Manuel du propriétaire | De Dietrich DOP1105X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | De Dietrich DOP1105X Manuel utilisateur | Fixfr
FR GUIDE D'UTILISATION
Four De Dietrich
Chère Cliente, cher Client,
Découvrir les produits De Dietrich, c’est éprouver des émotions uniques que
seuls peuvent produire des objets de valeurs.
L’attrait est immédiat dès le premier regard. La qualité du design s’illustre par
l’esthétique intemporelle et les finitions soignées rendant chaque objet élégant et raffiné en parfaite harmonie les uns avec les autres.
Vient ensuite l’irrésistible envie de toucher. Le design De Dietrich capitalise
sur des matériaux robustes et prestigieux ; l’authentique est privilégié.
En associant la technologie la plus évoluée aux matériaux nobles, De Dietrich
s’assure la réalisation de produits de haute facture au service de l’art culinaire,
une passion partagée par tous les amoureux de la cuisine.
Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction dans l’utilisation de ce nouvel
appareil et serons heureux de recueillir vos suggestions et de répondre à vos
questions. Nous vous invitons à les formuler auprès de notre service consommateur ou sur notre site internet.
Nous vous invitons à enregistrer votre produit sur www.de-dietrich.com pour
profiter des avantages de la marque.
En vous remerciant de votre confiance.
De Dietrich
Retrouvez toutes les informations de la marque sur www.de-dietrich.com
Visitez La Galerie De Dietrich, 6 rue de la Pépinière à Paris VIIIème
Ouvert du mardi au samedi de 10h à 19h.
Service Consommateurs : 0892 02 88 04
2
FR
SOMMAIRE
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
• Consignes de sécurité ______________________________________
• Respect de l’environnement _________________________________
• Mode veille _______________________________________________
04
05
05
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Choix de l’emplacement _____________________________________
• Encastrement _____________________________________________
• Raccordement électrique ____________________________________
06
06
07
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• Accessoires _______________________________________________
• Présentation de votre four ___________________________________
• Présentation du programmateur ______________________________
09
10
11
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• Utilisation du programmateur
º Comment régler l’heure _________________________________
º Cuisson immédiate _____________________________________
• Cuisson programmée
º Départ immédiat _______________________________________
º Départ différé _________________________________________
• Utilisation de la fonction minuterie ____________________________
• Réglage de la luminosité de l’afficheur _________________________
14
15
16
17
5 / MODES DE CUISSON DU FOUR _________________________________
18
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR ____________________
• Qu’est-ce qu’une pyrolyse ? __________________________________
• Faire une pyrolyse __________________________________________
• Faire une pyrolyse différé ____________________________________
• Nettoyage de la surface extérieure ____________________________
20
20
21
22
22
7 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL
• Remplacement de la lampe du four ___________________________
23
8 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ___________________
24
9 / SERVICE APRES-VENTE _______________________________________
25
3
12
13
FR
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
éléments chauffants situés à l’intérieur du
four.
Important
Conservez cette notice d'utilisation
avec votre appareil. Si l'appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de
ces conseils avant d'installer et d'utiliser
votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d'autrui.
— En enfournant ou en sortant vos plats du
four, n'approchez pas vos mains des éléments chauffants supérieurs, utilisez des
gants thermiques de cuisine.
— Pendant un nettoyage, les surfaces accessibles deviennent plus chaudes qu'en usage
normal. Il y a lieu d'éloigner les jeunes enfants.
— Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse
de votre four, retirez tous les éléments de casserolerie et enlevez les éclaboussures excessives. Pendant une pyrolyse, les surfaces accessibles deviennent plus chaudes qu'en usage normal. Il y a lieu d'éloigner les jeunes enfants.
• CONSIGNES DE SÉCURITÉ
— Cet appareil a été conçu pour être utilisé par
des particuliers dans leur lieu d'habitation. Il
est destiné exclusivement à la cuisson des
denrées alimentaires. Ce four ne contient aucun composant à base d'amiante.
— Après une cuisson, ne prenez pas à main
nue la casserolerie (grille, tournebroche…).
— Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
— Ne placez jamais de papier d'aluminium directement en contact avec la sole (voir chapitre description de votre four), la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration
de l'émail.
