 m par coude à 90° et de 0,5 m par coude à 45°. Exemple de raccordement type C13 avec 3 coudes à 90° : L1 + L2 + L3 + (3 x 1 m) ≤ 11 m. Exemple de raccordement type C33 avec 2 coudes à 45° : L1 + L2 + L3 + (2 x 0,5 m) ≤ 11 m . Exemple de raccordement type C33 avec système Rénolux: ¤ entrée au mur avec 2 coudes à 90° et 2 dévoiements de 30° : L1 + L2 + (2 x 1 m) + (2 x 0,3 m) ≤ 11 m. ¤ entrée au plafond avec 2 dévoiements de 30° : L1 + L2 + (2 x 0,3 m) ≤ 11 m. RT - Conduit télescopique. T - Terminal (maxi 1 m). Raccordement ventouse type C33 T T L1 L1 L1 L L2 45° 45° L2 RT L3 90° RT L2 90° Système Rénolux pour adaptation sur conduit d'évacuation existant. Figure 17 - Possibilités de raccordement (type C13 et C33) Notice de référence "1388 - FR" - 19 - Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R Système Rénolux pour adaptation sur conduit d’évacuation existant. Le système Rénolux permet le raccordement du conduit ventouse de la chaudière. Le système Rénolux comprend le terminal, le flexible Ø 80, les pièces d’adaptation et d’étanchéité, la plaque de finition. La dimension intérieure du conduit de cheminée doit être au moins égale à 140 mm de diamètre ou de côté. Vérifier l’étanchéité et la vacuité du conduit. ""Effectuer un nettoyage du conduit d’évacuation avant l’installation. Le ramonage est obligatoire pour éliminer toutes les impuretés et les suies pouvant entraîner la détérioration de l’appareil. S’assurer que les raccordements d’entrée et de sortie du conduit d’évacuation sont parfaitement étanches. 2.5.3 Conduits séparés d’amenée d’air et d’évacuation de fumées (type C53) Les terminaux d’amenée d’air comburant et d’évacuation des produits de combustion ne doivent pas être installés sur des murs opposés au bâtiment. Les conduits de fumées doivent être protégés contre tout choc mécanique. ""1 circuit de chauffe - radiateurs ou - plancher chauffant direct. Composants "circuit solaire" intégrés 2.6 Raccordements hydrauliques L’appareil doit être relié à l’installation à l’aide de raccords union et de vannes d’isolement pour faciliter son démontage. Éventuellement, isoler la chaudière du circuit hydraulique à l’aide de flexibles de 0,5 m afin de limiter le niveau sonore dû aux propagations vibratoires. Rappel : La présence sur l’installation, d’une fonction de disconnection de type CB, destinée à éviter les retours d’eau de chauffage vers le réseau d’eau potable, est requise par les articles 16.7 et 16.8 du Règlement Sanitaire Départemental Type. ""Dans certaines installations, la présence de métaux différents peut engendrer des problèmes de corrosion ; on observe alors la formation de particules métalliques et de boue dans le circuit hydraulique. ""Dans ce cas, il est souhaitable d’utiliser un inhibiteur de corrosion dans les proportions indiquées par son fabricant. --Se reporter au chapitre "traitement de l’eau sanitaire et chauffage" de notre catalogue tarif. ""D’autre part, il est nécessaire de s’assurer que l’eau traitée ne devient pas agressive. CaS SSe Ma CAR SeA CSo Db VES Chaudière Pg C SSe SP R1 R1* SDi VD VE Echangeur sanitaire classique CAR Echangeur sanitaire solaire MT Eau chaude sanitaire GS Composants "circuit ECS" intégrés Figure 18 - Schéma hydraulique de principe, 1 circuit (radiateurs ou plancher chauffant direct) - 20 - Notice de référence "1388 - FR" Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R CaS SSe Ma CAR Composants "circuit solaire" intégrés SeA ""kit 2ème circuit, vanne mélangeuse 3 voies 1 ou 2 circuit(s) de chauffe (radiateurs et plancher chauffant). CSo Db VES Chaudière Pg C SSe BRe SDi R1 CC1 VD VM VE SDe SP CC2 R2 CAR MT GS Composants "circuit ECS" intégrés Eau chaude sanitaire Légende BRe : Bouteille de répartition. CAR : Clapet anti-retour. CaS : Capteurs solaires. C : Circulateur chaudière. CC1 : Circulateur chauffage (circuit 1). CC2 : Circulateur chauffage (circuit 2). CSo : Circulateur solaire. D : Disconnecteur. Db : Débitmètre. GS : Groupe de sécurité. Ma : Manomètre. MT : Mitigeur thermostatique. Pg : Purgeur. R1 : Circuit chauffage 1. R2 : Circuit chauffage 2 (plancher chauffant : 15 kW maxi). SDe : Sonde de départ. SDi : Soupape différentielle. SeA : Séparateur d'air. SP : Sécurité plancher chauffant. SSe : Soupape de sûreté. SSu : Soupape de sûreté. VD : Vanne directionnelle. VE : Vase d’expansion chaudière. VES : Vase d'expansion solaire. VM : Vanne mélangeuse. Figure 19 - Schéma hydraulique de principe, 1 ou 2 circuits (kit 2ème circuit) Notice de référence "1388 - FR" - 21 - Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R 2.6.1 Rinçage de l’installation Avant de raccorder la chaudière sur l’installation, rincer correctement le réseau chauffage pour éliminer les particules qui pourraient compromettre le bon fonctionnement de la chaudière. Ne pas utiliser de solvant ou d’hydrocarbure aromatique (essence, pétrole, etc...). Se reporter au chapitre "traitement de l’eau sanitaire et chauffage" de notre catalogue tarif. Dans le cas d’une installation ancienne, prévoir sur le retour de la chaudière et au point bas un pot de décantation de capacité suffisante et muni d’une vidange, afin de recueillir et évacuer les impuretés. Ajouter à l’eau un produit alcalin et un dispersant. Effectuer plusieurs opérations de rinçage de l’installation, avant de procéder au remplissage définitif. 2.6.2 Raccordement au circuit des radiateurs (voir Figure 18) Raccorder l’évacuation de la soupape de sécurité à l’égout. Le vase d’expansion, ses accessoires doivent être protégés contre le gel. 2.6.3 Raccordement à un plancher chauffant direct 1 2 3 6 4 7 5 13 12 8 9 11 (voir Figure 18) Afin d’assurer la protection du plancher chauffant, il est nécessaire d’utiliser le kit aquastat de sécurité plancher chauffant 073 446 (option). Puissance maxi. conseillée pour le plancher chauffant : 8,5 kW pour chaudière 24 kW. Se référer à la notice fournie avec le kit aquastat de sécurité plancher chauffant. 2.6.4 Raccordement d’un circuit de chauffage secondaire Il est nécessaire d’utiliser le kit hydraulique 2ème circuit (option). --Se référer à la notice fournie avec le kit hydraulique 2ème circuit Vanne 3 voies (074 715) (voir Figure 19). 2.6.5 Raccordement au circuit sanitaire (voir Figure 20 ). 2.7 Évacuation des condensats Un système de récupération de condensats est intégré à la chaudière. Il faut le raccorder à l’égout via un siphon. 10 Légende 1. Passage de câble (puissance). 2. Passage de câble (sondes). 3. Raccordement de l’alimentation gaz. 4. Départ chauffage (1 circuit). 5. Retour chauffage (1 circuit). 6. Entrée EFS (eau froide sanitaire). 7. Sortie ECS (eau chaude sanitaire). 8. Vanne d'arrêt (non fourni). 9. Disconnecteur (en option, fourni avec le Kit expansion sanitaire). 10. Raccordements à l'égout avec siphon. - Evacuation purge. - Evacuation soupape de sûreté. - Evacuation condensats (Tuyau résistant aux condensats acides.). 11. Remplissage. 12. Départ capteur solaire. 13. Retour capteur solaire. Figure 20 - Raccordements - 22 - Notice de référence "1388 - FR" Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R 2.8 Changement de gaz ""AVERTISSEMENT Les chaudières sont préréglées d’usine au gaz naturel G20 , pression d’alimentation habitation : 20 mbar (type gaz de Lacq). Raccord sortie vanne gaz. • Pour un usage au gaz naturel G25, pression d’alimentation habitation : 25 mbar (type gaz de Groningue), il est impératif de retirer le diaphragme à la sortie de la vanne gaz. • Pour un usage au propane G31, pression d’alimentation habitation : 37 mbar, il est impératif de remplacer le diaphragme à la sortie de la vanne gaz. Cette opération doit être effectuée par un professionnel qualifié. --Démonter le raccord à la sortie de la vanne gaz. --Retirer le diaphragme en place et le remplacer par le modèle indiqué dans le tableau ci-dessous. --Positionner le diaphragme dans la gorge du joint. --Remonter le raccord. --Effectuer un contrôle de combustion. (voir § réglage des paramètres de combustion lors d’un changement de gaz, page 32). Gaz Repère diaphragme CO2 au mini CO2 au maxi G 20 20 8à9% 8,5 à 9,5 % G 25 pas de diaphragme 8à9% 8,5 à 9,5 % G 31 conique 9,5 à 10,5 % 10 à 11 % 2.9 Figure 21 - Accès au diaphragme G31 G20 Raccordement de l’alimentation gaz Le raccordement de l’appareil sur le réseau de distribution gaz doit être réalisé conformément à la réglementation en vigueur : Le diamètre de la tuyauterie sera calculé en fonction des débits et de la pression du réseau. Placer un robinet d’arrêt gaz près de la chaudière. Figure 22 - Diaphragme vanne gaz 2.10 Sonde extérieure Pour un confort optimum et économique, il est nécessaire d’installer la sonde extérieure. Consulter les instructions de montage sur l’emballage de la sonde. Placer la sonde sur la façade la plus défavorisée, en général la façade nord ou nord-ouest. Elle ne doit en aucun cas être exposée au soleil matinal. Elle sera installée de manière à être facilement accessible mais au minimum à 2,5 m du sol. Il faut impérativement éviter les sources de chaleur comme les cheminées, les parties supérieures des portes et des fenêtres, la proximité des bouches d’extraction, les dessous de balcons et d’avant-toits qui isoleraient la sonde des variations de la température de l’air extérieur. Notice de référence "1388 - FR" - 23 - Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R 2.11 Raccordements électriques L’installation électrique doit être réalisée conformément à la réglementation en vigueur : Norme NF C15-100. Les raccordements électriques ne seront effectués que lorsque toutes les autres opérations de montage (fixation, assemblage, etc.) auront été réalisées. Utiliser les serre-câbles (presse-étoupes) afin d’éviter tout débranchement accidentel des conducteurs. L’équipement électrique de la chaudière doit être raccordé à une prise de terre. Il est vivement conseillé d’équiper l’installation électrique d’une protection différentielle de 30 mA. Les bornes de raccordements sont placées sur des connecteurs situés à l’intérieur du tableau de contrôle. Pour accéder aux bornes de raccordement : --Déposer la façade de la chaudière et desserrer l’écrou sur le carter du tableau. Effectuer les raccordements suivant le schéma (page 25 à page 27). • Alimentation électrique : Tension 230V ~ 50 HZ, Terre < 30 ohms, Phase à protéger par un fusible de 5 A. Se raccorder sur le câble fourni avec la chaudière. Terre (vert/jaune), neutre (bleu) et phase (marron). ""Il est impératif de respecter la polarité phaseneutre lors du branchement électrique. Utiliser un câble souple de 3x0,75 mm2 minimum de type H05VV-F. ""Séparer les câbles fort et faible courant afin d’éviter des perturbations. 1 6 5 7 2 3 4 8 Légende : 1 - Boîtier électronique. 2 - Ecran d'affichage. 3 - Carte ACI. 4 - Bornes de raccordement. 4 et 5 - Bornes de raccordement *. 6 - Module électronique ECS solaire AGU. 7 - Fusible sur la phase (L). 8 - Passage de câbles faible tension. * avec kit 2ème circuit. Figure 23 - Accès aux bornes de raccordement 2.12 Modem téléphonique Il est possible de commander la mise en route ou mise hors-gel de la chaudière via un contact modem. Raccorder la sortie de la commande téléphonique sur les bornes X10-04 du boîtier électronique (LMU). 2.13 Installation des capteurs solaires Contact modem Se référer à la notice fournie avec les capteurs solaires. Utiliser des Twin tubes (cuivre ou inox) pour les liaisons entre les capteurs solaires et la chaudière. Dans le cas contraire, isoler correctement les tubes utilisés. 