Micro Motion Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels208 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
208
Manuel de configuration et d’utilisation P/N 3600212, Rev. FB Juin 2011 Transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Manuel de configuration et d’utilisation © 2011 Micro Motion, Inc. Tous droits réservés. Le logo Emerson est une marque commerciale et une marque de service de Emerson Electric Co. Micro Motion, ELITE, ProLink, MVD et MVD Direct Connect sont des marques appartenant à l’une des filiales de Emerson Process Management. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Table des matières Chapitre 1 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Détermination du type de transmetteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctionnalité PROFIBUS-PA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Détermination de la version de différents éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Outils de communication. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Planification de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Formulaire de préconfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Documentation pour le débitmètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service après-vente de Micro Motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 1 2 2 3 4 6 7 7 Chapitre 2 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Changer l’adresse de nœud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Configurer le canal des blocs de fonction AI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Modifier le mode d’E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2.5.1 Changement du format d’octet d’état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Configuration du mode du bloc totalisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Configuration de la correction en pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 2.7.1 Paramètres de correction en pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 2.7.2 Activation de la correction en pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2.7.3 Configuration de l’origine de la valeur de pression . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Configuration de la correction en température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2.8.1 Activation de la correction avec un signal externe de température . . . . . 18 2.8.2 Configuration de l’origine de la valeur de température . . . . . . . . . . . . . . 19 Chapitre 3 Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 3.1 3.2 3.3 3.4 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractérisation, auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage, vérification de l’étalonnage et étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2.1 Caractérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2.2 Auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2.3 Vérification de l’étalonnage et facteurs d’ajustage de l’étalonnage . . . . . 3.2.4 Etalonnage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2.5 Comparaison et recommandations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procédure de caractérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.1 Paramètres de caractérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.2 Comment caractériser le débitmètre ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Procédure d’auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4.1 Préparation au test d’auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage . . . . . . . . . . 3.4.2 Exécution d’un test d’auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage . . . . . . . . . . 3.4.3 Lecture et interprétation des résultats du test d’auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4.4 Configuration d’une exécution automatique ou à distance du test d’auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manuel de configuration et d’utilisation 21 21 22 22 22 22 23 24 24 27 28 28 28 33 36 iii Table des matières 3.5 3.6 3.7 3.8 Vérification de l’étalonnage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustage du zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6.1 Préparation pour l’ajustage du zéro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6.2 Procédure d’ajustage du zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etalonnage en masse volumique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7.1 Préparation pour l’étalonnage en masse volumique . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7.2 Masse volumique, étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etalonnage en température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 39 40 40 42 43 43 47 Chapitre 4 Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 4.12 4.13 4.14 4.15 4.16 4.17 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode cible par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste des paramètres de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration pour le mesurage du volume de gaz aux conditions de base . . . . . . Modification des unités de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de la fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers . . . . . . . . . . . 4.6.1 Présentation de la fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers . . . 4.6.2 Procédure de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de la fonctionnalité de mesurage de la concentration . . . . . . . . . . . . 4.7.1 Présentation de la fonctionnalité de mesurage de la concentration . . . . 4.7.2 Procédure de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modification de l’échelle de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des alarmes de procédé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9.1 Niveaux d’alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9.2 Hystérésis des alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de la gravité des alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modification des valeurs d’amortissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11.1 Impact de l’amortissement sur les mesures de volume. . . . . . . . . . . . . . Modification des limites et de la durée autorisée d’écoulement biphasique . . . . . . . Configuration des seuils de coupure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modification du mode de comptage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations sur le capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.16.1 Mise en/hors fonction des fonctionnalités de l’indicateur . . . . . . . . . . . . 4.16.2 Modification de la vitesse de défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.16.3 Période de rafraîchissement de l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.16.4 Modification du mot de passe du menu de maintenance . . . . . . . . . . . . 4.16.5 Choix de la langue d’affichage de l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.16.6 Sélection et résolution des grandeurs à afficher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activation de la fonction Optimisation LD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 49 49 50 53 57 57 59 61 61 63 64 65 65 67 68 70 72 72 73 76 77 78 78 80 80 80 81 81 83 Chapitre 5 Exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 iv Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions d’identification et de maintenance (I & M) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Relevé des grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visualisation des grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.1 Avec l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.2 Avec ProLink II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.3 Avec EDD PROFIBUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.4 Avec paramètres de bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du mode de simulation du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accès aux informations de diagnostic avec un hôte PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . 85 85 85 86 86 87 87 87 87 88 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Table des matières 5.7 5.8 Visualisation de l’état et des alarmes du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.7.1 Avec l’indicateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.7.2 Avec ProLink II. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.7.3 Avec EDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.7.4 Avec paramètres de bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des totalisateurs partiels et généraux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.8.1 Visualisation de la valeur actuelle des totaux partiels et généraux . . . . . 5.8.2 Contrôle des totalisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 88 89 90 90 90 90 92 Chapitre 6 Diagnostic des dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 6.14 Annexe A Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Liste des sujets de diagnostic abordés dans ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Le transmetteur ne fonctionne pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Pas de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Blocs de fonction en mode Hors Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Echec de l’ajustage du zéro ou de l’étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Problèmes sur la sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 6.7.1 Amortissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 6.7.2 Seuil de coupure bas débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 6.7.3 Echelle de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 6.7.4 Caractérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 6.7.5 Etalonnage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Alarmes d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Diagnostic des problèmes de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 6.9.1 Vérification du câblage de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 6.9.2 Vérification du câblage entre le capteur et le transmetteur . . . . . . . . . . 105 6.9.3 Vérification de la mise à la terre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 6.9.4 Vérification du câblage au bus de terrain. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Ecoulement biphasique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Rétablissement d’une configuration précédente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Vérification des points de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 6.12.1 Accès aux points de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 6.12.2 Interprétation des niveaux mesurés aux points de test . . . . . . . . . . . . . 107 6.12.3 Niveau d’excitation trop élevé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 6.12.4 Niveau d’excitation erratique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 6.12.5 Tension de détection trop faible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Vérification de la platine processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 6.13.1 Accès à la platine processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 6.13.2 Visualisation de l’état du voyant de la platine processeur . . . . . . . . . . . 110 6.13.3 Test de résistance de la platine processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Vérification des bobines et de la sonde de température du capteur . . . . . . . . . . . . 112 6.14.1 Installations dans lesquelles la platine processeur est déportée du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 6.14.2 Installations dans lesquelles la platine processeur est intégrée au capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Illustrations et schémas de câblage pour différents types d’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 A.1 A.2 A.3 A.4 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Types d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eléments du débitmètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schémas de câblage et de repérage des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manuel de configuration et d’utilisation 117 117 117 117 v Table des matières Annexe B Mode d’emploi de l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 B.1 B.2 B.3 B.4 B.5 B.6 Annexe C Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Spécifications des octets de diagnostic PROFIBUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 F.1 F.2 F.3 F.4 vi Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Format d’octet d’état en mode classique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Octets d’état en mode condensé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Octets de diagnostic de réponse de l’esclave . . . . . . . . . . . . . . . . 143 E.1 E.2 Annexe F Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Raccordement à un ordinateur personnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 C.2.1 Raccordement au port service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Octet d’état PROFIBUS-PA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 D.1 D.2 D.3 Annexe E 123 123 124 124 124 124 125 125 126 128 129 Connexion avec le logiciel ProLink II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 C.1 C.2 Annexe D Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eléments constitutifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode d’emploi des touches optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode d’emploi de l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.4.1 Langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.4.2 Visualisation des grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.4.3 Menus de l’indicateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.4.4 Mot de passe de l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B.4.5 Saisie de valeurs à virgule flottante avec l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . Abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arborescences de l’indicateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description des emplacements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloc physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.3.1 Objet du bloc physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.3.2 Vues du bloc physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloc transducteur 1 (mesurage, étalonnage et diagnostics). . . . . . . . . . . . . . . . . . F.4.1 Objet du bloc transducteur 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.4.2 Vues du bloc transducteur 1 (mesurage, étalonnage et diagnostics) . . . F.4.3 Paramètres du bloc transducteur 2 (informations appareil, API, MC) . . . F.4.4 Objet du bloc transducteur 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.4.5 Vues du bloc transducteur 2 (informations appareil, API, MC) . . . . . . . F.4.6 Fonctions I & M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.4.7 Paramètres des blocs de fonction AI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.4.8 Objets de bloc de fonction AI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.4.9 Vues des blocs de fonction AI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.4.10 Paramètres des blocs de fonction AO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.4.11 Objets de bloc de fonction AO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.4.12 Vues des blocs de fonction AO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.4.13 Paramètres des blocs totalisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.4.14 Objets de bloc totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F.4.15 Vues des blocs totalisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 153 153 155 156 156 174 175 176 180 181 181 183 185 185 186 188 188 189 191 191 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Table des matières Annexe G Historique des modifications (NE53) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 G.1 G.2 Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Historique des modifications du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Manuel de configuration et d’utilisation vii viii Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA 1.1 Avant de commencer Chapitre 1 Avant de commencer Sommaire Ce chapitre explique comment utiliser ce manuel ; il contient également un organigramme de configuration et un formulaire de préconfiguration. Ce manuel décrit les procédures de mise en service, de configuration, d’exploitation, d’entretien et de diagnostic du transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA. Sécurité Les messages de sécurité qui apparaissent dans ce manuel sont destinés à garantir la sécurité du personnel d’exploitation et du matériel. Lire attentivement chaque message de sécurité avant d’effectuer les procédures qui les suivent. 1.3 Mise en service 1.2 Détermination du type de transmetteur Le numéro de modèle est inscrit sur la plaque signalétique du transmetteur permet d’identifier les options du transmetteur. Le numéro de modèle est une chaîne de caractères ayant la forme suivante : 2700 * 1 * G * * * * * * Code logiciel 2 : C = auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage Etalonnage Code logiciel 1 : G = fonctionnalité de mesurage de la concentration A = fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers (Institut américain du pétrole) Option de sortie : • G = PROFIBUS-PA Options d’indicateur : • 1 = indicateur avec vitre en verre • 2 = indicateur rétroéclairé avec vitre en verre • 3 = sans indicateur • 5 = indicateur rétroéclairé avec vitre en verre certifiée IIC • 7 = indicateur rétroéclairé avec vitre en plastique Manuel de configuration et d’utilisation Configuration Options de montage : • R = transmetteur déporté (liaison par câble 4 conducteurs) • I = transmetteur intégré au capteur • B = transmetteur déporté (liaison par câble 4 conducteurs) puis liaison à la platine processeur déportée par câble 9 conducteurs • C = transmetteur déporté (liaison par câble 9 conducteurs) 1 Avant de commencer 1.4 Fonctionnalité PROFIBUS-PA Le transmetteur peut être configuré et utilisé selon les différentes méthodes suivantes : • • Méthodes de configuration : - Description d’appareil (DA) renseignée dans un outil de configuration PROFIBUS tel que le logiciel Siemens® Simatic® Process Device Manager (PDM). Dans ce manuel, le terme « DA » se réfère à ce type de configuration. - Lecture et écriture directe des paramètres du bus de terrain PROFIBUS-PA. Méthodes d’utilisation : - Fichier GSD utilisé avec un hôte PROFIBUS. Deux options GSD peuvent être utilisées : spécifique au profil (créé par PNO), et spécifique au fabricant, (créé par Micro Motion pour utiliser un plus grand nombre de blocs de fonction). Voir la section 2.5 pour plus d’informations sur ces deux options GSD. Dans ce manuel, le terme « hôte » ou « hôte PROFIBUS » se réfère à ce type d’utilisation. - • Description d’appareil (DA) avec outil de configuration PROFIBUS (par ex, le logiciel Simatic PDM.) La DA offre une meilleure fonction utilisation que le fichier GSD et permet également la configuration. Fonctions d’indentification et de maintenance (I & M) : - I&M0 - I&M1 - I&M2 - I & M 0 pour le PROFIBUS-PA Le transmetteur peut fonctionner avec un format d’octet d’état classique ou condensé. 1.5 • Le mode classique se réfère au profil PROFIBUS-PA v3.01, section 3.7.3.6. • Le mode condensé se réfère à l’amendement 2 de juin 2005 de la spécification PROFIBUS-PA pour le profil v3.01, messages de diagnostic et d’état condensé v1.0. Détermination de la version de différents éléments Le tableau 1-1 indique comment obtenir les numéros de version de différents éléments. Le manuel se base sur une version de transmetteur 3.2 ou plus récente et une version ProLink 2.92 avec correctif Build 9827 ou plus récente. Remarque : Le matériel pour transmetteur utilisant un logiciel v2.0 ou plus ancien n’est pas compatible avec le matériel nécessaire dans le cadre de la version 3.0 ou plus récente. Une mise à jour à la version 3.0 ou supérieure nécessitera le remplacement du matériel. Tableau 1-1 Détermination des numéros de version 2 Elément Outil de configuration Procédure Logiciel du transmetteur Avec ProLink II Visualisation > Options installées > Version logiciel Avec DA Débitmètre Coriolis MMI > Blocs Transducteur > Informations sur l’appareil > Version logiciel Avec indicateur OFF-LINE MAINT > VER Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Avant de commencer Elément Outil de configuration Procédure Logiciel de la platine processeur Avec ProLink II Non disponible Avec DA Non disponible Avec indicateur OFF-LINE MAINT > VER Avec ProLink II Aide > A propos de ProLink II Procédure avec GSD Editeur de texte Ouvrir le fichier V3x_057A.gsd ou PA139742.GSD et vérifier le paramètre GSD_Revision Procédure avec DA Editeur de texte Ouvrir le fichier MMIcorflow.DDL et vérifier le paramètre DD_REVISION ProLink II (1) Avant de commencer Tableau 1-1 Détermination des numéros de version (suite) (1) Il y a deux options de fichier GSD : spécifique au fabricant et spécifique au profil. Voir le section 2.5 pour plus d’informations. 1.6 Outils de communication Remarque : Vous pouvez utiliser ProLink II, le DA ou les paramètres du bus de terrain PROFIBUS pour la configuration et la maintenance du transmetteur. Il n’est pas nécessaire d’avoir recours à plus d’une de ces procédures. Mise en service La plupart des procédures décrites dans ce manuel nécessite un outil de communication. Le tableau 1-2 donne la liste des outils pouvant être utilisés avec leurs fonctionnalités et exigences. Tableau 1-2 Outils de communication pour transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Fonctionnalité Consultation/ fonctionnement Configuration/ maintenance Matériel nécessaire Indicateur du transmetteur Partiel Partiel Transmetteur avec indicateur ProLink II Complet Complet ProLink II version 2.92 ou plus récente Hôte Partiel Aucun Fichier GSD V3x_057A.gsd ou PA139742.GSD EDD Complet Complet Fichiers PDM Paramètres du bus de terrain Complet Complet Aucun (1) Etalonnage Outil de configuration (1) Il y a deux options de fichier GSD : spécifique au fabricant et spécifique au profil. Voir le section 2.5 pour plus d’informations. Les fichiers PDM et GSD peuvent être téléchargés à l’adresse suivante : http://www.emersonprocess.com/micromotion/softwaredownloads Les informations de base concernant l’utilisation de l’indicateur sont données au annexe B. Manuel de configuration et d’utilisation 3 Configuration Vous pouvez également y télécharger le document intitulé Commissioning MVD Profibus PA Documentation Supplement (uniquement en anglais.) Ce supplément explique comment communiquer avec le transmetteur avec le logiciel Siemens® Simatic® Process Device Manager (PDM). Si vous utilisez le logiciel Simatic PDM, téléchargez les fichiers PDM et suivre les instructions « DA » dans ce manuel. Avant de commencer Des informations de base sur l’utilisation de ProLink II sont fournies à l’annexe C. Pour plus d’informations, se reporter au manuel d’instructions de ProLink II, disponible sur le site internet de Micro Motion (www.micromotion.com). Bien que certaines fonctions du transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA soient accessibles avec des versions plus anciennes de ProLink II, il est recommandé d’utiliser la version 2.92 avec correctif Build 9827 ou plus récente pour la configuration, la maintenance et le fonctionnement. 1.7 Planification de la configuration Consulter l’organigramme de configuration à la figure 1-1 pour planifier la configuration du transmetteur. Effectuer les étapes de configuration dans l’ordre décrit. Remarque : Selon l’installation et l’application, certaines de ces étapes peuvent être optionnelles. Remarque : Ce manuel contient des informations sur des sujets qui ne sont pas décrits dans l’organigramme de configuration (exploitation du transmetteur, diagnostic des pannes, procédures d’étalonnage, etc.). Consulter ces sections séparément si nécessaire. 4 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Avant de commencer Procédures de configuration Chapitre 1 Avant de commencer Remplir le formulaire de préconfiguration Chapitre 2 Mise en service du débitmètre Mettre le transmetteur sous tension Chapitre 3 Etalonnage EN OPTION Caractérisation du débitmètre Chapitre 4 Configuration Volume de gaz aux conditions de base Unités de mesure Ajuster le zéro Validation de la performance du débitmètre Changer l’adresse de nœud Validation par comparaison à un standard Etalonnage en masse volumique Changement du mode d’E/S Mesurage de produits pétroliers Analyseur de concentration Mise en service Configuration des canaux des blocs de fonction AI Avant de commencer Figure 1-1 Plage de la sortie Alarmes de procédé Etalonnage en température En option : Configuration de la correction en pression Fenêtre Gravité des alarmes Amortissement En option : Configuration de la correction en température Ecoulement biphasique Seuils de coupure Etalonnage Mode de comptage Informations sur le transmetteur Informations sur le capteur Fonctionnalités de l’indicateur Configuration Manuel de configuration et d’utilisation 5 Avant de commencer 1.8 Formulaire de préconfiguration Le formulaire de préconfiguration permet de noter les informations relatives au débitmètre et à son application. Ces informations peuvent être utiles pour choisir entre les différentes options de configuration mentionnées dans ce manuel. Au besoin, consulter le responsable de l’installation pour obtenir les informations requises. Si plusieurs transmetteurs doivent être configurés, photocopier ce formulaire et remplir un exemplaire pour chaque transmetteur. FORMULAIRE DE PRÉCONFIGURATION POUR TRANSMETTEUR TRANSMETTEUR CAPTEUR NUMÉRO DE MODÈLE NUMÉRO DE MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE NUMÉRO DE SÉRIE VERSION LOGICIELLE ADRESSE DE NŒUD UNITÉS DE MESURE DÉBIT MASSIQUE DÉBIT VOLUMIQUE MASSE VOLUMIQUE PRESSION TEMPÉRATURE FONCTIONNALITÉS INSTALLÉES LOGICIEL DE VALIDATION DU CAPTEUR FONCTIONNALITÉ DE MESURAGE DE PRODUITS PÉTROLIERS FONCTIONNALITÉ DE MESURAGE DE LA CONCENTRATION 6 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Avant de commencer Documentation pour le débitmètre Avant de commencer 1.9 Le tableau 1-3 indique les autres documents à consulter pour plus de renseignements. Tableau 1-3 Autres sources de documentation pour le débitmètre Document Installation du capteur Manuel d’instructions du capteur Installation du transmetteur Manuel d’installation pour transmetteurs Micro Motion® Modèles 1700 et 2700 Communiquer avec le transmetteur via Simatic PDM Commissioning MVD Profibus PA Documentation Supplement Installation en zone dangereuse Voir la documentation de certification livrée avec le transmetteur, ou télécharger le document approprié sur le site Internet de Micro Motion (www.micromotion.com) Service après-vente de Micro Motion Mise en service 1.10 Sujet Pour toute assistance, contacter le centre de service le plus proche : • Aux Etats-Unis, appeler gratuitement le 800-522-6277 • Au Canada et en Amérique Latine, appelez le +1 303-527-5200 • En Asie : • - Au Japon, appeler le 3 5769-6803 - Autres pays, appeler le +65 6777-8211 (Singapour) En Europe : - Au Royaume-Uni, appeler gratuitement le 0870 240 1978 - Autres pays, appeler le +31 (0) 318 495 555 (Pays-Bas) Les clients situés en dehors des Etats-Unis peuvent aussi contacter le service après-vente de Micro Motion par email à : [email protected]. Etalonnage Configuration Manuel de configuration et d’utilisation 7 8 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA 2.1 Avant de commencer Chapitre 2 Mise en service Sommaire Ce chapitre décrit les procédures à suivre lors de la mise en service initiale du débitmètre. Il n’est pas nécessaire d’effectuer ces procédures à chaque fois que le transmetteur est mis hors / sous tension. Les procédures décrites dans ce chapitre expliquent comment : mettre le débitmètre sous tension (section 2.2) • changerr l’adresse de nœud (section 2.3) • configurer le canal des blocs de fonction AI (section 2.4) • régler le mode d’E/S du transmetteur (section 2.5) • configurer le mode du bloc totalisateur (section 2.6) • En option : configurer la correction en pression (section 2.7) • En option : configurer la correction en température (section 2.8) Mise en service • Remarque : Toutes les procédures décrites dans ce chapitre présument que la communication avec le transmetteur est établie et que les règles de sécurité en vigueur sur le site sont respectées. Voir l’annexe C ou la documentation de l’hôte PROFIBUS ou de l’outil de communication pour s’en assurer. 2.2 Mise sous tension Etalonnage Avant de mettre le transmetteur sous tension, refermer tous les couvercles du débitmètre. L’utilisation du débitmètre en l’absence des couvercles peut entraîner des dégâts matériels et expose le personnel d’exploitation à des risques d’électrocution pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles. S’assurer de refermer tous les couvercles du débitmètre avant de mettre le transmetteur sous tension. Mettre le transmetteur sous tension. Le transmetteur effectue une procédure de diagnostic automatique. Si le transmetteur est équipé d’un indicateur, le voyant d’état de l’indicateur se met à clignoter en vert lorsque cette procédure d’initialisation est terminée. Manuel de configuration et d’utilisation 9 Configuration Remarque : S’il s’agit d’une mise en service initiale, ou si le transmetteur a été mis hors tension pendant un certain temps et que les composants sont à la température ambiante, le débitmètre est capable de traiter les données du procédé environ une minute après la mise sous tension. Toutefois, il faut approximativement dix minutes pour que l’électronique atteigne son équilibre thermique. Pendant cette période de chauffe, il est possible que le transmetteur affiche une certaine instabilité et que les mesures soient légèrement inexactes. Mise en service 2.3 Changer l’adresse de nœud L’adresse est configurée par défaut à l’usine sur 126. Pour choisir une autre adresse de nœud : 2.4 • Avec l’indicateur, indiquez OFF-LINE MAINT > CONFG > ADRESSE PBUS. • Avec ProLink II, indiquez ProLink > Configuration > Appareil (Profibus) > Adresse Profibus. • Avec un hôte PROFIBUS, utiliser la fonction de changement d’adresse de l’hôte Configurer le canal des blocs de fonction AI Chacun des blocs de fonction AI du transmetteur peut être affecté à un canal du bloc transducteur. L’affectation par défaut des blocs AI convient à la plupart des applications, mais il est possible de la modifier si nécessaire. La configuration par défaut de la voie de chaque bloc est indiquée au tableau 2-1. Tableau 2-1 Configuration par défaut des canaux Bloc Canal configuré par défaut Unité configurée par défaut AI 1 Débit massique kg/s AI 2 Température K AI 3 Masse volumique kg/l AI 4 Débit volumique m3/h Les canaux de bloc transducteur disponibles sont indiqués au tableau 2-2. Tableau 2-2 Grandeur représentée par chaque canal Valeur de canal 10 Emplacement Index Valeur Grandeur mesurée 11 (0x0B) 17 (0x11) 0x0B11 Débit volumique 11 (0x0B) 21 (0x15) 0x0B15 Débit massique 11 (0x0B) 25 (0x19) 0x0B19 Avancée 11 (0x0B) 29 (0x1D) 0x0B1D Externe 11 (0x0B) 64 (0x40) 0x0B40 Débit volumique de gaz aux conditions de base 11 (0x0B) 114 (0x72) 0x0B72 Pression 11 (0x0B) 160 (0xA0) 0x0BA0 Niveau d’excitation 12 (0x0C) 29 (0x1D) 0x0C1D Mesurage de produits pétroliers – masse volumique de référence 12 (0x0C) 30 (0x1E) 0x0C1E Mesurage de produits pétroliers – débit volumique de référence 12 (0x0C) 31 (0x1F) 0x0C1F Mesurage de produits pétroliers – masse volumique de référence moyenne 12 (0x0C) 32 (0x20) 0x0C20 Mesurage de produits pétroliers – temp de référence moyenne 12 (0x0C) 33 (0x21) 0x0C21 Mesurage de produits pétroliers – CTL 12 (0x0C) 47 (0x2F) 0x0C2F Mesurage de la concentration – masse volumique de référence 12 (0x0C) 48 (0x30) 0x0C30 Mesurage de la concentration – dérivée de la densité 12 (0x0C) 49 (0x31) 0x0C31 Mesurage de la concentration – débit volumique standard 12 (0x0C) 50 (0x32) 0x0C32 Mesurage de la concentration – débit massique de produit pur Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Mise en service 12 (0x0C) 51 (0x33) 0x0C33 Mesurage de la concentration – débit massique de produit pur 12 (0x0C) 52 (0x34) 0x0C34 Mesurage de la concentration – concentration 12 (0x0C) 53 (0x35) 0x0C35 Mesurage de la concentration – Baumé Avant de commencer Tableau 2-2 Grandeur représentée par chaque canal (suite) Pour configurer les canaux des blocs de fonction AI : • Avec EDD, les paramètres de bus terrain ou ProLink II, voir les arborescences figure 2-1. • Avec l’indicateur, voir l’arborescence figure B-14. Figure 2-1 Configurations des canaux et des blocs via DA, paramètres du bus de terrain et ProLink II DA Mise en service Voie Bloc de fonction : Bloc AI (emplacements 1, 2, 3 et 5) Index : 30 (canal bloc transducteur) Unités bloc AI Bloc de fonction : Bloc AI (emplacements 1, 2, 3 et 5) Index 28, paramètre 3 (index d’unités) Unités bloc AO Bloc de fonction : Bloc AO (emplacements 9 et 10) Index 27, paramètre 3 (index d’unités) Etalonnage Paramètres du bus de terrain ProLink II Configuration Manuel de configuration et d’utilisation 11 Mise en service 2.5 Modifier le mode d’E/S Le transmetteur peut fonctionner sous deux modes d’E/S distincts : spécifique au profil et spécifique au fabricant. Le mode est configuré par défaut à l’usine sur « spécifique au fabricant ». Chaque mode contrôle le bloc de fonction utilisé et le format d’octet d’état (classique ou condensé.) Pour plus d’informations sur le format d’octet d’était, voir l’annexe D. • En mode spécifique au profil, le transmetteur utilise trois blocs AI et un bloc totalisateur. L’octet d’état de sortie est par défaut au format classique. • En mode spécifique au fabricant, le transmetteur utilise quatre blocs AI, quatre blocs totalisateurs et deux blocs AO. L’octet d’état de sortie est par défaut au format condensé. Le tableau 2-3 associe emplacements et blocs utilisés pour chaque mode. Sélectionner les modules exactement comme décrit dans le tableau 2-3 ou bien sélectionner un module libre pour les emplacements non utilisés. Les données ne seront pas transmises s’il reste des modules non configurés. Tableau 2-3 Configuration des emplacements en mode d’E/S Emplacement Mode spécifique au profile Mode spécifique au fabricant 1 AI 1 AI 1 2 AI 2 AI 2 3 AI 3 AI 3 4 Totalisateur 1 Totalisateur 1 5 AI 4 6 Totalisateur 2 7 Totalisateur 3 8 Totalisateur 4 9 AO 1 10 AO 2 Pour régler le mode d’E/S du transmetteur : Figure 2-2 • Avec EDD ou les paramètres de bus terrain, voir les arborescences figure 2-2. • Avec l’indicateur, indiquez OFFLINE_MAINT > CONFG > IDENT SEL. Modifier le mode d’E/S DA Paramètres du bus de terrain Mode d’E/S Bloc de fonction : Bloc physique (emplacement 0) Index : 40 (choix numéro d’identification) Il existe un fichier GSD différent pour chacun des deux modes d’E/S. Si vous communiquez avec le transmetteur par l’intermédiaire d’un hôte PROFIBUS avec fichiers GSD, utilisez les fichiers GSD correspondant au mode d’E/S que vous avez choisi. Le tableau 2-4 donne la liste des noms de fichiers GSD. Charger le fichier GSD approprié dans l’hôte PROFIBUS ou autre outil de configuration. 12 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Mise en service Avant de commencer Remarque : Changer le mode d’E/S dans le bloc physique avant de charger le fichier GSD. Tableau 2-4 Noms de fichiers GSD PROFIBUS Numéro d’identification Nom du fichier GSD Spécifique au profile PA139742.GSD Spécifique au fabricant V3x_057A.gsd 2.5.1 Changement du format d’octet d’état Chaque mode d’E/S a un format d’octet d’état par défaut, classique ou condensé. Pour changer ce format : • Avec GSD, réglez le bit de paramétrage d’état condensé sur 1 (état condensé) ou 0 (état classique). • Avec EDD ou les paramètre de bus terrain, voir les arborescences figure 2-3. Format d’octet d’état DA Paramètres bus de terrain Format d’octet d’état 2.6 Bloc de fonction : Bloc physique 1 (emplacement 0) Index 43 (diagnostics d’état condensé) Mise en service Figure 2-3 Configuration du mode du bloc totalisateur Le fonctionnement des quatre blocs totalisateurs peut être configuré de deux façons : • En configuration standard, il fonctionne comme un bloc totalisateur PROFIBUS standard. • En configuration avec une des valeurs mentionnées au tableau 2-5, le bloc totalisateur transmet la valeur du totalisateur spécifiée issue du bloc transducteur. Etalonnage Le bloc totalisateur intègre toutes les données qu’il reçoit. La valeur de sortie de ce totalisateur n’aura alors aucune relation avec les données de totalisation indiquées par le bloc transducteur, ProLink II ou l’indicateur. Micro Motion recommande d’utiliser l’un de ces modes pour que le bloc totalisateur soit plus précis et indique les mêmes données que celles relevées avec ProLink II et l’indicateur. Pour configurer le mode du bloc totalisateur : • Avec EDD ou les paramètre de bus terrain, voir les arborescences figure 2-4. • Avec l’indicateur, voir les arborescences figure B-16. Configuration Manuel de configuration et d’utilisation 13 Mise en service Figure 2-4 Configuration du mode du bloc totalisateur EDD Débitmètre Coriolis MMI > Bloc de fonction Totalisateur 1 > Param Totalisateur 2 > Param Totalisateur 3 > Param Totalisateur 4 > Param Bloc de fonction intégrateur Sélection Paramètres bus de terrain Bloc de fonction : Totalisateur 1 (emplacement 4) Index 52 (entrer valeur du mode donnée dans le tableau) Bloc de fonction : Totalisateur 1 (emplacement 4) Index 52 (entrer valeur du mode donnée dans le tableau) Mode Bloc de fonction : Totalisateur 1 (emplacement 4) Index 52 (entrer valeur du mode donnée dans le tableau) Bloc de fonction : Totalisateur 1 (emplacement 4) Index 52 (entrer valeur du mode donnée dans le tableau) Tableau 2-5 Grandeur représentée par chaque canal Valeur de canal 14 Emplacement Index Valeur Grandeur mesurée 11 (0x0B) 17 (0x11) 0x0B11 Débit volumique 11 (0x0B) 21 (0x15) 0x0B15 Débit massique 11 (0x0B) 64 (0x40) 0x0B40 Débit volumique de gaz aux conditions de base 12 (0x0C) 30 (0x1E) 0x0C1E Mesurage de produits pétroliers – débit volumique de référence 12 (0x0C) 49 (0x31) 0x0C31 Mesurage de la concentration – débit volumique standard 12 (0x0C) 50 (0x32) 0x0C32 Mesurage de la concentration – débit massique de produit pur 12 (0x0C) 51 (0x33) 0x0C33 Mesurage de la concentration – débit massique de produit pur Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Mise en service Configuration de la correction en pression L’influence de la pression est déterminée par la variation de sensibilité au débit massique et la masse volumique du capteur résultant de l’écart entre les pressions de service et d’étalonnage. Cette influence peut être corrigée. Seuls certains capteurs et certaines applications nécessitent une correction en pression. Contacter le service après-vente avant de configurer la correction en pression. La configuration de la correction en pression se fait en trois étapes : Avant de commencer 2.7 1. Détermination de la valeur des paramètres de correction (section 2.7.1) 2. Activation de la correction en pression (section 2.7.2) 3. Configuration de l’origine de la valeur de pression (section 2.7.3) 2.7.1 Paramètres de correction en pression La correction en pression requiert la configuration de trois paramètres : Le facteur d’influence sur la mesure de débit : ce facteur représente le pourcentage de variation du débit mesuré par psi d’écart. Pour l’obtenir, consulter la fiche de spécifications du capteur. Utiliser la valeur exprimée en %/psi et inverser le signe. Par exemple, si le facteur d’influence en pression inscrit sur la fiche de spécification est –0,001 %/psi, entrer +0,001. • Le facteur d’influence sur la mesure de masse volumique : ce facteur représente la variation de la masse volumique indiquée, en g/cm3 par psi d’écart. Pour l’obtenir, consulter la fiche de spécifications du capteur. Utiliser la valeur exprimée en g/cm/psi et inverser le signe. Par exemple, si le facteur d’influence sur la mesure de masse volumique inscrit sur la fiche de spécification est –0,00004 g/cm3/psi, entrer +0,00004. • La pression d’étalonnage : ce paramètre représente la pression à laquelle le débitmètre a été étalonné. Entrer la valeur mentionnée sur le certificat d’étalonnage du capteur. Si la pression d’étalonnage n’est pas connue, entrer 1,4 bar. Mise en service • Etalonnage Configuration Manuel de configuration et d’utilisation 15 Mise en service 2.7.2 Activation de la correction en pression Pour activer la correction en pression, voir les arborescences à la figure 2-5. Vous aurez besoin de la valeur des trois paramètres déterminés à la section 2.7.1. Figure 2-5 Activation de la correction en pression EDD Paramètres bus de terrain Activation correction en pression Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 112 (activ. corr. en pression) Paramètres de correction en pression Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 116 (facteur corr. mesure débit) Index 117 (facteur corr. masse vol.) Index 118 (pression d’étalonnage) Unités de pression Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 115 (unités de pression) En option : Valeur fixe de pression Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 113 (valeur de pression) ProLink II View (Visualisation) > Préférences Cocher la case Activer la correction en pression Appliquer ProLink > Configuration Onglet Pression Entrer les valeurs suivantes : Le facteur d’influence sur la mesure de débit dans le champ Facteur de débit Le facteur d’influence sur la masse volumique dans le champ Facteur corr. masse vol. La pression d’étalonnage dans le champ Pression d’étalonnage Régler l’unité de pression en fonction de la source de pression En option : Entrer un valeur fixe de pression dans le champ Pression externe Appliquer 16 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Mise en service Configuration de l’origine de la valeur de pression Sélectionner l’origine de la valeur de pression parmi les deux options suivantes : • Bloc de fonction AO : Cette option permet d’effectuer la correction en continu à l’aide d’un signal externe de pression. • Pression de service constante : Choisir cette option si la pression de service est connue et reste relativement constante. Remarque : Si une valeur fixe de pression est spécifiée, s’assurer qu’elle est précise et qu’elle correspond bien à la pression de service. Si la correction se fait en continu avec un signal externe de pression, s’assurer que la mesure de pression est précise et fiable. Avant de commencer 2.7.3 Si vous configurez la correction en pression pour utiliser un bloc AO, l’autre bloc AO reste disponible pour la correction en température. Cependant, seul un des blocs AO peut être défini pour la pression externe. Pour accéder aux paramètres de configuration de la pression de service constante, voir les arborescences à la figure 2-5. Figure 2-6 • Avec EDD, voir l’arborescence figure 2-6. • Avec les paramètres de bus terrain, voir l’arborescence figure 2-7. • Avec l’indicateur, voir les arborescences figure B-15. Mise en service Pour configurer un bloc de fonction AO pour la correction en pression : Configuration d’un bloc de fonction AO pour la correction en pression – EDD Débitmètre Coriolis MMI Correction Correction AO Bloc de fonction Sortie analogique 1 Sortie analogique 2 Paramètres > Général Configuration Régler le canal IN sur Pression Manuel de configuration et d’utilisation Etalonnage Blocs transducteur Remarque : En cas de configuration du canal d’entrée en pression via la DA, le canal de sortie sera lui aussi automatiquement configuré en pression. Ce ne sera pas le cas lors d’une configuration via paramètres du bus de terrain. Il vous faudra configurer manuellement le canal de sortie en pression, ou bien le bloc passera en mode Hors Service. 17 Mise en service Figure 2-7 2.8 Configuration d’un bloc de fonction AO pour la correction en pression – paramètres de bus terrain Configurer le canal Bloc : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 121 (Correction AO), valeur = 1 Configurer le canal Bloc de fonction : Bloc AO (emplacements 9 et 10) Index 37 (canal IN), valeur = 0x0b72 Index 38 (canal OUT), valeur = 0x0b72 Configuration de la correction en température Les fonctionnalités de mesurage des produits pétroliers et de densimétrie avancée peuvent utiliser un signal de température externe pour la correction en température. • Si la correction avec un signal de température externe est activée, un signal de température externe (ou une valeur de température constante spécifiée) est utilisé uniquement pour les calculs de la fonctionnalité de densimétrie avancée ou de mesurage de produits pétroliers. Le signal de température du capteur Coriolis est utilisé pour tous les autres calculs. • Si la correction avec le signal de température externe est désactivée, le signal de température du capteur Coriolis est utilisé pour tous les calculs. La configuration de la correction en température se fait en deux étapes : 1. Activation de la correction avec un signal externe de température (section 2.8.1) 2. Configuration de l’origine de la valeur de température (section 2.8.2) 2.8.1 Activation de la correction avec un signal externe de température Pour activer la correction en température, voir les arborescences à la figure 2-8. Figure 2-8 Activation de la correction avec un signal externe de température EDD Paramètres bus de terrain Activation correction en température Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 110 (activ. corr. en temp.) ProLink II 18 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Mise en service Configuration de l’origine de la valeur de température Avant de commencer 2.8.2 Le signal de température externe est relayé via un bloc de fonction AO. Chacun des deux blocs AO du transmetteur peut être assigné à une fonction de compensation. Pour configurer un bloc de fonction AO pour la correction en température : Figure 2-9 • Avec EDD, voir l’arborescence figure 2-9. • Avec les paramètres de bus terrain, voir l’arborescence figure 2-10. • Avec l’indicateur, voir les arborescences figure B-15. Configuration d’un bloc de fonction AO pour la correction en température – EDD Bloc de fonction Blocs transducteur Correction Sortie analogique 1 Mise en service Remarque : En cas de configuration du canal d’entrée en température via la DA, le canal de sortie sera lui aussi automatiquement configuré en température. Ce ne sera pas le cas lors d’une configuration via paramètres du bus de terrain. Il vous faudra configurer manuellement le canal de sortie en température, ou bien le bloc passera en mode Hors Service. Débitmètre Coriolis MMI Sortie analogique 2 Paramètres > Général Correction AO Etalonnage Régler le canal IN sur Température Figure 2-10 Configuration d’un bloc de fonction AO pour la correction en température – paramètres de bus terrain Bloc : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 121 (Correction AO), valeur = 1 Configurer le canal Bloc de fonction : Bloc AO (emplacements 9 et 10) Index 37 (canal IN), valeur = 0x0b1D Index 38 (canal OUT), valeur = 0x0b6F Manuel de configuration et d’utilisation Configuration Configurer le canal 19 20 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA 3.1 Avant de commencer Chapitre 3 Etalonnage Sommaire Ce chapitre décrit les procédures suivantes : Caractérisation (section 3.3) • Auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage (section 3.4) • Vérification de l’étalonnage et facteurs d’ajustage de l’étalonnage (section 3.5) • Ajustage du zéro (section 3.6) • Etalonnage en masse volumique (section 3.7) • Etalonnage en température (section 3.8) Remarque : Toutes les procédures décrites dans ce chapitre présument que la communication avec le transmetteur est établie et que les règles de sécurité en vigueur sur le site sont respectées. Voir l’annexe C ou la documentation de l’hôte PROFIBUS ou de l’outil de communication pour s’en assurer. 