Micro Motion Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
208 Des pages
Micro Motion Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel de configuration et d’utilisation
P/N 3600212, Rev. FB
Juin 2011
Transmetteur Micro Motion®
Modèle 2700 pour bus
de terrain PROFIBUS-PA
Manuel de configuration et d’utilisation
© 2011 Micro Motion, Inc. Tous droits réservés.
Le logo Emerson est une marque commerciale et une marque de service de Emerson Electric Co. Micro Motion, ELITE, ProLink,
MVD et MVD Direct Connect sont des marques appartenant à l’une des filiales de Emerson Process Management. Toutes les
autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Table des matières
Chapitre 1 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
1.10
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détermination du type de transmetteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnalité PROFIBUS-PA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détermination de la version de différents éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Outils de communication. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Planification de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Formulaire de préconfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documentation pour le débitmètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service après-vente de Micro Motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
1
2
2
3
4
6
7
7
Chapitre 2 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Changer l’adresse de nœud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Configurer le canal des blocs de fonction AI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Modifier le mode d’E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.5.1
Changement du format d’octet d’état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configuration du mode du bloc totalisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configuration de la correction en pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.7.1
Paramètres de correction en pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.7.2
Activation de la correction en pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.7.3
Configuration de l’origine de la valeur de pression . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configuration de la correction en température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.8.1
Activation de la correction avec un signal externe de température . . . . . 18
2.8.2
Configuration de l’origine de la valeur de température . . . . . . . . . . . . . . 19
Chapitre 3 Etalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.1
3.2
3.3
3.4
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractérisation, auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage, vérification
de l’étalonnage et étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2.1
Caractérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2.2
Auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2.3
Vérification de l’étalonnage et facteurs d’ajustage de l’étalonnage . . . . .
3.2.4
Etalonnage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2.5
Comparaison et recommandations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procédure de caractérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.1
Paramètres de caractérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.2
Comment caractériser le débitmètre ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procédure d’auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4.1
Préparation au test d’auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage . . . . . . . . . .
3.4.2
Exécution d’un test d’auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage . . . . . . . . . .
3.4.3
Lecture et interprétation des résultats du test d’auto-contrôle
d’intégrité d’étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4.4
Configuration d’une exécution automatique ou à distance du test
d’auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manuel de configuration et d’utilisation
21
21
22
22
22
22
23
24
24
27
28
28
28
33
36
iii
Table des matières
3.5
3.6
3.7
3.8
Vérification de l’étalonnage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustage du zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6.1
Préparation pour l’ajustage du zéro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6.2
Procédure d’ajustage du zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etalonnage en masse volumique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.7.1
Préparation pour l’étalonnage en masse volumique . . . . . . . . . . . . . . . .
3.7.2
Masse volumique, étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etalonnage en température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
39
40
40
42
43
43
47
Chapitre 4 Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
4.11
4.12
4.13
4.14
4.15
4.16
4.17
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode cible par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste des paramètres de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration pour le mesurage du volume de gaz aux conditions de base . . . . . .
Modification des unités de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de la fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers . . . . . . . . . . .
4.6.1
Présentation de la fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers . . .
4.6.2
Procédure de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de la fonctionnalité de mesurage de la concentration . . . . . . . . . . . .
4.7.1
Présentation de la fonctionnalité de mesurage de la concentration . . . .
4.7.2
Procédure de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification de l’échelle de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des alarmes de procédé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.9.1
Niveaux d’alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.9.2
Hystérésis des alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de la gravité des alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification des valeurs d’amortissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.11.1
Impact de l’amortissement sur les mesures de volume. . . . . . . . . . . . . .
Modification des limites et de la durée autorisée d’écoulement biphasique . . . . . . .
Configuration des seuils de coupure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification du mode de comptage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations sur le capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.16.1
Mise en/hors fonction des fonctionnalités de l’indicateur . . . . . . . . . . . .
4.16.2
Modification de la vitesse de défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.16.3
Période de rafraîchissement de l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.16.4
Modification du mot de passe du menu de maintenance . . . . . . . . . . . .
4.16.5
Choix de la langue d’affichage de l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.16.6
Sélection et résolution des grandeurs à afficher . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation de la fonction Optimisation LD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
49
49
50
53
57
57
59
61
61
63
64
65
65
67
68
70
72
72
73
76
77
78
78
80
80
80
81
81
83
Chapitre 5 Exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
iv
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions d’identification et de maintenance (I & M) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Relevé des grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualisation des grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4.1
Avec l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4.2
Avec ProLink II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4.3
Avec EDD PROFIBUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4.4
Avec paramètres de bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du mode de simulation du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès aux informations de diagnostic avec un hôte PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . .
85
85
85
86
86
87
87
87
87
88
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Table des matières
5.7
5.8
Visualisation de l’état et des alarmes du transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.7.1
Avec l’indicateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.7.2
Avec ProLink II. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.7.3
Avec EDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.7.4
Avec paramètres de bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des totalisateurs partiels et généraux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.8.1
Visualisation de la valeur actuelle des totaux partiels et généraux . . . . .
5.8.2
Contrôle des totalisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
88
88
89
90
90
90
90
92
Chapitre 6 Diagnostic des dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
6.10
6.11
6.12
6.13
6.14
Annexe A
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Liste des sujets de diagnostic abordés dans ce chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Le transmetteur ne fonctionne pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Pas de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Blocs de fonction en mode Hors Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Echec de l’ajustage du zéro ou de l’étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Problèmes sur la sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
6.7.1
Amortissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
6.7.2
Seuil de coupure bas débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
6.7.3
Echelle de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
6.7.4
Caractérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
6.7.5
Etalonnage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Alarmes d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Diagnostic des problèmes de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
6.9.1
Vérification du câblage de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
6.9.2
Vérification du câblage entre le capteur et le transmetteur . . . . . . . . . . 105
6.9.3
Vérification de la mise à la terre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
6.9.4
Vérification du câblage au bus de terrain. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Ecoulement biphasique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Rétablissement d’une configuration précédente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Vérification des points de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
6.12.1
Accès aux points de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
6.12.2
Interprétation des niveaux mesurés aux points de test . . . . . . . . . . . . . 107
6.12.3
Niveau d’excitation trop élevé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
6.12.4
Niveau d’excitation erratique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
6.12.5
Tension de détection trop faible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Vérification de la platine processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
6.13.1
Accès à la platine processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
6.13.2
Visualisation de l’état du voyant de la platine processeur . . . . . . . . . . . 110
6.13.3
Test de résistance de la platine processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Vérification des bobines et de la sonde de température du capteur . . . . . . . . . . . . 112
6.14.1
Installations dans lesquelles la platine processeur est déportée
du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
6.14.2
Installations dans lesquelles la platine processeur est intégrée
au capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Illustrations et schémas de câblage pour
différents types d’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
A.1
A.2
A.3
A.4
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Types d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eléments du débitmètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schémas de câblage et de repérage des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manuel de configuration et d’utilisation
117
117
117
117
v
Table des matières
Annexe B
Mode d’emploi de l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
B.1
B.2
B.3
B.4
B.5
B.6
Annexe C
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Spécifications des octets de diagnostic PROFIBUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus
de terrain PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
F.1
F.2
F.3
F.4
vi
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Format d’octet d’état en mode classique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Octets d’état en mode condensé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Octets de diagnostic de réponse de l’esclave . . . . . . . . . . . . . . . . 143
E.1
E.2
Annexe F
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Raccordement à un ordinateur personnel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
C.2.1
Raccordement au port service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Octet d’état PROFIBUS-PA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
D.1
D.2
D.3
Annexe E
123
123
124
124
124
124
125
125
126
128
129
Connexion avec le logiciel ProLink II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
C.1
C.2
Annexe D
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eléments constitutifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode d’emploi des touches optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode d’emploi de l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.4.1
Langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.4.2
Visualisation des grandeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.4.3
Menus de l’indicateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.4.4
Mot de passe de l’indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B.4.5
Saisie de valeurs à virgule flottante avec l’indicateur . . . . . . . . . . . . . .
Abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arborescences de l’indicateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description des emplacements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloc physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F.3.1
Objet du bloc physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F.3.2
Vues du bloc physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloc transducteur 1 (mesurage, étalonnage et diagnostics). . . . . . . . . . . . . . . . . .
F.4.1
Objet du bloc transducteur 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F.4.2
Vues du bloc transducteur 1 (mesurage, étalonnage et diagnostics) . . .
F.4.3
Paramètres du bloc transducteur 2 (informations appareil, API, MC) . . .
F.4.4
Objet du bloc transducteur 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F.4.5
Vues du bloc transducteur 2 (informations appareil, API, MC) . . . . . . .
F.4.6
Fonctions I & M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F.4.7
Paramètres des blocs de fonction AI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F.4.8
Objets de bloc de fonction AI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F.4.9
Vues des blocs de fonction AI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F.4.10
Paramètres des blocs de fonction AO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F.4.11
Objets de bloc de fonction AO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F.4.12
Vues des blocs de fonction AO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F.4.13
Paramètres des blocs totalisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F.4.14
Objets de bloc totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F.4.15
Vues des blocs totalisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
153
153
153
155
156
156
174
175
176
180
181
181
183
185
185
186
188
188
189
191
191
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Table des matières
Annexe G
Historique des modifications (NE53) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
G.1
G.2
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Historique des modifications du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Manuel de configuration et d’utilisation
vii
viii
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
1.1
Avant de commencer
Chapitre 1
Avant de commencer
Sommaire
Ce chapitre explique comment utiliser ce manuel ; il contient également un organigramme de configuration
et un formulaire de préconfiguration. Ce manuel décrit les procédures de mise en service, de configuration,
d’exploitation, d’entretien et de diagnostic du transmetteur Micro Motion® Modèle 2700 pour bus de
terrain PROFIBUS-PA.
Sécurité
Les messages de sécurité qui apparaissent dans ce manuel sont destinés à garantir la sécurité du personnel
d’exploitation et du matériel. Lire attentivement chaque message de sécurité avant d’effectuer les procédures
qui les suivent.
1.3
Mise en service
1.2
Détermination du type de transmetteur
Le numéro de modèle est inscrit sur la plaque signalétique du transmetteur permet d’identifier les options
du transmetteur. Le numéro de modèle est une chaîne de caractères ayant la forme suivante :
2700 * 1 * G * * * * * *
Code logiciel 2 :
C = auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage
Etalonnage
Code logiciel 1 :
G = fonctionnalité de mesurage de la concentration
A = fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers
(Institut américain du pétrole)
Option de sortie :
• G = PROFIBUS-PA
Options d’indicateur :
• 1 = indicateur avec vitre en verre
• 2 = indicateur rétroéclairé avec vitre en verre
• 3 = sans indicateur
• 5 = indicateur rétroéclairé avec vitre en verre certifiée IIC
• 7 = indicateur rétroéclairé avec vitre en plastique
Manuel de configuration et d’utilisation
Configuration
Options de montage :
• R = transmetteur déporté (liaison par câble 4 conducteurs)
• I = transmetteur intégré au capteur
• B = transmetteur déporté (liaison par câble 4 conducteurs) puis
liaison à la platine processeur déportée par câble 9 conducteurs
• C = transmetteur déporté (liaison par câble 9 conducteurs)
1
Avant de commencer
1.4
Fonctionnalité PROFIBUS-PA
Le transmetteur peut être configuré et utilisé selon les différentes méthodes suivantes :
•
•
Méthodes de configuration :
-
Description d’appareil (DA) renseignée dans un outil de configuration PROFIBUS tel que
le logiciel Siemens® Simatic® Process Device Manager (PDM). Dans ce manuel, le terme
« DA » se réfère à ce type de configuration.
-
Lecture et écriture directe des paramètres du bus de terrain PROFIBUS-PA.
Méthodes d’utilisation :
-
Fichier GSD utilisé avec un hôte PROFIBUS. Deux options GSD peuvent être utilisées :
spécifique au profil (créé par PNO), et spécifique au fabricant, (créé par Micro Motion
pour utiliser un plus grand nombre de blocs de fonction). Voir la section 2.5 pour plus
d’informations sur ces deux options GSD.
Dans ce manuel, le terme « hôte » ou « hôte PROFIBUS » se réfère à ce type d’utilisation.
-
•
Description d’appareil (DA) avec outil de configuration PROFIBUS (par ex, le logiciel
Simatic PDM.) La DA offre une meilleure fonction utilisation que le fichier GSD et permet
également la configuration.
Fonctions d’indentification et de maintenance (I & M) :
-
I&M0
-
I&M1
-
I&M2
-
I & M 0 pour le PROFIBUS-PA
Le transmetteur peut fonctionner avec un format d’octet d’état classique ou condensé.
1.5
•
Le mode classique se réfère au profil PROFIBUS-PA v3.01, section 3.7.3.6.
•
Le mode condensé se réfère à l’amendement 2 de juin 2005 de la spécification PROFIBUS-PA
pour le profil v3.01, messages de diagnostic et d’état condensé v1.0.
Détermination de la version de différents éléments
Le tableau 1-1 indique comment obtenir les numéros de version de différents éléments. Le manuel
se base sur une version de transmetteur 3.2 ou plus récente et une version ProLink 2.92 avec correctif
Build 9827 ou plus récente.
Remarque : Le matériel pour transmetteur utilisant un logiciel v2.0 ou plus ancien n’est pas compatible
avec le matériel nécessaire dans le cadre de la version 3.0 ou plus récente. Une mise à jour à la version 3.0
ou supérieure nécessitera le remplacement du matériel.
Tableau 1-1 Détermination des numéros de version
2
Elément
Outil de
configuration
Procédure
Logiciel du transmetteur
Avec ProLink II
Visualisation > Options installées > Version logiciel
Avec DA
Débitmètre Coriolis MMI > Blocs Transducteur >
Informations sur l’appareil > Version logiciel
Avec indicateur
OFF-LINE MAINT > VER
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Avant de commencer
Elément
Outil de
configuration
Procédure
Logiciel de la platine processeur
Avec ProLink II
Non disponible
Avec DA
Non disponible
Avec indicateur
OFF-LINE MAINT > VER
Avec ProLink II
Aide > A propos de ProLink II
Procédure avec GSD
Editeur de texte
Ouvrir le fichier V3x_057A.gsd ou PA139742.GSD et
vérifier le paramètre GSD_Revision
Procédure avec DA
Editeur de texte
Ouvrir le fichier MMIcorflow.DDL et vérifier le paramètre
DD_REVISION
ProLink II
(1)
Avant de commencer
Tableau 1-1 Détermination des numéros de version (suite)
(1) Il y a deux options de fichier GSD : spécifique au fabricant et spécifique au profil. Voir le section 2.5 pour plus d’informations.
1.6
Outils de communication
Remarque : Vous pouvez utiliser ProLink II, le DA ou les paramètres du bus de terrain PROFIBUS
pour la configuration et la maintenance du transmetteur. Il n’est pas nécessaire d’avoir recours à plus
d’une de ces procédures.
Mise en service
La plupart des procédures décrites dans ce manuel nécessite un outil de communication. Le tableau 1-2
donne la liste des outils pouvant être utilisés avec leurs fonctionnalités et exigences.
Tableau 1-2 Outils de communication pour transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain
PROFIBUS-PA
Fonctionnalité
Consultation/
fonctionnement
Configuration/
maintenance
Matériel nécessaire
Indicateur du transmetteur
Partiel
Partiel
Transmetteur avec indicateur
ProLink II
Complet
Complet
ProLink II version 2.92 ou plus récente
Hôte
Partiel
Aucun
Fichier GSD V3x_057A.gsd ou
PA139742.GSD
EDD
Complet
Complet
Fichiers PDM
Paramètres du bus de terrain Complet
Complet
Aucun
(1)
Etalonnage
Outil de configuration
(1) Il y a deux options de fichier GSD : spécifique au fabricant et spécifique au profil. Voir le section 2.5 pour plus d’informations.
Les fichiers PDM et GSD peuvent être téléchargés à l’adresse suivante :
http://www.emersonprocess.com/micromotion/softwaredownloads
Les informations de base concernant l’utilisation de l’indicateur sont données au annexe B.
Manuel de configuration et d’utilisation
3
Configuration
Vous pouvez également y télécharger le document intitulé Commissioning MVD Profibus PA
Documentation Supplement (uniquement en anglais.) Ce supplément explique comment communiquer
avec le transmetteur avec le logiciel Siemens® Simatic® Process Device Manager (PDM). Si vous
utilisez le logiciel Simatic PDM, téléchargez les fichiers PDM et suivre les instructions « DA » dans
ce manuel.
Avant de commencer
Des informations de base sur l’utilisation de ProLink II sont fournies à l’annexe C. Pour plus d’informations,
se reporter au manuel d’instructions de ProLink II, disponible sur le site internet de Micro Motion
(www.micromotion.com). Bien que certaines fonctions du transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain
PROFIBUS-PA soient accessibles avec des versions plus anciennes de ProLink II, il est recommandé
d’utiliser la version 2.92 avec correctif Build 9827 ou plus récente pour la configuration, la maintenance
et le fonctionnement.
1.7
Planification de la configuration
Consulter l’organigramme de configuration à la figure 1-1 pour planifier la configuration du transmetteur.
Effectuer les étapes de configuration dans l’ordre décrit.
Remarque : Selon l’installation et l’application, certaines de ces étapes peuvent être optionnelles.
Remarque : Ce manuel contient des informations sur des sujets qui ne sont pas décrits dans
l’organigramme de configuration (exploitation du transmetteur, diagnostic des pannes, procédures
d’étalonnage, etc.). Consulter ces sections séparément si nécessaire.
4
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Avant de commencer
Procédures de configuration
Chapitre 1
Avant de commencer
Remplir le formulaire
de préconfiguration
Chapitre 2
Mise en service du débitmètre
Mettre le transmetteur
sous tension
Chapitre 3
Etalonnage
EN OPTION
Caractérisation
du débitmètre
Chapitre 4
Configuration
Volume de gaz aux
conditions de base
Unités de mesure
Ajuster le zéro
Validation de la performance
du débitmètre
Changer l’adresse de nœud
Validation par comparaison
à un standard
Etalonnage en masse
volumique
Changement du mode d’E/S
Mesurage de produits
pétroliers
Analyseur de concentration
Mise en service
Configuration des canaux
des blocs de fonction AI
Avant de commencer
Figure 1-1
Plage de la sortie
Alarmes de procédé
Etalonnage en température
En option :
Configuration de la
correction en pression
Fenêtre Gravité des alarmes
Amortissement
En option :
Configuration de la
correction en température
Ecoulement biphasique
Seuils de coupure
Etalonnage
Mode de comptage
Informations sur
le transmetteur
Informations sur le capteur
Fonctionnalités
de l’indicateur
Configuration
Manuel de configuration et d’utilisation
5
Avant de commencer
1.8
Formulaire de préconfiguration
Le formulaire de préconfiguration permet de noter les informations relatives au débitmètre et à son
application. Ces informations peuvent être utiles pour choisir entre les différentes options de configuration
mentionnées dans ce manuel. Au besoin, consulter le responsable de l’installation pour obtenir les
informations requises.
Si plusieurs transmetteurs doivent être configurés, photocopier ce formulaire et remplir un exemplaire
pour chaque transmetteur.
FORMULAIRE DE PRÉCONFIGURATION POUR TRANSMETTEUR
TRANSMETTEUR
CAPTEUR
NUMÉRO DE MODÈLE
NUMÉRO DE MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
NUMÉRO DE SÉRIE
VERSION LOGICIELLE
ADRESSE DE NŒUD
UNITÉS DE MESURE
DÉBIT MASSIQUE
DÉBIT VOLUMIQUE
MASSE VOLUMIQUE
PRESSION
TEMPÉRATURE
FONCTIONNALITÉS INSTALLÉES
LOGICIEL DE VALIDATION DU CAPTEUR
FONCTIONNALITÉ DE MESURAGE DE PRODUITS PÉTROLIERS
FONCTIONNALITÉ DE MESURAGE DE LA CONCENTRATION
6
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Avant de commencer
Documentation pour le débitmètre
Avant de commencer
1.9
Le tableau 1-3 indique les autres documents à consulter pour plus de renseignements.
