Atlantic KIT E46-3 PLUTON 5000 1462-2 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Atlantic KIT E46-3 PLUTON 5000 1462-2 Manuel du propriétaire | Fixfr
Document n° 1461-2 ~ 09/09/2014
Kit de raccordement hydraulique
Pluton 5000
FR
EN
IT
NL
DE
ES
PT
PL
LT
CZ
xx
xx
xx
xx
xx
E46/3 - réf. 074317
Les accessoires
7
fournis ne
8
3
comprennent
pas de clapet
Notice de référence
antiretour pour
destinée au professionnel
l’usage avec un
et à l'utilisateur
ballon sanitaire.
à conserver par l’utilisateur
pour consultation ultérieure
www.atlantic.fr
Kit hydraulique E 46/3, réf. 074317
Nous vous félicitons de votre choix.
Certifiée ISO 9001, la Société Industrielle de Chauffage, groupe Atlantic,
garantit la qualité de ses appareils et s’engage à satisfaire les besoins de ses clients.
Fort de son savoir-faire et de son expérience, la Société Industrielle de Chauffage
utilise les technologies les plus avancées dans la conception
et la fabrication de l’ensemble de sa gamme d’appareils de chauffage.
Ce document vous aidera à installer et utiliser votre appareil,
au mieux de ses performances, pour votre confort et votre sécurité.
Sommaire
Présentation du matériel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Caractéristiques générales. . . . . . . . . . . . . .
3
Instructions pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instructions pour l’utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conduite de l’installation. . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fonctionnement hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fonctionnement été. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pièces détachées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
-2-
Notice de référence "1461 - FR"
Kit hydraulique E 46/3, réf. 074317
1 Présentation du matériel
Le kit E46/3 s’adapte sur les chaudières :
--Pluton 5000
--Pluton duo 5000.
1.1
120
33x42 F
33x42 F
Caractéristiques générales
E46/3
• Tuyauteries en 33x42 mm
• Vase d’expansion, 18 litres / 1 bar
• Circulateur à vitesse variable (figure 1)
Réglage usine : Pression constante
, vitesse 8.
20x27 F
• Puissance absorbée (maxi). . . . . . . . . . . . . . . . W. 45
Puissance absorbée (moyenne selon RT2012). W. 23,5
1436
• Vanne mélangeuse en 33x42 mm
Valeur Kv : 8 (figure 2)
33x42 F
1 mbar = 10 mmCE = 100 Pa
mCE
530
8
7
Pression constante,
Vitesse 8
6
5
20x27 F
476
4
33x42 F
206
682
3
2
1
0
0
1
2
3
4
5
m3/h
figure 3 - Dimensions en mm
figure 1 - Pressions et débits hydrauliques
disponibles chaudière
figure 2 -
Notice de référence "1461 - FR"
-3-
Kit hydraulique E 46/3, réf. 074317
2 Instructions pour l’installateur
Légende
Utiliser les deux rallonges hydrauliques MM 33x42
livrées avec la chaudière.
Les tuyauteries peuvent être dirigées, vers la droite ou
vers la gauche de la chaudière.
Respecter le sens de montage du circulateur et le
positionnement de la vanne mélangeuse.
CAR - Clapet antiretour
CS - Circulateur sanitaire
GS - Groupe de sécurité
MT - Mitigeur thermostatique
R - Circuit de chauffage (radiateurs)
* Il est nécessaire d’installer un clapet antiretour sur le départ de
l’installation pour éviter tout thermosiphon en cas d'usage avec un
ballon sanitaire.
