Spektrum SR301 3-Ch DSM Sport Surface Rx - Waterproof Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Spektrum SR301 3-Ch DSM Sport Surface Rx - Waterproof Manuel utilisateur | Fixfr
SR301 Instruction Manual
SR301 Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation SR301
Manuale di istruzioni SR301
FR
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation à
jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de
support de ce produit.
Signification de certains termes spécifiques
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit:
REMARQUE: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent
entraîner des dégâts matériels ET potentiellement un risque faible de blessures.
ATTENTION: procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent
entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT: rocédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement,
peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une
probabilité élevée de blessure superficielle.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
AVERTISSEMENT: lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous
familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner l’endommagement du
produit lui-même, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures
graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et
bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation de
ce produit ne respectant pas les principes de sécurité et de responsabilité peut
entraîner des dégâts matériels, endommager le produit et provoquer
des blessures. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants
sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le
produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer
les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, Inc. Ce manuel comporte des
instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital
de lire et de respecter toutes les instructions et tous les avertissements du
manuel avant l’assemblage, le réglage ou l’utilisation afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ainsi que toute blessure grave.
ATTENTION AUX CONTREFAÇONS
Nous vous remercions d’avoir acheté un véritable produit Spektrum.
Toujours acheter chez un revendeur officiel Horizon hobby pour être sur
d’avoir des produits authentiques. Horizon Hobby décline toute garantie
et responsabilité concernant les produits de contrefaçon ou les produits
se disant compatibles DSM ou Spektrum.
REMARQUE: Ce produit est uniquement réservé à une utilisation avec des
modèles réduits radiocommandés de loisir. Horizon Hobby se dégage de toute
responsabilité et garantie si le produit est utilisé d’autre manière que celle citée
précédemment.
GARANTIE ET ENREGISTREMENT
Veuillez visiter www.spektrumrc.com/registration pour enregistrer en ligne votre
produit.
FR
Manuel d'utilisation - SR301
Le récepteur 3 voies Spektrum SR301 Sport Surface à technologie DSM est compatible
avec tous les émetteurs de surface Spektrum et fonctionne en mode DSM.
Spécifications
Type : DSM
Canaux : 3
Bande : 2,4 GHz
Dimensions (L x l x h) : 1,60 x 1,06 x 0,58 pouces (41 x 27 x 15mm)
Poids : 0,3 once (9 g)
Gamme de tension : 3,5 – 9,6 V
Affectation du récepteur à l'émetteur
Afin de pouvoir fonctionner, le récepteur doit être affecté à l'émetteur. L'affectation est
le processus qui apprend au récepteur le code spécifique de l'émetteur, appelé GUID
(Globally Unique Identifier). Lorsqu'un récepteur est affecté à un émetteur/à une mémoire
de modèle, il répond uniquement à cet émetteur/à cette mémoire de modèle.
DEL
Prise d'affectation
Affectation
REMARQUE: le récepteur SR301 utilise le protocole DSM.
1. Le récepteur étant éteint, branchez la prise d'affectation sur le port BIND du récepteur.
2. Alimentez le récepteur par n'importe quelle prise. En cas d'utilisation d'un contrôleur
électronique de vitesse, alimentez le contrôleur en branchant son raccordement dans
la voie des gaz. La DEL verte clignotera en permanence, indiquant que le récepteur est
en mode affectation.
Alimentation du
récepteur avec un
pack de réception
distinct
Alimentation du
récepteur avec un
contrôleur électronique de vitesse
3. Le volant, la gâchette des gaz et la voie Aux (si applicable) étant dans les positions
préréglées de sécurité désirées, lancez le processus d'affectation avec votre émetteur
Spektrum, qui enregistrera aussi les positions de sécurité. Veuillez consulter la section
suivante pour obtenir plus d'informations à propos de la sécurité intégrée.
4. La DEL du récepteur doit à présent être allumée en permanence, indiquant que
l'affectation a maintenant réussi.
5. Une fois que le processus d'affectation est terminé, retirez la prise d'affectation avant
d'éteindre et de rallumer le récepteur et rangez-la dans un endroit approprié. Si vous
ne retirez pas la prise d'affectation, le récepteur retourne en mode affectation.