2.14 Raccordement de la sonde capteur solaire Figure 24 - Modem téléphonique ""Il est impératif d’utiliser la sonde capteur solaire (QAZ36.481/101 référence 073 983) fournie avec les capteurs solaires. --Placer la sonde dans le doigt de gant en partie haute des capteurs solaires (sortie capteurs), puis raccorder, dans un boîtier étanche, au câble prévu dans la tuyauterie de liaison (Twin tube) capteurs / chaudière. --Raccorder le câble dans le boîtier étanche prévu au dos de la chaudière. Figure 25 - Boîtier de raccordement sonde capteur solaire - 24 - Notice de référence "1388 - FR" Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R ""1 circuit de chauffe - radiateurs ou - plancher chauffant direct. Sécurité plancher chauffant direct Circulateur X2-03 Sonde capteurs solaires X2-02 Module électronique ECS solaire AGU2.5 Boîtier électronique LMU 64 Circulateur solaire Appareil d'ambiance X10-01 X10-02 Raccordement X10-06 Aucun S IE ME NS R E V 12 * Shunt Sonde extérieure TA S IE ME NS R E V 12 * Thermostat d’ambiance (TA) En cas d'un thermostat d'ambiance avec horloge de programmation, régler la chaudière sur le régime "confort" permanent (ligne P11 réglée à 0, ligne P12 réglée à 24:00). déconseillé avec plancher chauffant direct. * QAA73.110 Sonde d’ambiance QAA73.110 Figure 26 - Bornes de raccordement (1 circuit de chauffe, radiateurs ou plancher chauffant direct) Notice de référence "1388 - FR" - 25 - Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R ""Kit 2ème circuit, vanne mélangeuse 2 circuits de chauffe (radiateurs et plancher chauffant). Circulateur chauffage "circuit 1" Circulateur solaire X2-03 Sonde capteurs solaires Module électronique ECS solaire AGU2.5 Nappe de racordement X10-02 Circulateur chauffage "circuit 2" LMU 64 Noir Bleu Marron M X10-01 Sécurité plancher chauffant X1-02 Boîtier électronique Module électronique ème 2 circuit de chauffe AGU2.5 Sonde Départ "circuit 2" QAD 36 X2-02 Vanne mélangeuse motorisée X10-06 Nappe de racordement Sonde extérieure Shunt S IE ME NS Appareil d'ambiance sur circuit 1 (C1) Aucun Appareil d'ambiance sur circuit 2 (C2) Aucun Raccordement S IE ME NS R E V 12 R E V 12 Aucun S IE ME NS S IE ME NS R E V 12 C2 C1 R E V 12 Aucun C2 C1 TA C2 C1 TA C2 C1 C1 et C2 TA TA QAA73.110 S IE ME NS R E V 12 Thermostat d’ambiance (TA) En cas d'un thermostat d'ambiance avec horloge de programmation, régler la chaudière sur le régime "confort" permanent (ligne P11 réglée à 0, ligne P12 réglée à 24:00). Sonde d’ambiance QAA73.110 Sur la sonde, régler la pente de chauffe "circuit 2" ligne 80 et annuler la fonction anti-légionelles (ligne 86 réglée sur Arrêt). Figure 27 - Bornes de raccordement Kit 2ème circuit, vanne mélangeuse, 2 circuits de chauffe (radiateurs et plancher chauffant) - 26 - Notice de référence "1388 - FR" Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R ""Kit 2ème circuit, vanne mélangeuse 1 circuit de chauffe (plancher chauffant). Circulateur solaire Sécurité plancher chauffant X1-02 Sonde capteurs solaires Module électronique ECS solaire AGU2.5 Nappe de racordement Sonde Départ "circuit 2" QAD 36 X10-01 X10-02 Shunt LMU 64 X10-06 Noir Bleu Marron M Module électronique 2ème circuit de chauffe AGU2.5 Nappe de racordement Appareil d'ambiance Circulateur chauffage "circuit 2" Boîtier électronique Vanne mélangeuse motorisée Sonde extérieure Aucun Raccordement QAA73.110 Sonde d’ambiance QAA73.110 Sur la sonde, régler la pente de chauffe "circuit 2" ligne 80 et annuler la fonction anti-légionelles (ligne 86 réglée sur Arrêt). Figure 28 - Bornes de raccordement Kit 2ème circuit, vanne mélangeuse, 1 circuit de chauffe (plancher chauffant) Notice de référence "1388 - FR" - 27 - Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R 3 Mise en service 3.1 Contrôles avant mise en service ""Enlever le film de protection appliqué sur l’écran d’affichage. 3.1.1 Circuit hydraulique --S’assurer qu’un rinçage de l’installation a été effectué. --Vérifier l'étanchéité du circuit hydraulique sanitaire (raccordement du mitigeur thermostatique). --Vérifier la vitesse des circulateurs. --A la mise en service il est conseillé de vérifier que le(s) circulateur(s) tourne(nt) librement. + 3.1.2 Circuit gaz --Vérifier que les raccords sont bien serrés. --Ouvrir la vanne gaz, purger les canalisations et vérifier l’étanchéité en amont du bloc gaz. --Vérifier la pression gaz au réseau : Type de Gaz Figure 29 - Etanchéité au mitigeur Pression d’alimentation G 20 (type gaz de Lacq) 20 mbar G 25 (type gaz Groningue) 25 mbar G 31 (gaz Propane) 37 mbar ""Avertissement Les chaudières sont préréglées d’usine au gaz naturel G20, pression d’alimentation habitation : 20 mbar (type gaz de Lacq). ""Vérifier que la chaudière est bien réglée pour le type de gaz distribué. Se référer au paragraphe "Changement de gaz", page 23. 3.1.3 Circuit électrique --Vérifier que la polarité phase-neutre de l’alimentation électrique est respectée. --Vérifier que tous les matériels sont branchés sur les bornes de raccordement adéquates. A B Vitesse conseillée Circulateur... A ...chaudière n°III A ...chaudière avec kit 2ème circuit n°II B ...chaudière circuit 1 et 2 n°III Figure 30 - Vitesse de circulation conseillée Figure 31 - Dégrippage du circulateur - 28 - Notice de référence "1388 - FR" Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R 3.2 Remplissage et purge de l’installation ""S’assurer qu’un rinçage de l’installation a été effectué. Si la chaudière n’a jamais été mise sous tension lors de son installation, la vanne directionnelle est en position intermédiaire (ne pas tenir compte du point N°2). Dans le cas contraire, il faut placer la vanne en position intermédiaire. A • 1 - Mettre l’interrupteur marche/arrêt sur "I". • 2 - Mettre la vanne en position intermédiaire : Sélectionner la ligne P685 en appuyant 2 fois sur . Régler ce paramètre sur 1 avec (+). Appuyer sur la touche "mode" pour valider. C B • 3 - Ouvrir les vannes d’isolement de la chaudière. + • 4 - Procéder au remplissage de l’installation. • 5 - Pendant le remplissage, ne pas faire fonctionner le circulateur, ouvrir tous les purgeurs de l’installation et les deux purgeurs de la chaudière pour évacuer l’air. A - Purgeur manuel. B - Purgeur automatique. C - Clapet antiretour (option kit 2ème circuit). • 6 - Fermer les purgeurs et ajouter de l’eau jusqu’à ce que la pression du circuit hydraulique atteigne 2 bar. • 7 - Purger l’installation et le corps de chauffe. • 8 - Fermer les purgeurs et répéter ces opérations 1 à 2 fois. Figure 32 - Purgeurs et clapet antiretour • 9 - Fermer les vannes d’isolement départ et retour de la chaudière et ouvrir le purgeur automatique (rep. B, Figure 32). Clapet fermé • 10 - Créer une demande de chauffage pour démarrer le circulateur en mode chauffage : - Activer le mode AUTO ou - Activer la fonction "ramoneur" (Position normale de fonctionnement) , pour cela appuyer simultanément sur pendant 3 secondes. et Clapet débrayé Dès que le circulateur fonctionne en mode chauffage, sélectionner le mode "veille" (Position de remplissage, vidange ou de purge) . • 11 - Créer une demande sanitaire pour démarrer le circulateur en mode sanitaire : Figure 33 - Clapet antiretour (option kit 2ème circuit) - Appuyer sur la touche - Après environ 2 secondes, appuyer à nouveau sur la touche pour désactiver la fonction sanitaire. Après une postcirculation d’environ 4 min le circulateur s’arrête. • 12 - Ouvrir les vannes d’isolement de la chaudière. • 13 - Si nécessaire, répéter les opérations de remplissage et de purge jusqu’au dégazage complet de l’échangeur et du serpentin sanitaire (5, 6, 7, 8, 9 et 10). • 14 - Ajouter de l’eau jusqu’à ce que la pression du circuit hydraulique atteigne 1,5 bar. ""Si la purge de l’installation est mal effectuée, la chaudière peut se mettre en sécurité. Notice de référence "1388 - FR" 3.3 Purge de la chaudière • Purge du corps de chauffe (purgeur manuel, rep. A, Figure 32). --Ouvrir le purgeur jusqu’à l’obtention d’un jet d’eau continu, puis refermer le purgeur. • Purge du circuit primaire (purgeur automatique, rep. B, Figure 32). --Desserrer le bouchon du purgeur. ""Laisser le bouchon ouvert pour faciliter le dégazage de l’installation hydraulique. - 29 - Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R 3.4 Remplissage du circuit solaire Remplir l'installation avec le mélange de glycol fourni suivant les indications et le schéma ci-après. ""Attention ! Seul le mélange fourni par le constructeur (qualité alimentaire, haute tenue en température,...) convient et assure une bonne longévité du produit. L'utilisation de tout autre mélange entraînerait l'exclusion de la garantie. En aucun cas, un réseau d'appoint en eau ne doit être installé sur le circuit primaire solaire, au risque de dégrader les propriétés anti-gel du mélange, ce qui entraînerait également l'exclusion de la garantie. ""Lors les opérations de purge, du liquide très chaud peut s'écouler : prendre les précautions d'usage qui s'imposent (gants,...) pour éviter tout risque de brûlure. • 1 - Avant de procéder au remplissage, enlever l'écran. Vérifier que la pression de pré-gonflage du vase d'expansion correspond à la valeur indiquée sur ce dernier. • 2 - Raccorder une pompe de remplissage 7 sur les vannes d'entrée 1 et de sortie 2 (préalablement ouvertes). Utiliser une crépine ou un filtre sur le tuyau de pompage pour éviter de remettre dans le circuit les impuretés qui en sont évacuées. • 3 - Fermer la vanne 3 intégrée au débitmètre. Laisser le clapet antiretour 9 sur la position fermé. • 4 - Commencer à pomper pour remplir l'installation, et laisser tourner pendant un quart d'heure au moins pour bien rincer le circuit solaire. • 5 - Fermer la vanne 2 et arrêter la pompe lorsque la pression dans le circuit atteint 3,5 bar. Fermer la vanne 1. • 6 - Ouvrir la vanne 3. • 7 - Régler le circulateur solaire 6 en grande vitesse. Mettre en service le circulateur en branchant le simulateur de sonde à la place de la sonde capteur solaire (voir figure Figure 49, page 48 ou Figure 50). Laisser circuler le fluide pendant 10 minutes puis débrancher le simulateur de sonde. Recommencer ces opérations jusqu'à élimination complète de l'air dans le circuit. • 8 - Tester l'étanchéité du système en vérifiant que la pression ne change pas sur le manomètre 8, durant 15 minutes. Ajuster ensuite la pression dans l'installation à 3 bar en purgeant. Vérifier sur le manomètre et déconnecter la pompe de remplissage. ""Attention ! En aucun cas, le contrôle de l'étanchéité ne devra être testé à l'air, ce qui pourrait être dangereux. • 9 - Mettre la pompe solaire 6 en vitesse I, mettre la régulation en marche forcée en branchant le simulateur de sonde, puis régler le débit (vanne sur débitmètre 3) sur une valeur d'environ 2,5l/min pour un capteur ou 3 l/min pour deux capteurs. Si le débit n'est pas atteint, passer le circulateur à la vitesse supérieure et ajuster à nouveau. ""Ne pas oublier de débrancher le simulateur de sonde, de rebrancher la sonde capteur solaire et de remettre l'écran. Réglage débitmètre 3.5 3 2.5 Lecture du débit 2 ""La valeur du débit est lue SOUS le flotteur. 1 Figure 34 - Réglage du débit de circulation du circuit solaire - 30 - Notice de référence "1388 - FR" Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R Capteurs solaires Chaudière Circuit de chauffage 1 8 9 5 6 3 2 7 Circuit eau chaude sanitaire Mélange Glycol Ballon ECS Figure 35 - Remplissage du circuit solaire Débitmètre ouvert Débitmètre fermé Figure 36 - Ouverture et fermeture de la vanne débitmètre Notice de référence "1388 - FR" - 31 - Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R 3.5 Réglages des paramètres en fonction de l’installation 1 mode 3.5.1 Réglage des paramètres de combustion lors d’un changement de gaz 2 (Pour la France uniquement) 3 • Ouvrir toutes les vannes des circuits de chauffage. 4 2 1 P (bar) 0 ""Avec circuit plancher chauffant et kit 1-2 circuits avec vanne : Fermer manuellement la vanne mélangeuse. 11 3 4 8 12 16 20 10 reset 5 6 ""Avec circuit plancher chauffant et kit sécurité plancher chauffant : Attention au déclenchement de la sécurité thermique. 7 8 9 Figure 37 - Tableau de contrôle • Activer la fonction "manuel pour réglage". Appuyer simultanément sur et secondes (repère 3 et 4, figure 39). pendant 6 Les symboles et s’affichent sur le tableau de contrôle. L’écran d’affichage indique (100%). Le brûleur fonctionne à l’allure MAXI. • Laisser la température de la chaudière atteindre 60 °C. • Effectuer un contrôle de combustion. • Contrôler le taux de CO2 (voir tableau ci-dessous). • Si nécessaire, ajuster le taux de CO2 en réglant le débit gaz au brûleur (vis repère R1, Figure 38). • Appuyer sur la touche (repère 6, Figure 37). L’écran d’affichage indique (0%). Le brûleur fonctionne à l’allure MINI. • Contrôler le taux de CO2 (voir tableau ci-dessous). • Si nécessaire, ajuster doucement la consigne du régulateur de pression (vis repère R2, Figure 38). . • Contrôler les réglages à l’allure MAXI. Le modifier si nécessaire. Il est possible de contrôler les allures intermédiaires en ajustant le % à l’aide des touches (+) et (-) (repère 8 et 9, Figure 37). P + • Appuyer sur la touche R2 - • Désactiver la fonction "manuel pour réglage". Appuyer sur la touche "mode" et sélectionner un régime de fonctionnement. 