— A la réception de l'appareil, déballez-le ou
faites le déballer immédiatement. Vérifiez son
aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont
vous gardez un exemplaire.
— Sur la porte ouverte du four, ne posez pas
de charges lourdes, et assurez vous qu'un enfant ne puisse ni monter ni s'asseoir.
— Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour
d'autres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
— Pour toute intervention de nettoyage dans
la cavité du four, le four doit être arrêté.
— Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé
par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf
si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
— Ne modifiez pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
— MISE EN GARDE: les parties accessibles
peuvent devenir chaudes au cours de l’utilisation. Il est recommandé d’éloigner les jeunes
enfants.
— Ne tirez jamais votre appareil par la poignée
de la porte.
— En plus des accessoires fournis avec votre
four, n'utilisez que des plats résistants à de
hautes températures (suivez les instructions
des fabricants).
— Avant d'utiliser votre four pour la première
fois, chauffez le à vide pendant 15 minutes environ. Assurez-vous que la pièce est suffisamment aérée. Vous constaterez peut être une
odeur particulière ou un petit dégagement de
fumée. Tout ceci est normal.
— Après utilisation de votre four, assurez-vous
que toutes les commandes se trouvent sur la
position arrêt.
— MISE EN GARDE: les parties accessibles
peuvent devenir chaudes quand le gril est utilisé. Il est recommandé d'éloigner les enfants.
— Ne vous servez pas de votre four comme
garde-manger ou pour stocker quelconques
éléments après utilisation.
— Lors de son utilisation, l’appareil devient
chaud. Faire attention à ne pas toucher les
4
FR
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
— N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à
haute pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité électrique).
— (Suivant modèle) Pour votre sécurité,
votre four est équipé d’un ARRET AUTOMATIQUE, si par mégarde vous oubliez d’éteindre votre four. Après 23h30 de fonctionnement, la fonction AS (Auto Stop) s’active et
votre four s’arrête de chauffer. AS ou Auto
Stop s’affiche à la place de l’heure et une série de bips successifs est émise pendant un
certain temps.
• RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
— Les matériaux d'emballage de cet
appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez
ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les
conteneurs municipaux prévus à
cet effet.
— Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les
appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage
des appareils qu'organise votre fabricant sera
ainsi réalisé dans les meilleures conditions,
conformément à la directive européenne
2002/96/CE sur les déchets d'équipements
électriques et électroniques. Adressez vous à
votre mairie ou à votre revendeur pour
connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
— Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
Attention
L'installation est réservée aux
installateurs et techniciens qualifiés.
Cet appareil est conforme aux directives
européennes suivantes :
- Directive Basse Tension 2006/95/CE pour
l’apposition du marquage CE.
- Directive Compatibilité Electromagnétique
89/336/CEE modifiée par la directive
93/68/CEE pour l’apposition du marquage
CE.
- Règlement CE n° 1935/2004 concernant les
matériaux et objet destinés à entrer en
contact avec des denrées alimentaires.
• MODE VEILLE
Après 30 secondes sans action de la part de
l’utilisateur, la luminosité de l’afficheur décroit
afin de limiter la consommation d’énergie.
Suivant le modèle de four lors d’un départ
différé une animation remplacera en
alternance l’affichage de l’heure qui vous
indiquera la mise en “Mode veille” du four.
Une simple action sur le sélecteur de
cuissons ou un appui sur une touche suffit à
rétablir la luminosité de l’afficheur.
5
FR
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
560
550
585
592
70
550
• CHOIX DE L’EMPLACEMENT
fig.1
• ENCASTREMENT
Les schémas ci-dessus déterminent les cotes
d'un meuble qui permettra de recevoir votre
four.
Le four peut indifféremment être installé sous
un plan de travail ou dans un meuble en colonne (ouvert* ou fermé) ayant les dimensions
d’encastrement adaptées (voir schéma cicontre).
Pour ce faire :
1) Retirez les cache vis en caoutchouc pour
accéder aux trous de fixation.
2) Effectuez un trou dans la paroi du meuble
pour éviter l’éclatement du bois.
3) Fixez le four avec les 2 vis.
4) Remettez les cache vis en caoutchouc
(ceux-ci servent également à amortir la fermeture de la porte du four).