Nota : Il est nécessaire de procéder à une nouvelle affectation uniquement si l'on souhaite
d'autres positions de sécurité, p. ex. si la course des servos a été inversée après
l'affectation initiale ou si le récepteur doit être affecté à une nouvelle mémoire de
modèle.
FR
Conseils pour l’utilisation de Spektrum 2,4 GHz
ModelMatch™
Bien que votre système 2,4 GHz à technologie DSM soit très intuitif et qu’il
fonctionne presque comme les systèmes 72 MHz, vous trouverez ci-dessus quelques
questions fréquentes de clients.
1. Q: Dois-je d’abord allumer l’émetteur ou le récepteur ?
R: Si l’on allume le récepteur en premier—tous les servos à l’exception de celui
des gaz sont amenés à la position de sécurité défi nie pendant l’affectation. A ce
moment, il n’y a aucune impulsion de sortie sur le canal des gaz, ce qui empêche
l’initialisation des contrôleurs électroniques de vitesse ou, dans le cas d’un aéronef
à moteur, que le servo des gaz ne reste dans la position laissée. Lorsque l’on allume
ensuite l’émetteur, celui-ci scanne la bande 2,4 GHz et acquiert deux canaux libres.
Puis le récepteur précédemment affecté au transmetteur scanne la bande et trouve
le code GUID (Globally Unique IDentifi er code) mémorisé pendantl’affectation. Le
système se connecte alors et fonctionne normalement.
Si l’on allume l’émetteur en premier—celui-ci scanne la bande 2,4 GHz et
acquiert deux canaux libres. Lorsque le récepteur est alors mis en marche pour
une courte période (le temps qu’il se connecte), tous les servos à l’exception de
celui des gaz sont amenés à leurs positions de sécurité prédéfi nies tandis que
le servo des gaz n’a pas d’impulsion de sortie. Le récepteur scanne la bande
2,4 GHz et recherche le GUID précédemment mémorisé. Quand il le localise et
qu’il confi rme des informations non corrompues de façon répétée, le système se
connecte et un fonctionnement normal se met en place, ce qui prend en général
de 2 à 6 secondes.
2. Q: Le système prend parfois plus de temps pour se connecter et parfois ne
se connecte pas du tout.
R: Afi n d’assurer la connexion du système (après l’affectation du récepteur), le
récepteur doit recevoir une quantité importante de signaux parfaits, ininterrompus
et non corrompus de la part de l’émetteur. Ce processus est intentionnellement
critique par rapport à l’environnement, assurant ainsi que le vol sera sûr lorsque le
système se connecte. Si l’émetteur est trop proche du récepteur (moins de 1,20
m) ou si l’émetteur se trouve près d’objets en métal (valise en métal de l’émetteur,
chassis d’un véhicule, partie métallique d’un établi, etc.), la connexion prendra
plus de temps et ne s’effectuera pas dans certains cas, le système recevant son
propre signal à 2,4 GHz réfl échi et l’interprétant comme un bruit indésirable.
La connexion s’établira si l’on éloigne le système des objets en métal ou si l’on
éloigne l’émetteur du récepteur et que l’on remet le système en marche. Cela
arrive uniquement lors de la connexion initiale. Une fois connecté, le système est
verrouillé. En cas de perte de signal (sécurité intégrée), le système se connecte
immédiatement (4 ms) lorsqu’il retrouve le signal.
3. Q: J’ai entendu dire que le système DSM tolérait moins les tensions basses.
Est-ce vrai ?
R: Tous les récepteurs DSM ont une plage de tension opérationnelle comprise
entre 3,5 et 9,6 volts. Ce n’est pas un problème avec la plupart des systèmes,
puisqu’en fait presque tous les servos cessent de fonctionner aux environs de
3,8 volts. En cas d’utilisation de servos multiples à fort appel de courant avec
une batterie/source d’alimentation unique ou inadaptée, les fortes sollicitations
momentanées peuvent faire chuter la tension en-dessous de ce seuil de 3,5 volts
et provoquer ainsi une perte de tension sur l’ensemble du système (servos et
récepteur).