0% 100% Repère diaphragme CO2 au mini CO2 au maxi G 20 20 8à9% 8,5 à 9,5 % G 25 pas de diaphragme 8à9% 8,5 à 9,5 % G 31 conique 9,5 à 10,5 % 10 à 11 % Gaz + B R1 - B - Bouchon. R1 - Réglage débit gaz au brûleur. R2 - Réglage consigne régulateur de pression. P - Pression d'entrée gaz (réseau). Figure 38 - Vanne gaz - 32 - Notice de référence "1388 - FR" Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R 3.5.2 Configurer 1 circuit de chauffe - Radiateurs ou - Plancher chauffant direct SIEMENS REV 12 Thermostat d'ambiance Sonde QAA73 Sonde extérieure Thermostat de sécurité --Vérifier le branchement de la sonde extérieure (Figure 26, page 25). --Vérifier le branchement de la sonde d’ambiance* QAA73 ou du thermostat d’ambiance éventuel (Figure 26). --Choisir la pente de la courbe de chauffe selon la méthode décrite au paragraphe "Réglage de la pente de chauffage". (voir Figure 39, page 36). Avec sonde d'ambiance QAA73 ""Effectuer le réglage des paramètres directement sur la sonde d’ambiance QAA73. ""Annuler la fonction anti-légionelles (ligne 86 réglée sur Arrêt). --Régler la pente de la courbe de chauffe du circuit 1, ligne 70. --Effectuer la programmation horaire des périodes de chauffage sur la sonde d’ambiance QAA73, ligne 10 à 16. --Si le 2ème circuit n’est pas utilisé, régler la pente sur —.— (ligne 80). • Température de commutation été/hiver. (ligne H 516 sur la chaudière). --régler à 30 °C pour désactiver la fonction (cette fonction est assurée par la sonde d’ambiance QAA73, ligne 46). • Plancher chauffant. --Régler la limitation maxi de la température de départ, ligne 72 = 50 °C. Sans sonde d'ambiance QAA73 (avec ou sans thermostat d'ambiance) ""Effectuer le réglage des paramètres sur le tableau de contrôle. --Régler la pente de la courbe de chauffe du circuit 1, ligne H532. --Effectuer la programmation horaire** des périodes de chauffage, ligne P11 à P16. • Plancher chauffant. Régler la limitation maxi de la température de départ, ligne H 507 = 50 °C. • Avec thermostat d’ambiance programmable. --Régler la chaudière sur le régime “confort” permanent (ligne P11 = 0, ligne P12 = 24:00). --Effectuer la programmation horaire** des périodes de chauffage sur le thermostat d’ambiance. Effectuer une programmation horaire sans période de confort réduit. ou Effectuer une programmation horaire en tenant compte de l’inertie du plancher chauffant. * Sonde d’ambiance : Éviter les sources de chaleur directe (cheminée, téléviseur, plans de cuisson), les zones de courant d’air frais (ventilation, porte, etc.) et les murs extérieurs. Notice de référence "1388 - FR" **Plancher chauffant : Effectuer une programmation horaire sans période de confort réduit. OU, effectuer une programmation horaire en tenant compte de l'inertie du plancher chauffant. - 33 - Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R 3.5.3 Configurer 2 circuits de chauffe kit 2ème circuit, vanne mélangeuse (074 715) - Radiateurs et plancher chauffant - 2 circuits de radiateurs SIEMENS REV 12 Thermostat d'ambiance Sonde QAA73 Sonde extérieure Sécurité thermique Sonde de départ --Vérifier le branchement de la sonde extérieure (Figure 27, page 26). --Vérifier le branchement de la sonde d’ambiance* QAA73 ou du thermostat d’ambiance éventuel. (Figure 27). --Vérifier la présence de shunt(s) éventuel(s). --Vérifier le branchement des circulateurs (Figure 27). Circuit 1 : Circuit de radiateurs. Circuit 2 : Plancher chauffant ou circuit de radiateurs. --Choisir la pente de la courbe de chauffe selon la méthode décrite au paragraphe "Réglage de la pente de chauffage". (voir Figure 39, page 36). Avec sonde d'ambiance QAA73 ""Effectuer le réglage des paramètres directement sur la sonde d’ambiance QAA73. ""Annuler la fonction anti-légionelles (ligne 86 réglée sur Arrêt). --Régler la pente de la courbe de chauffe. Circuit 1 : ligne 70. Circuit 2 : ligne 80. --Régler la limitation maxi de la température de départ, ligne 82 = 50 °C. --Effectuer la programmation horaire des périodes de chauffage. Circuit 1 : ligne 10 à ligne 16. Circuit 2 : ligne 20 à ligne 26. • Circuit 2 = Plancher chauffant. Effectuer une programmation horaire sans période de confort réduit. ou Effectuer une programmation horaire en tenant compte de l’inertie du plancher chauffant. Sans sonde d'ambiance QAA73 (avec ou sans thermostat d'ambiance) ""Effectuer le réglage des paramètres sur le tableau de contrôle. --Régler la pente de la courbe de chauffe. Circuit 1 : ligne H532. Circuit 2 : ligne H533. --Effectuer la programmation horaire** des périodes de chauffage, ligne P11 à P16. • Avec thermostat d’ambiance programmable. --Dans le cas d’un thermostat d’ambiance avec horloge de programmation, régler la chaudière sur le régime "confort" permanent (ligne P11 à 0, ligne P12 à 24:00). --Effectuer la programmation horaire** des périodes de chauffage sur le thermostat d’ambiance. • Température de commutation été/hiver. (ligne H516 sur la chaudière). --régler à 30 °C pour désactiver la fonction (cette fonction est assurée par la sonde d’ambiance QAA73, ligne 46). * Sonde d’ambiance : Éviter les sources de chaleur directe (cheminée, téléviseur, plans de cuisson), les zones de courant d’air frais (ventilation, porte, etc.) et les murs extérieurs. - 34 - **Plancher chauffant : Effectuer une programmation horaire sans période de confort réduit. OU, effectuer une programmation horaire en tenant compte de l'inertie du plancher chauffant. Notice de référence "1388 - FR" Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R 3.5.4 Configurer 1 circuit de chauffe kit 2ème circuit, vanne mélangeuse (074 715) - Plancher chauffant Sonde QAA73 Sonde extérieure Sécurité thermique Sonde de départ --Vérifier le branchement de la sonde extérieure (Figure 28, page 27). --Vérifier le branchement du circulateur chauffage "circuit 2" (Figure 28). --Choisir la pente de la courbe de chauffe selon la méthode décrite au paragraphe "Réglage de la pente de chauffage". (voir Figure 39, page 36). Avec sonde d'ambiance QAA73 ""Effectuer le réglage des paramètres directement sur la sonde d’ambiance. ""Annuler la fonction anti-légionelles (ligne 86 réglée sur Arrêt). --Vérifier le branchement de la sonde d’ambiance* QAA73. --Régler la pente de la courbe de chauffe sur la sonde d’ambiance, ligne 80 (circuit 2). --Régler la limitation maxi de la température de départ, ligne 82 = 50°C. --Baisser la pente de la courbe de chauffe du "circuit 1" au minimum, ligne 70 = 2,5. --Supprimer la programmation horaire du "circuit 1", lignes 10 à 16 = —.—. --Augmenter la consigne de température d’ambiance réduite, ligne 5. --Effectuer la programmation horaire des périodes de chauffage. Circuit 2 : ligne 20 à ligne 26. Effectuer une programmation horaire sans période de confort réduit. ou Effectuer une programmation horaire en tenant compte de l’inertie du plancher chauffant. Sans sonde d'ambiance QAA73 ""Effectuer le réglage des paramètres sur le tableau de contrôle. --Vérifier que le shunt thermostat d’ambiance est déplacé sur le "circuit 2" (voir Figure 28). --Régler la pente de la courbe de chauffe sur le tableau de contrôle, ligne H533 (circuit 2). --Augmenter la consigne de température d’ambiance réduite, ligne P5. --Régler la limitation maxi de la température de départ, ligne H507 = 50°C. --Effectuer la programmation horaire des périodes de chauffage. Circuit 2 : ligne P11 à ligne P16. Effectuer une programmation horaire sans période de confort réduit. ou Effectuer une programmation horaire en tenant compte de l’inertie du plancher chauffant. • Température de commutation été/hiver. (ligne H516 sur la chaudière). --régler à 30 °C pour désactiver la fonction (cette fonction est assurée par la sonde d’ambiance QAA73, ligne 46). * Sonde d’ambiance : Éviter les sources de chaleur directe (cheminée, téléviseur, plans de cuisson), les zones de courant d’air frais (ventilation, porte, etc.) et les murs extérieurs. Notice de référence "1388 - FR" - 35 - Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R Choix de la pente de la courbe de chauffe --Porter en abscisse du diagramme la température extérieure la plus basse de la région et tirer un trait vertical (ex : -10 °C). --Porter en ordonnée du diagramme la température maximum de départ du circuit de chauffe concerné et tirer un trait horizontal (ex : 55 °C). --Le point d’intersection des 2 droites donne la pente à régler (ex : 12.5). Régler cette valeur sur le régulateur. Température extérieure Réglage de la pente de chauffage Appuyer sur et - 36 - Figure 39 - Pente de chauffage pendant 3 secondes, Sélectionner la ligne souhaitée avec --ligne 532 (pente circuit 1). --ligne 533 (pente circuit 2). Température de départ 3.5.5 Réglage de la pente de chauffage ou . Notice de référence "1388 - FR" Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R Notice de référence "1388 - FR" - 37 - Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R 3.6 Mise en route de la chaudière --Brancher électriquement. --Ouvrir la vanne d’alimentation gaz de l’installation. ""Régler l’heure en cours. --Appuyer sur la touche ou --Sélectionner la ligne P1 avec . ou . ""Appuyer sur la touche "mode" et sélectionner Figure 40 - Mise en service rapide AUTO . pour un fonctionnement économique toute l’année selon le programme standard. ""Appuyer sur la touche "Robinet" . pour la préparation de l’eau chaude sanitaire selon le programme de chauffe. 3,5 ... 4,5 mm La chaudière s’allumera automatiquement lors d’une demande chauffage ou sanitaire après une phase de ventilation d’environ 5 secondes. La présence de flamme est signalée par le pictogramme . 4,5... 7,5 mm (Electrode d'allumage) 5,5... 9 mm (Electrode d'ionisation) • Si l’installation est équipée d’une sonde d’ambiance, effectuer ces réglages sur la sonde d’ambiance. --Se référer à la notice fournie avec la sonde d’ambiance. • Si l’installation est équipée d’un thermostat d’ambiance, régler celui-ci sur la température ambiante souhaitée. Dans le cas d’un thermostat d’ambiance avec horloge de programmation, régler la chaudière sur le régime "confort" permanent (ligne P11 à 0, ligne P12 à 24:00). Figure 41 - Réglage des électrodes Rampe brûleur Vanne gaz 3.6.1 Logique d’allumage (voir Figure 42) Lors d’une demande de chaleur, le ventilateur démarre. Le signal de pression de commande relevé à la sortie du ventilateur commande l’ouverture du régulateur gaz. Après une préventilation d’environ 5 s, l’électrode enflamme le mélange air-gaz. La flamme est détectée par l’électrode (ionisation). Le pictogramme "présence de flamme" s’allume. Si la flamme n’apparait pas pendant le temps de sécurité, un code d’erreur est affiché et la chaudière reste à l’arrêt. Si la flamme disparait pendant un cycle normal de fonctionnement, un nouveau cycle d’allumage recommence. Régulateur Electrovannes Mélangeur Air-Gaz GAZ Pression de commande Ventilateur AIR Sonde capteur solaire Boîtier électronique LMU 64 Tableau de contrôle 3 2 1 P (bar) 0 4 8 12 16 20 3.6.2 Partie solaire Tous les paramètres sont réglés d’usine. Après avoir réalisé le réglage du débit du circuit solaire (voir § "Remplissage du circuit solaire", page 30) , mettre l’appareil sous tension. Celui-ci est prêt à fournir de l’eau chaude sanitaire en fonction de l’ensoleillement local. - 38 - Sonde Sonde extérieure chaudière Sondes Sonde de Capteur pression sanitaires fumée hydraulique S1 et S2 Figure 42 - Schéma du brûleur Notice de référence "1388 - FR" Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R 3.7 Liste des réglages "chauffagiste" (sans sonde d’ambiance QAA73.110) Avec l’utilisation d’une sonde d’ambiance QAA73.110, ces fonctions ne sont pas valides. --Appuyer sur et pendant 3 secondes, --Sélectionner la ligne souhaitée avec ou --Régler les valeurs réglables avec (-) ou (+). , Ligne Fonction Plage de réglage ou affichage H 90 Consigne de la température ECS économie. 40 ... 65 Incrément de réglage Réglage de base 1 °C 40 L’eau sanitaire est chauffée à cette température pendant le régime "Réduit" de la programmation choisie (ligne H 91). H 91 Libération de la charge d’ECS. 0 …1 1 0 Ce réglage définit la plage horaire pendant laquelle la charge ECS, à la consigne de confort, est libérée. En dehors de cette plage, l’eau est chauffée à la consigne d’économie (ligne H90). 