Manuel du propriétaire | sauter SFP1060D Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | sauter SFP1060D Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE D'UTILISATION
Four
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir un four SAUTER et nous vous en remercions.
C'est pour vous que nous avons conçu cette nouvelle génération d'appareils pour vous
permettre jour après jour d'exercer sans retenue vos talents de chef et votre créativité,
pour vous faire plaisir et faire plaisir à vos amis et votre famille.
Votre nouveau four SAUTER s'intègrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera
parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson.
Vous trouverez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste choix de
fours à micro-ondes, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouveau four SAUTER.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences
vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à
votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la
fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.sauter-electromenager.com sur lequel
vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.
SAUTER
Nous cuisinons si bien ensemble
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications
liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide
d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
2
SOMMAIRE
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
• Consignes de sécurité ______________________________________
• Environnement ____________________________________________
04
05
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Choix de l’emplacement _____________________________________
• Encastrement _____________________________________________
• Raccordement électrique ____________________________________
06
06
07
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• Présentation de votre four ___________________________________
• Description des accessoires _________________________________
• Description de votre programmateur __________________________
09
10
12
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• Comment modifier l’heure ___________________________________
• Cuisson immédiate _________________________________________
• Cuisson programmée _______________________________________
• Utilisation de la fonction minuteur_____________________________
13
14
15
17
5 / LES MODES DE CUISSON DU FOUR_____________________________
18
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
• Nettoyage de la surface extérieure ____________________________
• Nettoyage du four pyrolytique ________________________________
• Consigne de sécurité _______________________________________
19
20
21
7 / ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ____________________________
• Changement de l’ampoule ___________________________________
8 / SERVICE APRES-VENTE
• Interventions ______________________________________________
• Relations consommateurs ___________________________________
3
23
24
25
25
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
chaud. Faire attention à ne pas toucher les
éléments chauffants situés à l’intérieur du
four.
Important
Conservez cette notice d'utilisation
avec votre appareil. Si l'appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de
ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d'autrui.
— En enfournant ou en sortant vos plats du
four, n'approchez pas vos mains des éléments chauffants supérieurs, utilisez des
gants thermiques de cuisine.
— Pendant un nettoyage, les surfaces accessibles deviennent plus chaudes qu'en usage normal. Il y a lieu d'éloigner les jeunes enfants.
— Cet appareil a été conçu pour être utilisé par
des particuliers dans leur lieu d'habitation. Il
est destiné exclusivement à la cuisson des
denrées alimentaires. Ce four ne contient aucun composant à base d'amiante.
— Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse
de votre four, retirez tous les éléments de casserolerie et enlevez les éclaboussures excessives. Pendant une pyrolyse, les surfaces accessibles deviennent plus chaudes qu'en
usage normal. Il y a lieu d'éloigner les jeunes
enfants.
— Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
— Après une cuisson, ne prenez pas à main
nue la casserolerie (grille, tournebroche…).
— A la réception de l'appareil, déballez-le ou
faites le déballer immédiatement. Vérifiez son
aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous
gardez un exemplaire.
— Ne placez jamais de papier d'aluminium directement en contact avec la sole (voir chapitre description de votre four), la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de
l'émail.
— Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
— Sur la porte ouverte du four, ne posez pas
de charges lourdes, et assurez vous qu'un enfant ne puisse ni monter ni s'asseoir.
• CONSIGNES DE SÉCURITÉ
— Pour toute intervention de nettoyage dans
la cavité du four, le four doit être arrêté.
— Ne modifiez pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
— Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé
par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf
si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
— MISE EN GARDE: les parties accessibles
peuvent devenir chaudes au cours de l’utilisation. Il est recommandé d’éloigner les jeunes
enfants.
— Ne tirez jamais votre appareil par la poignée
de la porte.
— En plus des accessoires fournis avec votre
four, n'utilisez que des plats résistants à de
hautes températures (suivez les instructions
des fabricants).
