▼
Scroll to page 2
of
11
MANUEL D’UTILISATION MCR‐50 WWW.DENVER‐ELECTRONICS.COM Veuillez lire le mode d'emploi soigneusement avant de commencer à utiliser le produit. ATTENTION POUR EVITER UN INCENDIE OU UNE ELECTROCUTION, NE PAS UTILISER CETTE FICHE AVEC UNE RALLONGE, UNE PRISE OU AUTRE SOURCE SANS QUE LES LAMES N'AIENT ETE INSEREES POUR EMPECHER L'EXPOSITION DES LAMES. POUR REDUIRE TOUT RISQUE D'INCENDIE ET D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE ET A L'HUMIDITE. ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR Le symbole de l'éclair à pointe de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de pièces sous tension non isolées dans le produit, d'une magnitude pouvant constituer un risque d'électrocution. REMARQUE : POUR REDUIRE TOUT RISQUE D'ELECTROCUTION, N'ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIERE), AUCUNE PIECE A L'INTERIEUR NE PEUT ETRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR, CONFIEZ TOUTE REPARATION A UN PERSONNEL QUALIFIE. Le symbole du point d'exclamation, dans un triangle équilatéral, sert à avertir l'utilisateur que d'importantes consignes d'utilisation et d'entretien (localisation des défauts) sont fournies dans la documentation fournie avec l'appareil. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. 2. 3. 4. Lire, conserver et suivre toutes les instructions dans le manuel. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. N'obstruez jamais les fentes d'aération, installez conformément aux présentes instructions. Ne pas installer à proximité d'une source de chaleur telle que radiateur, bouche de chaleur, cuisinière ou d'autres appareils (dont des amplificateurs) produisant de la chaleur. 5. Evitez que le cordon d’alimentation ne soit piétiné ou écrasé, surtout au niveau des fiches, prises de courant et au point de leur sortie de l'appareil. 6. Débranchez l'appareil pendant les orages ou quand il ne va pas être utilisé pendant une longue période. 7. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Il faut faire inspecter l'appareil s’il a subi d'une manière ou d'une autre un quelconque dommage tel que cordon ou fiche d'alimentation endommagée, liquide ou objets tombés à l'intérieur de l'appareil, s'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé. 8. Cet appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d'eau ou aux éclaboussements, et aucun objet rempli d'eau ne doit être posé sur l'appareil. 9. Ne pas surcharger la prise de courant. 10. Opérez les commandes et les boutons comme décrit dans le manuel. 11. Stockez vos CD, cassettes dans un endroit frais pour éviter les dommages dus à la chaleur. 12. En déplaçant l'appareil, assurez‐vous de d'abord le débrancher. NETTOYAGE DU BOITIER Si l'unité en bois devient poussiéreuse, l'essuyer avec un chiffon à poussière doux et non‐abrasif. Egalement, ne pas utiliser d'eau ou de nettoyant vaporisé car cela peut endommager l'unité et les pièces en plastique ou métalliques de l'unité. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Vitesse du tourne‐disque : 33/45/78 tours (Taille de disque : 17,5/25/30cm) Le lecteur CD peut lire les CD/CD‐R/CD‐RW/MP3 L'USB peut lire un MP3 Cassette : C60 et C90 (cassette C120 non recommandée) Puissance : 2 x 2,5W PRÉPARATION POUR L'UTILISATION Vis de transport Couvre‐diamant Verrouillage de bras Retirez soigneusement l'unité du carton et enlevez tout l'emballage de l'unité. Déroulez la rallonge électrique et étendez‐la sur toute sa longueur. Déroulez l'antenne FM et étendez‐la sur toute sa longueur. Levez le capot pour