Votre four possède une circulation d’air optimisée qui permet d’obtenir des résultats de
cuisson et de nettoyage remarquables en respectant les éléments suivants :
• Centrez le four dans le meuble de façon à
garantir une distance mini de 5 mm avec le
meuble voisin.
• La matière du meuble d’encastrement ou le
revêtement de celui-ci doit résister à la chaleur.
• Pour plus de stabilité, fixez le four dans le
meuble par 2 vis au travers des trous prévus à
cet effet sur les montants latéraux (fig.1).
(*) si le meuble est ouvert, son ouverture doit
être de 70 mm (maxi).
Conseil
Pour être assuré d’avoir une installation conforme, n’hésitez pas à faire appel à
un spécialiste électroménager.
6
FR
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Compteur 20A Mono
220-240V~ 50Hz
Ligne Mono 220-240 V~
Disjoncteur différentiel ou
fusible 16A
Prise de courant
2 pôles + terre
norme CEI 60083
Câble
d'alimentation
longueur 1,50 m
environ
• RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Attention
La sécurité électrique doit être assurée par un
encastrement correct. Lors de l'encastrement
et des opérations d'entretien, l'appareil doit
être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés.
Le raccordement électrique est à réaliser
avant la mise en place de l'appareil dans le
meuble.
Vérifiez que:
- la puissance de l'installation est suffisante,
- les lignes d'alimentation sont en bon état,
- le diamètre des fils est conforme aux règles
d'installation.
Votre four doit être branché avec un cordon
d'alimentation (normalisé) à 3 conducteurs de
1,5mm2 (1ph + 1N + terre) qui doivent être raccordés sur réseau 220-240V~ monophasé par
l'intermédiaire d'une prise de courant 1ph + 1
neutre + terre normalisée CEI 60083 ou d'un
dispositif à coupure omnipolaire conformément aux règles d'installation.
Le fil de protection (vert-jaune) est
relié à la borne
de l'appareil et doit être
relié à la terre de l'installation.
Il est nécessaire de permettre la déconnexion de l’appareil du réseau d’alimentation
après installation.
La déconnexion peut être obtenue en prévoyant une fiche de prise de courant accessible ou en incorporant un interrupteur dans
les canalisations fixes conformément aux
règles d’installation.
Le fusible de l’installation doit être de 16
ampères.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
7
FR
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Attention
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif
à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte.
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement
de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusible
correspondant à la ligne de branchement du four.
8
FR
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• ACCESSOIRES
Attention
Il est très important que, lors du nettoyage par pyrolyse, tous les accessoires
incompatibles avec une pyrolyse soient enlevés du four (rails coulissants, plaque à
pâtisserie, grilles chromées) ainsi que tous les récipients. Les grilles latérales ainsi que la
plaque spécialement revêtue d’émail pyrolytique sont compatibles et peuvent rester à
l'intérieur du four pendant la pyrolyse.
• Grille sécurité avec poignée
(fig.1)
AR
Equipée à l’avant d’une poignée pour faciliter
la prise en main. La grille peut être utilisée
pour supporter tous les plats et moules
contenant des aliments à cuire ou à gratiner.
Elle sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus).
AV
fig.1
• Plat multi usages 45 mm (fig.2)
Inséré dans les gradins sous la grille, il recueille les jus et les graisses des grillades, il
peut être utilisé à demi rempli d’eau pour des
cuissons au bain-marie.
Evitez de mettre dans la lèchefrite des rôtis
ou des viandes car vous aurez systématiquement d’importantes projections sur les parois
du four.
fig.2
9
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
FR
• PRESENTATION DE VOTRE FOUR
A
B
C
5
4
D
3
2
1
A Programmateur
C Lampe
B Sélecteur de fonctions
D Gradins fil
Conseil
Ce guide d’installation et d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères
différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les
descriptions présentées.
10
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
FR
• PRESENTATION DU PROGRAMMATEUR
A
B
C
G
D
E
F
I
H
A
Affichage de l’heure et des durées
E
Indicateur de verrouillage (selon modele)
B
Indicateur de durée de cuisson
F
Indicateur de nettoyage (selon modele)
C
Indicateur de fin de cuisson
G
Affichage de la température
D
Indicateur du minuterie
H
Touche de sélection (durées et heures)
I
Touches de réglage du temps
Conseil
Ce guide d’installation et d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères
différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les
descriptions présentées.