— Avant d'utiliser votre four pour la première
fois, chauffez le à vide pendant 15 minutes environ. Assurez-vous que la pièce est suffisamment aérée. Vous constaterez peut être une
odeur particulière ou un petit dégagement de
fumée. Tout ceci est normal.
— Après utilisation de votre four, assurez-vous
que toutes les commandes se trouvent sur la
position arrêt.
— MISE EN GARDE: les parties accessibles
peuvent devenir chaudes quand le gril est utilisé. Il est recommandé d'éloigner les enfants.
— Ne vous servez pas de votre four comme
garde-manger ou pour stocker quelconques
éléments après utilisation.
— Lors de son utilisation, l’appareil devient
4
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
— N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à
haute pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité électrique).
— (Suivant modèle) Pour votre sécurité,
votre four est équipé d’un ARRET AUTOMATIQUE, si par mégarde vous oubliez d’éteindre
votre four. Après 23h30 de fonctionnement, la
fonction AS (Auto Stop) s’active et votre four
s’arrête de chauffer. AS ou Auto Stop s’affiche à la place de l’heure et une série de bips
successifs est émise pendant un certain
temps.
• RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
— Les matériaux d'emballage de cet appareil
sont recyclables. Participez à leur recyclage
et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs
municipaux prévus à cet effet.
— Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les
appareils usagés ne doivent pas être mé-langés avec d'autres déchets. Le recyclage des
appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à
la directive européenne 2002/96/CE
sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez
vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des
appareils usagés les plus proches de votre
domicile.
— Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
Attention
L'installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.
Cet appareil est conforme aux directives
européennes suivantes :
- Directive Basse Tension 2006/95/CE pour
l’apposition du marquage CE.
- Directive Compatibilité Electromagnétique
89/336/CEE modifiée par la directive
93/68/CEE pour l’apposition du marquage
CE.
- Règlement CE n° 1935/2004 concernant les
matériaux et objet destinés à entrer en
contact avec des denrées alimentaires.
5
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
560
550
585
592
70
550
• CHOIX DE L’EMPLACEMENT
fig.1
• ENCASTREMENT
Les schémas ci-dessus déterminent les cotes
d'un meuble qui permettra de recevoir votre
four.
Le four peut indifféremment être installé sous
un plan de travail ou dans un meuble en colonne (ouvert* ou fermé) ayant les dimensions
d’encastrement adaptées (voir schéma cicontre).
Pour ce faire :
1) Retirez les cache vis en caoutchouc pour accéder aux trous de fixation.
2) Effectuez un trou dans la paroi du meuble
pour éviter l’éclatement du bois.
3) Fixez le four avec les 2 vis.
4) Remettez les cache vis en caoutchouc
(ceux-ci servent également à amortir la fermeture de la porte du four).
Votre four possède une circulation d’air optimisée qui permet d’obtenir des résultats de cuisson et de nettoyage remarquables en respectant les éléments suivants :
• Centrez le four dans le meuble de façon à
garantir une distance mini de 5 mm avec le
meuble voisin.
• La matière du meuble d’encastrement ou le
revêtement de celui-ci doit résister à la chaleur.
• Pour plus de stabilité, fixez le four dans le
meuble par 2 vis au travers des trous prévus à
cet effet sur les montants latéraux (fig.1).
(*) si le meuble est ouvert, son ouverture doit
être de 70 mm (maxi).
Conseil
Pour être assuré d’avoir une installation conforme, n’hésitez pas à faire appel à
un spécialiste électroménager.
6
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Compteur 20A Mono
220-240V~ 50Hz
Ligne Mono 220-240 V~
Disjoncteur différentiel ou
fusible 16A
Prise de courant
2 pôles + terre
norme CEI 60083
Câble
d'alimentation
longueur 1,50 m
environ
• RACCORDEMENT ELECTRIQUE
tre la déconnexion de l’appareil du réseau
d’alimentation après installation.