0 = La température sanitaire suit le programme de chauffe sanitaire (ligne P31 à P36). 1 = La température sanitaire suit le régime ECS "confort" 24h/24. H 93 (Non concerné) 0 …1 1 0 H 506 Limitation mini de température de départ. 20… 90 0,5 °C 20 H 507 Limitation maximale de la température de départ. 20… 90 0,5 °C 85 Les limitations minimale et maximale constituent la plage à l’intérieur de laquelle peut varier la consigne de température de départ. Elles empêchent des températures de départ trop basses ou trop élevées. Remarques importantes: La limitation maximale n’est pas une fonction de sécurité telle que l’exige un chauffage par le sol. H 510 Surélévation de la température de chaudière pendant la charge ECS 0… 30 (par rapport à la consigne ECS). 0,5 °C 18 Le réglage augmente la consigne de température de chaudière en cas de demande d’eau chaude sanitaire. Si l’on augmente : La charge est plus rapide. Si l’on diminue : La charge est plus lente. H 511 Température d’enclenchement hors-gel chaudière. 5… 9,5 0,5 °C 8 H 512 Température de déclenchement hors-gel chaudière. 8,5… 50 0,5 °C 10 H 516 Température de commutation été/hiver. 8… 30 1 °C 18 Si on augmente la valeur, la commutation sur le régime d’été est retardée. Si on diminue la valeur, la commutation sur le régime d’été est anticipée. Cette fonction n’est active qu’en régime automatique. ""Avec l'utilisation d'une sonde d'ambiance QAA73.110, régler à 30 °C pour désactiver la fonction. H 532 Pente de la courbe de chauffe (circuit 1). 1 … 40 1 20 H 533 Pente de la courbe de chauffe (circuit 2) 1 … 40 1 15 Si l’on augmente : La température de départ augmente davantage lorsque la température extérieure baisse. Si l’on diminue : La température de départ augmente moins lorsque la température extérieure baisse. L’appareil d’ambiance calcule la consigne de température de départ à l’aide de la courbe de chauffe réglée.Il en résulte une température ambiante constante malgré les variations de la température extérieure. H 534 Translation de la pente de la courbe de chauffe (circuit 1). - 31,0 … 31,0 0,5 K 0,0 H 535 Translation de la pente de la courbe de chauffe (circuit 2). - 31,0 … 31,0 0,5 K 0,0 Cela permet d’adapter les consignes d’ambiance aux valeurs de températures mesurées en ambiance, quelle que soit la température extérieure. Si avec une consigne de confort réglée à 20 °C sur l’appareil d’ambiance, la valeur mesurée en ambiance reste constamment à 22 °C, il convient de décaler la courbe de chauffe de 2 °C vers le bas. Conseils : Agir d’abord sur la pente de la courbe de chauffe (ligne H532 et/ou H533). Attendre 24h00. H 541 Degré de modulation maximal en mode chauffage. 0 … 100 0,5 % 100 H 552 Réglage du système hydraulique. 0... 255 1 51 Notice de référence "1388 - FR" - 39 - Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R Ligne Fonction Plage de réglage ou affichage Incrément de réglage Réglage de base Lecture des valeurs de service (valeur informative). H 543 Puissance chaudière maximale. - - 24 H 651 N° de version de programme. () - - H 685 Position intermédiaire de la vanne directionnelle. 0... 1 1 0 La position intermédiaire de la vanne directionnelle permet le remplissage ou la vidange de la chaudière (Se référer aux paragraphes "Remplissage et purge de l'installation" et "Vidange de la chaudière"). La position intermédiaire est abandonnée dès qu´une demande de chaleur est active, suite à un "RESET" ou à une interruption de l´alimentation électrique (off/on). H 700 à H 717 Mémoire de position de dérangement. () - - H 718 Heures de fonctionnement du brûleur (durée totale). 0 … 131070 - - H 719 Heures de fonctionnement chauffage. 0 … 131070 - - H 720 Heures de fonctionnement ECS. 0 … 131070 - - H 722 Compteur de fonctionnement du brûleur. 0 … 327675 - - H 725 Version logicielle du boîtier électronique. () - - H 728 à H 733 Mémoire de position de dérangement. () - - H 755 Valeur de mesure du courant d’ionisation. () - - 3.8 Réglage de la température de sortie de l’eau chaude sanitaire 3.8.1 Réglage du mitigeur thermostatique 3.8.2 Réglage de la consigne ECS Avec un ballon en partie réchauffé par les capteurs solaires, la température de l’eau chaude est très fortement liée à l’ensoleillement local. De ce fait , il est pratiquement impossible d’obtenir une température constante à l’intérieur du ballon sanitaire. Afin de palier à ce phénomène, un mitigeur thermostatique est monté à la sortie du ballon d’eau chaude. C’est ce dernier qui assure une température constante maximum en sortie du ballon d’eau chaude. Le mitigeur thermostatique permet de régler la température d'eau chaude dans la plage de 38 °C à 55 °C. Il est possible de modifier la température maximale (jusqu'à 65 °C) pour satisfaire les demandes particulières de l'utilisateur. Ces modifications doivent être effectuées par un installateur qualifié : Afin de bénéficier au maximum de la chaleur récupérée par la partie solaire, il est conseillé de ne pas régler la consigne sanitaire à une valeur trop élevée (environ 50°C). • Pour augmenter la température maximale : --Tourner la molette (rep. 1) vers (+) jusqu'en butée. --Deserrer la vis pour décrocher délicatement la molette de l'engrenage sans la retirer. --Tourner la molette par étape dans le sens horaire vers (-) (1/4 de tour correspond à environ 7 °C). --Remettre la molette dans l'engrenage. --Serrer la vis puis tourner la molette au maximun vers (+). • Pour réduire la température maximale, procéder dans l'ordre inverse: --Tourner la molette vers (-) jusqu'en butée. --Une fois desserrée, tourner la molette dans le sens anti-horaire vers (+). - 40 - 3 + 1 2 1. Vanne du mitigeur. 2. Vanne d'arrêt. 3. Soupape de sûreté sanitaire. Figure 43 - Réglage de la température ECS maximale au mitigeur Notice de référence "1388 - FR" Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R Informations complémentaires sur le fonctionnement de la chaudière. --Appuyer 1 fois sur la touche d’information " i ". --Appuyer sur et pendant 3 secondes. L’affichage de l’heure est remplacé par une adresse formée d’une lettre (b, C, d) et d’un chiffre (de 0 à 7). --Appuyer sur et pour choisir la lettre. --Appuyer sur (-) ou (+) pour choisir le chiffre. --Appuyer sur la touche d’information (i) pour revenir à l’affichage d’informations. --Appuyer sur une touche de régime (chauffage ou sanitaire) pour revenir à l’affichage standard. Adresse Information b0 Code d’erreur étendu. b2 Température sonde sanitaire solaire S2. b3 Température des fumées avant condenseur. b4 Température extérieure actuelle. b5 Température extérieure moyenne. C’est la moyenne de la température extérieure sur une période de 24 h (figure 47). b6 Température extérieure mélangée. C’est la combinaison de la température extérieure actuelle et de la "température extérieure moyenne" (figure 47). b7 Température de départ (vanne mélangeuse). b9 Température sonde capteur solaire. C1 Courant d’ionisation µA. C2 Vitesse du ventilateur (N/100). C3 Signal de modulation du ventilateur (%). C4 Puissance relative chaudière. C5 Non utilisé. C6 Différence entre la consigne et la valeur mesurée. d1 Consigne de température chaudière (y compris ECS et autres circuits de chauffe). d2 Consigne de température chauffage. d3 Consigne de température d’ambiance. d4 Consigne de température ECS. d5 Pourcentage maximum de modulation chaudière (%). d6 Vitesse maxi du ventilateur en régime chauffage (N/100). °C TEA TEM-1 TEM-0 17 16 15 TEA - Température extérieure actuelle. TEM - Température extérieure moyenne. TEM-1 - Température extérieure moyenne (contruction légère). TEM-0 - Température extérieure moyenne (contruction lourde). TEM 14 13 18.00 6.00 18.00 6.00 18.00 heure Figure 44 - Notice de référence "1388 - FR" - 41 - Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R 3.9 Diagnostic de pannes et remèdes Situation Causes probables Action Écran d’affichage éteint. Chaudière arrêtée, Fusible du LMU défectueux. --Allumer l’appareil. --Remplacer le fusible. Brûleur arrêté, ventilateur fonctionnant à fond. Faisceau 4 fils du ventilateur débranché ou défectueux, Composant interne du LMU défectueux. --Remplacer le faisceau. --Remplacer le LMU. Chaudière fonctionne en continu à consigne réduite. Écran d’affichage défectueux. --Remplacer la carte électronique. L’écran d’affichage indique "bu" (problème de communication sur le bus du LMU). Défaut sur le module électronique AGU 2.5, Défaut sur l’écran d’affichage, Défaut sur le LMU. --Remplacer le matériel défectueux. ""Codes visibles sur l’afficheur digital : Accès au code avancé • En cas d'anomalie, le code d'erreur (ex. : E 40) s'affiche sur le tableau de contrôle en alternance avec l'heure . mode 3 Code d'erreur 2 2 1 1 P (bar) P (bar) 0 0 4 8 12 16 4 8 12 16 20 20 Code d'erreur • Pour accéder au code avancé, appuyer sur la touche " i ". Code d'erreur Code avancé Causes probables Action E 0 - Pas de défaut. - - - E10 - Erreur sur la sonde extérieure. - - - 142, 410 Sonde de chaudière en court-circuit. 143, 411 Sonde de chaudière débranchée ou coupée. 405, 406, 412, 413 Autre défaut. 152 Sonde de fumées en court-circuit. 153 Sonde de fumées débranchée ou coupée. 507 Autre défaut. E 20 - Erreur sur la sonde de chaudière. E 28 - Erreur sur la sonde de fumées de combustion. Code avancé mode 3 --Vérifier le câblage de la sonde. --Remplacer la sonde. --Vérifier le câblage de la sonde. --Remplacer la sonde. E 50 - Erreur sur la sonde sanitaire (S1). Sonde sanitaire débranchée ou coupée. --Vérifier le câblage de la sonde. --Remplacer la sonde. E 52 - Erreur sur la sonde sanitaire solaire (S2). Sonde sanitaire solaire débranchée ou coupée. --Vérifier le câblage de la sonde. --Remplacer la sonde. E 61 - Erreur sur la sonde d’ambiance 1. - Sonde d’ambiance défectueuse. --Remplacer la sonde d’ambiance. E 62 - Sonde d’ambiance 1 erronée (non compatible). - Sonde d’ambiance non compatible. --Remplacer la sonde d’ambiance. Sonde capteur solaire débranchée ou coupée. (Arrêt immédiat de la pompe solaire). --Vérifier le câblage de la sonde. --Remplacer la sonde. 154 Capteur de pression d ’eau en court-circuit. 155, 511 Capteur de pression d ’eau débranché (circuit ouvert). --Vérifier le câblage du capteur. --Vérifier le câblage du connecteur X11. --Remplacer le capteur. E 81 - Court-circuit ou mauvaise alimentation du BUS. - Défaut de la nappe entre le LMU et le module électronique AGU 2.5. --Vérifier la nappe et son branchement. E 91 - Défaut de mémoire du boîtier électronique (LMU). - Perte de données dans la mémoire interne. --Remplacer le boîtier électronique (LMU). E 73 - Erreur sur la sonde capteur solaire. E 78 - Erreur sur le capteur de pression hydraulique. - 42 - Notice de référence "1388 - FR" Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R Code d'erreur Code avancé Causes probables Action E 92 - Erreur sur la carte du boîtier électronique (LMU). - Défaut interne LMU. --Remplacer le boîtier électronique (LMU). 17 Contact X3-01 ouvert. --Vérifier le thermostat de sécurité surchauffe et son branchement, effectuer un reset du LMU. 129 Court-circuit sur la vanne gaz, Court-circuit sur l’électrode d’allumage. --Supprimer la cause du courtcircuit. --Remplacer le LMU (composant interne du LMU défectueux). 115, 422, 470 Protection de surchauffe activée. --Laisser la chaudière refroidir, effectuer un reset du LMU. E 111 - Chaudière en sécurité de surchauffe. La chaudière est en sécurité surchauffe. --Laisser la chaudière refroidir, redémarrer sans intervention. E 113 - Anomalie température 506 des fumées. Température des fumées trop élevée ou non valide. --Vérifier l’échangeur. --Vérifier la sonde fumées. --Laisser la chaudière refroidir, effectuer un reset du LMU. E 117 - Pression d’eau trop élevée. - Pression d’eau trop élevée ou faux contact. E 118 - Pression d’eau trop basse. - Pression d’eau < 0,8 bar ou faux contact. E 119 - Fonction “sécurité pression d’eau mini” activée. - Pression d’eau < 0,5 bar ou faux contact. E 110 - Fonction sécurité de surchauffe activée. --Ajuster la pression d’eau du réseau chauffage. --Vérifier le câblage du capteur. --Vérifier le câblage du connecteur X11. E 128 - Extinction de la flamme pendant le fonctionnement. - Le courant d’ionisation est faible. --Vérifier l’électrode d’ionisation, --Vérifier la pression d’alimentation en gaz. --Vérifier la combustion. --S’assurer de la bonne étanchéité du circuit des gaz brûlés de la chaudière. E 129 - Mauvaise alimentation en air. - La vitesse du ventilateur n’est pas adaptée au fonctionnement. --Vérifier le câblage du ventilateur. --Vérifier le ventilateur. E 130 - Température fumées trop élevée. - - --Vérifier l’échangeur. --Vérifier la sonde fumées. - --Vérifier les électrodes. --Vérifier l’alimentation en gaz. --Vérifier la ligne 230 V. 96, 97 Courant d’ionisation détecté en phase d’arrêt ou d’attente. --Vérifier la ligne 230 V. 130 Défaut vanne gaz. --Vérifier le câblage du connecteur de la vanne gaz X3. --Vérifier la vanne gaz. 516 module électronique AGU 2.5 défectueux ou débranché en cours de fonctionnement. --Vérifier la nappe et son branchement puis effectuer un Reset sur la chaudière. --Si le défaut persiste, remplacer le module électronique AGU2.5. 