Tableau 1-3 Autres sources de documentation pour le débitmètre
Document
Installation du capteur
Manuel d’instructions du capteur
Installation du transmetteur
Manuel d’installation pour transmetteurs Micro Motion®
Modèles 1700 et 2700
Communiquer avec le transmetteur via Simatic PDM
Commissioning MVD Profibus PA Documentation
Supplement
Installation en zone dangereuse
Voir la documentation de certification livrée avec le
transmetteur, ou télécharger le document approprié sur
le site Internet de Micro Motion (www.micromotion.com)
Service après-vente de Micro Motion
Mise en service
1.10
Sujet
Pour toute assistance, contacter le centre de service le plus proche :
•
Aux Etats-Unis, appeler gratuitement le 800-522-6277
•
Au Canada et en Amérique Latine, appelez le +1 303-527-5200
•
En Asie :
•
-
Au Japon, appeler le 3 5769-6803
-
Autres pays, appeler le +65 6777-8211 (Singapour)
En Europe :
-
Au Royaume-Uni, appeler gratuitement le 0870 240 1978
-
Autres pays, appeler le +31 (0) 318 495 555 (Pays-Bas)
Les clients situés en dehors des Etats-Unis peuvent aussi contacter le service après-vente de Micro Motion
par email à : [email protected].
Etalonnage
Configuration
Manuel de configuration et d’utilisation
7
8
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
2.1
Avant de commencer
Chapitre 2
Mise en service
Sommaire
Ce chapitre décrit les procédures à suivre lors de la mise en service initiale du débitmètre. Il n’est pas
nécessaire d’effectuer ces procédures à chaque fois que le transmetteur est mis hors / sous tension.
Les procédures décrites dans ce chapitre expliquent comment :
mettre le débitmètre sous tension (section 2.2)
•
changerr l’adresse de nœud (section 2.3)
•
configurer le canal des blocs de fonction AI (section 2.4)
•
régler le mode d’E/S du transmetteur (section 2.5)
•
configurer le mode du bloc totalisateur (section 2.6)
•
En option : configurer la correction en pression (section 2.7)
•
En option : configurer la correction en température (section 2.8)
Mise en service
•
Remarque : Toutes les procédures décrites dans ce chapitre présument que la communication avec le
transmetteur est établie et que les règles de sécurité en vigueur sur le site sont respectées. Voir l’annexe C
ou la documentation de l’hôte PROFIBUS ou de l’outil de communication pour s’en assurer.
2.2
Mise sous tension
Etalonnage
Avant de mettre le transmetteur sous tension, refermer tous les couvercles du débitmètre.
L’utilisation du débitmètre en l’absence des couvercles peut entraîner des dégâts matériels et expose
le personnel d’exploitation à des risques d’électrocution pouvant entraîner des blessures graves,
voire mortelles. S’assurer de refermer tous les couvercles du débitmètre avant de mettre le transmetteur
sous tension.
Mettre le transmetteur sous tension. Le transmetteur effectue une procédure de diagnostic automatique.
Si le transmetteur est équipé d’un indicateur, le voyant d’état de l’indicateur se met à clignoter en vert
lorsque cette procédure d’initialisation est terminée.
Manuel de configuration et d’utilisation
9
Configuration
Remarque : S’il s’agit d’une mise en service initiale, ou si le transmetteur a été mis hors tension pendant
un certain temps et que les composants sont à la température ambiante, le débitmètre est capable
de traiter les données du procédé environ une minute après la mise sous tension. Toutefois, il faut
approximativement dix minutes pour que l’électronique atteigne son équilibre thermique. Pendant cette
période de chauffe, il est possible que le transmetteur affiche une certaine instabilité et que les mesures
soient légèrement inexactes.
Mise en service
2.3
Changer l’adresse de nœud
L’adresse est configurée par défaut à l’usine sur 126. Pour choisir une autre adresse de nœud :
2.4
•
Avec l’indicateur, indiquez OFF-LINE MAINT > CONFG > ADRESSE PBUS.
•
Avec ProLink II, indiquez ProLink > Configuration > Appareil (Profibus) > Adresse Profibus.
•
Avec un hôte PROFIBUS, utiliser la fonction de changement d’adresse de l’hôte
Configurer le canal des blocs de fonction AI
Chacun des blocs de fonction AI du transmetteur peut être affecté à un canal du bloc transducteur.
L’affectation par défaut des blocs AI convient à la plupart des applications, mais il est possible de la
modifier si nécessaire.
La configuration par défaut de la voie de chaque bloc est indiquée au tableau 2-1.
Tableau 2-1 Configuration par défaut des canaux
Bloc
Canal configuré par défaut
Unité configurée par défaut
AI 1
Débit massique
kg/s
AI 2
Température
K
AI 3
Masse volumique
kg/l
AI 4
Débit volumique
m3/h
Les canaux de bloc transducteur disponibles sont indiqués au tableau 2-2.
Tableau 2-2 Grandeur représentée par chaque canal
Valeur de canal
10
Emplacement Index
Valeur
Grandeur mesurée
11 (0x0B)
17 (0x11)
0x0B11
Débit volumique
11 (0x0B)
21 (0x15)
0x0B15
Débit massique
11 (0x0B)
25 (0x19)
0x0B19
Avancée
11 (0x0B)
29 (0x1D)
0x0B1D
Externe
11 (0x0B)
64 (0x40)
0x0B40
Débit volumique de gaz aux conditions de base
11 (0x0B)
114 (0x72)
0x0B72
Pression
11 (0x0B)
160 (0xA0)
0x0BA0
Niveau d’excitation
12 (0x0C)
29 (0x1D)
0x0C1D
Mesurage de produits pétroliers – masse volumique de référence
12 (0x0C)
30 (0x1E)
0x0C1E
Mesurage de produits pétroliers – débit volumique de référence
12 (0x0C)
31 (0x1F)
0x0C1F
Mesurage de produits pétroliers – masse volumique de référence moyenne
12 (0x0C)
32 (0x20)
0x0C20
Mesurage de produits pétroliers – temp de référence moyenne
12 (0x0C)
33 (0x21)
0x0C21
Mesurage de produits pétroliers – CTL
12 (0x0C)
47 (0x2F)
0x0C2F
Mesurage de la concentration – masse volumique de référence
12 (0x0C)
48 (0x30)
0x0C30
Mesurage de la concentration – dérivée de la densité
12 (0x0C)
49 (0x31)
0x0C31
Mesurage de la concentration – débit volumique standard
12 (0x0C)
50 (0x32)
0x0C32
Mesurage de la concentration – débit massique de produit pur
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Mise en service
12 (0x0C)
51 (0x33)
0x0C33
Mesurage de la concentration – débit massique de produit pur
12 (0x0C)
52 (0x34)
0x0C34
Mesurage de la concentration – concentration
12 (0x0C)
53 (0x35)
0x0C35
Mesurage de la concentration – Baumé
Avant de commencer
Tableau 2-2 Grandeur représentée par chaque canal (suite)
Pour configurer les canaux des blocs de fonction AI :
•
Avec EDD, les paramètres de bus terrain ou ProLink II, voir les arborescences figure 2-1.
•
Avec l’indicateur, voir l’arborescence figure B-14.
Figure 2-1
Configurations des canaux et des blocs via DA, paramètres du bus de terrain et ProLink II
DA
Mise en service
Voie
Bloc de fonction : Bloc AI (emplacements 1, 2, 3 et 5)
Index : 30 (canal bloc transducteur)
Unités bloc AI
Bloc de fonction : Bloc AI (emplacements 1, 2, 3 et 5)
Index 28, paramètre 3 (index d’unités)
Unités bloc AO
Bloc de fonction : Bloc AO (emplacements 9 et 10)
Index 27, paramètre 3 (index d’unités)
Etalonnage
Paramètres du bus de terrain
ProLink II
Configuration
Manuel de configuration et d’utilisation
11
Mise en service
2.5
Modifier le mode d’E/S
Le transmetteur peut fonctionner sous deux modes d’E/S distincts : spécifique au profil et spécifique
au fabricant. Le mode est configuré par défaut à l’usine sur « spécifique au fabricant ». Chaque
mode contrôle le bloc de fonction utilisé et le format d’octet d’état (classique ou condensé.) Pour plus
d’informations sur le format d’octet d’était, voir l’annexe D.
•
En mode spécifique au profil, le transmetteur utilise trois blocs AI et un bloc totalisateur.
L’octet d’état de sortie est par défaut au format classique.
•
En mode spécifique au fabricant, le transmetteur utilise quatre blocs AI, quatre blocs
totalisateurs et deux blocs AO. L’octet d’état de sortie est par défaut au format condensé.
Le tableau 2-3 associe emplacements et blocs utilisés pour chaque mode. Sélectionner les modules
exactement comme décrit dans le tableau 2-3 ou bien sélectionner un module libre pour les emplacements
non utilisés. Les données ne seront pas transmises s’il reste des modules non configurés.
Tableau 2-3 Configuration des emplacements en mode d’E/S
Emplacement
Mode spécifique au profile
Mode spécifique au fabricant
1
AI 1
AI 1
2
AI 2
AI 2
3
AI 3
AI 3
4
Totalisateur 1
Totalisateur 1
5
AI 4
6
Totalisateur 2
7
Totalisateur 3
8
Totalisateur 4
9
AO 1
10
AO 2
Pour régler le mode d’E/S du transmetteur :
Figure 2-2
•
Avec EDD ou les paramètres de bus terrain, voir les arborescences figure 2-2.
•
Avec l’indicateur, indiquez OFFLINE_MAINT > CONFG > IDENT SEL.
Modifier le mode d’E/S
DA
Paramètres du bus de terrain
Mode d’E/S
Bloc de fonction : Bloc physique (emplacement 0)
Index : 40 (choix numéro d’identification)
Il existe un fichier GSD différent pour chacun des deux modes d’E/S. Si vous communiquez avec le
transmetteur par l’intermédiaire d’un hôte PROFIBUS avec fichiers GSD, utilisez les fichiers GSD
correspondant au mode d’E/S que vous avez choisi. Le tableau 2-4 donne la liste des noms de fichiers
GSD. Charger le fichier GSD approprié dans l’hôte PROFIBUS ou autre outil de configuration.
12
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Mise en service
Avant de commencer
Remarque : Changer le mode d’E/S dans le bloc physique avant de charger le fichier GSD.
Tableau 2-4 Noms de fichiers GSD PROFIBUS
Numéro d’identification
Nom du fichier GSD
Spécifique au profile
PA139742.GSD
Spécifique au fabricant
V3x_057A.gsd
2.5.1
Changement du format d’octet d’état
Chaque mode d’E/S a un format d’octet d’état par défaut, classique ou condensé. Pour changer ce format :
•
Avec GSD, réglez le bit de paramétrage d’état condensé sur 1 (état condensé) ou 0 (état classique).
•
Avec EDD ou les paramètre de bus terrain, voir les arborescences figure 2-3.
Format d’octet d’état
DA
Paramètres bus de terrain
Format d’octet d’état
2.6
Bloc de fonction : Bloc physique 1 (emplacement 0)
Index 43 (diagnostics d’état condensé)
Mise en service
Figure 2-3
Configuration du mode du bloc totalisateur
Le fonctionnement des quatre blocs totalisateurs peut être configuré de deux façons :
•
En configuration standard, il fonctionne comme un bloc totalisateur PROFIBUS standard.
•
En configuration avec une des valeurs mentionnées au tableau 2-5, le bloc totalisateur transmet
la valeur du totalisateur spécifiée issue du bloc transducteur.
Etalonnage
Le bloc totalisateur intègre toutes les données qu’il reçoit. La valeur de sortie de ce totalisateur
n’aura alors aucune relation avec les données de totalisation indiquées par le bloc transducteur,
ProLink II ou l’indicateur.
Micro Motion recommande d’utiliser l’un de ces modes pour que le bloc totalisateur soit
plus précis et indique les mêmes données que celles relevées avec ProLink II et l’indicateur.
Pour configurer le mode du bloc totalisateur :
•
Avec EDD ou les paramètre de bus terrain, voir les arborescences figure 2-4.
•
Avec l’indicateur, voir les arborescences figure B-16.
Configuration
Manuel de configuration et d’utilisation
13
Mise en service
Figure 2-4
Configuration du mode du bloc totalisateur
EDD
Débitmètre Coriolis MMI >
Bloc de fonction
Totalisateur 1 >
Param
Totalisateur 2 >
Param
Totalisateur 3 >
Param
Totalisateur 4 >
Param
Bloc de fonction
intégrateur
Sélection
Paramètres bus de terrain
Bloc de fonction : Totalisateur 1 (emplacement 4)
Index 52 (entrer valeur du mode donnée dans le tableau)
Bloc de fonction : Totalisateur 1 (emplacement 4)
Index 52 (entrer valeur du mode donnée dans le tableau)
Mode
Bloc de fonction : Totalisateur 1 (emplacement 4)
Index 52 (entrer valeur du mode donnée dans le tableau)
Bloc de fonction : Totalisateur 1 (emplacement 4)
Index 52 (entrer valeur du mode donnée dans le tableau)
Tableau 2-5 Grandeur représentée par chaque canal
Valeur de canal
14
Emplacement
Index
Valeur
Grandeur mesurée
11 (0x0B)
17 (0x11)
0x0B11
Débit volumique
11 (0x0B)
21 (0x15)
0x0B15
Débit massique
11 (0x0B)
64 (0x40)
0x0B40
Débit volumique de gaz aux conditions de base
12 (0x0C)
30 (0x1E)
0x0C1E
Mesurage de produits pétroliers – débit volumique de référence
12 (0x0C)
49 (0x31)
0x0C31
Mesurage de la concentration – débit volumique standard
12 (0x0C)
50 (0x32)
0x0C32
Mesurage de la concentration – débit massique de produit pur
12 (0x0C)
51 (0x33)
0x0C33
Mesurage de la concentration – débit massique de produit pur
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Mise en service
Configuration de la correction en pression
L’influence de la pression est déterminée par la variation de sensibilité au débit massique et la masse
volumique du capteur résultant de l’écart entre les pressions de service et d’étalonnage. Cette influence
peut être corrigée.
Seuls certains capteurs et certaines applications nécessitent une correction en pression. Contacter le service
après-vente avant de configurer la correction en pression.
La configuration de la correction en pression se fait en trois étapes :
Avant de commencer
2.7
1. Détermination de la valeur des paramètres de correction (section 2.7.1)
2. Activation de la correction en pression (section 2.7.2)
3. Configuration de l’origine de la valeur de pression (section 2.7.3)
2.7.1
Paramètres de correction en pression
La correction en pression requiert la configuration de trois paramètres :
Le facteur d’influence sur la mesure de débit : ce facteur représente le pourcentage de variation
du débit mesuré par psi d’écart. Pour l’obtenir, consulter la fiche de spécifications du capteur.
Utiliser la valeur exprimée en %/psi et inverser le signe. Par exemple, si le facteur d’influence
en pression inscrit sur la fiche de spécification est –0,001 %/psi, entrer +0,001.
•
Le facteur d’influence sur la mesure de masse volumique : ce facteur représente la variation
de la masse volumique indiquée, en g/cm3 par psi d’écart. Pour l’obtenir, consulter la fiche de
spécifications du capteur. Utiliser la valeur exprimée en g/cm/psi et inverser le signe. Par exemple,
si le facteur d’influence sur la mesure de masse volumique inscrit sur la fiche de spécification
est –0,00004 g/cm3/psi, entrer +0,00004.
•
La pression d’étalonnage : ce paramètre représente la pression à laquelle le débitmètre a été
étalonné. Entrer la valeur mentionnée sur le certificat d’étalonnage du capteur. Si la pression
d’étalonnage n’est pas connue, entrer 1,4 bar.
Mise en service
•
Etalonnage
Configuration
Manuel de configuration et d’utilisation
15
Mise en service
2.7.2
Activation de la correction en pression
Pour activer la correction en pression, voir les arborescences à la figure 2-5. Vous aurez besoin de la
valeur des trois paramètres déterminés à la section 2.7.1.
Figure 2-5
Activation de la correction en pression
EDD
Paramètres bus de terrain
Activation correction
en pression
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11)
Index 112 (activ. corr. en pression)
Paramètres de
correction en pression
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11)
Index 116 (facteur corr. mesure débit)
Index 117 (facteur corr. masse vol.)
Index 118 (pression d’étalonnage)
Unités de pression
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11)
Index 115 (unités de pression)
En option : Valeur fixe
de pression
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11)
Index 113 (valeur de pression)
ProLink II
View (Visualisation) >
Préférences
Cocher la case
Activer la correction en pression
Appliquer
ProLink >
Configuration
Onglet Pression
Entrer les valeurs suivantes :
Le facteur d’influence sur la mesure de débit
dans le champ Facteur de débit
Le facteur d’influence sur la masse volumique
dans le champ Facteur corr. masse vol.
La pression d’étalonnage dans le champ
Pression d’étalonnage
Régler l’unité de pression en
fonction de la source de pression
En option : Entrer un valeur
fixe de pression dans
le champ Pression externe
Appliquer
16
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Mise en service
Configuration de l’origine de la valeur de pression
Sélectionner l’origine de la valeur de pression parmi les deux options suivantes :
•
Bloc de fonction AO : Cette option permet d’effectuer la correction en continu à l’aide d’un
signal externe de pression.
•
Pression de service constante : Choisir cette option si la pression de service est connue et reste
relativement constante.
Remarque : Si une valeur fixe de pression est spécifiée, s’assurer qu’elle est précise et qu’elle correspond
bien à la pression de service. Si la correction se fait en continu avec un signal externe de pression,
s’assurer que la mesure de pression est précise et fiable.
Avant de commencer
2.7.3
Si vous configurez la correction en pression pour utiliser un bloc AO, l’autre bloc AO reste disponible pour
la correction en température. Cependant, seul un des blocs AO peut être défini pour la pression externe.
Pour accéder aux paramètres de configuration de la pression de service constante, voir les arborescences
à la figure 2-5.
Figure 2-6
•
Avec EDD, voir l’arborescence figure 2-6.
•
Avec les paramètres de bus terrain, voir l’arborescence figure 2-7.
•
Avec l’indicateur, voir les arborescences figure B-15.
Mise en service
Pour configurer un bloc de fonction AO pour la correction en pression :
Configuration d’un bloc de fonction AO pour la correction en pression – EDD
Débitmètre Coriolis MMI
Correction
Correction AO
Bloc de fonction
Sortie
analogique 1
Sortie
analogique 2
Paramètres >
Général
Configuration
Régler le canal IN
sur Pression
Manuel de configuration et d’utilisation
Etalonnage
Blocs transducteur
Remarque : En cas de configuration
du canal d’entrée en pression via
la DA, le canal de sortie sera lui
aussi automatiquement configuré en
pression. Ce ne sera pas le cas lors
d’une configuration via paramètres
du bus de terrain. Il vous faudra
configurer manuellement le canal
de sortie en pression, ou bien le
bloc passera en mode Hors Service.
17
Mise en service
Figure 2-7
2.8
Configuration d’un bloc de fonction AO pour la correction en pression – paramètres de
bus terrain
Configurer le canal
Bloc : Bloc transducteur 1 (emplacement 11)
Index 121 (Correction AO), valeur = 1
Configurer le canal
Bloc de fonction : Bloc AO (emplacements 9 et 10)
Index 37 (canal IN), valeur = 0x0b72
Index 38 (canal OUT), valeur = 0x0b72
Configuration de la correction en température
Les fonctionnalités de mesurage des produits pétroliers et de densimétrie avancée peuvent utiliser
un signal de température externe pour la correction en température.
•
Si la correction avec un signal de température externe est activée, un signal de température
externe (ou une valeur de température constante spécifiée) est utilisé uniquement pour
les calculs de la fonctionnalité de densimétrie avancée ou de mesurage de produits pétroliers.
Le signal de température du capteur Coriolis est utilisé pour tous les autres calculs.
•
Si la correction avec le signal de température externe est désactivée, le signal de température
du capteur Coriolis est utilisé pour tous les calculs.
La configuration de la correction en température se fait en deux étapes :
1. Activation de la correction avec un signal externe de température (section 2.8.1)
2. Configuration de l’origine de la valeur de température (section 2.8.2)
2.8.1
Activation de la correction avec un signal externe de température
Pour activer la correction en température, voir les arborescences à la figure 2-8.
Figure 2-8
Activation de la correction avec un signal externe de température
EDD
Paramètres bus de terrain
Activation correction
en température
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11)
Index 110 (activ. corr. en temp.)