exposer le plateau. Le tourne‐disque a été sécurisé pour l'expédition avec une vis de transport. Utilisez une pièce ou un tournevis pour tourner la vis dans le sens horaire. Cela permet au plateau de "flotter". Retirez le couvre‐diamant en plastique blanc opaque du diamant du phonographe en le glissant dans le sens de la flèche. Veuillez faire attention au diamant pendant l'opération car un dégât sur celui‐ci n'est pas garanti. Retirer le lien torsadé utilisé pour sécuriser le bras pendant le transport. Relâcher le levier de verrouillage du bras. Connectez la fiche dans une prise de courant 220V, 50 Hz. IMPORTANT : LEVR ET BAISSER LE CAPOT DU TOURNE‐DISQUE Pour ouvrir le capot : Levez‐le le plus possible jusqu'à ce que le support le verrouille en position. Pour fermer le capot : Tirer le support du capot pour le déverrouiller puis baisser doucement le capot. POUR EVITER D'ENDOMMAGER LE COMPARTIMENT OU LE CAPOT, NE JAMAIS FORCER POUR FERMER LE CAPOT. TOUJOURS LEVER LE CAPOT POUR RELACHER LE VERROUILLAGE. POSITION DES COMMANDES ET DES INDICATEURS 1. CAPOT DE TOURNE‐DISQUE 2. SUPPORT DE CAPOT DU TOURNE‐DISQUE 3. HAUT‐PARLEURS 4. USB 5. TOUCHE MARCHE 6. BOUTON D'ENREGISTREMENT 7. SÉLECTEUR DE FONCTION 8. CONTROLE DU VOLUME 9. ECLAIRAGE DE FOND DU TUNER 10. ECRAN LCD 11. CAPTEUR DE LA TELECOMMANDE 12. TÉMOIN D'ALIMENTATION 13. INDICATEUR FM ST. / ENR. 14. ECHELLE FM 15. ECHELLE AM 16. POINTEUR DE FREQUENCE 17. BOUTON AM (OM) 18. BOUTON FM (MODULATION) 19. BOUTON CD / USB 20. BOUTON DE BANDE 21. BOUTON PHONO / AUX IN 22. TIROIR CD 23. CONTROLE DE SYNTONISATION 24. TOUCHE LECTURE/PAUSE 25. TOUCHE STOP 26. BOUTON DN/F.R ( ) 27. BOUTONUP/F.F ( ) 28. BOUTON DE MODE LECTURE 29. BOUTON OP/CL (BOUTON OUVRIR / FERMER CD) 30. BOUTON DE CASSETTE EJ / F.F) (EJECT / AVANCE RAPIDE) 31. ENTREE DE CASSETTE 32. MORCEAU +10 33. MORCEAU ‐10 34. ANNULER 35. REPETER 36. DN/FB (morceau précédent) 37. UP/FF (morceau suivant) 38. ALÉATOIRE 39. PROGRAMME Remarque 1 : Tous les boutons sur la télécommande ont les mêmes fonctions que ceux de l'unité. La télécommande n'est utilisée que pour le mode CD / MP3 et USB. Remarque 2 : Appuyez sur PLAY / PAUSE sur la télécommande pendant 2 secondes pour intervertir CD et USB. Remarque 3 : Appuyer sur DELETE sur la télécommande pendant 2 secondes va annuler le mode USB. 40. Antenne FM 41. Cordon d'alimentation secteur 42. SORTIES (L / R) 43. ENTREE AUXILIAIRE INFORMATIONS L'antenne FM est dans le compartiment. Si la réception des OM est insatisfaisante, essayez de repositionner le compartiment jusqu'à ce que l'antenne perçoive le signal le plus fort. Le fil FM est situé à l'arrière de l'unité. Le cas échéant, ajustez la position et la direction de cette antenne jusqu'à trouver la position qui donne la meilleure réception. 44. Tourne‐disque 45. Adaptateur 45 tours 46. Levier de bras 47. Contrôle d’arrêt automatique 48. Sélecteur de vitesse (33 / 45 / 78 tours) 49. Verrouillage de bras 50. Bras avec le diamant COMMUTATEUR DE MARCHE / ARRÊT 1. Appuyez sur POWER pour mettre le système sous tension. L'indicateur d'alimentation s'allume. 2. Appuyez sur les touches de sélection de mode (AM/FM/CD/USB/TAPE/PHONO/AUX IN) pour sélectionner la fonction désirée. 3. Ajustez le volume avec le bouton de commande du son. 4. Quand vous avez fini la lecture, réappuyez sur POWER pour mettre le système hors‐tension. L'indicateur d'alimentation s'éteint. UTILISATION DE LA RADIO 1. 2. 3. 