CAR*
ECS
R
MT
CAR
CS
CAR
RI
GS
""Le raccord compressible permet d’ajuster la
longueur de la tuyauterie de départ :
- desserrer l’écrou,
- faire coulisser les 2 parties de la tuyauterie,
- resserrer l’écrou.
figure 4 - Schéma hydraulique de principe (mélange à gauche)
-4-
Notice de référence "1461 - FR"
Kit hydraulique E 46/3, réf. 074317
3
2
Position
de la butée
2
1
0
3
Plaquette
graduée
Manette
1
Vue de face
Pluton 5000 (Vue arrière)
10
• Mélange vers la droite par défaut
Voie 1 : départ de la chaudière
Voie 2 : départ vers l'installation
Voie 3 : by-pass
figure 5 - Mélange à droite
2
Plaquette
graduée
3
1
1
Position
de la butée
0
3
Manette
10
Pluton 5000 (Vue arrière)
2
Vue de face
• Mélange vers la gauche
Voie 1 : départ vers installation
Voie 2 : départ de chaudière
Voie 3 : by-pass
Dans ce cas la plaque de repérage de la vanne
doit être déposée et replacée côté verso.
La butée doit être repositionnée.
Déposer préalablement la manette.
figure 6 - Mélange à gauche
Notice de référence "1461 - FR"
-5-
Kit hydraulique E 46/3, réf. 074317
2.1.1 Fonctionnement du circulateur
Voyant éteint:
Le circulateur ne fonctionne pas, pas d’alimentation électrique.
Voyant allumé vert:
Le circulateur fonctionne normalement.
Voyant clignotant vert:
Fonctionnement en mode dégazage (10 minutes).
Voyant clignotant vert/rouge:
Erreur de fonctionnement avec redemarrage automatique.
Voyant clignotant rouge:
Erreur de fonctionnement, contacter votre installateur.
figure 7 - Signaux de fonctionnement du circulateur
• Gommage ou blocage du circulateur :
Si le moteur se bloque, de nouvelles tentatives de
démarrage sont lancées
Si le moteur reste bloqué, celui-ci sera arrêté de façon
permanente
Couper l’alimentation électrique du circulateur pendant
30s afinde le déverrouiller et d’autoriser de nouvelles
tentatives de démarrage.
""Remarque
Le réglage en position
interdit.
Pression variable
Dégazage
Pression constate
(pression variable) est
figure 8 - Bouton de réglage du circulateur
3 Instructions pour l’utilisateur
3.1
Conduite de l’installation
Se référer aux instructions de votre installateur
chauffagiste.
Vérifier régulièrement la pression de l’eau dans le circuit
chauffage (environ 1,5 bar).
3.2
Fonctionnement hiver
--Pluton 5000 : Positionner le sélecteur de fonctions
sur I (ou sur II si une régulation sanitaire est installée).
--Pluton duo 5000 : Positionner le sélecteur de fonctions
sur I et le sélecteur "été/hiver" sur II.
--Régler le thermostat de chaudière pour obtenir la
température désirée de la chaudière.
-6-
--Régler la vanne mélangeuse entre 1 et 10 pour obtenir
la température désirée sur le circuit de chauffage
(plage conseillée 5 à 10).
--Régler le thermostat d’ambiance éventuel sur la
température ambiante souhaitée.
3.3
Fonctionnement été
--Régler la manette de la vanne mélangeuse sur 0 pour
éviter la circulation dans le circuit de chauffage.
--Pluton 5000 :
Positionner le sélecteur de fonctions sur I.
--Pluton duo 5000 :
Positionner le sélecteur de fonctions sur I et le
sélecteur "été/hiver" sur I.
Notice de référence "1461 - FR"
Kit hydraulique E 46/3, réf. 074317
4 Pièces détachées
Pour toute commande de pièces détachées, indiquer :
le type et la référence de l’appareil, la désignation et le
code article de la pièce.