ProLink II
18
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Mise en service
Configuration de l’origine de la valeur de température
Avant de commencer
2.8.2
Le signal de température externe est relayé via un bloc de fonction AO. Chacun des deux blocs AO
du transmetteur peut être assigné à une fonction de compensation.
Pour configurer un bloc de fonction AO pour la correction en température :
Figure 2-9
•
Avec EDD, voir l’arborescence figure 2-9.
•
Avec les paramètres de bus terrain, voir l’arborescence figure 2-10.
•
Avec l’indicateur, voir les arborescences figure B-15.
Configuration d’un bloc de fonction AO pour la correction en température – EDD
Bloc de fonction
Blocs transducteur
Correction
Sortie
analogique 1
Mise en service
Remarque : En cas de configuration
du canal d’entrée en température
via la DA, le canal de sortie sera lui
aussi automatiquement configuré
en température. Ce ne sera pas le cas
lors d’une configuration via paramètres
du bus de terrain. Il vous faudra
configurer manuellement le canal de
sortie en température, ou bien le bloc
passera en mode Hors Service.
Débitmètre Coriolis MMI
Sortie
analogique 2
Paramètres >
Général
Correction AO
Etalonnage
Régler le canal IN
sur Température
Figure 2-10 Configuration d’un bloc de fonction AO pour la correction en température – paramètres
de bus terrain
Bloc : Bloc transducteur 1 (emplacement 11)
Index 121 (Correction AO), valeur = 1
Configurer le canal
Bloc de fonction : Bloc AO (emplacements 9 et 10)
Index 37 (canal IN), valeur = 0x0b1D
Index 38 (canal OUT), valeur = 0x0b6F
Manuel de configuration et d’utilisation
Configuration
Configurer le canal
19
20
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
3.1
Avant de commencer
Chapitre 3
Etalonnage
Sommaire
Ce chapitre décrit les procédures suivantes :
Caractérisation (section 3.3)
•
Auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage (section 3.4)
•
Vérification de l’étalonnage et facteurs d’ajustage de l’étalonnage (section 3.5)
•
Ajustage du zéro (section 3.6)
•
Etalonnage en masse volumique (section 3.7)
•
Etalonnage en température (section 3.8)
Remarque : Toutes les procédures décrites dans ce chapitre présument que la communication avec le
transmetteur est établie et que les règles de sécurité en vigueur sur le site sont respectées. Voir l’annexe C
ou la documentation de l’hôte PROFIBUS ou de l’outil de communication pour s’en assurer.
3.2
Mise en service
•
Caractérisation, auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage, vérification de l’étalonnage et étalonnage
Il existe quatre procédures :
Caractérisation : procédure qui consiste à configurer le transmetteur pour qu’il prenne en
compte les caractéristiques métrologiques spécifiques du capteur auquel il est associé.
•
Auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage : procédure permettant d’évaluer les performances
métrologiques du débitmètre par analyse de l’évolution de certaines caractéristiques de base
du capteur liées au mesurage du débit et de la masse volumique.
•
Vérification de l’étalonnage : vérification des performances métrologiques du débitmètre
par comparaison avec une mesure étalon.
•
Etalonnage : procédure permettant d’établir la relation entre une grandeur mesurée (débit,
masse volumique, température) et le signal produit par le capteur.
Etalonnage
•
Les procédures d'auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage, de caractérisation et d’étalonnage sont réalisables
sur tous les transmetteurs Modèle 2700. La procédure d'auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage
n’est réalisable que si le transmetteur a été commandé avec la fonctionnalité de validation intelligente.
Ces quatre procédures sont décrites et comparées aux sections 3.2.1 à 3.2.4. Avant d’effectuer
l’une de ces procédures, passer en revue ces sections et s’assurer que la procédure choisie convienne
à la situation.
Configuration
Manuel de configuration et d’utilisation
21
Etalonnage
3.2.1
Caractérisation
La caractérisation est l’opération qui consiste à configurer le transmetteur pour qu’il prenne en compte
les caractéristiques métrologiques spécifiques du capteur auquel il est associé. Les paramètres de
caractérisation (également appelés « coefficients d’étalonnage ») décrivent la sensibilité du capteur
au débit, à la masse volumique et à la température.
Si le capteur et le transmetteur ont été commandés ensemble, le débitmètre a déjà été caractérisé
à l’usine et n’a pas besoin d’être caractérisé sur le site. Dans certaines circonstances (notamment lors
de l’appariement initial de la platine processeur et du capteur), il peut être nécessaire de ré-entrer
les paramètres de caractérisation. En cas de doutes concernant la nécessité de caractériser le débitmètre,
contacter le service après-vente de Micro Motion.
3.2.2
Auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage
La procédure d'auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage évalue l’intégrité structurelle des tubes du capteur
en comparant la raideur actuelle des tubes de mesure aux valeurs de référence mesurées en usine.
La raideur est définie comme le quotient de la charge par le degré de flexion du tube, ou encore comme
le quotient de la force par le déplacement. Puisqu’un changement de l’intégrité structurelle du capteur
affecte sa réponse à la masse et à la masse volumique, la raideur peut être utilisée pour déceler une
dégradation des performances métrologiques. Les changements de raideur des tubes de mesure sont
généralement causés par l’érosion, l’abrasion ou la dégradation des tubes.
La procédure de validation ne modifie pas les performances métrologiques du débitmètre. Micro Motion
recommande d’effectuer la procédure de validation à intervalle régulier.
3.2.3
Vérification de l’étalonnage et facteurs d’ajustage de l’étalonnage
La procédure de vérification de l’étalonnage compare la mesure indiquée par le transmetteur à une
mesure étalon. Cette procédure nécessite la configuration d’un point de données.
Remarque : Pour que l’opération de vérification de l’étalonnage soit correcte, l’étalon de mesure
doit être plus précis que le débitmètre. Consulter la fiche de spécifications du capteur pour déterminer
son incertitude nominale.
Si la masse, le volume ou la masse volumique indiqué(e) par le transmetteur est différent(e) de la valeur
indiquée par la mesure étalon, il peut être nécessaire de modifier les facteurs d’ajustage de l’étalonnage.
Un facteur d’ajustage est une valeur par laquelle le transmetteur multiplie la valeur de la grandeur
mesurée. La valeur par défaut des facteurs d’ajustage de létalonnage est 1,0, valeur qui n’engendre
aucune différence entre la valeur mesurée par le capteur et celle indiquée par les sorties du débitmètre.
Les facteurs d’ajustage sont généralement utilisés pour corriger l’étalonnage du débitmètre lors des
vérifications périodiques exigées par les organismes de métrologie légale. Il peut être nécessaire
de calculer et d’ajuster périodiquement les facteurs d’ajustage de l’étalonnage afin d’être en conformité
avec la réglementation en vigueur.
3.2.4
Etalonnage
Le débitmètre mesure les grandeurs du procédé par rapport à des points de référence fixes. L’étalonnage
est l’opération qui sert à déterminer ces points de référence. Trois types d’étalonnage peuvent être
effectués :
22
•
L’ajustage du zéro
•
L’étalonnage en masse volumique
•
L’étalonnage en température
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Etalonnage
Remarque : Les mesures étalons de masse volumique ou de température doivent être précises pour
que l’étalonnage soit correct.
La procédure d’ajustage du zéro nécessite uniquement l’arrêt de l’écoulement dans le capteur.
Avant de commencer
Les étalonnages en masse volumique et en température requièrent chacun deux points de données et
une mesure étalon externe pour chacun de ces points. La procédure d’étalonnage entraîne un ajustage
du décalage à l’origine et de la pente de la droite qui représente la relation entre la masse volumique
ou la température du procédé et la valeur indiquée par le transmetteur.
Les débitmètres Micro Motion sont étalonnés à l’usine et ne requièrent en principe aucun étalonnage
sur site. N’effectuer l’étalonnage que s’il est requis par un organisme de métrologie légale. Contacter
le service après-vente avant d’étalonner le débitmètre.
Remarque : Micro Motion recommande d’utiliser les facteurs d’ajustage de l’étalonnage plutôt que
de ré-étalonner le débitmètre.
Comparaison et recommandations
Avant d’effectuer une procédure de validation du capteur, de vérification de l’étalonnage ou d’étalonnage
du débitmètre intelligent, prenez en compte les points suivants :
•
-
La procédure de validation fournit une option qui permet de continuer les mesures sur
le procédé pendant la durée du test.
-
La vérification de l’étalonnage en masse volumique ne nécessite pas d’interrompre le
procédé. En revanche, les procédures de vérification de l’étalonnage du débit en masse et
en volume nécessitent l’arrêt du procédé pendant toute la durée du test.
-
L’étalonnage du débitmètre nécessite l’arrêt du procédé. En outre, les étalonnages en masse
volumique et en température nécessitent le remplacement du fluide mesuré par des fluides
d’étalonnage de faible et de forte densité pour l’étalonnage en masse volumique, et des
fluides de basse et de haute température pour l’étalonnage en température. La procédure
d’ajustage du zéro nécessite l’arrêt de l’écoulement dans le capteur.
Exigences de mesures externes
-
La procédure de validation ne nécessite aucune mesure externe.
-
La procédure d’ajustage du zéro ne nécessite aucune mesure externe.
-
Les procédures d’étalonnage en masse volumique, d’étalonnage en température, ou de
vérification de l’étalonnage nécessitent toutes des mesures étalon externes. Pour de bons
résultats, ces mesures étalon doivent être très précises.
Etalonnage
•
Interruption du procédé et de la mesure
Mise en service
3.2.5
Configuration
Manuel de configuration et d’utilisation
23
Etalonnage
•
Ajustage des mesures
-
La procédure de validation donne une indication de l’intégrité structurelle du capteur,
mais elle ne modifie pas les mesures effectuées par le débitmètre.
-
La vérification de l’étalonnage en elle-même ne modifie pas les performances métrologiques
du débitmètre. Si l’opérateur décide de modifier un facteur d’ajustage suite à la procédure
de vérification de l’étalonnage, seule l’indication de la grandeur est altérée – la mesure
de base n’est pas affectée. Il est toujours possible de retourner au réglage précédent en
rétablissant le facteur d’ajustage à sa valeur précédente.
-
L’étalonnage modifie l’interprétation des signaux primaires issus du capteur et change
donc la mesure de base du transmetteur. Dans le cas d’un ajustage du zéro, il est possible
de rétablir l’ajustage d’origine à la sortie de l’usine (ou, avec ProLink II, à la valeur
d’ajustage précédente). En revanche, dans le cas d’un étalonnage en masse volumique
ou en température, il est impossible de rétablir les coefficients d’étalonnage précédents
s’ils n’ont pas été sauvegardés manuellement.
Micro Motion recommande d’acquérir la fonctionnalité d'auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage et
d’effectuer la procédure d'auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage à intervalle régulier.
3.3
Procédure de caractérisation
Pour caractériser le débitmètre, il faut entrer dans la mémoire du transmetteur les paramètres qui sont
inscrits sur la plaque signalétique d’étalonnage du capteur.
3.3.1
Paramètres de caractérisation
Les paramètres de caractérisation à configurer dépendent du type de capteur : « Série T » ou « Autres »,
comme indiqué dans le tableau 3-1. La catégorie « Autres » incluent tous les capteurs Micro Motion,
mis à part la Série T.
Les données de caractérisation sont inscrites sur la plaque signalétique d’étalonnage du capteur.
Le format de cette plaque signalétique peut varier suivant la date de fabrication du capteur. Les figures
3-1 et 3-2 illustrent les anciennes et les nouvelles plaques signalétiques.
24
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Etalonnage
Paramètre
de caractérisation
Type de capteur
Label EDD
Index paramètre
bus de terrain
(1)
K1
92
(1)
K2
93
(1)
FD
94
(1)
D1
97
(1)
D2
D2
98
DT ou TC(1)
Coeff de temp en masse vol (DT)
102
Valeur FD
99
FCF
Valeur FD
99
(2)
FT
Valeur FD
99
FTG
FTG
103
FFQ
FFQ
104
DTG
DTG
105
DFQ1
DFQ1
106
DFQ2
DFQ2
107
K1
K2
FD
D1
Coeff étal débit
(2)
(2)
Avant de commencer
Tableau 3-1 Paramètres de caractérisation du capteur
Série T
Autre
Mise en service
(1) Voir la section intitulée « Coefficients d’étalonnage en masse volumique ».
(2) Voir la section intitulée « Coefficient d’étalonnage en débit ».
Figure 3-1
Exemples de plaques signalétiques d’étalonnage – tous capteurs sauf Série T
Nouvelle plaque signalétique
Etalonnage
19,0005,13
12502142824,44
12502,000
0,0010
14282,000
0,9980
4,44000
310
Ancienne plaque signalétique
19,0005,13
12500142864,44
Configuration
Manuel de configuration et d’utilisation
25
Etalonnage
Figure 3-2
Exemples de plaques signalétiques d’étalonnage – capteur Série T
Nouvelle plaque signalétique
Ancienne plaque signalétique
Coefficients d’étalonnage en masse volumique
Si les valeurs de D1 et D2 ne sont pas inscrites sur la plaque signalétique du capteur :
•
Pour D1, entrer la valeur Dens A ou D1 inscrite sur le certificat d’étalonnage. Cette valeur
correspond à la masse volumique aux conditions de service du fluide d’étalonnage de faible
masse volumique. Micro Motion utilise l’air.
•
Pour D2, entrer la valeur Dens B ou D2 inscrite sur le certificat d’étalonnage. Cette valeur
correspond à la masse volumique aux conditions de service du fluide d’étalonnage de forte
masse volumique. Micro Motion utilise l’eau.
Si les valeurs de K1 et K2 ne sont pas inscrites sur la plaque signalétique du capteur :
•
Pour K1, entrer les 5 premiers chiffres du coefficient d’étalonnage en masse volumique
(DENS CAL). Dans l’exemple illustré à la figure 3-1, cette valeur correspond à 12500.
•
Pour K2, entrer le deuxième groupe de 5 chiffres du coefficient d’étalonnage en masse volumique
(DENS CAL). Dans l’exemple illustré à la figure 3-1, cette valeur correspond à 14286.
Si la valeur FD n’est pas inscrite sur la plaque signalétique du capteur, contacter le service après-vente
de Micro Motion. Si la valeur DT ou TC n’est pas inscrite sur la plaque signalétique du capteur, entrer
les 3 derniers chiffres du coefficient d’étalonnage en masse volumique (DENS CAL). Dans l’exemple
illustré à la figure 3-1, cette valeur correspond à 4,44.
Coefficient d’étalonnage en débit
Le coefficient d’étalonnage en débit est caractérisé par deux valeurs distinctes : une valeur FCF
de 6-caractères, comprenant une décimale et une valeur FT de 4-caractères, comprenant également
une décimale. Lors de la caractérisation du débitmètre, ces deux valeurs sont entrées sous la forme
d’une chaîne unique de 10 caractères qui contient deux points décimaux. Dans ProLink II, cette chaîne
doit être entrée dans la case « Coeff. étal débit » de l’onglet Débit.
Pour déterminer la valeur du coefficient d’étalonnage en débit, procéder comme suit :
•
Pour les anciens capteurs Série T, enchaîner les valeurs FCF et FT qui sont inscrites sur la
plaque signalétique du capteur, comme illustré ci-dessous.
Flow FCF X.XXXX
•
26
FT X.XX
Sur les capteurs Série T de fabrication récente, le coefficient d’étalonnage en débit correspond
à la chaîne de 10-caractères appelée FCF sur la plaque signalétique du capteur. Cette valeur doit
être entrée exactement comme elle est inscrite, points décimaux inclus. Aucune concaténation
n’est nécessaire.
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Etalonnage
Sur tous les autres types de capteur, le coefficient d’étalonnage en débit correspond à la chaîne
de 10-caractères appelée « Flowcal » sur la plaque signalétique du capteur. Cette valeur doit
être entrée exactement comme elle est inscrite, points décimaux inclus. Aucune concaténation
n’est nécessaire.
3.3.2
Comment caractériser le débitmètre ?
Pour caractériser le débitmètre, voir le tableau 3-1 et les arborescences à la figure 3-3.
Figure 3-3
Avant de commencer
•
Caractérisation du débitmètre
EDD
ProLink II
Mise en service
Paramètres bus de terrain
Bloc de fonction : Bloc transducteur 2 (emplacement 12)
Index 12 (code de type de capteur)
Valeurs de débit
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11)
Voir note (1)
Valeurs de densité
Etalonnage
Type de capteur
(1) Voir le tableau 3-1 pour les index
de paramètres de bus de terrain.
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11)
Voir note (1)
Configuration
Manuel de configuration et d’utilisation
27
Etalonnage
3.4
Procédure d’auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage
Remarque : Pour pouvoir effectuer une un auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage, le transmetteur doit
être relié à une platine processeur avancée et la fonctionnalité de validation doit être installée dans
le transmetteur.
3.4.1
Préparation au test d’auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage
La procédure d'auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage peut être effectuée sur n’importe quel fluide. Il n’est
pas nécessaire de répliquer les conditions de mesure de l’usine.
Au cours du test, les conditions de service doivent être stables. Pour maximiser la stabilité :
•
Maintenir la température et la pression constantes.
•
Eviter les changements de composition du fluide (écoulement biphasique, sédimentation, etc.).
•
Maintenir un débit constant. Pour une meilleure précision du test, arrêter l’écoulement.
Si la stabilité fluctue en dehors des limites autorisées pour le test, la procédure de validation sera
interrompue. Si cela se produit, vérifier la stabilité du procédé et relancer la procdure de validation.
Configuration du transmetteur
La procédure de validation n’est affectée par aucun paramètre de configuration du débit, de la masse
volumique ou de la température. Il n’est pas nécessaire de modifier la configuration du transmetteur.
Boucles de régulation et mesurage du procédé
Si les sorties du transmetteur sont configurées pour être figées sur la dernière valeur mesurée ou à leur
niveau de défaut configuré au cours du test, les sorties resteront figées pendant deux minutes. Désactiver
toutes les boucles de régulation pendant la durée du test, et vérifier que les données transmises par le
débitmètre sont traitées correctement pendant cette durée.
3.4.2
Exécution d’un test d’auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage
Pour exécuter un test d’auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage :
28
•
Avec EDD, voir la figure 3-4.
•
Avec paramètres de bus de terrain, voir la figure 3-5 et le tableau 3-2.
•
Avec ProLink II, voir la figure 3-6.
•
Avec l’indicateur, voir la figure B-6.
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Etalonnage
Auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage – EDD
Avant de commencer
Figure 3-4
Appareil >
Auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage
Lancer/interrompre auto-contrôle
d’intégrité d’étalonnage
Interrompre auto-contrôle
d’intégrité d’étalonnage
Sélectionner l’alarme
Dernière valeur utilisée
Mode défaut
Mesurage continu
Interruption
manuelle par
utilisateur
Lancer auto-contrôle
d’intégrité d’étalonnage
Activer auto-contrôle
d’intégrité d’étalonnage
Erreur d’autocontrôle d’intégrité
d’étalonnage
Mise en service
Lancer auto-contrôle
d’intégrité d’étalonnage
Auto-contrôle d’intégrité
d’étalonnage en cours
Auto-contrôle d’intégrité
d’étalonnage SUCCES
Auto-contrôle d’intégrité
d’étalonnage ECHEC
Etalonnage
Configuration
Manuel de configuration et d’utilisation
29
Etalonnage
Figure 3-5
Auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage – Paramètres de bus de terrain
Etape 1 :
Forçage des sorties
(en option)
Etape 2 :
Lancement / Interruption
de la procédure
Interruption manuelle (en option)
Etape 3 :
Vérification du stade
d’avancement de la procédure
En cours ?
Oui (>0)
Etape 4 :
Visualisation du
pourcentage d’exécution
Non (=0)
Etape 8 :
Vérification du code
d’interruption
Non (<16)
Etape 5 :
Vérification de l’état du bit
d’interruption de la procédure
Capable
de terminer ?
Oui (=16)
Non (>0)
Etape 6 :
Contrôle de la raideur
à l’entrée du capteur
Dans les limites ?
Oui (=0)
Etape 7 :
Contrôle de la raideur
à la sortie du capteur
Non (>0)
Dans les limites ?