4. Appuyez sur POWER pour mettre le système sous tension. Assurez‐vous que vous avez connecté le câble d'antenne FM à l'arrière de l'unité. Appuyez sur le bouton MW pour les OM ou sur UKW pour la radio FM. Tourner le contrôle TUNING pour chercher la station désirée, l'indicateur FM ST / ENR s'allume. UTILISATION CD 1. Appuyez sur CD / USB pour entrer en mode CD, le pictogramme "‐‐‐" et "DISC" est indiqué sur l'écran. L'unité peut lire des CD, CD‐R et CD‐RW. 2. Appuyer sur OP / CL pour ouvrir le tiroir de CD. 3. Placez votre disque dans le tiroir CD avec l'étiquette vers le haut. 4. Réappuyer sur OP / CL pour fermer le tiroir de CD. Lire avec le démarrage automatique depuis le premier morceau. 5. Le pictogramme MP3 sera indiqué si un fichier MP3 est détecté dans le disque. PLAYING CASSETTE Remarque : Avant d'insérer la cassette dans le lecteur, assurez‐vous que la bande n'est pas détendue, ce qui pourrait bloquer le mécanisme. 1. Appuyez sur POWER pour mettre le système sous tension. 2. Appuyez sur TAPE pour entrer en mode CASSETTE. 3. Insérez votre cassette dans l'ouverture située sur la droite de l'unité comme indiqué sur l'illustration, avec le côté que vous désirez vers le haut et l'extrémité ouverte à droite. Cassette Extrémité ouverte 4. La lecture de cassette commence dès que la cassette est insérée. Réglez le VOLUME au niveau souhaité. 5. Pour avancer rapidement, appuyer sur à environ la moitié. La bande avance rapidement tant que vous appuyez sur la touche. La lecture normale recommence dès que le bouton est relâché. 6. A la fin de la cassette, le lecteur s'arrête automatiquement. Appuyer à fond sur pour retirer la cassette du lecteur. Vous pouvez appuyer sur le bouton à tout moment pour arrêter la lecture. 7. Réappuyez sur POWER pour mettre le système hors‐tension. LECTURE DE DISQUE VINYL Le système comprend un tourne‐disque entrainé par courroie avec 3 vitesses. Vous pouvez lire des disques 33, 45 et 78 tours. 1. Appuyez sur POWER pour mettre le système sous tension. 2. Appuyez sur PHONO pour entrer en mode PHONO. 3. Assurez‐vous que vous avez retiré le protège‐diamant et que vous avez débloqué le bras sécurisé sur le support. 4. Tourner le sélecteur de vitesse du tourne‐disque à la vitesse appropriée de 33, 45 ou 78 tours. Si vous lisez des 45 tours, placez l'adaptateur sur la tige centrale. 5. Placez votre disque sur le centre. 6. Levez le levier pour soulever le bras. Déplacez le bras sur le bord du disque. Le tourne‐ disque démarre automatiquement. Utiliser le levier de bras pour le descendre doucement sur le disque. 7. Réglez le VOLUME au niveau souhaité. 8. Quand le bras atteint la fin du disque, il revient automatiquement sur le support de bras et le plateau s'arrête automatiquement. 9. Réappuyez sur POWER pour mettre le système hors‐tension. L'indicateur POWER s'éteint. Remarque : Ne pas faire tourner ou arrêter le plateau manuellement. Déplacer le tourne‐disque sans sécuriser le bras peut endommager celui‐ci. OPERATION D'AUX IN Connecter le système audio dans la prise AUX IN sur le panneau arrière, appuyez sur PHONO / AUX IN. Démarrez la lecture pour l'appareil connecté. OPERATION USB 1. Appuyez d'abord sur CD / USB et sur FUNCTION pour entrer en mode USB. Le pictogramme "‐‐‐" et USB est indiqué. 2. Insérez un dispositif USB dans la prise USB. 3. Les fonctions PLAY / PAUSE, DN / UP et d'arrêt sont les mêmes que les fonctions CD. Remarque : Vous pouvez appuyer sur FUNCTION sur le panneau ou appuyer sur PLAY / PAUSE sur la télécommande pendant 2 secondes pour changer le mode de lecture entre CD et USB. LECTURE EN MODE MP3 (CD / USB) 1. Appuyez sur PLAY / PAUSE pour lire ou arrêter la morceau choisi. 