La sécurité électrique doit être assurée par un
encastrement correct. Lors de l'encastrement
et des opérations d'entretien, l'appareil doit
être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés.
Le raccordement électrique est à réaliser
avant la mise en place de l'appareil dans le
meuble.
Vérifiez que:
- la puissance de l'installation est suffisante,
- les lignes d'alimentation sont en bon état,
- le diamètre des fils est conforme aux règles
d'installation.
Votre four doit être branché avec un cordon
d'alimentation (normalisé) à 3 conducteurs de
1,5mm2 (1ph + 1N + terre) qui doivent être raccordés sur réseau 220-240V~ monophasé par
l'intermédiaire d'une prise de courant 1ph + 1
neutre + terre normalisée CEI 60083 ou d'un
dispositif à coupure omnipolaire conformément aux règles d'installation.
La déconnexion peut être obtenue en prévoyant une fiche de prise de courant accessible ou en incorporant un interrupteur dans
les canalisations fixes conformément aux
règles d’installation.Le fusible de l’installation doit être de 16 ampères.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
Notre responsabilité ne saurait être engagée
en cas d'accident ou d'incident consécutif à
une mise à la terre inexistante, défectueuse
ou incorrecte.
Si l'installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un
électricien qualifié.
Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement
du four.
Attention
Le fil de protection (vert-jaune) est
relié à la borne
de l'appareil et doit
être relié à la terre
de l'installation.Il est nécessaire de permet7
FR
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Attention
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif à
une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte.
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement
de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four.
8
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• PRESENTATION DE VOTRE FOUR
A
B
C
D
5
3
E
1
A
Programmateur
D
Lampes
B
Sélecteur de température
E
Indicateur de gradins
C
Sélecteur de fonctions
Conseil
Ce guide d’installation et d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères
différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les descriptions présentées.
9
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• ACCESSOIRES
• Grille sécurité anti-basculement
(fig.1)
AR
La grille peut être utilisée pour supporter tous
les plats et moules contenant des aliments à
cuire ou à gratiner.
Elle sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus).
AV
fig.1
• Plat multi usages (fig.2)
Il sert de plat à gâteaux et dispose d’un rebord
incliné. Il s’utilise pour la cuisson de pâtisseries telles que choux à la crème, meringues,
madeleines, pâtes feuilletées...
Inséré dans les gradins sous la grille, il recueille les jus et les graisses des grillades. Il
peut aussi être utilisé à demi rempli d’eau pour
des cuissons au bain -marie. Evitez de poser
directement dans ce plat des rôtis ou des viandes car vous aurez automatiquement d’importantes projections sur les parois du four.
fig.2
10
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• ACCESSOIRES
• Tournebroche
Pour l'utiliser :
• disposez le plat multi-usages au gradin
N°1 pour recueillir les jus de cuisson ou sur
la sole si la pièce à rôtir est trop grosse.
fig.1
• enfilez une des fourchettes sur la broche ;
embrochez la pièce à rôtir ; enfilez la
deuxième fourchette ; centrez et serrez en
vissant les deux fourchettes à l’aide de la poignée (fig.1).
• placez la broche sur son berceau (fig.2).
• poussez légèrement pour engager la
pointe de la broche dans le carré d'entraînement situé au fond du four (fig.3).
fig.2
• retirez la poignée en la dévissant afin de
pouvoir fermer la porte (fig.4). Après la cuisson, revissez la poignée sur la broche pour
retirer la pièce à rôtir sans se brûler.
A
fig.3
Conseil
Pour l’entretien des plats recouverts
d’un émail anti-adhérent, laissez les
refroidir avant de les nettoyer manuellement avec un produit vaisselle. Evitez les
éponges grattantes. Ne coupez pas dessus avec un couteau ou une roulette à
pizza métallique, utilisez plutôt des
ustensiles en plastique ou en silicone.
fig.4
11
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• PRESENTATION DU PROGRAMMATEUR
A
B
C
A
Aiguilles de l’horloge
B
Bouton de réglage des durées +et -
C
Touche d’accès aux différent programmes de
réglage du temps
12
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• UTILISATION DU PROGRAMMATEUR
•Comment régler l’heure
fig.1
A la première mise sous tension, pour utiliser votre four, il faut mettre l’horloge à
l’heure.