Oui (=0)
ATTENTION
30
OK
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Etalonnage
Description
Paramètres
1
Forçage des sorties
Bloc : Bloc transducteur 1
Index : 182
Valeur :
• 0 : Dernière valeur mesurée (option par défaut)
• 1 : Défaut
2
Lancement / Interruption de
la procédure
Bloc : Bloc transducteur 1
Index : 72. (Lancer / interrompre l'auto-contrôle d’intégrité
d’étalonnage)
• 0x00 : Aucun effet
• 0x01 : Lancer l'auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage en ligne
3
Vérification du stade
Bloc : Bloc transducteur 1
d’avancement de la procédure Index : 75
Valeur :
• Bits 4 à 6 : Etat de fonctionnement
4
Visualisation du pourcentage
d’exécution
Bloc : Bloc transducteur 1
Index : 189 (Procédure en cours)
5
Vérification de l’état du bit
d’interruption de la procédure
Bloc : Bloc transducteur 1
Index : 75
Valeur :
• Bits 0 à 3 : Code d’interruption
6
Contrôle de la raideur à
l’entrée du capteur
Bloc : Bloc transducteur 1
Index : 77
• 0 : Inférieure à l’écart maximum admissible
• 1 : Supérieure à l’écart maximum admissible
7
Contrôle de la raideur à la
sortie du capteur
Bloc : Bloc transducteur 1
Index : 78
• 0 : Inférieure à l’écart maximum admissible
• 1 : Supérieure à l’écart maximum admissible
8
Lecture du code d’interruption
de la procédure
Bloc : Bloc transducteur 1
Index : 185
Codes : Voir la tableau 3-3
Mise en service
Numéro d’étape
Avant de commencer
Tableau 3-2 Paramètres PROFIBUS pour l'auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage
Etalonnage
Configuration
Manuel de configuration et d’utilisation
31
Etalonnage
Figure 3-6
Auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage – ProLink II
Tools (Outils) >
Auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage >
Exécuter l’auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage
Vérifier les paramètres
de configuration
Afficher les résultats précédents
Suivant
Entrer les données
descriptives (en option)
Suivant
Configuration modifiée
ou zéro modifié ?
Non
Oui
Affichage des détails
(optionnel)
Sélectionner le niveau
de forçage des sorties
Lancer l’auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage
---------------------
Le test
a échoué
Oui
Relancer
le test ?
Non
Résultat du test
Le test
est réussi
Interrompre
la procédure
Suivant
Retour
Graphique de résultat
du test
Suivant
Rapport
Fin
32
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Etalonnage
Lecture et interprétation des résultats du test d’auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage
Réussite/Echec/Interruption
La procédure de validation s’achève sur l’un des trois résultats suivants (selon l’outil utilisé) :
•
La validation est réussie (OK) – Le résultat du test est dans les limites définies. En d’autres
termes, la raideur des détections droit et gauche correspondent aux valeurs, plus ou moins les
limites définies. Si l’ajustage du zéro et la configuration du transmetteur n’ont pas été modifiés,
les mesures de débit et de masse volumique seront conformes aux spécifications constructeur.
En principe, le débitmtre doit réussir le test de validation à chaque fois qu’il est effectué.
•
La validation a échoué (ATTENTION) – Les résultats du test ne sont pas dans les limites définies.
Micro Motion recommande d’effectuer immédiatement un autre test de validation. Si vous
avez défini précédemment les sorties sur Mesurage continu, modifiez le paramètre sur la dernière
valeur mesurée ou à son niveau de défaut.
Si le second test réussit, le résultat du premier test peut être ignoré.
-
Si le second test échoue également, il est possible que les tubes du capteur soient endommagés.
Analyser le procédé pour déterminer l’origine du problème et prendre les mesures qui
s’imposent. Ces actions peuvent comprendre la mise hors service du débitmètre, l’inspection
physique des tubes de mesure, etc. Si le débitmètre est maintenu en service, les facteurs
d’étalonnage en débit et masse volumique doivent être vérifiés et ajustés si nécessaire.
Interruption de la procédure (ABAND) – Un problème s’est produit lors de la procédure de
validation (p.e. instabilité du procédé) et celle-ci n’a pas pu s’achever. Les codes d’interruption
sont indiqués dans le tableau 3-3, et les actions à prendre sont fournies pour chaque code.
Mise en service
•
-
Avant de commencer
3.4.3
Tableau 3-3 Codes d’interruption de la procédure d’auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage
Description
Action possible
1
Interruption de procédure initiée par
l’utilisateur
Aucune action requise. Attendre 15 secondes
avant de lancer un nouveau test.
3
Dérive en fréquence
Vérifier que la température, le débit et la masse
volumique sont stables et relancer le test.
5
Niveau d’excitation élevé
Vérifier que le débit est stable, minimiser l’air
entraîné et relancer le test.
8
Débit instable
Revoir les suggestions pour un débit stable à la
section 3.4.1 et relancer le test.
13
Aucune donnée de référence d’usine
disponible pour le test d’auto-contrôle
d’intégrité d’étalonnage effectué sur de l’air
Contacter le service après-vente de Micro Motion
et indiquer le code d’interruption.
14
Aucune donnée de référence d’usine
disponible pour le test d'auto-contrôle
d’intégrité d’étalonnage effectué sur de l’eau
Contacter le service après-vente de Micro Motion
et indiquer le code d’interruption.
15
Aucune donnée de configuration pour
l’auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage
Contacter le service après-vente de Micro Motion
et indiquer le code d’interruption.
Autre (tubes courbes)
Interruption générale
Répéter la procédure. Si le test s’interrompt à
nouveau, contacter le service après-vente de
Micro Motion et indiquer le code d’interruption.
Configuration
Manuel de configuration et d’utilisation
Etalonnage
Code d’interruption
33
Etalonnage
Informations détaillées sur le test avec ProLink II
Pour chaque test, les données suivantes sont stockées sur le transmetteur :
•
Durée d’allumage en seconde au moment du test
•
Résultat du test
•
Raideur des détections droit et gauche, indiquée comme variation en pourcentage de la valeur
d’usine. Si le test est interrompu, la valeur 0 est enregistrée.
•
Code d’interruption, le cas échéant
ProLink II stocke des informations descriptives supplémentaires pour chaque test dans une base de données
située sur le PC local, dont :
•
Horodatage de l’ordinateur
•
Données d’identification du débitmètre actuel
•
Paramètres de configuration du débit et de la masse volumique actuels
•
Valeurs zéro actuelles
•
Valeurs de procédés actuelles pour le débit massique, le débit volumique, la masse volumique,
la température et la pression externe
•
(Optionnel) Descriptions et test saisis par l’utilisateur
Si vous exécutez un test d’auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage à partir de ProLink II, ProLink II
vérifie d’abord les nouveaux résultats de test sur le transmetteur et synchronise la base de données
locale si nécessaire. Lors de cette étape, ProLink II affiche le message suivant :
Synchronisation de x à partie de y
Veuillez patienter
Remarque : Si une action est requise pendant la synchronisation, ProLink II affiche un message
demandant si vous souhaitez terminer la synchronisation. Si vous choisissez Non, la base de données
ProLink II pourrait ne pas inclure les derniers résultats de test du transmetteur.
Les résultats de test sont disponibles à la fin de chaque test, dans le format suivant :
•
un graphique de résultat du test (voir la figure 3-7).
•
un rapport de test qui comprend une description du test en cours, le graphique de résultat du test,
et des informations supplémentaires sur la procédure d’auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage.
Vous pouvez exporter ce rapport vers un fichier HTML ou l’imprimer sur l’imprimante par défaut.
Remarque : Pour visualiser le graphique et le rapport des tests précédents sans effectuer de nouveau
test, cliquer sur Afficher les résultats précédents et Imprimer le rapport dans le premier volet de
la procédure d'auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage. Voir la figure 3-7. Les rapports de test sont
disponibles uniquement pour les tests initiés à partir de ProLink II.
34
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Etalonnage
Graphique de résultat du test
Initié à partir de l’indicateur ou d’un autre outil
Avant de commencer
Figure 3-7
Initié à partir de ProLink II
Mise en service
Etalonnage
Le graphique de résultat du test indique les résultats de tous les tests dans la base de données ProLink II,
par rapport aux limites définies. La raideur à l’entrée et de la sortie sont affichées séparément. Cela permet
de faire la distinction entre les modifications locales et uniformes apportées aux tubes du capteur.
Ce graphique prend en charge l’analyse de tendance, qui permet de détecter les problèmes avant qu’ils
ne s’aggravent.
Configuration
Manuel de configuration et d’utilisation
35
Etalonnage
Noter les points suivants :
•
Le graphique de résultat du test peut ne pas afficher tous les résultats, les compteurs peuvent
ne pas être continus. ProLink II stocke les informations sur tous les tests initiés à partir de
ProLink II et tous les tests disponibles sur le transmetteur lors de la synchronisation de la base
de données. Cependant, le transmetteur enregistre uniquement les vingt résultats les plus récents.
Pour garantir un résultat complet, toujours utiliser ProLink II pour initier les tests, ou synchroniser
la base de données ProLink II avant tout écrasement.
•
Le graphique utilise différent symboles pour distinguer les tests initiés à partir de ProLink II
et ceux initiés à partir d’un autre outil. Le rapport de test est disponible uniquement pour les tests
initiés à partir de ProLink II.
•
Vous pouvez double-cliquer sur le graphique pour modifier la présentation (titres, polices, couleurs,
bordures et trames, etc.), et exporter les données dans un autre format (dont l’impression).
•
Vous pouvez exporter ce graphique dans un fichier CSV pour l’utiliser dans des applications
externes.
Informations détaillées sur le test avec l’affichage
Pour chaque test, les données suivantes sont stockées sur le transmetteur :
•
Durée d’allumage en seconde au moment du test
•
Résultat du test
•
Raideur des détections droit et gauche, indiquée comme variation en pourcentage de la valeur
d’usine. Si le test est interrompu, la valeur 0 est enregistrée.
•
Code d’interruption, le cas échéant
Pour visualiser ces données, voir l’arborescence à la figure B-7.
3.4.4
Configuration d’une exécution automatique ou à distance du test d’auto-contrôle
d’intégrité d’étalonnage
Il existe deux méthodes d’exécution automatique d’un test d’auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage :
•
Configurer une exécution automatique unique
•
Configurer une exécution récurrente
Pour configurer une exécution automatique unique, configurer une exécution récurrente, afficher le
nombre d’heures jusqu’au prochain test planifié, ou sélectionner une planification :
36
-
Avec ProLink II, indiquer Outils > Auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage > Planifier
un auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage.
-
Avec EDD, indiquer Appareil > Auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage.
-
Avec un indicateur, voir la figure B-8.
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Etalonnage
3.5
•
Si vous configurez une exécution automatique unique, indiquer l’heure de début (nombre
d’heures à partir de l’heure actuelle). Par exemple, si l’heure actuelle est 2:00 et que vous
indiquez 3,5 heures, le test commencera à 5:30.
•
Si vous configurez une exécution récurrente, indiquer le nombre d’heures entre les exécutions.
Le premier test sera initié lorsque le nombre d’heures spécifié se sera écoulé, et les tests seront
répétés au même intervalle jusqu’à ce que la planification soit supprimée. Par exemple, si l’heure
actuelle est 2:00 et que vous indiquez 2 heures, le premier test aura lieu à 4:00, le deuxième
à 6:00, etc.
•
Si vous supprimez la planification, les configurations pour l’exécution automatique unique
et récurrente seront supprimées.
Avant de commencer
Noter les points suivants :
Vérification de l’étalonnage
Mise en service
Pour vérifier l’étalonnage du débitmètre :
1. Déterminer le(s) facteur(s) d’ajustage à utiliser. Il est possible de régler toute combinaison
des facteurs d’ajustage de la masse, du volume ou de la masse volumique.
Noter que les trois facteurs d’ajustage sont indépendants :
•
Le facteur d’ajustage en masse a un impact uniquement sur la mesure de débit
massique.
•
Le facteur d’ajustage en masse volumique a un impact uniquement sur la mesure
de masse volumique.
•
Le facteur d’ajustage en volume a un impact uniquement sur la mesure de débit
volumique.
2. Pour calculer le facteur d’ajustage, procéder comme suit :
a. Mesurer un échantillon du fluide procédé avec le débitmètre et noter la valeur de la
grandeur mesurée.
Etalonnage
En conséquence, pour ajuster la mesure de débit volumique, il faut régler le facteur d’ajustage
en volume. Le fait de régler les facteurs d’ajustage en masse et en masse volumique ne produira
pas le résultat escompté. Le calcul du débit volumique est effectué à l’aide des valeurs brutes
du débit massique et de la masse volumique, avant que leurs facteurs d’ajustage correspondants
aient été appliqués.
b. Mesurer le même échantillon avec un étalon de référence.
c. Calculer le nouveau facteur d’ajustage à l’aide de la formule suivante :
Mesure étalon
Nouveau facteur d ’ajustage = Facteur ’d ajustage existant × ---------------------------------------------------------Mesure du débitmètre
Configuration
Manuel de configuration et d’utilisation
37
Etalonnage
Si le facteur d’ajustage en volume doit être calculé, noter que les procédures de vérification
sur site du débit volumique sont généralement onéreuses et qu’elles peuvent être dangereuses
avec certains types de fluides procédé. Le volume étant inversement proportionnel à la masse
volumique, il possible de calculer le facteur d’ajustage en volume à partir du facteur d’ajustage
en masse volumique au lieu d’effectuer une mesure directe sur un échantillon. Cette méthode
permet d’effectuer une correction partielle en ajustant la portion du décalage total qui est
causée par le décalage de la mesure de masse volumique. Utiliser cette méthode uniquement
s’il n’est pas possible d’effectuer une mesure étalon du débit volumique, mais qu’une mesure
étalon de la masse volumique est disponible. Pour utiliser cette méthode :
a. Calculer le facteur d’ajustage en masse volumique à l’aide de la formule précédente.
b. Calculer le facteur d’ajustage en volume à partir du facteur d’ajustage en masse volumique
à l’aide de l’équation suivante :
1
Facteur d ’ajustage Volume = ------------------------------------------------------------------Facteur d ’ajustage Avancée
Remarque : Cette équation est mathématiquement équivalente à l’équation ci-dessous. Il est possible
d’utiliser l’une ou l’autre.
Avancée Débitmètre
Facteur d ’ajustage Volume = Facteur d ’ajustage existant Avancée × ---------------------------------------------Avancée Etalon
3. Le facteur d’ajustage doit être compris entre 0,8 et 1,2. Si la valeur calculée du facteur
d’ajustage est en dehors de ces limites, contacter le service après-vente de Micro Motion.
Exemple
Le débitmètre vient d’être installé et une vérification de l’étalonnage est effectuée.
Le débitmètre affiche un total de 250,27 kg alors que la mesure étalon indique
un total de 250 kg. Le facteur d’ajustage en masse est calculé comme suit :
250
Facteur d ’ajustage Débit massique = 1 × ------------------ = 0,9989
250,27
Le facteur d’ajustage initial est 0,9989.
Un an plus tard, l’étalonnage du débitmètre est à nouveau vérifié. Le débitmètre
affiche un total de 250,07 kg alors que la mesure étalon indique un total de
250,25 kg. Le nouveau facteur d’ajustage en masse est calculé comme suit :
250,25
Facteur d ’ajustage Débit massique = 0,9989 × ------------------ = 0,9996
250,07
Le nouveau facteur d’ajustage est 0,9996.
Pour ajuster les facteurs d’ajustage :
38
•
Avec EDD, les paramètres de bus terrain ou ProLink II, voir les arborescences figure 3-8.
•
Avec l’indicateur, voir l’arborescence figure B-12.
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Etalonnage
Réglage des facteurs d’ajustage
ProLink II
Avant de commencer
Figure 3-8
DA
Débitmètre Coriolis MMI >
Bloc transducteur
Mesurage >
Grandeurs mesurées
Masse volumique
Débit volumique
Facteur de masse
Facteur corr. masse vol.
Facteur volume
Mise en service
Débit massique
Paramètres bus de terrain
Facteurs d’ajustage
3.6
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11)
Index 36 (facteur de masse)
Index 37 (facteur corr. masse vol.)
Index 38 (facteur de volume)
Ajustage du zéro
Etalonnage
L’ajustage du zéro permet d’établir le point de référence du débitmètre à débit nul. Cet ajustage est
effectué à l’usine et il n’est en principe pas nécessaire de le refaire sur le site. N’effectuer un ajustage
du zéro sur site que si celui-ci est requis par la réglementation en vigueur, ou pour confirmer la validité
de l’ajustage d’usine.
Avant de lancer la procédure, il peut être nécessaire de modifier la durée de l’ajustage. Ce paramètre
représente le temps alloué au transmetteur pour calculer le point d’ajustage du zéro. La valeur par
défaut est 20 secondes.
•
Une durée d’ajustage plus longue peut améliorer la précision de l’ajustage du zéro, mais risque
d’entraîner un échec de l’ajustage en raison d’une plus forte probabilité de bruit sur le signal
et l’étalonnage incorrect qui en découle.
•
Une durée d’ajustage plus courte réduit le risque d’échec de l’ajustage, mais peut entraîner
un ajustage moins précis du zéro.
Remarque : Ne pas effectuer l’ajustage du zéro en présence d’une alarme critique. Corriger le problème
avant de lancer la procédure d’ajustage. Il est possible d’effectuer l’ajustage en présence d’une alarme
d’exploitation non critique.
Manuel de configuration et d’utilisation
39
Configuration
La valeur par défaut de la durée d’ajustage du zéro convient à la plupart des applications.
Etalonnage
Dans le cas d’utilisation du transmetteur avec une platine processeur avancée, deux fonctions
de récupération peuvent être utilisées en cas d’échec de l’ajustage :
•
Rétablissement de l’ajustage précédent, réalisable uniquement à l’aide de ProLink II et
uniquement pendant l’ajustage en cours. Une fois la fenêtre d’ajustage du zéro fermée ou le
transmetteur déconnecté, il n’est plus possible de rétablir le zéro précédent.
•
Rétablissement de l’ajustage d’usine, disponible avec tous les outils de communication.
Remarque : Si la procédure d’ajustage du zéro échoue deux fois de suite, voir la section 6.6.
3.6.1
Préparation pour l’ajustage du zéro
Pour préparer la procédure d’ajustage du zéro :
1. Mettre le débitmètre sous tension. Laisser chauffer le débitmètre pendant environ 20 minutes.
2. Faire circuler le fluide procédé dans le capteur jusqu’à ce que la température du capteur atteigne
la température de service du fluide.
3. Fermer la vanne d’arrêt en aval du capteur.
4. Vérifier que le capteur est complètement rempli de fluide et s’assurer de l’arrêt complet de
l’écoulement à l’intérieur du capteur.
Tout écoulement de fluide dans le capteur au cours de la procédure d’ajustage risque d’entraîner
un mauvais ajustage du zéro et de fausser les mesures du débitmètre. Pour effectuer un ajustage précis
du zéro et garantir la précision des mesures, s’assurer que le débit est nul lors de l’ajustage du zéro.
3.6.2
Procédure d’ajustage du zéro
Pour ajuster le zéro :
40
•
Avec EDD, voir l’arborescence figure 3-9.
•
Avec les paramètres de bus terrain, voir l’arborescence figure 3-10.
•
Avec ProLink II, voir l’arborescence figure 3-11.
•
Avec l’indicateur, voir l’arborescence figure B-17.
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Etalonnage
Ajustage du zéro avec EDD
Avant de commencer
Figure 3-9
Etalonnage >
Ajustage zéro
Modifier la durée d’ajustage
du zéro si besoin
Ajustage zéro en cours
Démarr. ajustage zéro
Lancer
Ajustage zéro réalisé
Diagnostiquer
le problème
Suspendre débit
à travers capteur
Mise en service
OK
Figure 3-10 Ajustage du zéro avec paramètres de bus de terrain
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11)
Index 83 (durée d’ajustage du zéro)
Démarrer ajustage
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11)
Index 13 (ajustage du zéro)
Vérifier état
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11)
Index 143, bit 0x8000
Vérifier alarmes
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11)
Index 141, bits 0x0100, 0x0200,
0x0400, et 0x0800
Vérifier la valeur du zéro
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11)
Index 12 (tarage à zéro)
Etalonnage
Modifier la durée d’ajustage
du zéro si besoin
Configuration
Manuel de configuration et d’utilisation
41
Etalonnage
Figure 3-11 Ajustage du zéro avec ProLink II
ProLink >
Etalonnage >
Ajustage du zéro
Modifier la durée d’ajustage
du zéro si nécessaire
Auto-ajustage du zéro
Le voyant Etalonnage en cours
devient rouge
Attendre que le voyant
Etalonnage en cours redevienne vert
Rouge
Etalonnage
Echec du voyant d’état
Vert
Diagnostiquer
le problème
3.7
Terminé
Etalonnage en masse volumique
L’étalonnage en masse volumique comprend les points suivants :
•
•
Pour tous les capteurs :
-
Premier point sur fluide de faible masse volumique D1
-
Deuxième point sur fluide de forte masse volumique D2
Pour les capteurs Série T uniquement :
-
Troisième point sur fluide d’étalonnage D3 (optionnel)
-
Quatrième point sur fluide d’étalonnage D4 (optionnel)
Avec les capteurs Série T, les points d’étalonnage D3 et D4 peuvent améliorer la précision des mesures
de masse volumique. Si les étalonnages sur D3 et D4 sont réalisés :
•
Ne pas effectuer l’étalonnage sur les points D1 ou D2.
