Denver MCR-50MK3 Retro music system Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Denver MCR-50MK3 Retro music system Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION
MCR-50MK3
WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM
Veuillez lire le mode d'emploi soigneusement avant de commencer à utiliser le produit.
ATTENTION
POUR EVITER UN INCENDIE OU UNE ELECTROCUTION, NE PAS UTILISER CETTE FICHE AVEC UNE
RALLONGE, UNE PRISE OU AUTRE SOURCE SANS QUE LES LAMES N'AIENT ETE INSEREES POUR
EMPECHER L'EXPOSITION DES LAMES. POUR REDUIRE TOUT RISQUE D'INCENDIE ET
D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE ET A L'HUMIDITE.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Le symbole de l'éclair à pointe
de flèche à l'intérieur d'un
triangle équilatéral, est
destiné à alerter l'utilisateur
de la présence de pièces sous
tension non isolées dans le
produit, d'une magnitude
pouvant constituer un risque
d'électrocution.
AVERTISSEMENT : POUR
REDUIRE TOUT RISQUE
D'ELECTROCUTION, N'ENLEVEZ
PAS LE COUVERCLE (OU LE
PANNEAU ARRIERE), AUCUNE
PIECE A L'INTERIEUR NE PEUT
ETRE REPAREE PAR
L'UTILISATEUR, CONFIEZ TOUTE
REPARATION A UN PERSONNEL
QUALIFIE.
Le symbole du point
d'exclamation, dans un
triangle équilatéral, sert à
avertir l'utilisateur que
d'importantes consignes
d'utilisation et d'entretien
(localisation des défauts) sont
fournies dans la
documentation fournie avec
l'appareil.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1.
2.
3.
4.
Lire, conserver et suivre toutes les instructions dans le manuel.
Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
N'obstruez jamais les fentes d'aération, installez conformément aux présentes instructions.
Ne pas installer à proximité d'une source de chaleur telle que radiateur, bouche de chaleur,
cuisinière ou d'autres appareils (dont des amplificateurs) produisant de la chaleur.
5. Evitez que le cordon d’alimentation ne soit piétiné ou écrasé, surtout au niveau des fiches,
prises de courant et au point de leur sortie de l'appareil.
6. Débranchez l'appareil pendant les orages ou quand il ne va pas être utilisé pendant une
longue période.
7. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Il faut faire inspecter l'appareil s’il a subi
d'une manière ou d'une autre un quelconque dommage tel que cordon ou fiche
d'alimentation endommagée, liquide ou objets tombés à l'intérieur de l'appareil, s'il a été
exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.
8. Cet appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d'eau ou aux éclaboussements, et aucun
objet rempli d'eau ne doit être posé sur l'appareil.
9. Ne pas surcharger la prise de courant.
10. Opérez les commandes et les boutons comme décrit dans le manuel.
11. Stockez vos CD, cassettes dans un endroit frais pour éviter les dommages dus à la chaleur.
12. En déplaçant l'appareil, assurez-vous de d'abord le débrancher.
NETTOYAGE DU BOITIER
Si l'unité en bois devient poussiéreuse, l'essuyer avec un chiffon à poussière doux et non-abrasif.
Egalement, ne pas utiliser d'eau ou de nettoyant vaporisé car cela peut endommager l'unité et les
pièces en plastique ou métalliques de l'unité.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
•
•
•
•
•
Vitesse du tourne-disque : 33/45/78 tours (Taille de disque : 17,5/25/30cm)
Le lecteur CD peut lire les CD/CD-R/CD-RW/MP3
L'USB peut lire un MP3
Cassette : C60 et C90 (cassette C120 non recommandée)
Puissance : 2 x 2,5W
PRÉPARATION POUR L'UTILISATION
Vis de transport
•
•
•
•
•
Couvre-diamant
Verrouillage
de bras
•
Retirez soigneusement l'unité du carton et enlevez tout
l'emballage de l'unité.
Déroulez l'antenne FM et étendez-la sur toute sa longueur.
Levez le capot pour exposer le plateau. Le tourne-disque a été
sécurisé pour l'expédition avec une vis de transport. Utilisez
une pièce ou un tournevis pour tourner la vis dans le sens
horaire. Cela permet au plateau de « flotter ».
Retirez le couvre-diamant en plastique blanc opaque du
diamant du phonographe en le glissant dans le sens de la
flèche.
Veuillez faire attention au diamant pendant l'opération car un
dégât sur celui-ci n'est pas garanti.
Retirer le lien torsadé utilisé pour sécuriser le bras pendant le
transport.
•
Relâcher le levier de verrouillage du bras.
•
Connectez la fiche dans une prise de courant DC 12V,5A.
IMPORTANT : LEVR ET BAISSER LE CAPOT DU TOURNE-DISQUE
Pour ouvrir le capot : Levez-le le plus possible jusqu'à ce que le support le verrouille en position.