569 La fonction de limitation du courant d’ionisation a augmenté la vitesse du ventilateur au maximum. --Vérifier l’électrode d’ionisation. --Vérifier la cheminée. --Vérifier l’alimentation en gaz. autres Défaut interne LMU. --Remplacer le boîtier électronique (LMU). E 133 - Pas d’apparition de la flamme après écoulement du 101, 102 temps de sécurité. E 151 - Erreur interne du boîtier électronique (LMU). E 152 - Erreur du boîtier électronique (LMU), paramétrages. - Anomalie dans le paramétrage. --Recharger les programmes d’origine dans le LMU. --ou remplacer le boîtier électronique (LMU). E 153 - Boîtier électronique verrouillé. - Reset effectué lorsque non nécessaire (écran d’affichage bloqué avec E153). --Appuyer sur la touche "RESET" pendant 2 secondes. Notice de référence "1388 - FR" - 43 - Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R Code d'erreur Code avancé Causes probables Action Montée en température trop rapide. --Vérifier la circulation hydraulique, --Vérifier le clapet by-pass, --Vérifier les clapets antiretour,Vérifier les sondes et leur positionnement, --Vérifier la bonne purge de l’installation. autres Défaut de paramétrage. --Recharger les programmes d’origine dans le LMU. --ou remplacer le boîtier électronique (LMU). 83 Seuil de vitesse non atteint pendant l’allumage. 281, 282 Ventilateur sous le seuil de vitesse prévu. 425, 426, 427 E 154 - Anomalie sur le contrôle de température. E 160 - Vitesse du ventilateur insuffisante --Vérifier le câble de régulation vitesse du ventilateur, --Vérifier le ventilateur, --Vérifier le conduit d’évacuation fumées, --Vérifier le conduit d’amenée d’air. E 161 - Vitesse du ventilateur excessive. 110 Dépassement de la vitesse maximale du ventilateur. --Vérifier le câble de régulation vitesse du ventilateur, --Vérifier le ventilateur, --Vérifier le conduit d’évacuation fumées, --Vérifier le conduit d’amenée d’air. E 180 - Fonction "ramoneur" active. - Fonction "ramoneur" active. --Appuyer sur la touche "Auto" pour sortir du mode "ramoneur". E 181 - Fonction "contrôle de combustion" active. - Fonction "manuel" active. --Appuyer sur la touche "Auto" pour sortir du mode “contrôle de combustion“. E 183 - Boîtier électronique en mode paramétrage. 105 - --Après la fin du paramétrage, un Reset est nécessaire pour redémarrer la chaudière. E 184 - Fonction modem active. - Mise en mode hors-gel par la commande téléphonique. --Sortir du mode hors-gel par une nouvelle commande téléphonique (contact X10-04). 3.10 Surveillance pression hydraulique Pression hydraulique trop basse. • P < 0,8 bar = code d’erreur 118. • P < 0,5 bar = code d’erreur 118 et mise en attente jusqu'au rétablissement de la pression. - 44 - Notice de référence "1388 - FR" Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R 4 Entretien de l’installation Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation électrique générale et la vanne d’alimentation en combustible sont coupées. L’entretien de la chaudière doit être effectué régulièrement afin de maintenir son rendement élevé. Suivant les conditions de fonctionnement, l’opération d’entretien sera effectuée une ou deux fois par an. 4.1 A Entretien de l’échangeur thermique (voir Figure 45) --Couper l’alimentation électrique de l’appareil. --Fermer la vanne d’alimentation gaz. --Déposer le panneau de façade. Démontage de la porte foyer : --Déconnecter le bloc gaz de l’alimentation gaz. --Débrancher les connecteurs du ventilateur et de la vanne gaz. --Déboîter la gaine de l’adaptateur (1 collier) sur le ventilateur. --Desserrer les écrous de la porte foyer. --Déposer l’ensemble. ""Faire attention de ne pas donner de chocs aux électrodes et au brûleur. --Nettoyer le faisceau tubulaire de l’échangeur à l’aide d’une brosse synthétique. --Nettoyer la chambre de combustion. --Enlever les résidus de nettoyage accumulés dans la chambre de combustion. --Démonter l’embout sur le ventilateur et dépoussiérer le ventilateur. Si l’encrassement est important, nettoyer la turbine. Ne pas oublier de replacer le joint torique entre l’embout et le ventilateur. --Brosser légèrement les grilles du brûleur si nécessaire. --Vérifier l’écartement et le positionnement des électrodes (Figure 41, page 38). --Remonter correctement toutes les pièces. --S’assurer de la bonne étanchéité du circuit des gaz brûlés de la chaudière. --Vérifier que les raccords sont bien serrés. --Ouvrir la vanne gaz, purger les canalisations et vérifier l’étanchéité en amont du bloc gaz. 4.2 Contrôle de l’appareillage --Chaque année, vérifier le bon fonctionnement du système d’expansion. Contrôler la pression du vase et le tarage de la soupape de sûreté. Notice de référence "1388 - FR" B + D C A - Purgeur manuel. B - Purgeur automatique. C - Robinet de vidange. D - Vase d'expansion circuit chauffage. Figure 45 - Accès à la chambre de combustion 4.3 Entretien du conduit d’évacuation Le conduit ventouse (ou la cheminée) doit être vérifié et nettoyé régulièrement par un spécialiste (1 fois par an). --Vérifier que le conduit ventouse n’est pas obstrué. --Vérifier que l’évacuation des condensats n’est pas bouchée. Déposer le siphon et le rincer à l’eau claire. Attention : Les condensats sont acides : Pour la maintenance, utiliser des gants et des lunettes résistants aux acides. 4.4 Vidange de la chaudière --Mettre la vanne en position intermédiaire. Sélectionner la ligne P685 en appuyant 2 fois sur . Régler ce paramètre sur 1 avec (+). Appuyer sur la touche "mode” pour valider. --Ouvrir le robinet de vidange de la chaudière (rep. C). --Ouvrir le purgeur de la chaudière (rep. A). --Ouvrir les purgeurs placés au point le plus haut de l’installation. - 45 - Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R 4.5 Vidange du ballon sanitaire --Fermer l’entrée d’eau froide du ballon sanitaire. --Ouvrir un robinet d’eau chaude et ouvrir la vanne de vidange ballon sanitaire (rep. C). 4.6 Visite du ballon sanitaire Si l’eau est très calcaire, la cuve doit être nettoyée annuellement. --Déposer la façade de la chaudière. --Vidanger le ballon sanitaire. --Déplacer le vase d'expansion circuit solaire (rep. A) puis le vase d'expansion circuit de chauffage (rep. B). --Extraire la sonde sanitaire S1 du doigt de gant du ballon (ôter préalablement le capot isolant). --Débrancher le mitigeur thermostatique (rep. D). --Déposer la trappe de visite. --Enlever tout dépot éventuel de calcaire accumulé dans le ballon sanitaire. --Enlever délicatement tout dépot de calcaire sur le doigt de gant. Ne pas utiliser d’objet métallique ou de produits chimiques ou abrasifs. --Eventuellement, il est possible d'accéder à l'intérieur du ballon sanitaire par la trappe (rep. E) / sonde sanitaire solaire S2. D + • Pour chaque visite du ballon, changer le joint de la trappe de visite. ""Ne pas oublier de remettre chaque sonde sanitaire (S1 et/ou S2) dans son doigt de gant et de rebrancher l'anode ACI. B E B C + A A - Déplacer le vase d'expansion circuit solaire (A) puis le vase d'expansion circuit de chauffage (B). - Les vases d'expansions sont déplacés pour faciliter l'accès au ballon sanitaire. Figure 46 - Accès au plateau technique - 46 - Notice de référence "1388 - FR" Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R 4.7 Entretien du circuit solaire Chaque année : --Contrôler la pression hydraulique du circuit solaire (manomètre, rep. F). Si la pression est inférieure à 3 bar à froid, procéder au remplissage afin obtenir la bonne pression (voir § 3.4 Remplissage du circuit solaire). --Vérifier les raccords hydrauliques et l'étanchéité du circuit. --Contrôler et régler, si nécessaire, le débit du circuit solaire (débitmètre, rep. G). 2,5 l/min pour un capteur. 3 l/min pour deux capteurs. Tous les deux ans : --Vérifier l'état du mélange de glycol. pH>7 et taux de glycol à 45%. --Contrôler l'état des gaines isolantes des raccordements capteur solaire. G F Réglage débitmètre 3.5 3 Lecture du débit ""La valeur du débit est lue SOUS le flotteur. Figure 47 - Entretien du circuit solaire Notice de référence "1388 - FR" 2.5 2 1 Figure 48 - Réglage du débit de circulation du circuit solaire - 47 - Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R 5 Plans de câblage électrique 230V - 50 Hz Vanne Gaz Electrode d'allumage + - Circulateur chaudière Thermostat sécurité surchauffe Carte ACI Electrode d'ionisation Ballon Electrode Transformateur d'allumage Simulateur de sonde Fusible OU Module électronique ECS solaire AGU2.5 Sonde capteur solaire Circulateur solaire Boitier électronique LMU 64 Transformateur ""1 circuit de chauffe - radiateurs ou - plancher chauffant direct. Sonde départ Sonde sanitaire solaire S2 Capteur de pression P Sonde de fumées reset Sonde extérieure mode Sonde sanitaire S1 Shunt * M Vanne directionnelle Ventilateur * suivant configuration (Figure 26, page 25) Figure 49 - Câblage électrique, 1 circuit de chauffe (radiateurs ou plancher chauffant direct) - 48 - Notice de référence "1388 - FR" Vanne Gaz Circulateur chaudière Electrode d'ionisation 230V - 50 Hz Electrode d'allumage + - Circulateur chauffage CC1 Thermostat sécurité surchauffe Carte ACI Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R Ballon Electrode Transformateur d'allumage Simulateur de sonde Fusible OU Module électronique ECS solaire AGU2.5 Sonde capteur solaire Circulateur solaire Boitier électronique LMU 64 Module électronique ème 2 circuit de chauffe AGU2.5 Sonde départ 2** Sécurité plancher chauffant Circulateur chauffage CC2 M Vanne mélangeuse** Shunt * ""2 circuits de chauffe (radiateurs et plancher chauffant avec kit 2ème circuit). ""1 circuit de chauffe (plancher chauffant avec kit 2ème circuit). Sonde départ 1 Sonde sanitaire solaire S2 Capteur de pression P Sonde de fumées Sonde extérieure reset Sonde sanitaire S1 mode Transformateur Ventilateur M Vanne directionnelle * suivant configuration : - 2 circuits de chauffe (Figure 27, page 26) - 1 circuit de chauffe (Figure 28, page 27) ** uniquement avec kit 2ème circuit. Figure 50 - Câblage électrique, 1 ou 2 circuits de chauffe (radiateurs et plancher chauffant) Notice de référence "1388 - FR" - 49 - Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R 6 Instructions pour l’utilisateur 6.1 Remarques importantes Avertissement : Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. ""La chaudière a été réglée par votre installateur pour fonctionner avec le type de gaz distribué. Dans le cas d’un changement de distribution de gaz, il est nécessaire de modifier les réglages et certains organes de votre appareil. Ces modifications ne peuvent être effectuées que par un installateur qualifié. ""Toute intervention sur des organes scellés est interdite. ""En cas d’odeur de gaz : Ne pas fumer ! Éviter toute flamme nue ou formation d’étincelles, ouvrir portes et fenêtres, fermer le robinet d’alimentation gaz, et prévenir votre installateur chauffagiste. ""Prière de respecter les instructions de cette notice et d’être vigilant afin d’éviter toute fausse manoeuvre. ""Chaudière raccordée à un conduit de cheminée (avec adaptateur cheminée 073 295). - Votre local répondant à des normes de sécurité, ne pas y apporter de modifications (ventilation, conduit de fumées, ouverture, etc.) sans l’avis de votre installateur chauffagiste. - Éviter de provoquer une poussière excessive dans le local lorsque l’appareil est en fonctionnement. 