•
Effectuer uniquement l’étalonnage sur D3 si un seul fluide d’étalonnage est disponible.
•
Effectuer les étalonnages sur D3 et D4 si deux fluides d’étalonnage sont disponibles
(autres que l’air et l’eau).
Les procédures d’étalonnage doivent être effectuées dans l’ordre indiqué, sans interruption.
42
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Etalonnage
3.7.1
Préparation pour l’étalonnage en masse volumique
Avant d’effectuer un étalonnage en masse volumique, passer en revue les informations contenues dans
cette section.
Avant de commencer
Remarque : Avant d’effectuer l’étalonnage, noter les coefficients d’étalonnage actuels. Avec le logiciel
ProLink II, il est possible de sauvegarder la configuration dans un fichier sur l’ordinateur. Si l’étalonnage
échoue, rétablir les coefficients d’origine.
Exigences pour le capteur
Pendant la procédure d’étalonnage, les tubes du capteur doivent être complètement remplis avec
le fluide d’étalonnage et celui-ci doit circuler au débit minimum permis par l’application. Ceci se
fait généralement en fermant la vanne d’arrêt située en aval du capteur et en remplissant le capteur
avec le fluide d’étalonnage approprié.
L’étalonnage sur D1 (faible masse volumique) et D2 (forte masse volumique) requiert l’utilisation
de deux fluides d’étalonnage de densité connue, en principe de l’air et de l’eau. Si le capteur est
un modèle Série T, le fluide doit impérativement être de l’air pour D1 et de l’eau pour D2.
Avec les capteurs Série T, le premier point d’étalonnage (D1) doit être effectué sur de l’air et le deuxième
point (D2) doit être effectué sur de l’eau.
Mise en service
Fluides d’étalonnage
Pour le troisième point d’étalonnage, le fluide D3 doit répondre aux spécifications suivantes :
•
Masse volumique minimum de 0,6 g/cm3.
•
La différence entre la masse volumique du fluide D3 et celle de l’eau doit être au moins 0,1 g/cm3.
La masse volumique du fluide D3 peut être soit supérieure, soit inférieure à la masse volumique
de l’eau.
Pour le quatrième point d’étalonnage, le fluide D4 doit répondre aux spécifications suivantes :
Masse volumique minimum de 0,6 g/cm3.
•
La différence entre la masse volumique des fluides D3 et D4 doit être au moins 0,1 g/cm3.
La masse volumique du fluide D4 doit être supérieure à celle du fluide D3.
•
La différence entre la masse volumique du fluide D4 et celle de l’eau doit être au moins 0,1 g/cm3.
La masse volumique du fluide D4 peut être soit supérieure, soit inférieure à la masse volumique
de l’eau.
3.7.2
Etalonnage
•
Masse volumique, étalonnage
Pour procéder à un étalonnage sur D1 et D2, voir les arborescences aux figures 3-12, 3-13 et 3-14.
Pour procéder à un étalonnage sur D3, ou sur D3 et D4, voir les arborescences aux figures 3-15, 3-16
et 3-17.
Configuration
Manuel de configuration et d’utilisation
43
Etalonnage
Figure 3-12 Procédure d’étalonnage sur D1 et D2 avec EDD
Figure 3-13 Procédure d’étalonnage sur D1 et D2 avec paramètres de bus de terrain
Etalonnage sur D1
Etalonnage sur D2
Remplir le capteur
avec le fluide D1
Remplir le capteur
avec le fluide D2
Entrer la masse
volumique du fluide D1
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1
(emplacement 11)
Index 97 (D1)
Entrer la masse
volumique du fluide D2
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1
(emplacement 11)
Index 98 (D2)
Démarrer étalonnage
sur D1
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1
(emplacement 11)
Index 87 (étal. masse vol. basse)
Démarrer étalonnage
sur D2
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1
(emplacement 11)
Index 88 (étal. masse vol. haute)
Vérifier état
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1
(emplacement 11)
Index 143, bit 0x4000
Vérifier état
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1
(emplacement 11)
Index 143, bit 0x2000
Vérifier alarmes
Vérifier valeur K1
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1
(emplacement 11)
Index 141, bits 0x0100, 0x0200, et 0x0400
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1
(emplacement 11)
Index 92 (K1)
Vérifier alarmes
Vérifier valeur K2
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1
(emplacement 11)
Index 141, bits 0x0100, 0x0200, et 0x0400
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1
(emplacement 11)
Index 93 (K2)
Terminé
44
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Etalonnage
Etalonnage sur D1
Fermer la vanne défarrêt
en aval du capteur
Remplir le capteur avec
le fluide D1
Menu ProLink >
Etalonnage >
Etal. masse vol. – Point 1
Etalonnage sur D2
Remplir le capteur avec
le fluide D2
Menu ProLink >
Etalonnage >
Etal. masse vol. – Point 2
Entrer la masse volumique
du fluide D2
Etalonner
Do Cal
Le voyant Etalonnage en cours
devient rouge
Le voyant Etalonnage en cours
devient rouge
Le voyant Etalonnage en cours
devient vert
Le voyant Etalonnage en cours
devient vert
Mise en service
Entrer la masse volumique
du fluide D1
Fermer
Avant de commencer
Figure 3-14 Procédure d’étalonnage sur D1 et D2 avec ProLink II
Fermer
Terminé
Etalonnage
Configuration
Manuel de configuration et d’utilisation
45
Etalonnage
Figure 3-15 Procédure d’étalonnage sur D3 ou D3 et D4 avec EDD
Etalonnage >
Etal. masse vol. série T
Etalonnage sur D3
Etalonnage sur D4
Remplir le capteur avec
le fluide D3
Remplir le capteur avec
le fluide D4
D3 = masse volumique
du fluide D3
D4 = masse volumique
du fluide D4
Démarrer étal. masse
vol. D3
Démarrer étal. masse
vol. D4
Lancer
Lancer
Etal. D3 en cours
Etal. D4 en cours
Terminé
Terminé
Figure 3-16 Procédure d’étalonnage sur D3 ou D3 et D4 avec paramètres de bus de terrain
Etalonnage sur D3
Etalonnage sur D4
Remplir le capteur
avec le fluide D3
Remplir le capteur
avec le fluide D4
Entrer la masse
volumique du fluide D3
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1
(emplacement 11)
Index 100 (D3)
Entrer la masse
volumique du fluide D4
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1
(emplacement 11)
Index 101 (D4)
Démarre étalonnage
sur D3
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1
(emplacement 11)
Index 90 (étal. D3)
Démarrer étalonnage
sur D4
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1
(emplacement 11)
Index 91 (étal. D4)
Vérifier état
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1
(emplacement 11)
Index 143, bit 0x0040
Vérifier état
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1
(emplacement 11)
Index 143, bit 0x0080
Vérifier alarmes
Vérifier valeur K3
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1
(emplacement 11)
Index 141, bits 0x0100, 0x0200, et 0x0400
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1
(emplacement 11)
Index 95 (K3)
Vérifier alarmes
Vérifier valeur K4
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1
(emplacement 11)
Index 141, bits 0x0100, 0x0200, et 0x0400
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1
(emplacement 11)
Index 96 (K4)
Terminé
Terminé
46
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Etalonnage
Etalonnage sur D3
Fermer la vanne d farrêt
en aval du capteur
Avant de commencer
Figure 3-17 Procédure d’étalonnage sur D3 ou D3 et D4 avec ProLink II
Etalonnage sur D4
Remplir le capteur avec
le fluide D3
Remplir le capteur avec
le fluide D4
Menu ProLink >
Etalonnage >
Etal. masse vol. – Point 3
Menu ProLink >
Etalonnage >
Etal. masse vol. – Point 4
Entrer la masse volumique
du fluide D4
Etalonner
Do Cal
Le voyant Etalonnage en cours
devient rouge
Le voyant Etalonnage en cours
devient rouge
Le voyant Etalonnage en cours
devient vert
Le voyant Etalonnage en cours
devient vert
Fermer
Mise en service
Entrer la masse volumique
du fluide D3
Fermer
Terminé
Terminé
Etalonnage en température
L’étalonnage en température est une procédure d’étalonnage à deux points : décalage et pente.
La procédure complète doit être réalisée sans interruption.
L’étalonnage en température ne peut être effectué qu’avec le logiciel ProLink II. Voir les arborescences
à la figure 3-18.
Etalonnage
3.8
Configuration
Manuel de configuration et d’utilisation
47
Etalonnage
Figure 3-18 Procédure d’étalonnage en température avec ProLink II
Etalonnage du décalage
Etalonnage de la pente
Remplir le capteur avec le fluide
d’étalonnage à basse température
Remplir le capteur avec le fluide
d’étalonnage à haute température
Attendre que le capteur atteigne
son équilibre thermique
Attendre que le capteur atteigne
son équilibre thermique
Menu ProLink >
Etalonnage >
Etalonnage température – décalage
Menu ProLink >
Etalonnage >
Etalonnage température – pente
Entrer la température du fluide
d’étalonnage basse température
Entrer la température du fluide
d’étalonnage haute température
Do Cal
Do Cal
Le voyant Etalonnage en cours
devient rouge
Le voyant Etalonnage en cours
devient rouge
Le voyant Etalonnage en cours
devient vert
Le voyant Etalonnage en cours
devient vert
Fermer
Fermer
Terminé
48
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
4.1
Avant de commencer
Chapitre 4
Configuration
Sommaire
Ce chapitre explique comment modifier les paramètres de configuration du transmetteur.
Remarque : Toutes les procédures décrites dans ce chapitre présument que la communication avec le
transmetteur est établie et que les règles de sécurité en vigueur sur le site sont respectées. Voir l’annexe C
ou la documentation de l’hôte PROFIBUS ou de l’outil de communication pour s’en assurer.
Mise en service
4.2
Mode cible par défaut
Le mode cible par défaut pour tous les blocs est Auto. Il n’est pas nécessaire de mettre les blocs sur
mode HS avant de changer les paramètres décrits dans ce chapitre.
4.3
Liste des paramètres de configuration
Le tableau 4-1 énumère tous les paramètres du transmetteur.
Tableau 4-1 Liste des paramètres de configuration
Procédure
Sujet
EDD
ProLink II
Section
4.5
Volume de gaz aux conditions de base
Unités de mesure
Fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers
4.6
Fonctionnalité de mesurage de la concentration
4.7
Echelle de sortie
4.8
Alarmes de procédé
4.9
Gravité des alarmes
4.10
Amortissement
4.11
Ecoulement biphasique
4.12
Seuils de coupure
4.13
Mode de comptage
4.14
Informations sur le capteur
4.15
Fonctionnalités de l’indicateur
4.4
Configuration
Manuel de configuration et d’utilisation
Etalonnage
Indicateur
4.16
49
Configuration
4.4
Configuration pour le mesurage du volume de gaz aux conditions de base
Deux types de mesurage sont disponibles :
•
Volume liquide (par défaut)
•
Volume de gaz aux conditions de base
Ces deux types de mesurage du volume ne peuvent pas être effectués simultanément (si le mesurage
du volume liquide est sélectionné, le mesurage du volume de gaz sera désactivé, et inversement).
La liste des unités de mesure du débit volumique disponibles diffère selon le type de mesurage du
volume sélectionné. Pour le mesurage du débit volumique de gaz aux conditions de base, une étape
de configuration supplémentaire est nécessaire.
Remarque : Pour utiliser la fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers ou de la concentration,
il faut sélectionner le mesurage de débit volumique liquide.
Pour configurer le débit volumique de gaz aux conditions de base :
•
Activer le mesurage du volume de gaz aux conditions de base
•
Spécifier la masse volumique aux conditions de base (référence) du gaz mesuré
•
Sélectionner l’unité de mesure à utiliser
•
Régler le seuil de coupure bas débit
Remarque : L’indicateur permet de sélectionner l’unité de débit volumique désirée parmi les unités
disponibles pour le type de débit volumique configuré, mais il n’est pas possible de modifier le type
de débit volumique avec l’indicateur.
50
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Configuration
Activer et configurer le mesurage du volume de gaz aux conditions de base avec EDD
Activation GSV
Avant de commencer
Figure 4-1
Configuration GSV
Débitmètre Coriolis MMI >
Blocs transducteur >
Mesurage >
Grandeur mesurée >
Type de débit volumique
Régler le type de débit
volumique sur Volume
de gaz aux cond. de base
Débitmètre Coriolis MMI >
Blocs transducteur >
Mesurage >
Grandeur mesurée >
Débit volumique
Densimètres pour gaz
Mise en service
Unités débit vol. gaz aux
cond. de base
Seuil de coupure débit vol.
gaz aux cond. de base
Figure 4-2
Activer et configurer le mesurage du volume de gaz aux conditions de base avec paramètres
de bus de terrain
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11)
Index 62 (activ. GSV)
Configuration GSV
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11)
Index 63 (masse volumique gaz)
Index 67 (unités débit GSV)
Index 69 (seuil de coupure débit GSV)
Etalonnage
Activation GSV
Configuration
Manuel de configuration et d’utilisation
51
Configuration
Figure 4-3
Activer et configurer le mesurage du volume de gaz aux conditions de base avec ProLink II
ProLink >
Configuration
Assistant Gaz
Onglet Débit
Régler le paramètre Type de
débit volumique sur Volume
de gaz aux cond. de base
Gaz listé dans
la liste Sélectionner
un gaz ?
Non
Oui
Spécifier les
propriétés du gaz
Sélectionner la méthode :
Masse moléculaire
Densité par rapport
à l’air
Coeff masse vol.(1)
Choisir dans la liste
Sélectionner un gaz
Choisir les unités dans
la liste Unités débit vol.
de gaz aux cond. de base
Entrer les informations
requises
Configurer Seuil de coupure
débit vol. gaz
aux cond. de base
Suivant
Mass vol.
du gaz connue ?
Vérifier la température
et la pression
de référence
Non
Entrer les nouvelles
données de référence
Oui
Entrer la masse vol.
dans le champ Mass vol. gaz
aux cond. de base
Oui
Correct ?
Non
Modification des conditions de référence
Suivant
Terminé
Appliquer
52
Remarques :
(1) En mode masse volumique, la valeur doit
être entrée dans l’unité de masse volumique
configurée et les valeurs de la température
et de la pression auxquelles la masse volumique
a été déterminée doivent être spécifiées.
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Configuration
Modification des unités de mesure
Les unités de mesure sont enregistrées par le transmetteur à deux endroits différents : dans le bloc
transducteur et dans les blocs AI. Ces deux emplacements sont indépendants et peuvent être réglés sur
des valeurs différentes. En conséquence :
•
Via PROFIBUS ou l’indicateur, les unités doivent être semblables entre le bloc transducteur
et le bloc AI utilisé.
•
Si les unités sont configurées à l’aide de ProLink II, il faut les configurer sous l’onglet Bloc de
fonction. Les unités peuvent être configurées sous d’autres onglets, mais les résultats obtenus
seraient moins fiables.
Avant de commencer
4.5
Remarque : La modification d’une unité de débit modifie automatiquement l’unité des totalisateurs
partiels et généraux correspondants. Par exemple, si le g/s a été sélectionné pour le débit massique,
l’unité des totalisateurs partiels et généraux en masse sera le gramme.
Remarque : Choisir le canal des blocs AI avant d’en configurer les unités. Si l’unité choisie n’est pas
consistante avec le canal configuré, le bloc AI produira une erreur.
Mise en service
Pour configurer les unités, voir les tableaux 4-2 à 4-7 et les arborescences aux figures 2-1 à 2-3.
Tableau 4-2 Unités de débit massique
Symbole
EDD
ProLink II
Indicateur
Description
g/s
g/s
G/S
Gramme par seconde
g/min
g/min
G/MIN
Gramme par minute
g/h
g/h
G/H
Gramme par heure
kg/s
kg/s
KG/S
Kilogramme par seconde
kg/min
kg/min
KG/MIN
Kilogramme par minute
kg/h
kg/h
KG/H
Kilogramme par heure
KG/D
Kilogramme par jour
t/min
T/MIN
Tonne métrique par minute
t/h
t/h
T/H
Tonne métrique par heure
t/d
t/d
T/D
Tonne métrique par jour
lb/s
lb/s
LB/S
Livre par seconde
lb/min
lb/min
LB/MIN
Livre par minute
lb/h
lb/h
LB/H
Livre par heure
lb/d
lb/d
LB/D
Livre par jour
STon/min
tonne US/min
ST/MIN
Tonne courte (US, 2000 lb) par minute
STon/h
tonne US/h
ST/H
Tonne courte (US, 2000 lb) par heure
STon/d
tonne US/d
ST/D
Tonne courte (US, 2000 lb) par jour
LTon/h
tonne UK/h
LT/H
Tonne forte (UK, 2240 lb) par heure
LTon/d
tonne UK/d
LT/D
Tonne forte (UK, 2240 lb) par jour
Manuel de configuration et d’utilisation
Configuration
kg/d
t/min
Etalonnage
kg/d
53
Configuration
Tableau 4-3 Unités de débit volumique pour les liquides
Symbole
EDD
ProLink II
Indicateur
Description
CFS
ft3/s
CUFT/S
Pied cube par seconde
CFM
ft3/min
CUF/MN
Pied cube par minute
CFH
ft3/h
CUFT/H
Pied cube par heure
ft /d
ft3/d
CUFT/D
Pied cube par jour
3
m /s
m3/s
M3/S
Mètre cube par seconde
m3/min
m3/min
M3/MIN
Mètre cube par minute
m3/h
m3/h
M3/H
Mètre cube par heure
3
m /d
m3/d
M3/D
Mètre cube par jour
gal/s
gal US/s
USGPS
Gallon US par seconde
GPM
gal US/min
USGPM
Gallon US par minute
gal/h
gal US/h
USGPH
Gallon US par heure
gal/d
gal US/d
USGPD
Gallon US par jour
Mgal/d
Mgal US/d
MILG/D
Million de gallons US par jour
L/s
l/s
L/S
Litre par seconde
L/min
l/min
L/MIN
Litre par minute
L/h
l/h
L/H
Litre par heure
ML/d
Ml/d
MILL/D
Million de litres par jour
ImpGal/s
gal UK/s
UKGPS
Gallon impérial par seconde
ImpGal/min
gal UK/min
UKGPM
Gallon impérial par minute
ImpGal/h
gal UK/h
UKGPH
Gallon impérial par heure
ImpGal/d
gal UK/d
UKGPD
Gallon impérial par jour
bbl/s
baril/s
BBL/S
Baril par seconde(1)
bbl/min
baril/min
BBL/MN
Baril par minute(1)
bbl/h
baril/h
BBL/H
Baril par heure(1)
bbl/d
baril/d
BBL/D
Baril par jour(1)
–
Baril de bière/s
BBBL/S
Baril de bière par seconde(2)
–
Baril de bière/min
BBBL/MN
Baril de bière par minute(2)
–
Baril de bière/h
BBBL/H
Baril de bière par heure(2)
–
Baril de bière/d
BBBL/D
Baril de bière par jour(2)
3
(1) Baril de pétrole (42 gallons US).
(2) Baril de bière US = (31 gallons US).