Pour fermer le capot : Tirer le support du capot pour le déverrouiller puis baisser doucement le
capot.
POUR EVITER D'ENDOMMAGER LE COMPARTIMENT OU LE CAPOT, NE JAMAIS FORCER POUR
FERMER LE CAPOT. TOUJOURS LEVER LE CAPOT POUR RELACHER LE VERROUILLAGE.
POSITION DES COMMANDES ET DES INDICATEURS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
CAPOT DE TOURNE-DISQUE
SUPPORT DE CAPOT DU TOURNE-DISQUE
HAUT-PARLEURS
USB
ENTREE AUXILIAIRE
BOUTON D'ENREGISTREMENT /
D'ANNULATION
7. SÉLECTEUR DE FONCTION
8. CONTROLE DU VOLUME
9. ECLAIRAGE DE FOND DU TUNER
10. ÉCRAN LCD
11. CAPTEUR DE LA TELECOMMANDE
12. TÉMOIN D'ALIMENTATION
13. INDICATEUR FM ST./ENR.
14. ECHELLE FM
15. ECHELLE AM
16. POINTEUR DE FREQUENCE
17. BOUTON AM (OM)
18. BOUTON FM (MODULATION)
19. BOUTON CD/USB
20. BOUTON DE BANDE
21. BOUTON PHONO/AUX IN
22. TIROIR CD
23. CONTROLE DE SYNTONISATION
24. TOUCHE LECTURE/PAUSE
25. TOUCHE STOP
26. BOUTON DN/F.R
27. BOUTON UP/F.F
28. BOUTON DE MODE LECTURE
29. BOUTON OP/CL
(BOUTON OUVRIR/FERMER CD)
30. BOUTON DE CASSETTE EJ/F.F)
(EJECT/AVANCE RAPIDE)
31. ENTREE DE CASSETTE
Télécommande :
32. CONNECTEUR D'ECOUTEURS
1. COMMUTATEUR DE MARCHE/ARRÊT
2. BOUTON D'OUVERTURE / DE FERMETURE
DE VOLET DE CD
3. BOUTON D'ENREGISTREMENT
4. BOUTON D'ANNULATION
5. TOUCHE MODE
6. TOUCHE STOP
7. TOUCHE REPETER
8. TOUCHE PROGRAMME
9. TOUCHE LECTURE/PAUSE
10. TOUCHE DE RETOUR EN ARRIERE
11. DOSSIER 12. Touche SAUT ARRIÈRE
13. Touche SAUT AVANT
14. CLAVIER NUMERIQUE
15. +10
16. Volume+
17. Volume18. BOUTON D'AVANCE RAPIDE
19. DOSSIER +
20. EQ
Appuyer répétitivement sur (5) de la
télécommande pour sélectionner le mode
FM / AM / CD / USB / AUX / PHONO / TAPE
INSTALLATION DES PILES DE LA
TELECOMMANDE
La télécommande à infrarouge nécessite 2
piles UM-4 R03, AAA (3V) (exclues)
Remarque 1 : Tous les boutons sur la télécommande ont les mêmes fonctions que ceux de l'unité.
La télécommande n'est utilisée que pour le mode CD/MP3 et USB.
Remarque 2 : Appuyez sur PLAY/PAUSE sur la télécommande pendant 2 secondes pour intervertir
CD et USB.
Remarque 3 : Appuyer sur DELETE sur la télécommande pendant 2 secondes va annuler le mode
USB.
VUE ARRIÈRE
PLATEAU DE TOURNE-DISQUE
27. MECANISME DE CASSETTE / ARRET DE LECTURE / EJECTER
28. ANTENNE FM
29. CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR
30. INTERRUPTEUR MARCHE / ARRET
31. ADAPTATEUR
32. INTERRUPTEUR DE PAUSE DE TOURNE
33. COURROIE DE TRANSPORT
34. Arrêt automatique MARCHE / ARRET
35. Sélecteur de vitesse 33 / 45 / 78 TOURS
36. Pointe de lecture
37. PLATEAU DE TOURNE-DISQUE
38. DEPASSEMENT
INFORMATIONS
L'antenne FM est dans le compartiment. Si la réception des OM est insatisfaisante, essayez de
repositionner le compartiment jusqu'à ce que l'antenne perçoive le signal le plus fort.
Le fil FM est situé à l'arrière de l'unité. Le cas échéant, ajustez la position et la direction de cette
antenne jusqu'à trouver la position qui donne la meilleure réception.
44. Tourne-disque
45. Adaptateur 45 tours
46. Levier de bras
47. Contrôle d’arrêt automatique
48. Sélecteur de vitesse (33/45/78 tours)
49. Verrouillage de bras
50. Bras avec le diamant
COMMUTATEUR DE MARCHE/ARRÊT
1. Appuyez sur POWER pour mettre le système sous tension. L'indicateur d'alimentation
s'allume.