3.2 Mise en service • Caractérisation, auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage, vérification de l’étalonnage et étalonnage Il existe quatre procédures : Caractérisation : procédure qui consiste à configurer le transmetteur pour qu’il prenne en compte les caractéristiques métrologiques spécifiques du capteur auquel il est associé. • Auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage : procédure permettant d’évaluer les performances métrologiques du débitmètre par analyse de l’évolution de certaines caractéristiques de base du capteur liées au mesurage du débit et de la masse volumique. • Vérification de l’étalonnage : vérification des performances métrologiques du débitmètre par comparaison avec une mesure étalon. • Etalonnage : procédure permettant d’établir la relation entre une grandeur mesurée (débit, masse volumique, température) et le signal produit par le capteur. Etalonnage • Les procédures d'auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage, de caractérisation et d’étalonnage sont réalisables sur tous les transmetteurs Modèle 2700. La procédure d'auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage n’est réalisable que si le transmetteur a été commandé avec la fonctionnalité de validation intelligente. Ces quatre procédures sont décrites et comparées aux sections 3.2.1 à 3.2.4. Avant d’effectuer l’une de ces procédures, passer en revue ces sections et s’assurer que la procédure choisie convienne à la situation. Configuration Manuel de configuration et d’utilisation 21 Etalonnage 3.2.1 Caractérisation La caractérisation est l’opération qui consiste à configurer le transmetteur pour qu’il prenne en compte les caractéristiques métrologiques spécifiques du capteur auquel il est associé. Les paramètres de caractérisation (également appelés « coefficients d’étalonnage ») décrivent la sensibilité du capteur au débit, à la masse volumique et à la température. Si le capteur et le transmetteur ont été commandés ensemble, le débitmètre a déjà été caractérisé à l’usine et n’a pas besoin d’être caractérisé sur le site. Dans certaines circonstances (notamment lors de l’appariement initial de la platine processeur et du capteur), il peut être nécessaire de ré-entrer les paramètres de caractérisation. En cas de doutes concernant la nécessité de caractériser le débitmètre, contacter le service après-vente de Micro Motion. 3.2.2 Auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage La procédure d'auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage évalue l’intégrité structurelle des tubes du capteur en comparant la raideur actuelle des tubes de mesure aux valeurs de référence mesurées en usine. La raideur est définie comme le quotient de la charge par le degré de flexion du tube, ou encore comme le quotient de la force par le déplacement. Puisqu’un changement de l’intégrité structurelle du capteur affecte sa réponse à la masse et à la masse volumique, la raideur peut être utilisée pour déceler une dégradation des performances métrologiques. Les changements de raideur des tubes de mesure sont généralement causés par l’érosion, l’abrasion ou la dégradation des tubes. La procédure de validation ne modifie pas les performances métrologiques du débitmètre. Micro Motion recommande d’effectuer la procédure de validation à intervalle régulier. 3.2.3 Vérification de l’étalonnage et facteurs d’ajustage de l’étalonnage La procédure de vérification de l’étalonnage compare la mesure indiquée par le transmetteur à une mesure étalon. Cette procédure nécessite la configuration d’un point de données. Remarque : Pour que l’opération de vérification de l’étalonnage soit correcte, l’étalon de mesure doit être plus précis que le débitmètre. Consulter la fiche de spécifications du capteur pour déterminer son incertitude nominale. Si la masse, le volume ou la masse volumique indiqué(e) par le transmetteur est différent(e) de la valeur indiquée par la mesure étalon, il peut être nécessaire de modifier les facteurs d’ajustage de l’étalonnage. Un facteur d’ajustage est une valeur par laquelle le transmetteur multiplie la valeur de la grandeur mesurée. La valeur par défaut des facteurs d’ajustage de létalonnage est 1,0, valeur qui n’engendre aucune différence entre la valeur mesurée par le capteur et celle indiquée par les sorties du débitmètre. Les facteurs d’ajustage sont généralement utilisés pour corriger l’étalonnage du débitmètre lors des vérifications périodiques exigées par les organismes de métrologie légale. Il peut être nécessaire de calculer et d’ajuster périodiquement les facteurs d’ajustage de l’étalonnage afin d’être en conformité avec la réglementation en vigueur. 3.2.4 Etalonnage Le débitmètre mesure les grandeurs du procédé par rapport à des points de référence fixes. L’étalonnage est l’opération qui sert à déterminer ces points de référence. Trois types d’étalonnage peuvent être effectués : 22 • L’ajustage du zéro • L’étalonnage en masse volumique • L’étalonnage en température Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Etalonnage Remarque : Les mesures étalons de masse volumique ou de température doivent être précises pour que l’étalonnage soit correct. La procédure d’ajustage du zéro nécessite uniquement l’arrêt de l’écoulement dans le capteur. Avant de commencer Les étalonnages en masse volumique et en température requièrent chacun deux points de données et une mesure étalon externe pour chacun de ces points. La procédure d’étalonnage entraîne un ajustage du décalage à l’origine et de la pente de la droite qui représente la relation entre la masse volumique ou la température du procédé et la valeur indiquée par le transmetteur. Les débitmètres Micro Motion sont étalonnés à l’usine et ne requièrent en principe aucun étalonnage sur site. N’effectuer l’étalonnage que s’il est requis par un organisme de métrologie légale. Contacter le service après-vente avant d’étalonner le débitmètre. Remarque : Micro Motion recommande d’utiliser les facteurs d’ajustage de l’étalonnage plutôt que de ré-étalonner le débitmètre. Comparaison et recommandations Avant d’effectuer une procédure de validation du capteur, de vérification de l’étalonnage ou d’étalonnage du débitmètre intelligent, prenez en compte les points suivants : • - La procédure de validation fournit une option qui permet de continuer les mesures sur le procédé pendant la durée du test. - La vérification de l’étalonnage en masse volumique ne nécessite pas d’interrompre le procédé. En revanche, les procédures de vérification de l’étalonnage du débit en masse et en volume nécessitent l’arrêt du procédé pendant toute la durée du test. - L’étalonnage du débitmètre nécessite l’arrêt du procédé. En outre, les étalonnages en masse volumique et en température nécessitent le remplacement du fluide mesuré par des fluides d’étalonnage de faible et de forte densité pour l’étalonnage en masse volumique, et des fluides de basse et de haute température pour l’étalonnage en température. La procédure d’ajustage du zéro nécessite l’arrêt de l’écoulement dans le capteur. Exigences de mesures externes - La procédure de validation ne nécessite aucune mesure externe. - La procédure d’ajustage du zéro ne nécessite aucune mesure externe. - Les procédures d’étalonnage en masse volumique, d’étalonnage en température, ou de vérification de l’étalonnage nécessitent toutes des mesures étalon externes. Pour de bons résultats, ces mesures étalon doivent être très précises. Etalonnage • Interruption du procédé et de la mesure Mise en service 3.2.5 Configuration Manuel de configuration et d’utilisation 23 Etalonnage • Ajustage des mesures - La procédure de validation donne une indication de l’intégrité structurelle du capteur, mais elle ne modifie pas les mesures effectuées par le débitmètre. - La vérification de l’étalonnage en elle-même ne modifie pas les performances métrologiques du débitmètre. Si l’opérateur décide de modifier un facteur d’ajustage suite à la procédure de vérification de l’étalonnage, seule l’indication de la grandeur est altérée – la mesure de base n’est pas affectée. Il est toujours possible de retourner au réglage précédent en rétablissant le facteur d’ajustage à sa valeur précédente. - L’étalonnage modifie l’interprétation des signaux primaires issus du capteur et change donc la mesure de base du transmetteur. Dans le cas d’un ajustage du zéro, il est possible de rétablir l’ajustage d’origine à la sortie de l’usine (ou, avec ProLink II, à la valeur d’ajustage précédente). En revanche, dans le cas d’un étalonnage en masse volumique ou en température, il est impossible de rétablir les coefficients d’étalonnage précédents s’ils n’ont pas été sauvegardés manuellement. Micro Motion recommande d’acquérir la fonctionnalité d'auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage et d’effectuer la procédure d'auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage à intervalle régulier. 3.3 Procédure de caractérisation Pour caractériser le débitmètre, il faut entrer dans la mémoire du transmetteur les paramètres qui sont inscrits sur la plaque signalétique d’étalonnage du capteur. 3.3.1 Paramètres de caractérisation Les paramètres de caractérisation à configurer dépendent du type de capteur : « Série T » ou « Autres », comme indiqué dans le tableau 3-1. La catégorie « Autres » incluent tous les capteurs Micro Motion, mis à part la Série T. Les données de caractérisation sont inscrites sur la plaque signalétique d’étalonnage du capteur. Le format de cette plaque signalétique peut varier suivant la date de fabrication du capteur. Les figures 3-1 et 3-2 illustrent les anciennes et les nouvelles plaques signalétiques. 24 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Etalonnage Paramètre de caractérisation Type de capteur Label EDD Index paramètre bus de terrain (1) K1 92 (1) K2 93 (1) FD 94 (1) D1 97 (1) D2 D2 98 DT ou TC(1) Coeff de temp en masse vol (DT) 102 Valeur FD 99 FCF Valeur FD 99 (2) FT Valeur FD 99 FTG FTG 103 FFQ FFQ 104 DTG DTG 105 DFQ1 DFQ1 106 DFQ2 DFQ2 107 K1 K2 FD D1 Coeff étal débit (2) (2) Avant de commencer Tableau 3-1 Paramètres de caractérisation du capteur Série T Autre Mise en service (1) Voir la section intitulée « Coefficients d’étalonnage en masse volumique ». (2) Voir la section intitulée « Coefficient d’étalonnage en débit ». Figure 3-1 Exemples de plaques signalétiques d’étalonnage – tous capteurs sauf Série T Nouvelle plaque signalétique Etalonnage 19,0005,13 12502142824,44 12502,000 0,0010 14282,000 0,9980 4,44000 310 Ancienne plaque signalétique 19,0005,13 12500142864,44 Configuration Manuel de configuration et d’utilisation 25 Etalonnage Figure 3-2 Exemples de plaques signalétiques d’étalonnage – capteur Série T Nouvelle plaque signalétique Ancienne plaque signalétique Coefficients d’étalonnage en masse volumique Si les valeurs de D1 et D2 ne sont pas inscrites sur la plaque signalétique du capteur : • Pour D1, entrer la valeur Dens A ou D1 inscrite sur le certificat d’étalonnage. Cette valeur correspond à la masse volumique aux conditions de service du fluide d’étalonnage de faible masse volumique. Micro Motion utilise l’air. • Pour D2, entrer la valeur Dens B ou D2 inscrite sur le certificat d’étalonnage. Cette valeur correspond à la masse volumique aux conditions de service du fluide d’étalonnage de forte masse volumique. Micro Motion utilise l’eau. Si les valeurs de K1 et K2 ne sont pas inscrites sur la plaque signalétique du capteur : • Pour K1, entrer les 5 premiers chiffres du coefficient d’étalonnage en masse volumique (DENS CAL). Dans l’exemple illustré à la figure 3-1, cette valeur correspond à 12500. • Pour K2, entrer le deuxième groupe de 5 chiffres du coefficient d’étalonnage en masse volumique (DENS CAL). Dans l’exemple illustré à la figure 3-1, cette valeur correspond à 14286. Si la valeur FD n’est pas inscrite sur la plaque signalétique du capteur, contacter le service après-vente de Micro Motion. Si la valeur DT ou TC n’est pas inscrite sur la plaque signalétique du capteur, entrer les 3 derniers chiffres du coefficient d’étalonnage en masse volumique (DENS CAL). Dans l’exemple illustré à la figure 3-1, cette valeur correspond à 4,44. Coefficient d’étalonnage en débit Le coefficient d’étalonnage en débit est caractérisé par deux valeurs distinctes : une valeur FCF de 6-caractères, comprenant une décimale et une valeur FT de 4-caractères, comprenant également une décimale. Lors de la caractérisation du débitmètre, ces deux valeurs sont entrées sous la forme d’une chaîne unique de 10 caractères qui contient deux points décimaux. Dans ProLink II, cette chaîne doit être entrée dans la case « Coeff. étal débit » de l’onglet Débit. Pour déterminer la valeur du coefficient d’étalonnage en débit, procéder comme suit : • Pour les anciens capteurs Série T, enchaîner les valeurs FCF et FT qui sont inscrites sur la plaque signalétique du capteur, comme illustré ci-dessous. Flow FCF X.XXXX • 26 FT X.XX Sur les capteurs Série T de fabrication récente, le coefficient d’étalonnage en débit correspond à la chaîne de 10-caractères appelée FCF sur la plaque signalétique du capteur. Cette valeur doit être entrée exactement comme elle est inscrite, points décimaux inclus. Aucune concaténation n’est nécessaire. Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Etalonnage Sur tous les autres types de capteur, le coefficient d’étalonnage en débit correspond à la chaîne de 10-caractères appelée « Flowcal » sur la plaque signalétique du capteur. Cette valeur doit être entrée exactement comme elle est inscrite, points décimaux inclus. Aucune concaténation n’est nécessaire. 3.3.2 Comment caractériser le débitmètre ? Pour caractériser le débitmètre, voir le tableau 3-1 et les arborescences à la figure 3-3. Figure 3-3 Avant de commencer • Caractérisation du débitmètre EDD ProLink II Mise en service Paramètres bus de terrain Bloc de fonction : Bloc transducteur 2 (emplacement 12) Index 12 (code de type de capteur) Valeurs de débit Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Voir note (1) Valeurs de densité Etalonnage Type de capteur (1) Voir le tableau 3-1 pour les index de paramètres de bus de terrain. Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Voir note (1) Configuration Manuel de configuration et d’utilisation 27 Etalonnage 3.4 Procédure d’auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage Remarque : Pour pouvoir effectuer une un auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage, le transmetteur doit être relié à une platine processeur avancée et la fonctionnalité de validation doit être installée dans le transmetteur. 3.4.1 Préparation au test d’auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage La procédure d'auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage peut être effectuée sur n’importe quel fluide. Il n’est pas nécessaire de répliquer les conditions de mesure de l’usine. Au cours du test, les conditions de service doivent être stables. Pour maximiser la stabilité : • Maintenir la température et la pression constantes. • Eviter les changements de composition du fluide (écoulement biphasique, sédimentation, etc.). • Maintenir un débit constant. Pour une meilleure précision du test, arrêter l’écoulement. Si la stabilité fluctue en dehors des limites autorisées pour le test, la procédure de validation sera interrompue. Si cela se produit, vérifier la stabilité du procédé et relancer la procdure de validation. Configuration du transmetteur La procédure de validation n’est affectée par aucun paramètre de configuration du débit, de la masse volumique ou de la température. Il n’est pas nécessaire de modifier la configuration du transmetteur. Boucles de régulation et mesurage du procédé Si les sorties du transmetteur sont configurées pour être figées sur la dernière valeur mesurée ou à leur niveau de défaut configuré au cours du test, les sorties resteront figées pendant deux minutes. Désactiver toutes les boucles de régulation pendant la durée du test, et vérifier que les données transmises par le débitmètre sont traitées correctement pendant cette durée. 3.4.2 Exécution d’un test d’auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage Pour exécuter un test d’auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage : 28 • Avec EDD, voir la figure 3-4. • Avec paramètres de bus de terrain, voir la figure 3-5 et le tableau 3-2. • Avec ProLink II, voir la figure 3-6. • Avec l’indicateur, voir la figure B-6. Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Etalonnage Auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage – EDD Avant de commencer Figure 3-4 Appareil > Auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage Lancer/interrompre auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage Interrompre auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage Sélectionner l’alarme Dernière valeur utilisée Mode défaut Mesurage continu Interruption manuelle par utilisateur Lancer auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage Activer auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage Erreur d’autocontrôle d’intégrité d’étalonnage Mise en service Lancer auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage Auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage en cours Auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage SUCCES Auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage ECHEC Etalonnage Configuration Manuel de configuration et d’utilisation 29 Etalonnage Figure 3-5 Auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage – Paramètres de bus de terrain Etape 1 : Forçage des sorties (en option) Etape 2 : Lancement / Interruption de la procédure Interruption manuelle (en option) Etape 3 : Vérification du stade d’avancement de la procédure En cours ? Oui (>0) Etape 4 : Visualisation du pourcentage d’exécution Non (=0) Etape 8 : Vérification du code d’interruption Non (<16) Etape 5 : Vérification de l’état du bit d’interruption de la procédure Capable de terminer ? Oui (=16) Non (>0) Etape 6 : Contrôle de la raideur à l’entrée du capteur Dans les limites ? Oui (=0) Etape 7 : Contrôle de la raideur à la sortie du capteur Non (>0) Dans les limites ? Oui (=0) ATTENTION 30 OK Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Etalonnage Description Paramètres 1 Forçage des sorties Bloc : Bloc transducteur 1 Index : 182 Valeur : • 0 : Dernière valeur mesurée (option par défaut) • 1 : Défaut 2 Lancement / Interruption de la procédure Bloc : Bloc transducteur 1 Index : 72. (Lancer / interrompre l'auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage) • 0x00 : Aucun effet • 0x01 : Lancer l'auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage en ligne 3 Vérification du stade Bloc : Bloc transducteur 1 d’avancement de la procédure Index : 75 Valeur : • Bits 4 à 6 : Etat de fonctionnement 4 Visualisation du pourcentage d’exécution Bloc : Bloc transducteur 1 Index : 189 (Procédure en cours) 5 Vérification de l’état du bit d’interruption de la procédure Bloc : Bloc transducteur 1 Index : 75 Valeur : • Bits 0 à 3 : Code d’interruption 6 Contrôle de la raideur à l’entrée du capteur Bloc : Bloc transducteur 1 Index : 77 • 0 : Inférieure à l’écart maximum admissible • 1 : Supérieure à l’écart maximum admissible 7 Contrôle de la raideur à la sortie du capteur Bloc : Bloc transducteur 1 Index : 78 • 0 : Inférieure à l’écart maximum admissible • 1 : Supérieure à l’écart maximum admissible 8 Lecture du code d’interruption de la procédure Bloc : Bloc transducteur 1 Index : 185 Codes : Voir la tableau 3-3 Mise en service Numéro d’étape Avant de commencer Tableau 3-2 Paramètres PROFIBUS pour l'auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage Etalonnage Configuration Manuel de configuration et d’utilisation 31 Etalonnage Figure 3-6 Auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage – ProLink II Tools (Outils) > Auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage > Exécuter l’auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage Vérifier les paramètres de configuration Afficher les résultats précédents Suivant Entrer les données descriptives (en option) Suivant Configuration modifiée ou zéro modifié ? Non Oui Affichage des détails (optionnel) Sélectionner le niveau de forçage des sorties Lancer l’auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage --------------------- Le test a échoué Oui Relancer le test ? Non Résultat du test Le test est réussi Interrompre la procédure Suivant Retour Graphique de résultat du test Suivant Rapport Fin 32 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Etalonnage Lecture et interprétation des résultats du test d’auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage Réussite/Echec/Interruption La procédure de validation s’achève sur l’un des trois résultats suivants (selon l’outil utilisé) : • La validation est réussie (OK) – Le résultat du test est dans les limites définies. En d’autres termes, la raideur des détections droit et gauche correspondent aux valeurs, plus ou moins les limites définies. Si l’ajustage du zéro et la configuration du transmetteur n’ont pas été modifiés, les mesures de débit et de masse volumique seront conformes aux spécifications constructeur. En principe, le débitmtre doit réussir le test de validation à chaque fois qu’il est effectué. • La validation a échoué (ATTENTION) – Les résultats du test ne sont pas dans les limites définies. Micro Motion recommande d’effectuer immédiatement un autre test de validation. Si vous avez défini précédemment les sorties sur Mesurage continu, modifiez le paramètre sur la dernière valeur mesurée ou à son niveau de défaut. Si le second test réussit, le résultat du premier test peut être ignoré. - Si le second test échoue également, il est possible que les tubes du capteur soient endommagés. Analyser le procédé pour déterminer l’origine du problème et prendre les mesures qui s’imposent. Ces actions peuvent comprendre la mise hors service du débitmètre, l’inspection physique des tubes de mesure, etc. Si le débitmètre est maintenu en service, les facteurs d’étalonnage en débit et masse volumique doivent être vérifiés et ajustés si nécessaire. Interruption de la procédure (ABAND) – Un problème s’est produit lors de la procédure de validation (p.e. instabilité du procédé) et celle-ci n’a pas pu s’achever. Les codes d’interruption sont indiqués dans le tableau 3-3, et les actions à prendre sont fournies pour chaque code. Mise en service • - Avant de commencer 3.4.3 Tableau 3-3 Codes d’interruption de la procédure d’auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage Description Action possible 1 Interruption de procédure initiée par l’utilisateur Aucune action requise. Attendre 15 secondes avant de lancer un nouveau test. 3 Dérive en fréquence Vérifier que la température, le débit et la masse volumique sont stables et relancer le test. 5 Niveau d’excitation élevé Vérifier que le débit est stable, minimiser l’air entraîné et relancer le test. 8 Débit instable Revoir les suggestions pour un débit stable à la section 3.4.1 et relancer le test. 13 Aucune donnée de référence d’usine disponible pour le test d’auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage effectué sur de l’air Contacter le service après-vente de Micro Motion et indiquer le code d’interruption. 14 Aucune donnée de référence d’usine disponible pour le test d'auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage effectué sur de l’eau Contacter le service après-vente de Micro Motion et indiquer le code d’interruption. 15 Aucune donnée de configuration pour l’auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage Contacter le service après-vente de Micro Motion et indiquer le code d’interruption. Autre (tubes courbes) Interruption générale Répéter la procédure. Si le test s’interrompt à nouveau, contacter le service après-vente de Micro Motion et indiquer le code d’interruption. Configuration Manuel de configuration et d’utilisation Etalonnage Code d’interruption 33 Etalonnage Informations détaillées sur le test avec ProLink II Pour chaque test, les données suivantes sont stockées sur le transmetteur : • Durée d’allumage en seconde au moment du test • Résultat du test • Raideur des détections droit et gauche, indiquée comme variation en pourcentage de la valeur d’usine. Si le test est interrompu, la valeur 0 est enregistrée. • Code d’interruption, le cas échéant ProLink II stocke des informations descriptives supplémentaires pour chaque test dans une base de données située sur le PC local, dont : • Horodatage de l’ordinateur • Données d’identification du débitmètre actuel • Paramètres de configuration du débit et de la masse volumique actuels • Valeurs zéro actuelles • Valeurs de procédés actuelles pour le débit massique, le débit volumique, la masse volumique, la température et la pression externe • (Optionnel) Descriptions et test saisis par l’utilisateur Si vous exécutez un test d’auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage à partir de ProLink II, ProLink II vérifie d’abord les nouveaux résultats de test sur le transmetteur et synchronise la base de données locale si nécessaire. Lors de cette étape, ProLink II affiche le message suivant : Synchronisation de x à partie de y Veuillez patienter Remarque : Si une action est requise pendant la synchronisation, ProLink II affiche un message demandant si vous souhaitez terminer la synchronisation. Si vous choisissez Non, la base de données ProLink II pourrait ne pas inclure les derniers résultats de test du transmetteur. Les résultats de test sont disponibles à la fin de chaque test, dans le format suivant : • un graphique de résultat du test (voir la figure 3-7). • un rapport de test qui comprend une description du test en cours, le graphique de résultat du test, et des informations supplémentaires sur la procédure d’auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage. Vous pouvez exporter ce rapport vers un fichier HTML ou l’imprimer sur l’imprimante par défaut. Remarque : Pour visualiser le graphique et le rapport des tests précédents sans effectuer de nouveau test, cliquer sur Afficher les résultats précédents et Imprimer le rapport dans le premier volet de la procédure d'auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage. Voir la figure 3-7. Les rapports de test sont disponibles uniquement pour les tests initiés à partir de ProLink II. 34 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Etalonnage Graphique de résultat du test Initié à partir de l’indicateur ou d’un autre outil Avant de commencer Figure 3-7 Initié à partir de ProLink II Mise en service Etalonnage Le graphique de résultat du test indique les résultats de tous les tests dans la base de données ProLink II, par rapport aux limites définies. La raideur à l’entrée et de la sortie sont affichées séparément. Cela permet de faire la distinction entre les modifications locales et uniformes apportées aux tubes du capteur. Ce graphique prend en charge l’analyse de tendance, qui permet de détecter les problèmes avant qu’ils ne s’aggravent. Configuration Manuel de configuration et d’utilisation 35 Etalonnage Noter les points suivants : • Le graphique de résultat du test peut ne pas afficher tous les résultats, les compteurs peuvent ne pas être continus. ProLink II stocke les informations sur tous les tests initiés à partir de ProLink II et tous les tests disponibles sur le transmetteur lors de la synchronisation de la base de données. Cependant, le transmetteur enregistre uniquement les vingt résultats les plus récents. Pour garantir un résultat complet, toujours utiliser ProLink II pour initier les tests, ou synchroniser la base de données ProLink II avant tout écrasement. • Le graphique utilise différent symboles pour distinguer les tests initiés à partir de ProLink II et ceux initiés à partir d’un autre outil. Le rapport de test est disponible uniquement pour les tests initiés à partir de ProLink II. • Vous pouvez double-cliquer sur le graphique pour modifier la présentation (titres, polices, couleurs, bordures et trames, etc.), et exporter les données dans un autre format (dont l’impression). • Vous pouvez exporter ce graphique dans un fichier CSV pour l’utiliser dans des applications externes. Informations détaillées sur le test avec l’affichage Pour chaque test, les données suivantes sont stockées sur le transmetteur : • Durée d’allumage en seconde au moment du test • Résultat du test • Raideur des détections droit et gauche, indiquée comme variation en pourcentage de la valeur d’usine. Si le test est interrompu, la valeur 0 est enregistrée. • Code d’interruption, le cas échéant Pour visualiser ces données, voir l’arborescence à la figure B-7. 3.4.4 Configuration d’une exécution automatique ou à distance du test d’auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage Il existe deux méthodes d’exécution automatique d’un test d’auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage : • Configurer une exécution automatique unique • Configurer une exécution récurrente Pour configurer une exécution automatique unique, configurer une exécution récurrente, afficher le nombre d’heures jusqu’au prochain test planifié, ou sélectionner une planification : 36 - Avec ProLink II, indiquer Outils > Auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage > Planifier un auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage. - Avec EDD, indiquer Appareil > Auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage. - Avec un indicateur, voir la figure B-8. Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Etalonnage 3.5 • Si vous configurez une exécution automatique unique, indiquer l’heure de début (nombre d’heures à partir de l’heure actuelle). Par exemple, si l’heure actuelle est 2:00 et que vous indiquez 3,5 heures, le test commencera à 5:30. • Si vous configurez une exécution récurrente, indiquer le nombre d’heures entre les exécutions. Le premier test sera initié lorsque le nombre d’heures spécifié se sera écoulé, et les tests seront répétés au même intervalle jusqu’à ce que la planification soit supprimée. Par exemple, si l’heure actuelle est 2:00 et que vous indiquez 2 heures, le premier test aura lieu à 4:00, le deuxième à 6:00, etc. • Si vous supprimez la planification, les configurations pour l’exécution automatique unique et récurrente seront supprimées. Avant de commencer Noter les points suivants : Vérification de l’étalonnage Mise en service Pour vérifier l’étalonnage du débitmètre : 1. Déterminer le(s) facteur(s) d’ajustage à utiliser. Il est possible de régler toute combinaison des facteurs d’ajustage de la masse, du volume ou de la masse volumique. Noter que les trois facteurs d’ajustage sont indépendants : • Le facteur d’ajustage en masse a un impact uniquement sur la mesure de débit massique. • Le facteur d’ajustage en masse volumique a un impact uniquement sur la mesure de masse volumique. • Le facteur d’ajustage en volume a un impact uniquement sur la mesure de débit volumique. 2. Pour calculer le facteur d’ajustage, procéder comme suit : a. Mesurer un échantillon du fluide procédé avec le débitmètre et noter la valeur de la grandeur mesurée. Etalonnage En conséquence, pour ajuster la mesure de débit volumique, il faut régler le facteur d’ajustage en volume. Le fait de régler les facteurs d’ajustage en masse et en masse volumique ne produira pas le résultat escompté. Le calcul du débit volumique est effectué à l’aide des valeurs brutes du débit massique et de la masse volumique, avant que leurs facteurs d’ajustage correspondants aient été appliqués. b. Mesurer le même échantillon avec un étalon de référence. c. Calculer le nouveau facteur d’ajustage à l’aide de la formule suivante : Mesure étalon Nouveau facteur d ’ajustage = Facteur ’d ajustage existant × ---------------------------------------------------------Mesure du débitmètre Configuration Manuel de configuration et d’utilisation 37 Etalonnage Si le facteur d’ajustage en volume doit être calculé, noter que les procédures de vérification sur site du débit volumique sont généralement onéreuses et qu’elles peuvent être dangereuses avec certains types de fluides procédé. Le volume étant inversement proportionnel à la masse volumique, il possible de calculer le facteur d’ajustage en volume à partir du facteur d’ajustage en masse volumique au lieu d’effectuer une mesure directe sur un échantillon. Cette méthode permet d’effectuer une correction partielle en ajustant la portion du décalage total qui est causée par le décalage de la mesure de masse volumique. Utiliser cette méthode uniquement s’il n’est pas possible d’effectuer une mesure étalon du débit volumique, mais qu’une mesure étalon de la masse volumique est disponible. Pour utiliser cette méthode : a. Calculer le facteur d’ajustage en masse volumique à l’aide de la formule précédente. b. Calculer le facteur d’ajustage en volume à partir du facteur d’ajustage en masse volumique à l’aide de l’équation suivante : 1 Facteur d ’ajustage Volume = ------------------------------------------------------------------Facteur d ’ajustage Avancée Remarque : Cette équation est mathématiquement équivalente à l’équation ci-dessous. Il est possible d’utiliser l’une ou l’autre. Avancée Débitmètre Facteur d ’ajustage Volume = Facteur d ’ajustage existant Avancée × ---------------------------------------------Avancée Etalon 3. Le facteur d’ajustage doit être compris entre 0,8 et 1,2. Si la valeur calculée du facteur d’ajustage est en dehors de ces limites, contacter le service après-vente de Micro Motion. Exemple Le débitmètre vient d’être installé et une vérification de l’étalonnage est effectuée. Le débitmètre affiche un total de 250,27 kg alors que la mesure étalon indique un total de 250 kg. Le facteur d’ajustage en masse est calculé comme suit : 250 Facteur d ’ajustage Débit massique = 1 × ------------------ = 0,9989 250,27 Le facteur d’ajustage initial est 0,9989. Un an plus tard, l’étalonnage du débitmètre est à nouveau vérifié. Le débitmètre affiche un total de 250,07 kg alors que la mesure étalon indique un total de 250,25 kg. Le nouveau facteur d’ajustage en masse est calculé comme suit : 250,25 Facteur d ’ajustage Débit massique = 0,9989 × ------------------ = 0,9996 250,07 Le nouveau facteur d’ajustage est 0,9996. Pour ajuster les facteurs d’ajustage : 38 • Avec EDD, les paramètres de bus terrain ou ProLink II, voir les arborescences figure 3-8. • Avec l’indicateur, voir l’arborescence figure B-12. Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Etalonnage Réglage des facteurs d’ajustage ProLink II Avant de commencer Figure 3-8 DA Débitmètre Coriolis MMI > Bloc transducteur Mesurage > Grandeurs mesurées Masse volumique Débit volumique Facteur de masse Facteur corr. masse vol. Facteur volume Mise en service Débit massique Paramètres bus de terrain Facteurs d’ajustage 3.6 Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 36 (facteur de masse) Index 37 (facteur corr. masse vol.) Index 38 (facteur de volume) Ajustage du zéro Etalonnage L’ajustage du zéro permet d’établir le point de référence du débitmètre à débit nul. Cet ajustage est effectué à l’usine et il n’est en principe pas nécessaire de le refaire sur le site. N’effectuer un ajustage du zéro sur site que si celui-ci est requis par la réglementation en vigueur, ou pour confirmer la validité de l’ajustage d’usine. Avant de lancer la procédure, il peut être nécessaire de modifier la durée de l’ajustage. Ce paramètre représente le temps alloué au transmetteur pour calculer le point d’ajustage du zéro. La valeur par défaut est 20 secondes. • Une durée d’ajustage plus longue peut améliorer la précision de l’ajustage du zéro, mais risque d’entraîner un échec de l’ajustage en raison d’une plus forte probabilité de bruit sur le signal et l’étalonnage incorrect qui en découle. • Une durée d’ajustage plus courte réduit le risque d’échec de l’ajustage, mais peut entraîner un ajustage moins précis du zéro. Remarque : Ne pas effectuer l’ajustage du zéro en présence d’une alarme critique. Corriger le problème avant de lancer la procédure d’ajustage. Il est possible d’effectuer l’ajustage en présence d’une alarme d’exploitation non critique. Manuel de configuration et d’utilisation 39 Configuration La valeur par défaut de la durée d’ajustage du zéro convient à la plupart des applications. Etalonnage Dans le cas d’utilisation du transmetteur avec une platine processeur avancée, deux fonctions de récupération peuvent être utilisées en cas d’échec de l’ajustage : • Rétablissement de l’ajustage précédent, réalisable uniquement à l’aide de ProLink II et uniquement pendant l’ajustage en cours. Une fois la fenêtre d’ajustage du zéro fermée ou le transmetteur déconnecté, il n’est plus possible de rétablir le zéro précédent. • Rétablissement de l’ajustage d’usine, disponible avec tous les outils de communication. Remarque : Si la procédure d’ajustage du zéro échoue deux fois de suite, voir la section 6.6. 3.6.1 Préparation pour l’ajustage du zéro Pour préparer la procédure d’ajustage du zéro : 1. Mettre le débitmètre sous tension. Laisser chauffer le débitmètre pendant environ 20 minutes. 2. Faire circuler le fluide procédé dans le capteur jusqu’à ce que la température du capteur atteigne la température de service du fluide. 3. Fermer la vanne d’arrêt en aval du capteur. 4. Vérifier que le capteur est complètement rempli de fluide et s’assurer de l’arrêt complet de l’écoulement à l’intérieur du capteur. Tout écoulement de fluide dans le capteur au cours de la procédure d’ajustage risque d’entraîner un mauvais ajustage du zéro et de fausser les mesures du débitmètre. Pour effectuer un ajustage précis du zéro et garantir la précision des mesures, s’assurer que le débit est nul lors de l’ajustage du zéro. 3.6.2 Procédure d’ajustage du zéro Pour ajuster le zéro : 40 • Avec EDD, voir l’arborescence figure 3-9. • Avec les paramètres de bus terrain, voir l’arborescence figure 3-10. • Avec ProLink II, voir l’arborescence figure 3-11. • Avec l’indicateur, voir l’arborescence figure B-17. Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Etalonnage Ajustage du zéro avec EDD Avant de commencer Figure 3-9 Etalonnage > Ajustage zéro Modifier la durée d’ajustage du zéro si besoin Ajustage zéro en cours Démarr. ajustage zéro Lancer Ajustage zéro réalisé Diagnostiquer le problème Suspendre débit à travers capteur Mise en service OK Figure 3-10 Ajustage du zéro avec paramètres de bus de terrain Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 83 (durée d’ajustage du zéro) Démarrer ajustage Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 13 (ajustage du zéro) Vérifier état Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 143, bit 0x8000 Vérifier alarmes Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 141, bits 0x0100, 0x0200, 0x0400, et 0x0800 Vérifier la valeur du zéro Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 12 (tarage à zéro) Etalonnage Modifier la durée d’ajustage du zéro si besoin Configuration Manuel de configuration et d’utilisation 41 Etalonnage Figure 3-11 Ajustage du zéro avec ProLink II ProLink > Etalonnage > Ajustage du zéro Modifier la durée d’ajustage du zéro si nécessaire Auto-ajustage du zéro Le voyant Etalonnage en cours devient rouge Attendre que le voyant Etalonnage en cours redevienne vert Rouge Etalonnage Echec du voyant d’état Vert Diagnostiquer le problème 3.7 Terminé Etalonnage en masse volumique L’étalonnage en masse volumique comprend les points suivants : • • Pour tous les capteurs : - Premier point sur fluide de faible masse volumique D1 - Deuxième point sur fluide de forte masse volumique D2 Pour les capteurs Série T uniquement : - Troisième point sur fluide d’étalonnage D3 (optionnel) - Quatrième point sur fluide d’étalonnage D4 (optionnel) Avec les capteurs Série T, les points d’étalonnage D3 et D4 peuvent améliorer la précision des mesures de masse volumique. Si les étalonnages sur D3 et D4 sont réalisés : • Ne pas effectuer l’étalonnage sur les points D1 ou D2. • Effectuer uniquement l’étalonnage sur D3 si un seul fluide d’étalonnage est disponible. • Effectuer les étalonnages sur D3 et D4 si deux fluides d’étalonnage sont disponibles (autres que l’air et l’eau). Les procédures d’étalonnage doivent être effectuées dans l’ordre indiqué, sans interruption. 42 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Etalonnage 3.7.1 Préparation pour l’étalonnage en masse volumique Avant d’effectuer un étalonnage en masse volumique, passer en revue les informations contenues dans cette section. Avant de commencer Remarque : Avant d’effectuer l’étalonnage, noter les coefficients d’étalonnage actuels. Avec le logiciel ProLink II, il est possible de sauvegarder la configuration dans un fichier sur l’ordinateur. Si l’étalonnage échoue, rétablir les coefficients d’origine. Exigences pour le capteur Pendant la procédure d’étalonnage, les tubes du capteur doivent être complètement remplis avec le fluide d’étalonnage et celui-ci doit circuler au débit minimum permis par l’application. Ceci se fait généralement en fermant la vanne d’arrêt située en aval du capteur et en remplissant le capteur avec le fluide d’étalonnage approprié. L’étalonnage sur D1 (faible masse volumique) et D2 (forte masse volumique) requiert l’utilisation de deux fluides d’étalonnage de densité connue, en principe de l’air et de l’eau. Si le capteur est un modèle Série T, le fluide doit impérativement être de l’air pour D1 et de l’eau pour D2. Avec les capteurs Série T, le premier point d’étalonnage (D1) doit être effectué sur de l’air et le deuxième point (D2) doit être effectué sur de l’eau. Mise en service Fluides d’étalonnage Pour le troisième point d’étalonnage, le fluide D3 doit répondre aux spécifications suivantes : • Masse volumique minimum de 0,6 g/cm3. • La différence entre la masse volumique du fluide D3 et celle de l’eau doit être au moins 0,1 g/cm3. La masse volumique du fluide D3 peut être soit supérieure, soit inférieure à la masse volumique de l’eau. Pour le quatrième point d’étalonnage, le fluide D4 doit répondre aux spécifications suivantes : Masse volumique minimum de 0,6 g/cm3. • La différence entre la masse volumique des fluides D3 et D4 doit être au moins 0,1 g/cm3. La masse volumique du fluide D4 doit être supérieure à celle du fluide D3. • La différence entre la masse volumique du fluide D4 et celle de l’eau doit être au moins 0,1 g/cm3. La masse volumique du fluide D4 peut être soit supérieure, soit inférieure à la masse volumique de l’eau. 3.7.2 Etalonnage • Masse volumique, étalonnage Pour procéder à un étalonnage sur D1 et D2, voir les arborescences aux figures 3-12, 3-13 et 3-14. Pour procéder à un étalonnage sur D3, ou sur D3 et D4, voir les arborescences aux figures 3-15, 3-16 et 3-17. Configuration Manuel de configuration et d’utilisation 43 Etalonnage Figure 3-12 Procédure d’étalonnage sur D1 et D2 avec EDD Figure 3-13 Procédure d’étalonnage sur D1 et D2 avec paramètres de bus de terrain Etalonnage sur D1 Etalonnage sur D2 Remplir le capteur avec le fluide D1 Remplir le capteur avec le fluide D2 Entrer la masse volumique du fluide D1 Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 97 (D1) Entrer la masse volumique du fluide D2 Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 98 (D2) Démarrer étalonnage sur D1 Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 87 (étal. masse vol. basse) Démarrer étalonnage sur D2 Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 88 (étal. masse vol. haute) Vérifier état Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 143, bit 0x4000 Vérifier état Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 143, bit 0x2000 Vérifier alarmes Vérifier valeur K1 Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 141, bits 0x0100, 0x0200, et 0x0400 Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 92 (K1) Vérifier alarmes Vérifier valeur K2 Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 141, bits 0x0100, 0x0200, et 0x0400 Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 93 (K2) Terminé 44 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Etalonnage Etalonnage sur D1 Fermer la vanne défarrêt en aval du capteur Remplir le capteur avec le fluide D1 Menu ProLink > Etalonnage > Etal. masse vol. – Point 1 Etalonnage sur D2 Remplir le capteur avec le fluide D2 Menu ProLink > Etalonnage > Etal. masse vol. – Point 2 Entrer la masse volumique du fluide D2 Etalonner Do Cal Le voyant Etalonnage en cours devient rouge Le voyant Etalonnage en cours devient rouge Le voyant Etalonnage en cours devient vert Le voyant Etalonnage en cours devient vert Mise en service Entrer la masse volumique du fluide D1 Fermer Avant de commencer Figure 3-14 Procédure d’étalonnage sur D1 et D2 avec ProLink II Fermer Terminé Etalonnage Configuration Manuel de configuration et d’utilisation 45 Etalonnage Figure 3-15 Procédure d’étalonnage sur D3 ou D3 et D4 avec EDD Etalonnage > Etal. masse vol. série T Etalonnage sur D3 Etalonnage sur D4 Remplir le capteur avec le fluide D3 Remplir le capteur avec le fluide D4 D3 = masse volumique du fluide D3 D4 = masse volumique du fluide D4 Démarrer étal. masse vol. D3 Démarrer étal. masse vol. D4 Lancer Lancer Etal. D3 en cours Etal. D4 en cours Terminé Terminé Figure 3-16 Procédure d’étalonnage sur D3 ou D3 et D4 avec paramètres de bus de terrain Etalonnage sur D3 Etalonnage sur D4 Remplir le capteur avec le fluide D3 Remplir le capteur avec le fluide D4 Entrer la masse volumique du fluide D3 Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 100 (D3) Entrer la masse volumique du fluide D4 Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 101 (D4) Démarre étalonnage sur D3 Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 90 (étal. D3) Démarrer étalonnage sur D4 Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 91 (étal. D4) Vérifier état Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 143, bit 0x0040 Vérifier état Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 143, bit 0x0080 Vérifier alarmes Vérifier valeur K3 Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 141, bits 0x0100, 0x0200, et 0x0400 Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 95 (K3) Vérifier alarmes Vérifier valeur K4 Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 141, bits 0x0100, 0x0200, et 0x0400 Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 96 (K4) Terminé Terminé 46 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Etalonnage Etalonnage sur D3 Fermer la vanne d farrêt en aval du capteur Avant de commencer Figure 3-17 Procédure d’étalonnage sur D3 ou D3 et D4 avec ProLink II Etalonnage sur D4 Remplir le capteur avec le fluide D3 Remplir le capteur avec le fluide D4 Menu ProLink > Etalonnage > Etal. masse vol. – Point 3 Menu ProLink > Etalonnage > Etal. masse vol. – Point 4 Entrer la masse volumique du fluide D4 Etalonner Do Cal Le voyant Etalonnage en cours devient rouge Le voyant Etalonnage en cours devient rouge Le voyant Etalonnage en cours devient vert Le voyant Etalonnage en cours devient vert Fermer Mise en service Entrer la masse volumique du fluide D3 Fermer Terminé Terminé Etalonnage en température L’étalonnage en température est une procédure d’étalonnage à deux points : décalage et pente. La procédure complète doit être réalisée sans interruption. L’étalonnage en température ne peut être effectué qu’avec le logiciel ProLink II. Voir les arborescences à la figure 3-18. Etalonnage 3.8 Configuration Manuel de configuration et d’utilisation 47 Etalonnage Figure 3-18 Procédure d’étalonnage en température avec ProLink II Etalonnage du décalage Etalonnage de la pente Remplir le capteur avec le fluide d’étalonnage à basse température Remplir le capteur avec le fluide d’étalonnage à haute température Attendre que le capteur atteigne son équilibre thermique Attendre que le capteur atteigne son équilibre thermique Menu ProLink > Etalonnage > Etalonnage température – décalage Menu ProLink > Etalonnage > Etalonnage température – pente Entrer la température du fluide d’étalonnage basse température Entrer la température du fluide d’étalonnage haute température Do Cal Do Cal Le voyant Etalonnage en cours devient rouge Le voyant Etalonnage en cours devient rouge Le voyant Etalonnage en cours devient vert Le voyant Etalonnage en cours devient vert Fermer Fermer Terminé 48 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA 4.1 Avant de commencer Chapitre 4 Configuration Sommaire Ce chapitre explique comment modifier les paramètres de configuration du transmetteur. Remarque : Toutes les procédures décrites dans ce chapitre présument que la communication avec le transmetteur est établie et que les règles de sécurité en vigueur sur le site sont respectées. Voir l’annexe C ou la documentation de l’hôte PROFIBUS ou de l’outil de communication pour s’en assurer. Mise en service 4.2 Mode cible par défaut Le mode cible par défaut pour tous les blocs est Auto. Il n’est pas nécessaire de mettre les blocs sur mode HS avant de changer les paramètres décrits dans ce chapitre. 4.3 Liste des paramètres de configuration Le tableau 4-1 énumère tous les paramètres du transmetteur. Tableau 4-1 Liste des paramètres de configuration Procédure Sujet EDD ProLink II Section 4.5 Volume de gaz aux conditions de base Unités de mesure Fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers 4.6 Fonctionnalité de mesurage de la concentration 4.7 Echelle de sortie 4.8 Alarmes de procédé 4.9 Gravité des alarmes 4.10 Amortissement 4.11 Ecoulement biphasique 4.12 Seuils de coupure 4.13 Mode de comptage 4.14 Informations sur le capteur 4.15 Fonctionnalités de l’indicateur 4.4 Configuration Manuel de configuration et d’utilisation Etalonnage Indicateur 4.16 49 Configuration 4.4 Configuration pour le mesurage du volume de gaz aux conditions de base Deux types de mesurage sont disponibles : • Volume liquide (par défaut) • Volume de gaz aux conditions de base Ces deux types de mesurage du volume ne peuvent pas être effectués simultanément (si le mesurage du volume liquide est sélectionné, le mesurage du volume de gaz sera désactivé, et inversement). La liste des unités de mesure du débit volumique disponibles diffère selon le type de mesurage du volume sélectionné. Pour le mesurage du débit volumique de gaz aux conditions de base, une étape de configuration supplémentaire est nécessaire. Remarque : Pour utiliser la fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers ou de la concentration, il faut sélectionner le mesurage de débit volumique liquide. Pour configurer le débit volumique de gaz aux conditions de base : • Activer le mesurage du volume de gaz aux conditions de base • Spécifier la masse volumique aux conditions de base (référence) du gaz mesuré • Sélectionner l’unité de mesure à utiliser • Régler le seuil de coupure bas débit Remarque : L’indicateur permet de sélectionner l’unité de débit volumique désirée parmi les unités disponibles pour le type de débit volumique configuré, mais il n’est pas possible de modifier le type de débit volumique avec l’indicateur. 