11
FR
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• UTILISATION DU PROGRAMMATEUR
•Comment régler l’heure
- A la mise sous tension
L’afficheur clignote à 12:00 (fig.1).
fig.1
Réglez l’heure en appuyant sur les touches +
et - (le maintien de la touche permet d’obtenir
un défilement rapide) (fig.2).
Exemple : 12H30
Appuyez sur la touche “
L’affichage ne clignote
plus.
” pour valider.
fig.2
- Pour remettre à l’heure l’horloge
Le sélecteur de fonction doit obligatoirement
être sur la position 0 (fig.4).
fig.3
Appuyez sur la touche “
” pendant
quelques secondes jusqu’à faire clignoter
l’afficheur (fig.4), puis relâchez. Des bips
sonores indiquent que le réglage est alors
possible.
fig.4
Ajustez le réglage de l’heure avec les
touches + et - (fig.5).
Appuyez sur la touche “
(fig.6).
” pour valider
fig.5
Attention
S’il n’y a pas de validation par la
touche “
”, l’enregistrement est automatique au bout de quelques secondes.
fig.6
12
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
•Cuisson immédiate
— Le programmateur ne doit afficher que
l’heure.
Celle-ci ne doit pas clignoter (fig.1).
fig.1
Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votre choix.
Exemple : position
(fig.2).
Votre four vous propose la température optimale pour ce type de cuisson (fig.3).
Il vous est cependant possible d’ajuster la
température à l’aide des touches de sélection
+ ou - (fig.4).
fig.2
Pl ac e z vo tre pl at dans l e fo ur selon les recommandations fournies par le guide de cuisson.
Après ces actions, le four chauffe, et l’indicateur de température clignote.
Une série de bips sonores retentit lorsque le
four atteint la température choisie.
Celle-ci cesse de clignoter.
fig.3
Pour arrêter la cuisson, ramenez le sélecteur
de fonctions sur 0.
fig.4
Attention
Attention
Après un cycle de cuisson, la turbine
de refroidissement continue de fonctionner
pendant un certain temps, afin de garantir
une bonne fiabilité du four.
Toutes les cuissons se font porte
fermée.
13
FR
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• CUISSON PROGRAMMEE
- Cuisson avec départ immédiat et
durée programmée
- Choisissez le mode de cuisson souhaité et
ajustez la température (fig.1).
fig.1
- Appuyez sur la touche “
” jusqu’à faire
clignoter l’indicateur de durée de cuisson
“
”.
L’affichage clignote à 0h00 pour indiquer que
le réglage est alors possible (fig.2).
fig.2
- Appuyez sur la touche + ou - pour régler le
temps souhaité.
Exemple : 30 min de cuisson (fig.3).
L’enregistrement du temps de cuisson est automatique au bout de quelques secondes.
L’affichage de la durée ne clignote plus.
Le décompte de la durée se fait immédiatement après le réglage.
fig.3
Après ces 3 actions, le four chauffe :
Une série de bips sonores retentit lorsque le
four atteint la température choisie.
En fin de cuisson (fin du temps programmé),
- le four s’arrête,
- l’indicateur de durée de cuisson et 0:00 clignotent (fig.4),
- une série de bips sonores est émise durant
quelques minutes. L’arrêt définitif de ces bips
se fait en appuyant sur n’importe quelle
touche.
fig.4
L’affichage repasse à l’heure du jour en ramenant le sélecteur de fonctions sur 0 (fig.5).
fig.5
14
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
• CUISSON PROGRAMMEE
- Cuisson avec départ différé et heure
de fin choisie
Procédez comme une cuisson programmée.
- Après le réglage de la durée de cuisson, appuyez sur la touche “
” jusqu’à faire cli-
gnoter l’indicateur de fin de cuisson “
”.
L’affichage clignote pour indiquer que le réglage est alors possible (fig.1).
fig.1
- Appuyez sur la touche + ou - pour régler
l’heure de fin de cuisson souhaitée.
Exemple : fin de cuisson à 13h30 (fig.2).
L’enregistrement de la fin de cuisson est automatique au bout de quelques secondes.