Tableau 4-4 Unités de débit volumique pour les gaz
Symbole
EDD
ProLink II
Indicateur
Description
3
Nm3/s
NM3/S
Mètre cube normal par seconde
3
Nm3/min
NM3/MN
Mètre cube normal par minute
3
Nm3/h
NM3/H
Mètre cube normal par heure
Nm /s
Nm /m
Nm /h
54
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Configuration
Avant de commencer
Tableau 4-4 Unités de débit volumique pour les gaz (suite)
Symbole
ProLink II
Indicateur
Description
Nm3/d
Nm3/d
NM3/D
Mètre cube normal par jour
NL/s
Nl/s
NLPS
Litre normal par seconde
NL/m
Nl/min
NLPM
Litre normal par minute
NL/h
Nl/h
NLPH
Litre normal par heure
NL/d
Nl/d
NLPD
Litre normal par jour
SCFS
Sft3/s
SCFS
Pied cube standard par seconde
SCFM
Sft3/min
SCFM
Pied cube standard par minute
SCFH
Sft3/h
SCFH
Pied cube standard par heure
SCFD
Sft3/d
SCFD
Pied cube standard par jour
Sm3/s
Sm3/s
SM3/S
Mètre cube standard par seconde
3
Sm3/min
SM3/MN
Mètre cube standard par minute
3
Sm3/h
SM3/H
Mètre cube standard par heure
3
Sm /d
Sm3/d
SM3/D
Mètre cube standard par jour
SL/s
Sl/s
SLPS
Litre standard par seconde
SL/m
Sl/min
SLPM
Litre standard par minute
SL/h
Sl/ph
SLPH
Litre standard par heure
SL/d
Sl/d
SLPD
Litre standard par jour
Sm /m
Sm /h
Mise en service
EDD
Tableau 4-5 Unités de masse volumique
Symbole
EDD
Indicateur
Description
g/cm3
G/CM3
Gramme par centimètre cube
g/L
g/l
G/L
Gramme par litre
g/ml
g/ml
G/ML
Gramme par millilitre
kg/L
kg/l
KG/L
Kilogramme par litre
kg/m3
kg/m3
KG/M3
Kilogramme par mètre cube
lb/gal
lb/gal US
LB/GAL
Livre par gallon US
lb/ft3
LB/CUF
Livre par pied cube
lb/in3
LB/CUI
Livre par pouce cube
STon/yd
tonne US/yd3
ST/CUY
Tonne US par yard cube
degAPI
deg API
D API
Degré API
SGU
Densité
SGU
Densité (non corrigée en température)
g/cm
3
lb/ft
3
lb/in
3
Etalonnage
ProLink II
3
Configuration
Manuel de configuration et d’utilisation
55
Configuration
Tableau 4-6 Unités de température
Symbole
PROFIBUS-PA
ProLink II
Indicateur
Description
°C
°F
°R
°C
°F
°R
°K
°C
°F
°R
°K
Degré Celsius
K
Degré Fahrenheit
Degré Rankine
Kelvin
Bien que le transmetteur permette de configurer une unité de pression (tableau 4-7), le transmetteur
ne mesure pas la pression. Cette unité est utilisée pour la configuration de la correction en pression.
Voir la section 2.7.
Tableau 4-7 Unités de pression
Symbole
56
EDD
ProLink II
Indicateur
Description
ft H20 @68 DegF
Pied H20 à 68°F
FTH2O
Pied d’eau à 68 °F
inch H2O @4 DegC
Pouce H20 à 4°C
INW4C
Pouce d’eau à 4 °C
inch H20 @68 DegF
Pouce H20 à 68°F
INH2O
Pouce d’eau à 68 °F
mm H2O @4 DegC
mm H20 à 4°C
mmW4C
Millimètre d’eau à 4 °C
mm H20 @68 DegF
mm H20 à 68°F
mmH2O
Millimètre d’eau à 68 °F
inch Hg @0 DegC
Pouce Hg à 0°C
INHG
Pouce de mercure à 0 °C
mm Hg @0 DegC
mm Hg à 0°C
mmHG
Millimètre de mercure à 0 °C
psi
PSI
PSI
Livre par pouce carré
bar
bar
BAR
Bar
millibar
mbar
mBAR
Millibar
g_per_cm2
g/cm2
G/SCM
Gramme par centimètre carré
kg_per_cm2
kg/cm2
KG/SCM
Kilogramme par centimètre carré
Pa
Pa
PA
Pascal
MegaPa
MPa
MPA
Megapascal
KiloPa
kPa
KPA
Kilopascal
torr @0 DegC
Torr à 0°C
TORR
Torr à 0 °C
atm
atm
ATM
Atmosphère
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Configuration
Configuration de la fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers
Les paramètres de configuration de la fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers déterminent les
valeurs utilisées dans les calculs associés. Ces paramètres ne sont disponibles que si cette fonctionnalité
a été installée dans le transmetteur.
Remarque : La fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers nécessite l’emploi d’unités de mesure
de volume liquide. Si la fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers doit être utilisée, le type
de débit volumique doit être réglé sur Volume de liquide. Voir la section 4.4.
4.6.1
Avant de commencer
4.6
Présentation de la fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers
Les mesures de volume et de masse volumique des produits pétroliers sont particulièrement sensibles
aux variations de la température. Dans la plupart des applications, ces mesures doivent répondre aux
normes fixées par l’American Petroleum Institute (API). Cette fonctionnalité permet de déterminer
la correction en température (CTL) pour calculer le coefficient d’expansion volumique des produits
pétroliers.
La fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers utilise les acronymes suivants :
•
API – American Petroleum Institute
•
CTL – Correction en température pour coefficient d’expansion thermique (pour « Correction
of Temperature on volume of Liquids »). Cette valeur est utilisée pour déterminer le facteur
de correction en volume (VCF)
•
TEC – Coefficient d’expansion thermique (pour « Thermal Expansion Coefficient »)
•
VCF – Facteur de correction en volume (pour « Volume Correction Factor »). Le facteur de
correction à appliquer aux variables de procédé de volume. VCF peut être déterminé à partir
du CTL
Mise en service
Termes et définitions
Méthodes de dérivation de la CTL
Etalonnage
Il y a deux méthodes de dérivation de la CTL :
•
La première méthode repose sur les valeurs mesurées en ligne de la masse volumique et
de la température.
•
La deuxième méthode nécessite l’emploi d’une masse volumique de référence constante
(ou dans certains cas d’un coefficient d’expansion thermique connu) et de la température
mesurée en ligne.
Configuration
Manuel de configuration et d’utilisation
57
Configuration
Tables de référence pour le mesurage de produits pétroliers
Les tables de référence sont classées en fonction de la température de référence, de la méthode de
dérivation de la CTL, du type de liquide, et de l’unité de masse volumique. La sélection du type de table
détermine toutes les options suivantes.
•
•
•
•
Température de référence :
-
Avec les tables 5x, 6x, 23x ou 24x, la température de référence par défaut est 60 °F et
ne peut pas être changée.
-
Aves les tables 53x ou 54x, la température de référence par défaut est 15 °C, mais il est
possible de la modifier selon l’application (par exemple à 14,0 ou 14,5 °C).
Méthode de dérivation de la CTL :
-
Avec les tables impaires (5, 23 ou 53), la CTL est calculée à l’aide de la première méthode
mentionnée ci-dessus.
-
Avec les tables paires (6, 24 ou 54), la CTL est calculée à l’aide de la deuxième méthode
mentionnée ci-dessus.
La lettre A, B, C ou D qui se trouve à la fin du nom de la table indique le type de produit pour
lequel la table est conçue :
-
Les tables « A » sont utilisées avec le brut généralisé et le JP4.
-
Les tables « B » sont utilisées avec les produits généralisés.
-
Les tables « C » sont utilisées avec les liquides dont la masse volumique est constante ou
dont le coefficient d’expansion thermique est connu.
-
Les tables « D » sont utilisées avec les huiles lubrifiantes.
L’unité de la masse volumique de référence est fonction du type de table :
-
Degrés API
-
Densité relative (SG)
-
Masse volumique à température de référence (kg/m3)
Le tableau 4-8 résume toutes ces options.
58
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Configuration
Unité et plage de mesure de la masse volumique
Tableau
Méthode
de dérivation
de la CTL
Température
de référence
Degré API
5A
Méthode 1
60 °F, non configurable
0 à +100
5B
Méthode 1
60 °F, non configurable
0 à +85
5D
Méthode 1
60 °F, non configurable
–10 à +40
23A
Méthode 1
60 °F, non configurable
0,6110 à 1,0760
23B
Méthode 1
60 °F, non configurable
0,6535 à 1,0760
23D
Méthode 1
60 °F, non configurable
Masse vol.
à temp. de réf.
Densité relative
0,8520 à 1,1640
3
53A
Méthode 1
15 °C, configurable
610 à 1 075 kg/m
53B
Méthode 1
15 °C, configurable
653 à 1 075 kg/m3
53D
Méthode 1
15 °C, configurable
825 à 1 164 kg/m3
Unité de masse
volumique utilisée
Méthode 2
60 °F, non configurable
60 °F
Degrés API
24C
Méthode 2
60 °F, non configurable
60 °F
Densité relative
54C
Méthode 2
15 °C, configurable
15 °C
Masse vol. à temp de
réf. en kg/m3
Mise en service
Température de référence
6C
4.6.2
Avant de commencer
Tableau 4-8 Tables de référence pour le mesurage de produits pétroliers
Procédure de configuration
Les paramètres de configuration de la fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers sont définis
au tableau 4-9.
Tableau 4-9 Paramètres pour le mesurage de produits pétroliers
Description
Type de table
Spécifie le type de table à utiliser en fonction de la température de référence et de l’unité de masse
volumique de référence. Sélectionner le type de table désiré selon l’application. Voir les Tables de
référence pour le mesurage de produits pétroliers.
C.E.T. manuel(1)
Coefficient d’expansion thermique. Entrer la valeur à utiliser pour le calcul de la CTL.
Unité de
température(2)
Non modifiable. Indique l’unité dans laquelle est exprimée la température de référence de la table.
Unité de masse
volumique
Non modifiable. Indique l’unité dans laquelle est exprimée la masse volumique de référence de la table.
Température
de référence
Modifiable uniquement si la table sélectionnée est de type 53x ou 54x. Si l’une de ces tables a été
sélectionnée :
• Spécifier la température de référence à utiliser pour le calcul de la CTL.
• Entrer la température de référence en °C.
Etalonnage
Paramètre
Configuration du type de table
Pour configurer le type de table utilisée pour le mesurage de produits pétroliers, se référer aux
arborescences à la figure 4-4.
Manuel de configuration et d’utilisation
59
Configuration
(1) Configurable uniquement si le type de table est 6C, 24C ou 54C.
(2) Dans la plupart des cas, l’unité de température correspondant à la table de référence choisie doit être identique à l’unité de
température que le transmetteur utilise pour les mesures de température. Pour configurer l’unité de mesure de température, voir la
section 4.5.
Configuration
Figure 4-4
Configuration du type de table pour le mesurage de produits pétroliers
EDD
Paramètres bus de terrain
Bloc de fonction : Bloc transducteur 2 (emplacement 12)
Index 40 (type de table CTL API 2540)
Type de table
ProLink II
ProLink >
Configuration
Sélectionner le type de table dans
le cadre Type de table API
liste des codes
Onglet API
Appliquer
Configuration de la température de référence
La valeur de température utilisée pour le calcul de la CTL peut être la température interne mesurée par le
capteur ou bien la température mesurée par une sonde externe pour une correction en température externe.
•
Pour utiliser la température mesurée par le capteur, aucune action n’est requise.
•
Pour configurer la correction en température avec un signal externe, voir la section 2.8.
Configuration du coefficient d’expansion thermique
Si la méthode de dérivation de la CTL est la méthode 2, il faut spécifier le coefficient d’expansion
thermique (CET) manuellement. Pour ce faire, voir les arborescences à la figure 4-5.
Figure 4-5
Configuration du CET défini par l’utilisateur
EDD
Paramètres bus de terrain
CDT
Bloc de fonction : Bloc transducteur 2 (emplacement 12)
Index 39 (coeff dilatation thermique API)
ProLink II
ProLink >
Configuration
Entrer le coefficient
dans la zone
Coeff. D’expansion thermique (CET)
Onglet API
Appliquer
60
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Configuration
Configuration de la fonctionnalité de mesurage de la concentration
Les capteurs Micro Motion mesurent directement la masse volumique, mais pas la concentration.
La fonctionnalité de mesurage de la concentration calcule les grandeurs de concentration à la température
de référence à partir des mesures de masse volumique corrigée en température.
Remarque : Pour une description détaillée de la fonctionnalité de mesurage de la concentration,
voir le manuel intitulé Fonctionnalité de densimétrie avancée Micro Motion : Théorie, configuration
et exploitation.
Avant de commencer
4.7
Remarque : La fonctionnalité de mesurage de la concentration nécessite l’emploi d’unités de mesure
de volume liquide. Si la fonctionnalité de mesurage de la concentration doit être utilisée, le type de
débit volumique doit être réglé sur Volume de liquide. Voir la section 4.4.
4.7.1
Présentation de la fonctionnalité de mesurage de la concentration
La grandeur dérivée qui est spécifiée lors de la configuration détermine le type de grandeurs de
concentration qui seront mesurées par l’appareil. Chaque grandeur dérivée permet le calcul de certaines
grandeurs de concentration particulières (voir le tableau 4-11). Les grandeurs calculées par la
fonctionnalité de mesurage de la concentration peuvent être utilisées pour le contrôle du procédé comme
toute autre grandeur mesurée par le débitmètre (débit massique, débit volumique, etc.). Par exemple, un
événement peut être contrôlé par une grandeur de concentration.
•
Pour toutes les courbes standard, la grandeur dérivée doit être « concent. mass. (masse vol.) ».
•
Pour les courbes personnalisées, il est possible de choisir la grandeur dérivée parmi celles
décrites au tableau 4-11.
Tableau 4-10 Courbes standard et unités de mesure correspondantes
Nom
Description
Symbole
3
Symbole
Courbe basée sur l’échelle Balling, indiquant le pourcentage
en masse de matière sèche en suspension dans un fluide.
Par exemple, si l’on dit qu’un moût de bière est de
10 °Balling, cela signifie que si la matière sèche dissoute
est constituée exclusivement de saccharose, le saccharose
représente 10 % de la masse totale.
g/cm
°F
Deg Brix
Echelle hydrométrique indiquant la teneur en masse de
saccharose d’un produit à une température donnée.
Par exemple, un mélange constitué de 40 kg de saccharose
et de 60 kg d’eau correspond à 40 °Brix.
g/cm3
°C
Deg Plato
Courbe basée sur l’échelle Plato, indiquant le pourcentage
en masse de matière sèche en suspension dans un fluide.
Par exemple, si l’on dit qu’un moût de bière est de
10 °Plato, cela signifie que si la matière sèche dissoute est
constituée exclusivement de saccharose, le saccharose
représente 10 % de la masse totale.
g/cm3
°F
Configuration
Deg Balling
Manuel de configuration et d’utilisation
Etalonnage
Le transmetteur peut avoir jusqu’à six courbes en mémoire, mais une seule de ces courbes est la
courbe active (celle qui est utilisée pour les mesures). Toutes les courbes enregistrées dans la mémoire
du transmetteur doivent utiliser la même grandeur dérivée.
Mise en service
Les calculs de concentration nécessitent l’utilisation d’une courbe de densité ; cette courbe spécifie
la relation entre la température, la concentration et la masse volumique du fluide mesuré. Micro Motion
fournit six courbes de concentration standard (voir le tableau 4-10). Si aucune de ces courbes ne
convient à l’application, il est possible de configurer une courbe personnalisée ou d’en commander
une auprès de Micro Motion.
61
Configuration
Tableau 4-10 Courbes standard et unités de mesure correspondantes (suite)
Nom
Description
Symbole
Symbole
HFCS 42
Echelle hydrométrique indiquant le pourcentage en masse
d’isoglucose de type HFCS 42 (pour « High Fructose Corn
Syrup ») dans une solution.
g/cm3
°C
HFCS 55
Echelle hydrométrique indiquant le pourcentage en masse
d’isoglucose de type HFCS 55 (pour « High Fructose Corn
Syrup ») dans une solution.
g/cm3
°C
HFCS 90
Echelle hydrométrique indiquant le pourcentage en masse
d’isoglucose de type HFCS 90 (pour « High Fructose Corn
Syrup ») dans une solution.
g/cm3
°C
Tableau 4-11 Grandeurs dérivées et grandeurs mesurées disponibles
Grandeurs mesurées disponibles
Masse
volumique à
temp de réf
Débit
volumique à
temp de réf
Masse volumique à T ref
Masse volumique à la température
de référence
Masse par unité de volume, calculée
à une température de référence donnée
Densité
Densité
Rapport de la masse volumique d’un fluide
à une température donnée à celle de l’eau
à une température donnée. Les deux
températures de référence ne sont pas
forcément identiques.
Concent. mass. (masse vol)
Concentration massique dérivée de
la masse volumique à la température
de référence
Teneur en masse de liquide en solution ou
de matière sèche en suspension dans
un mélange, calculée à partir de la mesure
de masse volumique à la température de
référence
Concent. mass. (densité)
Concentration massique dérivée de
la densité
Teneur en masse de liquide en solution ou
de matière sèche en suspension dans
un mélange, calculée à partir de la mesure
de densité
Concent volum. (masse vol.)
Concentration volumique dérivée de
la masse volumique à la température
de référence
Teneur en volume de liquide en solution
ou de matière sèche en suspension dans
un mélange, calculée à partir de la mesure
de masse volumique à la température de
référence
Grandeur dérivée – Paramètre
ProLink II et définition
62
Densité
Concentration
Débit
massique
net
Débit
volumique
net
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Configuration
Grandeurs mesurées disponibles
Masse
volumique à
temp de réf
Débit
volumique à
temp de réf
Densité
Concentration
Concent. volum. (densité)
Concentration volumique dérivée de
la densité
Teneur en volume de liquide en solution
ou de matière sèche en suspension
dans un mélange, calculée à partir de
la mesure de densité
Concent. (masse vol.)
Concentration dérivée de la masse
volumique à la température de référence
Proportion en masse, volume, poids, ou
nombre de moles de liquide en solution
ou de matière sèche en suspension dans
un mélange, calculée à partir de la mesure
de masse volumique à la température
de référence
Concent. (densité)
Concentration dérivée de la densité
Proportion en masse, volume, poids, ou
nombre de moles de liquide en solution
ou de matière sèche en suspension dans
un mélange, calculée à partir de la mesure
de densité
Grandeur dérivée – Paramètre
ProLink II et définition
Débit
volumique
net
Mise en service
4.7.2
Débit
massique
net
Avant de commencer
Tableau 4-11 Grandeurs dérivées et grandeurs mesurées disponibles (suite)
Procédure de configuration
Les instructions détaillées de configuration de la fonctionnalité de mesurage de la concentration
sont fournies dans le manuel intitulé Fonctionnalité de densimétrie avancée Micro Motion : Théorie,
configuration et exploitation.
Etalonnage
Remarque : Dans ce manuel, ProLink II est l’outil de configuration standard pour le mesurage de la
concentration. Les paramètres PROFIBUS étant similaires aux paramètres de ProLink II, il est
possible de suivre les instructions données pour ProLink II et de les adapter pour la configuration
avec hôte PROFIBUS. Tous les paramètres liés à la fonctionnalité de mesurage de la concentration
se trouvent dans le bloc transducteur 2 (emplacement 12).
Dans la plupart des cas, la procédure de configuration de la fonctionnalité de mesurage de la concentration
consiste simplement à sélectionner une courbe standard. Pour ce faire, procéder comme suit :
1. Régler l’unité de masse volumique du transmetteur pour qu’elle corresponde à celle de la
courbe standard choisie (voir le tableau 4-10).
2. Régler l’unité de température du transmetteur pour qu’elle corresponde à celle de la courbe
standard choisie (voir le tableau 4-10).
4. Sélectionner la courbe choisie, qui devient ainsi la courbe active.
Manuel de configuration et d’utilisation
63
Configuration
3. Sélectionner comme grandeur dérivée la concentration massique dérivée de la masse volumique :
« Mass Conc (Dens) ».
Configuration
4.8
Modification de l’échelle de sortie
Il est possible de modifier l’échelle de la sortie des blocs de fonction AI. Cette échelle est établie
en indiquant les valeurs de la grandeur mesurée correspondant à 0 % et à 100 % de l’chelle. Les
valeurs mesurées sont converties en un nombre sur cette échelle.
Noter que le réglage de l’échelle de la sortie d’un bloc AI n’a aucun effet sur les valeurs de la grandeur
mesurée qui se trouvent dans le bloc transducteur. En conséquence :
•
ProLink II et l’indicateur utilisent les valeurs mesurées qui se trouvent dans le bloc transducteur.