50 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Configuration Activer et configurer le mesurage du volume de gaz aux conditions de base avec EDD Activation GSV Avant de commencer Figure 4-1 Configuration GSV Débitmètre Coriolis MMI > Blocs transducteur > Mesurage > Grandeur mesurée > Type de débit volumique Régler le type de débit volumique sur Volume de gaz aux cond. de base Débitmètre Coriolis MMI > Blocs transducteur > Mesurage > Grandeur mesurée > Débit volumique Densimètres pour gaz Mise en service Unités débit vol. gaz aux cond. de base Seuil de coupure débit vol. gaz aux cond. de base Figure 4-2 Activer et configurer le mesurage du volume de gaz aux conditions de base avec paramètres de bus de terrain Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 62 (activ. GSV) Configuration GSV Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 63 (masse volumique gaz) Index 67 (unités débit GSV) Index 69 (seuil de coupure débit GSV) Etalonnage Activation GSV Configuration Manuel de configuration et d’utilisation 51 Configuration Figure 4-3 Activer et configurer le mesurage du volume de gaz aux conditions de base avec ProLink II ProLink > Configuration Assistant Gaz Onglet Débit Régler le paramètre Type de débit volumique sur Volume de gaz aux cond. de base Gaz listé dans la liste Sélectionner un gaz ? Non Oui Spécifier les propriétés du gaz Sélectionner la méthode : Masse moléculaire Densité par rapport à l’air Coeff masse vol.(1) Choisir dans la liste Sélectionner un gaz Choisir les unités dans la liste Unités débit vol. de gaz aux cond. de base Entrer les informations requises Configurer Seuil de coupure débit vol. gaz aux cond. de base Suivant Mass vol. du gaz connue ? Vérifier la température et la pression de référence Non Entrer les nouvelles données de référence Oui Entrer la masse vol. dans le champ Mass vol. gaz aux cond. de base Oui Correct ? Non Modification des conditions de référence Suivant Terminé Appliquer 52 Remarques : (1) En mode masse volumique, la valeur doit être entrée dans l’unité de masse volumique configurée et les valeurs de la température et de la pression auxquelles la masse volumique a été déterminée doivent être spécifiées. Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Configuration Modification des unités de mesure Les unités de mesure sont enregistrées par le transmetteur à deux endroits différents : dans le bloc transducteur et dans les blocs AI. Ces deux emplacements sont indépendants et peuvent être réglés sur des valeurs différentes. En conséquence : • Via PROFIBUS ou l’indicateur, les unités doivent être semblables entre le bloc transducteur et le bloc AI utilisé. • Si les unités sont configurées à l’aide de ProLink II, il faut les configurer sous l’onglet Bloc de fonction. Les unités peuvent être configurées sous d’autres onglets, mais les résultats obtenus seraient moins fiables. Avant de commencer 4.5 Remarque : La modification d’une unité de débit modifie automatiquement l’unité des totalisateurs partiels et généraux correspondants. Par exemple, si le g/s a été sélectionné pour le débit massique, l’unité des totalisateurs partiels et généraux en masse sera le gramme. Remarque : Choisir le canal des blocs AI avant d’en configurer les unités. Si l’unité choisie n’est pas consistante avec le canal configuré, le bloc AI produira une erreur. Mise en service Pour configurer les unités, voir les tableaux 4-2 à 4-7 et les arborescences aux figures 2-1 à 2-3. Tableau 4-2 Unités de débit massique Symbole EDD ProLink II Indicateur Description g/s g/s G/S Gramme par seconde g/min g/min G/MIN Gramme par minute g/h g/h G/H Gramme par heure kg/s kg/s KG/S Kilogramme par seconde kg/min kg/min KG/MIN Kilogramme par minute kg/h kg/h KG/H Kilogramme par heure KG/D Kilogramme par jour t/min T/MIN Tonne métrique par minute t/h t/h T/H Tonne métrique par heure t/d t/d T/D Tonne métrique par jour lb/s lb/s LB/S Livre par seconde lb/min lb/min LB/MIN Livre par minute lb/h lb/h LB/H Livre par heure lb/d lb/d LB/D Livre par jour STon/min tonne US/min ST/MIN Tonne courte (US, 2000 lb) par minute STon/h tonne US/h ST/H Tonne courte (US, 2000 lb) par heure STon/d tonne US/d ST/D Tonne courte (US, 2000 lb) par jour LTon/h tonne UK/h LT/H Tonne forte (UK, 2240 lb) par heure LTon/d tonne UK/d LT/D Tonne forte (UK, 2240 lb) par jour Manuel de configuration et d’utilisation Configuration kg/d t/min Etalonnage kg/d 53 Configuration Tableau 4-3 Unités de débit volumique pour les liquides Symbole EDD ProLink II Indicateur Description CFS ft3/s CUFT/S Pied cube par seconde CFM ft3/min CUF/MN Pied cube par minute CFH ft3/h CUFT/H Pied cube par heure ft /d ft3/d CUFT/D Pied cube par jour 3 m /s m3/s M3/S Mètre cube par seconde m3/min m3/min M3/MIN Mètre cube par minute m3/h m3/h M3/H Mètre cube par heure 3 m /d m3/d M3/D Mètre cube par jour gal/s gal US/s USGPS Gallon US par seconde GPM gal US/min USGPM Gallon US par minute gal/h gal US/h USGPH Gallon US par heure gal/d gal US/d USGPD Gallon US par jour Mgal/d Mgal US/d MILG/D Million de gallons US par jour L/s l/s L/S Litre par seconde L/min l/min L/MIN Litre par minute L/h l/h L/H Litre par heure ML/d Ml/d MILL/D Million de litres par jour ImpGal/s gal UK/s UKGPS Gallon impérial par seconde ImpGal/min gal UK/min UKGPM Gallon impérial par minute ImpGal/h gal UK/h UKGPH Gallon impérial par heure ImpGal/d gal UK/d UKGPD Gallon impérial par jour bbl/s baril/s BBL/S Baril par seconde(1) bbl/min baril/min BBL/MN Baril par minute(1) bbl/h baril/h BBL/H Baril par heure(1) bbl/d baril/d BBL/D Baril par jour(1) – Baril de bière/s BBBL/S Baril de bière par seconde(2) – Baril de bière/min BBBL/MN Baril de bière par minute(2) – Baril de bière/h BBBL/H Baril de bière par heure(2) – Baril de bière/d BBBL/D Baril de bière par jour(2) 3 (1) Baril de pétrole (42 gallons US). (2) Baril de bière US = (31 gallons US). Tableau 4-4 Unités de débit volumique pour les gaz Symbole EDD ProLink II Indicateur Description 3 Nm3/s NM3/S Mètre cube normal par seconde 3 Nm3/min NM3/MN Mètre cube normal par minute 3 Nm3/h NM3/H Mètre cube normal par heure Nm /s Nm /m Nm /h 54 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Configuration Avant de commencer Tableau 4-4 Unités de débit volumique pour les gaz (suite) Symbole ProLink II Indicateur Description Nm3/d Nm3/d NM3/D Mètre cube normal par jour NL/s Nl/s NLPS Litre normal par seconde NL/m Nl/min NLPM Litre normal par minute NL/h Nl/h NLPH Litre normal par heure NL/d Nl/d NLPD Litre normal par jour SCFS Sft3/s SCFS Pied cube standard par seconde SCFM Sft3/min SCFM Pied cube standard par minute SCFH Sft3/h SCFH Pied cube standard par heure SCFD Sft3/d SCFD Pied cube standard par jour Sm3/s Sm3/s SM3/S Mètre cube standard par seconde 3 Sm3/min SM3/MN Mètre cube standard par minute 3 Sm3/h SM3/H Mètre cube standard par heure 3 Sm /d Sm3/d SM3/D Mètre cube standard par jour SL/s Sl/s SLPS Litre standard par seconde SL/m Sl/min SLPM Litre standard par minute SL/h Sl/ph SLPH Litre standard par heure SL/d Sl/d SLPD Litre standard par jour Sm /m Sm /h Mise en service EDD Tableau 4-5 Unités de masse volumique Symbole EDD Indicateur Description g/cm3 G/CM3 Gramme par centimètre cube g/L g/l G/L Gramme par litre g/ml g/ml G/ML Gramme par millilitre kg/L kg/l KG/L Kilogramme par litre kg/m3 kg/m3 KG/M3 Kilogramme par mètre cube lb/gal lb/gal US LB/GAL Livre par gallon US lb/ft3 LB/CUF Livre par pied cube lb/in3 LB/CUI Livre par pouce cube STon/yd tonne US/yd3 ST/CUY Tonne US par yard cube degAPI deg API D API Degré API SGU Densité SGU Densité (non corrigée en température) g/cm 3 lb/ft 3 lb/in 3 Etalonnage ProLink II 3 Configuration Manuel de configuration et d’utilisation 55 Configuration Tableau 4-6 Unités de température Symbole PROFIBUS-PA ProLink II Indicateur Description °C °F °R °C °F °R °K °C °F °R °K Degré Celsius K Degré Fahrenheit Degré Rankine Kelvin Bien que le transmetteur permette de configurer une unité de pression (tableau 4-7), le transmetteur ne mesure pas la pression. Cette unité est utilisée pour la configuration de la correction en pression. Voir la section 2.7. Tableau 4-7 Unités de pression Symbole 56 EDD ProLink II Indicateur Description ft H20 @68 DegF Pied H20 à 68°F FTH2O Pied d’eau à 68 °F inch H2O @4 DegC Pouce H20 à 4°C INW4C Pouce d’eau à 4 °C inch H20 @68 DegF Pouce H20 à 68°F INH2O Pouce d’eau à 68 °F mm H2O @4 DegC mm H20 à 4°C mmW4C Millimètre d’eau à 4 °C mm H20 @68 DegF mm H20 à 68°F mmH2O Millimètre d’eau à 68 °F inch Hg @0 DegC Pouce Hg à 0°C INHG Pouce de mercure à 0 °C mm Hg @0 DegC mm Hg à 0°C mmHG Millimètre de mercure à 0 °C psi PSI PSI Livre par pouce carré bar bar BAR Bar millibar mbar mBAR Millibar g_per_cm2 g/cm2 G/SCM Gramme par centimètre carré kg_per_cm2 kg/cm2 KG/SCM Kilogramme par centimètre carré Pa Pa PA Pascal MegaPa MPa MPA Megapascal KiloPa kPa KPA Kilopascal torr @0 DegC Torr à 0°C TORR Torr à 0 °C atm atm ATM Atmosphère Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Configuration Configuration de la fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers Les paramètres de configuration de la fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers déterminent les valeurs utilisées dans les calculs associés. Ces paramètres ne sont disponibles que si cette fonctionnalité a été installée dans le transmetteur. Remarque : La fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers nécessite l’emploi d’unités de mesure de volume liquide. Si la fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers doit être utilisée, le type de débit volumique doit être réglé sur Volume de liquide. Voir la section 4.4. 4.6.1 Avant de commencer 4.6 Présentation de la fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers Les mesures de volume et de masse volumique des produits pétroliers sont particulièrement sensibles aux variations de la température. Dans la plupart des applications, ces mesures doivent répondre aux normes fixées par l’American Petroleum Institute (API). Cette fonctionnalité permet de déterminer la correction en température (CTL) pour calculer le coefficient d’expansion volumique des produits pétroliers. La fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers utilise les acronymes suivants : • API – American Petroleum Institute • CTL – Correction en température pour coefficient d’expansion thermique (pour « Correction of Temperature on volume of Liquids »). Cette valeur est utilisée pour déterminer le facteur de correction en volume (VCF) • TEC – Coefficient d’expansion thermique (pour « Thermal Expansion Coefficient ») • VCF – Facteur de correction en volume (pour « Volume Correction Factor »). Le facteur de correction à appliquer aux variables de procédé de volume. VCF peut être déterminé à partir du CTL Mise en service Termes et définitions Méthodes de dérivation de la CTL Etalonnage Il y a deux méthodes de dérivation de la CTL : • La première méthode repose sur les valeurs mesurées en ligne de la masse volumique et de la température. • La deuxième méthode nécessite l’emploi d’une masse volumique de référence constante (ou dans certains cas d’un coefficient d’expansion thermique connu) et de la température mesurée en ligne. Configuration Manuel de configuration et d’utilisation 57 Configuration Tables de référence pour le mesurage de produits pétroliers Les tables de référence sont classées en fonction de la température de référence, de la méthode de dérivation de la CTL, du type de liquide, et de l’unité de masse volumique. La sélection du type de table détermine toutes les options suivantes. • • • • Température de référence : - Avec les tables 5x, 6x, 23x ou 24x, la température de référence par défaut est 60 °F et ne peut pas être changée. - Aves les tables 53x ou 54x, la température de référence par défaut est 15 °C, mais il est possible de la modifier selon l’application (par exemple à 14,0 ou 14,5 °C). Méthode de dérivation de la CTL : - Avec les tables impaires (5, 23 ou 53), la CTL est calculée à l’aide de la première méthode mentionnée ci-dessus. - Avec les tables paires (6, 24 ou 54), la CTL est calculée à l’aide de la deuxième méthode mentionnée ci-dessus. La lettre A, B, C ou D qui se trouve à la fin du nom de la table indique le type de produit pour lequel la table est conçue : - Les tables « A » sont utilisées avec le brut généralisé et le JP4. - Les tables « B » sont utilisées avec les produits généralisés. - Les tables « C » sont utilisées avec les liquides dont la masse volumique est constante ou dont le coefficient d’expansion thermique est connu. - Les tables « D » sont utilisées avec les huiles lubrifiantes. L’unité de la masse volumique de référence est fonction du type de table : - Degrés API - Densité relative (SG) - Masse volumique à température de référence (kg/m3) Le tableau 4-8 résume toutes ces options. 58 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Configuration Unité et plage de mesure de la masse volumique Tableau Méthode de dérivation de la CTL Température de référence Degré API 5A Méthode 1 60 °F, non configurable 0 à +100 5B Méthode 1 60 °F, non configurable 0 à +85 5D Méthode 1 60 °F, non configurable –10 à +40 23A Méthode 1 60 °F, non configurable 0,6110 à 1,0760 23B Méthode 1 60 °F, non configurable 0,6535 à 1,0760 23D Méthode 1 60 °F, non configurable Masse vol. à temp. de réf. Densité relative 0,8520 à 1,1640 3 53A Méthode 1 15 °C, configurable 610 à 1 075 kg/m 53B Méthode 1 15 °C, configurable 653 à 1 075 kg/m3 53D Méthode 1 15 °C, configurable 825 à 1 164 kg/m3 Unité de masse volumique utilisée Méthode 2 60 °F, non configurable 60 °F Degrés API 24C Méthode 2 60 °F, non configurable 60 °F Densité relative 54C Méthode 2 15 °C, configurable 15 °C Masse vol. à temp de réf. en kg/m3 Mise en service Température de référence 6C 4.6.2 Avant de commencer Tableau 4-8 Tables de référence pour le mesurage de produits pétroliers Procédure de configuration Les paramètres de configuration de la fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers sont définis au tableau 4-9. Tableau 4-9 Paramètres pour le mesurage de produits pétroliers Description Type de table Spécifie le type de table à utiliser en fonction de la température de référence et de l’unité de masse volumique de référence. Sélectionner le type de table désiré selon l’application. Voir les Tables de référence pour le mesurage de produits pétroliers. C.E.T. manuel(1) Coefficient d’expansion thermique. Entrer la valeur à utiliser pour le calcul de la CTL. Unité de température(2) Non modifiable. Indique l’unité dans laquelle est exprimée la température de référence de la table. Unité de masse volumique Non modifiable. Indique l’unité dans laquelle est exprimée la masse volumique de référence de la table. Température de référence Modifiable uniquement si la table sélectionnée est de type 53x ou 54x. Si l’une de ces tables a été sélectionnée : • Spécifier la température de référence à utiliser pour le calcul de la CTL. • Entrer la température de référence en °C. Etalonnage Paramètre Configuration du type de table Pour configurer le type de table utilisée pour le mesurage de produits pétroliers, se référer aux arborescences à la figure 4-4. Manuel de configuration et d’utilisation 59 Configuration (1) Configurable uniquement si le type de table est 6C, 24C ou 54C. (2) Dans la plupart des cas, l’unité de température correspondant à la table de référence choisie doit être identique à l’unité de température que le transmetteur utilise pour les mesures de température. Pour configurer l’unité de mesure de température, voir la section 4.5. Configuration Figure 4-4 Configuration du type de table pour le mesurage de produits pétroliers EDD Paramètres bus de terrain Bloc de fonction : Bloc transducteur 2 (emplacement 12) Index 40 (type de table CTL API 2540) Type de table ProLink II ProLink > Configuration Sélectionner le type de table dans le cadre Type de table API liste des codes Onglet API Appliquer Configuration de la température de référence La valeur de température utilisée pour le calcul de la CTL peut être la température interne mesurée par le capteur ou bien la température mesurée par une sonde externe pour une correction en température externe. • Pour utiliser la température mesurée par le capteur, aucune action n’est requise. • Pour configurer la correction en température avec un signal externe, voir la section 2.8. Configuration du coefficient d’expansion thermique Si la méthode de dérivation de la CTL est la méthode 2, il faut spécifier le coefficient d’expansion thermique (CET) manuellement. Pour ce faire, voir les arborescences à la figure 4-5. Figure 4-5 Configuration du CET défini par l’utilisateur EDD Paramètres bus de terrain CDT Bloc de fonction : Bloc transducteur 2 (emplacement 12) Index 39 (coeff dilatation thermique API) ProLink II ProLink > Configuration Entrer le coefficient dans la zone Coeff. D’expansion thermique (CET) Onglet API Appliquer 60 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Configuration Configuration de la fonctionnalité de mesurage de la concentration Les capteurs Micro Motion mesurent directement la masse volumique, mais pas la concentration. La fonctionnalité de mesurage de la concentration calcule les grandeurs de concentration à la température de référence à partir des mesures de masse volumique corrigée en température. Remarque : Pour une description détaillée de la fonctionnalité de mesurage de la concentration, voir le manuel intitulé Fonctionnalité de densimétrie avancée Micro Motion : Théorie, configuration et exploitation. Avant de commencer 4.7 Remarque : La fonctionnalité de mesurage de la concentration nécessite l’emploi d’unités de mesure de volume liquide. Si la fonctionnalité de mesurage de la concentration doit être utilisée, le type de débit volumique doit être réglé sur Volume de liquide. Voir la section 4.4. 4.7.1 Présentation de la fonctionnalité de mesurage de la concentration La grandeur dérivée qui est spécifiée lors de la configuration détermine le type de grandeurs de concentration qui seront mesurées par l’appareil. Chaque grandeur dérivée permet le calcul de certaines grandeurs de concentration particulières (voir le tableau 4-11). Les grandeurs calculées par la fonctionnalité de mesurage de la concentration peuvent être utilisées pour le contrôle du procédé comme toute autre grandeur mesurée par le débitmètre (débit massique, débit volumique, etc.). Par exemple, un événement peut être contrôlé par une grandeur de concentration. • Pour toutes les courbes standard, la grandeur dérivée doit être « concent. mass. (masse vol.) ». • Pour les courbes personnalisées, il est possible de choisir la grandeur dérivée parmi celles décrites au tableau 4-11. Tableau 4-10 Courbes standard et unités de mesure correspondantes Nom Description Symbole 3 Symbole Courbe basée sur l’échelle Balling, indiquant le pourcentage en masse de matière sèche en suspension dans un fluide. Par exemple, si l’on dit qu’un moût de bière est de 10 °Balling, cela signifie que si la matière sèche dissoute est constituée exclusivement de saccharose, le saccharose représente 10 % de la masse totale. g/cm °F Deg Brix Echelle hydrométrique indiquant la teneur en masse de saccharose d’un produit à une température donnée. Par exemple, un mélange constitué de 40 kg de saccharose et de 60 kg d’eau correspond à 40 °Brix. g/cm3 °C Deg Plato Courbe basée sur l’échelle Plato, indiquant le pourcentage en masse de matière sèche en suspension dans un fluide. Par exemple, si l’on dit qu’un moût de bière est de 10 °Plato, cela signifie que si la matière sèche dissoute est constituée exclusivement de saccharose, le saccharose représente 10 % de la masse totale. g/cm3 °F Configuration Deg Balling Manuel de configuration et d’utilisation Etalonnage Le transmetteur peut avoir jusqu’à six courbes en mémoire, mais une seule de ces courbes est la courbe active (celle qui est utilisée pour les mesures). Toutes les courbes enregistrées dans la mémoire du transmetteur doivent utiliser la même grandeur dérivée. Mise en service Les calculs de concentration nécessitent l’utilisation d’une courbe de densité ; cette courbe spécifie la relation entre la température, la concentration et la masse volumique du fluide mesuré. Micro Motion fournit six courbes de concentration standard (voir le tableau 4-10). Si aucune de ces courbes ne convient à l’application, il est possible de configurer une courbe personnalisée ou d’en commander une auprès de Micro Motion. 61 Configuration Tableau 4-10 Courbes standard et unités de mesure correspondantes (suite) Nom Description Symbole Symbole HFCS 42 Echelle hydrométrique indiquant le pourcentage en masse d’isoglucose de type HFCS 42 (pour « High Fructose Corn Syrup ») dans une solution. g/cm3 °C HFCS 55 Echelle hydrométrique indiquant le pourcentage en masse d’isoglucose de type HFCS 55 (pour « High Fructose Corn Syrup ») dans une solution. g/cm3 °C HFCS 90 Echelle hydrométrique indiquant le pourcentage en masse d’isoglucose de type HFCS 90 (pour « High Fructose Corn Syrup ») dans une solution. g/cm3 °C Tableau 4-11 Grandeurs dérivées et grandeurs mesurées disponibles Grandeurs mesurées disponibles Masse volumique à temp de réf Débit volumique à temp de réf Masse volumique à T ref Masse volumique à la température de référence Masse par unité de volume, calculée à une température de référence donnée Densité Densité Rapport de la masse volumique d’un fluide à une température donnée à celle de l’eau à une température donnée. Les deux températures de référence ne sont pas forcément identiques. Concent. mass. (masse vol) Concentration massique dérivée de la masse volumique à la température de référence Teneur en masse de liquide en solution ou de matière sèche en suspension dans un mélange, calculée à partir de la mesure de masse volumique à la température de référence Concent. mass. (densité) Concentration massique dérivée de la densité Teneur en masse de liquide en solution ou de matière sèche en suspension dans un mélange, calculée à partir de la mesure de densité Concent volum. (masse vol.) Concentration volumique dérivée de la masse volumique à la température de référence Teneur en volume de liquide en solution ou de matière sèche en suspension dans un mélange, calculée à partir de la mesure de masse volumique à la température de référence Grandeur dérivée – Paramètre ProLink II et définition 62 Densité Concentration Débit massique net Débit volumique net Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Configuration Grandeurs mesurées disponibles Masse volumique à temp de réf Débit volumique à temp de réf Densité Concentration Concent. volum. (densité) Concentration volumique dérivée de la densité Teneur en volume de liquide en solution ou de matière sèche en suspension dans un mélange, calculée à partir de la mesure de densité Concent. (masse vol.) Concentration dérivée de la masse volumique à la température de référence Proportion en masse, volume, poids, ou nombre de moles de liquide en solution ou de matière sèche en suspension dans un mélange, calculée à partir de la mesure de masse volumique à la température de référence Concent. (densité) Concentration dérivée de la densité Proportion en masse, volume, poids, ou nombre de moles de liquide en solution ou de matière sèche en suspension dans un mélange, calculée à partir de la mesure de densité Grandeur dérivée – Paramètre ProLink II et définition Débit volumique net Mise en service 4.7.2 Débit massique net Avant de commencer Tableau 4-11 Grandeurs dérivées et grandeurs mesurées disponibles (suite) Procédure de configuration Les instructions détaillées de configuration de la fonctionnalité de mesurage de la concentration sont fournies dans le manuel intitulé Fonctionnalité de densimétrie avancée Micro Motion : Théorie, configuration et exploitation. Etalonnage Remarque : Dans ce manuel, ProLink II est l’outil de configuration standard pour le mesurage de la concentration. Les paramètres PROFIBUS étant similaires aux paramètres de ProLink II, il est possible de suivre les instructions données pour ProLink II et de les adapter pour la configuration avec hôte PROFIBUS. Tous les paramètres liés à la fonctionnalité de mesurage de la concentration se trouvent dans le bloc transducteur 2 (emplacement 12). Dans la plupart des cas, la procédure de configuration de la fonctionnalité de mesurage de la concentration consiste simplement à sélectionner une courbe standard. Pour ce faire, procéder comme suit : 1. Régler l’unité de masse volumique du transmetteur pour qu’elle corresponde à celle de la courbe standard choisie (voir le tableau 4-10). 2. Régler l’unité de température du transmetteur pour qu’elle corresponde à celle de la courbe standard choisie (voir le tableau 4-10). 4. Sélectionner la courbe choisie, qui devient ainsi la courbe active. Manuel de configuration et d’utilisation 63 Configuration 3. Sélectionner comme grandeur dérivée la concentration massique dérivée de la masse volumique : « Mass Conc (Dens) ». Configuration 4.8 Modification de l’échelle de sortie Il est possible de modifier l’échelle de la sortie des blocs de fonction AI. Cette échelle est établie en indiquant les valeurs de la grandeur mesurée correspondant à 0 % et à 100 % de l’chelle. Les valeurs mesurées sont converties en un nombre sur cette échelle. Noter que le réglage de l’échelle de la sortie d’un bloc AI n’a aucun effet sur les valeurs de la grandeur mesurée qui se trouvent dans le bloc transducteur. En conséquence : • ProLink II et l’indicateur utilisent les valeurs mesurées qui se trouvent dans le bloc transducteur. La valeur en sortie d’un bloc AI dont l’échelle a été modifiée peut donc être diffrente de la valeur indiquée par d’autres outils de communication. • Les paramètres d’écoulements biphasiques et de coupure bas débit sont configurés dans le bloc transducteur. L’échelle de sortie des blocs AI n’a donc aucun effet sur le comportement du transmetteur en ce qui concerne les écoulements biphasiques et les coupures bas débit. Pour modifier l’échelle de sortie, voir les arborescences à la figure 4-6. Figure 4-6 Modification de l’échelle de sortie EDD Paramètres bus de terrain Plage de sortie 64 Bloc de fonction : Bloc AI (emplacements 1, 2, 3 et 5) Index 28, paramètre1 (EU100) Index 28, paramètre 2 (EU0) Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Configuration Configuration des alarmes de procédé Le transmetteur envoie une alarme de procédé lorsqu’une grandeur mesurée dépasse une limite définie par l’utilisateur. Le transmetteur gère quatre niveaux d’alarme pour chaque grandeur mesurée. De plus, une fonction d’hystérésis empêche la génération d’alarmes intempestives. Remarque : Les alarmes de procédé sont transmises uniquement par l’intermédiaire des blocs de fonction AI et des blocs totalisateurs, et ne s’affichent pas sur l’indicateur du transmetteur ou dans ProLink II. 4.9.1 Avant de commencer 4.9 Niveaux d’alarme Les niveaux d’alarme du procédé sont les valeurs de seuil des grandeurs mesurées définies par l’utilisateur. Lorsqu’une variable de procédé dépasse l’un des niveaux d’alarme programmés, cette alarme est reflétée par le paramètre « Résumé alarmes » (« Alarm Summary ») de chaque bloc. Figure 4-7 Niveaux d’alarme Mise en service Chaque bloc de fonction AI est doté de quatre niveaux d’alarme distincts : une alarme haute (high), une alarme haute critique (high high), une alarme basse (low) et une alarme basse critique (low low). Voir la figure 4-7. Les alarmes haute et basse représentent des limites normales du procédé. Les alarmes haute et basse critiques sont utilisées pour des signaux d’alarme plus complexes (pour indiquer un problème plus grave qu’une alarme de procédé normale). Grandeur mesurée Alarme haute critique (high-high) Alarme haute (high) Plage de mesure normale Alarme basse (low) Alarme basse critique (low-low) Etalonnage Pour modifier les niveaux d’alarme, voir les arborescences à la figure 4-8. Configuration Manuel de configuration et d’utilisation 65 Configuration Figure 4-8 Modifier les niveaux d’alarme EDD Débitmètre Coriolis MMI > Bloc de fonction Fonction AI 1...4 > Paramètres Totalisateur 1...4 > Param Limites Limite Alarme haute Alarme haute critique Alarme basse Alarme basse critique Paramètres bus de terrain 66 Paramètres d’alarme du bloc de fonction AI Bloc de fonction : Bloc AI (emplacements 1, 2, 3 et 5) Index 27 (alarme haute critique) Index 39 (alarme haute) Index 41 (alarme basse) Index 43 (alarme basse critique) Paramètres d’alarme du bloc totalisateur Bloc de fonction : Bloc totalisateur (emplacement 4, 6, 7 et 8) Index 34 (alarme haute critique) Index 35 (alarme haute) Index 36 (alarme basse) Index 37 (alarme basse critique) Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Configuration Hystérésis des alarmes La valeur d’hystérésis des alarmes correspond à un pourcentage de l’échelle de sortie. Lorsqu’une alarme de procédé se déclenche, le transmetteur ne génère aucune nouvelle alarme tant que le niveau de la grandeur mesure n’est pas retourné à l’intérieur du pourcentage d’hystérésis configuré. La figure 4-9 illustre le comportement de l’alarme avec une valeur d’hystérésis de 50 %. Noter les points suivants : • Une faible valeur d’hystérésis permet au transmetteur de générer une nouvelle alarme pratiquement à chaque fois que la variable de procédé franchit le niveau d’alarme. • Une valeur d’hystérésis plus élevée empêche le transmetteur de générer de nouvelles alarmes tant que la variable de procédé n’est pas retournée à une valeur suffisamment en-dessous du niveau d’alarme haut ou au-dessus du niveau d’alarme basse. Figure 4-9 Avant de commencer 4.9.2 Effet de la valeur d’hystérésis sur le déclenchement d’une alarme Mise en service Nouvelle alarme déclenchée ici Pas d’alarme déclenchée ici Grandeur mesurée ALARME HAUTE Alarme déclenchée Valeur d’hystérésis ALARME BASSE Etalonnage Pour modifier les valeurs d’hystérésis, voir les arborescences à la figure 4-10. Figure 4-10 Modifier les valeurs d’hystérésis EDD Paramètres bus de terrain Hystérésis Bloc de fonction : Bloc AI (emplacements 1, 2, 3 et 5) Index 35 (hystérésis) Configuration Manuel de configuration et d’utilisation 67 Configuration 4.10 Configuration de la gravité des alarmes Le niveau de gravité de certaines alarmes peut être modifié. Par exemple : • Le niveau de gravité configuré par défaut pour l’alarme A020 (coefficients d’étalonnage absents) est Echec, mais il est possible de le reconfigurer sur Pour information ou Ignorer. • Le niveau de gravité configuré par défaut pour l’alarme A102 (excitation hors limites) est Pour information, mais il est possible de le reconfigurer sur Ignorer ou Echec. Le tableau 4-12 indique les niveaux de gravité configurés par défaut pour toutes les alarmes. Pour plus d’informations sur les alarmes, y compris des suggestions sur les causes et les solutions possibles, voir la section 6.8. Tableau 4-12 Niveau de gravité des alarmes d’état Code de l’alarme Index Description Niveau de gravité par défaut Configurable ? A001 1 Erreur Total de contrôle EEPROM Echec Non A002 2 Erreur RAM Echec Non A003 3 Panne de la sonde Echec Oui A004 4 Panne de la sonde de température Echec Non A005 5 Entrée hors limites Echec Oui A006 6 Transmetteur non configuré Echec Oui A008 8 Masse volumique hors limites Echec Oui A009 9 Mise sous tension et initialisation du transmetteur Ignorer Oui A010 10 Echec de l’étalonnage Echec Non A011 11 Etalonnage trop faible Echec Oui A012 12 Etalonnage trop élevé Echec Oui A013 13 Débit trop instable Echec Oui A014 14 Panne du transmetteur Echec Non A016 16 Temp Pt100 capteur hors limites Echec Oui A017 17 Temp Pt100 boîtier hors limites (Série T) Echec Oui A020 20 Coefficients d’étalonnage absents Echec Oui A021 21 Type de capteur incorrect (K1) Echec Non A022 22 EEPROM BD config corrompue (PP) Echec Oui A023 23 Totaux corrompus Echec Oui A024 24 logiciel corrompu (PP) Echec Oui A025 25 Défaut du secteur d’amorçage (PP) Echec Oui A026 26 Erreur de communication capteur-transmetteur Echec Non A028 28 Erreur en écriture capteur-transmetteur Echec Non A029 29 Echec de communication interne Echec Oui A030 30 Incompatibilité matériel-logiciel Echec Oui A031 31 Tension d’alimentation trop faible Défaut Non activ A032 32 Auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage en cours avec sorties figées Pour information Oui A033 33 Tube non rempli Echec Oui A034 34 Echec de l'auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage Pour information Oui A035 35 Auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage interrompue Pour information Oui 68 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Configuration Code de l’alarme Index Description Niveau de gravité par défaut Configurable ? A102 42 Excitation hors limites Pour information Oui A103 43 Risque de perte de données Pour information Oui (1) A104 44 Calibration in progress Pour information Oui A105 45 Ecoulement biphasique Pour information Oui A107 47 Coupure d’alimentation Pour information Oui A116 56 Température API hors limites Pour information Oui A117 57 Masse volumique API hors limites Pour information Oui A120 60 Mesurage de la concentration : échec de la mise en équation Pour information Non A121 61 Mesurage de la concentration : alarme d’extrapolation Pour information Oui A131 71 Auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage en cours d’exécution Pour information Oui 72 Mode de simulation activé Pour information Mise en service A132 (1) Avant de commencer Tableau 4-12 Niveau de gravité des alarmes d’état (suite) Oui (1) Peut être réglé sur Pour information ou Ignorer mais ne peut pas être réglé sur Echec. Pour modifier le niveau de gravité des alarmes, voir les arborescences à la figure 4-11. Certaines alarmes configurables peuvent être réglées sur Pour informationnel ou Ignorer mais ne peuvent pas être réglées sur Echec. Figure 4-11 Configuration du niveau de gravité des alarmes EDD Paramètres bus de terrain Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 149 (index d’alarmes) Choisir la sévérité Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 150 (gravité d’alarme) Etalonnage Sélectionner l’alarme ProLink II Configuration Manuel de configuration et d’utilisation 69 Configuration 4.11 Modification des valeurs d’amortissement La valeur d’amortissement est une constante de temps, exprimée en secondes, qui correspond au temps nécessaire pour que la sortie atteigne 63 % de sa nouvelle valeur en réponse à une variation de la grandeur mesurée. Ce paramètre permet au transmetteur d’amortir les variations brusques de la grandeur mesurée. • Une valeur d’amortissement importante rend le signal de sortie plus lisse car la sortie réagit plus lentement aux variations du procédé. • Une valeur d’amortissement plus faible rend le signal de sortie plus irrégulier car la sortie réagit plus rapidement aux variations du procédé. Pour configurer les valeurs d’amortissement, voir les arborescences à la figure 4-12. Remarque : Les blocs AI ont aussi chacun un paramètre d’amortissement appelé « AI PV Filter Time » (index 32). Pour éviter d’appliquer deux valeurs d’amortissement (potentiellement conflictuelles) à une même grandeur, il est recommandé de régler les valeurs d’amortissement uniquement dans le bloc transducteur. Le paramètre « AI PV Filter Time » de chaque bloc AI doit être réglé sur 0. 70 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Configuration Avant de commencer Figure 4-12 Modification des valeurs d’amortissement EDD Mise en service Paramètres bus de terrain Amortissement Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 33 (amortissement débit) Index 34 (amortissement température) Index 35 (amortissement masse vol.) ProLink II ProLink > Configuration Onglet Masse volumique Onglet température Entrer une valeur d’amortissement dans la zone Amortissement débit Entrer une valeur d’amortissement dans la zone Amortissement masse vol Entrer une valeur d’amortissement dans la zone Amortissement temp. Appliquer Appliquer Appliquer Etalonnage Onglet Débit Configuration Manuel de configuration et d’utilisation 71 Configuration Les valeurs d’amortissement entrées par l’utilisateur sont automatiquement arrondies à la valeur inférieure la plus proche prédéterminée par le logiciel. Voir le tableau 4-13. Tableau 4-13 Valeurs d’amortissement prédéterminées Grandeur mesurée Valeurs d’amortissement prédéterminées Débit (masse et volume) 0, 0,04, 0,08, 0,16, ... 40,96 Masse volumique 0, 0,04, 0,08, 0,16, ... 40,96 Température 0, 0,6, 1,2, 2,4, 4,8, ... 76,8 4.11.1 Impact de l’amortissement sur les mesures de volume Lors du réglage des valeurs d’amortissement, tenir compte des points suivants : • Le débit volumique liquide est calculé à partir des mesures de débit massique et de masse volumique. Tout amortissement appliqué à la mesure de débit massique et de masse volumique aura un impact sur la mesure de débit volumique liquide. • Le débit volumique de gaz aux conditions de base est calculé à partir de la mesure de débit massique mais pas de celle de la masse volumique. Seul l’amortissement appliqué à la mesure de débit massique aura un impact sur la mesure de débit volumique de gaz aux conditions de base. Régler les valeurs d’amortissement en conséquence. 4.12 Modification des limites et de la durée autorisée d’écoulement biphasique Un écoulement biphasique se produit lorsque des poches d’air ou de gaz se forment dans un écoulement liquide, ou lorsque des poches liquides se forment dans un écoulement gazeux. Ce phénomène peut fausser l’indication de masse volumique du débitmètre. La programmation de limites et d’une durée autorisée d’écoulement biphasique permet non seulement de limiter l’impact des écoulements biphasiques sur les mesures, mais aussi d’alerter l’opérateur afin qu’il puisse remédier au problème. Trois paramètres permettent de gérer la présence d’écoulements biphasiques : 72 • La limite basse d’écoulement biphasique représente le point le plus bas de la masse volumique du procédé en dessous duquel le transmetteur indique la présence d’un écoulement biphasique. Ce point correspond généralement à la limite inférieure de la plage de masse volumique normale du procédé. La valeur par défaut est 0,0 g/cm3. La valeur programmée doit être comprise entre 0,0 et 10,0 g/cm3. • La limite haute d’écoulement biphasique représente le point le plus haut de la masse volumique du procédé au-dessus duquel le transmetteur indique la présence d’un écoulement biphasique. Ce point correspond généralement à la limite supérieure de la plage de masse volumique normale du procédé. La valeur par défaut est 5,0 g/cm3. La valeur programmée doit être comprise entre 0,0 et 10,0 g/cm3. • La durée d’écoulement biphasique représente le délai pendant lequel le transmetteur, lorsqu’il détecte un écoulement biphasique, attend le retour à un écoulement normal. Si un écoulement biphasique est détecté, le transmetteur génère une alarme et maintient la dernière valeur de débit mesurée avant l’apparition de l’écoulement biphasique jusqu’à la fin de la durée programmée, et la qualité de la mesure est marquée « uncertain ». Si l’écoulement biphasique n’a pas disparu à la fin de cette durée, les sorties du transmetteur indiqueront un débit nul (la qualité de la mesure reste « uncertain »). La durée programmée par défaut est 0,0 seconde. Elle doit être comprise entre 0,0 et 60,0 secondes. Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Configuration Pour configurer les limites et la durée autorisée d’écoulement biphasique, voir les arborescences à la figure 4-13. Avant de commencer Remarque : Les limites d’écoulement biphasique doivent être spécifiées en g/cm3, même si l’unité de mesure de la masse volumique est différente. La durée d’écoulement biphasique doit être spécifiée en secondes. Le fait d’augmenter la limite basse ou de diminuer la limite haute d’écoulement biphasique augmentera le risque de détection d’un écoulement biphasique. Inversement, le fait de diminuer la limite basse ou d’augmenter la limite haute d’écoulement biphasique diminuera le risque de détection d’un écoulement biphasique. Si la durée d’écoulement biphasique est réglée sur 0, le débit massique est forcé à zéro dès quun écoulement biphasique est détecté. Figure 4-13 Configuration des limites et de la durée autorisée d’écoulement biphasique EDD ProLink II Mise en service Débitmètre Coriolis MMI > Bloc transducteur Etalonnage Limite écoul. biph. Durée écoul. biph. Limite basse écoul. biph. Limite haute écoul. biph. Paramètres bus de terrain 4.13 Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 130 (durée) Index 131 (limite basse) Index 132 (limite haute) Etalonnage Ecoulement biphasique Configuration des seuils de coupure Le seuil de coupure d’une grandeur représente la valeur en-dessous de laquelle le transmetteur indique une valeur nulle pour cette grandeur. Un seuil de coupure peut être configuré pour le débit massique, le débit volumique et la masse volumique. Le tableau 4-14 indique les valeurs par défaut ainsi que certaines informations utiles pour la configuration de ces paramètres. Noter que le seuil de coupure du débit massique n’a pas d’effet sur le calcul du débit volumique. Même si le débit massique tombe en dessous du seuil de coupure et que les sorties du transmetteur indiquent un débit massique nul, le débit volumique continuera d’être calculé à partir du débit massique réel mesuré. Configuration Manuel de configuration et d’utilisation 73 Configuration Tableau 4-14 Valeurs par défaut et renseignements divers sur les seuils de coupure Seuil de coupure Valeur par défaut Commentaires Masse 0,0 g/s Micro Motion recommande un seuil de coupure équivalent à 0,2 % du débit maximum du capteur pour une utilisation standard, et à 2,5 % du débit maximum du capteur pour une application batch vide-plein-vide. Volume liquide 0,0 l/s La limite inférieure est 0. La limite supérieure correspond au coefficient d’étalonnage en débit du capteur (exprimé en l/s) multiplié par 0,2. Masse volumique 0,2 g/cm3 Plage réglable : 0,0 à 0,5 g/cm3 Pour configurer les seuils de coupure, voir les arborescences à la figure 4-14. 74 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Configuration Avant de commencer Figure 4-14 Configuration des seuils de coupure EDD Débitmètre Coriolis MMI > Blocs transducteur > Mesurage > Grandeurs mesurées Débit massique Débit volumique Masse volumique Seuil de coupure débit massique Seuil de coupure débit volumique(1) Seuil de coupure masse volumique ProLink > Configuration Onglet Masse volumique Entrer une valeur dans les zones Seuil bas débit masse et Seuil bas débit vol(2) Entrer une valeur dans la zone Seuil bas masse vol Appliquer Appliquer Etalonnage Onglet Débit Mise en service Remarques : (1) Sous Volume de gaz aux conditions standard, cette option est indiquée par Seuil de coupure débit vol. gaz aux cond. de base. (2) Sous Volume de gaz aux conditions standard, cette zone se nomme Seuil de coupure débit vol. gaz aux cond. de base. ProLink II Paramètres bus de terrain Seuils de coupure Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 9 (seuil de coupure débit massique) Index 39 (seuil de coupure débit volumique liquide) Index 40 (seuil de coupure masse volumique) Index 69 (seuil de coupure débit GSV-débit volumique gaz aux cond. de base) Configuration Manuel de configuration et d’utilisation 75 Configuration 4.14 Modification du mode de comptage Le mode de comptage détermine la façon dont les quantités mesurées sont ajoutées ou soustraites aux totalisations. • Un écoulement est dit normal s’il est dans le même sens que la flèche qui est gravée sur le capteur. • Un écoulement est dit inverse s’il est dans le sens opposé à la flèche qui est gravée sur le capteur. Le tableau 4-15 décrit le comportement du transmetteur en fonction du mode de comptage et du sens d’écoulement du fluide. La norme PROFIBUS ne reconnaît que les valeurs unidirectionnel et bidirectionnel. Les autres valeurs ne seront donc pas reconnues par les hôtes et outils de configuration PROFIBUS. Toutefois, le transmetteur fonctionnera correctement dans n’importe quel mode décrit dans le tableau 4-15. Tableau 4-15 Comportement des totalisateurs en fonction du mode de comptage Mode de comptage Index bus de terrain Ecoulement normal Ecoulement inverse Unidirectionnel (normal uniquement) 0 Incrémentés Inchangés Inverse 1 Inchangés Incrémentés Bidirectionnel 2 Incrémentés Décrémentés Valeur absolue 3 Incrémentés Incrémentés Ecoulement normal avec inversion numérique 4 Inchangés Incrémentés Décrémentés Incrémentés Bidirectionnel avec inversion numérique 5 Pour modifier le mode de comptage, voir les arborescences à la figure 4-15. Figure 4-15 Modification du mode de comptage EDD Paramètres bus de terrain Mode de mesurage Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 10 (mode de mesurage) ProLink II 76 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Configuration Informations sur le capteur Les paramètres d’informations sur le capteur permettent de décrire le capteur qui est associé au transmetteur. Ces paramètres n’ont aucun rôle métrologique et leur configuration n’est pas indispensable. • Numéro de série • Matériau du capteur • Matériau de revêtement interne • Type de raccords Avant de commencer 4.15 Pour modifier lse paramètres d’informations sur le capteur, voir les arborescences à la figure 4-16. Figure 4-16 Informations sur le capteur EDD Paramètres bus de terrain Mise en service Informations sur le capteur Bloc de fonction : Bloc transducteur 2 (emplacement 12) Index 10 (numéro de série capteur) Index 13 (matériau capteur) Index 14 (matériau revêtement interne) Index 15 (type de bride) ProLink II Etalonnage Configuration Manuel de configuration et d’utilisation 77 Configuration 4.16 Configuration de l’indicateur Il est possible de restreindre l’accès aux fonctionnalités de l’indicateur et de choisir les grandeurs mesurées qui s’affichent sur l’écran de l’indicateur. 4.16.1 Mise en/hors fonction des fonctionnalités de l’indicateur Les paramètres contrôlant les fonctionnalités de l’indicateur sont décrits au tableau 4-16. Tableau 4-16 Paramètres de contrôle des fonctionnalités de l’indicateur Fonctionnalité de l’indicateur EDD Indicateur Activé Désactivé R.A.Z. totalisations Totalizer Reset TOTAL RAZ L’indicateur peut être utilisé pour remettre à zéro les totalisateurs partiels en masse et en volume. Il n’est pas possible de remettre à zéro les totalisateurs partiels en masse et en volume à l’aide de l’indicateur. Activation / arrêt des totalisateurs Start/Stop Totalizer TOTAL STOP L’indicateur peut être utilisé pour activer ou arrêter les totalisateurs. Il n’est pas possible d’activer ou d’arrêter les totalisateurs à l’aide de l’indicateur. Défilement automatique(1) Auto Scroll DEFIL AUTO Les grandeurs sélectionnées défilent automatiquement à l’écran à une vitesse réglable. L’opérateur doit appuyer sur la touche Scroll pour faire défiler les grandeurs à l’écran. Accès au menu off-line Offline Menu INDICAT OFFLN L’opérateur a accès au menu de maintenance. L’opérateur n’a pas accès au menu de maintenance. Mot de passe menu de maintenance(2) Offline Password OFFLINE PASSW L’opérateur doit entrer le mot de passe de l’indicateur pour accéder au menu de maintenance. Voir la section 4.16.4. L’opérateur peut accéder au menu de maintenance sans entrer de mot de passe. Menu d’alarmes Alarm Menu INDICAT ALARM L’opérateur a accès au menu de contrôle des alarmes. L’opérateur n’a pas accès au menu de contrôle des alarmes. Acquit général des alarmes ACK All Alarms INDICAT ACQUI L’opérateur peut acquitter toutes les alarmes en même temps. L’opérateur doit acquitter chaque alarme séparément. Rétro-éclairage de l’indicateur Backlight INDICAT RTECL L’éclairage arrière de l’indicateur est allumé. L’éclairage arrière de l’indicateur est éteint. (1) Si cette fonctionnalité est activée, la vitesse de défilement peut être réglée. Voir la section 4.16.2. (2) Si cette fonctionnalité est activée, le mot de passe du menu offline doit également être configuré. Voir la section 4.16.4. Noter les points suivants : 78 • Si l’indicateur est utilisé pour désactiver l’accès au menu de maintenance, le menu de maintenance disparaîtra à la sortie du menu et il ne sera pas possible de le réactiver avec l’indicateur. Pour réactiver l’accès au menu de maintenance, il faudra utiliser un autre outil de configuration (par exemple ProLink II). • Si la configuration de l’indicateur est effectuée avec l’indicateur : - la fonctionnalité de défilement automatique doit être activée avant de pouvoir configurer la vitesse de défilement. - le verrouillage par mot de passe du menu de maintenance doit d’abord être activé pour pouvoir configurer le mot de passe. Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Configuration • Avec EDD, voir la figure 4-17. • Avec paramètres de bus de terrain, voir la figure 4-18. • Avec ProLink II, voir la figure 4-19. • Avec l’indicateur, voir la figure B-13. Avant de commencer Pour activer ou désactiver les fonctionnalités de l’indicateur : Figure 4-17 Configuration de l’indicateur avec EDD Débitmètre Coriolis MMI > Blocs transducteur > Configuration de l’indicateur • • • • • • • • • R.A.Z. totalisateur Activation/blocage totalisations Menu off-line Menu d’alarmes Acquit général Mot de passe menu off-line Défilement automatique Période de défilement Langue Mise en service Type d’indicateur Paramètres indicateur • • Rétro-éclairage Période de rafraîchissement Figure 4-18 Configuration de l’indicateur avec paramètres de bus de terrain Etalonnage Chiffre indiquant le type d’indicateur Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 220 (R.A.Z. totalisateur) Index 221 (activ/arrêt totalisateurs) Index 222 (activ/arrêt défil. automatique) Index 223 (activ/arrêt menu off-line) Index 224 (activ/arrêt mot de passe menu off-line) Index 225 (activ/arrêt menu d'alarmes) Index 226 (acquit général des alarmes) Index 227 (régler mot de passe menu off-line) Index 228 (période défil. automatique) Index 229 (rétro-éclairage indicateur) Index 247 (période de rafraîchissement) Configuration Manuel de configuration et d’utilisation 79 Configuration Figure 4-19 Configuration de l’indicateur avec ProLink II ProLink > Configuration Onglet Indicateur Cases Type d’indicateur • Activation / arrêt des totalisateurs • R.A.Z. des totalisations • Défilement automatique • Menu off-line • Mot de passe menu off-line • Menu d’alarmes • Acquit général • Activation du rétro-éclairage 4.16.2 Vitesse de défilement automatique Mot de passe menu off-line Période de rafraîchissement Langue d’affichage Modification de la vitesse de défilement Lorsque la fonctionnalité de défilement automatique est activée, la vitesse de défilement (Scroll rate) définit le temps d’affichage, en secondes, de chaque grandeur sur l’indicateur. La vitesse de défilement définit le temps pendant lequel chaque variable reste affichée sur l’indicateur. Par exemple, si la vitesse de défilement est réglée sur 10, chaque grandeur restera affichée pendant 10 secondes. La valeur doit être comprise entre 0 et 10 secondes. Pour modifier la vitesse de défilement : • Avec EDD, voir la figure 4-17. • Avec paramètres de bus de terrain, voir la figure 4-18. • Avec ProLink II, voir la figure 4-19. • Avec l’indicateur, voir la figure B-13. 4.16.3 Période de rafraîchissement de l’indicateur La période de rafraîchissement détermine la fréquence à laquelle les données affichées sur l’indicateur sont rafraîchies. La valeur par défaut est 200 millisecondes. La plage réglable est de 100 à 10 000 ms (10 secondes). Cette valeur s’applique à toutes les grandeurs mesurées affichées. Pour modifier la période de rafraîchissement de l’indicateur : • Avec EDD, voir la figure 4-17. • Avec paramètres de bus de terrain, voir la figure 4-18. • Avec ProLink II, voir la figure 4-19. • Avec l’indicateur, voir la figure B-13. 4.16.4 Modification du mot de passe du menu de maintenance Le mot de passe permet d’empêcher l’accès au menu de maintenance aux personnes non autorisées. Pour modifier le mot de passe : 80 • Avec EDD, voir la figure 4-17. • Avec paramètres de bus de terrain, voir la figure 4-18. • Avec ProLink II, voir la figure 4-19. • Avec l’indicateur, voir la figure B-13. Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Configuration Choix de la langue d’affichage de l’indicateur Avant de commencer 4.16.5 L’indicateur peut être configuré pour afficher les données et les menus dans les langues suivantes : • Anglais • Français • Allemand • Espagnol Pour modifier la langue de l’indicateur : • Avec EDD, voir la figure 4-17. • Avec paramètres de bus de terrain, voir la figure 4-18. • Avec ProLink II, voir la figure 4-19. • Avec l’indicateur, voir la figure B-13. Sélection et résolution des grandeurs à afficher Il est possible de faire défiler jusqu’à 15 grandeurs mesurées différentes – ou mesurandes – sur l’écran de l’indicateur. L’utilisateur peut choisir les grandeurs à afficher ainsi que l’ordre dans lequel elles apparaîtront à l’écran. Il est aussi possible de spécifier la résolution de l’affichage individuellement pour chaque grandeur. La résolution de l’affichage détermine le nombre de chiffres qui sont affichés à droite du point décimal. La résolution peut aller de 0 à 5 chiffres. Mise en service 4.16.6 Le tableau 4-17 est un exemple de configuration de l’affichage des grandeurs mesurées. Noter qu’il est possible de répéter plusieurs fois la même grandeur et que l’option « Néant » permet de supprimer la visualisation de la variable d’affichage correspondante. Pour la description des codes utilisés pour l’affichage des grandeurs mesurées sur l’indicateur, voir l’annexe B. Tableau 4-17 Exemple de configuration de l’affichage des grandeurs mesurées Grandeur mesurée Variable 1 Débit massique Variable 2 Débit volumique Variable 3 Masse volumique Variable 4 Débit massique Variable 5 Débit volumique Variable 6 Total partiel en masse Variable 7 Débit massique Variable 8 Température Variable 9 Débit volumique Total partiel en volume Variable 11 Masse volumique Variable 12 Température Variable 13 Néant Variable 14 Néant Variable 15 Néant Configuration Variable 10 Etalonnage Variable d’affichage Pour sélectionner les grandeurs à afficher, voir les arborescences à la figure 4-20. Manuel de configuration et d’utilisation 81 Configuration Figure 4-20 Sélection et résolution des grandeurs à afficher EDD ProLink II Paramètres bus de terrain Grandeurs à afficher Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 232 à 246 Revolution de l’affichage Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11) Index 231 (nomb. de décimales) 82 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Configuration Activation de la fonction Optimisation LD Optimisation LD est une fonction compensatoire conçue spécialement pour les hydrocarbures liquides. Ne pas utiliser la fonction Optimisation LD avec un autre fluide de procédé quel qu’il soit. La fonction Optimisation LD n’est disponible qu’avec des capteurs de certaines grandes tailles. Si le capteur considéré peut bénéficier de la fonction Optimisation LD, l’option action/désactivation s’affichera sur ProLink II ou sur l’écran. Si le transmetteur est envoyé à un laboratoire d’étalonnage pour qu’un étalonnage sur eau y soit effectué, désactiver l’option Optimisation LD à la mise en service ou à n’importe quel moment par la suite. Après étalonnage, ré-activer l’option Optimisation LD. Avant de commencer 4.17 Pour activer l’option Optimisation LD, voir les figures 4-21 et 4-22. Figure 4-21 Optimisation LD avec ProLink II Mise en service Etalonnage Configuration Manuel de configuration et d’utilisation 83 Configuration Figure 4-22 Optimisation LD avec l’indicateur Appuyer simultanément sur les touches Scroll et Select pendant 4 secondes Scroll OFF-LINE MAINT Select Scroll CONFG Select FACTEUR LD Scroll Scroll FACAJ 84 Select Select OPT LD Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA 5.1 Exploitation Chapitre 5 Exploitation Sommaire Ce chapitre explique comment exploiter le transmetteur. Il aborde les thèmes et procédures suivants : Fonctions d’identification et de maintenance (I & M) (section 5.2) • Relevé des grandeurs mesurées (section 5.3) • Visualiser les grandeurs mesurées (section 5.4) • Utilisation du mode de simulation du capteur (section 5.5) • Accès aux informations de diagnostic avec un hôte PROFIBUS (section 5.6) • Visualisation de l’état du transmetteur et des alarmes (section 5.7) • Visualisation et contrôle des totalisateurs partiels et généraux (section 5.8) Remarque : Toutes les procédures décrites dans ce chapitre présument que la communication avec le transmetteur est établie et que les règles de sécurité en vigueur sur le site sont respectées. Voir l’annexe C ou la documentation de l’hôte PROFIBUS ou de l’outil de communication pour s’en assurer. 5.2 Diagnostic des dysfonctionnements • Fonctions d’identification et de maintenance (I & M) Le transmetteur exécute les fonctions PROFIBUS d’identification et de maintenance suivantes : I&M0 • I&M1 • I&M2 • I & M 0 PA Schémas • Consulter l’Avenant 3 du profil PROFIBUS pour appareils de contrôle de procédés v3.01 : Fonctions d’identification et de maintenance Version 1.0, Décembre 2004, ordre n° 3.042. Les fonctions I & M renferment de nombreuses informations sur l’appareil et le fabricant, en lecture seule. Les fonctions I & M ne sont pas accessibles avec ProLink II ou l’indicateur. En cas d’utilisation du logiciel Siemens Simatic PDM, la version 6.0 SP2 ou plus récente est nécessaire. Les versions précédents ne permettent pas de gérer les fonctions I & M. Voir l’annexe F pour les paramètres de bus de terrain associés aux fonctions I & M. 5.3 Relevé des grandeurs mesurées Manuel de configuration et d’utilisation 85 Indicateur Il est recommandé de noter la valeur des grandeurs mesurées mentionnées ci-après dans des conditions normales d’exploitation. Ceci permettra de détecter si ces grandeurs atteignent une valeur anormalement haute ou basse, et éventuellement de modifier la configuration du transmetteur. Exploitation Relever la valeur des grandeurs suivantes : • Débit • Masse volumique • Température • Fréquence de vibration des tubes • Niveau de détection • Niveau d’excitation Pour visualiser ces grandeurs, voir la section 5.4. 5.4 Visualisation des grandeurs mesurées Le débitmètre mesure les grandeurs suivantes : débit massique, débit volumique, température et masse volumique. Les grandeurs mesurées sont visualisables avec l’indicateur (si le transmetteur en a un), ProLink II, un outil de configuration PROFIBUS (par ex. Simatic PDM) avec EDD, ou par un hôte PROFIBUS de classe 2 avec paramètres de bus de terrain. 5.4.1 Avec l’indicateur L’indicateur affiche par défaut les grandeurs suivantes : le débit massique, le total partiel en masse, le débit volumique, le total partiel en volume, la température, la masse volumique et le niveau d’excitation. Si nécessaire, il est possible de configurer l’indicateur pour afficher d’autres grandeurs. Voir la section 4.16.5. L’indicateur affiche l’abréviation du nom de la grandeur (par exemple DENS pour la masse volumique), sa valeur instantanée et l’unité de mesure (par exemple KG/M3). Voir le annexe B pour la description des codes et des abréviations utilisées par l’indicateur. Pour visualiser les grandeurs mesurées avec l’indicateur : • Si le défilement automatique des grandeurs est activé, attendre que la grandeur désirée apparaisse à l’écran. • Si le défilement automatique des grandeurs n’est pas activé, appuyer sur Scroll jusqu’à ce que le nom de la grandeur désirée : - soit apparaisse sur la ligne d’affichage de la grandeur mesurée ; - soit clignote en alternance avec l’unité de mesure Il est possible de spécifier la résolution de l’affichage pour chacune des grandeurs mesurées. Voir la section 4.16.5. La résolution n’affecte que la visualisation de la valeur sur l’indicateur. La valeur réelle stockée dans le transmetteur n’est pas affectée. Les grandeurs mesurées sont affichées en notation décimale ou exponentielle : 86 • Les valeurs inférieures à 100 000 000 sont affichées en notation décimale (par ex. 1234567,8). • Les valeurs supérieures ou égales à 100 000 000 sont affichées en notation exponentielle (par ex. 1.000E08). - Si la valeur est inférieure à la résolution configurée pour cette grandeur mesurée, la valeur affichée sera 0 (la notation exponentielle n’est pas utilisée pour les nombres fractionnels). - Si la valeur est trop élevée pour pouvoir être affichée avec la résolution configurée, la résolution est réduite (le point décimal est déplacé vers la droite) si nécessaire pour que la valeur puisse être affichée. Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Exploitation 5.4.2 Avec ProLink II Pour visualiser les grandeurs de la fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers (si le transmetteur est équipé de cette fonctionnalité), cliquer sur ProLink > Grandeurs API. Exploitation La fenêtre Grandeurs mesurées s’ouvre automatiquement lorsque la connexion est établie avec le transmetteur. Cette fenêtre affiche la valeur actuelle des grandeurs mesurées standard (masse, volume, masse volumique, température et, le cas échéant, les valeurs de pression et de température externe). Si cette fenêtre a été fermée, cliquer sur ProLink > Grandeurs mesurées. Pour visualiser les grandeurs de la fonctionnalité de mesurage de la concentration (si le transmetteur est équipé de cette fonctionnalité), cliquer sur ProLink > Grandeurs MC. Les grandeurs affichées de mesurage de la concentration dépendent de la configuration de cette fonctionnalité. Avec EDD PROFIBUS Cliquer sur View > Process Variables pour voir les grandeurs mesurées standard. Les grandeurs de mesurage de produits pétroliers ou de la concentration ne seront pas affichées dans cette fenêtre. Cliquer sur Device > API pour voir les grandeurs de mesurage de produits pétroliers. Cliquer sur Device > CM Process Variables pour voir les grandeurs de mesurage de la concentration. 5.4.4 Avec paramètres de bus de terrain Pour voir les grandeurs mesurées standard, voir l’index 26 (AI Out) du bloc de fonction AI approprié. Pour la correspondance entre les emplacements et les blocs AI, voir la section 2.5. 5.5 Diagnostic des dysfonctionnements 5.4.3 Utilisation du mode de simulation du capteur Le mode de simulation du capteur permet de substituer les valeurs mesurées issues du capteur par des valeurs simulées. Le mode de simulation du capteur ne peut être activé qu’avec ProLink II (figure 5-1). Schémas Indicateur Manuel de configuration et d’utilisation 87 Exploitation Figure 5-1 Activation du mode de simulation du capteur avec ProLink II ProLink > Configuration Onglet Simulateur de capteur Cocher la case Activer le mode de simulation Sélectionner la forme du signal de débit massique, masse volumique et température dans la liste Forme du signal Signal fixe Signal en dent de scie ou sinusoïdal Entrer une valeur dans la zone Valeur fixe Entrer la période du signal dans la zone Période Entrer l’amplitude minimum et maximum du signal dans les zones Minimum et Maximum Appliquer 5.6 Accès aux informations de diagnostic avec un hôte PROFIBUS Le transmetteur envoie des informations de diagnostic à l’hôte PROFIBUS sous la forme d’octets de réponse de diagnostic d’un esclave. Le nombre d’octets dépend de la configuration du transmetteur : mode manufacturer-specific ou profile-specific. Voir la section 2.5 pour plus d’informations sur ces modes et l’annexe E pour savoir comment interpréter les octets de diagnostic. 5.7 Visualisation de l’état et des alarmes du transmetteur L’état du transmetteur est consultable avec l’indicateur, ProLink II, EDD ou paramètres de bus de terrain. Suivant la méthode choisie, différentes informations sont disponibles. 5.7.1 Avec l’indicateur L’indicateur signale la présence d’une alarme de deux façons : • A l’aide d’un voyant d’état multicolore qui avertit l’opérateur qu’une alarme s’est produite. • A l’aide d’un code qui indique la nature de l’alarme. Remarque : Si le menu de contrôle des alarmes de l’indicateur est désactivé (voir la section 4.16), il n’est pas possible de visualiser ni d’acquitter les alarmes avec l’indicateur. Dans ce cas, le voyant multicolore reste fonctionnel, mais il ne clignote pas pour indiquer la présence d’une alarme non acquittée. 88 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Exploitation Figure 5-2 Voyant d’état Exploitation Le voyant d’état se trouve en haut de l’indicateur (voir la figure 5-2). Ce voyant peut indiquer six états différents, décrits au tableau 5-1. La procédure à suivre pour gérer les alarmes avec l’indicateur est illustrée à la figure B-5. Voyant d’état Diagnostic des dysfonctionnements Tableau 5-1 Etats du transmetteur indiqués par le voyant d’état Etat du voyant Niveau de gravité de l’alarme Vert Pas d’alarme – fonctionnement normal (1) Vert clignotant Alarme passagère ayant disparu, non acquittée Jaune Alarme d’exploitation, acquittée (1) Jaune clignotant Alarme d’exploitation, non acquittée Schémas Rouge Alarme d’état critique, acquittée (1) Rouge clignotant Alarme d’état critique, non acquittée (1) Si le menu de contrôle des alarmes de l’indicateur est désactivé, il n’est pas possible d’acquitter les alarmes. Dans ce cas, le voyant d’état ne clignotera pas pour indiquer une alarme non acquittée. 5.7.2 Avec ProLink II ProLink II permet de visualiser les alarmes de deux façons : Cliquer sur ProLink > Etat. Cette fenêtre affiche l’état actuel de toutes les alarmes, quel que soit leur niveau de gravité. Les alarmes sont classées en trois catégories : Critique, Pour information et Exploitation. Pour visualiser les alarmes d’une catégorie, cliquer sur l’onglet correspondant. L’onglet d’une catégorie est rouge si une ou plusieurs alarmes de cette catégorie est active. Dans chaque catégorie, un voyant rouge indique que cette alarme est active. • Choisir le menu ProLink > Liste des alarmes actives. Cette fenêtre affiche toutes les alarmes actives ainsi que toutes les alarmes inactives de type Défaut et Pour information qui n’ont pas été acquittées. (Le transmetteur élimine automatiquement les alarmes de type Ignorer.) Un voyant vert indique que l’alarme est « disparue mais non acquittée » et un voyant rouge indique que l’alarme est « active ». Les alarmes sont classées en deux catégories : Haute priorité et Faible priorité. Manuel de configuration et d’utilisation 89 Indicateur • Exploitation Remarque : La configuration de la gravité des alarmes (voir la section 4.10) n’a pas d’impact sur la catégorisation des alarmes dans les fenêtres Etat du transmetteur et Liste des alarmes actives. Dans la fenêtre Etat, les alarmes sont prédéfinies sous les catégories Critique, Pour information et Exploitation. Dans la fenêtre Liste des alarmes actives, les alarmes sont prédéfinies sous les catégories Haute priorité et Faible priorité. 5.7.3 Avec EDD Dès qu’une alarme est générée, la sortie PROFIBUS du transmetteur passe à l’état « bad » (défectueux) ou « uncertain » (incertain). Les alarmes en cours peuvent être affichées en sélectionnant le menu Visualisation > Etat appareil puis Critique, Pour information ou Exploitation. Toutes les alarmes sont visualisables, quelle que soit la gravité d’alarme configurée. Les alarmes actives sont cochées. 5.7.4 Avec paramètres de bus de terrain Dès qu’une alarme est générée, la sortie PROFIBUS du transmetteur passe à l’état « bad » (défectueux) ou « uncertain » (incertain). Pour visualiser l’alarme, lire les mots d’état du bloc d’où provient l’alarme. Les mots d’état correspondent à un ou plusieurs paramètres dont les bits indiquent une alarme : • Index 23 (résumé alarmes) de chaque bloc de fonction AI (emplacements 1, 2, 3 et 5). • Index 139 à 146 du bloc transducteur 1 (emplacement 11). Il faut visualiser tous les mots d’état pour disposer de la liste complète des alarmes actives. 5.8 Utilisation des totalisateurs partiels et généraux Les totalisateurs partiels totalisent les quantités en masse et en volume mesurées par le transmetteur pendant une certaine période de temps. La totalisation peut être activée ou arrêtée, et la valeur des totaux peut être visualisée et remise à zéro par l’opérateur. Les totalisateurs généraux totalisent les mêmes grandeurs que les totalisateurs partiels. Les totalisateurs généraux sont toujours activés et arrêtés en même temps que les totalisateurs partiels (y compris les totalisateurs généraux des fonctionnalités de mesurage de produits pétroliers et de la concentration). Toutefois, les totalisateurs généraux ne sont pas automatiquement remis à zéro lorsque les totalisateurs partiels sont remis à zéro – ils doivent être remis à zéro séparément. Cela permet de cumuler plusieurs quantités de masse ou de volume lorsque les totalisateurs partiels doivent être remis à zéro. Les valeurs des totalisateurs partiels et généraux peuvent être visualisées à l’aide de tous les outils (indicateur, ProLink II ou outil DeviceNet). Les commandes d’activation, de blocage et de remise à zéro varient selon l’outil utilisé. 5.8.1 Visualisation de la valeur actuelle des totaux partiels et généraux La valeur actuelle des totaux partiels et généraux peut être visualisée avec l’indicateur (si le transmetteur en est équipé), avec ProLink II, EDD ou paramètres de bus de terrain PROFIBUS. Avec l’indicateur Pour visualiser la valeur actuelle d’un total partiel ou général avec l’indicateur, celui-ci doit être configuré pour pouvoir afficher ce total. Voir la section 4.16.1. Pour visualiser les valeurs des totalisateurs partiels et généraux, cliquer sur Scroll jusqu’à ce que l’indicateur indique TOTAL en bas à gauche et l’unité de la grandeur désirée en bas à droite. Voir le tableau 5-2 et la figure 5-3. 90 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Exploitation Tableau 5-2 Unités indiquées sur l’indicateur pour les grandeurs des totalisateurs partiels et généraux Code de l’indicateur Total partiel en masse Unité de masse Total général en masse Unité de masse, en alternance avec GEN_M Total partiel en volume (liquide) Unité de volume Total général en volume (liquide) Unité de masse, en alternance avec GENVT Total partiel en volume de gaz aux conditions de base Unité de volume Total général en volume de gaz aux conditions de base Unité de volume, en alternance avec GSV I Total partiel en volume de produits pétroliers à température de référence Unité de volume, en alternance avec TCORR Exploitation Grandeur du totalisateur Total général en volume de produits pétroliers à température de référence Unité de volume, en alternance avec TCORI Unité de masse, en alternance avec NET M Total partiel en volume net Unité de masse, en alternance avec NETMI Total général en volume net Unité de masse, en alternance avec NET V Total partiel en volume à température de référence Unité de masse, en alternance avec STD V Total général en volume à température de référence Unité de masse, en alternance avec STDVI Figure 5-3 Affichage du total partiel et général sur l’indicateur Valeur actuelle Diagnostic des dysfonctionnements Total partiel en masse nette TOTAL Schémas Touche optique Unité de mesure Scroll Avec ProLink II Pour visualiser la valeur actuelle du total partiel et général avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Totalisateur ou ProLink > Totalisateur API ou ProLink > Totalisateur MC. Indicateur Manuel de configuration et d’utilisation 91 Exploitation Avec EDD Pour visualiser la valeur actuelle du totalisateur partiel et général : • Pour les valeurs de masse, volume de liquide et volume de gaz à température de référence, cliquer sur View > Process Variables > Totalizer puis cliquer sur Mass ou Volume. Si le transmetteur est configuré pour utilise le gaz aux conditions de base, Volume sera remplacé par Gas Standard Volume. Les valeurs de total partiel et général sont affichées ensemble. • Pour le mesurage de produits pétroliers, cliquer sur Device > Device > API Totalizer. • Pour le mesurage de la concentration, cliquer sur Device > Device > CM Totalizer. Avec paramètres de bus de terrain Pour voir les valeurs de total partiel et général, voir l’index 26 (TOT Total) de chaque bloc totalisateur (emplacements 4, 6, 7 et 8). 5.8.2 Contrôle des totalisateurs Les commandes d’activation, d’arrêt et de remise à zéro varient selon l’outil utilisé. Avec l’indicateur Si les totalisateurs sont configurés pour être affichés sur l’indicateur, il est possible d’utiliser l’indicateur pour activer ou arrêter simultanément tous les totalisateurs partiels et généraux, ou pour remettre à zéro les totalisateur partiels individuellement. Voir le diagramme à la figure 5-4. Il n’est pas possible de remettre à zéro les totalisateurs généraux avec l’indicateur. 92 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Exploitation Figure 5-4 Contrôle des totalisateurs partiels et généraux avec l’indicateur Exploitation Ecran d’affichage des grandeurs mesurées Scroll Total partiel API(1)(2) Total partiel masse(1) Scroll Total partiel volume(1) Total partiel DA(1)(2) Diagnostic des dysfonctionnements Select RAZ(3) (1) (2) (3) (4) Scroll Select Select RAZ OUI ? STOP/DEMAR OUI ? Oui Select STOP/DEMAR(4) Scroll Non Oui Scroll Select EXIT Non Scroll Cet écran n’apparaît que si l’indicateur a été configuré pour afficher cette grandeur (voir la section 4.16.6). La fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers ou de la concentration doit être installée dans le transmetteur. Le transmetteur doit être configuré pour permettre la remise à zéro des totalisateurs avec l’indicateur (voir la section 4.16). Le transmetteur doit être configuré pour permettre l’activation et l’arrêt des totalisateurs avec l’indicateur (voir la section 4.16). Schémas Avec ProLink II Pour contrôler les totalisateurs de la fonctionnalité de mesurage de la concentration, utiliser le menu ProLink > Contrôle des totalisateurs MC. Pour contrôler les autres totalisateurs, utiliser le menu ProLink > Contrôle des totalisateurs. Pour pouvoir remettre à zéro les totalisateurs généraux avec ProLink II, cette fonction doit avoir été préalablement autorisée. Pour autoriser la remise à zéro des totalisateurs généraux avec ProLink II : 1. Cliquer sur Visualisation > Préférences. 2. Cocher la case Autoriser la R.A.Z. des totalisateurs généraux. 3. Cliquer sur Appliquer. Avec EDD PROFIBUS Pour activer ou arrêter les totalisateurs, les remettre tous à zéro ou remettre à zéro individuellement les totalisateurs en masse ou en volume, cliquer sur Device > Device > Totalizer. Indicateur Pour remettre à zéro les totalisateurs de mesurage de produits pétroliers uniquement, cliquer sur Device > Device > API Totalizer. Pour remettre à zéro les totalisateurs de mesurage de la concentration uniquement, cliquer sur Device > Device > CM Totalizer. Manuel de configuration et d’utilisation 93 Exploitation Avec paramètres de bus de terrain PROFIBUS Si les blocs totalisateurs sont configurés pour représenter un totalisateur partiel ou général (pas en mode Standard) (voir la section 2.6), ce totalisateur peut être remis à zéro en réglant l’index 29 du bloc totalisateur approprié sur 1. Les totalisateurs internes peuvent aussi être contrôlés directement à l’aide des paramètres de bloc transducteur décrits au tableau 5-3. Sauf où détaillé, l’activation de chaque fonction correspond au réglage de sa valeur à 0x0001. Tableau 5-3 Blocage, activation et remise à zéro des totalisateurs partiels et généraux Utiliser le paramètre suivant du bloc transducteur : 94 Pour effectuer cette commande : Emplacement Index Arrêt de tous les totalisateurs partiels et généraux 11 49 (valeur = 0x0000) Activation de tous les totalisateurs partiels et généraux 11 49 (valeur = 0x0001) RAZ de tous les totaux 11 50 RAZ de tous les totaux généraux 11 51 RAZ du total partiel en masse 11 52 RAZ du total général en masse 11 60 RAZ du total partiel en volume de liquide 11 53 RAZ du total général en volume de liquide 11 61 RAZ du total partiel en volume de gaz aux conditions de base 11 70 RAZ du total général en volume de gaz aux conditions de base 11 71 RAZ du total partiel en volume de produits pétroliers 12 36 RAZ du total général en volume de produits pétroliers 12 37 RAZ du total partiel en volume à température de référence DA 12 60 RAZ du total général en volume à température de référence DA 12 63 RAZ du total partiel en masse nette 12 61 RAZ du total général en masse nette 12 64 RAZ du total partiel en volume net 12 62 RAZ du total général en volume net 12 65 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA 6.1 Exploitation Chapitre 6 Diagnostic des dysfonctionnements Sommaire • déterminer l’origine du problème • déterminer s’il est possible ou non de résoudre le problème • si possible, résoudre le problème Remarque : Toutes les procédures décrites dans ce chapitre présument que la communication avec le transmetteur est établie et que les règles de sécurité en vigueur sur le site sont respectées. Voir l’annexe B ou la documentation de l’hôte PROFIBUS ou de l’outil de communication pour s’en assurer. 6.2 Liste des sujets de diagnostic abordés dans ce chapitre Le tableau 6-1 indique tous les sujets de diagnostic qui sont traités dans ce chapitre. Diagnostic des dysfonctionnements Ce chapitre explique comment diagnostiquer les dysfonctionnements du débitmètre. Il décrit les procédures permettant de : Tableau 6-1 Sujets de diagnostic et sections à consulter Section Le transmetteur ne fonctionne pas section 6.3 Pas de communication section 6.4 Les blocs de fonction restent en mode HS section 6.5 Echec de l’ajustage du zéro ou de l’étalonnage section 6.6 Problèmes sur la sortie section 6.7 Codes d’alarme section 6.8 Diagnostic des problèmes de câblage section 6.9 Ecoulement biphasique section 6.10 Rétablissement d’une configuration précédente section 6.11 Vérification des points de test section 6.12 Vérification de la platine processeur section 6.13 Vérification des bobines et de la sonde de température du capteur section 6.14 Schémas Le transmetteur ne fonctionne pas Si le transmetteur ne fonctionne pas du tout (pas d’alimentation ou pas de communication avec le bus de terrain ou avec l’indicateur), effectuer toutes les procédures mentionnées à la section 6.9. Si ces procédures ne révèlent aucun problème de câblage, contacter le service après-vente de Micro Motion. Manuel de configuration et d’utilisation 95 Indicateur 6.3 Sujet Diagnostic des dysfonctionnements 6.4 Pas de communication Si le transmetteur semble ne pas communiquer avec le bus de terrain : 6.5 • S’assurer que les extrémités du réseau PROFIBUS sont bien équipées de terminaisons. • Vérifier le câblage entre le transmetteur et le coupleur DP/PA, ainsi qu’entre le coupleur DP/PA et le système hôte. • Effectuer les procédures mentionnées à la section 6.9.4. • S’assurer que l’adresse de nœud est correcte. Elle est réglée par défaut sur 126 à l’usine. Voir la section 2.3. • Dans le cas d’un outil de configuration tel que le Simatic PDM, vérifier que le transmetteur apparaisse dans la liste des appareils branchés. • S’assurer que la sortie est correctement configurée. Voir la section 2.5. Blocs de fonction en mode Hors Service Si tous les blocs de fonction du transmetteur (AI, AO et totalisateur) sont bloqués sur le mode HS, une alarme de type Défaut est sans doute active. Les alarmes pouvant déclencher un mode HS sont décrites au tableau 6-2. Les alarmes d’état et les actions correctives sont décrites à la section 6.8. Tableau 6-2 Alarmes déclenchant le mode HS 6.6 Alarme Description A001 Erreur Total de contrôle EEPROM A002 Erreur Test RAM (platine processeur) A003 Panne du capteur (pas d’interruption de vibration des tubes) A004 Température capteur hors limites A005 Entrée hors limites A008 Masse volumique hors limites A016 Temp Pt100 capteur hors limites A017 Temp Pt100 boîtier hors limites (Série T) A022 Interruption DB configuration (E)EPROM (platine processeur) A023 Total (E)EPROM corrompu (platine processeur) A024 Programme (E)EPROM corrompu (platine processeur) A025 Défaut du secteur d’amorçage protégé Echec de l’ajustage du zéro ou de l’étalonnage Si l’ajustage du zéro ou l’étalonnage échoue, le transmetteur génère une ou plusieurs alarmes d’état indiquant la cause de l’échec. Les alarmes d’état et les actions correctives sont décrites au tableau 6-4. 96 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Diagnostic des dysfonctionnements 6.7 Problèmes sur la sortie • Débit • Masse volumique • Température • Fréquence de vibration des tubes • Niveau de détection • Niveau d’excitation Une valeur anormale d’une grandeur mesurée peut avoir diverses origines. Le tableau 6-3 indique différentes causes et les actions correctives possibles. Tableau 6-3 Problèmes sur la sortie et actions correctives possibles Symptôme Cause Action corrective Pas de signal de sortie ou valeur incorrecte de la grandeur mesurée Paramètre CHANNEL mal réglé Vérifier que le paramètre CHANNEL du bloc AI est affecté à la bonne voie du bloc transducteur. Le débitmètre indique un débit constant non nul lorsque l’écoulement dans la conduite est nul Tuyauterie mal alignée (problème fréquent dans les nouvelles installations) Corriger l’alignement de la tuyauterie. Diagnostic des dysfonctionnements Comparer la valeur des grandeurs mesurées au débit normal de service et à débit nul, en s’assurant que les tubes de mesure sont toujours complètement remplis de fluide. Mis à part le débit, il doit y avoir peu ou aucun changement des autres grandeurs entre les deux mesures. Si une différence importante est observée, noter ces valeurs et contacter le service après-vente de Micro Motion. Exploitation Il est recommandé de noter la valeur des grandeurs mesurées mentionnées ci-après dans des conditions normales d’exploitation. Cela permet de détecter si une de ces valeurs atteint une valeur anormalement haute ou basse. Fuite au niveau de la vanne d’arrêt Vérifier la fermeture de la vanne. Mauvais ajustage du zéro Refaire l’ajustage du zéro. Voir la section 3.6. Mauvais coefficient d’étalonnage en débit Vérifier la caractérisation. Voir la section 6.7.4. Schémas Indicateur Manuel de configuration et d’utilisation 97 Diagnostic des dysfonctionnements Tableau 6-3 Problèmes sur la sortie et actions correctives possibles (suite) Symptôme Cause Action corrective Le débitmètre indique un débit erratique non nul lorsque l’écoulement dans la conduite est nul Problème de câblage Vérifier le câblage entre le capteur et le transmetteur et s’assurer que les conducteurs sont bien raccordés. Consulter le manuel d’installation. Câble 9 conducteurs mal blindé (si l’installation comporte un câble à 9 conducteurs) Vérifier l’installation du câble. Consulter le manuel d’installation. Bruit dans le câblage du bus de terrain Vérifier si le câble de sortie est correctement blindé. Vibrations dans la tuyauterie à une fréquence proche de celle des tubes du capteur Vérifier l’environnement et éliminer la source de vibrations. Fuite au niveau d’une vanne ou d’un joint Vérifier la tuyauterie. Unité de mesure inappropriée Vérifier la configuration de l’unité à l’aide de l’hôte ou d’un outil de configuration PROFIBUS. Valeur d’amortissement inappropriée Vérifier l’amortissement. Voir la section 6.7.1. Ecoulement biphasique section 6.10. Tube de mesure colmaté Vérifier le niveau d’excitation et la fréquence de vibration des tubes. Nettoyer la paroi interne des tubes de mesure. Humidité dans la boîte de jonction du capteur (si le capteur est relié au transmetteur ou à la platine processeur à l’aide d’un câble à 9 conducteurs) Ouvrir la boîte de jonction et la laisser sécher. Ne pas utiliser de produit de nettoyage. Vérifier l’état du joint d’étanchéité et le graisser avant de refermer le couvercle. Contraintes mécaniques sur le capteur Vérifier le montage du capteur. S’assurer que : • Le capteur n’est pas utilisé pour supporter la tuyauterie. • Le capteur n’est pas utilisé pour forcer l’alignement de la tuyauterie. • Le capteur n’est pas trop lourd pour la tuyauterie. Couplage parasite Vérifier si un autre capteur ayant une fréquence de vibration similaire (± 0,5 Hz) se trouve à proximité du capteur. Mauvaise mise à la terre du capteur Vérifier la mise à la terre du capteur. Consulter le manuel d’installation. Mauvaise orientation du capteur Selon le type de fluide, certaines orientations peuvent ne pas être appropriées. Voir le manuel d’installation du capteur. 98 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Diagnostic des dysfonctionnements Tableau 6-3 Problèmes sur la sortie et actions correctives possibles (suite) Le débitmètre indique un débit erratique lorsque l’écoulement dans la conduite est stable Problème de câblage de la sortie Vérifier le câblage. Unité de mesure inappropriée Vérifier la configuration de l’unité à l’aide de l’hôte ou d’un outil de configuration PROFIBUS. Valeur d’amortissement inappropriée Vérifier l’amortissement. Voir la section 6.7.1. Niveau d’excitation excessif ou erratique Voir les sections 6.12.3 et 6.12.4. Ecoulement biphasique Voir la section 6.10. Tube de mesure colmaté Vérifier le niveau d’excitation et la fréquence de vibration des tubes. Nettoyer la paroi interne des tubes de mesure. Si nécessaire, remplacer le capteur. Problème de câblage Vérifier le câblage entre le capteur et le transmetteur et s’assurer que les conducteurs sont bien raccordés. Consulter le manuel d’installation. Mauvais coefficient d’étalonnage en débit Vérifier la caractérisation. Voir la section 6.7.4. Unité de mesure inappropriée Vérifier la configuration de l’unité à l’aide de l’hôte ou d’un outil de configuration PROFIBUS. Mauvais ajustage du zéro Refaire l’ajustage du zéro. Voir la section 3.6. Mauvais coefficients d’étalonnage en masse volumique Vérifier la caractérisation. Voir la section 6.7.4. Mauvaise mise à la terre du débitmètre Voir la section 6.9.3. Ecoulement biphasique Voir la section 6.10. Problème de câblage Vérifier le câblage entre le capteur et le transmetteur et s’assurer que les conducteurs sont bien raccordés. Consulter le manuel d’installation. Problème avec le fluide procédé Vérifier la qualité du fluide mesuré à l’aide de procédures standard. Mauvais coefficients d’étalonnage en masse volumique Vérifier la caractérisation. Voir la section 6.7.4. Problème de câblage Vérifier le câblage entre le capteur et le transmetteur et s’assurer que les conducteurs sont bien raccordés. Consulter le manuel d’installation. Mauvaise mise à la terre du débitmètre Voir la section 6.9.3. Inexactitude de la mesure du débit Inexactitude de la mesure de masse volumique Ecoulement biphasique Voir la section 6.10. Couplage parasite Vérifier si un autre capteur ayant une fréquence de vibration similaire (± 0,5 Hz) se trouve à proximité du capteur. Tube de mesure colmaté Vérifier le niveau d’excitation et la fréquence de vibration des tubes. Nettoyer la paroi interne des tubes de mesure. Si nécessaire, remplacer le capteur. 99 Indicateur Manuel de configuration et d’utilisation Schémas Action corrective Diagnostic des dysfonctionnements Cause Exploitation Symptôme Diagnostic des dysfonctionnements Tableau 6-3 Problèmes sur la sortie et actions correctives possibles (suite) Symptôme Cause Action corrective Indication de température très différente de la température du fluide mesuré Sonde de température défectueuse Vérifier la présence d’alarmes et suivre les procédures de diagnostic prescrites pour les alarmes présentes. Mauvais coefficients d’étalonnage Effectuer un étalonnage en température. Voir la section 3.8. Vérifier la caractérisation. Voir la section 3.3. Indication de température légèrement différente de la température du fluide mesuré Mauvais coefficients d’étalonnage Effectuer un étalonnage en température. Voir la section 3.8. Indication de masse volumique anormalement haute Tube de mesure colmaté Vérifier le niveau d’excitation et la fréquence de vibration des tubes. Nettoyer la paroi interne des tubes de mesure. Coefficient K2 incorrect Vérifier la caractérisation. Voir la section 6.7.4. Vérifier la caractérisation. Voir la section 3.3. Indication de masse volumique anormalement basse Ecoulement biphasique Voir la section 6.10. Coefficient K2 incorrect Vérifier la caractérisation. Voir la section 6.7.4. Fréquence des tubes anormalement haute Abrasion de la paroi interne des tubes du capteur Contacter le service après-vente Micro Motion. Fréquence des tubes anormalement basse Tube de mesure colmaté Vérifier le niveau d’excitation et la fréquence de vibration des tubes. Nettoyer la paroi interne des tubes de mesure. Si nécessaire, remplacer le capteur. Niveaux de détection anormalement bas Plusieurs causes possibles Voir la section 6.12.5. Niveau d’excitation anormalement élevé Plusieurs causes possibles Voir la section 6.12.3. 6.7.1 Amortissement Si la sortie du transmetteur semble réagir trop lentement ou trop rapidement aux variations du procédé, il se peut que la valeur d’amortissement ne soit pas adaptée au procédé. Régler les paramètres d’amortissement dans le bloc transducteur pour obtenir l’amortissement désiré. Voir la section 4.11. Autres problèmes d’amortissement Si le transmetteur n’applique pas les valeurs d’amortissement correctement, ou si la modification des paramètres d’amortissement semble ne pas avoir d’effet sur la sortie du transmetteur, il se peut que le paramètre PV Filter Time de l’un des blocs de fonction AI soit mal réglé. Vérifier que le paramètre PV Filter Time de chaque bloc de fonction AI est à zéro. 6.7.2 Seuil de coupure bas débit Si le transmetteur indique un débit nul de façon intempestive, il se peut que l’un des paramètres de coupure bas débit soit mal réglé. Vérifier que les paramètres de seuil de coupure du bloc transducteur sont bien réglés. Voir la section 4.13. 6.7.3 Echelle de sortie Un mauvais réglage de l’échelle de sortie peut entraîner des indications erronées de la grandeur mesurée. Vérifier que les valeurs d’échelle de sortie pour chaque bloc AI sont bien réglées. Voir la section 4.8. 100 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Diagnostic des dysfonctionnements 6.7.4 Caractérisation 6.7.5 Exploitation Si le transmetteur n’est pas correctement caractérisé pour le capteur auquel il est associé, il produira des mesures erronées. S’assurer que les paramètres de caractérisation sont corrects si l’un des éléments du débitmètre (tel que le transmetteur, le capteur ou la platine processeur) a été remplacé. Voir la section 3.3 pour plus d’informations sur la caractérisation du débitmètre. Etalonnage Un mauvais étalonnage du débitmètre peut entraîner des mesures erronées. Toutefois, ce problème n’est à suspecter que si un étalonnage sur site a récemment été effectué. Voir les sections 3.7 et 3.8 pour plus d’informations sur les procédures d’étalonnage. 6.8 Alarmes d’état Les alarmes d’état peuvent être visualisées sur l’hôte PROFIBUS, sur l’indicateur et avec le logiciel ProLink II. Le tableau 6-4 décrit les codes d’alarmes et les actions correctives. Remarque : Certaines alarmes peuvent faire passer tous les blocs de fonction (AI, AO et totalisateur) en mode Hors Service. Tableau 6-4 Codes d’alarmes et actions correctives Code de l’indicateur Description Action corrective A001 Erreur Total de contrôle EEPROM Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants. Diagnostic des dysfonctionnements Remarque : Micro Motion recommande d’utiliser les facteurs d’ajustage de l’étalonnage plutôt que de réétalonner le débitmètre. Contacter le service après-vente avant d’étalonner le débitmètre. Voir la section 3.5 pour plus d’informations sur les facteurs d’ajustage de l’étalonnage. Le transmetteur est peut-être en panne. Contacter le service après-vente Micro Motion. Erreur RAM Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants. Schémas A002 Le transmetteur est peut-être en panne. Contacter le service après-vente Micro Motion. A003 Panne du capteur Vérifier les points de test. Voir la section 6.12. Vérifier les bobines du capteur. Voir la section 6.14. Vérifier le câblage du capteur. Voir la section 6.9.2. S’assurer qu’il n’y a pas d’écoulement biphasique. Voir la section 6.10. Vérifier les tubes du capteur. A004 Panne sonde de température Vérifier les points de test. Voir la section 6.12. Vérifier les bobines du capteur. Voir la section 6.14. Vérifier le câblage du capteur. Voir la section 6.9.2. S’assurer que la plage de la température de service reste dans les limites du capteur et du transmetteur. Indicateur Vérifier la caractérisation du débitmètre. Voir la section 6.7.4. Contacter le service après-vente Micro Motion. Manuel de configuration et d’utilisation 101 Diagnostic des dysfonctionnements Tableau 6-4 Codes d’alarmes et actions correctives (suite) Code de l’indicateur Description Action corrective A005 Entrée hors limites Vérifier les points de test. Voir la section 6.12. Vérifier les bobines du capteur. Voir la section 6.14. Vérifier les conditions de service. Vérifier si les unités de mesure configurées dans le transmetteur sont appropriées. Voir la section 4.5. Vérifier la caractérisation du débitmètre. Voir la section 6.7.4. Effectuer un ajustage du zéro. Voir la section 3.6. A006 Transmetteur non configuré Vérifier la caractérisation. Vérifier la caractérisation du débitmètre, notamment les valeurs FCF et K1. Voir la section 3.3. A008 Masse volumique hors limites Vérifier les points de test. Voir la section 6.12. Contacter le service après-vente Micro Motion. Vérifier les bobines du capteur. Voir la section 6.14. Vérifier les tubes du capteur (présence d’air, tubes partiellement remplis, tubes bouchés ou colmatés). Vérifier la caractérisation. Voir la section 6.7.4. A009 Mise sous tension et initialisation du transmetteur Mise sous tension du transmetteur. L’alarme doit disparaître après quelques instants lorsque le transmetteur est prêt à fonctionner. Si l’alarme ne disparaît pas, s’assurer que les tubes du capteur sont complètement remplis ou complètement vides. Vérifier la configuration du débitmètre et le câblage du capteur (voir le manuel d’installation). A010 Echec de l’étalonnage Si cette alarme apparaît lors d’un ajustage du zéro, s’assurer que le débit est complètement arrêté, puis relancer la procédure d’ajustage du zéro. Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants, puis ressayer. A011 Etalonnage trop faible S’assurer que le débit est complètement arrêté, puis relancer la procédure d’ajustage du zéro. Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants, puis ressayer. A012 Etalonnage trop élevé S’assurer que le débit est complètement arrêté, puis relancer la procédure d’ajustage du zéro. Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants, puis ressayer. A013 Débit trop instable Eliminer ou réduire les sources de bruit électromécanique, puis relancer la procédure d’étalonnage ou d’ajustage du zéro. Les sources de bruit les plus communes incluent : • les pompes mécaniques • les interférences électriques • les vibrations de machines proches du capteur Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants, puis ressayer. A014 Panne du transmetteur Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants. Le transmetteur est peut-être en panne. Contacter le service après-vente Micro Motion. 102 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Diagnostic des dysfonctionnements Tableau 6-4 Codes d’alarmes et actions correctives (suite) Description Action corrective A016 Temp Pt100 capteur hors limites Vérifier les points de test. Voir la section 6.12. Exploitation Code de l’indicateur Vérifier les bobines du capteur. Voir la section 6.14. Vérifier le câblage du capteur. Voir la section 6.9.2. Vérifier la caractérisation. section 6.7.4. Contacter le service après-vente Micro Motion. A017 Temp Pt100 boîtier hors limites (Série T) Vérifier les points de test. Voir la section 6.12. A020 Coefficients d’étalonnage absents Vérifier la caractérisation. Vérifier la caractérisation du débitmètre, notamment la valeur FCF. Voir la section 3.3. A021 Type de capteur incorrect Vérifier la caractérisation. Vérifier la caractérisation du débitmètre, notamment la valeur K1. Voir la section 3.3. A022 Configuration corrupt Le transmetteur est en panne. Contacter le service après-vente Micro Motion. A023 Totals corrupt Le transmetteur est en panne. Contacter le service après-vente Micro Motion. A024 CP program corrupt Le transmetteur est en panne. Contacter le service après-vente Micro Motion. A025 Défaut du secteur d’amorçage (PP) Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants. Vérifier les bobines du capteur. Voir la section 6.14. Diagnostic des dysfonctionnements Contacter le service après-vente Micro Motion. Le transmetteur est peut-être en panne. Contacter le service après-vente Micro Motion. A026 Erreur de communication capteur-transmetteur Vérifier le câblage entre le transmetteur et la platine processeur (voir la section 6.9.2). Les fils de communication sont peut-être inversés. Si c’est le cas, inverser les fils et mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants. Vérifier le voyant d’état de la platine processeur. Voir la section 6.13.2. Effectuer un test de résistance de la platine processeur. Voir la section 6.13.3. A028 Erreur en écriture capteur-transmetteur Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants. A030 Incompatibilité matériel-logiciel Le logiciel téléchargé n’est pas compatible avec le type de carte. Contacter le service après-vente Micro Motion. A031 Tension d’alimentation trop faible La tension d’alimentation de la platine processeur est trop faible. Vérifier l’alimentation du transmetteur, et vérifier le câblage d’alimentation entre le transmetteur et la platine processeur (si celle-ci n’est pas intégrée au transmetteur). A032 Validation de débitmètre en cours avec sorties figées Attendre que la procédure se termine. Capteur OK/Tubes bloqués par le procédé Aucun signal en provenance des bobines de détection droite et gauche, ce qui suggère que les tubes de capteur ne vibrent pas. Vérifier le procédé. Vérifier les tubes du capteur (présence dair, tubes partiellement remplis, tubes bouchés ou colmatés). Manuel de configuration et d’utilisation Le transmetteur est peut-être en panne. Contacter le service après-vente Micro Motion. Si nécessaire, interrompre la procédure et la relancer avec les sorties forcées pour continuer le mesurage. 