- L’affichage des aiguilles clignotent (fig.1).
.
A l’aide des boutons + et - regler l’affichage
de l’heure (fig.2).
fig.2
- Appuyez sur la touche
l’heure (fig.3).
.pour valider
•Comment modifier l’heure
fig.3
Appuyez sur la touche
jusqu’a ce que
l’affichage des aiguilles clignotent.
Le réglage est alors posible à l’aide des
touches + et - .
Validez en appuyant sur la touche
.
13
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
•Cuisson immédiate
L’afficheur digital ne doit pas clignoter.
Pyrolyse
Pyrolyse
- Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votre choix (fig.1).
Viandes Poissons
Tartes
Viandes rouges
Légumes
Pièces
à rôtir
Gâteaux Brioches
Exemple : position“
” Viandes, Poissons, tartes -> le four se met en marche.
Gratins Grillades
Maintien au chaud
Cuissons
fig.1
Placez votre plat dans le four selon les
recommandations fournies par le guide de
cuisson. Ajustez la température.
Exemple “
” à 210° (fig.2).
Après ces actions, le four chauffe et le voyant
thermostat s’allume.
fig.2
Vous pouvez régler l’heure de fin de cuisson
que dans une plage horaire s’étalant sur les
douze prochaines heures.
Attention
Après un cycle de cuisson, la turbine de refroidissement continue de fonctionner pendant un certain temps, afin de garantir une bonne fiabilité du four.
Attention
Toutes les cuissons se font porte fermée.
14
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• CUISSON PROGRAMMEE
- Cuisson avec départ immédiat et durée
programmée
Pyrolyse
Pyrolyse
- Choisissez le mode de cuisson souhaité et
ajustez la température (fig. 1).
Viandes rouges
Légumes
Pièces
à rôtir
Gâteaux Brioches
Gratins Grillades
Exemple : position“
”Viandes, Poissons,
Tartes”
température 210°.
Viandes Poissons
Tartes
Maintien au chaud
Cuissons
fig.1
- Choisissez la durée de cuisson.
Appuyez sur le bouton
, l’affichage de la
durée clignote.(fig. 3).
Ajustez la durée de cuisson à l’aide des touches + et -.(fig. 4).
Exemple 45mn
fig.2
fig.3
Après ces actions, le four chauffe, le voyant
de thermostat s’allume.
Une série de bips sonores retentit lorsque le
four atteint la température choisie.
En fin de cuisson (fin du temps programmé),
une sonnerie est activée :
- le four s’arrête,
- Remettez le sélecteur de fonctions à zéro.
15
fig.4
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• CUISSON PROGRAMMEE
fig.1
- Cuisson avec départ différé et heure
de fin choisie
Choisissez le mode de cuisson et la tempéra ture de cuisson.
- Choisissez la durée de cuisson.
Appuyez sur le bouton , l’affichage de la
durée clignote.(fig. 1).
fig.2
Ajustez la durée de cuisson à l’aide des touches + et -.(fig. 2).
Exemple 45mn
- Choisissez l’heure de fin de cuisson.
Appuyez sur le bouton , l’affichage de la fin
de cuisson clignote.(fig. 3).
Choisissez votre fin de cuisson a l’aide des
touches + et -.
Exemple: cuisson de 45mn heure de fin
13h15
Validez a l’aide de la touche
, votre cuisson
débutera automatiquement afin de s’arreter à
l’heure désiré.(ex: fin de cuisson à 13h15).
fig.3
A 12h45, la cuisson débutera automatiquement et la durée se décomptera dans la fenêtre du programmateur.