La valeur en sortie d’un bloc AI dont l’échelle a été modifiée peut donc être diffrente de la valeur
indiquée par d’autres outils de communication.
•
Les paramètres d’écoulements biphasiques et de coupure bas débit sont configurés dans le bloc
transducteur. L’échelle de sortie des blocs AI n’a donc aucun effet sur le comportement du
transmetteur en ce qui concerne les écoulements biphasiques et les coupures bas débit.
Pour modifier l’échelle de sortie, voir les arborescences à la figure 4-6.
Figure 4-6
Modification de l’échelle de sortie
EDD
Paramètres bus de terrain
Plage
de sortie
64
Bloc de fonction : Bloc AI (emplacements 1, 2, 3 et 5)
Index 28, paramètre1 (EU100)
Index 28, paramètre 2 (EU0)
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Configuration
Configuration des alarmes de procédé
Le transmetteur envoie une alarme de procédé lorsqu’une grandeur mesurée dépasse une limite
définie par l’utilisateur. Le transmetteur gère quatre niveaux d’alarme pour chaque grandeur mesurée.
De plus, une fonction d’hystérésis empêche la génération d’alarmes intempestives.
Remarque : Les alarmes de procédé sont transmises uniquement par l’intermédiaire des blocs de
fonction AI et des blocs totalisateurs, et ne s’affichent pas sur l’indicateur du transmetteur ou dans
ProLink II.
4.9.1
Avant de commencer
4.9
Niveaux d’alarme
Les niveaux d’alarme du procédé sont les valeurs de seuil des grandeurs mesurées définies par l’utilisateur.
Lorsqu’une variable de procédé dépasse l’un des niveaux d’alarme programmés, cette alarme est reflétée
par le paramètre « Résumé alarmes » (« Alarm Summary ») de chaque bloc.
Figure 4-7
Niveaux d’alarme
Mise en service
Chaque bloc de fonction AI est doté de quatre niveaux d’alarme distincts : une alarme haute (high),
une alarme haute critique (high high), une alarme basse (low) et une alarme basse critique (low low).
Voir la figure 4-7. Les alarmes haute et basse représentent des limites normales du procédé. Les alarmes
haute et basse critiques sont utilisées pour des signaux d’alarme plus complexes (pour indiquer un
problème plus grave qu’une alarme de procédé normale).
Grandeur mesurée
Alarme haute critique (high-high)
Alarme haute (high)
Plage de mesure normale
Alarme basse (low)
Alarme basse critique (low-low)
Etalonnage
Pour modifier les niveaux d’alarme, voir les arborescences à la figure 4-8.
Configuration
Manuel de configuration et d’utilisation
65
Configuration
Figure 4-8
Modifier les niveaux d’alarme
EDD
Débitmètre Coriolis MMI >
Bloc de fonction
Fonction AI 1...4 >
Paramètres
Totalisateur 1...4 >
Param
Limites
Limite
Alarme haute
Alarme haute critique
Alarme basse
Alarme basse critique
Paramètres bus de terrain
66
Paramètres
d’alarme du bloc
de fonction AI
Bloc de fonction : Bloc AI (emplacements 1, 2, 3 et 5)
Index 27 (alarme haute critique)
Index 39 (alarme haute)
Index 41 (alarme basse)
Index 43 (alarme basse critique)
Paramètres
d’alarme du bloc
totalisateur
Bloc de fonction : Bloc totalisateur (emplacement 4, 6, 7 et 8)
Index 34 (alarme haute critique)
Index 35 (alarme haute)
Index 36 (alarme basse)
Index 37 (alarme basse critique)
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Configuration
Hystérésis des alarmes
La valeur d’hystérésis des alarmes correspond à un pourcentage de l’échelle de sortie. Lorsqu’une
alarme de procédé se déclenche, le transmetteur ne génère aucune nouvelle alarme tant que le niveau
de la grandeur mesure n’est pas retourné à l’intérieur du pourcentage d’hystérésis configuré. La figure 4-9
illustre le comportement de l’alarme avec une valeur d’hystérésis de 50 %.
Noter les points suivants :
•
Une faible valeur d’hystérésis permet au transmetteur de générer une nouvelle alarme pratiquement
à chaque fois que la variable de procédé franchit le niveau d’alarme.
•
Une valeur d’hystérésis plus élevée empêche le transmetteur de générer de nouvelles alarmes
tant que la variable de procédé n’est pas retournée à une valeur suffisamment en-dessous
du niveau d’alarme haut ou au-dessus du niveau d’alarme basse.
Figure 4-9
Avant de commencer
4.9.2
Effet de la valeur d’hystérésis sur le déclenchement d’une alarme
Mise en service
Nouvelle alarme
déclenchée ici
Pas d’alarme
déclenchée ici
Grandeur mesurée
ALARME HAUTE
Alarme déclenchée
Valeur d’hystérésis
ALARME BASSE
Etalonnage
Pour modifier les valeurs d’hystérésis, voir les arborescences à la figure 4-10.
Figure 4-10 Modifier les valeurs d’hystérésis
EDD
Paramètres bus de terrain
Hystérésis
Bloc de fonction : Bloc AI (emplacements 1, 2, 3 et 5)
Index 35 (hystérésis)
Configuration
Manuel de configuration et d’utilisation
67
Configuration
4.10
Configuration de la gravité des alarmes
Le niveau de gravité de certaines alarmes peut être modifié. Par exemple :
•
Le niveau de gravité configuré par défaut pour l’alarme A020 (coefficients d’étalonnage
absents) est Echec, mais il est possible de le reconfigurer sur Pour information ou Ignorer.
•
Le niveau de gravité configuré par défaut pour l’alarme A102 (excitation hors limites) est Pour
information, mais il est possible de le reconfigurer sur Ignorer ou Echec.
Le tableau 4-12 indique les niveaux de gravité configurés par défaut pour toutes les alarmes. Pour plus
d’informations sur les alarmes, y compris des suggestions sur les causes et les solutions possibles,
voir la section 6.8.
Tableau 4-12 Niveau de gravité des alarmes d’état
Code
de l’alarme
Index
Description
Niveau de gravité
par défaut
Configurable ?
A001
1
Erreur Total de contrôle EEPROM
Echec
Non
A002
2
Erreur RAM
Echec
Non
A003
3
Panne de la sonde
Echec
Oui
A004
4
Panne de la sonde de température
Echec
Non
A005
5
Entrée hors limites
Echec
Oui
A006
6
Transmetteur non configuré
Echec
Oui
A008
8
Masse volumique hors limites
Echec
Oui
A009
9
Mise sous tension et initialisation du transmetteur
Ignorer
Oui
A010
10
Echec de l’étalonnage
Echec
Non
A011
11
Etalonnage trop faible
Echec
Oui
A012
12
Etalonnage trop élevé
Echec
Oui
A013
13
Débit trop instable
Echec
Oui
A014
14
Panne du transmetteur
Echec
Non
A016
16
Temp Pt100 capteur hors limites
Echec
Oui
A017
17
Temp Pt100 boîtier hors limites (Série T)
Echec
Oui
A020
20
Coefficients d’étalonnage absents
Echec
Oui
A021
21
Type de capteur incorrect (K1)
Echec
Non
A022
22
EEPROM BD config corrompue (PP)
Echec
Oui
A023
23
Totaux corrompus
Echec
Oui
A024
24
logiciel corrompu (PP)
Echec
Oui
A025
25
Défaut du secteur d’amorçage (PP)
Echec
Oui
A026
26
Erreur de communication capteur-transmetteur
Echec
Non
A028
28
Erreur en écriture capteur-transmetteur
Echec
Non
A029
29
Echec de communication interne
Echec
Oui
A030
30
Incompatibilité matériel-logiciel
Echec
Oui
A031
31
Tension d’alimentation trop faible
Défaut
Non activ
A032
32
Auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage en cours avec sorties
figées
Pour information
Oui
A033
33
Tube non rempli
Echec
Oui
A034
34
Echec de l'auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage
Pour information
Oui
A035
35
Auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage interrompue
Pour information
Oui
68
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Configuration
Code
de l’alarme
Index
Description
Niveau de gravité
par défaut
Configurable ?
A102
42
Excitation hors limites
Pour information
Oui
A103
43
Risque de perte de données
Pour information
Oui
(1)
A104
44
Calibration in progress
Pour information
Oui
A105
45
Ecoulement biphasique
Pour information
Oui
A107
47
Coupure d’alimentation
Pour information
Oui
A116
56
Température API hors limites
Pour information
Oui
A117
57
Masse volumique API hors limites
Pour information
Oui
A120
60
Mesurage de la concentration : échec de la mise en équation Pour information
Non
A121
61
Mesurage de la concentration : alarme d’extrapolation
Pour information
Oui
A131
71
Auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage en cours d’exécution
Pour information
Oui
72
Mode de simulation activé
Pour information
Mise en service
A132
(1)
Avant de commencer
Tableau 4-12 Niveau de gravité des alarmes d’état (suite)
Oui
(1) Peut être réglé sur Pour information ou Ignorer mais ne peut pas être réglé sur Echec.
Pour modifier le niveau de gravité des alarmes, voir les arborescences à la figure 4-11. Certaines
alarmes configurables peuvent être réglées sur Pour informationnel ou Ignorer mais ne peuvent pas
être réglées sur Echec.
Figure 4-11 Configuration du niveau de gravité des alarmes
EDD
Paramètres bus de terrain
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11)
Index 149 (index d’alarmes)
Choisir la sévérité
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11)
Index 150 (gravité d’alarme)
Etalonnage
Sélectionner l’alarme
ProLink II
Configuration
Manuel de configuration et d’utilisation
69
Configuration
4.11
Modification des valeurs d’amortissement
La valeur d’amortissement est une constante de temps, exprimée en secondes, qui correspond au temps
nécessaire pour que la sortie atteigne 63 % de sa nouvelle valeur en réponse à une variation de la grandeur
mesurée. Ce paramètre permet au transmetteur d’amortir les variations brusques de la grandeur mesurée.
•
Une valeur d’amortissement importante rend le signal de sortie plus lisse car la sortie réagit
plus lentement aux variations du procédé.
•
Une valeur d’amortissement plus faible rend le signal de sortie plus irrégulier car la sortie
réagit plus rapidement aux variations du procédé.
Pour configurer les valeurs d’amortissement, voir les arborescences à la figure 4-12.
Remarque : Les blocs AI ont aussi chacun un paramètre d’amortissement appelé « AI PV Filter Time »
(index 32). Pour éviter d’appliquer deux valeurs d’amortissement (potentiellement conflictuelles)
à une même grandeur, il est recommandé de régler les valeurs d’amortissement uniquement dans le bloc
transducteur. Le paramètre « AI PV Filter Time » de chaque bloc AI doit être réglé sur 0.
70
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Configuration
Avant de commencer
Figure 4-12 Modification des valeurs d’amortissement
EDD
Mise en service
Paramètres bus de terrain
Amortissement
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11)
Index 33 (amortissement débit)
Index 34 (amortissement température)
Index 35 (amortissement masse vol.)
ProLink II
ProLink >
Configuration
Onglet Masse volumique
Onglet température
Entrer une valeur
d’amortissement dans la zone
Amortissement débit
Entrer une valeur
d’amortissement dans la zone
Amortissement masse vol
Entrer une valeur
d’amortissement dans la zone
Amortissement temp.
Appliquer
Appliquer
Appliquer
Etalonnage
Onglet Débit
Configuration
Manuel de configuration et d’utilisation
71
Configuration
Les valeurs d’amortissement entrées par l’utilisateur sont automatiquement arrondies à la valeur
inférieure la plus proche prédéterminée par le logiciel. Voir le tableau 4-13.
Tableau 4-13 Valeurs d’amortissement prédéterminées
Grandeur mesurée
Valeurs d’amortissement prédéterminées
Débit (masse et volume)
0, 0,04, 0,08, 0,16, ... 40,96
Masse volumique
0, 0,04, 0,08, 0,16, ... 40,96
Température
0, 0,6, 1,2, 2,4, 4,8, ... 76,8
4.11.1
Impact de l’amortissement sur les mesures de volume
Lors du réglage des valeurs d’amortissement, tenir compte des points suivants :
•
Le débit volumique liquide est calculé à partir des mesures de débit massique et de masse
volumique. Tout amortissement appliqué à la mesure de débit massique et de masse volumique
aura un impact sur la mesure de débit volumique liquide.
•
Le débit volumique de gaz aux conditions de base est calculé à partir de la mesure de débit
massique mais pas de celle de la masse volumique. Seul l’amortissement appliqué à la mesure
de débit massique aura un impact sur la mesure de débit volumique de gaz aux conditions
de base.
Régler les valeurs d’amortissement en conséquence.
4.12
Modification des limites et de la durée autorisée d’écoulement biphasique
Un écoulement biphasique se produit lorsque des poches d’air ou de gaz se forment dans un écoulement
liquide, ou lorsque des poches liquides se forment dans un écoulement gazeux. Ce phénomène peut
fausser l’indication de masse volumique du débitmètre. La programmation de limites et d’une durée
autorisée d’écoulement biphasique permet non seulement de limiter l’impact des écoulements biphasiques
sur les mesures, mais aussi d’alerter l’opérateur afin qu’il puisse remédier au problème.
Trois paramètres permettent de gérer la présence d’écoulements biphasiques :
72
•
La limite basse d’écoulement biphasique représente le point le plus bas de la masse volumique
du procédé en dessous duquel le transmetteur indique la présence d’un écoulement biphasique.
Ce point correspond généralement à la limite inférieure de la plage de masse volumique normale
du procédé. La valeur par défaut est 0,0 g/cm3. La valeur programmée doit être comprise entre
0,0 et 10,0 g/cm3.
•
La limite haute d’écoulement biphasique représente le point le plus haut de la masse volumique
du procédé au-dessus duquel le transmetteur indique la présence d’un écoulement biphasique.
Ce point correspond généralement à la limite supérieure de la plage de masse volumique normale
du procédé. La valeur par défaut est 5,0 g/cm3. La valeur programmée doit être comprise entre
0,0 et 10,0 g/cm3.
•
La durée d’écoulement biphasique représente le délai pendant lequel le transmetteur, lorsqu’il
détecte un écoulement biphasique, attend le retour à un écoulement normal. Si un écoulement
biphasique est détecté, le transmetteur génère une alarme et maintient la dernière valeur de débit
mesurée avant l’apparition de l’écoulement biphasique jusqu’à la fin de la durée programmée,
et la qualité de la mesure est marquée « uncertain ». Si l’écoulement biphasique n’a pas disparu
à la fin de cette durée, les sorties du transmetteur indiqueront un débit nul (la qualité de la mesure
reste « uncertain »). La durée programmée par défaut est 0,0 seconde. Elle doit être comprise
entre 0,0 et 60,0 secondes.
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Configuration
Pour configurer les limites et la durée autorisée d’écoulement biphasique, voir les arborescences à la
figure 4-13.
Avant de commencer
Remarque : Les limites d’écoulement biphasique doivent être spécifiées en g/cm3, même si l’unité de
mesure de la masse volumique est différente. La durée d’écoulement biphasique doit être spécifiée en
secondes. Le fait d’augmenter la limite basse ou de diminuer la limite haute d’écoulement biphasique
augmentera le risque de détection d’un écoulement biphasique. Inversement, le fait de diminuer la
limite basse ou d’augmenter la limite haute d’écoulement biphasique diminuera le risque de détection
d’un écoulement biphasique. Si la durée d’écoulement biphasique est réglée sur 0, le débit massique
est forcé à zéro dès quun écoulement biphasique est détecté.
Figure 4-13 Configuration des limites et de la durée autorisée d’écoulement biphasique
EDD
ProLink II
Mise en service
Débitmètre Coriolis MMI >
Bloc transducteur
Etalonnage
Limite écoul. biph.
Durée écoul. biph.
Limite basse écoul. biph.
Limite haute écoul. biph.
Paramètres bus de terrain
4.13
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11)
Index 130 (durée)
Index 131 (limite basse)
Index 132 (limite haute)
Etalonnage
Ecoulement
biphasique
Configuration des seuils de coupure
Le seuil de coupure d’une grandeur représente la valeur en-dessous de laquelle le transmetteur indique
une valeur nulle pour cette grandeur. Un seuil de coupure peut être configuré pour le débit massique,
le débit volumique et la masse volumique.
Le tableau 4-14 indique les valeurs par défaut ainsi que certaines informations utiles pour la configuration
de ces paramètres. Noter que le seuil de coupure du débit massique n’a pas d’effet sur le calcul du
débit volumique. Même si le débit massique tombe en dessous du seuil de coupure et que les sorties
du transmetteur indiquent un débit massique nul, le débit volumique continuera d’être calculé à partir
du débit massique réel mesuré.
Configuration
Manuel de configuration et d’utilisation
73
Configuration
Tableau 4-14 Valeurs par défaut et renseignements divers sur les seuils de coupure
Seuil de coupure
Valeur par défaut
Commentaires
Masse
0,0 g/s
Micro Motion recommande un seuil de coupure équivalent à 0,2 % du
débit maximum du capteur pour une utilisation standard, et à 2,5 %
du débit maximum du capteur pour une application batch vide-plein-vide.
Volume liquide
0,0 l/s
La limite inférieure est 0. La limite supérieure correspond au coefficient
d’étalonnage en débit du capteur (exprimé en l/s) multiplié par 0,2.
Masse volumique
0,2 g/cm3
Plage réglable : 0,0 à 0,5 g/cm3
Pour configurer les seuils de coupure, voir les arborescences à la figure 4-14.
74
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Configuration
Avant de commencer
Figure 4-14 Configuration des seuils de coupure
EDD
Débitmètre Coriolis MMI >
Blocs transducteur >
Mesurage >
Grandeurs mesurées
Débit massique
Débit volumique
Masse volumique
Seuil de coupure débit
massique
Seuil de coupure débit
volumique(1)
Seuil de coupure
masse volumique
ProLink >
Configuration
Onglet Masse
volumique
Entrer une valeur dans les zones
Seuil bas débit masse
et Seuil bas débit vol(2)
Entrer une valeur dans la zone
Seuil bas masse vol
Appliquer
Appliquer
Etalonnage
Onglet Débit
Mise en service
Remarques :
(1) Sous Volume de gaz aux conditions
standard, cette option est indiquée
par Seuil de coupure débit vol. gaz
aux cond. de base.
(2) Sous Volume de gaz aux conditions
standard, cette zone se nomme Seuil
de coupure débit vol. gaz aux cond.
de base.
ProLink II
Paramètres bus de terrain
Seuils de coupure
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11)
Index 9 (seuil de coupure débit massique)
Index 39 (seuil de coupure débit volumique liquide)
Index 40 (seuil de coupure masse volumique)
Index 69 (seuil de coupure débit GSV-débit volumique
gaz aux cond. de base)
Configuration
Manuel de configuration et d’utilisation
75
Configuration
4.14
Modification du mode de comptage
Le mode de comptage détermine la façon dont les quantités mesurées sont ajoutées ou soustraites aux
totalisations.
•
Un écoulement est dit normal s’il est dans le même sens que la flèche qui est gravée sur le capteur.
•
Un écoulement est dit inverse s’il est dans le sens opposé à la flèche qui est gravée sur le capteur.
Le tableau 4-15 décrit le comportement du transmetteur en fonction du mode de comptage et du
sens d’écoulement du fluide. La norme PROFIBUS ne reconnaît que les valeurs unidirectionnel et
bidirectionnel. Les autres valeurs ne seront donc pas reconnues par les hôtes et outils de configuration
PROFIBUS. Toutefois, le transmetteur fonctionnera correctement dans n’importe quel mode décrit
dans le tableau 4-15.
Tableau 4-15 Comportement des totalisateurs en fonction du mode de comptage
Mode de comptage
Index bus de terrain
Ecoulement normal
Ecoulement inverse
Unidirectionnel (normal uniquement)
0
Incrémentés
Inchangés
Inverse
1
Inchangés
Incrémentés
Bidirectionnel
2
Incrémentés
Décrémentés
Valeur absolue
3
Incrémentés
Incrémentés
Ecoulement normal avec inversion
numérique
4
Inchangés
Incrémentés
Décrémentés
Incrémentés
Bidirectionnel avec inversion numérique 5
Pour modifier le mode de comptage, voir les arborescences à la figure 4-15.