2. En lisant le morceau, le numéro du morceau et le numéro de fichier du morceau sélectionné seront affichés sur l'écran. 3. Vous pouvez arrêter la lecture à tout moment en appuyant sur STOP. PASSER UN MORCEAU ET RECHERCHE DE MORCEAU A HAUTE VITESSE EN MODE CD / USB Pendant la lecture CD / USB, appuyez répétitivement sur UP/F.F ( ) ou DN/F.R ( ) sur le panneau avant de l'unité ou sur la télécommande pour changer de morceau. Pour avancer ou reculer rapidement dans un morceau, appuyer et maintenir UP/F.F ( ) ou DN/F.R ( ). Pour passer ou revenir de 10 morceaux, appuyer sur TRACK‐10 ou TRACK+10 sur la télécommande. ENREGISTREMENT USB 1. Enregistrement de CD Insérez un flash USB dans la prise USB. Puis appuyez sur CD / USB. Placez un CD dans le tiroir et jouez le morceau que vous voulez enregistrer. Appuyez sur RECORD deux fois pour démarrer l'enregistrement. Si tout le CD est joué, tous les morceaux seront enregistrés. REMARQUE : L'enregistrement s'arrêtera si la touche STOP est appuyée pendant l'enregistrement. 2. Enregistrement MP3 DISC Insérez un flash USB dans la prise USB. Puis appuyez sur CD / USB. Placez un CD contenant les fichiers MP3 dans le tiroir et jouez le morceau MP3 que vous voulez enregistrer. Appuyez sur RECORD deux fois pour démarrer l'enregistrement. Si tous les fichiers MP3 sont joués, tous les morceaux seront enregistrés. REMARQUE : L'enregistrement s'arrêtera si la touche STOP est appuyée pendant l'enregistrement. 3. Enregistrement de cassette Insérez un flash USB dans la prise USB. Puis appuyez sur TAPE. Placer la cassette dans son emplacement. Lire la cassette Appuyez sur RECORD deux fois pour démarrer l'enregistrement. Appuyez sur STOP pour arrêter l'enregistrement. 4. Enregistrement de vinyl. Insérez un flash USB dans la prise USB. Puis appuyez sur PHONO / AUX IN. Lisez le vinyl et appuyez deux fois sur RECORD pour démarrer l'enregistrement. Appuyez sur STOP pour arrêter l'enregistrement. 5. Enregistrement AUX IN Insérez un flash USB dans la prise USB. Connectez l'appareil audio externe dans la prise AUX sur le panneau arrière. Puis appuyez sur PHONO / AUX IN et lire l'audio, puis appuyer deux fois sur RECORD pour commencer l'enregistrement. EFFACER DES MORCEAUX SUR LE DISQUE USB Appuyer sur CD / USB sur le panneau avant ou appuyer un moment sur PLAY / PAUSE sur la télécommande pour sélectionner le mode USB. Sélectionner le morceau et appuyer sur DELETE pendant 2 secondes et le morceau est effacé. TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l’environnement si ces déchets ne sont pas traités de façon appropriée. Les appareils électriques et électroniques et les batteries sont marqués par le symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus, voir ci-dessous. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques et les batteries doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères. En tant qu’utilisateur final, il est important que vous jetiez les batteries usagées dans des centres de collecte appropriés. En mettant en rebus les batteries pour être recyclées conformément à la règlementation vous contribuez à préserver l’environnement. Dans toutes les villes existent des points de collecte où les appareils électriques et électroniques et les batteries peuvent y être déposés sans frais pour le recyclage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des autorités locales de la ville. Importateur : DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej 22 DK-8250 Egaa Danemark www.facebook.com/denverelectronics