En fin de cuisson (fin du temps programmé)
une sonnerie est activée.
- l’arrêt de la sonnerie se fait en appuyant sur
la touche ..
- le four s’arrête en remettant les sélecteurs
de fonctions et de température sur arrêt.
fig.4
Attention
Il est possible de modifier ou d’annuler à n’importe quel moment la programmation.
16
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• UTILISATION DE LA FONCTION
MINUTERIE
fig.1
- Le programmateur de votre four peut être
utilisé comme minuterie indépendante per mettant de décompter un temps sans fonc tionnement du four.
- Appuyez sur la touche “
” (fig.1) jusqu’à
faire clignoter l’affichage
de la duré 0.00 clignote.(fig.1).
- Ajustez le temps choisi en appuyant sur les
touches + ou - (fig.2).
- Appuyez sur la touche “
“ pour valider
ou attendre quelques secondes.
fig.2
L’afficheur s’arrête de clignoter et la minuterie se met en marche et décompte le temps de secondes en secondes.
Une fois la durée écoulée, la minuterie émet une série de bips sonores pour vous avertir.
L’arrêt de ces bips se fait en appuyant sur n’importe quelle touche.
Attention
Il est possible de modifier ou d’annuler à n’importe quel moment la programmation de la
minuterie.
17
5 / LES MODES DE CUISSON DU FOUR
*
TRADITIONNEL PULSE (Viandes, Poissons, Tartes)
• La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de
brassage.
• Montée rapide en température : Certains plats peuvent être enfournés four froid.
• Recommandé pour les viandes, poissons, tartes, posés dans un plat en terre de préférence.
*
TRADITIONNEL (Viandes rouges,légumes)
• La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur.
• Nécessite un préchauffage avant d’enfourner le plat.
• Recommandé pour les cuissons lentes et délicates : gibiers moelleux...Pour saisir rôtis
de viande rouge. Pour mijoter en cocotte fermée plats préalablement démarrés sur table de
coq au vin, civet).
cuisson (c
GRIL PULSE + TOURNEBROCHE(Pièces à rôtir)
•La cuisson s'effectue , alternativement, par l’élément supérieur et par l’hélice de
brassage d’air.
• Préchauffage inutile. Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces.
• Le tournebroche continue de fonctionner jusqu’à l’ouverture de la porte.
• Glissez la léchefrite au gradin du bas.
• Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis au tourne broche, pour saisir et cuire à
coeur gigot, côtes de boeuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons.
SOLE PULSEE (Gâteaux, brioches)
• La cuisson s'effectue par l’élément inférieur associé à un léger dosage du gril et à
l’hélice de brassage d’air.
• Cuisson par le dessous avec léger dosage dessus. Placez la grille sur le gradin bas.
• Recommandé pour les plats humides (quiches, tartes aux fruits juteux...). La pâte sera
cake, brioche,
bien cuite dessous. Recommandé pour les préparations qui lèvent (c
kouglof...) et pour les soufflés qui ne seront pas bloqués par une croûte dessus.
*
Traditionnel (Cuissons ECO)
• La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d’air.
• Cette position permet de faire un gain d’énergie en conservant les qualités de cuisson.
La position ECO est utilisée pour l’étiquetage énergétique.
• Toutes les cuissons se font sans préchauffage.
• Vous réaliserez une économie d’énergie tout au long de la cuisson mais le temps peut
être plus long.
Maintien au chaud
• Dosage de l’élément supérieur et inférieur associés au brassage d’air.
• Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, à brioche, kouglof...en ne dépassant pas
40° (chauffe-assiette, décongélation).
GRIL FORT (Gratins, Grillades)
• La cuissons’effectue par l’élément supérieur.
• Effectuez un préchauffage de 5 min. Glissez la léche frite sur le gradin du bas.
• Recommandé pour griller les côtelettes, saucisses, tranches de pain, gambas posées sur la grille.
* Séquences(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique conformément à la
norme européenne EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE.