6.2 Certificat de conformité L’installation d’une chaudière gaz doit obligatoirement faire l’objet d’un Certificat de Conformité, visé par un organisme agréé par le Ministère de l’Industrie (arrêté du 2 août 1977 modifié). L’entreprise qui établit le certificat de conformité est une entreprise : --Inscrite dans une démarche de qualité pour les travaux sur les installations de gaz ; --Soumise à des contrôles réguliers de la part d’un organisme de contrôle indépendant tel que Qualigaz, à l’occasion desquels l’entreprise peut échanger sur les aspects techniques et règlementaires. 6.3 Première mise en service ""Enlever le film de protection appliqué sur l’écran d’affichage. --L’installation et la première mise en service de la chaudière doivent être faites par un installateur chauffagiste qui vous donnera toutes les instructions pour la mise en route et la conduite de la chaudière. --L’équipement électrique de la chaudière doit être raccordé à une prise de terre. - 50 - S’assurer que l’installation est bien remplie d’eau et correctement purgée et que la pression au manomètre est suffisante (1,5 à 2 bar). 6.4 Mise en route de la chaudière --Brancher électriquement. --Ouvrir la vanne d’alimentation gaz de l’installation. ""Régler l’heure en cours. --Appuyer sur la touche ou Figure 53). --Sélectionner la ligne P1 avec ou (rep. 6 et 7, . ""Appuyer sur la touche "mode" et sélectionner AUTO . pour un fonctionnement économique toute l’année selon le programme standard. ""Appuyer sur la touche ECS et sélectionner . pour la préparation de l’eau chaude sanitaire selon le programme de chauffe. La chaudière s’allumera automatiquement lors d’une demande chauffage ou sanitaire après une phase de ventilation d’environ 5 secondes. La présence de flamme est signalée par le pictogramme . • Si l’installation est équipée d’une sonde d’ambiance, effectuer ces réglages sur la sonde d’ambiance. --Se référer à la notice fournie avec la sonde d’ambiance. • Si l’installation est équipée d’un thermostat d’ambiance, régler celui-ci sur la température ambiante souhaitée. Dans le cas d’un thermostat d’ambiance avec horloge de programmation, régler la chaudière sur le régime "confort" permanent (ligne P11 à 0, ligne P12 à 24:00). • Température de l'eau chaude sanitaire --Tourner la vanne du mitigeur (rep. A, fig. 54) pour obtenir la température de l'eau chaude sanitaire souhaitée : de 38°C en butée vers (-) à 55°C en butée vers (+). Il est possible de modifier la température maximale (jusqu'à 65°C). Demander à votre installateur de modifier la température maximale pour satisfaire vos besoins. Afin de bénéficier au maximum de l'apport solaire, il est recommandé de régler la consigne ECS sur le régulateur à 50°C maximum (rep. 4, fig. 52). La consigne peut être baissée en période ensoleillée pour éviter la mise en fonctionnement de la chaudière (économie d'énergie) : - soit directement au niveau de la touche Réglage consigne ECS (rep. 4, fig. 52), - soit en programmant le fonctionnement de la chaudière en eau chaude sanitaire (voir § 6.6). Figure 51 Mitigeur + A Notice de référence "1388 - FR" Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R 1 mode 11 3 ACi 2 2 1 3 P (bar) 0 4 8 12 16 20 4 12 10 reset 5 7 6 Légende : 10 8 9 Touche d’information. 1 Touche ECS non solaire (marche/arrêt). 2 Ecran d’affichage. 3 - avec sonde extérieure : Réglage de la consigne de température d’ambiance (circuit 1 et circuit 2). • Pression hydraulique de l’installation. - sans sonde extérieure : Réglage de la consigne de température de chaudière (circuit 1 et circuit 2). • Température extérieure. • Température d’eau chaude sanitaire. 4 Réglage de la consigne ECS (eau chaude sanitaire) (50 °C maxi préconisé). 5 Touche “RESET" - Réarmement du boîtier électronique. • Phase de fonctionnement. • Lecture des codes erreurs. • Température de chaudière. 11 Régime de fonctionnement du circuit de chauffe. 6, 7 Touches de sélection de la ligne de fonction. Chauffage en service suivant le programme de chauffe. 8, 9 Touches de réglage de valeurs. Température de confort permanente. Température réduite permanente. Régime "veille" avec protection hors-gel. 12 Voyant ACI En fonctionnement normal, le voyant clignote. Figure 52 - Tableau de contrôle 2 3 1 4 Le mode de réglage est abandonné en appuyant sur une touche de régime ; abandon automatique au bout de 8 min. 7 1 - Régime de fonctionnement du circuit de chauffe. 2 - Régime de fonctionnement de l’eau sanitaire. 3 - Mode de fonctionnement en cours "confort" ou "réduit". 4 - Heure du jour. 5 - Température actuelle de la chaudière. 6 - Pression hydraulique de l'installation. 7 - Présence de flamme. 8 - Plage horaire. 9 - Mode de fonctionnement en cours "chauffage" ou "sanitaire". 3 2 6 1 P (bar) 0 4 8 9 12 16 20 5 8 Figure 53 - Affichage standard Notice de référence "1388 - FR" - 51 - Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R Conduite de l’installation --Se référer aux instructions de votre installateur chauffagiste. --Vérifier régulièrement la pression de l’eau dans le circuit chauffage (entre 1,5 et 2 bar). ""En cas de remplissage fréquent (faire) procéder au contrôle d’étanchéité de l’installation. ""L’apport d’eau fréquent présente un risque d’entartrage pour l’échangeur et nuit à la longévité de celui-ci. 6.6 Modem téléphonique Il est possible de commander la mise en route ou mise hors-gel de la chaudière via un contact modem (type Siemens TEL 110). La commande téléphonique fait basculer le régime en cours de la chaudière vers le régime hors-gel. La chaudière et/ou la sonde d’ambiance QAA ne doivent pas être en mode hors-gel. Le code d’erreur 184 (fonction modem active) s’affiche sur le tableau de contrôle en alternance avec l’heure. Pour revenir au régime précédent de la chaudière (Auto, Confort ou Réduit), effectuer une nouvelle commande téléphonique. Le code d’erreur 184 disparaît. 6.7 Programme journalier - sans sonde d’ambiance QAA73 - sans thermostat d’ambiance programmable Avec circuit plancher chauffant. --Effectuer une programmation horaire sans période de confort réduit. ou --Effectuer une programmation horaire en tenant compte de l’inertie du plancher chauffant. • Modification du programme standard. Le programme de chauffe peut être adapté aux besoins individuels avec au maximum 3 périodes d’occupation par jour. Exemple de programmation (chauffage) --Sélectionner les lignes P11 à P16 avec --Ajuster les heures avec (-) ou (+). 0 Le régulateur de la chaudière est préréglé pour vous assurer une température ambiante de confort et d’économie (20 °C le jour et 16 °C la nuit) et une température d’eau chaude sanitaire de confort et d’économie (60 °C le jour et 40 °C la nuit). 0 22 Température ambiante de confort (réglée au bouton ) 6 8 12 16 24 h Température ambiante réduite (ligne P5) La température sanitaire suit les programmes de chauffe avec par défaut 60 °C en régime "confort" et 40 °C en régime "réduit". Il est toutefois possible d’adapter le programme de chauffe hebdomadaire et les différentes températures aux besoins individuels. - 52 - 4 8 12 16 20 Température ambiante de confort (réglée au bouton ) 24 h Exemple de programmation (eau chaude sanitaire). Sélectionner les lignes P31 à P36 avec ou . Ajuster les heures avec (-) ou (+). h. e ncl enc hem ent 1 (l h. d ign écl eP enc 31) hem ent 1 (lig h. e ne ncl P32 enc ) h em h. d ent écl 2 (l enc ign hem eP ent 33) 2 (l ign eP h. e 34) ncl enc hem ent 3 (l ign eP 35) h. d écl enc hem ent 3 (l ign eP 36) h. déclenchement 1 (ligne P12) 20 4 . Température ambiante réduite (ligne P5) • Programme standard. Le programme de base du régulateur est le suivant pour tous les jours de la semaine. h. enclenchement 1 (ligne P11) ou h. e ncl enc hem ent 1 (l h. d ign écl eP enc 11) hem ent 1 h. e (lig ne ncl enc P12 h ) e m h. d e n écl t 2 enc (lig hem ne P13 ent ) 2 (l ign e h. e P14 ncl ) enc hem ent 3 (l ign eP 15) h. d écl enc hem ent 3 (l ign eP 16) 6.5 0 4 8 12 16 20 Température ambiante de confort (réglée au bouton 24 h ) Température ambiante réduite (ligne H90 chauffagiste) Pour récupérer les valeurs du programme standard (chauffage et production d’eau chaude sanitaire) : Sélectionner la ligne P45 avec ou . Appuyer simultanément sur (-) et (+) pendant 3 secondes. Notice de référence "1388 - FR" Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R 6.8 Fonctions "utilisateurs" ""sans sonde d’ambiance QAA73.110. Avec l’utilisation d’une sonde d’ambiance QAA73.110, ces fonctions ne sont pas valides. Appuyer sur la touche ou (rep. 6 et 7, Figure 53). Sélectionner la ligne souhaitée avec ou . Régler les valeurs réglables avec (-) ou (+) (rep. 8 et 9, Figure 53). Ligne Fonction Plage de réglage ou affichage Incrément de réglage Réglage de base Mise à l’heure de l’horloge. P 1 P 5 Heure du jour. 0:00 … 23:59 1 min. - Avec sonde extérieure. Consigne de température d’ambiance réduite (TRRw). 10 …20 0,5 °C 16 Sans sonde extérieure. Consigne de température mini de chaudière. 20…85 0,5 °C 20 Programmes horaires pour le chauffage. P 11 Heure d’enclenchement période 1. 0:00 ... 23:50 / – – : – – 10 min. 06:00 P 12 Heure de déclenchement période 1. – – : – – / 0:10 ... 24:00 10 min. 22:00 P 13 Heure d’enclenchement période 2. 0:00 ... 23:50 / – – : – – 10 min. - P 14 Heure de déclenchement période 2. – – : – – / 0:10 ... 24:00 10 min. - P 15 Heure d’enclenchement période 3. 0:00 ... 23:50 / – – : – – 10 min. - P 16 Heure de déclenchement période 3. – – : – – / 0:10 ... 24:00 10 min. - Programme horaire pour l’eau chaude sanitaire. P 31 Heure d’enclenchement période 1. 0:00 ... 23:50 / – – : – – 10 min. 06:00 P 32 Heure de déclenchement période 1. – – : – – / 0:10 ... 24:00 10 min. 22:00 P 33 Heure d’enclenchement période 2. 0:00 ... 23:50 / – – : – – 10 min. - P 34 Heure de déclenchement période 2. – – : – – / 0:10 ... 24:00 10 min. - P 35 Heure d’enclenchement période 3. 0:00 ... 23:50 / – – : – – 10 min. - P 36 Heure de déclenchement période 3. – – : – – / 0:10 ... 24:00 10 min. - 1 0 Divers. P 45 Récupération des réglages standards chauffage et eau 0 (non) … 1 (oui) chaude sanitaire. Les valeurs standard, mémorisées dans le régulateur, remplacent et annulent les programmes de chauffe personnalisés. Cela concerne le programme chauffage (lignes P11 à P16) et le programme eau chaude sanitaire (lignes P31 à P36). Vos réglages personnalisés sont alors perdus. Pour récupérer les valeurs du programme standard : Appuyer simultanément sur (-) et (+) pendant 3 secondes. Le programme horaire standard est activé dès que l’affichage indique 1. P 534 Translation de la pente de la courbe de chauffe (circuit 1). - 31,0 … 31,0 0,5 0,0 P 535 Translation de la pente de la courbe de chauffe (circuit 2). - 31,0 … 31,0 0,5 0,0 Cela permet d’adapter les consignes d’ambiance aux valeurs de températures mesurées en ambiance, quelle que soit la température extérieure. Si avec une consigne de confort réglée à 20 °C sur l’appareil d’ambiance, la valeur mesurée en ambiance reste constamment à 22 °C, il convient de décaler la courbe de chauffe de 2 °C vers le bas. Conseils : : Agir d’abord sur la pente de la courbe de chauffe. Consulter votre technicien chauffagiste. P 685 Position intermédiaire de la vanne directionnelle. 0... 1 1 0 La position intermédiaire de la vanne directionnelle permet le remplissage ou la vidange de la chaudière (Se référer aux paragraphes "Remplissage et purge de l'installation" et "Vidange de la chaudière"). La position intermédiaire est abandonnée dès qu´une demande de chaleur est active, suite à un "RESET" ou à une interruption de l´alimentation électrique (off/on). Notice de référence "1388 - FR" - 53 - Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R 6.9 Purge du corps de chauffe La purge consiste à évacuer l’air qui se serait accumulé à la partie haute du corps de chauffe. --Pour accéder facilement au purgeur, déposer la façade de la chaudière. Pour purger : --Ouvrir le robinet de purge (rep. A, Figure 45, page 45) jusqu’à l’obtention d’un jet d’eau continu, puis refermer le robinet. ""En fonctionnement normal, le bouchon du purgeur automatique doit être desserré (rep. B, Figure 45, page 45). 6.10 Arrêt de la chaudière En cas d’arrêt prolongé : --Appuyer sur la touche "mode" et sélectionner "hors-gel". --Désactiver la fonction "ECS" (eau chaude sanitaire). --Afin de conserver la fonction "sécurité surchauffe" des capteurs solaires, il est impératif de laisser l'appareil sous tension ! 