103 Indicateur A033 Schémas Vérifier si le câblage ou le transmetteur est soumis à une source de bruit. Diagnostic des dysfonctionnements Tableau 6-4 Codes d’alarmes et actions correctives (suite) Code de l’indicateur Description Action corrective A034 Echec de l'auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage Relancer la procédure. Si le test échoue à nouveau, voir la section section 3.4.3. A035 Auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage interrompu Si nécessaire, lire le code d’interruption de la procédure. Voir la section 3.4.3 et effectuer l’opération appropriée. A102 Excitation hors limites Niveau d’excitation excessif ou erratique. Voir la section 6.12.3. Vérifier les bobines du capteur. Voir la section 6.14. A103 Perte de données éventuelle Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants. Le transmetteur est peut-être en panne. Contacter le service après-vente Micro Motion. A104 Etalonnage en cours Attendre que la procédure d’étalonnage se termine. A105 Ecoulement biphasique Attendre que l’écoulement biphasique disparaisse. Voir la section 6.10. A107 Power reset occurred Aucune action requise. A116 Température API hors limites Vérifier le procédé. Vérifier la table de référence API et la température. configuration Voir la section 4.6. A117 Masse volumique API hors limites Vérifier le procédé. Vérifier la table de référence API et la température. configuration Voir la section 4.6. A120 Mesurage de la concentration : échec de la mise en équation Vérifier la configuration de la fonctionnalité de densimétrie avancée. A121 Mesurage de la concentration : Alarme d’extrapolation Vérifier la température du procédé. Vérifier la masse volumique du procédé. Vérifier la configuration de la fonctionnalité de densimétrie avancée. A131 A132 6.9 Auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage en cours d’exécution Attendre que la procédure se termine. Mode de simulation activé Désactiver le mode de simulation du capteur. Voir la section 5.5. Si nécessaire, interrompre la procédure et la relancer avec les sorties forcées sur leur niveau de défaut. Diagnostic des problèmes de câblage Utiliser les procédures décrites dans cette section pour diagnostiquer les problèmes de câblage du transmetteur. Les procédures d’installation sont décrites dans le manuel intitulé Manuel d’installation des transmetteurs Modèles 1700 et 2700. Le retrait des couvercles des compartiments de câblage en atmosphère explosive lorsque le débitmètre est sous tension risque d’entraîner une explosion. Si le transmetteur est installé en atmosphère explosive, couper l’alimentation et attendre cinq minutes avant de retirer le couvercle du compartiment de câblage. 6.9.1 Vérification du câblage de l’alimentation Pour vérifier le câblage d’alimentation du transmetteur : 1. Vérifier le calibre du fusible externe. Un fusible de calibre trop faible peut limiter le courant et empêcher l’initialisation du transmetteur. 104 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Diagnostic des dysfonctionnements 2. Mettre le transmetteur hors tension. 3. Si le transmetteur est installé en atmosphère explosive, attendre cinq minutes. 5. Vérifier que les contacts sont bons au niveau des bornes et que les vis des bornes ne serrent pas sur la gaine isolante des conducteurs. Exploitation 4. S’assurer que les conducteurs d’alimentation sont raccordés aux bonnes bornes. Consulter le manuel d’installation. 6. Examiner l’étiquette d’alimentation qui se trouve à l’intérieur du compartiment de câblage. S’assurer que la tension d’alimentation correspond à la tension spécifiée sur l’étiquette. 7. Mesurer la tension d’alimentation aux bornes du transmetteur et vérifier qu’elle se trouve dans les limites spécifiées. S’il s’agit d’une alimentation à courant continu, il peut être nécessaire de calculer la taille des conducteurs en fonction de la distance. Consulter le manuel d’installation. Vérification du câblage entre le capteur et le transmetteur Remarque : Cette section ne s’applique pas si le transmetteur est intégré au capteur. Pour s’assurer que le câblage entre le capteur et le transmetteur est correct, vérifier que : • Le câblage a été effectué selon les instructions décrites dans le manuel d’installation du transmetteur. • Le contact des conducteurs est bon au niveau des bornes. • Le connecteur enfichable du câble 4 conducteurs est bien enfiché à l’intérieur du compartiment de raccordement du transmetteur. Diagnostic des dysfonctionnements 6.9.2 Si le câblage n’est pas correct : 1. Mettre le transmetteur hors tension. 2. Si le transmetteur se trouve en atmosphère explosive, attendre cinq minutes avant d’ouvrir le couvercle du compartiment de câblage. 3. Modifier le câblage. 6.9.3 Schémas 4. Remettre le transmetteur sous tension. Vérification de la mise à la terre Le capteur et le transmetteur doivent tous deux être mis à la terre. Si la platine processeur est intégrée au capteur ou au transmetteur, elle est automatiquement reliée à la terre. Si la platine processeur est déportée, elle doit également être reliée à la terre. Consulter le manuel d’installation. 6.9.4 Vérification du câblage au bus de terrain Pour vérifier le câblage du bus de terrain, s’assurer que : Les câbles et les raccordements sont conformes aux normes de câblage du bus de terrain PROFIBUS. • Le câblage a été effectué conformément aux instructions fournies dans le manuel d’installation. • Le contact des conducteurs est bon au niveau des bornes. Manuel de configuration et d’utilisation 105 Indicateur • Diagnostic des dysfonctionnements 6.10 Ecoulement biphasique Les phénomènes d’écoulement biphasique sont décrits à la section 4.12. Si un écoulement biphasique est détecté par le transmetteur, vérifier d’abord si l’alarme est causée par un des problèmes suivants : • Variations normales de la masse volumique du procédé • Cavitation ou vaporisation • Fuites • Orientation du capteur – les tubes du capteur doivent en principe être orientés vers le bas si le fluide est un liquide et vers le haut si le fluide est un gaz. Consulter le manuel du capteur pour plus d’informations sur l’orientation du capteur. Si aucune de ces causes n’explique l’apparition de l’alarme, il se peut que les limites ou la durée d’écoulement biphasique soient mal réglées. La limite haute d’écoulement biphasique est configurée par défaut à 5,0 g/cm3 et la limite basse à 0,0 g/cm3. Le fait d’augmenter la limite basse ou de diminuer la limite haute d’écoulement biphasique augmente le risque de détection d’un écoulement biphasique. Si vous vous attendez à un écoulement biphasique occasionnel dans votre procédé, vous devez augmenter la durée autorisée d’écoulement biphasique. Une durée plus longue rendra votre transmetteur plus tolérent à l’écoulement biphasique. 6.11 Rétablissement d’une configuration précédente Il est parfois plus simple de rétablir une ancienne configuration plutôt que d’essayer de diagnostiquer la configuration existante. Pour ce faire, il existe deux méthodes : • Rétablissement d’un fichier de configuration sauvegardé à l’aide de ProLink II, si disponible. Dans ProLink II, cliquer sur Fichier > Charger config. vers transmetteur. • Rétablissement de la configuration d’usine (nécessite l’emploi de ProLink II v2.6 ou plus récente ; le transmetteur doit être relié à une platine processeur avancée). Avec ProLink II, cliquer sur ProLink > Configuration > Appareil puis sur Rétablir la configuration d’usine. Aucune de ces méthodes ne permet de rétablir l’ensemble de la configuration du transmetteur. Par exemple, elles ne permettent pas de rétablir la configuration des blocs AI, AO et totalisateur. L’option de rétablissement de la configuration d’usine ne permet pas non plus de rétablir certains paramètres tels que la configuration de l’indicateur. 6.12 Vérification des points de test Pour diagnostiquer avec certitude une alarme indiquant une panne du capteur ou un dépassement de limite, contrôler les niveaux des points de test. Les points de test incluent les tensions des détecteurs droit et gauche, le niveau d’excitation et la fréquence de vibration des tubes de mesure. 6.12.1 Accès aux points de test Accéder aux points de test avec EDD, paramètres de bus de terrain PROFIBUS ou ProLink II. Avec EDD PROFIBUS Pour accéder aux points de test, cliquer sur View > Diagnostics > Meter Diagnostics. Noter les valeurs d’amplitude détecteur gauche (LPO Amplitude), d’amplitude détecteur droit (RPO Amplitude), de niveau d’excitation (Drive Gain) et de fréquence de vibration des tubes (Tube Frequency). Avec paramètres de bus de terrain PROFIBUS Pour accéder aux points de test, voir les index indiqués dans le tableau 6-5. 106 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Diagnostic des dysfonctionnements Tableau 6-5 Points de test avec paramètres de bus de terrain Index Description 11 160 Niveau d’excitation 11 161 Fréquence de vibration des tubes 11 163 Amplitude détecteur gauche 11 164 Amplitude détecteur droit Exploitation Emplacement Avec ProLink II 6.12.2 Interprétation des niveaux mesurés aux points de test Pour interpréter les niveaux mesurés aux points de test : • Si le niveau d’excitation est à 100 %, voir la section 6.12.3. • Si le niveau d’excitation est instable, voir la section 6.12.4. • Si les niveaux de détection ne correspondent pas à la valeur indiquée au tableau 6-6 par rapport à la fréquence de vibration des tubes du capteur, voir la section 6.12.5. • Si les niveaux de détection correspondent à la valeur indiquée au tableau 6-6, contacter le service après-vente de Micro Motion. Diagnostic des dysfonctionnements Pour accéder aux points de test, cliquer sur ProLink > Informations de diagnostic. Noter les valeurs d’amplitude détecteur gauche, d’amplitude détecteur droit, de niveau d’excitation et de fréquence de vibration des tubes. Tableau 6-6 Niveaux de détection du capteur Niveau de détection Capteurs ELITE (CMF) 3,4 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes Capteur CMF400 S.I. 2,7 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes Capteurs CMF400 avec amplificateur auxiliaire 3,4 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes Capteurs D, DL, et DT 3,4 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes Capteurs F025, F050 et F100 3,4 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes Capteurs F200 2,0 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes Capteurs H025, H050 et H100 3,4 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes Capteurs H200 2,0 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes Capteurs R025, R050 et R100 3,4 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes Capteurs R200 2,0 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes Capteurs Micro Motion Série T 0,5 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes Schémas Modèle du capteur(1) (1) Si votre capteur n’est pas mentionné dans cette liste, contactez le service après-vente. Niveau d’excitation trop élevé Indicateur 6.12.3 Un niveau d’excitation excessif peut résulter de divers problèmes. Voir le tableau 6-7. Manuel de configuration et d’utilisation 107 Diagnostic des dysfonctionnements Tableau 6-7 Causes et solutions d’un niveau d’excitation trop élevé Cause Solution Ecoulement biphasique Eliminer la source de l’écoulement biphasique. Modifier l’orientation du capteur. Tube de mesure colmaté Nettoyer la paroi interne des tubes de mesure. Si nécessaire, remplacer le capteur. Cavitation ou vaporisation Augmenter la pression en amont ou la contre pression en aval du capteur. Si une pompe est installée en amont du capteur, augmenter la distance entre la pompe et le capteur. Panne de l’électronique, tube de mesure fissuré ou déséquilibre du capteur Contacter le service après-vente Micro Motion. Contrainte mécanique au niveau du capteur S’assurer que le capteur est libre de vibrer. Bobine d’excitation ou de détection coupée Contacter le service après-vente Micro Motion. Débit hors limites Ramener le débit dans les limites du capteur. Mauvaise caractérisation du capteur Vérifier la caractérisation. Voir la section 3.3. 6.12.4 Niveau d’excitation erratique Un niveau d’excitation instable peut résulter de divers problèmes. Voir le tableau 6-8. Tableau 6-8 Causes et solutions d’un niveau d’excitation instable Cause Solution Constante de caractérisation K1 du capteur erronée Ré-entrer la constante de caractérisation K1. Voir la section 3.3. Polarité des fils de détection ou d’excitation inversée Contacter le service après-vente Micro Motion. Ecoulement biphasique Vérifier que les tubes du capteur sont complètement remplis de fluide procédé et que les limites et la durée autorisée d’écoulement biphasique sont correctement configurées. Voir la section 4.12. Matière ou objet coincé dans les tubes de mesure Nettoyer les tubes de mesure. Si nécessaire, remplacer le capteur. 6.12.5 Tension de détection trop faible Une tension de détection trop faible peut résulter de divers problèmes. Voir le tableau 6-9. Tableau 6-9 Causes et solutions d’un niveau de détection trop faible 108 Cause Solution Câblage défectueux entre le capteur et la platine processeur Consulter le manuel du capteur et le manuel d’installation du transmetteur. Débit du fluide procédé en dehors des limites du capteur Vérifier que le débit du fluide ne dépasse pas les limites du capteur. Ecoulement biphasique Vérifier que les tubes du capteur sont complètement remplis de fluide procédé et que les limites et la durée autorisée d’écoulement biphasique sont correctement configurées. Voir la section 4.12. Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Diagnostic des dysfonctionnements Tableau 6-9 Causes et solutions d’un niveau de détection trop faible (suite) Solution Aucune vibration des tubes du capteur Vérifier si les tubes sont colmatés. Exploitation Cause S’assurer que les tubes du capteur sont libres de vibrer (aucune contrainte mécanique). Vérifier le câblage. Tester les bobines du capteur. Voir la section 6.14. Vérifier que le débit du fluide ne dépasse pas les limites du capteur. Présence d’humidité dans l’électronique du capteur Eliminer l’humidité. Le capteur est endommagé Contacter le service après-vente Micro Motion. Vérification de la platine processeur Deux procédures de diagnostic peuvent être réalisées au niveau de la platine processeur : • Visualiser l’état du voyant de diagnostic de la platine processeur. Ce voyant indique différents états de fonctionnement du débitmètre. • Effectuer un test de résistance de la platine processeur afin de déterminer si elle est endommagée. Ces deux tests nécessitent l’accès à la platine processeur. 6.13.1 Accès à la platine processeur Diagnostic des dysfonctionnements 6.13 Débit du fluide procédé en dehors des limites du capteur Suivre ces procédures pour accéder à la platine processeur. 1. Déterminer le type d’installation. Voir la annexe A. 2. Si la platine processeur est intégrée au capteur ou déportée, il suffit d’ouvrir le couvercle de la platine processeur. La platine processeur est de sécurité intrinsèque et peut donc être ouverte dans tous les environnements. Manuel de configuration et d’utilisation 109 Indicateur 4. Si la platine processeur est intégrée au transmetteur déporté : a. Ouvrir le couvercle du compartiment de raccordement inférieur. b. A l’intérieur du boîtier de la platine processeur, desserrer les trois vis de fixation de la plaque de montage de la platine processeur. Ne pas retirer les vis. Tourner la plaque de montage afin de la dégager des têtes des vis. c. En tenant la patte de la plaque de montage, tirer doucement la plaque vers le bas jusqu’à ce que la partie supérieure de la platine processeur soit visible. Ne pas déconnecter ou endommager les conducteurs qui relient la platine processeur au transmetteur. Schémas 3. Si le transmetteur est intégré au capteur : a. Desserrer les quatre vis d’assemblage qui maintiennent le transmetteur sur la base (voir la figure 6-1). b. Tourner le transmetteur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre afin de dégager les têtes des vis d’assemblage. c. Soulever le transmetteur délicatement. Ne pas déconnecter les fils qui relient le transmetteur à la platine processeur. Diagnostic des dysfonctionnements Figure 6-1 Capteur avec transmetteur intégré Transmetteur Platine processeur 4 × vis d’assemblage Prendre soin de ne pas coincer ou endommager les conducteurs lors du réassemblage. Graisser les joints d’étanchéité. 6.13.2 Visualisation de l’état du voyant de la platine processeur Pour vérifier l’état du voyant de la platine processeur, maintenir le transmetteur sous tension. Procéder comme suit : 1. Exposer la platine processeur comme décrit à la section 6.13.1. 2. Observer l’état du voyant de la platine processeur et le comparer aux conditions décrites au tableau 6-10 (platine processeur standard) ou au tableau 6-11 (platine processeur avancée). Tableau 6-10 Etat de fonctionnement indiqué par le voyant LED d’une platine processeur standard Etat du voyant Etat Solution possible Clignote 1 fois par seconde (75 % éteint, 25 % allumé) Fonctionnement normal Aucune action requise. Clignote 1 fois par seconde (25 % éteint, 75 % allumé) Ecoulement biphasique Voir la section 6.10. Reste allumé en permanence Ajustage du zéro ou étalonnage en cours Si un ajustage du zéro ou un étalonnage est en cours, aucune action n’est requise. Si aucune de ces procédures n’est en cours, contacter le service après-vente. Alimentation de la platine processeur comprise entre 11,5 et 5 volts Vérifier l’alimentation du transmetteur. Voir la section 6.9.1. Capteur non détecté Si la platine processeur est déportée du capteur, vérifier le câblage entre la platine processeur et le capteur. Consulter le manuel d’installation. Mauvaise configuration Vérifier la caractérisation. Voir la section 3.3. Broche cassée entre le capteur et la platine processeur Contacter le service après-vente Micro Motion. Clignote 3 fois puis s’éteint pendant un instant 110 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Diagnostic des dysfonctionnements Tableau 6-10 Etat de fonctionnement indiqué par le voyant LED d’une platine processeur standard (suite) Etat Solution possible Clignote 4 fois par seconde Défaut Vérifier les codes d’alarme. Eteint Alimentation de la platine processeur inférieure à 5 volts Vérifier le câblage de l’alimentation de la platine processeur. Consulter le manuel d’installation. Exploitation Etat du voyant Si le voyant d’état du transmetteur est éteint, le transmetteur n’est pas alimenté. Vérifier l’alimentation. Si l’alimentation est correcte aux bornes du transmetteur, le transmetteur, l’indicateur ou le voyant d’état est peut être défectueux. Contacter le service après-vente Micro Motion. Panne interne de Contacter le service après-vente Micro Motion. la platine processeur Tableau 6-11 Etat de fonctionnement indiqué par le voyant LED d’une platine processeur avancée Etat Solution possible Vert continu Fonctionnement normal Aucune action requise. Jaune clignotant Auto-ajustage du zéro en cours d’exécution Si un étalonnage est en cours, aucune action n’est requise. Si aucune procédure d’étalonnage n’est en cours, contacter le service après-vente. Jaune continu Alarme d’exploitation Vérifier les codes d’alarme. Rouge continu Alarme d’état critique Vérifier les codes d’alarme. Rouge clignotant (80 % allumé, 20 % éteint) Tubes non remplis Rouge clignotant (50 % allumé, 50 % éteint) Panne de l’électronique Schémas Etat du voyant Diagnostic des dysfonctionnements Si le voyant d’état du transmetteur est allumé, le transmetteur est alimenté. Vérifier la tension aux bornes 1 (Vcc+) et 2 (Vcc–) de la platine processeur. La tension doit être d’environ 14 Vcc. Si la tension d’alimentation est normale, la platine processeur est probablement en panne – contacter le service après-vente Micro Motion. Si la tension d’alimentation est 0, le transmetteur est probablement en panne – contacter le service après-vente Micro Motion. Si la tension est inférieure à 1 Vcc, vérifier le câblage d’alimentation de la platine processeur. Les fils sont peut-être inversés. Consulter le manuel d’installation. Si l’alarme A105 (écoulement biphasique) est active, voir la section 6.10. Si l’alarme A033 (tubes non pleins) est active, vérifier le procédé. Vérifier les tubes du capteur (présence d’air, tubes partiellement remplis, tubes bouchés ou colmatés). Contacter le service après-vente Micro Motion. Indicateur Manuel de configuration et d’utilisation 111 Diagnostic des dysfonctionnements Tableau 6-11 Etat de fonctionnement indiqué par le voyant LED d’une platine processeur avancée (suite) Etat du voyant Etat Solution possible Rouge clignotant (50 % allumé, 50 % éteint, saute après 4 clignotements) Panne du capteur Contacter le service après-vente. Eteint Alimentation de la platine processeur inférieure à 5 volts • Vérifier le câblage de l’alimentation de la platine processeur. Voir les schémas de câblage à l’annexe A. • Si le voyant d’état du transmetteur est allumé, le transmetteur est alimenté. Vérifier la tension aux bornes 1 (Vcc+) et 2 (Vcc–) de la platine processeur. Si la tension est inférieure à 1 Vcc, vérifier le câblage d’alimentation de la platine processeur. Les fils sont peut-être inversés. Voir la section 6.9.1. Sinon, contacter le service après-vente Micro Motion. • Si le voyant d’état du transmetteur est éteint, le transmetteur n’est pas alimenté. Vérifier l’alimentation. Voir la section 6.9.1. Si l’alimentation est correcte aux bornes du transmetteur, le transmetteur, l’indicateur ou le voyant d’état est peut-être défectueux. Contacter le service après-vente Micro Motion. Panne interne de Contacter le service après-vente Micro Motion. la platine processeur 6.13.3 Test de résistance de la platine processeur Pour effectuer un test de résistance de la platine processeur, procéder comme suit : 1. Mettre le transmetteur et la platine processeur hors tension. 2. Exposer la platine processeur comme décrit à la section 6.13.1. 3. Mesurer la résistance aux bornes suivantes : • La résistance entre les bornes 3 et 4 (RS-485A et RS-485B) doit être comprise entre 40 et 50 kohms. • La résistance entre les bornes 2 et 3 (Vcc– et RS-485A) doit être comprise entre 20 et 25 kohms. • La résistance entre les bornes 2 et 4 (Vcc– et RS-485B) doit être comprise entre 20 et 25 kohms. La platine processeur risque de ne pas pouvoir communiquer avec le transmetteur ou l’automate si l’une de ces résistances est plus faible que spécifiée ci-dessus. Contacter le service après-vente Micro Motion. 6.14 Vérification des bobines et de la sonde de température du capteur Une bobine ou une sonde de température défectueuse peut générer plusieurs types d’alarmes (panne du capteur, grandeur hors limite, etc.). La vérification des circuits du capteur permet de déterminer si l’un des éléments internes du capteur est défectueux. 6.14.1 Installations dans lesquelles la platine processeur est déportée du capteur Si la platine processeur est déportée du capteur : 1. Mettre le transmetteur hors tension. 2. Si le transmetteur est installé en atmosphère explosive, attendre cinq minutes. 112 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Diagnostic des dysfonctionnements 3. Retirer le couvercle de raccordement inférieur de la platine processeur. 4. Débrocher les connecteurs du câble à 9 conducteurs. Exploitation 5. A l’aide d’un multimètre numérique, mesurer la résistance des circuits en plaçant les pointes de touche du multimètre sur les bornes appropriées des connecteurs du câble à 9 conducteurs (voir le tableau 6-12). Tableau 6-12 Paires correspondant aux circuits du capteur Paire Bobine d’excitation Marron et rouge Bobine de détection gauche (LPO) Vert et blanc Bobine de détection droite (RPO) Bleu et gris Sonde de température (RTD) Jaune et violet Circuit de compensation de longueur (LLC) (tous capteurs sauf le CMF400 S.I. et les modèles Série T) Circuit de température composite (Série T uniquement) Résistance fixe (Capteur CMF400 S.I. uniquement) Jaune et orange 6. Il ne doit y avoir aucun circuit ouvert (càd aucune résistance infinie). La résistance des bobines de détection gauche et droite doit être identique (± 5 ohms). Dans le cas d’une lecture anormale, répéter la mesure de résistance au niveau de la boîte de jonction du capteur afin de déterminer si le câble de liaison est défectueux. Les mesures de résistance doivent être identiques aux deux extrémités du câble. Si le câble est défectueux, remplacer le câble. Diagnostic des dysfonctionnements Circuit 7. Laisser les connecteurs de la platine processeur débranchés. Ouvrir la boîte de jonction du capteur et vérifier si l’une des bornes est mise à la masse en plaçant une des pointes de touche du multimètre sur chaque borne et l’autre sur le boîtier du capteur. Avec le multimètre réglé sur le calibre le plus haut, la résistance doit être infinie pour chaque borne. Toute résistance détectée indique une mise à la masse de cette borne. • Marron par rapport toutes les autres bornes sauf Rouge • Rouge par rapport toutes les autres bornes sauf Marron • Vert par rapport toutes les autres bornes sauf Blanc • Blanc par rapport toutes les autres bornes sauf Vert • Bleu par rapport toutes les autres bornes sauf Gris • Gris par rapport toutes les autres bornes sauf Bleu • Orange par rapport toutes les autres bornes sauf Jaune et Violet • Jaune par rapport toutes les autres bornes sauf Orange et Violet • Violet par rapport toutes les autres bornes sauf Jaune et Orange La résistance doit être infinie entre chaque paire de bornes. Toute résistance détectée signale un court-circuit. 9. Voir le tableau 6-13 pour les causes possibles et les solutions. 10. S’il n’est pas possible de résoudre le problème, contacter le service après-vente Micro Motion. Manuel de configuration et d’utilisation 113 Indicateur Remarque : Les circuits des capteurs D600 et CMF400 avec amplificateur auxiliaire sont différents. Contacter Micro Motion pour toute assistance. Schémas 8. Vérifier la présence de courts-circuits entre les broches en testant chaque broche comme suit : Diagnostic des dysfonctionnements Remarque : Graisser les joints d’étanchéité lors du réassemblage du débitmètre. Tableau 6-13 Causes possibles et solutions en cas de court-circuit sur un circuit du capteur Cause possible Solution Humidité à l’intérieur de la boîte de jonction du capteur S’assurer que l’intérieur de la boîte de jonction est sec et qu’il n’y a pas de corrosion. Humidité dans le boîtier du capteur Contacter le service après-vente Micro Motion. Court-circuit au niveau du trou de passage entre le boîtier et la boîte de jonction du capteur Contacter le service après-vente Micro Motion. Câble de liaison défectueux Remplacer le câble. Mauvaise connexion d’un conducteur Vérifier la terminaison des conducteurs dans la boîte de jonction du capteur. Consulter le Manuel de préparation et d’installation du câble à 9 fils ou le manuel d’installation du capteur. 6.14.2 Installations dans lesquelles la platine processeur est intégrée au capteur Si la platine processeur ou le transmetteur est intégré au capteur : 1. Mettre le transmetteur hors tension. 2. Si le transmetteur est installé en atmosphère explosive, attendre cinq minutes. 3. S’il s’agit d’une installation dans laquelle la platine processeur est intégrée au capteur et le transmetteur est déporté, retirer le couvercle de la platine processeur. 4. Si le transmetteur est intégré au capteur : a. Desserrer les quatre vis d’assemblage qui maintiennent le transmetteur sur la base (voir la figure 6-1). b. Tourner le transmetteur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre afin de dégager les têtes des vis d’assemblage. c. Soulever le transmetteur délicatement. Remarque : Le câble à 4 conducteurs peut être déconnecté ou laissé branché. 5. Si le capteur est équipé d’une platine processeur standard, desserrer la vis imperdable de 2,5 mm qui se trouve au centre de la platine processeur. Retirer la platine processeur en tirant délicatement vers le haut. Ne pas tordre ou tourner la platine processeur. 6. Si le capteur est équipé d’une platine processeur avancée, desserrer les deux vis imperdables de 2,5 mm qui maintiennent la platine processeur en place dans le boîtier. Soulever délicatement la platine processeur du boîtier, et déconnecter le câble de liaison au capteur. Prendre soin de ne pas endommager les broches. La platine processeur ne fonctionnera plus si les broches sont tordues ou cassées. Ne pas tordre ou tourner la platine processeur lors de son retrait. Prendre soin de bien aligner les broches à l’aide des guides d’alignement lors de la remise en place de la platine processeur (ou du câble de liaison au capteur). 7. A l’aide d’un multimètre numérique, mesurer la résistance aux bornes des bobines de détection. Voir la figure 6-2. Dans les deux cas, la résistance ne doit pas être infinie. La résistance des deux bobines doit être à peu près identique (± 5 ohms). 8. Mesurer la résistance aux bornes de la sonde de température (Pt100) et du circuit de compensation de longueur de fil (CLF). Voir la figure 6-2. Dans les deux cas, la résistance ne doit pas être infinie. 114 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Diagnostic des dysfonctionnements Si une des broches est court-circuitée à la masse, vérifier s’il y a des traces d’humidité ou de corrosion. Si la source du problème ne peut pas être localisée, contacter le service après-vente Micro Motion. Exploitation 9. Vérifier si l’une des broches est mise à la masse en plaçant une des pointes de touche du multimètre sur chaque broche et l’autre sur le boîtier du capteur. Avec le multimètre réglé sur le calibre le plus haut, la résistance doit être infinie pour chaque borne. Toute résistance détectée indique une mise à la masse de cette borne. 10. Vérifier la présence de courts-circuits entre les broches en testant chaque broche comme suit (voir les figures 6-2 et 6-3). Dans chacun des cas, la résistance doit être infinie. Toute résistance détectée signale un court-circuit. Marron par rapport toutes les autres bornes sauf Rouge • Rouge par rapport toutes les autres bornes sauf Marron • Vert par rapport toutes les autres bornes sauf Blanc • Blanc par rapport toutes les autres bornes sauf Vert • Bleu par rapport toutes les autres bornes sauf Gris • Gris par rapport toutes les autres bornes sauf Bleu • Orange par rapport toutes les autres bornes sauf Jaune et Violet • Jaune par rapport toutes les autres bornes sauf Orange et Violet • Violet par rapport toutes les autres bornes sauf Jaune et Orange Remarque : Les circuits des capteurs D600 et CMF400 avec amplificateur auxiliaire sont différents. Contacter Micro Motion pour toute assistance. Diagnostic des dysfonctionnements • Si un court-circuit est détecté, contacter le service après-vente. Figure 6-2 Broches des circuits du capteur – Platine processeur standard Détecteur droit (+) Schémas Détecteur droit (–) Compensation de longueur de fil (CLF)(1) (+) Détecteur gauche (–) Retour commun pour la sonde de température et le circuit de compensation de longueur (–) Détecteur gauche (+) Pt100 (+) Bobine d’excitation (+) Bobine d’excitation (–) Manuel de configuration et d’utilisation 115 Indicateur (1) Circuit de compensation de Longueur de Fil (CLF) pour tous capteurs sauf Série T et CMF400 S.I. Avec les capteurs Série T, fonctionne en sonde de température Pt100 composite. Avec le capteur CMF400 S.I., fonctionne en résistance fixe. Diagnostic des dysfonctionnements Figure 6-3 Broches des circuits du capteur – Platine processeur avancée Excitation – Excitation + Retour pour Pt100, CLF, Pt100 composite ou résistance fixe CLF / Pt100 composite / Résistance fixe(1) Pt100 + Détecteur droit + Détecteur gauche – Détecteur gauche + Détecteur droit – (1) Circuit de Compensation de Longueur de Fil (CLF) pour tous les capteurs sauf les modèles Série T, CMF400 S.I. et F300. Pour les capteurs Série T, fonctionne en sonde Pt100 composite. Pour les capteurs CMF400 S.I. et F300, fonctionne en résistance fixe. Remarque : Les broches sont illustrées telles qu’elles apparaissent lorsque l’on regarde le connecteur sur le capteur. Réinstallation de la platine processeur Si la platine processeur a été retirée, la réinstaller en procédant comme suit. 1. S’il s’agit d’une platine processeur standard : a. Aligner les trois broches d’alignement de la platine processeur avec les trous correspondant sur la base du boîtier. b. Enfoncer délicatement la platine processeur sur les broches, en prenant soin de ne pas tordre les broches. 2. S’il s’agit d’une platine processeur avancée : a. Enficher le connecteur sur les broches au fond du boîtier, en prenant soin de ne pas tordre ou endommager les broches. b. Remettre la platine processeur dans le boîtier. 3. Resserrer la vis imperdable au centre de la platine processeur (0,7 à 0,9 N.m). 4. S’il s’agit d’une installation dans laquelle la platine processeur est intégrée au capteur et le transmetteur est déporté, refermer le couvercle de la platine processeur. 5. Si le transmetteur est intégré au capteur : a. Remettre le transmetteur sur la base en insérant la tête des vis d’assemblage dans les trous. Prendre soin de ne pas coincer ou endommager les conducteurs lors du réassemblage. b. Tourner le transmetteur dans le sens des aiguilles d’une montre afin que les têtes des vis d’assemblage soient engagées dans leur position de blocage. c. Resserrer les vis (2,3 à 3,4 N.m). Remarque : Graisser les joints d’étanchéité lors du réassemblage du débitmètre. 116 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Sommaire Diagnostic des dysfonctionnements A.1 Exploitation Annexe A Illustrations et schémas de câblage pour différents types d’installation Cette annexe contient les illustrations des différents éléments correspondant à différents types d’installation du transmetteur Modèle 2700. A.2 Types d’installation Il existe quatre options d’installation pour les transmetteurs Modèles 2700 (voir la figure A-1) : A.3 • Transmetteur intégré au capteur • Transmetteur déporté (4 conducteurs) avec platine processeur intégrée au capteur • Transmetteur déporté (9 conducteurs) avec platine processeur intégrée au transmetteur • Platine processeur déportée avec transmetteur déporté Eléments du débitmètre La figure A-2 illustre les éléments du débitmètre si le transmetteur est intégré au capteur. La figure A-4 illustre les éléments constitutifs du transmetteur déporté dans le cas d’une liaison à 9 conducteurs vers le capteur (platine processeur intégrée au transmetteur). Si la platine processeur est déportée, elle est montée indépendamment du capteur et du transmetteur. Voir la figure A-5. A.4 Schémas La figure A-3 illustre les éléments constitutifs du transmetteur déporté dans le cas d’une liaison à 4 conducteurs vers la platine processeur. Schémas de câblage et de repérage des bornes Si la platine processeur est intégrée au capteur ou déportée, un câble 4 conducteurs est utilisé pour raccorder le transmetteur déporté à la platine processeur. Voir la figure A-6. Si la platine processeur est intégrée au transmetteur ou déportée, un câble 9 conducteurs est utilisé pour raccorder la platine processeur au capteur. Voir la figure A-8. La figure A-9 illustre les bornes d’alimentation du transmetteur. Manuel de configuration et d’utilisation Indicateur La figure A-9 illustre les bornes d’entrée/sorties du transmetteur Modèle 2700. 117 Illustrations et schémas de câblage pour différents types d’installation Figure A-1 Options d’installation Transmetteur Transmetteur intégré au capteur Platine processeur (standard uniquement) Capteur Transmetteur déporté (4 conducteurs) avec platine processeur intégrée au capteur Transmetteur Capteur câble à quatre conducteurs Platine processeur (standard ou avancée) Transmetteur Transmetteur déporté (9 conducteurs) avec platine processeur intégrée au transmetteur Capteur Platine processeur (standard uniquement) Câble à 9 conducteurs Boîte de jonction Transmetteur Platine processeur déportée avec transmetteur déporté Câble à 4 conducteurs Capteur Platine processeur (standard uniquement) Boîte de jonction 118 Câble à 9 conducteurs Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Illustrations et schémas de câblage pour différents types d’installation Figure A-2 Eléments constitutifs du débitmètre – transmetteur intégré au capteur Exploitation Transmetteur Monture Platine processeur 4 vis d’assemblage de 4 mm Base Figure A-3 Eléments constitutifs du transmetteur – transmetteur déporté pour liaison 4 conducteurs vers la platine processeur Plot de masse externe Boîtier du transmetteur Diagnostic des dysfonctionnements Capteur Entrée du câble 4 conducteurs Support de montage Schémas Compartiment de raccordement inférieur 4 vis d’assemblage de 4 mm Couvercle Prise du connecteur embrochable Connecteur embrochable Indicateur Manuel de configuration et d’utilisation 119 Illustrations et schémas de câblage pour différents types d’installation Figure A-4 Vue éclatée de l’ensemble transmetteur / platine processeur – transmetteur déporté pour liaison 9 conducteurs vers le capteur Transmetteur Platine processeur 4 vis d’assemblage de 4 mm Boîtier de la platine processeur Entrée du câble 9 conducteurs Couvercle du compartiment de raccordement inférieur Support de montage Figure A-5 Eléments de la platine processeur déportée Couvercle de la platine processeur 4 vis d’assemblage de 4 mm Entrée du câble 4 conducteurs Entrée du câble 9 conducteurs Support de montage 120 Boîtier de la platine processeur Couvercle du compartiment de raccordement inférieur Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Illustrations et schémas de câblage pour différents types d’installation Figure A-6 Raccordement du câble 4 conducteurs entre le transmetteur Modèle 2700 et une platine processeur standard Câble à 4 conducteurs Exploitation Bornes de la platine processeur Bornes du transmetteur Vcc+ (rouge) RS-485 / B (vert) Diagnostic des dysfonctionnements RS-485 / A (blanc) Vcc– (noir) Figure A-7 Raccordement du câble 4 conducteurs entre le transmetteur Modèle 2700 et une platine processeur avancée Bornes de la platine processeur Câble à 4 conducteurs Bornes du transmetteur RS-485 / A (blanc) RS-485 / B (vert) Schémas Vcc– (noir) Vcc+ (rouge) Indicateur Manuel de configuration et d’utilisation 121 Illustrations et schémas de câblage pour différents types d’installation Figure A-8 Raccordement du câble 9 conducteurs à la platine processeur Câble à 9 conducteurs Bornes du câble 9 conducteurs de la platine processeur Noir (blindage de tous les faisceaux) Vers la boîte de jonction du capteur Vert Blanc Vis de masse Noir Marron Violet Jaune Rouge Vert Blanc Marron Rouge Bleu Connecteurs Gris et prises Orange Violet Jaune Bleu Gris Orange Vis de fixation Figure A-9 Bornes d’alimentation et de sorties du transmetteur Bornes de la sortie PROFIBUS 1 2 9 (– ou neutre) 10 (+ ou phase) Masse de l’alimentation 7 8 Port service 122 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA B.1 Exploitation Annexe B Mode d’emploi de l’indicateur Sommaire Noter que le transmetteur Modèle 2700 est livrable avec ou sans indicateur. En outre, certains paramètres de configuration et certaines fonctionnalités du transmetteur ne sont pas accessibles avec l’indicateur. S’il est nécessaire d’accéder à ces paramètres ou fonctionnalités, ou si le transmetteur n’est pas équipé d’un indicateur, il faut utiliser un outil de configuration PROFIBUS ou le logiciel ProLink II. B.2 Eléments constitutifs Figure B-1 illustre les divers éléments de l’indicateur. Figure B-1 Eléments constitutifs de l’indicateur Valeur actuelle Grandeur mesurée Unité de mesure Schémas Témoin d’appui Touche optique Scroll Diagnostic des dysfonctionnements Cette annexe explique comment utiliser l’indicateur et contient l’arborescence des menus de l’indicateur. Utiliser cette arborescence pour localiser et accéder aux commandes de l’indicateur. Touche optique Select Indicateur Manuel de configuration et d’utilisation 123 Mode d’emploi de l’indicateur B.3 Mode d’emploi des touches optiques Les touches Scroll (défilement) et Select (sélection) sont des touches optiques à infrarouge qui permettent à l’opérateur de naviguer dans les menus de l’indicateur. Pour « appuyer » sur une touche, placer le doigt sur la vitre au-dessus de la touche optique ou bouger le doigt au-dessus de la touche à proximité de la vitre. Un témoin d’appui se trouve entre les touches optiques. Lorsqu’une touche est activée, le témoin d’appui s’allume en rouge pour confirmer visuellement « l’appui » sur la touche. Toute insertion d’objet dans l’ouverture des touches optiques risque d’endommager le transmetteur. Ne pas insérer d’objet dans les ouvertures. Utiliser uniquement les doigts pour activer les touches optiques. B.4 Mode d’emploi de l’indicateur L’indicateur permet à l’opérateur de visualiser les grandeurs mesurées et d’accéder aux menus du transmetteur pour effectuer certaines opération de configuration et de maintenance. B.4.1 Langue d’affichage Les menus et les données de l’indicateur peuvent être affichés dans les langues suivantes : • Anglais • Français • Espagnol • Allemand Noter que, du fait de certaines restrictions logicielles et matérielles, certains mots anglais peuvent apparaître dans les menus affichés en français. La liste des codes et des abréviations utilisés par l’indicateur est donnée au tableau B-1. Pour modifier la langue de l’affichage, voir la section 4.16.5. Dans ce manuel, les menus de l’indicateur apparaissent en français. B.4.2 Visualisation des grandeurs mesurées En mode d’exploitation normal, la ligne Grandeur mesurée indique la grandeur que représente la valeur affichée à l’écran, et la ligne Unité de mesure indique l’unité de cette grandeur. • Voir la section 4.16.5 pour sélectionner les grandeurs à afficher. • Voir le tableau B-1 pour la description des codes et des abréviations utilisés par l’indicateur. Si plus d’une ligne est nécessaire pour décrire la grandeur mesurée, la ligne Unité de mesure clignote et affiche en alternance l’unité de mesure et la description supplémentaire. Par exemple, si la valeur affichée sur l’indicateur est un total général, la ligne Unité de mesure alterne entre l’unité de mesure (par exemple KG) et le type de total général (par exemple GEN_M = total général en masse). Une fonction de défilement automatique peut être activée : • Si la fonction de défilement automatique est activée, chaque grandeur configurée pour être affichée apparaît pendant un intervalle de temps spécifié. • Que cette fonction soit activée ou non, l’opérateur peut faire défiler manuellement les grandeurs configurées pour être affichées en appuyant sur la touche Scroll. Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’indicateur pour gérer les totalisateurs, se reporter au section 5.8. 124 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Mode d’emploi de l’indicateur B.4.3 Menus de l’indicateur Pour accéder aux menus de l’indicateur : Exploitation Remarque : Le système de menus de l’indicateur permet à l’opérateur d’accéder uniquement à certaines fonctions de base du transmetteur. Il ne permet pas d’accéder à toutes les données de configuration et d’exploitation. Pour accéder à toutes les données, utiliser un hôte ou un outil de configuration PROFIBUS ou le logiciel ProLink II. 1. Appuyer simultanément sur les touches Scroll et Select. 2. Continuer d’appuyer sur Scroll et Select jusqu’à ce que le message LIRE ALARM ou OFF-LINE MAINT apparaisse à l’écran. Si aucune touche optique n’est activée pendant deux minutes, le transmetteur quittera automatiquement le menu off-line et retournera à l’affichage des grandeurs mesurées. Appuyer sur la touche Scroll pour faire défiler les options d’un menu. Pour sélectionner une option ou pour entrer dans un sous-menu, appuyer sur Scroll jusqu’à ce que l’option désirée s’affiche à l’écran, puis appuyer sur Select. Si un écran de confirmation apparaît : • Appuyer sur Select pour confirmer la modification. • Appuyer sur Scroll pour annuler la modification. Pour sortir d’un menu sans effectuer de modifications : • Sélectionner l’option EXIT si elle est disponible. • Sinon, appuyer sur Scroll dans l’écran de confirmation. B.4.4 Diagnostic des dysfonctionnements Remarque : L’accès aux menus de l’indicateur peut être activé ou désactivé. S’il est désactivé, l’option OFF-LINE MAINT n’apparaîtra pas. Pour plus d’informations, voir la section 4.16.1. Mot de passe de l’indicateur Un mot de passe peut être utilisé pour restreindre l’accès au menu de maintenance (off-line) et/ou au menu des alarmes. Le même mot de passe est utilisé pour les deux menus : Si le mot de passe est activé pour les deux menus, l’opérateur doit entrer le mot de passe pour accéder au niveau supérieur du menu off-line. Il peut alors accéder au reste du menu off-line de maintenance ainsi qu’au menu des alarmes sans ré-entrer le mot de passe. • Si le mot de passe n’est activé que pour un seul menu, l’opérateur peut accéder au niveau supérieur du menu off-line, mais il devra fournir le mot de passe pour accéder soit au reste du menu off-line de maintenance, soit au menu des alarmes (en fonction du menu pour lequel le mot de passe est activé). Il est possible d’accéder à l’autre menu sans entrer le mot de passe. • Si le mot de passe n’est activé pour aucun menu, l’opérateur peut accéder à tous les niveaux du menu off-line sans entrer le mot de passe. Schémas • Pour plus d’informations sur la programmation du mot de passe de l’indicateur, voir la section 4.16.4. Si un mot de passe est requis, le message CODE ? apparaît à l’écran. Entrer chaque chiffre du mot de passe en appuyant sur le bouton Scroll pour choisir un chiffre et sur le bouton Select pour le sélectionner et passer au chiffre suivant. Manuel de configuration et d’utilisation 125 Indicateur Remarque : Si le transmetteur est équipé de la fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers, l’opérateur devra toujours fournir le mot de passe pour activer, bloquer ou remettre à zéro les totalisateurs avec l’indicateur, même si le menu de maintenance et le menu d’alarmes ne sont pas verrouillés par mot de passe. Si la fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers n’est pas installée, il n’est pas nécessaire d’entrer un mot de passe pour activer, bloquer ou remettre à zéro les totalisateurs, même si le menu de maintenance ou le menu d’alarmes est verrouillé par mot de passe. Mode d’emploi de l’indicateur Si vous ne connaissez pas le mot de passe, attendez 30 secondes sans activer les touches optiques. L’écran du mot de passe disparaîtra automatiquement et l’indicateur retournera à l’écran précédent. B.4.5 Saisie de valeurs à virgule flottante avec l’indicateur Certaines données de configuration, telles que les facteurs d’ajustage de l’étalonnage ou les valeurs d’échelle des sorties, doivent être entrées sous la forme de valeurs à virgule flottante. Lors de l’accès initial à l’écran de configuration, la valeur est affichée en notation décimale (voir la figure B-2) et le chiffre « actif » clignote. Figure B-2 Affichage de valeurs numériques en notation décimale SX.XXXX Signe Pour les nombres positifs, laisser cet espace vide. Pour les nombres négatifs, entrer un tiret (–). Chiffres Entrer un nombre (longueur maximale : 8 chiffres, ou 7 chiffres et un tiret). Nombre maximum de chiffres après la virgule : 4. Pour modifier la valeur : 1. Appuyer sur Select pour déplacer le chiffre actif vers la gauche. Un espace est disponible à la gauche de la valeur pour entrer un signe. Si l’on continue d’appuyer sur SELECT, le chiffre actif retourne au chiffre le plus à droite. 2. Appuyer sur Scroll pour modifier la valeur du chiffre actif : 1 devient 2, 2 devient 3, ..., 9 devient 0, 0 devient 1. Pour le chiffre le plus à droite, une option E est fournie pour passer au système de notation exponentielle. Pour modifier le signe d’une valeur : 1. Appuyer sur Select pour placer le curseur sur l’espace qui se trouve immédiatement à gauche du chiffre le plus à gauche. 2. Utiliser le bouton Scroll pour afficher un tiret (–) pour une valeur négative ou laisser l’espace vide pour une valeur positive. En notation décimale, il est possible de choisir la position du point décimal avec un maximum de quatre chiffres à droite du point décimal. Pour ce faire : 1. Appuyer sur Select jusqu’à ce que le point décimal clignote. 2. Appuyer sur Scroll. Le point décimal disparaît et le curseur se déplace d’un chiffre vers la gauche. 3. Appuyer sur Select pour déplacer le chiffre actif vers la gauche. A chaque déplacement vers la gauche, un point décimal clignote entre chaque paire de chiffres. 4. Lorsque le point décimal se trouve dans la position désirée, appuyer sur Scroll. Le point décimal est inséré et le curseur se déplace d’un chiffre vers la gauche. Pour passer au système de notation exponentielle (voir la figure B-3) : 1. Appuyer sur Select jusqu’à ce que le chiffre le plus à droite clignote. 