2. Appuyez sur les touches de sélection de mode (AM/FM/CD/USB/TAPE/PHONO/AUX IN)
pour sélectionner la fonction désirée.
3. Ajustez le volume avec le bouton de commande du son.
4. Quand vous avez fini la lecture, réappuyez sur POWER pour mettre le système horstension. L'indicateur d'alimentation s'éteint.
Remarque : L'unité est conforme avec l'ERP2, l'unité passe en mode Veille s'il n'y a pas d'opération
dessus pendant 15 minutes, appuyer sur POWER 2 fois pour redémarrer l'unité.
UTILISATION DE LA RADIO
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur POWER pour mettre le système sous tension.
Assurez-vous que vous avez connecté le câble d'antenne FM à l'arrière de l'unité.
Appuyez sur le bouton MW pour les OM ou sur UKW pour la radio FM.
Tourner le contrôle TUNING pour chercher la station désirée, l'indicateur FM ST/ENR
s'allume.
UTILISATION CD
1. Appuyez sur CD/USB pour entrer en mode CD, le pictogramme « --- » et « DISC » est
indiqué sur l'écran. L'unité peut lire des CD, CD-R et CD-RW.
2. Appuyer sur OP/CL pour ouvrir le tiroir de CD.
3. Placez votre disque dans le tiroir CD avec l'étiquette vers le haut.
4. Réappuyer sur OP/CL pour fermer le tiroir de CD. Lire avec le démarrage automatique
depuis le premier morceau.
5. Le pictogramme MP3 sera indiqué si un fichier MP3 est détecté dans le disque.
PLAYING CASSETTE
Remarque : Avant d'insérer la cassette dans le lecteur, assurez-vous que la bande n'est pas
détendue, ce qui pourrait bloquer le mécanisme.
1. Appuyez sur POWER pour mettre le système sous tension.
2. Appuyez sur TAPE pour entrer en mode CASSETTE.
3. Insérez votre cassette dans l'ouverture située sur la droite de l'unité comme indiqué sur
l'illustration, avec le côté que vous désirez vers le haut et l'extrémité ouverte à droite.
Cassette
Extrémité ouverte
4. La lecture de cassette commence dès que la cassette est insérée. Réglez le VOLUME au
niveau souhaité.
5. Pour avancer rapidement, appuyer sur
à environ la moitié. La bande avance
rapidement tant que vous appuyez sur la touche. La lecture normale recommence dès que
le bouton est relâché.
6. A la fin de la cassette, le lecteur s'arrête automatiquement. Appuyer à fond sur
pour retirer la cassette du lecteur. Vous pouvez appuyer sur le bouton à tout moment pour
arrêter la lecture.
7. Réappuyez sur POWER pour mettre le système hors-tension.
LECTURE DE DISQUE VINYL
Le système comprend un tourne-disque entrainé par courroie avec 3 vitesses. Vous pouvez lire des
disques 33, 45 et 78 tours.
1. Appuyez sur POWER pour mettre le système sous tension.
2. Appuyez sur PHONO pour entrer en mode PHONO.
3. Assurez-vous que vous avez retiré le protège-diamant et que vous avez débloqué le bras
sécurisé sur le support.
4. Tourner le sélecteur de vitesse du tourne-disque à la vitesse appropriée de 33, 45 ou 78
tours. Si vous lisez des 45 tours, placez l'adaptateur sur la tige centrale.
5. Placez votre disque sur le centre.
6. Levez le levier pour soulever le bras. Déplacez le bras sur le bord du disque. Le tournedisque démarre automatiquement. Utiliser le levier de bras pour le descendre doucement
sur le disque.
7. Réglez le VOLUME au niveau souhaité.
8. Quand le bras de lecture atteint la fin du disque, il s’arrête automatiquement.
9. Réappuyez sur POWER pour mettre le système hors-tension. L'indicateur POWER s'éteint.
Remarque : Ne pas faire tourner ou arrêter le plateau manuellement. Déplacer le tourne-disque
sans sécuriser le bras peut endommager celui-ci.
OPERATION D'AUX IN
Connecter le système audio dans la prise AUX IN sur le panneau arrière, appuyez sur PHONO/AUX
IN. Démarrez la lecture pour l'appareil connecté.
OPERATION USB
1. Appuyez d'abord sur CD/USB et sur FUNCTION pour entrer en mode USB. Le pictogramme
« --- » et USB est indiqué.
2. Insérez un dispositif USB dans la prise USB.
3. Les fonctions PLAY/PAUSE, DN/UP et d'arrêt sont les mêmes que les fonctions CD.
Remarque : Vous pouvez appuyer sur FUNCTION sur le panneau ou appuyer sur PLAY/PAUSE sur la
télécommande pendant 2 secondes pour changer le mode de lecture entre CD et USB.