L’affichage de la fin de cuisson ne clignote
plus.
fig.2
Après ces 3 actions, le départ de la chauffe
est différé pour que la cuisson soit finie à
13h30.
En fin de cuisson (fin du temps programmé),
- le four s’arrête,
- l’indicateur de durée de cuisson et 0:00 clignotent (fig.3),
- une série de bips sonores est émise durant
quelques minutes. L’arrêt définitif de ces bips
se fait en appuyant sur n’importe quelle
touche.
fig.3
L’affichage repasse à l’heure du jour en ramenant le sélecteur de fonctions sur 0 (fig.4).
La cavité est éclairée à partir du démarrage
de la cuisson.
fig.4
15
FR
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• UTILISATION DE LA FONCTION
MINUTERIE
- Le programmateur de votre four peut être
utilisé comme minuterie indépendante per mettant de décompter un temps sans fonc tionnement du four.
Dans ce cas, l’affichage de la minuterie est
prioritaire sur l’afficheur de l’heure du jour.
- Appuyez sur la touche “
” (fig.1) jusqu’à
faire clignoter le symbole
minuterie.
-> 0.00 et un petit sablier clignotent.
fig.1
- Ajustez le temps choisi en appuyant sur les
touches + ou - (fig.2).
- Appuyez sur la touche “
” pour valider
ou attendre quelques secondes.
fig.2
L’afficheur s’arrête de clignoter au bout de
quelques secondes et la minuterie se met en
marche et décompte le temps de secondes en
secondes.
Une fois la durée écoulée, la minuterie émet
une série de bips sonores pour vous avertir.
L’arrêt de ces bips se fait en appuyant sur n’importe quelle touche.
Attention
Il est possible de modifier ou d’annuler à n’importe quel moment la programmation de
la minuterie.
16
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
• REGLAGE DE LA LUMINOSITE
DE L’AFFICHEUR
Vous pouvez faire varier la luminosité de votre afficheur, pour cela :
- Réglez et validez l’heure de votre programmateur à 0h10 (fig.1).
fig.1
- Appuyez simultanément sur les touches + et pendant une dizaine de secondes jusqu’à l’affichage de “CO” afin de rentrer dans le mode de
réglage (fig.2).
- Appuyez sur les touches + et - afin d’obtenir la
luminosité souhaitée.
fig.2
Après avoir réglé la luminosité de votre choix, attendre quelques secondes, puis remettez votre
programmateur à l’heure du jour ( fig.3).
fig.3
17
FR
*
5 / LES MODES DE CUISSON DU FOUR
TRADITIONNEL PULSE
(température préconisée 200°C mini 35°C maxi 275°C)
• La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de
brassage d’air.
• Montée rapide en température : Certains plats peuvent être enfournés four froid.
• Recommandé pour les viandes, poissons, légumes, posés dans un plat en terre de préférence.
GRIL MOYEN VENTILE
(température préconisée 200°C mini 180°C maxi 230°C)
•La cuisson s'effectue , alternativement, par l’élément supérieur et par l’hélice de
brassage d’air.
•Préchauffage inutile. Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces.
•Glissez la léchefrite au gradin du bas.
•Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis au tourne broche, pour saisir et cuire
à cœur gigot, côtes de bœuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons.
SOLE PULSEE
(température préconisée 205°C mini 35°C maxi 275°C)
• La cuisson s'effectue par l’élément inférieur associé à un léger dosage du gril et à
l’hélice de brassage d’air.
• Cuisson par le dessous avec léger dosage dessus. Placez la grille sur le gradin bas.
• Recommandé pour les plats humides (quiches, tartes aux fruits juteux...). La pâte secake, brioche,
ra bien cuite dessous. Recommandé pour les préparations qui lèvent (c
kouglof...) et pour les soufflés qui ne seront pas bloqués par une croûte dessus.
MAINTIEN AU CHAUD PULSE
(température préconisée 80°C mini 35°C maxi 100°C)
•Cette position permet un maintien au chaud de vos aliments par un dosage de l’élément situé au fond du four associé au brassage d’air.
•Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, à brioche, kouglof… en ne dépassant
pas 40°C (chauffe-assiettes, décongélation).