2. Appuyer sur Scroll jusqu’à ce que la lettre E apparaisse, puis appuyer sur Select. Le système d’affichage change et deux espaces apparaissent pour entrer l’exposant. 126 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Mode d’emploi de l’indicateur 3. Pour entrer l’exposant : a. Appuyer sur Select jusqu’à ce que le chiffre désiré clignote. c. Appuyer sur Select. Exploitation b. Appuyer sur Scroll pour afficher la valeur désirée. Il est possible d’entrer un signe moins (–) ou un chiffre entre 0 et 3 dans la première position, et un chiffre compris entre 0 et 9 dans la deuxième position de l’exposant. Remarque : Lorsque l’on passe du système décimal au système exponentiel, toutes les modifications non sauvegardées sont perdues. Le système retourne à la valeur préalablement sauvegardée. Remarque : En notation exponentielle, les positions du point décimal et de l’exposant sont fixes. Affichage de valeurs numériques en notation exponentielle Diagnostic des dysfonctionnements Figure B-3 SX.XXXEYY Signe Chiffre (0 à 9) Chiffres Entrer un nombre à 4 chiffres. Il doit y avoir 3 chiffres à droite du point décimal. Signe ou chiffre (0 à 3) E Indicateur d’exposant Pour passer du système de notation exponentielle au système de notation décimale : 1. Appuyer sur Select jusqu’à ce que le E clignote. 2. Appuyer sur Scroll pour afficher la lettre d. Pour sortir du menu : • • Si la valeur a été modifiée, appuyer simultanément sur Select et Scroll jusqu’à ce que l’écran de confirmation apparaisse. - Appuyer sur Select pour sortir et enregistrer la modification. - Appuyer sur Scroll pour sortir sans enregistrer la modification. Schémas 3. Appuyer sur Select. L’exposant disparaît et l’affichage passe au système de notation décimale. Si la valeur n’a pas été modifiée, appuyer simultanément sur Select et Scroll jusqu’à ce que l’écran précédemment affiché apparaisse. Indicateur Manuel de configuration et d’utilisation 127 Mode d’emploi de l’indicateur B.5 Abréviations L’indicateur utilise un certains nombre de codes et d’abréviations anglais pour l’affichage des grandeurs mesurées et des menus. Le tableau B-1 présente ces codes et abréviations. Tableau B-1 Codes et abréviations de l’indicateur Abréviation Définition Abréviation Définition ACQUI ALARME Acquitter cette alarme LPO_A Amplitude du détecteur gauche ACQUI TOUS Acquit général des alarmes GENVT Total général en volume ADRSS Adresse LZERO Débit sous seuil DEFIL AUTO Défilement automatique MAINT Maintenance D_MOY Masse volumique moyenne MASSE Débit massique T_MOY Température moyenne GEN_M Total général en masse BRD_T Température carte QMASS Débit massique RTECL Rétro-éclairage MESUR Mesurage AJUSTER Auto-ajustage du zéro FACAJ Facteur d’ajustage de l’étalonnage CHANGER CODE Modification du mot de passe MTR_T Température boîtier (Série T) CODE Mot de passe de l’indicateur NET M Débit massique net MC CONC Concentration NET V Débit volumique net MC CONFG Configurer (ou configuration) NETMI Total général en masse nette MC PLATI Platine processeur NETVI Total général en volume net MC Z ACT Zéro actuel OFFLN Menu de maintenance (offline) M_VOL Masse volumique CODE Mot de passe EXCIT Niveau d’excitation PRESS Pression DESAC Désactiver PWRIN Tension d’entrée DRIVE% Niveau d’excitation r. Révision INDIC Indicateur RDENS Masse volumique à la température de référence ACTIV Activer RPO_A Amplitude du détecteur droit ENABLE ACK Activation de la fonction ACQUI TOUS SGU Densité ACTIVER ALARM Accès au menu d’alarmes SIMUL Simulation ACTIVER AUTO Activer le défilement automatique SPECL Spécial ACTIVER OFFLN Accès au menu de maintenance STD M Débit massique à température de référence ACTIVER CODE Activation du mot de passe de l’indicateur STD V Débit volumique à température de référence ACTIVER RAZ Activer la remise à zéro des totaux partiels STDVI Total général en volume à température de référence ACT_STOP TOT Activation / arrêt des totalisateurs TCDENS Masse volumique à température de référence ENT P Entrée numérique de pression TCORI Total général en volume à température de référence ENT T Entrée numérique de température TCORR Total partiel en volume à température de référence EXTRN Externe TCVOL Volume à température de référence Z USN Zéro de l’usine TEMP Température FCF Coefficient d’étalonnage en débit TUBHZ Fréquence de vibration des tubes SENS Sens d’écoulement VER Version GSV Volume de gaz aux conditions de base VALID Validation GSV F Débit volumique de gaz aux conditions de base Q_VOL Débit volumique GSV I Total général en volume de gaz aux conditions de base VOL Débit volumique GSV T Total partiel en volume de gaz aux conditions de base VERR Verrouillage en écriture INTRN Interne MOYPD Moyenne pondérée LANG Langue TRANS Transmetteur VERR Verrouillage en écriture 128 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Mode d’emploi de l’indicateur B.6 Arborescences de l’indicateur Les figures B-4 à B-16 affichent les commandes accessibles via l’indicateur. Exploitation Figure B-4 Arborescences de l’indicateur – Principal Appuyer simultanément sur les touches Scroll et Select pendant 4 secondes LIRE ALARM Scroll OFF-LINE MAINT Diagnostic des dysfonctionnements Figure B-5 ENTRER DEBIM/VALID Scroll Arborescences de l’indicateur – Alarmes LIRE ALARM Select ACQUI TOUS(1) Oui Non Select Scroll EXIT Select Scroll Oui Non Code de l’alarme Scroll AUCUNE ALARM Select Scroll ACQUI EXIT Oui Select Schémas Alarmes actives ou non acquittées? Non Scroll Indicateur Manuel de configuration et d’utilisation 129 Mode d’emploi de l’indicateur Figure B-6 Arborescences de l’indicateur – Auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage : Exécution de l'auto-contrôle ENTRER DEBIM/VALID Select EXEC VALID LECT RESULTATS Scroll Scroll PLANIFIER VALID Select SORTIES Select CONTINUER MESURE Scroll Select DEFAUT DERN VALEUR Scroll Select Select VOULEZ-VOUS CONTINUER / OUI ? Select . . . . . . . . . . . . . . . x% INTERR CAPTEUR / OUI ? Select Scroll Le test est réussi Select Interrompre la procédure Résultat du test Le test a échoué VALID REUSSI ATTENTION VALID VALID INTERROMPUE Scroll Scroll Scroll VOIR RESULTATS / OUI ? Type d’interruption Scroll Scroll Select Pour Exécuter la validation Pour Exécuter le comptage (voir Lecture des résultats) RECOM/OUI? Oui Résoudre le problème Select 130 Non Scroll Pour entrer la auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Mode d’emploi de l’indicateur Figure B-7 Arborescences de l’indicateur – Auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage : Lecture des résultats Exploitation ENTRER DEBIM/VALID Select EXEC VALID Scroll LECT RESULTATS PLANIFIER VALID Scroll Select EXEC COMPT x Le test est réussi Type de résultat Diagnostic des dysfonctionnements Select Scroll Interrompre la procédure Le test a échoué xx HEURES xx HEURES Select Select Select OK ATTENTION Type d’interruption Select Select Select xx L STF% xx L STF% Select Select xx R STF% xx R STF% Select Select Schémas xx HEURES PLUS RESULTATS ? Select Pour exécuter le comptage x-1 Scroll Pour exécuter la validation Indicateur Manuel de configuration et d’utilisation 131 Mode d’emploi de l’indicateur Figure B-8 Arborescences de l’indicateur – Auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage : Planification ENTRER DEBIM/VALID ENTER METER/VERFY Select Select RUN VERFY EXEC VALID RESULTS READ LECT RESULTATS Scroll SCHEDULE VERFY PLANIFIER VALID Scroll Scroll Select Select Planification Schedule set? définie ? No Non SCHED IS OFF PLAN DESACT Yes Oui TURN OFF SCHED/YES? ETEINDRE PLAN / OUI ? Scroll Scroll Scroll Scroll SET NEXT DEF SUIV Select Select xx HOURS xx HEURES xx HOURS xx HEURES SAVE/YES? ENREG / OUI ? SAVE/YES? ENREG / OUI ? Scroll Scroll Yes Oui No Non Select Select Schedule deleted Planification supprimée SET RECUR DEF RECUR Select Select No Non Figure B-9 Scroll Scroll Scroll Scroll Select Select HOURS LEFT HEURES RESTANTES Scroll Scroll Select Select xx HOURS xx HEURES Select Select Yes Oui Select Select Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance OFF-LINE MAINT Select SWREV 132 Scroll CONFG Scroll ZERO Scroll CAPTEUR VALID Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Mode d’emploi de l’indicateur Figure B-10 Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance : Configuration Exploitation OFF-LINE MAINT Select SWREV Scroll CONFG Scroll ZERO Scroll CAPTEUR VALID Scroll FACAJ Scroll DISPLAY Select UNITS ADRESSE PBUS Scroll IDENT SEL Scroll Scroll CONFIG AO Scroll CONFIG TOT Diagnostic des dysfonctionnements Scroll CONFIG AI Figure B-11 Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance : Configuration : Unités UNITS Select MASSE M_VOL VOL Scroll Scroll TEMP Scroll GSV Schémas Scroll Scroll PRESS Figure B-12 Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance : Configuration : Facteurs d’ajustage de l’étalonnage FACAJ Select MASSE Scroll VOL Scroll M_VOL Indicateur Manuel de configuration et d’utilisation 133 Mode d’emploi de l’indicateur Figure B-13 Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance : Configuration : Indicateur DISPLAY Select TOTAL RAZ Scroll TOTAL STOP Scroll INDICAT OFFLN Scroll INDICAT ALARM Scroll INDICAT ACQUI Scroll DEFIL AUTO Scroll SCROLL RATE Scroll CODE OFFLN Scroll CODE ALARM Scroll CHANGER CODE Scroll INDICAT RAFR Scroll INDICAT RTECL Scroll INDICAT LANG Figure B-14 Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance : Configuration : Bloc AI CONFG AI Select 134 AI1 CHAN Scroll AI1 UNITS Scroll AI2 CHAN Scroll AI2 UNITS Scroll AI3 CHAN Scroll AI3 UNITS Scroll AI4 CHAN Scroll AI4 UNITS Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Mode d’emploi de l’indicateur Figure B-15 Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance : Configuration : Bloc AO Exploitation CONFG AO Select Scroll AO1 PV UNITS Scroll AO1 OUTCH Scroll AO1 OUT UNITS Scroll AO2 INCH Scroll AO2 PV UNITS Scroll AO2 OUTCH Scroll AO2 OUT UNITS Diagnostic des dysfonctionnements AO1 INCH Figure B-16 Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance : Configuration : Totalisateurs CONFG TOT Select Scroll TOT1 CHAN Scroll TOT1 UNITS Scroll TOT2 MODE Scroll TOT2 CHAN Scroll TOT2 UNITS Scroll TOT3 MODE Scroll TOT3 CHAN Scroll TOT3 UNITS Scroll TOT4 MODE Scroll TOT3 CHAN Scroll TOT4 UNITS Schémas TOT1 MODE Indicateur Manuel de configuration et d’utilisation 135 Mode d’emploi de l’indicateur Figure B-17 Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance : Ajustage du zéro OFF-LINE MAINT Select SWREV Scroll CONFG Scroll ZERO Scroll CAPTEUR VALID Select AJUSTER ZERO …………………. Select ZERO / OUI ? AJUST 0 ECHEC AJUST 0 OK Select 136 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA C.1 ProLink Annexe C Connexion avec le logiciel ProLink II Sommaire Les instructions contenues dans ce manuel supposent que l’utilisateur ait une connaissance préalable du logiciel ProLink II lui permettant d’effectuer les tâches suivantes : Démarrer le logiciel et naviguer dans les menus et les boîtes de dialogue • Etablir la communication entre ProLink II et les appareils compatibles • Transmettre et recevoir les données de configuration entre ProLink II et les appareils compatibles Si vous ne savez pas comment effectuer ces tâches, veuillez consulter le manuel du logiciel ProLink II avant de configurer le transmetteur. C.2 Octets d’état • Raccordement à un ordinateur personnel Un ordinateur peut être raccordé temporairement au port service du transmetteur. Le port service se trouve à l’intérieur du compartiment de câblage du transmetteur, sous le volet de protection de l’alimentation. Voir la figure C-1. Figure C-1 Port service Octets de diagnostic Volet du compartiment de l’alimentation Port service (7,8) Paramètres de blocs Manuel de configuration et d’utilisation 137 Connexion avec le logiciel ProLink II C.2.1 Raccordement au port service Pour raccorder temporairement l’ordinateur au port service qui se trouve dans le compartiment non S.I. de câblage de l’alimentation, procéder comme suit : 1. Retirer le couvercle du compartiment de câblage (S.I.). L’ouverture du compartiment de l’alimentation en atmosphère explosive peut entraîner une explosion. Le port service ne doit être utilisé que pour le raccordement temporaire d’un outil de configuration. Si le transmetteur se trouve en atmosphère explosive, ne pas utiliser le port service pour se connecter au transmetteur. 2. Ouvrir le volet du compartiment d’alimentation du transmetteur. 3. Connecter une extrémité du câble aux bornes RS-485 du convertisseur de signal. 4. Connecter l’autre extrémité du câble aux bornes du port service. Voir la figure C-2. L’ouverture du compartiment de l’alimentation expose l’opérateur à des risques d’électrocution. Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas toucher les bornes d’alimentation lors de l’utilisation du port service. Figure C-2 Raccordement au port service RS-485B RS-485A Port service 138 Adaptateur 25–9 broches pour le port série (si nécessaire) Convertisseur de signal RS-485 à RS-232 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA D.1 ProLink Annexe D Octet d’état PROFIBUS-PA Sommaire Cette annexe décrit l’octet d’état que le transmetteur envoie vers l’hôte PROFIBUS. Les signaux de sortie des blocs de fonction AI, AO et totalisateur sont composés de 5 octets : 4 octets pour l’information de procédé et 1 octet indiquant la qualité de la mesure, aussi appelé octet d’état. Le format de l’octet d’état dépend du mode auquel est configuré le transmetteur (classique ou condensé.) Format d’octet d’état en mode classique Les tableaux D-1 à D-6 décrivent les formats d’octets d’état lorsque le transmetteur est configuré en mode classique. Pour plus d’informations, voir la section 3.7.3.6 du profil PROFIBUS-PA v3.01 pour appareils de contrôle des procédés. Octets d’état D.2 Tableau D-1 Octets d’état en mode classique Signification Commentaire 00 Défectueux La mesure ne peut être utilisée. 01 Incertain La mesure est de moyenne qualité mais peut être utilisée. 10 Bon – non en cascade La mesure est de bonne qualité mais des alarmes peuvent avoir été déclenchées pour les sous-états. 11 Bon – en cascade La mesure est de bonne qualité. Tableau D-2 Sous-états de l’état « défectueux » Bits Signification Commentaire 0011 Panne de l’appareil En cas de déclenchement des codes d’alarme suivants : A001, A002, A014, A029 ou A030. 0100 Panne du capteur En cas de déclenchement des codes d’alarme suivants : A003, A004, A005, A016 ou A017. 0111 Hors service Voir les spécifications du profile pour plus de détails. Octets de diagnostic Octets d’état Paramètres de blocs Manuel de configuration et d’utilisation 139 Octet d’état PROFIBUS-PA Tableau D-3 Sous-états de l’état « incertain » Bits Signification Commentaire 0000 Non spécifié En cas de déclenchement des codes d’alarme suivants : A005, A008, A010, A011, A012, A013, A021, A033 ou A102. 0011 Valeur initiale En cas de déclenchement des codes d’alarme suivants : A006 ou A120. 1000 Valeur simulée En cas de déclenchement du code d’alarme suivant : A132. 1001 Etalonnage du capteur En cas de déclenchement du code d’alarme suivant : A104. Tableau D-4 Sous-états de l’état « Bon – voir sous-états » Bits Signification 0001 Mise à jour événement 0010 Alarme informationnelle active 0011 Alarme critique active Commentaire Tableau D-5 Sous-états de l’état « Bon » Bits Signification Commentaire 0000 OK Dénote qu’aucune alarme n’est active. Tableau D-6 Bits limites Bits 140 Signification 00 OK 01 Limite basse 10 Limite haute 11 Constant Commentaire Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Octet d’état PROFIBUS-PA D.3 Octets d’état en mode condensé ProLink Le tableau D-7 décrit les formats d’octets d’état lorsque le transmetteur est configuré en mode condensé. Pour plus d’informations, voir le profil de spécification PROFIBUS pour appareils de contrôle des procédés v3.01, décembre 2004 et l’amendement 2 de juin 2005 du profil PROFIBUS pour appareils de contrôle de procédés v3.01, messages de diagnostic et d’état condensé v1.0. Tableau D-7 Octets d’état en mode condensé Etat condensé Alarmes BAD_DEVICE_FAIL (0x0C) C_BAD_MAINTENANCE_ALARM (0x24…..0x27)(1)(2) A001, A002, A014, A029, A030 BAD_SENSOR_FAIL (0x10) C_BAD_PROCESS_RELATED (0x2B)(2) A003, A004, A016, A017 BAD_CFG_ERROR (0x04) C_BAD_FUNCTION_CHECK (0x3C……0x3F)(1)(2) A006, A020, A021 BAD_NON_SPECIFIC (0x00) BAD_NON_SPECIFIC (0x00) Toutes les autres alarmes dans cette catégorie. UC_SIMULATED_VALUE (0x60) C_UNCERTAIN_SIMULATED_VALUE_START (0x73) A132 UC_SENSOR_CAL (0x64) C_BAD_FUNCTION_CHECK (0x3C……0x3F)(1)(2) A104 UC_CFG_ERROR (0x5C) C_BAD_FUNCTION_CHECK (0x3C……0x3F)(1)(2) A006, A020, A021 UC_NON_SPECIFIC (0x40) C_UNCERTAIN_PROCESS_RELATED (0x78..…0x7B)(1) A005, A008, A010, A011, A012, A013, A033, A102 GOOD_NC_ADV_ALARM (0x88) C_GOOD_ACTIVE_ADVISORY_ALARM (0x88…..0x91)(1) Toutes les alarmes « Pour information ». GOOD_NC_UPDATE_EVT (0x84) C_GOOD_UPDATE_EVENT (0x84) Mise à jour de révision ST pour blocs transducteurs. GOOD_CAS_OK (0xC0) C_GOOD_CAS_OK (0xC0) Aucune des alarmes mentionnées ci-dessus n’est active. BAD_OUT_OF_SERVICE | LIMIT_CONSTANT (0x1C) C_BAD_PASSIVATED (0x23) Les blocs AI, AO et totalisateur sont Hors service. Sécurité intrinsèque du totalisateur : UC_NON_SPECIFIC (0x40) C_UNCERTAINC_SUBSTITUTE_SET (0x4B) Sécurité intrinsèque : mode RUN Sécurité intrinsèque du totalisateur : UC_LUV (0x44) C_UNCERTAINC_PROCESS_RELATED (0x78….0x7B)(1) Sécurité intrinsèque : mode HOLD_LUV Sécurité intrinsèque du totalisateur : UC_NON_SPECIFIC (0x40) C_UNCERTAINC_SUBSTITUTE_SET (0x4B) Sécurité intrinsèque : mode MEMORY UC_INITIAL_VAL (0x4C) C_UNCERTAIN_INITIAL_VALUE (0x4F) Remise à zéro ou préréglage des totalisateurs. UC_SUBSTITUTE_VAL (0x48) C_UNCERTAIN_SUBSTITUTE_SET (0x4B) Sécurité intrinsèque du bloc AO active. Octets d’état Etat étendu 141 Paramètres de blocs Manuel de configuration et d’utilisation Octets de diagnostic (1) Etat limite, selon le cas. (2) Le bloc de fonction AI se comporte en FSAFE_TYPE = 1, d’après la secion 3.3.1 (tableau 19) de l’amendement 2 de juin 2005, ordre n° 3.042 du profil PROFIBUS pour appareils de contrôle de procédés v3.01, messages de diagnostic et d’état condensé v1.0. 142 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA E.1 ProLink Annexe E Octets de diagnostic de réponse de l’esclave Sommaire Cette annexe décrit les octets de diagnostic que le transmetteur envoie vers l’hôte PROFIBUS. Le transmetteur envoie deux séries d’octets de diagnostic : Les 6 premiers octets sont conformes aux spécifications PROFIBUS standard. • Le 7ième octet est l’octet d’en-tête des diagnostics étendus. • Les 8 octets suivants sont des octets de diagnostics étendus, conformes aux spécifications du Profil 3.01 et aux Instructions de diagnostics, d’alarmes et de datage. • Les 10 derniers octets sont des octets de diagnostic étendus qui correspondent aux alarmes du transmetteur. Les codes d’alarme référencés dans ces octets sont les codes affichés sur l’indicateur du transmetteur. Voir la section 6.8 pour plus d’informations sur les codes d’alarmes. Octets d’état • Remarque : Les blocs de fonction AI, AO et totalisateur passent en mode Hors Service si les octets de diagnostic suivants sont déclenchés : 24 (défaillance matériel), 28 (erreur mémoire) ou 29 (échec de mesure). Remarque : Il peut y avoir jusqu’à 62 octets de diagnostics liés au capteur. E.2 Spécifications des octets de diagnostic PROFIBUS Octets de diagnostic Les tableaux E-1 à E-6 décrivent les octets réponses de diagnostic PROFIBUS. Tableau E-1 Octet 1 Indication 0 Station non existante (activé par le maître si l’esclave ne répond pas) 1 Station non prête pour l’échange de données 2 Défaut de configuration : l’esclave n’a pas accepté les dernières données de configuration 3 L’esclave a des données de diagnostic étendues à envoyer 4 L’esclave ne reconnaît pas la fonction requise pour ce paramètre 5 Réponse de l’esclave invalide (activé par le maître) 6 Défaut de paramétrage : l’esclave n’a pas accepté les dernières données de paramétrage 7 L’esclave est verrouillé ou contrôlé par un autre maître (activé par le maître) Manuel de configuration et d’utilisation Paramètres de blocs Bit 143 Octets de diagnostic de réponse de l’esclave Tableau E-2 Octet 2 Bit Indication 0 L’esclave doit être paramétré 1 Diagnostic statique : requête de diagnostics du maître jusqu’à ce que le bit soit réinitialisé 2 Ce bit est toujours réglé à 1 3 Monitorage/surveillance des réponses (1 = ON ; 0 = OFF) 4 Esclave en mode de gel (1 = ON ; 0 = OFF) 5 Esclave en mode de synchronisation (1 = ON ; 0 = OFF) 6 Réservé 7 Esclave désactivé dans l’ensemble de paramètres du maître (activé par le maître) Tableau E-3 Octet 3 Bit Indication 0 Réservé (ce bit est toujours à 0) 1 Réservé (ce bit est toujours à 0) 2 Réservé (ce bit est toujours à 0) 3 Réservé (ce bit est toujours à 0) 4 Réservé (ce bit est toujours à 0) 5 Réservé (ce bit est toujours à 0) 6 Réservé (ce bit est toujours à 0) 7 Dépassement de capacité de diagnostic – le transmetteur a plus de données de diagnostic qu’il ne peut envoyer Tableau E-4 Octet 4 Bit Indication 0 1 2 3 4 5 Adresse de la station maître • Une adresse décimale comprise entre 0 et 125 (0x0–0x7D en hexadécimal) est l’adresse du contrôleur maître. • Une adresse décimale de 255 (0xFF en hexadécimal) signifie que l’esclave n’est pas contrôlé ni paramétré par un maître. 6 7 144 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Octets de diagnostic de réponse de l’esclave Tableau E-5 Octet 5 Bit Indication ProLink 0 1 2 3 4 Numéro d’identification (octet de poids fort)(1) 5 6 7 (1) Le numéro d’identification sera 0x9742 en mode E/S profile-specific et 0x057A en mode E/S manufacturing-specific. Voir la section 2.5 pour plus d’informations sur les modes E/S. Octets d’état Tableau E-6 Octet 6 Bit Indication 0 1 2 3 4 Numéro d’identification (octet de poids faible) 5 6 7 Octets de diagnostic Tableau E-7 Octet 7 : Octet d’en-tête des diagnostics étendus Bit Indication 0 1 2 3 Nombre d’octets de diagnostics étendus, y compris cet octet d’en-tête 4 5 6 7 Modèle d’état des diagnostics liés au capteur (0x00) Paramètres de blocs Manuel de configuration et d’utilisation 145 Octets de diagnostic de réponse de l’esclave Tableau E-8 Octet 8 Bit Indication 8 9 10 11 Type d’état = manufacturer-specific (valeur décimale 32, 0x20 en hexadécimal) 12 13 14 15 Etat : toujours réglé sur 1 Tableau E-9 Octet 9 Bit Indication 8 9 10 11 12 Numéro d’emplacement du bloc physique (0 selon le Profil 3.01) 13 14 15 Tableau E-10 Octet 10 146 Bit Indication 16 Apparition d’une erreur (dès qu’une nouvelle alarme est déclenchée) 17 Disapparition d’une erreur (dès qu’une nouvelle alarme est désactivée) 18 Réservé 19 Réservé 20 Réservé 21 Réservé 22 Réservé 23 Réservé Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Octets de diagnostic de réponse de l’esclave Tableau E-11 Octet 11 Indication 24 Réservé (toujours réglé sur 0) 25 Réservé (toujours réglé sur 0) 26 Réservé (toujours réglé sur 0) – Non utilisé 27 Réservé (toujours réglé sur 0) 28 Réservé (toujours réglé sur 0) 29 Réservé (toujours réglé sur 0) 30 Réservé (toujours réglé sur 0) 31 Réservé (toujours réglé sur 0) ProLink Bit Tableau E-12 Octet 12 Indication 32 Réservé 33 Réservé 34 Réservé 35 Redémarrer (A107) 36 Démarrer à froid (A107) 37 Maintenance requise – Non utilisé 38 Réservé 39 Violation Ident_Number Octets d’état Bit Bit Indication 40 Alarme de maintenance (A014, A001, A002, A003, A022, A023, A024, A026) 41 Maintenance requise (A103) 42 Vérification des fonctions (A106 quand un bloc de fonction est en mode de simulation) 43 PRO_COND (non utilisé) 44 Réservé (toujours réglé sur 0) 45 Réservé (toujours réglé sur 0) 46 Réservé (toujours réglé sur 0) 47 Réservé (toujours réglé sur 0) Octets de diagnostic Tableau E-13 Octet 13 Paramètres de blocs Manuel de configuration et d’utilisation 147 Octets de diagnostic de réponse de l’esclave Tableau E-14 Octet 14 Bit Indication 48 Réservé (toujours réglé sur 0) 49 Réservé (toujours réglé sur 0) 50 Réservé (toujours réglé sur 0) 51 Réservé (toujours réglé sur 0) 52 Réservé (toujours réglé sur 0) 53 Réservé (toujours réglé sur 0) 54 Réservé (toujours réglé sur 0) 55 Extension disponible Tableau E-15 Octet 15 Bit Indication 56 Non défini (A000) 57 Erreur Total de contrôle EEPROM (A001) 58 Erreur test RAM (A002) 59 Panne du capteur (pas d’interruption de vibration des tubes) (A003) 60 Température capteur hors limites (A004) 61 Entrée hors limites (A005) 62 Transmetteur non caractérisé (A006) 63 Réservé Tableau E-16 Octet 16 148 Bit Indication 64 Masse volumique hors limite (A008) 65 Mise sous tension et initialisation du transmetteur (A009) 66 Echec de l’étalonnage (A010) 67 Erreur d’ajustage du zéro : trop faible (A011) 68 Erreur d’ajustage du zéro : trop élevé (A012) 69 Procédé trop instable pour auto-ajustage du zéro (A013) 70 Panne du transmetteur (A014) 71 Réservé Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Octets de diagnostic de réponse de l’esclave Tableau E-17 Octet 17 Indication 72 Temp Pt100 capteur hors limites (A016) 73 Temp Pt100 boîtier hors limites (A017) 74 Réservé 75 Réservé 76 Coefficients d’étalonnage absents (A020) 77 Type de capteur non reconnu ou non renseigné (A021) 78 Réservé 79 Réservé ProLink Bit Tableau E-18 Octet 18 Indication 80 Réservé 81 Réservé 82 Erreur de communication capteur-transmetteur (A026) 83 Réservé 84 Erreur en écriture capteur-transmetteur (A028) 85 Echec de communication interne (A029) 86 Incompatibilité matériel-logiciel (A030) 87 Tension d’alimentation trop faible (A031) Octets d’état Bit Bit Indication 88 Validation débitmètre/sorties forcées à leur valeur de défaut (A032) 89 Capteur OK/tubes bloqués par le procédé (A033) 90 Réservé 91 Réservé 92 Réservé 93 Réservé 94 Réservé 95 Réservé Octets de diagnostic Tableau E-19 Octet 19 Paramètres de blocs Manuel de configuration et d’utilisation 149 Octets de diagnostic de réponse de l’esclave Tableau E-20 Octet 20 Bit Indication 96 Réservé 97 Réservé 98 Excitation hors limites/tube non rempli (A102) 99 Risque de perte de données (A103) 100 Etalonnage en cours (A104) 101 Ecoulement biphasique (A105) 102 Réservé 103 Coupure d’alimentation (A107) Tableau E-21 Octet 21 Bit Indication 104 Réservé 105 Réservé 106 Réservé 107 Réservé 108 Réservé 109 Réservé 110 Réservé 111 Réservé Tableau E-22 Octet 22 150 Bit Indication 112 Mesurage de produits pétroliers : température hors limites (A116) 113 Mesurage de produits pétroliers : température hors limites (A117) 114 Réservé 115 Réservé 116 Mesurage de la concentration : échec de la mise en équation (A120) 117 Mesurage de la concentration : Alarme d’extrapolation (A121) 118 Réservé 119 Réservé Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Octets de diagnostic de réponse de l’esclave Tableau E-23 Octet 23 Indication 120 Réservé 121 Réservé 122 Réservé 123 Réservé 124 Réservé 125 Réservé 126 Réservé 127 Validation débitmètre/sorties forcées à la dernière valeur mesurée (A131) ProLink Bit Tableau E-24 Octet 24 Indication 128 Mode de simulation activé (A132) 129 Réservé 130 Réservé 131 Réservé 132 Réservé 133 Réservé 134 Réservé 135 Réservé Octets d’état Bit Octets de diagnostic Paramètres de blocs Manuel de configuration et d’utilisation 151 152 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA F.1 ProLink Annexe F Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS Sommaire Cette annexe décrit les paramètres de blocs de fonction du transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA. Octets d’état F.2 Description des emplacements Le tableau F-1 décrit les emplacements des différents blocs. Tableau F-1 Description des emplacements des blocs Bloc correspondant 0 Bloc physique 1 Bloc AI 1 2 Bloc AI 2 3 Bloc AI 3 4 Bloc totalisateur 1 5 Bloc AI 4 6 Bloc totalisateur 2 7 Bloc totalisateur 3 8 Bloc totalisateur 4 9 Bloc AO 1 10 Bloc AO 2 11 Bloc transducteur 1 12 Bloc transducteur 2 Octets de diagnostic F.3 Emplacement Bloc physique Le tableau F-2 fournit les paramètres du bloc physique. Tableau F-2 Paramètres du bloc physique Index Paramètre Type de message Type de donnée/ Taille structure Store/ Valeur Rate par (HZ) défaut Accès Liste des valeurs/Plage Registre Modbus Paramètres standard 16 BLOCK_OBJECT Cet objet contient les caractéristiques du bloc RECORD DS-32 20 Cst – R Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 17 ST_REV Paramètres statiques inchangés par le procédé. Valeurs assignées à ce paramètre durant la configuration de l’optimisation. La valeur de ST_REV augmente d’une unité après chaque modification d’un paramètre statique. SIMPLE Entier à 16 bits non signé 2 N 0 R Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée Manuel de configuration et d’utilisation 153 Paramètres de blocs Définition Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS Tableau F-2 Paramètres du bloc physique (suite) Index Paramètre Définition Type de message Type de donnée/ Taille structure Store/ Valeur Rate par (HZ) défaut Accès Liste des valeurs/Plage Registre Modbus 18 TAG_DESC Description textuelle de chaque bloc. Ce paramètre doit être sans ambiguïté et unique dans le système du bus de terrain. SIMPLE CHAINE de caractère 32 S ‘’ R/W Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 19 STRATEGY Regroupement de blocs de fonction Ce paramètre permet d’identifier un groupement de blocs. SIMPLE Entier à 16 bits non signé 2 S 0 R/W Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 20 ALERT_KEY Numéro d’identification de l’unité d’usine. SIMPLE Entier à 8 bits non signé 1 S 0 R/W Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 21 TARGET_MODE Décrit le mode choisi. Un seul mode peut être choisi à la fois. L’accès en écriture de ce paramètre ne sera pas accepté s’il y a plus d’un mode. SIMPLE Entier à 8 bits non signé 1 S AUTO (0x08) R/W AUTO (0x08) Mise à jour logiciel recommandée 22 MODE_BLK Mode en cours, mode permis et mode normal du bloc. RECORD DS-37 3 D – R Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 23 ALARM_SUM Etat en cours des alarmes du bloc. RECORD DS-42 8 D 0,0,0,0 R Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée Paramètres du bloc physique 24 SOFTWARE_REVISION (Nom EDD : Software Revision) N° de version du logiciel pour l’appareil de terrain. Simple Chaine de caractère 16 Cst – R Mise à jour logiciel recommandée R-1200 25 HARDWARE_REVISION (Nom EDD : Hardware Revision) N° de version du matériel pour l’appareil de terrain. Simple Chaine de caractère 16 Cst 1,0 R Mise à jour logiciel recommandée Codé dans le matériel 26 DEVICE_MAN_ID (Nom EDD : Manufacturing ID) N° d’indentification du fabricant de l’appareil. Simple Entier à 16 bits non signé 2 Cst – R Mise à jour logiciel recommandée R-121 27 DEVICE_ID (Nom EDD : Device ID) Identification de l’appareil spécifique au fabricant Simple Chaine de caractère 16 Cst – R Mise à jour logiciel recommandée 2545-2554 28 DEVICE_SER_NUM (Nom EDD : PB Serial Number) N° de série de l’appareil. Simple Chaine de caractère 16 Cst – R Mise à jour logiciel recommandée R122-123 29 DIAGNOSIS (Nom EDD : Physical Block Diagnosis) Information détaillée sur l’appareil, codée en bit. Possibilité d’avoir plus d’un message à la fois. Si le MSB du bit 4 est réglé sur 1, plus d’informations est disponible au paramtre DIAGNOSIS_EXTENSION. Simple Chaîne de caractères, bit 4, MSB=1, plus d’info dispo 4 D – R Voir bits 11 à 14 des bits de diagnostics étendus à l’annexe A Mise à jour logiciel recommandée 30 EMPTY 31 DIAGNOSIS_MASK (Nom EDD : Diagnosis Mask) Définition des bits d’information DIAGNOSIS. Simple Chaîne de caractères 4 Cst – R Des alarmes obligatoires des 4 bits, seule l’alarme Violation du n° d’indentification est acceptée, ainsi que l’alarme Extension disponible. 0 : non accepté 1 : accepté Codé dans le matériel 0x00 0x80 0x00 0x80 32 EMPTY 33 EMPTY 34 EMPTY 35 EMPTY 36 Réservé 37 Réservé 38 DEVICE_INSTALL_DATE Date d’installation de l’appareil Simple Chaîne d’octet 16 S Vide R/W 40 IDENT_NUMBER_SELECTOR (Nom EDD : Ident Number) Chaque appareil PROFIBUS-DP /IEC 61158/ a un N° d’identification fournie par le PNO. Ces n° sont spécifiques aux profils. Un appareil peut avoir un n° spécifique au profile et un spécifique au fabricant. Ce paramètre permet à l’utilisateur de choisir l’un ou l’autre. Simple Entier à 8 bits non signé 1 S – R/W 0 : N° d’indentification « profile specific » V3.01 (obligatoire) 1 : N° d’identification « manufacturer specific » V3.01 Mise à jour logiciel recommandée 42 FEATURE (Nom EDD : phys Feature) Fonctionnalités optionnelles installées dans l’appareil, ainsi que leur état indiquant si la fonctionnalité est disponible ou non. Record DS-68 8 N 0x03, 0x00, 0x00, 0x00, 0x02, 0x00, 0x00, 0x00 R Spécification PROFIBUS Juin 2005 Ordre n° : 3.042 amendement 2 du profil PROFIBUS pour appareils de contrôle de procédés v3.01 Messages de diagnostic et d’état condensé V 1.0 Mise à jour logiciel recommandée 154 2278-2285 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS Tableau F-2 Paramètres du bloc physique (suite) Définition Type de message Type de donnée/ Taille structure Store/ Valeur Rate par (HZ) défaut Accès Liste des valeurs/Plage Registre Modbus 43 COND_STATUS_DIAG Diagnostics d’état condensé Simple Entier à 8 bits non signé S R/W 0 : Etat et diagnostic défini dans le Profil PROFIBUS : « PROFIBUS pour appareils de contrôle de procédés » V3.01, Décembre 2004. Ordre PNO n° 3.042. 1 : Etat condensé et diagnostic. NA 44 Réservé 45 Réservé 46 Réservé 47 Réservé 48 Réservé 49 Vues du bloc physique 0 Mise à jour logiciel recommandée Objet du bloc physique Octets d’état F.3.1 1 ProLink Index Paramètre Le tableau F-3 montre l’objet du bloc physique. Tableau F-3 Objet du bloc physique Emplacement/Index Nom d’élément Type de données Taille en octet Emplacement 0/Index 16 Réservé Entier à 8 bits non signé 1 Valeur 250 (par défaut) Block_Object Entier à 8 bits non signé 1 01 Parent_Class Entier à 8 bits non signé 1 01 Classe Entier à 8 bits non signé 1 250 (par défaut) DD_Refrence Entier à 32 bits non signé 4 00 ,00, 00, 00 (Réservé) DD_Revision Entier à 16 bits non signé 2 00 ,00 (Réservé) Chaîne d’octet 2 64 02 (compact classe B) Profile_Revision Entier à 16 bits non signé 2 03 01 (3,01) Execution_Time Entier à 8 bits non signé 1 00 (pour codification future) Number_Of_Parameters Entier à 16 bits non signé 2 00 26 (n° max. de paramètres de blocs physiques) Address_of_View_1 Entier à 16 bits non signé 2 00 49 (emplacement, index) Number_of_Views Entier à 8 bits non signé 1 01 (1 vue) Octets de diagnostic Profil Paramètres de blocs Manuel de configuration et d’utilisation 155 Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS F.3.2 Vues du bloc physique Le tableau F-4 donne les différentes vues par paramètre. Tableau F-4 Vues du bloc physique OD Index Paramètre Vue 1 16 BLOCK_OBJECT Vue 2 Vue 3 Vue 4 Vue 2 Vue 3 Vue 4 Paramètres standard 17 ST_REV 18 TAG_DESC 2 19 STRATEGY 20 ALERT_KEY 21 TARGET_MODE 22 MODE_BLK 3 23 ALARM_SUM 8 Somme des octets par vue 13 Paramètre Vue 1 OD Index Paramètres standard 29 F.4 DIAGNOSIS 4 Somme des octets par vue (+ 13 octets de paramètres standard) 4+13 Bloc transducteur 1 (mesurage, étalonnage et diagnostics) Le tableau F-5 donne les paramètres pour le bloc transducteur 1. Tableau F-5 Paramètres du bloc transducteur 1 Index Paramètre Définition Type de message Type de donnée/ Taille structure Store/ Valeur par Rate défaut (HZ) Accès Liste des valeurs/Plage Registre Modbus Paramètres PA standard 0 BLOCK_OBJECT Cet objet contient les caractéristiques du bloc RECORD DS-32 20 Cst – R Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 1 ST_REV Paramètres statiques inchangés par le procédé. Valeurs assignées à ce paramètre durant la configuration de l’optimisation. La valeur de ST_REV augmente d’une unité après chaque modification d’un paramètre statique. SIMPLE Entier à 16 bits non signé 2 N 0 R Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 2 TAG_DESC Description textuelle de chaque bloc. Ce paramètre doit être sans ambiguïté et unique dans le système du bus de terrain. SIMPLE Chaîne d’octet 32 S ‘’ R/W Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 3 STRATEGY Regroupement de blocs de fonction Ce paramètre permet d’identifier un groupement de blocs. SIMPLE Entier à 16 bits non signé 2 S 0 R/W Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 4 ALERT_KEY Numéro d’identification de l’unité d’usine. SIMPLE Entier à 8 bits non signé 1 S 0 R/W Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 5 TARGET_MODE Décrit le mode choisi. Un seul mode peut être choisi à la fois. L’accès en écriture de ce paramètre ne sera pas accepté s’il y a plus d’un mode. SIMPLE Entier à 8 bits non signé 1 S AUTO (0x08) R/W AUTO (0x08) Mise à jour logiciel recommandée 6 MODE_BLK Mode en cours, mode permis et mode normal du bloc. RECORD DS-37 3 D – R Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 7 ALARM_SUM Etat en cours des alarmes du bloc. RECORD DS-42 8 D 0,0,0,0 R Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée Paramètres de débit standard du bloc transducteur 8 CALIBR_FACTOR (Nom EDD : Flow Cal Factor) Valeur de compensation du gain du débitmètre. SIMPLE FLOAT 4 S – R/W R-0407 9 LOW_FLOW_CUTOFF (Nom EDD : Mass Flow Cutoff) Si le débit massique a une hystérésis, ce paramètre définit le seuil de coupure bas. L’unité de cette valeur est la même que celle du débit massique. SIMPLE FLOAT 4 S 0 R/W R-0195 156 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS Tableau F-5 Paramètres du bloc transducteur 1 (suite) Paramètre 10 Définition Type de message Type de donnée/ Taille structure Store/ Valeur par Rate défaut (HZ) Accès Liste des valeurs/Plage Registre Modbus MEASUREMENT_MODE Mode de mesurage du débit (Nom EDD : Measurement Mode) SIMPLE Entier à 8 bits non signé 1 S 0 R/W 0 = Sens normal 1 = Sens inverse 2 = Bidirectionnel 3 = Valeur absolue 4 = Inversion numérique (normal) 5 = Bidirectionnel avec inversion numérique R-0017 11 FLOW_DIRECTION (Nom EDD : Flow Direction) Assigne arbitrairement un signe positif ou négatif au débit massique SIMPLE Entier à 8 bits non signé 1 S 0 R/W 0 = positif 1 = négatif Mise à jour logiciel recommandée 12 ZERO_POINT (Nom EDD : Zero Point) Valeur de décalage pour que le débitmètre indique une valeur du débit nulle lorsque l’écoulement est nul. SIMPLE FLOAT 4 S – R/W 13 ZERO_POINT_ADJUST (Nom EDD : Zero Calibration) Lance un cycle d’ajustage du zéro spécifique au débitmètre pour déterminer la valeur de décalage ZERO_POINT. SIMPLE Entier à 8 bits non signé 1 N 0 R/W 0 = annuler 1 = lancer Mise à jour logiciel recommandée 14 ZERO_POINT_UNIT (Nom EDD : Zero Point Unit) Unité du paramètre ZERO_POINT SIMPLE Entier à 16 bits non signé 2 S 1057 R/W 1057 = microseconde Mise à jour logiciel recommandée 15 NOMINAL_SIZE (Nom EDD : Nominal Size) Diamètre idéal de la conduite de mesure ou de procédé pour pouvoir y insérer le transmetteur de débit SIMPLE FLOAT 4 S – R/W 16 NOMINAL_SIZE_UNITS (Nom EDD : Nominal Size Units) Unité du paramètre NOMINAL_SIZE SIMPLE Entier à 16 bits non signé 2 S 1019 R/W 17 VOLUME_FLOW (Nom EDD : Volume Flow Rate) Mesure du débit volumique (optionnel). RECORD 101 5 D – R/W 18 VOLUME _FLOW_UNITS (Nom EDD : Volume Flow Units) Unité pour les paramètres VOLUME_ FLOW, VOLUME_FLOW_LO_LIMIT et VOLUME_FLOW_HI_LIMIT SIMPLE Entier à 16 bits non signé 2 S 1349 R/W 21 MASS_FLOW (Nom EDD : Mass Flow Rate) Mesure du débit massique (variable principale) RECORD 101 5 D – R 22 MASS_FLOW_UNITS (Nom EDD : Mass Flow Units) Unité pour les paramètres MASS_ FLOW, MASS _FLOW_LO_LIMIT et MASS _FLOW_HI_LIMIT SIMPLE Entier à 16 bits non signé 2 S 1322 R/W 25 DENSITY (Nom EDD : Density) Mesure de la masse volumique (variable secondaire) RECORD 101 5 D – R 26 DENSITY_UNITS (Nom EDD : Density Units) Unité pour les paramètres DENSITY, DENSITY _LO_LIMIT et DENSITY _ HI_LIMIT SIMPLE Entier à 16 bits non signé 2 S 1103 R/W R-0233 Mise à jour logiciel recommandée 1019 = pouce Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée R-0042 R-0247 R-0039 R-0003 0000 = aucune 1097 = kg/m3 1100 = g/cm3 1103 = kg/l 1104 = g/ml 1105 = g/l 1106 = lb/in3 1107 = lb/ft3 1108 = lb/gal 1109 = tonne US/yd3 1113 = Degré API 1114 = densité R-0040 157 Paramètres de blocs 1318 = g/s 1319 = g/min 1320 = g/h 1322 = kg/s 1323 = kg/min 1324 = kg/h 1325 = kg/d 1327 = t/min 1328 = t/h 1329 = t/d 1330 = lb/s 1331 = lb/min 1332 = lb/h 1333 = lb/d 1335 = tonne US/min 1336 = tonne US/h 1337 = tonne US/d 1340 = tonne UK/h 1341 = tonne UK/d Octets de diagnostic 0000 = aucune 1347 = m3/s 1348 = m3/min 1349 = m3/h 1350 = m3/d 1351 = l/s 1352 = l/min 1353 = l/h 1355 = Ml/d 1356 = ft3/s 1357 = ft3/min 1358 = ft3/h 1359 = ft3/d 1362 = gal US/s 1363 = gal US/min 1364 = gal US/h 1365 = gal US/d 1366 = Mgal US/d 1367 = gal UK/s 1368 = gal UK/min 1369 = gal UK/h 1370 = gal UK/d 1371 = baril/s 1372 = baril/min 1373 = baril/h 1374 = baril/d 1642 = baril de bière/s 1643 = baril de bière/ min 1644 = baril de bière/h 1645 = baril de bière/d Octets d’état Manuel de configuration et d’utilisation ProLink Index Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS Tableau F-5 Paramètres du bloc transducteur 1 (suite) Index Paramètre Définition Type de message Type de donnée/ Taille structure Store/ Valeur par Rate défaut (HZ) Accès Liste des valeurs/Plage Registre Modbus 29 TEMPERATURE (Nom EDD : Temperature) Mesure de la température (variable tertiaire). RECORD 101 5 D – R 30 TEMPERATURE_UNITS (Nom EDD : Temperature Units) Unité pour les paramètres TEMPERATURE, TEMPERATURE _ LO_LIMIT et TEMPERATURE _ HI_LIMIT SIMPLE Entier à 16 bits non signé 2 S 1000 R/W 0000 = aucune 1000 = K 1001 = ° C 1002 = ° F 1003 = ° R R-0041 R-251 Paramètres spécifique au fabricant 33 SNS_DampingFlowRate (Nom EDD : Flow Damping) Amortissement interne du débit massique ou volumique (secondes) VARIABLE FLOAT 4 S 0,8 R/W 0,0 à 60,0 s R-189 – 190 34 SNS_DampingTemp (Nom EDD : Temperature Damping) Amortissement interne de la température (secondes) VARIABLE FLOAT 4 S 4,8 R/W 0,0 à 80,0 s R-191 – 192 35 SNS_DampingDensity (Nom EDD : Density Damping) Amortissement interne de la masse volumique (secondes) VARIABLE FLOAT 4 S 1,6 R/W N/A 0,0 à 60,0 s R 193 – 194 36 SNS_MassMeterFactor (Nom EDD : Mass Factor) Facteur d’ajustage de l’étalonnage du débit massique VARIABLE FLOAT 4 S 1,0 R/W 0,8 à 1,2 R 279 – 0280 37 SNS_DensMeterFactor (Nom EDD : Density Factor) Facteur corr. masse vol. VARIABLE FLOAT 4 S 1,0 R/W 0,8 à 1,2 R-283 – 284 38 SNS_VolMeterFactor (Nom EDD : Volume Factor) Facteur d’ajustage de l’étalonnage du débit volumique VARIABLE FLOAT 4 S 1,0 R/W 0,8 à 1,2 R-281 – 282 39 SNS_VolumeFlowCutoff (Nom EDD : Volume Cutoff) Seuil de coupure bas débit volumique VARIABLE FLOAT 4 S 0,0 R/W 0 à limite capteur R-197 – 198 40 SNS_LowDensityCutoff (Nom EDD : Density Cutoff) Seuil de coupure basse masse volumique VARIABLE FLOAT 4 S 0,0 R/W 0,0 à 0,5 R-149 – 150 41 EMPTY 42 EMPTY 43 EMPTY 44 EMPTY 45 EMPTY 46 EMPTY 47 EMPTY 48 EMPTY 49 SNS_StartStopTotals (Nom EDD : Start/Stop All Totalizers) Activation / arrêt de tous les totalisateurs METHOD Entier à 8 bits non signé 1 D 0x01 R/W 0x00 = arrêt 0x01 = activation Registre – 0002 50 SNS_ResetAllTotal (Nom EDD : Reset All Totals) RAZ de tous les totalisateurs partiels METHOD Entier à 8 bits non signé 1 D – R/W 0x00 = aucune action 0x01 = RAZ Registre – 0003 51 SNS_ResetAllInventories RAZ de tous les totaux généraux METHOD Entier à 8 bits non signé 1 D – R/W 0x00 = aucune action 0x01 = RAZ Registre – 0004 52 SNS_ResetMassTotal (Nom EDD : Reset Mass Total) RAZ du totalisateur partiel en masse METHOD Entier à 8 bits non signé 1 D – R/W 0x00 = aucune action 0x01 = RAZ Registre – 0056 53 SNS_ResetLineVolTotal (Nom EDD : Reset Volume Total) RAZ du totalisateur partiel en volume METHOD Entier à 8 bits non signé 1 D – R/W 0x00 = aucune action 0x01 = RAZ Registre – 0057 54 SNS_MassTotal (Nom EDD : Mass Total) Total partiel en masse VARIABLE 101 5 D/20 0 R N/A R 0259 – 0260 55 SNS_VolTotal (Nom EDD : Volume Total) Total partiel en volume VARIABLE 101 5 D/20 0 R N/A R 0261 – 0262 56 SNS_MassInventory (Nom EDD : Mass Inventory) Total général en masse VARIABLE 101 5 D/20 0 R N/A R 0263 – 0264 57 SNS_VolInventory (Nom EDD : Volume Inventory) Total général en volume VARIABLE 101 5 D/20 0 R N/A R 0265 – 0266 58 SNS_MassTotalUnits Unité standard ou spéciale de masse (Nom EDD : Mass Total/Inv Units) pour les totalisateurs partiels et généraux ENUM Entier à 16 bits non signé 2 S g/s R 0000 = aucune 1088 = kg 1089 = g 1092 = t 1094 = lb 1095 = tonne US 1096 = tonne UK R-0045 59 SNS_VolTotalUnits (Nom EDD : Volume Total/Inv Units) Unité standard ou spéciale de volume pour les totalisateurs partiels et généraux ENUM Entier à 16 bits non signé 2 S l/s R 0000 = aucune 1034 = m3 1036 = cm3 1038 = l 1043 = ft3 1048 = gal US 1049 = gal UK 1051 = baril 1641 = baril de bière R-0046 60 SNS_ResetMassInv (Nom EDD : Reset Mass Inventory) RAZ du total général en masse (ON = RAZ, OFF = aucune action) METHOD Entier à 8 bits non signé 1 D – R/W 0x00 = aucune action 0x01 = RAZ Registre – 0192 61 SNS_ResetVolInv (Nom EDD : Reset Volume Inventory) RAZ du total général en volume (ON = RAZ, OFF = aucune action) METHOD Entier à 8 bits non signé 1 D – R/W 0x00 = aucune action 0x01 = RAZ Registre – 0193 Totalisateurs partiels 158 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS Tableau F-5 Paramètres du bloc transducteur 1 (suite) Index Paramètre Type de message Type de donnée/ Taille structure Store/ Valeur par Rate défaut (HZ) Accès Liste des valeurs/Plage Registre Modbus R/W 0x00 = interdire 0x01 = autoriser Registre – 0078 Paramètres des grandeurs de mesurage de gaz SNS_EnableGSV (Nom EDD : Enable Gas Std Volume Flow And Total) Activer / désactiver le mesurage du volume de gaz aux conditions de base ENUM Entier à 8 bits non signé 1 S 0x00 63 SNS_GSV_GasDens (Nom EDD : Gas Std Density) Masse volumique du gaz utilisée pour calculer le volume ou le débit volumique de gaz aux conditions de base VARIABLE FLOAT 4 S 0,0341 kg/ft3 R/W Limites capteur en masse volumique R 0453 – 0454 64 SNS_GSV_VolFlow (Nom EDD : Gas Std Volume Flow Rate) Débit volumique de gaz aux conditions de base (non valide lorsque la fonctionnalité API ou DA est activée) VARIABLE 101 5 D/20 0 R N/A R 0455 – 0456 65 SNS_GSV_VolTot (Nom EDD : GSV Total) Total partiel en volume de gaz aux conditions de base (non valide lorsque la fonctionnalité API ou DA est activée) VARIABLE 101 5 D/20 0 R N/A R 0457 – 0458 66 SNS_GSV_VolInv (Nom EDD : GSV Inventory) Total général en volume de gaz aux conditions de base (non valide lorsque la fonctionnalité API ou DA est activée) VARIABLE 101 5 D/20 0 R N/A R 0459 – 0460 67 SNS_GSV_FlowUnits (Nom EDD : GSV Flow Units) Unité de débit volumique de gaz aux conditions de base ENUM Entier à 16 bits non signé 2 S Sft3/min R/W 1360 = Sft3/min 1361 = Sft3/h 1605 = Sft3/d 1522 = Nm3/s 1523 = Nm3/min 1524 = Nm3/h 1525 = Nm3/d 1527 = Sm3/s 1528 = Sm3/min 1529 = Sm3/h 1530 = Sm3/d 1532 = Nl/s 1533 = Nl/min 1534 = Nl/h 1535 = Nl/d 1537 = Sl/s 1538 = Sl/min 1539 = Sl/h 1540 = Sl/d 1604 = Sft3/s R-2601 68 SNS_GSV_TotalUnits (Nom EDD : GSV Total/Inv Units) Unité du total partiel et général en volume de gaz aux conditions de base ENUM Entier à 16 bits non signé 2 S Sft3 R 0000 = aucune 1053 = Sft3 1521 = Nm3 1526 = Sm3 1531 = Nl 1536 = Sl R-2602 69 SNS_GSV_FlowCutoff (Nom EDD : Gas Std Vol Flow Cutoff) Seuil de coupure basse du débit volumique de gaz aux conditions de base VARIABLE FLOAT 4 S – R/W Doit être >=0,0 R-461 – 462 70 SNS_ResetGSVolTotal (Nom EDD : Reset Gas Std Volume Total) RAZ du total partiel en volume de gaz aux conditions de base (ON = RAZ, OFF = aucune action) Outil de Entier à 8 bits configuration non signé 1 S – R/W 0x00 = aucune action 0x01 = RAZ Registre – 0063 71 SNS_ResetAPIGSVInv (Nom EDD : Reset Gas Std Volume Inventory) RAZ du total général en volume de gaz aux conditions de base (ON = RAZ, OFF = aucune action) Outil de Entier à 8 bits configuration non signé 1 S 0x00 R/W 0x00 = aucune action 0x01 = RAZ Registre – 0194 72 FRF_StartMeterVer (Nom EDD : Lancer l’auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage en ligne) Lancer l’auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage en ligne VARIABLE Entier à 8 bits non signé 1 D 0x00 R/W 0x00 = aucune action 0x01 = Lancer l’auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage en ligne Registre – 0190 73 FRF_MV_Index Index des incidents FCF VARIABLE Entier à 16 bits non signé 2 D 0x00 R/W (0-19 ; 0 = plus récent.) R-2984 74 FRF_MV_Counter Elément 1 des incidents FCF : Nombre d’exécutions VARIABLE Entier à 16 bits non signé 2 N-CP 0x00 R 75 FRF_MV_Status Elément 5 des incidents FCF : Etat Les états d’interruption sont compressés pour correspondre à 3 bits VARIABLE Entier à 16 bits non signé 2 N-CP 0x00 R Bit7 = réussite/échec FCF, Bits6-4 = état, Bits3-0 = code d’interruption R-2986 76 FRF_MV_Time Elément 2 des incidents FCF : Heure de lancement de la procédure (en secondes) VARIABLE Entier à 32 bits non signé 4 N-CP 0x00 R N/A R-2987-2988 77 FRF_MV_LPO_Norm Elément 3 des incidents FCF : VARIABLE Détecteur gauche données normalisées FLOAT 4 N-CP 0x00 R N/A R-2989-2990 78 FRF_MV_RPO_Norm Elément 4 des incidents FCF : Détecteur droit données normalisées VARIABLE FLOAT 4 N-CP 0x00 R N/A R-2991-2992 79 FRF_MV_FirstRun_Time