6.11 Vidange de la chaudière (voir Figure 45, page 45) --Mettre la vanne en position intermédiaire. Sélectionner la ligne P685 en appuyant 2 fois sur Régler ce paramètre sur 1 avec (+). Appuyer sur la touche "mode" pour valider. --Ouvrir le robinet de vidange de la chaudière (rep. C). --Ouvrir le purgeur de la chaudière (rep. A). --Ouvrir les purgeurs placés au point le plus haut de l’installation. - 54 - 6.12 Vidange du ballon sanitaire --Fermer l’entrée d’eau froide du ballon sanitaire. --Ouvrir un robinet d’eau chaude et ouvrir la vanne de vidange ballon sanitaire. 6.13 Entretien Les opérations d’entretien doivent être effectuées régulièrement afin d’assurer le fonctionnement en toute sécurité de l’installation de chauffage. La chaudière et le brûleur doivent être nettoyés et contrôlés 1 ou 2 fois par an selon les conditions d’utilisation. Le conduit ventouse (ou la cheminée) doit être vérifié et nettoyé régulièrement par un spécialiste (1 fois par an). Vérifier que l’évacuation des condensats n’est pas bouchée. Déposer le siphon et le rincer à l’eau claire. Attention : Les condensats sont acides. Pour la maintenance, utiliser des gants et des lunettes résistants aux acides. Ces opérations doivent être effectuées par un spécialiste qui contrôlera aussi les dispositifs de sécurité de la chaudière et de l’installation. Toutes les parties de l’habillage peuvent être nettoyées avec un chiffon doux sec ou légèrement humide. ""Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs. Notice de référence "1388 - FR" Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R Ecran d’affichage Pression hydraulique de l'installation. Valeurs de service. Fonction "ramoneur" active *. Fonction “manuel pour réglage" active *. * Fonctions réservées à l’installateur. Température d’eau chaude sanitaire ou préparation ECS en service. Consigne de température de chaudière ou de température d'ambiance ou chauffage en service. Température extérieure actuelle. Régime "confort". Régime "réduit". Présence de flamme. Détection d’erreur. Heure, jour, valeurs de paramètre, codes d'erreurs. Régime de fonctionnement du circuit de chauffe. Chauffage en service suivant le programme de chauffe. Température de confort permanente. Température réduite permanente. Régime "veille" avec protection hors-gel. Régime de fonctionnement de l’ECS non solaire. marche. arrêt. Affichage du programme de chauffe journalier. Notice de référence "1388 - FR" - 55 - Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R - 56 - Notice de référence "1388 - FR" Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R 7 Pièces détachées Pour toute commande de pièces détachées, indiquer : le type et le code de l’appareil, la désignation et le code de la pièce. La plaque signalétique de l’appareil se trouve à l’intérieur du côté gauche. 40 77 60 121 30 105 50 83 44 82 31 33 44 104 41 55 85 45 42 3 48 11 Figure 54 - Vue éclatée (brûleur) N° Code Désignation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Qté 3 100142 Adaptateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 11 923709 Brûleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 30 923005 Électrode d'ionisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 31 974317 Diaphragmes et joint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G20-G31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 33 923006 Électrode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 40 141090 Isolant de porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 41 142381 Joint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 42 142453 Joint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 44 142455 Joint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 45 142456 Joint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 70. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 48 142715 Joint torique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63x3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 50 142442 Joint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20x27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 55 950102 Mélangeur air-gaz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 60 159039 Porte de foyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 77 183150 Tuyau d'alimentation gaz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 82 183114 Tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4x7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,2 m 83 988107 Vanne gaz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 85 188535 Ventilateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 104 105565 Rampe brûleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 105 122215 Écrou. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 121 100205 Allumeur électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Notice de référence "1388 - FR" - 57 - Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R 186 185 152 18 58 59 17 122 57 56 91 58 123 150 88 151 69 58 64 106 26 7 3 2 1 P (bar ) mod e 0 rese 27 4 t 8 12 16 20 15 39 86 87 16 153 14 13 Figure 55 - Vue éclatée (tableau de contrôle) N° 7 13 14 15 16 17 18 26 27 39 56 57 58 59 64 69 86 87 88 91 106 122 123 150 151 152 153 185 186 - 58 - Code Désignation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Qté 902122 909130 109456 109329 109526 109529 109455 110813 110814 139221 153008 157305 157311 157312 161016 977047 197160 197161 198637 198747 160310 109440 109527 102169 153007 109525 109336 109555 109559 Boîtier électronique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LMU64.026D127. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Câble d'électrode d'allumage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Câble d'électrode d'ionisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faisceau ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faisceau sondes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faisceau ACI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faisceau circulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interrupteur bipolaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nappe de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Passe-fils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Passe-fils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Passe-fils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Presse-étoupe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carte électronique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ACI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carte électronique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AGU 2.310. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transformateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sonde extérieure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faisceau vanne directionnelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faisceau thermostat de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clip-In solaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AGU 2.530A109. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nappe de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faisceau circulateur/clip-in solaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faisceau sondes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faisceau alimentation LMU et ACI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Faisceau alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 4 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Notice de référence "1388 - FR" Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R 101 8 147 148 8 146 59 58 8 8 59 8 8 1 8 147 155 95 154 147 147 93 145 63 Figure 56 - Adaptateurs et ventouses N° 63 Figure 57 - Vue éclatée (habillage) Code Désignation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Qté 147 148 142377 142376 Joint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Joint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 125. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 8 58 59 63 93 95 101 145 146 154 155 100109 100634 157311 157312 160706 937264 207352 252803 912470 912471 260504 923500 Agrafe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Attache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Passe-fils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Passe-fils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Pied réglable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Façade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Habillage arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Couvercle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Côté droit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Côté gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Entretoise avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Notice de référence "1388 - FR" - 59 - Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R 24 147 2 72 148 46 131 158 156 157 24 36 80 134 52 23 141 127 89 187 32 25 128 34 159 74 90 74 134 50 140 135 67 34 127 25 35 54 139 130 19 138 68 160 161 81 50 50 126 65 136 142 133 132 50 143 125 20 136 132 162 124 184 38 37 84 51 70 50 128 144 163 92 Figure 58 - Vue éclatée (chaudière) - 60 - Notice de référence "1388 - FR" Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R N° Code Désignation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Qté 2 100156 Adaptateur ventouse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 19 109448 Capteur de pression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 20 109948 Bloc hydraulique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 23 909402 Bipasse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 24 110615 Collier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 25 110624 Collier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 32 122026 Échangeur de chaleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 34 123228 Embout raccord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 35 123232 Entrée de siphon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 36 183197 Flexible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 37 183200 Flexible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 38 183199 Flexible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 46 142476 Joint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 50 142442 Joint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20x27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 51 142726 Joint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26x34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 52 142723 Joint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15x21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 54 149954 Manomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 50, 4 Bar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 65 164345 Raccord diélectrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 67 174420 Soupape de sûreté. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 68 174753 Siphon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 70 177544 Té 1" MM + robinet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 72 182000 Flexible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . d. 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,35 m 74 182400 Flexible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,05 m 80 183105 Tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6x9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,7 m 81 183102 Flexible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,25 m 84 188249 Vase d'expansion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 89 198758 Sonde départ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . QAK 36.095/109. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 90 178994 Thermostat de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105°C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92 198748 Sonde sanitaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . QAZ 36.522. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 124 150320 Moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 125 150319 Moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 126 159425 Purgeur automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 127 110354 Clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 128 110626 Collier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-325. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 130 114103 Croix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 131 198759 Sonde de fumées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 132 123680 Epingle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 133 123681 Epingle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 134 142716 Joint torique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18x2,8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 135 142717 Joint torique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,5x2,7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 136 142718 Joint torique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17x4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 138 183151 Tuyauterie sanitaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 139 183189 Tuyauterie retour échangeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 140 183117 Tuyauterie bypass. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 141 183188 Tuyauterie départ échangeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 142 183191 Tuyauterie retour chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 143 201814 Plateau technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 144 217319 Support vase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 147 142377 Joint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 148 142376 Joint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 156 142738 Joint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20x27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 157 188224 Vase d'expansion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 158 217320 Support vase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 159 174426 Soupape de sûreté. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 bar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 160 150172 Mitigeur thermostatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 161 183166 Tuyauterie sanitaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 162 102153 Boîtier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 163 111169 Coude en laiton. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 184 183198 Flexible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 187 140641 Isolant déflecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gamme Isothermic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 Notice de référence "1388 - FR" - 61 - Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R 6 129 183 112 103 156 180 25 171 66 172 107 168 178 172 167 179 172 182 170 156 156 156 181 66 114 120 175 113 165 174 173 66 172 176 164 177 169 156 166 Figure 59 - Vue éclatée (solaire) - 62 - Notice de référence "1388 - FR" Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R N° 6 66 103 107 112 113 114 120 129 156 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 Code Désignation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Qté 904542 167710 142448 111514 981000 107518 100373 142477 111513 142738 104941 258311 259062 109951 110047 111156 119140 123233 142735 149071 149157 149991 164242 174052 174427 182600 982411 982412 982413 198765 Ballon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Robinet de vidange. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/2" M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Joint de trappe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 112. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Isolant trappe avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trappe de visite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 112. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trappe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anode ACI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Joint de trappe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Couvercle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Joint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20x27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bidon récupérateur de glycol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Butée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Patte de fixation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Circulateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clapet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Coude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20x27-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Débitmètre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3,5 L/MN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Embout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Joint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26x34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mamelon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manchon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 bar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Séparateur d'air. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Soupape de sûreté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Flexible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tuyauterie départ capteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tuyauterie retour capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tuyauterie départ solaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sonde capteur solaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . QAZ 36.481. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notice de référence "1388 - FR" 1 3 1 1 1 1 1 1 1 7 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 - 63 - Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R 8 Certificats CE - 64 - Notice de référence "1388 - FR" Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R CERTIFICAT Organisme certificateur mandaté par AFNOR Certification CHAUFFE-EAU SOLAIRES INDIVIDUELS DOMESTIC SOLAR WATER HEATERS Délivré à / Granted to SOCIETE INDUSTRIELLE DE CHAUFFAGE Rue Orphée Variscotte 59660 MERVILLE Pour les produits suivants / For the following products ATLANTIC - PERFISOL HYBRID DUO AVEC CAPTEURS VERTICAUX (Références et caractéristiques données en annexe / References and characteristics given in attached appendix) Fabriqués dans le(s) site(s) / Manufactured in the production plant: 59 660 MERVILLE (FRANCE) Ce certificat est délivré par CERTITA dans les conditions fixées par le référentiel de certification NF 441 – Chauffe-Eau Solaires Individuels En vertu de la présente décision notifiée par CERTITA, AFNOR Certification accorde le droit d'usage de la marque NF à la société qui en est bénéficiaire pour les produits visés ci-dessus, dans les conditions définies par les règles générales de la marque NF et par le référentiel de certification NF mentionné ci-dessus. This certificate is issued by CERTITA according to the certification rules NF 441 Domestic Solar Water Heaters. On the strength of the present decision notified by CERTITA, AFNOR Certification grants the right to use the NF Mark to the grantee for the aforementioned products, within the frame of the general conditions applying to the NF Mark and to the aforementioned NF certification. Date de début de validité : 03-04-2012 Effective date Date de fin de validité : 31-12-2013 Organisme accrédité n° 5-0517 Portée disponible sur www.cofrac.fr Etabli à Courbevoie, le 03-04-2012 Pour CERTITA Le Président Expiry date François-Xavier BALL Certificat n° S 0033 CERTITA S.A.S. Société par actions simplifiée au capital de 40 000 € - 513 133 637 RCS Nanterre – www.certita.fr 39-41, rue Louis Blanc – 92400 COURBEVOIE – Téléphone +33 (0)1 47 17 64 85 – Télécopie +33 (0)1 47 17 62 45 CERTITA 12/2011 Notice de référence "1388 - FR" - 65 - Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R - 66 - Notice de référence "1388 - FR" Perfisol Hybrid Duo 4124 VI R Notice de référence "1388 - FR" - 67 - Conditions de Garantie ""Garantie Contractuelle Les présentes dispositions ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l’acheteur du matériel, des conditions de la garantie légale qui s’applique dans le pays où a été acheté le matériel. Nos appareils sont garantis deux ans contre tout défaut ou vice de matière et de fabrication. Cette garantie porte sur le remplacement des pièces reconnues défectueuses d’origine par notre service “Contrôle Garantie”, port et main d’oeuvre à la charge de l’utilisateur. Certaines pièces ou composants d’appareils bénéficient d’une garantie de durée supérieure : - ballon en acier inoxydable, ballon émaillé : 5 ans - capteurs solaires : 5 ans - corps de chauffe en fonte ou en acier des chaudières : 3 ans ""Exclusion de la Garantie Ne sont pas couverts par la garantie : - les voyants lumineux, les fusibles, les verres. - les détériorations de pièces provenant d’éléments extérieurs à l’appareil (refoulement de cheminée ou de ventouse, humidité, dépression non conforme, court-circuit électrique, chocs thermiques, effet d’orage, etc.). - les dégradations des composants électriques résultant de branchement sur secteur dont la tension mesurée à l’entrée de l’appareil serait inférieure ou supérieure de 10% de la tension nominale de 230V. - tous les composants hydrauliques détériorés par des appoints d’eau du circuit de chauffe abusifs (ex. : 2 à 3 fois par mois). La garantie de l’appareil serait exclue en cas d’utilisation de l’appareil avec un combustible non recommandé et dont l’alimentation ne serait pas conforme aux prescriptions techniques (pression trop élevée, etc...). La garantie de la chaudière serait exclue en cas d’implantation de l’appareil en ambiance chlorée (salon de coiffure, laverie, etc...). ""Validité de la garantie La validité de la garantie est conditionnée, à l’installation et à la mise au point de l’appareil par un installateur professionnel, à l’utilisation et l’entretien réalisés conformément aux instructions précisées dans nos notices et à la maintenance de l’appareil par un professionnel agréé dès la première année d’utilisation suivant son installation. 1312 BQ 4180 CHAUFFE-EAU SOLAIRES INDIVIDUELS Aucune indemnité ne peut nous être demandée à titre de dommages et intérêts pour quelque cause que ce soit. Dans un souci constant d’amélioration de nos matériels, toute modification jugée utile par nos services techniques et commerciaux, peut intervenir sans aucun préavis. Les spécifications, dimensions et renseignements portés sur nos documents, ne sont qu’indicatifs et n’engagent nullement notre Société. Cet appareil est conforme : - aux directives gaz 90/396/CEE et rendement 92/42/CEE selon les normes EN 625, EN 297 (version cheminée), EN 483 (version ventouse) et EN 677, - à la directive basse tension 73/23/CEE selon la norme EN 60335-1,. - à la directive compatibilité électromagnétique 89/336/CEE. Perfisol hybrid duo 4124 VI R + Conduit de raccordement au choix (C13 / C33 / C53 / B23P / B23) + Pack capteurs certifiés + Sonde capteur solaire + Fluide caloporteur * En fonction des règlements nationaux de chaque état membre. Date de la mise en service : www.atlantic.fr Société Industrielle de Chauffage SATC - BP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE Coordonnées de votre installateur chauffagiste ou service après-vente. RC Dunkerque - Siren 440 555 886 Matériel sujet à modifications sans préavis - Document non contractuel Cet appareil est identifié par ce symbole. Il signifie que tous les produits électriques et électroniques doivent être impérativement séparés des déchets ménagers. Un circuit spécifique de récupération pour ce type de produits est mis en place dans les pays de l’Union Européenne (*), en Norvège, Islande et au Liechtenstein. N’essayez pas de démonter ce produit vous-même. Cela peut avoir des effets nocifs sur votre santé et sur l’environnement. Le retraitement du liquide réfrigérant, de l’huile et des autres pièces doit être réalisé par un installateur qualifié conformément aux législations locales et nationales en vigueur. Pour son recyclage, cet appareil doit être pris en charge par un service spécialisé et ne doit être en aucun cas jeté avec les ordures ménagères, avec les encombrants ou dans une décharge. Veuillez contacter votre installateur ou le représentant local pour plus d’informations.