Qté = Quantité totale sur l’appareil
2
N°
Code
Désignation. . . . . . . . . . . . . Type . . . . . . . . . Qté
1
104861 Bouchon. . . . . . . . . . . . . . . . 20x27 . . . . . . . . . . 02
2
909937 Circulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
3
133196 Faisceau circulateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
4
142395 Joint conique avec bague. . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
5
111289 Coude union FF . . . . . . . . . . 33x42 . . . . . . . . . . 02
6
142722 Joint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20x27 . . . . . . . . . . 02
7
142726 Joint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26x34 . . . . . . . . . . 03
8
142734 Joint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40x49 . . . . . . . . . . 03
9
149954 Manomètre. . . . . . . . . . . . . . . Ø 50, 4 bars . . . . 01
10
159424 Purgeur automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
11
174420 Soupape de sûreté. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
12
182710 Tuyau de retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
13
182719 Tuyauterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
14
182779 Tuyau de vanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
15
183123 Tuyau de départ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
16
188145 Vanne à sphère. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
18
188147 Vanne à sphère. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
20
188177 Vanne mélangeuse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
22
188219 Vase d’expansion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01
3
figure 9 - Vue éclatée
Notice de référence "1461 - FR"
-7-
Conditions de Garantie
""Garantie Contractuelle
Les présentes dispositions ne sont pas exclusives du bénéfice,
au profit de l’acheteur du matériel, des conditions de la garantie
légale qui s’applique dans le pays où a été acheté le matériel.
Nos appareils sont garantis deux ans contre tout défaut ou
vice de matière et de fabrication. Cette garantie porte sur le
remplacement des pièces reconnues défectueuses d’origine
par notre service “Contrôle Garantie”, port et main d’oeuvre à la
charge de l’utilisateur.
""Validité de la garantie
La validité de la garantie est conditionnée, à l’installation et à la
mise au point de l’appareil par un installateur professionnel, à
l’utilisation et l’entretien réalisés conformément aux instructions
précisées dans nos notices et à la maintenance de l’appareil
par un professionnel agréé dès la première année d’utilisation
suivant son installation.
""Exclusion de la Garantie
Ne sont pas couverts par la garantie :
- les voyants lumineux, les fusibles, les verres.
- les détériorations de pièces provenant d’éléments extérieurs à
l’appareil (refoulement de cheminée ou de ventouse, humidité,
dépression non conforme, court-circuit électrique, chocs
thermiques, effet d’orage, etc.).
- les dégradations des composants électriques résultant de
branchement sur secteur dont la tension mesurée à l’entrée de
l’appareil serait inférieure ou supérieure de 10% de la tension
nominale de 230V.
- tous les composants hydrauliques détériorés par des appoints
d’eau du circuit de chauffe abusifs (ex. : 2 à 3 fois par mois).
La garantie de l’appareil serait exclue en cas d’utilisation
de l’appareil avec un combustible non recommandé et dont
l’alimentation ne serait pas conforme aux prescriptions techniques
(pression trop élevée, etc...).
La garantie de la chaudière serait exclue en cas d’implantation de
l’appareil en ambiance chlorée (salon de coiffure, laverie, etc...).
Aucune indemnité ne peut nous être demandée à titre de
dommages et intérêts pour quelque cause que ce soit.
Dans un souci constant d’amélioration de nos matériels,
toute modification jugée utile par nos services techniques
et commerciaux, peut intervenir sans aucun préavis. Les
spécifications, dimensions et renseignements portés sur nos
documents, ne sont qu’indicatifs et n’engagent nullement notre
Société.
Cet appareil est identifié par ce symbole. Il signifie que tous les produits électriques et électroniques doivent être impérativement séparés des déchets ménagers.
Un circuit spécifique de récupération pour ce type de produits est mis en place dans les pays de l’Union Européenne (*), en Norvège, Islande et au Liechtenstein.
N’essayez pas de démonter ce produit vous-même. Cela peut avoir des effets nocifs sur votre santé et sur l’environnement.
Le retraitement du liquide réfrigérant, de l’huile et des autres pièces doit être réalisé par un installateur qualifié conformément aux législations locales et nationales en vigueur.
Pour son recyclage, cet appareil doit être pris en charge par un service spécialisé et ne doit être en aucun cas jeté avec les ordures ménagères, avec les encombrants ou dans
une décharge.
Veuillez contacter votre installateur ou le représentant local pour plus d’informations.
Date de la mise en service :
www.atlantic.fr
Société Industrielle de Chauffage
SATC - BP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE
Coordonnées de votre installateur chauffagiste ou service après-vente.
RC Dunkerque - Siren 440 555 886
Matériel sujet à modifications sans préavis - Document non contractuel
* En fonction des règlements nationaux de chaque état membre.

Manuels associés