Temporisateurs MV : Délai précédent la première exécution en heures VARIABLE FLOAT 4 N-CP 0x00 R/W N/A R-2993-2994 80 FRF_MV_Elapse_Time Temporisateurs MV : Délai entre chaque exécution après le lancement de la première exécution en heures VARIABLE FLOAT 4 N-CP 0x00 R/W N/A R-2995-2996 81 FRF_MV_Time_Left Temporisateurs MV : Délai précédent l’exécution suivante en heures VARIABLE FLOAT 4 D 0x00 R N/A R-2997-2998 Octets d’état 62 SNS_FlowCalTempCoeff (Nom EDD : Flow Temp Coeff (FT)) Coefficient de température en débit VARIABLE FLOAT 4 S 5,13 R/W >=0,0 R-409 – 410 83 SNS_MaxZeroingTime (Nom EDD : Zero Time) Durée maximum d’ajustage du zéro VARIABLE Entier à 16 bits non signé 2 S 20 R/W 5 à 300 R-0136 159 Paramètres de blocs 82 Octets de diagnostic R-2985 Bloc d’étalonnage Manuel de configuration et d’utilisation ProLink Définition Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS Tableau F-5 Paramètres du bloc transducteur 1 (suite) Index Paramètre Définition Type de message Type de donnée/ Taille structure Store/ Valeur par Rate défaut (HZ) Accès Liste des valeurs/Plage Registre Modbus 84 SNS_AutoZeroStdDev (Nom EDD : Zero Std Dev) Ecart type de l’ajustage du zéro VARIABLE FLOAT 4 S – R N/A R-0231 – 232 85 SNS_AutoZeroValue (Nom EDD : Zero Offset) Décalage actuel du signal primaire à débit nul, en μs VARIABLE FLOAT 4 S – R/W –5,0 à 5,0 R-233 – 234 86 SNS_FailedCal (Nom EDD : Zero Failed Value) Valeur du zéro si l’ajustage échoue VARIABLE FLOAT 4 S – R N/A R-0235-0236 87 SNS_K1Cal (Nom EDD : Low Density Cal) Etalonnage en masse volumique (fluide de faible masse vol.) METHOD Entier à 8 bits non signé 1 D – R/W 0x00 = aucune action 0x01 = lancer étalonnage Registre – 0013 88 SNS_K2Cal (Nom EDD : High Density Cal) Etalonnage en masse volumique (fluide de forte masse vol.) METHOD Entier à 8 bits non signé 1 D – R/W 0x00 = aucune action 0x01 = lancer étalonnage Registre – 0014 89 SNS_FdCal (Nom EDD : Flowing Density Cal) Etalonnage en masse volumique à haut débit METHOD Entier à 8 bits non signé 1 D – R/W 0x00 = aucune action 0x01 = lancer étalonnage Registre – 0018 90 SNS_TseriesD3Cal (Nom EDD : D3 Density Cal) Etalonnage en masse volumique sur troisième point METHOD Entier à 8 bits non signé 1 D – R/W 0x00 = aucune action 0x01 = lancer étalonnage Registre – 0044 91 SNS_TseriesD4Cal (Nom EDD : D4 Density Cal) Etalonnage en masse volumique sur quatrième point METHOD Entier à 8 bits non signé 1 D – R/W 0x00 = aucune action 0x01 = lancer étalonnage Registre – 0045 92 SNS_K1 (Nom EDD : K1) Constante d’étalonnage en masse volumique K1 (μs) VARIABLE FLOAT 4 S 1000,0 R/W 1000 à 50000 R-159 – 160 93 SNS_K2 (Nom EDD : K2) Constante d’étalonnage en masse volumique 2 (μs) VARIABLE FLOAT 4 S 50000,0 R/W 1000 à 50000 R-161 – 162 94 SNS_FD (Nom EDD : FD) Constante d’étalonnage en masse volumique à haut débit VARIABLE FLOAT 4 S – R/W >= 0,0 R303 – 304 95 SNS_TseriesK3 (Nom EDD : K3) Constante d’étalonnage en masse volumique 3 (μs) VARIABLE FLOAT 4 S – R/W 0, ou 1 000 à 50 000 R-0503 96 SNS_TseriesK4 (Nom EDD : K4) Constante d’étalonnage en masse volumique 4 (μs) VARIABLE FLOAT 4 S – R/W 0, ou 1 000 à 50 000 R-0519 97 SNS_D1 (Nom EDD : D1) Masse volumique du fluide d’étalonnage au point 1 (g/cm3) VARIABLE FLOAT 4 S – R/W Limites masse volumique (et <0,05 si capteur série T) R-0155-0156 98 SNS_D2 (Nom EDD : D2) Masse volumique du fluide d’étalonnage au point 2 (g/cm3) VARIABLE FLOAT 4 S 1,0 R/W Limites masse volumique (et 1,0+/–0,1 si capteur série T) R-0157-0158 99 SNS_CalValForFD (Nom EDD : FD Value) Masse volumique du fluide d’étalonnage à haut débit (g/cm3) VARIABLE FLOAT 4 S – R/W >=0 R277 – 278 100 SNS_TseriesD3 (Nom EDD : D3) Masse volumique du fluide d’étalonnage au point 3 (g/cm3) VARIABLE FLOAT 4 S – R/W Limites masse volumique (et > +/–0,1 de D2 et D3 > 0,6 g/cm3) R-509 101 SNS_TseriesD4 (Nom EDD : D4) Masse volumique du fluide d’étalonnage au point 4 (g/cm3) VARIABLE FLOAT 4 S – R/W Limites masse volumique (et > +/–0,1 de D2 et D3, D3 <> 0 et D4 > 0,6 g/cm3) R-511 102 SNS_DensityTempCoeff (Nom EDD : Density Temp Coeff (DT)) Coefficient de température en masse volumique VARIABLE FLOAT 4 S 4,44 R/W –20,0 à 20,0 R-0163 – 164 103 SNS_TSeriesFlowTGCO (Nom EDD : FTG) Série T : coefficient FTG VARIABLE FLOAT 4 S 0,0 R/W N/A R-505 104 SNS_TSeriesFlowFQCO (Nom EDD : FFQ) Série T : coefficient FFQ VARIABLE FLOAT 4 S 0,0 R/W N/A R-507 105 SNS_TSeriesDensTGCO (Nom EDD : DTG) Série T : coefficient DTG VARIABLE FLOAT 4 S 0,0 R/W N/A R-513 106 SNS_TSeriesDensFQCO1 (Nom EDD : DFQ1) Série T : coefficient DFQ1 VARIABLE FLOAT 4 S 0,0 R/W N/A R-515 107 SNS_TSeriesDensFQCO2 (Nom EDD : DFQ2) Série T : coefficient DFQ2 VARIABLE FLOAT 4 S 0,0 R/W N/A R-517 108 SNS_TempCalOffset (Nom EDD : Décalage de l’étalonnage en Temperature Offset) température VARIABLE FLOAT 4 S 0,0 R/W N/A R-0413 – 414 109 SNS_TempCalSlope (Nom EDD : Temperature Slope) Pente du coefficient d’étalonnage en température VARIABLE FLOAT 4 S 1,0 R/W N/A R-0411-0412 Correction en température 110 SNS_EnableExtTemp (Nom EDD : Enable Disable Ext Temp) Activer/désactiver la température externe pour API/DA (voir 449/450) Outil de Entier à 8 bits configuration non signé 1 S 0x00 R/W 0x00 = désactiver 0x01 = activer Registre – 0086 111 SNS_ExternalTempInput (identique à TEMPERATURE, paramètre index 29) (Nom EDD : External Temp calibration input) Valeur de température externe (entrée numérique) RECORD 101 5 D – R/W Limites capteur de température R-0449-0450 Correction en pression 112 SNS_EnablePresComp (Nom EDD : Pressure Compensation Enable/Disable) Activer/désactiver la correction en pression ENUM Entier à 8 bits non signé 1 S 0 R/W 0x00 = interdire 0x01 = autoriser Registre – 0082 113 SNS_ExternalPresInput (Nom EDD : External Pressure calibration input) Pression RECORD 101 5 D – R/W 0 à 10 000 bar R-0451 – 452 160 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS Tableau F-5 Paramètres du bloc transducteur 1 (suite) Définition Type de message Type de donnée/ Taille structure Store/ Valeur par Rate défaut (HZ) Accès Liste des valeurs/Plage Registre Modbus 114 SNS_Pressure (identique au paramètre SNS_ExternalPresInput) (Nom EDD : External Read Pressure) Pression RECORD 101 5 D – R 115 SNS_PressureUnits (Nom EDD : Pressure Units) Unité de pression ENUM Entier à 16 bits non signé 2 S g/cm3 R/W 0000 = aucune 1148 = pouce H20 à 68 °F 1146 = pouce H20 à 60 °F 1156 = pouce HG à 0 °C 1154 = pied H20 à 68 °F 1151 = mm H20 à 68 °F 1158 = mm HG à 0 °C 1141 = psi 1137 = bar 1138 = millibar 1144 = g/cm2 1145 = kg/cm2 1130 = pascal 1133 = kilopascal 1139 = torr à 0°C 1140 = atmosphère 1147 = pouce H2O à 4 °C 1150 = mm H2O à 4 °C 1132 = MPA R-0044 116 SNS_FlowPresComp (Nom EDD : Flow Factor) Facteur d’influence de la pression sur le débit VARIABLE FLOAT 4 S 0,0 R/W –0,1 à 0,1 R-267 – 268 117 SNS_DensPresComp (Nom EDD : Density factor Facteur d’influence de la pression sur la masse volumique VARIABLE FLOAT 4 S 0,0 R/W –0,1 à 0,1 R-269 – 270 118 SNS_FlowCalPres (Nom EDD : Cal Pressure) Pression d’étalonnage en débit VARIABLE FLOAT 4 S 0,0 R/W >=0,0 R-271 – 272 119 SNS_FlowZeroRestore (Nom EDD : Restore Factory Zero) Rétablissement de l’ajustage d’usine METHOD Entier à 8 bits non signé 1 S R/W 0x00=aucune action 0x01 = rétablissement Registre – 0243 120 DB_SNS_AutoZeroFactory Décalage usine du signal primaire à débit nul (en ms) VARIABLE FLOAT 4 S – R N/A R-2673 121 AO_BLK_COMP Choix de la méthode d’application de la correction (en pression ou en température) : avec bloc AO, ou avec Modbus ou bloc transducteur VARIABLE Entier à 8 bits non signé 1 S 0 R/W 0 = correction R-2276 appliquée avec Modbus/bloc transducteur 1 = correction appliquée avec bloc AO 122 EMPTY 123 EMPTY 124 EMPTY 125 EMPTY 126 EMPTY 127 EMPTY 128 EMPTY 129 EMPTY R-0451 – 452 Octets d’état Paramètre ProLink Index Octets de diagnostic Bloc diagnostic Gestion des écoulements biphasiques 130 SNS_SlugDuration (Nom EDD : Slug Duration) Durée autorisée d’écoulement biphasique (secondes) VARIABLE FLOAT 4 S 1,0 R/W 0 à 60 R-0141 – 142 131 SNS_SlugLo (Nom EDD : Slug Low Limit) Limite basse d’écoulement biphasique (g/cm3) VARIABLE FLOAT 4 S 0,0 R/W Limites masse volumique R-201 – 202 132 SNS_SlugHi (Nom EDD : Slug High Limit) Limite haute d’écoulement biphasique (g/cm3) VARIABLE FLOAT 4 S 5,0 R/W Limites masse volumique R-199 – 200 133 EMPTY 134 EMPTY 135 EMPTY 136 EMPTY 137 EMPTY 138 EMPTY Evénements TOR Paramètres de blocs Manuel de configuration et d’utilisation 161 Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS Tableau F-5 Paramètres du bloc transducteur 1 (suite) Index Paramètre Définition Type de message Type de donnée/ Taille structure Store/ Valeur par Rate défaut (HZ) Accès Liste des valeurs/Plage Registre Modbus 139 PA_StatusWords1 (Nom EDD : Alarm One Status) Mot d’état 1 ENUM BIT_ ENUMERATED 2 D/20 – R 0x0001 = Erreur Total de contrôle EEPROM (PP) 0x0002 = Erreur Test RAM (PP) 0x0004 = non utilisé 0x0008 = panne capteur 0x0010 = température hors limites 0x0020 = échec de l’étalonnage 0x0040 = autre défaut 0x0080 = initialisation du transmetteur 0x0100 = non utilisé 0x0200 = non utilisé 0x0400 = mode de simulation activé (A132) 0x0800 = non utilisé 0x1000 = erreur chien de garde 0x2000 = non utilisé 0x4000 = non utilisé 0x8000 = défaut R-419 140 PA_StatusWords2 (Nom EDD : Alarm Two Status) Mot d’état 2 ENUM BIT_ ENUMERATED 2 D/20 – R 0x0001 = non utilisé 0x0002 = non utilisé 0x0004 = non utilisé 0x0008 = non utilisé 0x0010 = masse volumique hors limites 0x0020 = excitation hors limites 0x0040 = non utilisé 0x0080 = non utilisé 0x0100 = erreur mémoire non volatile (PP) 0x0200 = erreur RAM (PP) 0x0400 = panne capteur 0x0800 = température hors limites 0x1000 = entrée hors limites 0x2000 = non utilisé 0x4000 = transmetteur non caractérisé 0x8000 = non utilisé R-420 141 PA_StatusWords3 (Nom EDD : Alarm Three Status) Mot d’état 3 ENUM BIT_ ENUMERATED 2 D/20 – R 0x0001 = non utilisé 0x0002 = coupure d’alimentation 0x0004 = initialisation du transmetteur 0x0008 = non utilisé 0x0010 = non utilisé 0x0020 = non utilisé 0x0040 = non utilisé 0x0080 = non utilisé 0x0100 = échec de l’étalonnage 0x0200 = échec de l’étalonnage bas débit 0x0400 = échec de l’étalonnage haut débit 0x0800 = échec de l’étalonnage débit trop instable 0x1000 = panne transmetteur 0x2000 = perte de données 0x4000 = étalonnage en cours 0x8000 = écoulement biphasique R-421 Etat des alarmes 162 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS Tableau F-5 Paramètres du bloc transducteur 1 (suite) Type de message Type de donnée/ Taille structure Store/ Valeur par Rate défaut (HZ) Accès Liste des valeurs/Plage Registre Modbus 142 PA_StatusWords4 (Nom EDD : Alarm Four Status) Mot d’état 4 ENUM BIT_ ENUMERATED 2 D/20 – R 0x0001 = API : R-422 température hors limites 0x0002 = API : masse volumique hors limites 0x0004 = température Pt100 capteur hors limites 0x0008 = température Pt100 boîtier hors limites 0x0010= débit inverse 0x0020 = données configuration usine invalides 0x0040 = DA : échec mise en équation 0x0080 = LMV Override Active 0x0100 = DA : erreur d’extrapolation 0x0200 = coefficient d’étalonnage manquant 0x0400 = non utilisé 0x0800 = non utilisé 0x1000 = transmetteur non caractérisé 0x2000 = erreur mémoire non volatile (PP) 0x4000 = erreur mémoire non volatile (PP) 0x8000 = erreur mémoire non volatile (PP) 143 PA_StatusWords5 (Nom EDD : Alarm Five Status) Mot d’état 5 ENUM BIT_ ENUMERATED 2 D/20 – R 0x0001 = secteur d’amorçage (PP) 0x0002 = non utilisé 0x0004 = non utilisé 0x0008 = non utilisé 0x0010 = non utilisé 0x0020 = non utilisé 0x0040 = étalonnage D3 en cours 0x0080 = étalonnage D4 en cours 0x0100 = non utilisé 0x0200 = non utilisé 0x0400 = calcul pente en température en cours 0x0800 = calcul décalage en température en cours 0x1000 = étalonnage FD en cours 0x2000 = étalonnage D2 en cours 0x4000 = étalonnage D1 en cours 0x8000 = ajustage du zéro en cours R-423 144 PA_StatusWords6 (Nom EDD : Alarm Six Status) Mot d’état 6 ENUM BIT_ ENUMERATED 2 D/20 – R 0x0001 = non utilisé 0x0002 = non utilisé 0x0004 = non utilisé 0x0008 = non utilisé 0x0010 = non utilisé 0x0020 = non utilisé 0x0040 = non utilisé 0x0080 = non utilisé 0x0100 = DE0 active 0x0200 = DE1 active 0x0400 = DE2 active 0x0800 = DE3 active 0x1000 = DE4 active 0x2000 = non utilisé 0x4000 = non utilisé 0x8000 = type de carte incorrect (A30) R-424 Octets de diagnostic Définition Octets d’état Paramètre ProLink Index Paramètres de blocs Manuel de configuration et d’utilisation 163 Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS Tableau F-5 Paramètres du bloc transducteur 1 (suite) Index Paramètre Définition Type de message Type de donnée/ Taille structure Store/ Valeur par Rate défaut (HZ) Accès Liste des valeurs/Plage Registre Modbus 145 PA_StatusWords7 (Nom EDD : Alarm Seven Status) Mot d’état 7 ENUM BIT_ ENUMERATED 2 D/20 – R 0x0001 = combinaison K1/FCF non reconnue 0x0002 = mise sous tension 0x0004 = alimentation trop faible (A31) 0x0008 = tubes non pleins (A33) 0x0010 = validation débitmètre / sorties erronées (A32) 0x0020 = validation débitmètre / sorties forcées à la dernière valeur mesurée (A131) 0x0040 = Erreur EEPROM PIC UI 0x0080 = non utilisé 0x0100 = non utilisé 0x0200 = non utilisé 0x0400 = non utilisé 0x0800 = non utilisé 0x1000 = non utilisé 0x2000 = non utilisé 0x4000 = non utilisé 0x8000 = non utilisé R-433 146 PA_StatusWords8 (Nom EDD : Alarm Eight Status) Mot d’état 8 ENUM BIT_ ENUMERATED 2 D/20 – R 0x0001 = non utilisé 0x0002 = non utilisé 0x0004 = non utilisé 0x0008 = non utilisé 0x0010 = non utilisé 0x0020 = non utilisé 0x0040 = non utilisé 0x0080 = non utilisé 0x0100 = non utilisé 0x0200 = non utilisé 0x0400 = non utilisé 0x0800 = non utilisé 0x1000 = non utilisé 0x2000 = non utilisé 0x4000 = non utilisé 0x8000 = non utilisé R-434 147 SYS_DigCommFaultAction Code (Nom EDD : Digital Comm Fault Action) Forçage des valeurs mesurées sur défaut ENUM Entier à 16 bits non signé 2 S 0 R/W 0 = valeur haute 1 = valeur basse 2 = signaux à zéro 3 = IEEE NaN 4 = débit nul 5 = néant R-124 148 DB_SYS_TimeoutValueLMV (Nom EDD : Last Measured Value Timeout) Temporisation dernière valeur mesurée VARIABLE Entier à 16 bits non signé 2 S 0 R/W 0 à 60 R-314 164 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS Tableau F-5 Paramètres du bloc transducteur 1 (suite) Type de donnée/ Taille structure Store/ Valeur par Rate défaut (HZ) Accès Liste des valeurs/Plage Registre Modbus 149 UNI_Alarm_Index (Nom EDD : Alarm N Index) Index des alarmes ENUM Entier à 8 bits non signé 1 S 0 R/W 0 = réservé R-1237 1 = échec NVM 2 = erreur RAM /ROM 3 = panne capteur 4 = température hors limites 5 = entrée hors limites 6 = transmetteur non caractérisé 7 = réservé 8 = masse volumique hors limites 9 = initialisation transmetteur 10 = échec de l’étalonnage 11 = échec étalonnage bas débit 12 = échec étalonnage haut débit 13 = échec étalonnage débit trop instable 14 = panne transmetteur 15 = réservé 16= température Pt100 capteur hors limites 17 = température Pt100 boîtier hors limites 18 = réservé 19 = réservé 20 = K1 non configuré 21 = type de capteur non reconnu ou non renseigné 22 = erreur mémoire non volatile (PP) 23 = erreur mémoire non volatile (PP) 24 = erreur mémoire non volatile (PP) 25 = défaut du secteur d’amorçage (PP) 26 = réservé 27 = sécurité compromise 28 = réservé 29 = échec de communication interne 30 = incompatibilité matériel-logiciel 31 = tension d’alimentation trop faible 32 = erreur validation débitmètre 33 = tubes non pleins 34–41 = non définis 42 = excitation hors limites 43 = perte de données éventuelle 44 = étalonnage en cours 45 = écoulement biphasique 46 = non défini 47 = coupure d’alimentation 48–55 = réservés 56 = API : temp hors limites 57 = API : masse vol hors limites 58–59 = réservés 60= CM : échec de la mise en équation 61= CM : alarme d’extrapolation 62–70 = réservés 71 = erreur validation débitmètre 72 = mode de simulation 73–139 = non définis 150 SYS_AlarmSeverity (Nom EDD : Alarm Severity) Gravité des alarmes ENUM Entier à 8 bits non signé 1 S 0 R/W 0 = Ignorer 1 = Pour information 2 = Défaut R-1238 151 SYS_AlarmStatus (Nom EDD : Alarm Status) Etat des alarmes (entre 0 pour acquitter une alarme) bit #0 = active (0=no, 1=oui) bit #1 = non acquittée (0=no, 1=oui) Entier à 8 bits non signé BIT_ ENUMERATED 1 D/20 – R/W Entre 0 et 3 R-1239 152 SYS_AlarmCount (Nom EDD : Alarm N Count) Compteur d’alarmes n (transitions inactive à active) VARIABLE Entier à 16 bits non signé 2 S – R N/A R-1240 153 SYS_AlarmPosted (Nom EDD : Alarm N Last Posted) Dernière alarme détectée (secondes depuis le 1 janvier 1996) VARIABLE Entier à 32 bits non signé 4 S – R N/A R1241 – 1242 154 SYS_AlarmCleared (Nom EDD : Alarm N Last Cleared) Dernière alarme effacée (secondes depuis le 1 janvier 1996) VARIABLE Entier à 32 bits non signé 4 S – R N/A R1243 – 1244 Manuel de configuration et d’utilisation 165 Paramètres de blocs Type de message Octets de diagnostic Définition Octets d’état Paramètre ProLink Index Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS Tableau F-5 Paramètres du bloc transducteur 1 (suite) Index Paramètre Définition Type de message Type de donnée/ Taille structure Store/ Valeur par Rate défaut (HZ) Accès Liste des valeurs/Plage Registre Modbus 155 SYS_AckAlarm (Nom EDD : Acknowledge) Acquit des alarmes (entrer l’index d’une alarme pour l’acquitter) 1 = A1,…, 39 = A39, 40 = A100, …, 70 = A130) VARIABLE Entier à 16 bits non signé 2 S – R/W Liste énumérée est identique à liste d’index d’alarmes – R1237 R-2623 156 SYS_AckAllAlarms (Nom EDD : Acknowledge All) Acquit général des alarmes Outil de Entier à 8 bits configuration non signé 1 S – R/W 0x00 = non utilisé 0x01 = acquittée Registre – 0241 157 SYS_ClearAlarmHistory (Nom EDD : Reset Alarm History) RAZ des l’historique des alarmes (ON = RAZ, OFF = aucune action) Outil de Entier à 8 bits configuration non signé 1 S – R/W 0x00 = non utilisé 0x01 = RAZ Registre – 0053 158 EMPTY 159 EMPTY Diagnostics 160 SNS_DriveGain (Nom EDD : Drive Gain) Niveau d’excitation RECORD 101 5 D – R 161 SNS_RawTubeFreq (Nom EDD : Tube Frequency) Fréquence de vibration des tubes VARIABLE FLOAT 4 D/20 0 R N/A R-285 – 286 162 SNS_LiveZeroFlow (Nom EDD : Live Zero Flow) Débit massique sous seuil VARIABLE FLOAT 4 D/20 0 R N/A R-293 – 294 163 SNS_LPOamplitude (Nom EDD : LPO Amplitude) Niveau de détection gauche VARIABLE FLOAT 4 D/20 0 R N/A R-287 – 288 164 SNS_RPOamplitude (Nom EDD : RPO Amplitude) Niveau de détection droit VARIABLE FLOAT 4 D/20 0 R N/A R-289 – 290 165 SNS_BoardTemp (Nom EDD : Board Temperature) Température de la carte (°C) VARIABLE FLOAT 4 D/20 0 R N/A R-383 – 384 166 SNS_MaxBoardTemp (Nom EDD : Maximum electronic temperature) Température maxi électronique VARIABLE FLOAT 4 D/20 0 R N/A R-463 167 SNS_MinBoardTemp (Nom EDD : Minimum electronic temperature) Température mini électronique VARIABLE FLOAT 4 D/20 0 R N/A R-465 168 SNS_AveBoardTemp (Nom EDD : Average board temperature) Température moyenne électronique VARIABLE FLOAT 4 D/20 0 R N/A R-467 169 SNS_MaxSensorTemp (Nom EDD : Maximum Sensor temperature) Température maxi capteur VARIABLE FLOAT 4 D/20 0 R N/A R-435 – 436 170 SNS_MinSensorTemp (Nom EDD : Minimum Sensor temperature) Température mini capteur VARIABLE FLOAT 4 D/20 0 R N/A R-437 – 438 171 SNS_AveSensorTemp (Nom EDD : Average Sensor temperature) Température moyenne capteur VARIABLE FLOAT 4 D/20 0 R N/A R-439 – 440 172 SNS_WireRTDRes (Nom EDD : 9 wire cable RTD) Résistance Pt100 câble 9 conducteurs (ohms) VARIABLE FLOAT 4 D/20 0 R N/A R-469 173 SNS_LineRTDRes (Nom EDD : Meter RTD Resistance) Résistance Pt100 boîtier (ohms) VARIABLE FLOAT 4 D/20 0 R N/A R-475 174 SYS_PowerCycleCount (Nom EDD : Power Cycle Count) Nombre de mises sous tension PP VARIABLE Entier à 16 bits non signé 2 D 0 R N/A R-497 175 SYS_PowerOnTimeSec (Nom EDD : Power On Time) Durée sous tension (en secondes depuis la dernière réinitialisation) VARIABLE Entier à 32 bits non signé 4 S – R N/A R-2625-2626 176 SNS_InputVoltage (Nom EDD : Input_Voltage) Tension d’entrée (volts) VARIABLE FLOAT 4 S – R N/A R0385 – 0386 177 SNS_TargetAmplitude (Nom EDD : Target Amplitude) Amplitude cible actuelle (mV/Hz) (pré 700 2.1, actuelle & override) VARIABLE FLOAT 4 S – R N/A R-395 – 396 178 SNS_CaseRTDRes (Nom EDD : Case RTD Resistance) Résistance Pt100 boîtier (ohms) VARIABLE FLOAT 4 S – R N/A R-473 – 474 179 SYS_RestoreFactoryConfig (Nom EDD : Restore Factory Configuration) Rétablissement configuration usine (ON = RAZ, OFF = aucune action) Outil de Entier à 8 bits configuration non signé 1 S – R/W 0x00 = aucune action 0x01 = rétablissement Registre – 0247 180 SYS_ResetPowerOnTime (Nom EDD : Reset Power On Time) Réinitialisation durée sous tension Outil de Entier à 8 bits configuration non signé 1 S – R/W 0x00 = aucune action 0x01 = RAZ Registre – 242 181 FRF_EnableFCFValidation (Nom EDD : FCF Verification) Activation validation FCF (0 = désactiver, 1 = activation normale, 2 = activer validation usine sur air, 3 = activer validation usine sur eau, 4 = déboguer) ENUM Entier à 16 bits non signé 2 S – R/W 0x0000 = désactiver 0x0001 = activation normale 0x0002 = validation usine sur air 0x0003 = validation usine sur eau 0x0004 = déboguer R-3000 182 FRF_FaultAlarm (Nom EDD : FCF Varification Alarm) Forçage des sorties pendant la validation FCF (0 = à la dernière valeur, 1 = à la valeur par défaut) VARIABLE Entier à 8 bits non signé (booléen) 1 D – R/W N/A R-3093 183 DB_FRF_StiffnessLimit (Nom EDD : Limite de raideur) Limite de raideur VARIABLE FLOAT 4 S 0,04 R/W 0< limite de raideur <=1 R-3147 184 FRF_AlgoState (Nom EDD : Algorithm State) Etat d’algorithme (1 à 18) VARIABLE Entier à 16 bits non signé 2 S – R N/A 166 R-291 – 292 R-3001 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS Tableau F-5 Paramètres du bloc transducteur 1 (suite) Type de donnée/ Taille structure Store/ Valeur par Rate défaut (HZ) Accès Liste des valeurs/Plage Registre Modbus 185 FRF_AbortCode (Nom EDD : Abort Code) Code d’interruption ENUM non signé16 2 S – R 0 = aucune erreur R-3002 1 = interruption manuelle 2 = dépassement de délai chien de garde 3 = dérive de la fréquence 4 = rension crête d’excitation trop haute 5 = courant d’excitation trop instable 6 = valeur moyenne du courant d’excitation trop élevée 7 = erreur boucle d’excitation 8 = delta T trop instable 9 = delta T trop élevé 10 = procédure en cours 186 FRF_StateAtAbort (Nom EDD : StateAt Abort) Etat lors de l’interruption VARIABLE Entier à 16 bits non signé 2 S – R N/A R-3003 187 DB_FRF_StiffOutLimLpo (Nom EDD : LPO Stiffness out of limit) Raideur détecteur gauche hors limites (0=non, 1=oui) VARIABLE Entier à 16 bits non signé 2 D – R N/A R-3004 188 DB_FRF_StiffOutLimRpo (Nom EDD : RPO Stiffness out of limit) Raideur détecteur droit hors limites (0=non, 1=oui) VARIABLE Entier à 16 bits non signé 2 D – R N/A R-3005 189 FRF_Progress (Nom EDD : Progress) Déroulement de la procédure (% d’avancement) VARIABLE Entier à 16 bits non signé 2 S – R N/A R-3020 190 DB_FRF_StiffnessLpo _Mean (Nom EDD : Stiffness LPO) Raideur détecteur gauche (moyenne des données) VARIABLE FLOAT 4 S – R N/A R-3101, R-3100 191 DB_FRF_StiffnessRpo_Mean (Nom EDD : Stiffness RPO) Raideur détecteur droit (moyenne des données) VARIABLE FLOAT 4 S – R N/A R-3103, R-3100 192 DB_FRF_Damping_Mean (Nom EDD : Mean Damping) Amortissement (moyenne des données) VARIABLE FLOAT 4 S – R N/A R-3105, R-3100 193 DB_FRF_MassLpo_Mean (Nom EDD : Mean Mass LPO) Débit massique détecteur gauche (moyenne des données) VARIABLE FLOAT 4 S – R N/A R-3107, R-3100 194 DB_FRF_MassRpo_Mean (Nom EDD : Mean Mass RPO) Débit massique détecteur droit (moyenne des données) VARIABLE FLOAT 4 S – R N/A R-3109, R-3100 195 DB_FRF_StiffnessLpo_StdDev (Nom EDD : Stiffness LPO) Raideur détecteur gauche (écart-type des données) VARIABLE FLOAT 4 S – R N/A R-3101, R-3100 196 DB_FRF_StiffnessRpo_StdDev (Nom EDD : Stiffness RPO) Raideur détecteur droit (écart-type des données) VARIABLE FLOAT 4 S – R N/A R-3103, R-3100 197 DB_FRF_Damping_StdDev (Nom EDD : Std Deviation Damping) Amortissement (écart-type des données) VARIABLE FLOAT 4 S – R N/A R-3105, R-3100 198 DB_FRF_MassLpo_StdDev (Nom EDD : Std Deviation Mass LPO) Débit massique détecteur gauche (écart-type des données) VARIABLE FLOAT 4 S – R N/A R-3107, R-3100 199 DB_FRF_MassRpo_StdDev (Nom EDD : Std Deviation Mass RPO) Débit massique détecteur droit (écart-type des données) VARIABLE FLOAT 4 S – R N/A R-3109, R-3100 200 DB_FRF_StiffnessLpo_AirCal (Nom EDD : Factory Cal Stiffness LPO) Raideur détecteur gauche (moyenne étalonnage usine sur air) VARIABLE FLOAT 4 S – R N/A R-3101, R-3100 201 DB_FRF_StiffnessRpo_AirCal (Nom EDD : Factory Cal Stiffness RPO) Raideur détecteur droit (moyenne étalonnage usine sur air) VARIABLE FLOAT 4 S – R N/A R-3103, R-3100 202 DB_FRF_Damping_AirCal (Nom EDD : Damping Factory Cal Air) Amortissement (moyenne étalonnage usine sur air) VARIABLE FLOAT 4 S – R N/A R-3105, R-3100 203 DB_FRF_MassLpo_AirCal (Nom EDD : Mass LPO Air Cal) Débit massique détecteur gauche (moyenne étalonnage usine sur air) VARIABLE FLOAT 4 S – R N/A R-3107, R-3100 204 DB_FRF_MassRpo_AirCal (Nom EDD : Mass RPO Air Cal) Débit massique détecteur droit (moyenne étalonnage usine sur eau) VARIABLE FLOAT 4 S – R N/A R-3109, R-3100 205 DB_FRF_StiffnessLpo_WaterCal (Nom EDD : Stiffness LPO Water Cal) Raideur détecteur gauche (moyenne étalonnage usine sur eau) VARIABLE FLOAT 4 S – R N/A R-3101, R-3100 206 DB_FRF_StiffnessRpo_WaterCal (Nom EDD : Stiffness RPO Water Cal) Raideur détecteur droit (moyenne étalonnage usine sur eau) VARIABLE FLOAT 4 S – R N/A R-3103, R-3100 207 DB_FRF_Damping_WaterCal (Nom EDD : Damping Water Cal) Amortissement (moyenne étalonnage usine sur eau) VARIABLE FLOAT 4 S – R N/A R-3105, R-3100 208 DB_FRF_MassLpo_WaterCal (Nom EDD : Mass LPO Water Cal) Débit massique détecteur gauche (moyenne étalonnage usine sur eau) VARIABLE FLOAT 4 S – R N/A R-3107, R-3100 209 DB_FRF_MassRpo_WaterCal (Nom EDD : Mass RPO Water Cal) Débit massique détecteur droit (moyenne étalonnage usine sur eau) VARIABLE FLOAT 4 S – R N/A R-3109, R-3100 210 SNS_DriveCurrent (Nom EDD : Drive Current) Courant d’excitation (mA) VARIABLE FLOAT 4 D/20 – R N/A R-0401 211 SNS_SensorFailureTimeoutTime (Nom EDD : Sensor Failure Time Out) Temporisation panne capteur (unité 1/16s) VARIABLE Entier à 16 bits non signé 2 S – R/W Mise à jour logiciel recommandée R-0399 Manuel de configuration et d’utilisation 167 Paramètres de blocs Type de message Octets de diagnostic Définition Octets d’état Paramètre ProLink Index Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS Tableau F-5 Paramètres du bloc transducteur 1 (suite) Index Paramètre Définition Type de message Type de donnée/ Taille structure Store/ Valeur par Rate défaut (HZ) Accès Liste des valeurs/Plage Registre Modbus 212 EMPTY 213 EMPTY 214 EMPTY 215 EMPTY 216 EMPTY 217 EMPTY 218 EMPTY 219 EMPTY 220 UI_EnableLdoTotalizerReset (Nom EDD : Totalizer Reset) Activer/désactiver RAZ des totalisateurs avec l’indicateur ENUM Entier à 8 bits non signé 1 S 0x01 R/W 0x00 = interdire 0x01 = autoriser Registre – 0094 221 UI_EnableLdoTotalizerStartStop (Nom EDD : Start/ Stop Totals) Activer/désactiver l’activation et l’arrêt des totalisateurs avec l’indicateur ENUM Entier à 8 bits non signé 1 S 0x01 R/W 0x00 = interdire 0x01 = autoriser Registre – 0091 222 UI_EnableLdoAutoScrol (Nom EDD : Auto Scroll) Activer/désactiver le défilement automatique des grandeurs sur l’indicateur ENUM Entier à 8 bits non signé 1 S 0x00 R/W 0x00 = interdire 0x01 = autoriser Registre – 0095 223 UI_EnableLdoOfflineMenu (Nom EDD : Offline Menu) Autoriser/interdire l’accès au menu de maintenance (offline) de l’indicateur ENUM Entier à 8 bits non signé 1 S 0x01 R/W 0x00 = interdire 0x01 = autoriser C-0096 224 UI_EnableSecurity (Nom EDD : Offline Password) Activer/désactiver le verrouillage du ENUM menu de maintenance par mot de passe Entier à 8 bits non signé 1 S 0x00 R/W 0x00 = interdire 0x01 = autoriser C-0097 225 UI_EnableLdoAlarmMenu (Nom EDD : Alarm Menu) Autoriser/interdire l’accès au menu d’alarmes de l’indicateur ENUM Entier à 8 bits non signé 1 S 0x01 R/W 0x00 = interdire 0x01 = autoriser C-0098 226 UI_EnableLdoAckAllAlarms (Nom EDD : ACK All Alarms) Autoriser/Interdire l’acquit général des alarmes #avec l’indicateur ENUM Entier à 8 bits non signé 1 S 0x01 R/W 0x00 = interdire 0x01 = autoriser C-0099 227 UI_OfflinePassword (Nom EDD : Enter Offline Password) Mot de passe de l’indicateur VARIABLE Entier à 16 bits non signé 2 S 1234 R/W 0–9999 R-1115 228 UI_AutoScrollRate (Nom EDD : ScrollPeriod) Vitesse de défilement de l’indicateur VARIABLE Entier à 16 bits non signé 2 S 10 R/W Entre 1 et 30 R-1116 229 UI_BacklightOn Rétro-éclairage de l’indicateur ENUM Entier à 8 bits non signé 1 S 0x01 R/W 0x00 = éteint 0x01 = rétro-éclairé Registre – 0050 230 UNI_UI_ProcVarIndex Code de la grandeur mesurée (n = 0…94) ENUM Entier à 8 bits non signé 1 S – R/W 0 = débit massique R-1367 1 = température 2 = total partiel en masse 3 = masse volumique 4 = total général masse 5= débit volumique (aux conditions de service) 6= total partiel en volume (aux conditions de service) 7= total général en volume (aux conditions de service) 8 = non utilisé 9 = non utilisé 10 = non utilisé 11 = non utilisé 12 = non utilisé 13 = non utilisé 14 = non utilisé 15 = API : Masse volumique à température de référence 16 = API : Débit volumique à T° de référence 17 = API : Total partiel en volume à T° de référence 18 = API : Total général en volume à T° de référence 19 = API : Masse volumique moyenne pondérée sur la quantité livrée 20 = API : Température moyenne pondérée sur la quantité livrée 21 = MC : Masse volumique à T° de référence Indicateur 168 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS Tableau F-5 Paramètres du bloc transducteur 1 (suite) Index Paramètre Définition Type de message Type de donnée/ Taille structure Store/ Valeur par Rate défaut (HZ) Accès Liste des valeurs/Plage Registre Modbus ProLink Octets de diagnostic Paramètres de blocs Manuel de configuration et d’utilisation Octets d’état 22 = MC : Densité 23 = MC : Débit volumique à T° de référence 24 = MC : Total partiel en volume à T° de référence 25 = MC : Total général en volume à T° de référence 26 = MC : Débit massique net 27 = MC : Total partiel en masse nette 28 = MC : Total général en masse nette 29 = MC : Débit volumique net 30 = MC : Total partiel en volume net 31 = MC : Total général en volume net 32 = MC : Concentration 33 = API : CTL 34 = non utilisé 35 = non utilisé 36 = non utilisé 37 = non utilisé 38 = non utilisé 39 = non utilisé 40 = non utilisé 41 = non utilisé 42 = non utilisé 43 = non utilisé 44 = non utilisé 45 = non utilisé 46 = Fréquence de vibration des tubes Fréquence 47 = Niveau d’excitation 48 = Température boîtier (Série T) 49 = Amplitude détecteur gauche 50 = Amplitude détecteur droit 51 = Température carte 52 = Tension d’entrée 53 = Pression externe 54 = non utilisé 55 = Température externe 56 = MC : Densité (en degré Baumé) / Densimétrie avancée 57 = non utilisé 58 = non utilisé 59 = non utilisé 60 = non utilisé 61 = non utilisé 62 = Débit volumique de gaz aux conditions de base Débit volumique 63 = Total partiel en volume de gaz aux conditions de base 64 = Total général en volume de gaz aux conditions de base 65 = non utilisé 66 = non utilisé 67 = non utilisé 68 = non utilisé 69 = Débit sous seuil 70 = non utilisé 71 = non utilisé 72 = non utilisé 73 = non utilisé 74 = non utilisé 75 = non utilisé 76 = non utilisé 77 = non utilisé 169 Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS Tableau F-5 Paramètres du bloc transducteur 1 (suite) Index Paramètre Définition Type de message Type de donnée/ Taille structure Store/ Valeur par Rate défaut (HZ) Accès Liste des valeurs/Plage Registre Modbus 78 = non utilisé 79 = non utilisé 80 = non utilisé 81 = non utilisé 82 = non utilisé 83 = non utilisé 84 = non utilisé 85 = non utilisé 86 = non utilisé 87 = non utilisé 88 = non utilisé 89 = non utilisé 90 = non utilisé 91 = non utilisé 92 = non utilisé 93 = non utilisé 94 = non utilisé 95 = non utilisé 96 = non utilisé 97 = non utilisé 98 = non utilisé 99 = non utilisé 100 = non utilisé 101 = non utilisé 102 = non utilisé 103 = non utilisé 104 = non utilisé 105–252 = non utilisé 253 = non utilisé 254 = non utilisé 255 = non utilisé 231 170 UI_NumDecimals Nombre de chiffres à droit du point décimal à afficher sur l’indicateur pour les valeurs de totaux VARIABLE Entier à 8 bits non signé 1 S – R/W 0à5 R-1368 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS Tableau F-5 Paramètres du bloc transducteur 1 (suite) Paramètre Définition Type de message Type de donnée/ Taille structure Store/ Valeur par Rate défaut (HZ) Accès Liste des valeurs/Plage Registre Modbus 232 UI_ProcessVariables (LDO_VAR_1_CODE) (Nom EDD : Display Variable 1) Affiche la grandeur #1 correspondant au code sur l’indicateur ENUM Entier à 16 bits non signé S R/W 0 = débit massique 1 = température 2 = total partiel en masse 3 = Masse volumique 4 = Total général en masse 5 = Débit volumique 6 = Total partiel en volume 7 = Total général en volume 8–11 = non utilisé 12 = non utilisé 13 = non utilisé 14 = non utilisé 15 = API : Masse volumique à T° de référence 16 = API : Débit volumique à T° de référence 17 = API : Total partiel en volume à T° de référence 18 = API : Total général en volume à T° de référence 19 = API : Masse volumique moyenne 20 = API : Température moyenne 21 = MC : Masse volumique à T° de référence 22 = MC : Densité (Baumé) 23 = MC : Débit volumique aux conditions de base 24 = MC : Total partiel en volume de gaz aux conditions de base 25 = MC : Total général en volume de gaz aux conditions de base 26 = MC : Débit massique de produit pur 27 = MC : Total partiel en masse nette 28 = MC : Total général en masse nette 29 = MC : Débit volumique net de matière portée 30 = MC : Total partiel en volume net 31 = MC : Total général en volume net 32 = MC : Concentration 33 = API : CTL 34–45 = non utilisé 46 = Fréquence de vibration des tubes 47 = Niveau d’excitation 48 = Température boîtier 49 = Amplitude détecteur gauche 50 = Amplitude détecteur droit 2 0 R-1117 ProLink Index Octets d’état Octets de diagnostic Paramètres de blocs Manuel de configuration et d’utilisation 171 Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS Tableau F-5 Paramètres du bloc transducteur 1 (suite) Index Paramètre Définition Type de message Type de donnée/ Taille structure Store/ Valeur par Rate défaut (HZ) Accès Liste des valeurs/Plage Registre Modbus 51 = Température carte 52 = Tension d’entrée 53 = Pression d’entrée 54 = non utilisé 55 = Température d’entrée 56 = MC : Densité (Baumé) 57 = non utilisé 58 = non utilisé 59 = non utilisé 60 = non utilisé 61 = non utilisé 62 = Débit volumique de gaz aux conditions de base 63 = Total partiel en volume de gaz aux conditions de base 64 = Total général en volume de gaz aux conditions de base référence 65 = non utilisé 66 = non utilisé 67 = non utilisé 68 = non utilisé 69 = Débit sous seuil 70–101 = non utilisé 102 = non utilisé 103 = non utilisé 104 = non utilisé 105–250 = non utilisé 251–255 = non utilisé 172 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS Tableau F-5 Paramètres du bloc transducteur 1 (suite) Type de donnée/ Taille structure Store/ Valeur par Rate défaut (HZ) Accès Liste des valeurs/Plage Registre Modbus 233 UI_ProcessVariables (LDO_VAR_2_CODE) (Nom EDD : Display Variable 2) Affiche la grandeur #2 correspondant au code sur l’indicateur ENUM Entier à 16 bits non signé S R/W 0 = débit massique R-1118 1 = température 2 = total partiel en masse 3 = Masse volumique 4 = Total général en masse 5 = Débit volumique 6 = Total partiel en volume 7 = Total général en volume 8–11 = non utilisé 12 = non utilisé 13 = non utilisé 14 = non utilisé 15 = API : Masse volumique à T° de référence 16 = API : Débit volumique à T° de référence 17 = API : Total partiel en volume à T° de référence 18 = API : Total général en volume à T° de référence 19 = API : Masse volumique moyenne 20 = API : Température moyenne 21 = DA : Masse volumique à T° de référence 22 = DA : Densité (Baumé) 23 = DA : Débit volumique aux conditions de base 24 = DA : Total partiel en volume de gaz aux conditions de base 25 = DA : Total général en volume de gaz aux conditions de base 26 = DA : Débit massique de produit pur 27 = DA : Total partiel en masse nette 28 = DA : Total général en masse nette 29 = DA : Débit volumique net de matière portée 30 = DA : Total partiel en volume net 31 = DA : Total général en volume net 32 = DA : Concentration 33 = API : CTL 34–45 = non utilisé 46 = Fréquence de vibration des tubes 47 = Niveau d’excitation 48 = Température boîtier 49 = Amplitude détecteur gauche 50 = Amplitude détecteur droit 51 = Température carte 52 = Tension d’entrée 53 = Pression d’entrée 54 = non utilisé 55 = Température d’entrée 56 = DA : Densité (Baumé) 57 = non utilisé 58 = non utilisé 59 = non utilisé 60 = non utilisé 61 = non utilisé 62 = Débit volumique de gaz aux conditions de base 63 = Total partiel en volume de gaz aux conditions de base 64 = Total général en volume de gaz aux conditions de base 65 = non utilisé 66 = non utilisé 67 = non utilisé 68 = non utilisé 69 = Débit sous seuil 70–101 = non utilisé 102 = non utilisé 103 = non utilisé 104 = non utilisé 105–250 = non utilisé 251 = néant 252–255 = non utilisé Manuel de configuration et d’utilisation 2 2 173 Paramètres de blocs Type de message Octets de diagnostic Définition Octets d’état Paramètre ProLink Index Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS Tableau F-5 Paramètres du bloc transducteur 1 (suite) Index Paramètre Définition Type de message Type de donnée/ Taille structure Store/ Valeur par Rate défaut (HZ) Accès Liste des valeurs/Plage Registre Modbus 234 UI_ProcessVariables (LDO_VAR_3_CODE) (Nom EDD : Display Variable 3) Affiche la grandeur #3 correspondant au code sur l’indicateur ENUM Entier à 16 bits non signé 2 S 5 R/W Identique à LDO_VAR_ R-1119 2_CODE 235 UI_ProcessVariables (LDO_VAR_4_CODE) (Nom EDD : Display Variable 4) Affiche la grandeur #4 correspondant au code sur l’indicateur ENUM Entier à 16 bits non signé 2 S 6 R/W Identique à LDO_VAR_ R-1120 2_CODE 236 UI_ProcessVariables (LDO_VAR_5_CODE) (Nom EDD : Display Variable 5) Affiche la grandeur #5 correspondant au code sur l’indicateur ENUM Entier à 16 bits non signé 2 S 3 R/W Identique à LDO_VAR_ R-1121 2_CODE 237 UI_ProcessVariables (LDO_VAR_6_CODE) (Nom EDD : Display Variable 6) Affiche la grandeur #6 correspondant au code sur l’indicateur ENUM Entier à 16 bits non signé 2 S 1 R/W Identique à LDO_VAR_ R-1122 2_CODE 238 UI_ProcessVariables (LDO_VAR_7_CODE) (Nom EDD : Display Variable 7) Affiche la grandeur #7 correspondant au code sur l’indicateur ENUM Entier à 16 bits non signé 2 S 251 R/W Identique à LDO_VAR_ R-1123 2_CODE 239 UI_ProcessVariables (LDO_VAR_8_CODE) (Nom EDD : Display Variable 8) Affiche la grandeur #8 correspondant au code sur l’indicateur ENUM Entier à 16 bits non signé 2 S 251 R/W Identique à LDO_VAR_ R-1124 2_CODE 240 UI_ProcessVariables (LDO_VAR_9_CODE) (Nom EDD : Display Variable 9) Affiche la grandeur #9 correspondant au code sur l’indicateur ENUM Entier à 16 bits non signé 2 S 251 R/W Identique à LDO_VAR_ R-1125 2_CODE 241 UI_ProcessVariables (LDO_VAR_10_CODE) (Nom EDD : Display Variable 10) Affiche la grandeur #10 correspondant au code sur l’indicateur ENUM Entier à 16 bits non signé 2 S 251 R/W Identique à LDO_VAR_ R-1126 2_CODE 242 UI_ProcessVariables (LDO_VAR_11_CODE) (Nom EDD : Display Variable 11) Affiche la grandeur #11 correspondant au code sur l’indicateur ENUM Entier à 16 bits non signé 2 S 251 R/W Identique à LDO_VAR_ R-1127 2_CODE 243 UI_ProcessVariables (LDO_VAR_12_CODE) (Nom EDD : Display Variable 12) Affiche la grandeur #12 correspondant au code sur l’indicateur ENUM Entier à 16 bits non signé 2 S 251 R/W Identique à LDO_VAR_ R-1128 2_CODE 244 UI_ProcessVariables (LDO_VAR_13_CODE) (Nom EDD : Display Variable 13) Affiche la grandeur #13 correspondant au code sur l’indicateur ENUM Entier à 16 bits non signé 2 S 251 R/W Identique à LDO_VAR_ R-1129 2_CODE 245 UI_ProcessVariables (LDO_VAR_14_CODE) (Nom EDD : Display Variable 14) Affiche la grandeur #14 correspondant au code sur l’indicateur ENUM Entier à 16 bits non signé 2 S 251 R/W Identique à LDO_VAR_ R-1130 2_CODE 246 UI_ProcessVariables (LDO_VAR_15_CODE) (Nom EDD : Display Variable 15) Affiche la grandeur #15 correspondant au code sur l’indicateur ENUM Entier à 16 bits non signé 2 S 251 R/W Identique à LDO_VAR_ R-1131 2_CODE 247 UI_UpdatePeriodmsec Période de rafraîchissement de l’indicateur (millisecondes) VARIABLE Entier à 16 bits non signé 2 S 200 ms R/W Entre 100 et 10 000 R-2621 248 EMPTY 249 UI_Language Langue d’affichage sur l’indicateur ENUM Entier à 16 bits non signé 2 S Anglais R/W 0 = Anglais 1 = Allemand 2 = Français 3 = non utilisé 4 = Espagnol R-1359 250 STATUS_LED_TEST Test du voyant d’état ENUM Entier à 16 bits non signé 2 S 0x0000 R/W 0=éteint, 1=vert, 2=rouge, 3=jaune, 4=clignotant, entrer 4 pour clignoter R-5006 251 EMPTY 252 EMPTY 253 EMPTY 254 Bloc transducteur 1 VUE 1 F.4.1 Objet du bloc transducteur 1 Le tableau F-6 montre l’objet du bloc transducteur 1. 174 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS Tableau F-6 Objet du bloc transducteur 1 Nom d’élément Type de données Taille en octet Réservé Entier à 8 bits non signé 1 250 (par défaut) Block_Object Entier à 8 bits non signé 1 03 Parent_Class Entier à 8 bits non signé 1 03 Classe Entier à 8 bits non signé 1 03 DD_Refrence Entier à 32 bits non signé 4 00, 00, 00, 00 (Réservé) DD_Revision Entier à 16 bits non signé 2 00 ,00 (Réservé) Profil Chaîne d’octet 2 64 02 (compact classe B) Profile_Revision Entier à 16 bits non signé 2 03 01 (3,01) Execution_Time Entier à 8 bits non signé 1 00 (pour codification future) Number_Of_Parameters Entier à 16 bits non signé 2 00 254 (nombre max de paramètres TB1) Address_of_View_1 Entier à 16 bits non signé 2 11 254 (emplacement, index) Number_of_Views Entier à 8 bits non signé 1 01 (1 vue) Vues du bloc transducteur 1 (mesurage, étalonnage et diagnostics) Octets d’état F.4.2 Valeur ProLink Emplacement/Index Emplacement 11/Index 0 Le tableau F-7 donne les différentes vues par paramètre pour le bloc transducteur 1. Tableau F-7 Vues du bloc transducteur 1 OD Index Paramètre Vue 1 Vue 2 Vue 3 Vue 4 Vue 2 Vue 3 Vue 4 Paramètres standard 0 BLOCK_OBJECT 1 ST_REV 2 TAG_DESC 3 STRATEGY 4 ALERT_KEY 5 TARGET_MODE 6 MODE_BLK 3 7 ALARM_SUM 8 Somme des octets par vue 13 OD Index Paramètre Vue 1 21 MASS_FLOW 5 25 DENSITY 5 29 TEMPERATURE 5 254 Somme des octets par vue (+ 13 octets de paramètres standard) 15+13 2 Octets de diagnostic Paramètres standard Paramètres de blocs Manuel de configuration et d’utilisation 175 Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS F.4.3 Paramètres du bloc transducteur 2 (informations appareil, API, MC) Le tableau F-8 donne les paramètres pour le bloc transducteur 2. Tableau F-8 Paramètres du bloc transducteur 2 Index Paramètre Définition Type de message Type de donnée/ Taille structure Store/ Valeur par Rate défaut (HZ) Accès Liste des valeurs/Plage Registre Modbus 0 BLOCK_OBJECT Cet objet contient les caractéristiques du bloc RECORD DS-32 20 S – R Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 1 ST_REV Paramètres statiques inchangés par le procédé. Valeurs assignées à ce paramètre durant la configuration de l’optimisation. La valeur de ST_REV augmente d’une unité après chaque modification d’un paramètre statique. SIMPLE Entier à 16 bits non signé 2 N 0 R Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 2 TAG_DESC Description textuelle de chaque bloc. Ce paramètre doit être sans ambiguïté et unique dans le système du bus de terrain. SIMPLE Chaîne d’octet 32 S ‘’ R/W Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 3 STRATEGY Regroupement de blocs de fonction Ce paramètre permet d’identifier un groupement de blocs. SIMPLE Entier à 16 bits non signé 2 S 0 R/W Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 4 ALERT_KEY Numéro d’identification de l’unité d’usine. SIMPLE Entier à 8 bits non signé 1 S 0 R/W Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 5 TARGET_MODE Décrit le mode choisi. Un seul mode peut être choisi à la fois. L’accès en écriture de ce paramètre ne sera pas accepté s’il y a plus d’un mode. SIMPLE Entier à 8 bits non signé 1 S AUTO (0x08) R/W AUTO (0x08) Mise à jour logiciel recommandée 6 MODE_BLK Mode en cours, mode permis et mode normal du bloc. RECORD DS-37 3 D – R Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 7 ALARM_SUM Etat en cours des alarmes du bloc. RECORD DS-42 8 D 0,0,0,0 R Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée Paramètres PA standard Bloc d’informations sur l’appareil Données sur le transmetteur 8 SYS_FeatureKey (Nom EDD : Enabled Features) Activation des fonctionnalités STRING BIT_ ENUMERATED 2 S – R 0x0000 = standard 0x0800 = validation débitmètre 0x0008 = densité avancée 0x0010 = API R-5000 9 SYS_CEQ_Number (Nom EDD : CP ETO) Numéro de CEQ du Modèle 2700 VARIABLE Entier à 16 bits non signé 2 S S/W Rev R/W N/A R-5005 10 SNS_SensorSerialNum (Nom EDD : Sensor Serial Number) Numéro de série du capteur VARIABLE Entier à 32 bits non signé 4 S 0 R/W >=0 et <=16777215,0f R-0127-128 11 SNS_SensorType (Nom EDD : Sensor Model Number) Type de capteur (par ex. F200, CMF025) STRING Chaîne d’octet 16 S “” R/W N/A R-0425 12 SNS_SensorTypeCode (Nom EDD : Sensor Type Code) Code de type de capteur ENUM Entier à 16 bits non signé 2 S 0 R/W 0 = Tube courbe 1 = Tube droit R-1139 13 SNS_SensorMaterial (Nom EDD : Sensor Material) Matériau de construction du capteur ENUM Entier à 16 bits non signé 2 S 0 R/W 0 = néant 3 = Hastelloy C-22 4 = Monel 5 = Tantale 6 = Titane 19 = Acier inoxydable 316L 23 = Inconel 252 = Inconnu 253 = Spécial R-0130 14 SNS_LinerMaterial (Nom EDD : Sensor Liner) Matériau de revêtement interne du capteur ENUM Entier à 16 bits non signé 2 S 0 R/W 0 = néant 10 = Elastomère PTFE 11 = Halar 16 = Tefzel 251 = néant 252 = Inconnu 253 = Spécial R-0131 15 SNS_FlangeType (Nom EDD : Sensor Flange) Type de raccord ENUM Entier à 16 bits non signé 2 S 0 R/W 0 = ANSI 150 1 = ANSI 300 2 = ANSI 600 5 = PN 40 7 = JIS 10K 8 = JIS 20K 9 = ANSI 900 10 = Raccords sanitaires 11 = Union 12 = PN 100 252 = Inconnu 253 = Spécial R-0129 Données capteur 176 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS Tableau F-8 Paramètres du bloc transducteur 2 (suite) Définition Type de message Type de donnée/ Taille structure Store/ Valeur par Rate défaut (HZ) Accès Liste des valeurs/Plage Registre Modbus 16 SNS_MassFlowLoSpan (Nom EDD : Mass Minimum Span) Etendue de mesure minimum du débit massique VARIABLE FLOAT 4 S Calc R N/A R-181-182 17 SNS_TempFlowLoSpan (Nom EDD : Temp Minimum Span) Etendue de mesure minimum de la température VARIABLE FLOAT 4 S Calc R N/A R-183-184 18 SNS_DensityLoSpan (Nom EDD : Density Minimum Span) Etendue de mesure minimum de la masse volumique (g/cm3) VARIABLE FLOAT 4 S Calc R N/A R-185-186 19 SNS_VolumeFlowLoSpan (Nom EDD : Volume Minimum Span) Etendue de mesure minimum du débit volumique VARIABLE FLOAT 4 S Calc R N/A R-187-188 20 SYS_BoardRevision Version carte VARIABLE Entier à 8 bits non signé 1 S R N/A R-1163 21 SNS_HartDeviceID(0) (Nom EDD : ID appareil HART – 0) ID appareil HART. Mappé avec platine R122 VARIABLE Entier à 32 bits non signé 4 D R N/A R-1187 22 SNS_HartDeviceID(1) (Nom EDD : ID appareil HART – 1) ID appareil HART. Mappé avec platine R122 VARIABLE Entier à 32 bits non signé 4 D R N/A R-1188 23 EMPTY 24 EMPTY 25 EMPTY 26 EMPTY 27 EMPTY 28 EMPTY Octets d’état Paramètre ProLink Index Mesurage de produits pétroliers Grandeurs API SNS_API_CorrDensity (Nom EDD : PMI TC Density) Masse volumique à température de référence RECORD 101 5 D – R R-0325-326 30 SNS_API_CorrVolFlow (Nom EDD : PMI TC Volume Flow) Débit volumique à température de référence RECORD 101 5 D – R R-0331-332 31 SNS_API_AveCorrDensity (Nom EDD : PM Batch Weighted Average Density) Masse volumique moyenne pondérée sur la quantité livrée RECORD 101 5 D – R R-0337-338 32 SNS_API_AveCorrTemp (Nom EDD : PM Batch Weighted Average Temperature) Température moyenne pondérée sur la quantité livrée RECORD 101 5 D – R R-339-340 33 SNS_API_CTL (Nom EDD : PM CTL) CTL RECORD 101 5 D – R R-0329-330 34 SNS_API_CorrVolTotal (Nom EDD : PM TC Volume Total) Total partiel en volume à température de référence VARIABLE 101 5 D/20 0 R N/A R-0333-0334 35 SNS_API_CorrVolInv (Nom EDD : PM TC Volume Inventory) Total général en volume à température de référence VARIABLE 101 5 D/20 0 R N/A R-0335-336 36 SNS_ResetApiRefVolTotal (Nom EDD : Reset PM TC Volume Total) RAZ du total partiel en volume à température de référence API METHOD Entier à 8 bits non signé 1 S – R/W 0x00 = aucune action 0x01 = RAZ Registre – 0058 37 SNS_ResetAPIGSVInv (Nom EDD : Rest PM Volume Inventory) RAZ du total général en volume de gaz aux conditions de base (ON = RAZ, OFF = aucune action) Outil de Entier à 8 bits configuration non signé 1 S 0x00 R/W 0x00 = aucune action 0x01 = RAZ Registre – 0194 Octets de diagnostic 29 Paramètres de configuration de la fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers (API) SNS_APIRefTemp (Nom EDD : PM Reference Temp) Température de référence API VARIABLE