Lorsque la tension chute en-dessous du seuil de tension basse (3,5 volts), le
récepteur DSM doit se réinitialiser (repasser par le processus de démarrage,
c-à-d. scanner la bande et trouver le récepteur). Cela peut prendre plusieurs
secondes. Veuillez lire la section relative aux spécifi cations d’alimentation du
récepteur, qui explique comment effectuer les tests et empêcher cet incident.
FR
4. Q: Parfois, mon récepteur perd son affectation et ne se connecte pas,
m’obligeant à une réaffectation. Que se passe t’il si je perds l’affectation
en vol ?
R: Sauf instructions contraires, le récepteur ne perdra jamais son affectation. Il faut
comprendre que, lors du processus d’affectation, le récepteur n’apprend pas
seulement le code (GUID) de l’émetteur, mais que l’émetteur apprend et mémorise
aussi le type de récepteur auquel il est affecté. Lorsque l’on met l’émetteur en
mode affectation, il recherche le signal de protocole d’affectation d’un récepteur.
En l’absence de signal, l’émetteur ne dispose plus des informations correctes
pour se connecter à un récepteur précis et est donc en substance «désaffecté»
du récepteur. Nous avons eu de nombreux clients DX7 qui utilisaient des
supports ou des pupitres pour les émetteurs, lesquels ont enfoncé le bouton
d’affectation sans que les clients le sachent. Le système se met alors en route
et perd les informations nécessaires à l’établissement de la connexion. Nous
avons également eu des clients DX7 qui ne comprenaient pas complètement
la procédure de test de portée et qui enfonçaient le bouton d’affectation avant
d’allumer le récepteur, ce qui entraînait également une « perte d’affectation.
Garantie et réparations
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le
« Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat
par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays
dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée
d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable.
Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre
de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez
un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes
par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture
d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier
les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les
dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux
capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du
produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit
correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si
un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les
recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles
d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le
produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou
les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte
du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des
modifications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation
erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives
d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le
fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales
requièrent une confirmation écrite.
FR
Limitation des dégâts
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs
ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque
manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse
être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par
ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces
recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence
sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles
combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte
aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages
pouvant en résulter. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans
restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le
présent document.
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation
avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit
complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec
précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que
mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut
provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas
destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice
d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications
concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument
indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en
service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée
et des accidents entraînant des blessures et des dégâts.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une
estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela
vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel
cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée,
destinée à vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressezvous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit
soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffit pas,
en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le
transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi
et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition
du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une
description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts
envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de
téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve
d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le
nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le
produit sera réparé Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby.
FR
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons
à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons
reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au
revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de
travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la
réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le
produit ou de l’utiliser autrement.
Attention: nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants
électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier
celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement
coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même.
Coordonnées de Garantie et réparations
Pays d’achat Horizon Hobby Adresse
Numéro de téléphone/Courriel
France
+33 (0) 1 60 47 44 70
[email protected]
Horizon Hobby
SAS
14 Rue Gustave Eiffel
Zone d’Activité du
Réveil Matin
91230 Montgeron
FR
Informations de conformité pourl’Union Européenne
Déclaration de conformité
(conformément à la norme ISO/IEC 17050-1)
n° HH2008111002
Produit(s):
Numéro d’article(s):
Catégorie d’équipement :
récepteur SR301
SPMSR301
1
L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences
des spécifications énumérées ci-après, suivant les conditions de la directive ETRT
1999/5/CE:
EN 301 489-1 v.1.6.1
EN 301 489-17 v.1.2.1
Exigences générales de CEM pour les équipements radio
Signé en nom et pour le compte de:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
10.11.2008
Steven A. Hall
Vice-Président, Directeur Général
Gestion Internationale des Activités et des Risques
Horizon Hobby, Inc.
Elimination dans l’Union Européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est
de la responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de
collecte offi ciel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure
permet de garantir le respect de l’environnement et l’absence de
sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus le
bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant
aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous
pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des
ordures ménagères.

Manuels associés