LECTURE EN MODE MP3 (CD/USB)
1. Appuyez sur PLAY/PAUSE pour lire ou arrêter la morceau choisi.
2. En lisant le morceau, le numéro du morceau et le numéro de fichier du morceau
sélectionné seront affichés sur l'écran.
3. Vous pouvez arrêter la lecture à tout moment en appuyant sur STOP.
PASSER UN MORCEAU ET RECHERCHE DE MORCEAU A HAUTE VITESSE EN MODE CD/USB
Pendant la lecture CD/USB, appuyez répétitivement sur UP/F.F ( ) ou DN/F.R ( ) sur le panneau
avant de l'unité ou sur la télécommande pour changer de morceau. Pour avancer ou reculer
rapidement dans un morceau, appuyer et maintenir UP/F.F ( ) ou DN/F.R ( ). Pour passer ou
revenir de 10 morceaux, appuyer sur TRACK-10 ou TRACK+10 sur la télécommande.
ENREGISTREMENT USB
1. Enregistrement de CD
Insérez un flash USB dans la prise USB. Puis appuyez sur CD/USB. Placez un CD dans le tiroir
et jouez le morceau que vous voulez enregistrer. Appuyez une fois sur le bouton
ENREGISTRER. ENR-UN sera affiché à l'écran. Appuyez à nouveau sur le bouton
ENREGISTRER pour lancer l’enregistrement d’une piste.
Pour enregistrer toutes les pistes, appuyez une fois sur le bouton ENREGISTRER, puis sur le
bouton SUIVANT, « ENR-TOUT » sera affiché à l'écran. Appuyez ensuite sur le bouton
ENREGISTRER pour lancer l’enregistrement.REMARQUE : L'enregistrement s'arrêtera si la
touche STOP est appuyée pendant l'enregistrement.
2. Enregistrement MP3 DISC
Insérez un flash USB dans la prise USB. Puis appuyez sur CD/USB. Placez un CD contenant
les fichiers MP3 dans le tiroir et jouez le morceau MP3 que vous voulez enregistrer.
Appuyez sur RECORD deux fois pour démarrer l'enregistrement. Si tous les fichiers MP3
sont joués, tous les morceaux seront enregistrés.
REMARQUE : L'enregistrement s'arrêtera si la touche STOP est appuyée pendant
l'enregistrement.
3. Enregistrement de cassette
Insérez un flash USB dans la prise USB. Puis appuyez sur TAPE. Placer la cassette dans son
emplacement. Lire la cassette Appuyez sur RECORD deux fois pour démarrer
l'enregistrement. Appuyez sur STOP pour arrêter l'enregistrement.
4. Enregistrement de vinyl.
Insérez un flash USB dans la prise USB. Puis appuyez sur PHONO/AUX IN. Lisez le vinyl et
appuyez deux fois sur RECORD pour démarrer l'enregistrement. Appuyez sur STOP pour
arrêter l'enregistrement.
5. Enregistrement AUX IN
Insérez un flash USB dans la prise USB. Connectez l'appareil audio externe dans la prise
AUX sur le panneau arrière. Puis appuyez sur PHONO/AUX IN et lire l'audio, puis appuyer
deux fois sur RECORD pour commencer l'enregistrement.
EFFACER DES MORCEAUX SUR LE DISQUE USB
Appuyer sur CD/USB sur le panneau avant ou appuyer un moment sur PLAY/PAUSE sur la
télécommande pour sélectionner le mode USB. Sélectionner le morceau et appuyer sur DELETE
pendant 2 secondes et le morceau est effacé.
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux, composants et substances
qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets (appareils électriques et
électroniques) ne sont pas traités de façon appropriée.
Les appareils électriques et électroniques sont marqués du symbole d'une poubelle barrée,
comme illustré ci-dessus. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques
doivent être jetés séparément des ordures ménagères.
Des points de collecte existent dans toutes les villes où des appareils électriques et électroniques
peuvent être déposés sans frais en vue de leur recyclage. Vous pouvez obtenir des informations
supplémentaires auprès des autorités locales de la ville.
Le soussigné, Inter Sales A/S, déclare que l'équipement radioélectrique du type MCR-50MK3 est
conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration EU de conformité est
disponible à l'adresse internet suivante : Veuillez entrer dans le site : www.denver-electronics.com,
puis cliquez sur l’ICÔNE de recherche sur la ligne supérieure du site Web. Entrez le numéro de
modèle: MCR-50MK3
Maintenant, accédez à la page du produit, et la directive rouge est indiquée sous les
téléchargements/autres téléchargements
Plage des fréquences de fonctionnement :FM:87.5-108MHz, AM:522-1620KHz
Puissance de sortie maximale :2*4W
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics

Manuels associés