FLOAT 4 S 15 R/W 0 à 100 R-0319-0320 39 SNS_APITEC (Nom EDD : PM Thermal Expansion Coeff) Coefficient d’expansion thermique VARIABLE FLOAT 4 S 0 R/W >= 0,000485 R-0323-0324 40 SNS_API2540TableType (Nom EDD : PM2540 CTL Table Type) Type de table CTL API 2540 ENUM Entier à 16 bits non signé 2 S API_ TABLE_ 53A R/W 19 = Table 5D 36 = Table 6C 49 = Table 23A 50 = Table 23B 51 = Table 23D 68 = Table 24C 81 = Table 53A 82 = Table 53B 83 = Table 53D 100 = Table 54C R-0351 41 EMPTY 42 EMPTY 43 EMPTY 44 EMPTY Manuel de configuration et d’utilisation Paramètres de blocs 38 177 Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS Tableau F-8 Paramètres du bloc transducteur 2 (suite) Index Paramètre 45 EMPTY 46 EMPTY Définition Type de message Type de donnée/ Taille structure Store/ Valeur par Rate défaut (HZ) Accès Liste des valeurs/Plage Registre Modbus Mesurage de la concentration Grandeurs mesurées MC 47 SNS_ED_RefDens (Nom EDD : CM Density at Reference) Masse volumique à T° de référence RECORD 101 5 D – R RECORD R-0963 48 SNS_ED_SpecGrav (Nom EDD : CM Specific Gravity) Densité RECORD 101 5 D – R RECORD R-0965 49 SNS_ED_StdVolFlow (Nom EDD : CM TC Volume Flow) Débit volumique à T° de référence RECORD 101 5 D – R RECORD R-0967 50 SNS_ED_NetMassFlow (Nom EDD : CM Net Mass Flow) Débit massique net RECORD 101 5 D – R RECORD R-0973 51 SNS_ED_NetVolFlow (Nom EDD : CM Net Volume Flow) Débit volumique net RECORD 101 5 D – R RECORD R-0979 52 SNS_ED_Conc (Nom EDD : Concentration) Concentration RECORD 101 5 D – R RECORD R-0985 53 SNS_ED_SpecDens (Nom EDD : CM Density (Baume)) Densité (en degré Baumé) RECORD 101 5 D – R RECORD R-0987 54 SNS_ED_StdVolTotal (Nom EDD : CM TC Volume Total) Total partiel en volume à T° de référence VARIABLE FLOAT 4 D/20 0 R N/A R-0969 55 SNS_ED_StdVolInv (Nom EDD : CM TC Volume Inventory) Total général en volume à T° de référence VARIABLE FLOAT 4 D/20 0 R N/A R-0971 56 SNS_ED_NetMassTotal (Nom EDD : CM Net Mass Total) Total partiel en masse nette VARIABLE FLOAT 4 D/20 0 R N/A R-0975 57 SNS_ED_NetMassInv (Nom EDD : CM Net Mass Inventory) Total général en masse nette VARIABLE FLOAT 4 D/20 0 R N/A R-0977 58 SNS_ED_NetVolTotal (Nom EDD : CM Net Volume Total) Total partiel en volume net VARIABLE FLOAT 4 D/20 0 R N/A R-0981 59 SNS_ED_NetVolInv (Nom EDD : CM Net Volume Inventory) Total général en volume net VARIABLE FLOAT 4 D/20 0 R N/A R-0983 60 SNS_ResetEDRefVolTotal (Nom EDD : Reset CM TC Volume Total) RAZ du total partiel en volume à température de référence DA METHOD Entier à 8 bits non signé 1 S – R/W 0x00 = aucune action 0x01 = RAZ Registre – 0059 61 SNS_ResetEDNetMassTotal (Nom EDD : Reset CM Net Mass Total) RAZ du total partiel en masse nette DA METHOD Entier à 8 bits non signé 1 S – R/W 0x00 = aucune action 0x01 = RAZ Registre – 0060 62 SNS_ResetEDNetVolTotal (Nom EDD : Reset CM Net Volume Total) RAZ du total partiel en volume net DA METHOD Entier à 8 bits non signé 1 S – R/W 0x00 = aucune action 0x01 = RAZ Registre – 0061 63 SNS_ResetEDVolInv (Nom EDD : Reset Volume Inventory At Reference Temp) RAZ du total général en volume DA (ON = RAZ, OFF = aucune action) Outil de Entier à 8 bits configuration non signé 1 S R/W 0x00 = aucune action 0x01 = RAZ Registre – 0195 64 SNS_ResetEDNetMassInv (Nom EDD : Reset Net Mass Inventory) RAZ du total général en masse nette DA (ON = RAZ, OFF = aucune action) Outil de Entier à 8 bits configuration non signé 1 S R/W 0x00 = aucune action 0x01 = RAZ Registre – 0196 65 SNS_ResetEDNetVolInv (Nom EDD : Reset Net Volume Inventory) RAZ du total général en volume net DA (ON = RAZ, OFF = aucune action) Outil de Entier à 8 bits configuration non signé 1 S R/W 0x00 = aucune action 0x01 = RAZ Registre – 0197 Totaux MC Paramètres de configuration de la fonctionnalité de mesure de concentration (MC) 66 SNS_ED_CurveLock (Nom EDD : Lock/Unlock ED Curves) Verrouiller les courbes de densité avancée ENUM Entier à 8 bits non signé 1 S 1 R/W 0x00 = non verrouillé 0x01 = verrouillé Registre – 0085 67 SNS_ED_Mode (Nom EDD : Derived Variable) Grandeur dérivée ENUM Entier à 16 bits non signé 2 S Concent. R/W mass. (masse vol) 0 = néant 1 = Masse vol à T ref 2 = Densité 3 = Concent. mass. (masse vol) 4 = Concent. mass. (densité) 5 = Concent. vol (masse vol) 6 = Concent. vol (densité) 7 = Concentration (masse vol) 8 = Concentration (densité) R-0524 68 SNS_ED_ActiveCurve (Nom EDD : Active Calculation Curve) Courbe de densité active VARIABLE Entier à 16 bits non signé 2 S 0 0à5 R-0523 178 R/W Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS Tableau F-8 Paramètres du bloc transducteur 2 (suite) Type de donnée/ Taille structure Store/ Valeur par Rate défaut (HZ) Accès Liste des valeurs/Plage Registre Modbus 69 UNI_ED_CurveIndex (Nom EDD : Curve Configured) Index de configuration de courbe (n) VARIABLE Entier à 8 bits non signé 1 S – R/W 0à5 R-0527 70 UNI_ED_TempIndex (Nom EDD : Curve Temperature Isotherm Index (X-Axis)) Index des points de température de la courbe n (axe des x) VARIABLE Entier à 8 bits non signé 1 S – R/W 0à5 R-0528 71 UNI_ED_ConcIndex (Nom EDD : Curve Concentration Index (Y-Axis)) Index des points de concentration de la courbe n (axe des y) VARIABLE Entier à 8 bits non signé 1 S – R/W 0à5 R-0529 72 SNS_ED_TempISO (Nom EDD : Curve N (6*5) Temp Isotherm X Value (X-Axis)) Valeur des points de température de la courbe n (6x5) (axe des x) VARIABLE FLOAT 4 S – R/W N/A R-0531 73 SNS_ED_DensAtTempISO (Nom EDD : Curve N (6*5) Density @ Temp Isotherm X, Concentration Y) Valeur de la masse volumique au point de température X et concentration Y de la courbe n (6x5) VARIABLE FLOAT 4 S – R/W N/A R-0533 74 SNS_ED_DensAtTempCoeff (Nom EDD : Curve N (6*5) Coeff @ Temp Isotherm X, Concentration Y) Valeur du coefficient au point de température X et concentration Y de la courbe n (6x5) VARIABLE FLOAT 4 S – R N/A R-0535 75 SNS_ED_ConcLabel55 (Nom EDD : Curve N (6*5) Concentration Y Value (Label For Y-Axis)) Valeur de la concentration Y (texte pour l’axe des y) de la courbe n (6x5) VARIABLE FLOAT 4 S – R/W N/A R-0537 76 SNS_ED_DensAtConc (Nom EDD : Curve N (5*1) Density @ Concentration Y (At Ref Temp)) Valeur de la masse volumique à la concentration Y (à T° de référence) de la courbe n (5x1) VARIABLE FLOAT 4 S – R/W N/A R-0539 77 SNS_ED_DensAtConcCoeff (Nom EDD : Curve N (5*1) Coeff @ Concentration Y (At Ref Temp)) Valeur du coefficient à la concentration Y (à T° de référence) de la courbe n (5x1) VARIABLE FLOAT 4 S – R N/A R-0541 78 SNS_ED_ConcLabel51 (Nom EDD : Curve N (5*1) Concentration Y Value (Y-Axis)) Valeur de la concentration Y (axe des y) de la courbe n (5x1) VARIABLE FLOAT 4 S – R/W N/A R-0543 79 SNS_ED_RefTemp (Nom EDD : Curve N Reference Temperature) Température de référence de la courbe n VARIABLE FLOAT 4 S – R/W Limites capteur de température R-0545 80 SNS_ED_SGWaterRefTemp (Nom EDD : Curve N Water Reference Temperature) Température de référence pour la densité de l’eau de la courbe n VARIABLE FLOAT 4 S – R/W Limites capteur de température R-0547 81 SNS_ED_SGWaterRefDens (Nom EDD : Curve N Water Reference Density) Masse volumique de référence pour la densité de l’eau de la courbe n VARIABLE FLOAT 4 S – R/W Limites masse volumique R-0549 82 SNS_ED_SlopeTrim (Nom EDD : Curve N Trim Slope) Ajustage de la pente de la courbe n VARIABLE FLOAT 4 S – R/W 0,8 à 1,2 R-0551 83 SNS_ED_OffsetTrim (Nom EDD : Curve N Trim Offset) Ajustage du décalage de la courbe n VARIABLE FLOAT 4 S – R/W Néant R-0553 84 SNS_ED_ExtrapAlarmLimit (Nom EDD : Curve N Alarm Limit (%)) Limite pour l’alarme d’extrapolation de la courbe n : % % VARIABLE FLOAT 4 S – R/W 0 à 270 R-0555 85 SNS_ED_CurveName (Nom EDD : Curve N Curve Name) Nom de la courbe n (chaîne ASCII – 12 caractères) VARIABLE Chaîne d’octet 12 S – R/W N/A R-2771-2776 86 SNS_ED_MaxFitOrder Ordre maximum du polynôme pour (Nom EDD : Curve Fit Max Order) la courbe 5x5 VARIABLE Entier à 16 bits non signé 2 S – R/W 2, 3, 4, 5 R-0564 87 SNS_ED_FitResults (Nom EDD : Curve N Fit Results) Résultat des calculs de mise en équation pour la courbe n ENUM Entier à 16 bits non signé 2 S – R 0 = Bon 1 = Mauvais 2 = Echec 3 = Vide R-0569 88 SNS_ED_ConcUnitCode (Nom EDD : Curve N Concentration Units) Code d’unité de concentration pour la courbe n ENUM Entier à 16 bits non signé 2 S – R/W 1110 = Degré Twaddell R-0570 1426 = Degré Brix 1111 = Degré Baumé (lourd) 1112 = Degré Baumé (léger) 1343 = % mes / masse 1344 = % mes / volume 1427 = Degré Balling 1428 = Proof / volume 1429 = Proof / masse 1346 = Degré Plato 89 SNS_ED_ExpectedAcc (Nom EDD : Curve N Curve Fit Expected Accuracy) Précision attendue pour la mise en équation de la courbe n VARIABLE FLOAT 4 S – R 90 SNS_ED_ResetFlag (Nom EDD : Reset All Curve Information) Effacer toutes les courbes de densité configurées Outil de Entier à 8 bits configuration non signé 1 S 1 W 0x00 = non utilisé 0x01 = RAZ Registre – 249 91 SNS_ED_EnableDensLowExtrap (Nom EDD : Enable Density Low) Activer extrapolation basse en masse volumique (alarme d’extrapolation densité avancée) Outil de Entier à 8 bits configuration non signé 1 S 1 R/W 0x00 = désactiver 0x01 = activer Registre – 250 92 SNS_ED_EnableDensHighExtrap Activer extrapolation haute en masse (Nom EDD : volumique (alarme d’extrapolation Enable Density High) densité avancée) Outil de Entier à 8 bits configuration non signé 1 S 1 R/W 0x00 = désactiver 0x01 = activer Registre – 251 93 SNS_ED_EnableTempLowExtrap Activer extrapolation basse en (Nom EDD : température (alarme d’extrapolation Enable Temperature Low) densité avancée) Outil de Entier à 8 bits configuration non signé 1 S 1 R/W 0x00 = désactiver 0x01 = activer Registre – 252 Manuel de configuration et d’utilisation R-0571 179 Paramètres de blocs Type de message Octets de diagnostic Définition Octets d’état Paramètre ProLink Index Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS Tableau F-8 Paramètres du bloc transducteur 2 (suite) Index Paramètre Définition Type de message 94 SNS_ED_ EnableTempHighExtrap (Nom EDD : Enable Temperature High) Activer extrapolation haute en température (alarme d’extrapolation densité avancée) Outil de Entier à 8 bits configuration non signé 95 Code DB_SNS_PuckDeviceType Informations sur l’appareil Code de type de platine Paramètre 96 EMPTY 97 EMPTY 98 Bloc transducteur 2 VUE 1 F.4.4 Type de donnée/ Taille structure Entier à 16 bits non signé Store/ Valeur par Rate défaut (HZ) Accès Liste des valeurs/Plage Registre Modbus 1 S R/W 0x00 = désactiver 0x01 = activer Registre – 253 2 D/20 R 40 = 700 (PP) 50 = 80 (PP) R-1162 1 Objet du bloc transducteur 2 Le tableau F-9 montre l’objet du bloc transducteur 2. Tableau F-9 Objet du bloc transducteur 2 180 Emplacement/Index Nom d’élément Type de données Taille en octet Emplacement 11/Index 0 Réservé Entier à 8 bits non signé 1 Valeur 250 (par défaut) Block_Object Entier à 8 bits non signé 1 03 Parent_Class Entier à 8 bits non signé 1 03 Classe Entier à 8 bits non signé 1 128 (classe spécifique au fabricant) DD_Refrence Entier à 32 bits non signé 4 00, 00, 00, 00 (Réservé) DD_Revision Entier à 16 bits non signé 2 00 ,00 (Réservé) Profil Chaîne d’octet 2 64 02 (compact classe B) Profile_Revision Entier à 16 bits non signé 2 03 01 (3,01) Execution_Time Entier à 8 bits non signé 1 00 (pour codification future) Number_Of_Parameters Entier à 16 bits non signé 2 00 98 (nombre max de paramètres TB2) Address_of_View_1 Entier à 16 bits non signé 2 12 98 (emplacement, index) Number_of_Views Entier à 8 bits non signé 1 01 (1 vue) Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS F.4.5 Vues du bloc transducteur 2 (informations appareil, API, MC) Le tableau F-10 donne les différentes vues par paramètre pour le bloc transducteur 2. ProLink Tableau F-10 Vues du bloc transducteur 2 OD Index Paramètre Vue 1 Vue 2 Vue 3 Vue 4 Vue 2 Vue 3 Vue 4 Paramètres standard 0 BLOCK_OBJECT 1 ST_REV 2 TAG_DESC 3 STRATEGY 4 ALERT_KEY 5 TARGET_MODE 6 MODE_BLK 3 7 ALARM_SUM 8 Somme des octets par vue 13 Paramètre Vue 1 Octets d’état OD Index 2 Paramètres standard 98 Somme des octets par vue (+ 13 octets de paramètres standard) F.4.6 13 Fonctions I & M Le tableau F-11 donne les paramètres pour les fonctions I & M. Tableau F-11 Paramètres I & M Sous-index Paramètre Définition Type de message Type de donnée/ Taille structure Store/ Valeur Rate par (HZ) défaut Accès Liste des valeurs Registre Modbus 255 65000 IM_DEFAULT I & M 0 (obligatoire) VARIABLE Chaîne d’octet 64 S – R – – EN TETE – Réservé STRING Chaîne d’octet 10 S 0x00 R – Codé dans le matériel MANUFACTURER_ID – N° d’indentification du fabricant de l’appareil PA VARIABLE Entier à 16 bits non signé 2 S 0x00 R – Bloc physique Index 26 DEVICE_MAN_ ID ORDER_ID – N° de commande de l’appareil STRING Chaine de caractère 20 S 2700S Profibus PA R – R 2545-2554 SERIAL_NO – N° de série (production) de l’appareil STRING Chaine de caractère 16 S – R – Bloc physique Index 28 - Octets de diagnostic Index DEVICE_SER_ NUM VARIABLE Entier à 16 bits non signé 2 S 0xFFFF R – 0xFFFF SOFTWARE_REVISION – N° de version du logiciel pour l’appareil ou le module VARIABLE 1 charactère 3 Entier à 8 bits non signé 4 S – R – V 0xFF 0xFF 0xFF REV_COUNTER – Selon I & M. Le paramètre REV_ COUNTER augmente d’une unité si le contenu d’un paramètre avec un attribut statique dans l’emplacement correspondant change. L’emplacement 0 porte le paramètre REV_COUNTER qui enregistre tous les changements des paramètres statiques de l’appareil. VARIABLE Entier à 16 bits non signé 2 S 0 R – Somme de ST_ REV de tous les blocs càd TB1 + TB2 + AI1 + AI2 + AI3 + AI4 + TOT1 + TOT2 + TOT3 + TOT4 + AO1 + AO2 PROFILE_ID –Type de profile VARIABLE Entier à 16 bits non signé 2 S 0x9700 R – Codé dans le matériel Manuel de configuration et d’utilisation 181 Paramètres de blocs HARDWARE_REVISION – N° de version du matériel Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS Tableau F-11 Paramètres I & M (suite) Index Sous-index 65001 65002 65016 Paramètre IM_1 IM_2 PA_IM_0 Définition Type de message Type de donnée/ Taille structure Store/ Valeur Rate par (HZ) défaut Accès Liste des valeurs Registre Modbus PROFILE_SPECIFIC_ TYPE – Type de profile spécifique VARIABLE Chaîne d’octet 2 S 0x01 0x01 R – Octet 0 : BLOCK_ OBJECT.Block Object Octet 1 : BLOCK_ OBJECT.Parent Class IM_VERSION – Version installée de la fonction I & M VARIABLE 2 Entier à 8 bits non signé 2 S 0x01,0x 01 R – Codé dans le matériel IM_SUPPORTED – Disponibilité d’information I&M VARIABLE Chaîne d’octet 2 S 0x00 0x07 R – Codé dans le matériel EN TETE – spécifique au fabricant STRING Chaîne d’octet 10 S 0x00 R – Codé dans le matériel TAG_FUNCTION – Plaque d’identification de l’appareil STRING Chaine de caractère 32 S Vide 0x20 R – Bloc physique Index 18 TAG_DESC TAG_LOCATION – Plaque d’indentification de l’emplacement de l’appareil STRING Chaine de caractère 22 S Vide 0x20 R – Codé dans le matériel EN TETE – spécifique au fabricant STRING Chaîne d’octet 10 S 0x00 R – Codé dans le matériel Date – Date d’installation de l’appareil PA STRING Chaine de caractère 16 S Vide 0x20 R – Bloc physique Index – 38 DEVICE_ INSTALL_ DATE I & M 1 (obligatoire) I & M 2 (obligatoire) Réservé STRING Chaîne d’octet 38 S 0x00 R – – EN TETE – Réservé STRING Chaîne d’octet 10 S 0x00 R – Codé dans le matériel PA_IM_VERSION – Version des extensions de I & M spécifiques au profil de l’appareil Octet 1 (MSB) : N° de version majeur, par ex. le 1 de « version 1.0 » Octet 2 (LSB) : N° de version mineur, par ex. le 0 de « version 1.0 » VARIABLE Entier à 8 bits non signé 2 S 0x01 0x00 R – Codé dans le matériel HARDWARE_REVISION – Version du matériel selon la composante physique STRING Chaine de caractère 16 S Vide R – Index 25 du bloc physique SOFTWARE_REVISON – N° de version du logiciel selon la composante physique STRING Chaine de caractère 16 S Vide R S Index 24 du bloc physique STRING Chaîne d’octet 2 S 0x00 0x00 R S Codé dans le matériel Réservé PA_IM_SUPPORTED 182 18 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS F.4.7 Paramètres des blocs de fonction AI Le tableau F-12 donne les paramètres des blocs de fonction AI. Index Paramètre Définition Type de message Type de donnée/ Taille structure Store/ Valeur par Rate défaut (HZ) Accès Liste des valeurs/Plage Registre Modbus 16 BLOCK_OBJECT Cet objet contient les caractéristiques du bloc RECORD DS-32 20 S – R Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 17 ST_REV Paramètres statiques inchangés par le procédé. Valeurs assignées à ce paramètre durant la configuration de l’optimisation. La valeur de ST_REV augmente d’une unité après chaque modification d’un paramètre statique. SIMPLE Entier à 16 bits non signé 2 N 0 R Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 18 TAG_DESC Description textuelle de chaque bloc. Ce paramètre doit être sans ambiguïté et unique dans le système du bus de terrain. SIMPLE Chaîne d’octet 32 S ‘’ R/W Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 19 STRATEGY Regroupement de blocs de fonction Ce paramètre permet d’identifier un groupement de blocs. SIMPLE Entier à 16 bits non signé 2 S 0 R/W Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 20 ALERT_KEY Numéro d’identification de l’unité d’usine. SIMPLE Entier à 8 bits non signé 1 S 0 R/W Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 21 TARGET_MODE Décrit le mode choisi. Un seul mode peut être choisi à la fois. L’accès en écriture de ce paramètre ne sera pas accepté s’il y a plus d’un mode. SIMPLE Entier à 8 bits non signé 1 S Auto (0x08) R/W 0x08 – Auto 0x10 – Manuel 0x80 – Hors service R-1506 22 MODE_BLK Mode en cours, mode permis et mode normal du bloc. RECORD DS-37 3 D – R Mise à jour logiciel recommandée R-1507 23 ALARM_SUM Etat en cours des alarmes du bloc. RECORD DS-42 8 D 0,0,0,0 R Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 24 BATCH Ce paramètre est utilisé dans le cas des applications batch en accord avec CEI 61512 1° partie. Il est uniquement disponible dans les blocs de fonction. Un algorithme n’est pas nécessaire dans un bloc de fonction. RECORD DS-67 10 S 0,0,0,0 RW Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée ProLink Tableau F-12 Paramètres des blocs de fonction AI Paramètres PA standard Octets d’état 25 RESERVE Paramètres standard des blocs de fonction AI En mode AUTO, le paramètre OUT du bloc de fonction contient la mesure en cours dans l’unité choisie et l’état associé. En mode manuel, ce paramètre contient la mesure et l’état renseignés par l’opérateur. RECORD 101 5 D – R/W (autorisation en écriture uniquement en mode manuel) Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 27 PV_SCALE (Nom EDD : AI PV Scale) Conversion de la grandeur mesurée en pourcentage à l’aide des valeurs d’échelle haute et basse. ARRAY FLOAT 8 S 100,00 R/W Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 28 OUT_SCALE (Nom EDD : AI Out Scale) Echelle de la grandeur mesurée. RECORD DS-36 11 S 100,00 R/W Mise à jour logiciel recommandée R-1509 (unités uniquement) 29 LIN_TYPE (Nom EDD : AI Linearization Type) Type de linéarisation. SIMPLE Entier à 8 bits non signé 1 S 1 R/W Mise à jour logiciel recommandée R-1510 30 CHANNEL (Nom EDD : AI Channel) Fait référence au bloc transducteur actif qui fournir la valeur de la mesure au bloc de fonction. SIMPLE Entier à 16 bits non signé 2 S – R/W Mise à jour logiciel recommandée R-1508 31 RESERVE 32 PV_FTIME (Nom EDD : AI PV Filter Time) Durée de filtre de la grandeur mesurée. SIMPLE FLOAT 4 S 0 R/W Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 33 RESERVE 34 RESERVE 35 ALARM_HYS (Nom EDD : AI Alarm Hys) Hystérésis SIMPLE FLOAT 4 S 0,5 % de la R/W plage Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 36 RESERVE 37 HI_HI_LIM (Nom EDD : AI Hi Hi Lim) Alarme haute critique SIMPLE FLOAT 4 S Valeur maximale R/W Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 38 RESERVE 39 HI_LIM (Nom EDD : AI Hi Lim) Alarme haute (avertissement) SIMPLE FLOAT 4 S Valeur maximale R/W Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 40 RESERVE Manuel de configuration et d’utilisation 183 Paramètres de blocs OUT (Nom EDD : AI Out) Octets de diagnostic 26 Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS Tableau F-12 Paramètres des blocs de fonction AI (suite) Index Paramètre Définition Type de message Type de donnée/ Taille structure Store/ Valeur par Rate défaut (HZ) Accès Liste des valeurs/Plage Registre Modbus 41 LO_LIM (Nom EDD : AI Lo Lim) Alarme basse (avertissement) SIMPLE FLOAT 4 S Valeur minimale R/W Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 42 RESERVE 43 LO_LO_LIM (Nom EDD : AI Lo Lo Lim) Alarme basse critique SIMPLE FLOAT 4 S Valeur minimale R/W Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 44 RESERVE 45 RESERVE 46 RESERVE 47 RESERVE 48 RESERVE 49 RESERVE 50 SIMULATE (Nom EDD : AI Simulate) Lors de la mise en service et de la réalisation de tests, la valeur d’entrée provenant du bloc transducteur stockée dans le block de fonction AI peut être modifiée. RECORD DS-50 6 S Désactiver R/W Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 51 RESERVE 52 RESERVE 53 RESERVE 54 RESERVE 55 RESERVE 56 RESERVE 57 RESERVE 58 RESERVE 59 RESERVE 60 RESERVE 61 VUE 1 DES BLOCS AI 184 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS F.4.8 Objets de bloc de fonction AI Le tableau F-13 montre les objets de bloc de fonction AI. ProLink Tableau F-13 Objets de bloc de fonction AI Emplacement/Index Nom d’élément Type de données Taille en octet Valeur Emplacement 11/Index 0 Réservé Entier à 8 bits non signé 1 250 (par défaut) Block_Object Entier à 8 bits non signé 1 02 (bloc de fonction) Parent_Class Entier à 8 bits non signé 1 01 (entrée) Classe Entier à 8 bits non signé 1 01 (AI) DD_Refrence Entier à 32 bits non signé 4 00, 00, 00, 00 (Réservé) Entier à 16 bits non signé 2 00 ,00 (Réservé) Profil Chaîne d’octet 2 64 02 (compact classe B) Profile_Revision Entier à 16 bits non signé 2 03 01 (3,01) Execution_Time Entier à 8 bits non signé 1 00 (pour codification future) Number_Of_Parameters Entier à 16 bits non signé 2 00 45 (nombre max de paramètres de bloc AI) Address_of_View_1 Entier à 16 bits non signé 2 AI1 01 61 (emplacement, index) AI2 02 61 (emplacement, index) AI3 03 61 (emplacement, index) AI4 Number_of_Views F.4.9 Entier à 8 bits non signé 1 Octets d’état DD_Revision 05 61 (emplacement, index) 01 (1 vue) Vues des blocs de fonction AI Le tableau F-14 donne les différentes vues par paramètre pour les blocs de fonction AI. Tableau F-14 Vues des blocs de fonction AI Index OD Paramètre Vue 1 Vue 2 Vue 3 Vue 4 Vue 2 Vue 3 Vue 4 Paramètres standard Octets de diagnostic 16 BLOCK_OBJECT 17 ST_REV 18 TAG_DESC 2 19 STRATEGY 20 ALERT_KEY 21 TARGET_MODE 22 MODE_BLK 23 ALARM_SUM 8 Somme des octets par vue 13 Index OD Paramètre Vue 1 26 Sortie 5 61 Somme des octets par vue (+ 13 octets de paramètres standard) 5+13 3 Paramètres standard Paramètres de blocs Manuel de configuration et d’utilisation 185 Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS F.4.10 Paramètres des blocs de fonction AO Le tableau F-15 suivant donne les paramètres des blocs de fonction AO. Tableau F-15 Paramètres des blocs de fonction AO Index Paramètre Définition Type de message Type de donnée/ Taille structure Store/ Valeur Rate par (HZ) défaut Accès Liste des valeurs/Plage Registre Modbus 16 BLOCK_OBJECT Cet objet contient les caractéristiques du bloc RECORD DS-32 20 S – R Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 17 ST_REV Paramètres statiques inchangés par le procédé. Valeurs assignées à ce paramètre durant la configuration de l’optimisation. La valeur de ST_REV augmente d’une unité après chaque modification d’un paramètre statique. SIMPLE Entier à 16 bits non signé 2 N 0 R Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 18 TAG_DESC Description textuelle de chaque bloc. Ce paramètre doit être sans ambiguïté et unique dans le système du bus de terrain. SIMPLE Chaîne d’octet 32 S ‘’ R/W Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 19 STRATEGY Regroupement de blocs de fonction Ce paramètre permet d’identifier un groupement de blocs. SIMPLE Entier à 16 bits non signé 2 S 0 R/W Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 20 ALERT_KEY Numéro d’identification de l’unité d’usine. SIMPLE Entier à 8 bits non signé 1 S 0 R/W Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 21 TARGET_MODE Décrit le mode choisi. Un seul mode peut être choisi à la fois. L’accès en écriture de ce paramètre ne sera pas accepté s’il y a plus d’un mode. SIMPLE Entier à 8 bits non signé 1 S Auto (0x08) R/W 0x08 – Auto 0x10 – Manuel 0x80 – HS R-2295 22 MODE_BLK Mode en cours, mode permis et mode normal du bloc. RECORD DS-37 3 D – R Mise à jour logiciel recommandée R-2296 23 ALARM_SUM Etat en cours des alarmes du bloc. RECORD DS-42 8 D 0,0,0,0 R Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 24 BATCH Ce paramètre est utilisé dans le cas des applications batch en accord avec CEI 61512 1° partie. Il est uniquement disponible dans les blocs de fonction. Un algorithme n’est pas nécessaire dans un bloc de fonction. RECORD DS-67 10 S 0,0,0,0 RW Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 25 SP (Nom EDD : AO Set Point) Point de réglage. RECORD 101 5 D – R/W Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 26 RESERVE 27 PV_SCALE (Nom EDD : AO PV Scale) Conversion de la grandeur mesurée en pourcentage comme valeur d’entrée du bloc de fonction. RECORD DS-36 11 S 100,0 % R/W Mise à jour logiciel recommandée R-2298 (unités uniquement) 28 READBACK La position actuelle de l’élément de RECORD (Nom EDD : AO ReadBack Value) contrôle final le long de l’étendue de déplacement (entre OPEN et CLOSE) dans les unités de PV_SCALE. 101 5 D – R Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 29 RESERVE 30 RESERVE 31 RESERVE 32 RESERVE 33 RESERVE 34 RESERVE 35 RESERVE 36 RESERVE 37 IN_CHANNEL (Nom EDD : AO IN Channel) Paramètre du bloc transducteur actif qui donne la position actuelle de l’élément de contrôle final. SIMPLE Entier à 16 bits non signé 2 S – R/W Mise à jour logiciel recommandée R-2297 38 OUT_CHANNEL (Nom EDD : AO OUT Channel) Paramètre du bloc transducteur actif qui donne la valeur de la position de l’élément de contrôle final. SIMPLE Entier à 16 bits non signé 2 S – R/W Mise à jour logiciel recommandée R-2299 (unités uniquement) 39 FSAFE_TIME (Nom EDD : AO Fail Safe Time) Durée en secondes entre la détection de l’échec du point de réglage actuellement utilisé (SP = BAD ou RCAS_IN <> GOOD) et l’action résultante initiée par le bloc si le problème persiste. SIMPLE FLOAT 4 S 0 R/W Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée Paramètres PA standard Paramètres standard des blocs de fonction AO 186 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS Tableau F-15 Paramètres des blocs de fonction AO (suite) Définition 40 FSAFE_TYPE (Nom EDD : AO Fail Safe Type) 41 FSAFE_VALUE (Nom EDD : AO Fail Safe Value) 42 RESERVE 43 RESERVE 44 RESERVE 45 RESERVE 46 RESERVE 47 POS_D (Nom EDD : AO POS_D) 48 RESERVE 49 Accès Liste des valeurs/Plage Registre Modbus Réaction de l’appareil si un échec SIMPLE du point de réglage est toujours détecté après FSAFE_TIME ou si le statut du point de réglage est Initiate Fail Safe. Entier à 8 bits non signé 1 S 2 R/W 0 : La valeur FSAFE_ VALUE est utilisée comme état du point de réglage de OUT = UNCERTAIN – Valeur de substitution 1 : Utiliser la dernière valeur valide de OUT = UNCERTAIN, ou BAD – Pas de communication 2 : L’actionneur se met en position de sécurité comme défini par l’état ACTUATOR_ACTION (uniquement utile pour actionneur avec rappel par ressort) de OUT = BAD – non spécifique Mise à jour logiciel recommandée Valeur du point de réglage utilisée si FSAFE_TYPE = 1 et FSAFE est activé. SIMPLE FLOAT 4 S 0 R/W Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée Position actuelle de la vanne. RECORD 102 2 D – R 0 : non initialisée 1 : fermée 2 : ouverte 3 : intermédiaire Mise à jour logiciel recommandée CHECK_BACK (Nom EDD : AO Check Back) Information détaillée sur l’appareil, codée en bit. Possibilité d’avoir plus d’un message à la fois. SIMPLE Chaîne d’octet 3 D – R Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 50 CHECK_BACK_MASK (Nom EDD : AO Check Back Mask) Définition des bits d’information CHECK_BACK acceptés. SIMPLE Chaîne d’octet 3 Cst – R 0 : non accepté 1 : accepté Mise à jour logiciel recommandée 51 SIMULATE (Nom EDD : AO Simulate) Lors de la mise en service et d’opérations de maintenance, il est possible de simuler READBACK en définissant la valeur et l’état. RECORD DS-50 6 S Désact R/W ivé Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 52 INCREASE_CLOSE (Nom EDD : AO Increase Close) Sens du mouvement du positionneur en mode RCAS et AUTO. SIMPLE Entier à 8 bits non signé 1 S 0 R/W 0 : vers le haut (valeurs du point de réglage augmentent en OUVRANT la vanne) 1 : vers le bas (valeurs du point de réglage diminuent en FERMANT la vanne) Mise à jour logiciel recommandée 53 OUT (Nom EDD : AO Out) Grandeur mesurée du bloc AO en mode auto ou valeur spécifiée par l’opérateur en mode manuel. RECORD 101 5 D – R/W Mise à jour logiciel (autorisation recommandée en écriture uniquement en mode manuel) Mise à jour logiciel recommandée 54 OUT_SCALE (Nom EDD : AO Out Scale) Echelle de la grandeur mesurée. RECORD DS-36 11 S – R/W Mise à jour logiciel recommandée 55 RESERVE 56 RESERVE 57 RESERVE 58 RESERVE 59 RESERVE 60 RESERVE 61 RESERVE 62 RESERVE 63 RESERVE 64 RESERVE 65 AO BLOCK VIEW 1 Mise à jour logiciel recommandée Paramètres de blocs Store/ Valeur Rate par (HZ) défaut Octets de diagnostic Type de donnée/ Taille structure Manuel de configuration et d’utilisation Type de message Octets d’état Paramètre ProLink Index 187 Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS F.4.11 Objets de bloc de fonction AO Le tableau F-16 montre les objets de bloc de fonction AI. Tableau F-16 Objets de bloc de fonction AO Emplacement/Index Nom d’élément Type de données Taille en octet Valeur Emplacement 11/Index 0 Réservé Entier à 8 bits non signé 1 250 (par défaut) Block_Object Entier à 8 bits non signé 1 02 (bloc de fonction) Parent_Class Entier à 8 bits non signé 1 02 (sortie) Classe Entier à 8 bits non signé 1 01 (A0) DD_Refrence Entier à 32 bits non signé 4 00, 00, 00, 00 (Réservé) DD_Revision Entier à 16 bits non signé 2 00 ,00 (Réservé) Profil Chaîne d’octet 2 64 02 (compact classe B) Profile_Revision Entier à 16 bits non signé 2 03 01 (3,01) Execution_Time Entier à 8 bits non signé 1 00 (pour codification future) Number_Of_Parameters Entier à 16 bits non signé 2 00 49 (nombre max de paramètres de bloc AO) Address_of_View_1 Entier à 16 bits non signé 2 Number_of_Views F.4.12 Entier à 8 bits non signé AO1 09 65 (emplacement, index) AO2 10 65 (emplacement, index) 1 01 (1 vue) Vues des blocs de fonction AO Le tableau F-17 donne les différentes vues par paramètre pour les blocs de fonction AO. Tableau F-17 Vues des blocs de fonction AO Index OD Paramètre Vue 1 Vue 2 Vue 3 Vue 4 Vue 2 Vue 3 Vue 4 Paramètres standard 16 BLOCK_OBJECT 17 ST_REV 18 TAG_DESC 19 STRATEGY 20 ALERT_KEY 21 TARGET_MODE 2 22 MODE_BLK 23 ALARM_SUM 8 Somme des octets par vue 13 Paramètre Vue 1 Index OD 3 Paramètres standard 188 28 READBACK 5 47 POS_D 2 49 CHECK_BACK 3 61 Somme des octets par vue (+ 13 octets de paramètres standard) 10+13 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS F.4.13 Paramètres des blocs totalisateurs Le tableau F-18 donne les paramètres des blocs totalisateurs. Index Paramètre Définition Type de message Type de donnée/ Taille structure Store/ Valeur par Rate défaut (HZ) Accès Liste des valeurs/Plage Registre Modbus 16 BLOCK_OBJECT Cet objet contient les caractéristiques du bloc RECORD DS-32 20 S – R Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 17 ST_REV Paramètres statiques inchangés par le procédé. Valeurs assignées à ce paramètre durant la configuration de l’optimisation. La valeur de ST_REV augmente d’une unité après chaque modification d’un paramètre statique. SIMPLE Entier à 16 bits non signé 2 N 0 R Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 18 TAG_DESC Description textuelle de chaque bloc. Ce paramètre doit être sans ambiguïté et unique dans le système du bus de terrain. SIMPLE Chaîne d’octet 32 S ‘’ R/W Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 19 STRATEGY Regroupement de blocs de fonction Ce paramètre permet d’identifier un groupement de blocs. SIMPLE Entier à 16 bits non signé 2 S 0 R/W Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 20 ALERT_KEY Numéro d’identification de l’unité d’usine. SIMPLE Entier à 8 bits non signé 1 S 0 R/W Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 21 TARGET_MODE Décrit le mode choisi. Un seul mode peut être choisi à la fois. L’accès en écriture de ce paramètre ne sera pas accepté s’il y a plus d’un mode. SIMPLE Entier à 8 bits non signé 1 S Auto (0x08) R/W 0x08 – Auto 0x10 – Manuel 0x80 – HS R-2287 22 MODE_BLK Mode en cours, mode permis et mode normal du bloc. RECORD DS-37 3 D – R Mise à jour logiciel recommandée R-2288 23 ALARM_SUM Etat en cours des alarmes du bloc. RECORD DS-42 8 D 0,0,0,0 R Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 24 BATCH Ce paramètre est utilisé dans le cas des applications batch en accord avec CEI 61512 1° partie. Il est uniquement disponible dans les blocs de fonction. Un algorithme n’est pas nécessaire dans un bloc de fonction. RECORD DS-67 10 S 0,0,0,0 RW Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 25 RESERVE R/W Mise à jour logiciel (autorisation recommandée en écriture uniquement en mode manuel) Mise à jour logiciel recommandée ProLink Tableau F-18 Paramètres des blocs totalisateurs Paramètres PA standard Octets d’état Paramètres standard des blocs totalisateurs Le paramètre TOTAL contient la quantité intégrée de la valeur de débit apportée par CHANNEL et son statut associé. RECORD 101 5 N 0 27 UNIT_TOT (Nom EDD : TOT Total Units) Unité de la quantité totalisée. SIMPLE Entier à 16 bits non signé 2 S Intégrale R/W directe de l’unité de la valeur CHANNEL Mise à jour logiciel recommandée R-2290 28 CHANNEL (Nom EDD : TOT Channel) Fait référence au bloc transducteur actif qui fournir la valeur de la mesure au bloc de fonction. SIMPLE Entier à 16 bits non signé 2 S – R/W Mise à jour logiciel recommandée R-2289 29 SET_TOT (Nom EDD : TOT Set Total) RAZ de la valeur interne de l’algorithme FB à 0 ou réglage de cette valeur à PRESET_TOT. SIMPLE Entier à 8 bits non signé 1 N 0– Affichage d’un total R/W 0 : Affichage d’un total 1 : RAZ 2 : Préréglage R-2292 30 MODE_TOT (Nom EDD : TOT Mode Total) Ce paramètre décrit le mode de calcul des totaux. SIMPLE Entier à 8 bits non signé 1 N 0: Equilibré R/W 0 : Equilibré 1 : Positif uniquement 2 : Négatif uniquement 3 : Maintien (dernière valeur) R-2293 31 FAIL_TOT (Nom EDD : TOT Fail Total) Mode de sécurité du bloc de fonction totalisateur. Ce paramètre décrit le comportement du bloc de fonction si certaines valeurs d’entrée on un état BAD. SIMPLE Entier à 8 bits non signé 1 S 0– Exécute R/W 0 : Exécute 1 : Maintien (dernière valeur) 2 : Met en mémoire Mise à jour logiciel recommandée 32 PRESET_TOT (Nom EDD : TOT Preset Total) Cette valeur sert à prérégler la valeur interne de l’algorithme FB et est prise en compte si la fonction SET_ TOT est utilisée. SIMPLE FLOAT 4 S 0 R/W Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 33 ALARM_HYS (Nom EDD : TOT Alarm Hys) Hystérésis SIMPLE FLOAT 4 S 0 R/W Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 34 HI_HI_LIM (Nom EDD : TOT Hi Hi Lim) Alarme haute critique SIMPLE FLOAT 4 S Valeur maximale R/W Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 35 HI_LIM (Nom EDD : TOT Hi Lim) Alarme haute (avertissement) SIMPLE FLOAT 4 S Valeur maximale R/W Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 36 LO_LIM (Nom EDD : TOT Lo Lim) Alarme basse (avertissement) SIMPLE FLOAT 4 S Valeur minimale R/W Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée Manuel de configuration et d’utilisation 189 Paramètres de blocs TOTAL (Nom EDD : TOT Total) Octets de diagnostic 26 Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS Tableau F-18 Paramètres des blocs totalisateurs (suite) Index Paramètre Définition Type de message Type de donnée/ Taille structure Store/ Valeur par Rate défaut (HZ) Accès Liste des valeurs/Plage Registre Modbus 37 LO_LO_LIM (Nom EDD : TOT Lo Lo Lim) Alarme basse critique SIMPLE FLOAT 4 S Valeur minimale R/W Mise à jour logiciel recommandée Mise à jour logiciel recommandée 38 RESERVE 39 RESERVE 40 RESERVE 41 RESERVE 42 RESERVE 43 RESERVE 44 RESERVE 45 RESERVE 46 RESERVE 47 RESERVE 48 RESERVE 49 RESERVE 50 RESERVE 51 RESERVE 52 Totalizer Selection (Nom EDD : TOT Selection) Sélection du mode de fonctionnement du totalisateur SIMPLE Entier à 8 bits non signé 1 S 0 RW 0 – Standard (Profile Specific) 1 – Total partiel en masse 2 – Total partiel en volume 3 – Total général en masse 4 – Total général en volume 5 – Total partiel en volume GSV 6 – Total général en volume GSV 7 – Total partiel en volume à T° de référence 8 – Total général en volume à T° de référence 9 – DA : Total partiel en volume de gaz aux conditions de base 10 – DA : Total général en volume de gaz aux conditions de base 11 – DA : Total partiel en masse nette 12 – DA : Total général en masse nette 13 – DA : Total partiel en volume net 14 – DA : Total général en volume net R-2291 53 TOTALIZER BLOCK VIEW1 190 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS F.4.14 Objets de bloc totalisateur Le tableau F-19 montre les objets de bloc totalisateur. ProLink Tableau F-19 Objets de bloc totalisateur Emplacement/Index Nom d’élément Type de données Taille en octet Valeur Emplacement 11/Index 0 Réservé Entier à 8 bits non signé 1 250 (par défaut) Block_Object Entier à 8 bits non signé 1 02 (bloc de fonction) Parent_Class Entier à 8 bits non signé 1 05 (classe de calcul) Classe Entier à 8 bits non signé 1 08 (TOT) DD_Refrence Entier à 32 bits non signé 4 00, 00, 00, 00 (Réservé) Entier à 16 bits non signé 2 00 ,00 (Réservé) Profil Chaîne d’octet 2 64 02 (compact classe B) Profile_Revision Entier à 16 bits non signé 2 03 01 (3,01) Execution_Time Entier à 8 bits non signé 1 00 (pour codification future) Number_Of_Parameters Entier à 16 bits non signé 2 00 37 (nombre max de paramètres de bloc totalisateur) Address_of_View_1 Entier à 16 bits non signé 2 TOT1 04 53 (emplacement, index) TOT2 06 53 (emplacement, index) TOT3 07 53 (emplacement, index) TOT4 Number_of_Views F.4.15 Entier à 8 bits non signé 1 Octets d’état DD_Revision 08 53 (emplacement, index) 01 (1 vue) Vues des blocs totalisateurs Le tableau F-20 donne les différentes vues par paramètre pour les blocs totalisateurs. Tableau F-20 Vues des blocs totalisateurs Index OD Paramètre Vue 1 Vue 2 Vue 3 Vue 4 Vue 2 Vue 3 Vue 4 Paramètres standard Octets de diagnostic 16 BLOCK_OBJECT 17 ST_REV 18 TAG_DESC 19 STRATEGY 20 ALERT_KEY 21 TARGET_MODE 2 22 MODE_BLK 3 23 ALARM_SUM 8 Somme des octets par vue 13 Index OD Paramètre Vue 1 26 TOTAL 5 53 Somme des octets par vue (+ 13 octets de paramètres standard) 5+13 Paramètres standard Paramètres de blocs Manuel de configuration et d’utilisation 191 192 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA G.1 NE53 Annexe G Historique des modifications (NE53) Sommaire Cette annexe résume l’historique des modifications du logiciel du transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA. G.2 Historique des modifications du logiciel Tableau G-1 Historique des modifications du logiciel du transmetteur Date Version logicielle Modifications 09/2000 1.0 Version initiale 08/2001 1.1 Améliorations logicielles Manuel d’instructions 3600212 Rév. A 3600212 Rév. B Extension de la capacité de contrôle des totalisateurs à plusieurs protocoles de communication. 02/2002 2.0 Améliorations logicielles Amélioration de la gestion de la communication RS-485 via le port service. 3600212 Rév. C 3600212 Rév. D 3600212 Rév. E Amélioration de l’interface opérateur de l’indicateur. Extension de la capacité de contrôle des totalisateurs à plusieurs protocoles de communication. Amélioration de la synchronisation des données lors de l’accès aux données via différents outils de communication. Amélioration de la fonctionnalité de mesurage du débit volumique. Ajouts fonctionnels Ajout de la protection contre les baisses de tension d’alimentation. 08/2008 2.2 Améliorations logicielles 3600212 Rév. F Amélioration de l’interface opérateur de l’indicateur. Meilleure immunité au bruit du secteur. Ajouts fonctionnels Ajout du niveau d’excitation comme canal de bloc AI. Ajout de la capacité de configurer les blocs sans avoir à les mettre en mode « Hors Service » (Out of Service). Amélioration de la transmission des messages de diagnostic. Ajout du seuil de coupure de la masse volumique. Manuel de configuration et d’utilisation 193 Index Le tableau G-1 décrit l’historique des modifications du logiciel du transmetteur. Les numéros des manuels d’instructions correspondent aux versions françaises. Les numéros des manuels dans d’autres langues sont différents, mais la lettre de la version est identique. Historique des modifications (NE53) Tableau G-1 Historique des modifications du logiciel du transmetteur (suite) Date Version logicielle Modifications Manuel d’instructions 10/2009 3.0 Améliorations logicielles 3600212 Rév. FA Amélioration de la DA pour une meilleure interaction avec ProLink II. Ajout de la fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers. Amélioration de la fonctionnalité de densimétrie. Plus consistent avec les autres transmetteurs Micro Motion 2700. Ajouts fonctionnels Ajout de la compatibilité avec platine processeur avancée. Ajout de la fonctionnalité de mesurage du volume de gaz aux conditions de base. Ajout de la configuration de la gravité des alarmes. Ajout de la procédure d'auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage. Extension de la capacité de l’indicateur. 10/2010 3.1 Ajouts fonctionnels 3600212 Rév. FB Prise en charge supplémentaire pour Smart Meter Verification. Extension de la capacité de l’indicateur. 04/2011 3.2 Améliorations logicielles 3600212 Rév. FB Version de maintenance 194 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Index NE53 B Bloc de fonction AI canal 10, 11 Bloc transducteur canal 10, 11, 14 facteurs d’ajustage de l’étalonnage 39 Bornes d’alimentation 122 Bornes de la sortie 122 Bornes du transmetteur 117, 121, 122 Manuel de configuration et d’utilisation C Câblage diagnostic des dysfonctionnements 104 problèmes 104 Câble 121, 122 Canal affectation des blocs AI 10 bloc transducteur 10, 14 Caractérisation 21, 22, 24 exemples de plaques signalétiques d’étalonnage 26 plaques signalétiques 25 CODE ? 125 Codes codes de l’indicateur 128 Codes d’alarme 101 Coefficient d’étalonnage en débit 26 Coefficient d’expansion thermique 57 mesurage des produits pétroliers 60 Correction en pression 15 Correction en température 18 activation 18 mesurage des produits pétroliers 57 origine de la valeur de température 19 Correction en volume mesurage des produits pétroliers 57 Coupure bas débit voir Seuils de coupure Index A Adresse adresse de nœud 10 Adresse de nœud 10 Adresse esclave 10 Ajustage du zéro 22, 39 échec 96 Alarme basse (low) 65 Alarme haute (high) 65 Alarmes 65, 88, 101 basse 65 codes de l’indicateur 101 gravité des alarmes 68 haute 65 hystérésis 67 voyant d’état 88, 89 Alarmes de procédé 65 Amortissement 70 mesure de volume 72 API voir Mesurage de produits pétroliers Auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage 21, 22, 28 outils d’analyse de ProLink II 34 outils d’indicateur 36 planification 36 résultat 33 voir Auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage D DA 2, 3 Débit massique seuil de coupure 74 unité de mesure liste des codes 53 Débit volumique seuil de coupure 74 unité de mesure liste des codes 54 Défilement automatique 124 Description d’appareil 2 Description des emplacements 153 Diagnostic 88, 143 195 Index Diagnostic des dysfonctionnements 95 câblage d’alimentation 104 échec de l’ajustage du zéro 96 échec de l’étalonnage 96 niveau d’excitation 107, 108 niveau de détection 107, 108 panne du transmetteur 95 pas de communication 96 points de test 106, 107 problèmes de câblage 104 problèmes sur la sortie 97 sujets de diagnostic 95 Documentation 7 Durée autorisée d’écoulement biphasique 72 E Echec configuration des alarmes 68 Echelle 64 Echelle de sortie 64 Ecoulement biphasique 72 Eléments constitutifs du transmetteur 119, 120 Eléments du débitmètre 117 Erreurs voir Alarmes Etalonnage 21 ajustage du zéro 22 échec 96 masse volumique 22, 42 température 22, 47 Etalonnage en température 22, 47 Exploitation 85 totalisateurs partiels et généraux 90 F Facteurs d’ajustage de l’étalonnage 21, 22, 37 Fonctionnalité de mesurage de la concentration 61 Fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers 57 coefficient d’expansion thermique 57, 60 correction en température 57 correction en volume 57 tables de référence 59 température de référence 60 G Grandeurs mesurées 86 GSD 2, 3, 12 H Historique des modifications du logiciel 193 Hystérésis 67 196 I I & M 2, 85 Indicateur 123 accès au menu d’alarmes 89 accès aux menus de l’indicateur 125 adresse esclave 10 codes 128 codes d’alarmes 101 configuration 78 contrôle des fonctionnalités 78 éléments constitutifs 123 grandeurs à afficher 81 langue 81, 124 mot de passe 80, 125 notation décimale 126 notation exponentielle 127 Outils d’auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage 36 période de rafraîchissement 80 résolution de l’affichage 81 vitesse de défilement 80 L Langue de l’indicateur 81 sur l’indicateur 124 Limites d’écoulement biphasique 72 Liste des alarmes actives 89 M Masse volumique coefficients d’étalonnage 26 étalonnage 22, 42 seuil de coupure 74 unité de mesure liste des codes 55 Matériau de revêtement interne 77 Matériau du capteur 77 Mise en service 9 alimentation 9 Mise en service du transmetteur 9 Mode Auto 49 Mode cible par défaut 49 Mode classique 139 Mode condensé 141 Mode d’E/S 12 Mode d’E/S spécifique au fabricant 13 Mode d’E/S spécifique au profil 13 Mode de comptage 76 Mode de simulation du capteur 87 Mode du bloc totalisateur 13 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Index R Référence paramètres 153 Référence paramètres bus de terrain 153 Rétablissement de la configuration d’usine 106 N Notation décimale 126 sur l’indicateur 81 Notation exponentielle 127 Numéro de série 77 S Schémas de câblage 117 Sécurité 1 Sens d’écoulement 76 Service après-vente 7 Service après-vente de Micro Motion 7 Seuils de coupure 73 P PDM 3 Plage 64 Planification de la configuration 4, 6, 49 Platine processeur 118, 119, 120 bornes 121, 122 broches du capteur 115, 116 diagnostic des dysfonctionnements 109 voyant d’état 110 Points de test 106 Port service 137, 138 Pression unité de mesure liste des codes 56 Problèmes avec le niveau d’excitation 107, 108 Problèmes de communication 96 Problèmes sur la sortie 97 Profibus Mode d’E/S 12 ProLink II 4, 137 connexion au port service 138 liste d’alarmes 89 Outils d’auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage 34 Puissance première mise sous tension 9 problèmes de câblage 104 Manuel de configuration et d’utilisation T Température unité de mesure liste des codes 56 Température de référence mesurage de produits pétroliers 60 Totalisateurs 90 valeur 90 Totalisateurs généraux 90 contrôle 92 valeur 90 Totalisateurs partiels contrôle 92 Transmetteur, historique des modifications 193 Type de raccords 77 Index O Octet d’état 2, 139 format classique 139 format condensé 141 Sélection du format 13 Octets de diagnostic de l’eslave 143 Octets de diagnostic de réponse 143 Options d’installation 117, 118 NE53 Mot de passe 80, 125 Mot de passe menu d’alarmes 125 Mots d’état voir Alarmes U Unité de mesure 53 Unités 53 Unités de mesure 53 V Valeurs par défaut 153 Verrouillage par mot de passe 80, 125 Vitesse de défilement 80 Volume de gaz aux conditions de base 50 unité de mesure liste des codes 54 Voyant d’état 88, 89 platine processeur 110 197 198 Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA © 2011 Micro Motion, Inc. Tous droits réservés. P/N 3600212, Rev. FB *3600212* Consultez l’actualité Micro Motion, dans la section PRODUITS de notre site Web www.micromotion.com Emerson Process Management S.A.S. France 14, rue Edison - BP 21 69671 Bron Cedex T +33 (0) 4 72 15 98 00 F +33 (0) 4 72 15 98 99 Centre Clients Débitmétrie (appel gratuit) T 0800 917 901 www.emersonprocess.fr Emerson Process Management AG Suisse Emerson Process Management nv/sa Belgique Blegistraße 21 CH-6341 Baar-Walterswil T +41 (0) 41 768 6111 F +41 (0) 41 768 6300 www.emersonprocess.ch De Kleetlaan 4 1831 Diegem T +32 (0) 2 716 77 11 F +32 (0) 2 725 83 00 Centre Clients Débitmétrie (appel gratuit) T 0800 75 345 www.emersonprocess.be Emerson Process Management Micro Motion Europe Emerson Process Management Micro Motion Asie Neonstraat 1 6718 WX Ede Pays-Bas T +31 (0) 318 495 555 F +31 (0) 318 495 556 1 Pandan Crescent Singapore 128461 République de Singapour T +65 6777-8211 F +65 6770-8003 Micro Motion Inc. USA Siège mondial Emerson Process Management Micro Motion Japon 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado 80301 Etats-Unis T +1 303-527-5200 +1 800-522-6277 F +1 303-530-8459 1-2-5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo 140-0002 Japon T +81 3 5769-6803 F +81 3 5769-6844