18
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
• NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE
Pour nettoyer la fenêtre du programmateur électronique, ainsi que la porte du four, utilisez un
chiffon doux, imbibé de produit à vitre.
N'utilisez pas de crèmes à récurer, ni d'éponge grattoir.
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien
Clearit.
L'expertise des professionnels
au service des particuliers
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines.
Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits
accessoires et consommables.
19
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
• FOUR PYROLYTIQUE
- Ce type de four nettoie par destruction à haute température les salissures qui proviennent des
éclaboussures ou des débordements.
- Les fumées dégagées sont détruites par leur passage dans un catalyseur.
Il ne faut pas attendre que le four soit trop chargé de graisses pour effectuer ce nettoyage.
Dans quel cas devez-vous effectuer une pyrolyse ?
- Lorsque votre four fume lors d’un préchauffage ou fume énormément lors de cuissons.
- Lorsque votre four dégage une odeur à froid suite à différentes cuissons (moutons, poissons,
grillades...).
La pyrolyse n’est pas nécessaire après chaque cuisson, mais seulement si le degré de salissure
le justifie.
Cuissons
peu salissanteS
Cuissons
salissantes
Cuissons
très salissantes
Biscuits, légumes, pâtisseries,
quiches, soufflés...
Cuissons sans éclaboussures :
une pyrolyse n’est pas justifiée.
Viandes, poissons (dans un plat),
légumes farcis.
La pyrolyse peut se justifier toutes les 3 cuissons.
Grosses pièces de viandes à la
broche.
La pyrolyse peut se faire après
une cuisson de ce type, si les
projections ont été importantes.
20
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
• CONSIGNE DE SECURITE
Attention
- Avant de débuter la pyrolyse, retirez tous les accessoires à l’intérieur du four, y compris
la casserolerie.
Avant le démarrage de la pyrolyse, enlevez les débordements importants qui auraient pu se
produire, afin d’éviter le risque d’inflammation ou une production excessive de fumée.
- Pendant la pyrolyse, les surfaces deviennent plus chaudes qu’en usage normal, les enfants
doivent être éloignés.
- Ne recouvrez pas l’intérieur du four de papier aluminium pour économiser un nettoyage : en
provoquant une surchauffe, vous endommageriez l’émail qui recouvre la cavité.
21
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
• DEMARRAGE DU NETTOYAGE
Pour bénéficier de la quantité de chaleur déjà
emmagasinée dans le four, et économiser de
l’énergie :
Débutez une pyrolyse après une cuisson.
Retirez les accessoires du four et enlevez les
débordements importants qui auraient pu se
produire.
Vérifiez que l’afficheur digital est éteint.
Pyrolyse
Pyrolyse
Il suffit de positionner votre sélecteur de cuis-
Viandes Poissons
Tartes
Viandes rouges
Légumes
Pièces
à rôtir
son sur la position
“Pyrolyse”ou sur la po-
Gâteaux Brioches
Gratins Grillades
sition e
“Pyrolyse ECO”(fig.1).
Cuissons
Maintien au chaud
fig.1
La durée d’indisponibilité du four est de 2h30
(2 heures de pyro + 30 minutes de refroidissement) en “Pyrolyse” ou 2h (1h30 de pyro + 30
minutes de refroidissement) en “Pyrolyse
ECO”(cette durée n’est pas modifiable).
Ce temps prend en compte la durée de refroidissement jusqu’au déverrouillage de la porte.
Au cours du cycle de pyrolyse, le voyant de verrouillage
s’allume pour vous indiquer que la
porte est verrouillée.
En cours de pyrolyse, le voyant de thermostat s’allume pour vous indiquer que la porte est verrouillée.
• FIN DU NETTOYAGE
La pyrolyse s’arrête automatiquement lorsque le voyant de verrouillage s’éteint. Il est alors possible d’ouvrir la porte.
Ramenez le sélecteur de fonctions sur la position 0.
Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon humide pour enlever la cendre blanche. Le four est
propre et à nouveau utilisable pour effectuer une cuisson de votre choix.
Attention
Il est possible de programmer une pyrolyse, pour cela reportez vous au chapitre “cuisson avec départ différé et heure de fin choisie”.
Attention
Le verrouillage de la porte est effectif quelques minutes après le départ du cycle.
La pyrolyse s’arrête automatiquement. Lorsque la température atteint environ 275°C, il est
alors possible d’ouvrir la porte.
22
7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre four, ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants :
VOUS CONSTATEZ
QUE…
Votre four ne chauffe
pas
L’indicateur de T°c clignote rapidement.
La lampe de votre four
ne fonctionne plus.
Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas.
LES CAUSES
POSSIBLES
- Le four n’est pas branché.
- Le fusible de votre installation est hors service.
- La température sélectionnée est trop basse.
- Le capteur est défectueux.
- Le thermostat est défectueux- Le four a subi une
surchauffe, il s’est mis en
sécurité.
- Vérifiez l’heure de l’horloge et de l’afficheur digital.
- Défaut de verrouillage de la
porte.
- Capteur de température défectueux.
- La lampe est hors service.
- Votre four n’est pas branché ou le fusible est hors
service.
- La porte est mal fermée.
- Le système de verrouillage
est défectueux.
- Le capteur de T° est défectueux.
- Le contact de détection de
«porte fermée» est défectueux.
QUE FAUT-IL FAIRE ?
➡ Branchez votre four.
➡ Changez le fusible de votre installation et vérifiez sa valeur (16A).
➡ Augmentez la température sélectionnée.
➡ Faire appel au Service Après-Vente.
➡ Faire appel au Service Après-Vente.
➡ Changez la lampe.
➡ Branchez votre four ou changez le
fusible.
➡ Faire appel au Service Après-Vente.
➡ Faire appel au Service Après-Vente.
➡ Faire appel au Service Après-Vente.
➡ Faire appel au Service Après-Vente.
Attention
- Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels.
Les réparations non effectuées dans les règles peuvent être source de dangers pour l'utilisateur.
Conseil
Dans tous les cas, si votre intervention n’est pas suffisante, contactez sans attendre
le Service après-vente.
23
7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
• CHANGEMENT DE L’AMPOULE
Attention
- Débranchez votre four avant toute intervention sur l'ampoule pour éviter tout risque de
choc électrique et laissez refroidir si besoin l’appareil.
Conseil
Pour dévisser le hublot et l’ampoule, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le
démontage.
L'ampoule se situe au plafond de la cavité de
votre four.
Ampoule
a) Débranchez le four.
b) Dévissez le hublot (fig.1).
c) Dévissez l'ampoule dans le même sens.
Caractéristiques de l'ampoule :
- 15 W
- 220-240 V ~
- 300°C
- culot E 14
Dévissez
d) Changez l'ampoule puis remontez le hublot
et rebranchez votre four.
24
Hublot
fig.1
8 / SERVICE APRÈS-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
• INTERVENTIONS
• RELATIONS CONSOMMATEURS
•Pour en savoir plus sur tous les produits de
la marque :
informations, conseils, les points de vente, les
spécialistes après-vente.
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de
votre appel, mentionnez la référence complète
de votre appareil (modèle, type, numéro de
série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située dans le coffre de l’appareil (ouvrez la sous-porte ou tirez le tiroir).
•Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles
nous vous répondrons personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs SAUTER
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
MADE IN FRANCE
230V ~ 50 Hz
Tarif en vigueur au 1er avril 2004
fig.1
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine.
PIECE
ifiée
cert
STRUCTE
UR
CO
N
* Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.5000.000 euros,
5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303
Brandt Appliances - société par actions simplifiée au capital de 10.000.000 euros RCS Nanterre 440 302 347.
CZ5700104 12-09
25
CZ5700104 12-09

Manuels associés