* Séquences(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique conformément à la norme
européenne EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE.
18
5 / LES MODES DE CUISSON DU FOUR
FR
*
CHALEUR ECO
(température préconisée 200°C mini 35°C maxi 275°C)
•La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur.
•Cette position permet de faire un gain d’énergie tout en conservant les qualités de cuisson.
•La position ECO est utilisée pour l’étiquetage énergétique.
•Toutes les cuissons se font sans préchauffage.
GRIL FORT
(positions préconisées 4 - mini 1 - maxi 4)
•La cuisson s’effectue par l’élément supérieur sans brassage d’air.
•Effectuez un préchauffage de 5 minutes.
•Recommandé pour gratiner les plats de légumes, de pâtes, de fruits... posés sur la
grille.
19
FR
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
• QU’EST-CE QU’UNE PYROLYSE ?
Attention
Retirer la casserolerie du four et enlever les débordements importants qui auraient
pu se produire avant d’effectuer la pyrolyse.
Conseil
Votre four est équipé de gradins fils émaillés : il n’est pas nécessaire de les retirer
pour effectuer la pyrolyse.
- La pyrolyse est un cycle de chauffe de la cavité du four à très haute température qui permet d’éliminer toutes les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements. Les
fumées et odeurs dégagées sont détruites par le passage dans un catalyseur.
- La pyrolyse n’est toutefois pas nécessaire après chaque cuisson, mais seulement si le degré de
salissure le justifie.
- Par mesure de sécurité, l’opération de nettoyage ne s’effectue qu’après blocage automatique
de la porte. Dès que la température à l’intérieur du four dépasse les températures de cuisson, il
est impossible de déverrouiller la porte même en positionnant la manette «sélecteur de fonctions» sur 0.
• DANS QUEL CAS FAUT-IL EFFECTUER UNE PYROLYSE ?
Votre four fume lors d’un préchauffage ou fume énormément lors d’une cuisson.
Votre four dégage une odeur à froid désagréable suite à différentes cuissons (mouton, poisson,
grillades…).
Cuissons
peu salissantes
Cuissons
salissantes
Cuissons
très salissantes
Biscuits, légumes, pâtisseries,
quiches, soufflés…
Cuissons sans éclaboussures :
une pyrolyse n’est pas justifiée.
Viandes, poissons (dans un plat),
légumes farcis.
La pyrolyse peut se justifier
toutes les 3 cuissons.
Grosses pièces de viandes à la
broche.
La pyrolyse peut se faire après
une cuisson de ce type, si les
projections ont été importantes.
Conseil
Il ne faut pas attendre que le four soit chargé de graisse pour effectuer ce nettoyage.
20
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR
FR
• FAIRE UNE PYROLYSE
•Pyrolyse immédiate
- Vérifiez que le programmateur affiche l’heure
du jour et que celle-ci ne clignote pas.
Cycle pyrolyse :
durée de pyrolyse de 2 heures.
• DEMARRAGE DU NETTOYAGE
Pour bénéficier de la quantité de chaleur déjà
emmagasinée dans le four, et économiser de
l’énergie :
Débutez une pyrolyse après une cuisson.
Retirez les accessoires du four et enlevez les
débordements importants qui auraient pu se
produire.
Vérifiez que le programmateur affiche l’heure
du jour et que celle-ci ne clignote pas. (fig.1).
fig.1
Il suffit de positionner votre sélecteur de cuisson sur la position
“Pyrolyse” (fig.2)
fig.2
La durée d’indisponibilité du four est de 2h30
(2 heures de pyro + 30 minutes de refroidissement) en “Pyrolyse”(cette durée n’est pas modifiable).
Ce temps prend en compte la durée de refroidissement jusqu’au déverrouillage de la porte.
• FIN DU NETTOYAGE
La pyrolyse s’arrête automatiquement, il est
alors possible d’ouvrir la porte.
En fin de cycle pyrolyse l’afficheur indique
0:00.
Ramenez le sélecteur de fonctions sur la
position 0. (fig.3).
fig.3
Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon
humide pour enlever la cendre blanche. Le
four est propre et à nouveau utilisable pour
effectuer une cuisson de votre choix.
Attention
Retirez la casserolerie du four et
enlevez les débordements importants qui
auraient pu se produire.
21
FR
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR
• FAIRE UNE PYROLYSE
•Pyrolyse différée
- Suivre les instructions décrites dans le paragraphe “Pyrolyse immédiate” puis:
- Tounez le sélecteur de fonctions sur la position de pyrolyse désirée.
- Appuyez sur la touche
.
Le symbole fin de cuisson clignote
pour
indiquer que le réglage est alors possible
(fig.1).
fig.1
fig.2
- Appuyez sur la touche + ou - pour régler
l’heure de fin souhaitée (fig.2).
Exemple : fin de nettoyage à 18 heures.
- Après ces actions, le départ de la pyrolyse est
différé pour qu’elle se termine à 18 heures.
Lorsque votre pyrolyse est terminée, remettez le
sélecteur de fonctions sur arrêt.
• NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE
Pour nettoyer la fenêtre du programmateur électronique, ainsi que la porte du four, utilisez un
chiffon doux, imbibé de produit à vitre.
N'utilisez pas de crèmes à récurer, ni d'éponge grattoir.
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien
Clearit.
L'expertise des professionnels
au service des particuliers
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien
quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines.
Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits
accessoires et consommables.
22
7 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL
FR
• REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR
Mise en garde
S’assurer que l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant de remplacer
la lampe pour éviter tout risque de choc
électrique. Intervenez lorsque l’appareil
est refroidi.
Lampe
La lampe est accessible:
fig.1
A l’intérieur du four (fig.1).
L’ampoule se situe au plafond de la cavité de
votre four.
- Dévissez le hublot vers la gauche (fig.2),
- Tirez l’ampoule.
Ampoule
Caractéristiques de l’ampoule :
- 25 W,
- 220-240 V~,
- 300°C,
- G9.
- Changez l’ampoule puis remontez le hublot
et rebranchez votre four.
Dévissez
Conseil
Pour dévisser le hublot et la lampe,
utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera
le démontage.
23
Hublot
fig.2
FR
8 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre four, ceci ne signifie pas
forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants :
VOUS CONSTATEZ
QUE…
LES CAUSES
POSSIBLES
- Le four n’est pas branché.
- Le fusible de votre installaVotre four ne chauffe pas. tion est hors service.
- La température sélectionnée
est trop basse.
QUE FAUT-IL FAIRE ?
➡ Branchez votre four.
➡ Changez le fusible de votre installation et vérifiez sa valeur (16A).
➡ Augmentez la température sélectionnée.
- Défaut de verrouillage de la ➡ Faire appel au Service Après-Vente.
porte.
➡ Changez la lampe.
- La lampe est hors service.
La lampe de votre four ne - Votre four n’est pas branché ➡ Branchez votre four ou changez
fonctionne plus.
ou le fusible est hors service. le fusible.
* Le cadenas clignote.
*Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas.
➡ Vérifiez la fermeture de la porte.
- La porte est mal fermée.
- Le système de verrouillage ➡ Faire appel au Service Après-Vente.
est défectueux.
- En cours de cuisson.
Votre four émet des bips. - En fin de cuisson.
➡ La température de consigne de
votre choix est atteinte.
➡ Votre cuisson programmée est
terminée.
- La ventilation fonctionne ➡ Ouvrir la porte pour accélérer le
pendant 1 heure maximum refroidissement du four.
Le ventilateur de refroidis- après la cuisson, ou lorsque la
sement continue de tour - température de votre four est
supérieure à 125°C
ner à l’arrêt du four.
➡ Faire appel au Service Après-Ven- Si pas d’arrêt après 1 heure.
te.
* Pour les modèles avec fonction pyrolyse uniquement.
Attention
- Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels.
Les réparations non effectuées dans les règles peuvent être source de dangers pour l'utilisateur.
Conseil
Dans tous les cas, si votre intervention n’est pas suffisante, contactez sans attendre le
Service après-vente.
24
9 / SERVICE APRES-VENTE
FR
•INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de
votre appel, mentionnez la référence complète
de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque
signalétique (fig.1).
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
MADE IN FRANCE
230V ~ 50 Hz
fig.1
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine.
FagorBrandt SAS, locataire gérant – SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
25
CZ5701072-00 09/11

Manuels associés