Figure 4-15 Modification du mode de comptage
EDD
Paramètres bus de terrain
Mode de mesurage
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11)
Index 10 (mode de mesurage)
ProLink II
76
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Configuration
Informations sur le capteur
Les paramètres d’informations sur le capteur permettent de décrire le capteur qui est associé au
transmetteur. Ces paramètres n’ont aucun rôle métrologique et leur configuration n’est pas indispensable.
•
Numéro de série
•
Matériau du capteur
•
Matériau de revêtement interne
•
Type de raccords
Avant de commencer
4.15
Pour modifier lse paramètres d’informations sur le capteur, voir les arborescences à la figure 4-16.
Figure 4-16 Informations sur le capteur
EDD
Paramètres bus de terrain
Mise en service
Informations sur
le capteur
Bloc de fonction : Bloc transducteur 2 (emplacement 12)
Index 10 (numéro de série capteur)
Index 13 (matériau capteur)
Index 14 (matériau revêtement interne)
Index 15 (type de bride)
ProLink II
Etalonnage
Configuration
Manuel de configuration et d’utilisation
77
Configuration
4.16
Configuration de l’indicateur
Il est possible de restreindre l’accès aux fonctionnalités de l’indicateur et de choisir les grandeurs
mesurées qui s’affichent sur l’écran de l’indicateur.
4.16.1
Mise en/hors fonction des fonctionnalités de l’indicateur
Les paramètres contrôlant les fonctionnalités de l’indicateur sont décrits au tableau 4-16.
Tableau 4-16 Paramètres de contrôle des fonctionnalités de l’indicateur
Fonctionnalité
de l’indicateur
EDD
Indicateur
Activé
Désactivé
R.A.Z. totalisations
Totalizer Reset
TOTAL
RAZ
L’indicateur peut être utilisé pour
remettre à zéro les totalisateurs
partiels en masse et en volume.
Il n’est pas possible de
remettre à zéro les
totalisateurs partiels en masse
et en volume à l’aide de
l’indicateur.
Activation / arrêt
des totalisateurs
Start/Stop Totalizer
TOTAL
STOP
L’indicateur peut être utilisé pour
activer ou arrêter les totalisateurs.
Il n’est pas possible d’activer
ou d’arrêter les totalisateurs
à l’aide de l’indicateur.
Défilement
automatique(1)
Auto Scroll
DEFIL
AUTO
Les grandeurs sélectionnées
défilent automatiquement à l’écran
à une vitesse réglable.
L’opérateur doit appuyer sur
la touche Scroll pour faire
défiler les grandeurs à l’écran.
Accès au menu
off-line
Offline Menu
INDICAT
OFFLN
L’opérateur a accès au menu
de maintenance.
L’opérateur n’a pas accès
au menu de maintenance.
Mot de passe menu
de maintenance(2)
Offline Password
OFFLINE
PASSW
L’opérateur doit entrer le mot de
passe de l’indicateur pour accéder
au menu de maintenance. Voir la
section 4.16.4.
L’opérateur peut accéder au
menu de maintenance sans
entrer de mot de passe.
Menu d’alarmes
Alarm Menu
INDICAT
ALARM
L’opérateur a accès au menu
de contrôle des alarmes.
L’opérateur n’a pas accès
au menu de contrôle des
alarmes.
Acquit général
des alarmes
ACK All Alarms
INDICAT
ACQUI
L’opérateur peut acquitter toutes
les alarmes en même temps.
L’opérateur doit acquitter
chaque alarme séparément.
Rétro-éclairage
de l’indicateur
Backlight
INDICAT
RTECL
L’éclairage arrière de l’indicateur
est allumé.
L’éclairage arrière de
l’indicateur est éteint.
(1) Si cette fonctionnalité est activée, la vitesse de défilement peut être réglée. Voir la section 4.16.2.
(2) Si cette fonctionnalité est activée, le mot de passe du menu offline doit également être configuré. Voir la section 4.16.4.
Noter les points suivants :
78
•
Si l’indicateur est utilisé pour désactiver l’accès au menu de maintenance, le menu de maintenance
disparaîtra à la sortie du menu et il ne sera pas possible de le réactiver avec l’indicateur.
Pour réactiver l’accès au menu de maintenance, il faudra utiliser un autre outil de configuration
(par exemple ProLink II).
•
Si la configuration de l’indicateur est effectuée avec l’indicateur :
-
la fonctionnalité de défilement automatique doit être activée avant de pouvoir configurer
la vitesse de défilement.
-
le verrouillage par mot de passe du menu de maintenance doit d’abord être activé pour
pouvoir configurer le mot de passe.
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Configuration
•
Avec EDD, voir la figure 4-17.
•
Avec paramètres de bus de terrain, voir la figure 4-18.
•
Avec ProLink II, voir la figure 4-19.
•
Avec l’indicateur, voir la figure B-13.
Avant de commencer
Pour activer ou désactiver les fonctionnalités de l’indicateur :
Figure 4-17 Configuration de l’indicateur avec EDD
Débitmètre Coriolis MMI >
Blocs transducteur >
Configuration de l’indicateur
•
•
•
•
•
•
•
•
•
R.A.Z. totalisateur
Activation/blocage totalisations
Menu off-line
Menu d’alarmes
Acquit général
Mot de passe menu off-line
Défilement automatique
Période de défilement
Langue
Mise en service
Type d’indicateur
Paramètres indicateur
•
•
Rétro-éclairage
Période de rafraîchissement
Figure 4-18 Configuration de l’indicateur avec paramètres de bus de terrain
Etalonnage
Chiffre indiquant
le type d’indicateur
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11)
Index 220 (R.A.Z. totalisateur)
Index 221 (activ/arrêt totalisateurs)
Index 222 (activ/arrêt défil. automatique)
Index 223 (activ/arrêt menu off-line)
Index 224 (activ/arrêt mot de passe menu off-line)
Index 225 (activ/arrêt menu d'alarmes)
Index 226 (acquit général des alarmes)
Index 227 (régler mot de passe menu off-line)
Index 228 (période défil. automatique)
Index 229 (rétro-éclairage indicateur)
Index 247 (période de rafraîchissement)
Configuration
Manuel de configuration et d’utilisation
79
Configuration
Figure 4-19 Configuration de l’indicateur avec ProLink II
ProLink >
Configuration
Onglet Indicateur
Cases Type d’indicateur
•
Activation / arrêt des totalisateurs
•
R.A.Z. des totalisations
•
Défilement automatique
•
Menu off-line
•
Mot de passe menu off-line
•
Menu d’alarmes
•
Acquit général
•
Activation du rétro-éclairage
4.16.2
Vitesse de défilement
automatique
Mot de passe menu off-line
Période de rafraîchissement
Langue d’affichage
Modification de la vitesse de défilement
Lorsque la fonctionnalité de défilement automatique est activée, la vitesse de défilement (Scroll rate)
définit le temps d’affichage, en secondes, de chaque grandeur sur l’indicateur. La vitesse de défilement
définit le temps pendant lequel chaque variable reste affichée sur l’indicateur. Par exemple, si la vitesse
de défilement est réglée sur 10, chaque grandeur restera affichée pendant 10 secondes. La valeur doit
être comprise entre 0 et 10 secondes.
Pour modifier la vitesse de défilement :
•
Avec EDD, voir la figure 4-17.
•
Avec paramètres de bus de terrain, voir la figure 4-18.
•
Avec ProLink II, voir la figure 4-19.
•
Avec l’indicateur, voir la figure B-13.
4.16.3
Période de rafraîchissement de l’indicateur
La période de rafraîchissement détermine la fréquence à laquelle les données affichées sur l’indicateur
sont rafraîchies. La valeur par défaut est 200 millisecondes. La plage réglable est de 100 à 10 000 ms
(10 secondes). Cette valeur s’applique à toutes les grandeurs mesurées affichées.
Pour modifier la période de rafraîchissement de l’indicateur :
•
Avec EDD, voir la figure 4-17.
•
Avec paramètres de bus de terrain, voir la figure 4-18.
•
Avec ProLink II, voir la figure 4-19.
•
Avec l’indicateur, voir la figure B-13.
4.16.4
Modification du mot de passe du menu de maintenance
Le mot de passe permet d’empêcher l’accès au menu de maintenance aux personnes non autorisées.
Pour modifier le mot de passe :
80
•
Avec EDD, voir la figure 4-17.
•
Avec paramètres de bus de terrain, voir la figure 4-18.
•
Avec ProLink II, voir la figure 4-19.
•
Avec l’indicateur, voir la figure B-13.
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Configuration
Choix de la langue d’affichage de l’indicateur
Avant de commencer
4.16.5
L’indicateur peut être configuré pour afficher les données et les menus dans les langues suivantes :
•
Anglais
•
Français
•
Allemand
•
Espagnol
Pour modifier la langue de l’indicateur :
•
Avec EDD, voir la figure 4-17.
•
Avec paramètres de bus de terrain, voir la figure 4-18.
•
Avec ProLink II, voir la figure 4-19.
•
Avec l’indicateur, voir la figure B-13.
Sélection et résolution des grandeurs à afficher
Il est possible de faire défiler jusqu’à 15 grandeurs mesurées différentes – ou mesurandes – sur l’écran
de l’indicateur. L’utilisateur peut choisir les grandeurs à afficher ainsi que l’ordre dans lequel elles
apparaîtront à l’écran.
Il est aussi possible de spécifier la résolution de l’affichage individuellement pour chaque grandeur.
La résolution de l’affichage détermine le nombre de chiffres qui sont affichés à droite du point décimal.
La résolution peut aller de 0 à 5 chiffres.
Mise en service
4.16.6
Le tableau 4-17 est un exemple de configuration de l’affichage des grandeurs mesurées. Noter qu’il
est possible de répéter plusieurs fois la même grandeur et que l’option « Néant » permet de supprimer
la visualisation de la variable d’affichage correspondante. Pour la description des codes utilisés pour
l’affichage des grandeurs mesurées sur l’indicateur, voir l’annexe B.
Tableau 4-17 Exemple de configuration de l’affichage des grandeurs mesurées
Grandeur mesurée
Variable 1
Débit massique
Variable 2
Débit volumique
Variable 3
Masse volumique
Variable 4
Débit massique
Variable 5
Débit volumique
Variable 6
Total partiel en masse
Variable 7
Débit massique
Variable 8
Température
Variable 9
Débit volumique
Total partiel en volume
Variable 11
Masse volumique
Variable 12
Température
Variable 13
Néant
Variable 14
Néant
Variable 15
Néant
Configuration
Variable 10
Etalonnage
Variable d’affichage
Pour sélectionner les grandeurs à afficher, voir les arborescences à la figure 4-20.
Manuel de configuration et d’utilisation
81
Configuration
Figure 4-20 Sélection et résolution des grandeurs à afficher
EDD
ProLink II
Paramètres bus de terrain
Grandeurs à afficher
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11)
Index 232 à 246
Revolution
de l’affichage
Bloc de fonction : Bloc transducteur 1 (emplacement 11)
Index 231 (nomb. de décimales)
82
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Configuration
Activation de la fonction Optimisation LD
Optimisation LD est une fonction compensatoire conçue spécialement pour les hydrocarbures liquides.
Ne pas utiliser la fonction Optimisation LD avec un autre fluide de procédé quel qu’il soit. La fonction
Optimisation LD n’est disponible qu’avec des capteurs de certaines grandes tailles. Si le capteur
considéré peut bénéficier de la fonction Optimisation LD, l’option action/désactivation s’affichera sur
ProLink II ou sur l’écran.
Si le transmetteur est envoyé à un laboratoire d’étalonnage pour qu’un étalonnage sur eau y soit effectué,
désactiver l’option Optimisation LD à la mise en service ou à n’importe quel moment par la suite. Après
étalonnage, ré-activer l’option Optimisation LD.
Avant de commencer
4.17
Pour activer l’option Optimisation LD, voir les figures 4-21 et 4-22.
Figure 4-21 Optimisation LD avec ProLink II
Mise en service
Etalonnage
Configuration
Manuel de configuration et d’utilisation
83
Configuration
Figure 4-22 Optimisation LD avec l’indicateur
Appuyer simultanément sur les touches
Scroll et Select
pendant 4 secondes
Scroll
OFF-LINE MAINT
Select
Scroll
CONFG
Select
FACTEUR LD
Scroll
Scroll
FACAJ
84
Select
Select
OPT LD
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
5.1
Exploitation
Chapitre 5
Exploitation
Sommaire
Ce chapitre explique comment exploiter le transmetteur. Il aborde les thèmes et procédures suivants :
Fonctions d’identification et de maintenance (I & M) (section 5.2)
•
Relevé des grandeurs mesurées (section 5.3)
•
Visualiser les grandeurs mesurées (section 5.4)
•
Utilisation du mode de simulation du capteur (section 5.5)
•
Accès aux informations de diagnostic avec un hôte PROFIBUS (section 5.6)
•
Visualisation de l’état du transmetteur et des alarmes (section 5.7)
•
Visualisation et contrôle des totalisateurs partiels et généraux (section 5.8)
Remarque : Toutes les procédures décrites dans ce chapitre présument que la communication avec le
transmetteur est établie et que les règles de sécurité en vigueur sur le site sont respectées. Voir l’annexe C
ou la documentation de l’hôte PROFIBUS ou de l’outil de communication pour s’en assurer.
5.2
Diagnostic des dysfonctionnements
•
Fonctions d’identification et de maintenance (I & M)
Le transmetteur exécute les fonctions PROFIBUS d’identification et de maintenance suivantes :
I&M0
•
I&M1
•
I&M2
•
I & M 0 PA
Schémas
•
Consulter l’Avenant 3 du profil PROFIBUS pour appareils de contrôle de procédés v3.01 : Fonctions
d’identification et de maintenance Version 1.0, Décembre 2004, ordre n° 3.042.
Les fonctions I & M renferment de nombreuses informations sur l’appareil et le fabricant, en lecture
seule. Les fonctions I & M ne sont pas accessibles avec ProLink II ou l’indicateur. En cas d’utilisation
du logiciel Siemens Simatic PDM, la version 6.0 SP2 ou plus récente est nécessaire. Les versions
précédents ne permettent pas de gérer les fonctions I & M.
Voir l’annexe F pour les paramètres de bus de terrain associés aux fonctions I & M.
5.3
Relevé des grandeurs mesurées
Manuel de configuration et d’utilisation
85
Indicateur
Il est recommandé de noter la valeur des grandeurs mesurées mentionnées ci-après dans des conditions
normales d’exploitation. Ceci permettra de détecter si ces grandeurs atteignent une valeur anormalement
haute ou basse, et éventuellement de modifier la configuration du transmetteur.
Exploitation
Relever la valeur des grandeurs suivantes :
•
Débit
•
Masse volumique
•
Température
•
Fréquence de vibration des tubes
•
Niveau de détection
•
Niveau d’excitation
Pour visualiser ces grandeurs, voir la section 5.4.
5.4
Visualisation des grandeurs mesurées
Le débitmètre mesure les grandeurs suivantes : débit massique, débit volumique, température et masse
volumique. Les grandeurs mesurées sont visualisables avec l’indicateur (si le transmetteur en a un),
ProLink II, un outil de configuration PROFIBUS (par ex. Simatic PDM) avec EDD, ou par un hôte
PROFIBUS de classe 2 avec paramètres de bus de terrain.
5.4.1
Avec l’indicateur
L’indicateur affiche par défaut les grandeurs suivantes : le débit massique, le total partiel en masse,
le débit volumique, le total partiel en volume, la température, la masse volumique et le niveau
d’excitation. Si nécessaire, il est possible de configurer l’indicateur pour afficher d’autres grandeurs.
Voir la section 4.16.5.
L’indicateur affiche l’abréviation du nom de la grandeur (par exemple DENS pour la masse volumique),
sa valeur instantanée et l’unité de mesure (par exemple KG/M3). Voir le annexe B pour la description
des codes et des abréviations utilisées par l’indicateur.
Pour visualiser les grandeurs mesurées avec l’indicateur :
•
Si le défilement automatique des grandeurs est activé, attendre que la grandeur désirée apparaisse
à l’écran.
•
Si le défilement automatique des grandeurs n’est pas activé, appuyer sur Scroll jusqu’à ce que
le nom de la grandeur désirée :
-
soit apparaisse sur la ligne d’affichage de la grandeur mesurée ;
-
soit clignote en alternance avec l’unité de mesure
Il est possible de spécifier la résolution de l’affichage pour chacune des grandeurs mesurées. Voir la
section 4.16.5. La résolution n’affecte que la visualisation de la valeur sur l’indicateur. La valeur réelle
stockée dans le transmetteur n’est pas affectée.
Les grandeurs mesurées sont affichées en notation décimale ou exponentielle :
86
•
Les valeurs inférieures à 100 000 000 sont affichées en notation décimale (par ex. 1234567,8).
•
Les valeurs supérieures ou égales à 100 000 000 sont affichées en notation exponentielle
(par ex. 1.000E08).
-
Si la valeur est inférieure à la résolution configurée pour cette grandeur mesurée, la valeur
affichée sera 0 (la notation exponentielle n’est pas utilisée pour les nombres fractionnels).
-
Si la valeur est trop élevée pour pouvoir être affichée avec la résolution configurée,
la résolution est réduite (le point décimal est déplacé vers la droite) si nécessaire pour
que la valeur puisse être affichée.
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Exploitation
5.4.2
Avec ProLink II
Pour visualiser les grandeurs de la fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers (si le transmetteur
est équipé de cette fonctionnalité), cliquer sur ProLink > Grandeurs API.
Exploitation
La fenêtre Grandeurs mesurées s’ouvre automatiquement lorsque la connexion est établie avec le
transmetteur. Cette fenêtre affiche la valeur actuelle des grandeurs mesurées standard (masse, volume,
masse volumique, température et, le cas échéant, les valeurs de pression et de température externe).
Si cette fenêtre a été fermée, cliquer sur ProLink > Grandeurs mesurées.
Pour visualiser les grandeurs de la fonctionnalité de mesurage de la concentration (si le transmetteur
est équipé de cette fonctionnalité), cliquer sur ProLink > Grandeurs MC. Les grandeurs affichées
de mesurage de la concentration dépendent de la configuration de cette fonctionnalité.
Avec EDD PROFIBUS
Cliquer sur View > Process Variables pour voir les grandeurs mesurées standard. Les grandeurs
de mesurage de produits pétroliers ou de la concentration ne seront pas affichées dans cette fenêtre.
Cliquer sur Device > API pour voir les grandeurs de mesurage de produits pétroliers. Cliquer sur
Device > CM Process Variables pour voir les grandeurs de mesurage de la concentration.
5.4.4
Avec paramètres de bus de terrain
Pour voir les grandeurs mesurées standard, voir l’index 26 (AI Out) du bloc de fonction AI approprié.
Pour la correspondance entre les emplacements et les blocs AI, voir la section 2.5.
5.5
Diagnostic des dysfonctionnements
5.4.3
Utilisation du mode de simulation du capteur
Le mode de simulation du capteur permet de substituer les valeurs mesurées issues du capteur
par des valeurs simulées. Le mode de simulation du capteur ne peut être activé qu’avec ProLink II
(figure 5-1).
Schémas
Indicateur
Manuel de configuration et d’utilisation
87
Exploitation
Figure 5-1
Activation du mode de simulation du capteur avec ProLink II
ProLink >
Configuration
Onglet Simulateur
de capteur
Cocher la case
Activer le mode de simulation
Sélectionner la forme
du signal de débit massique,
masse volumique et
température dans la liste
Forme du signal
Signal fixe
Signal en dent de
scie ou sinusoïdal
Entrer une valeur dans
la zone Valeur fixe
Entrer la période du signal
dans la zone Période
Entrer l’amplitude minimum
et maximum du signal
dans les zones
Minimum et Maximum
Appliquer
5.6
Accès aux informations de diagnostic avec un hôte PROFIBUS
Le transmetteur envoie des informations de diagnostic à l’hôte PROFIBUS sous la forme d’octets
de réponse de diagnostic d’un esclave. Le nombre d’octets dépend de la configuration du transmetteur :
mode manufacturer-specific ou profile-specific. Voir la section 2.5 pour plus d’informations sur ces
modes et l’annexe E pour savoir comment interpréter les octets de diagnostic.
5.7
Visualisation de l’état et des alarmes du transmetteur
L’état du transmetteur est consultable avec l’indicateur, ProLink II, EDD ou paramètres de bus de
terrain. Suivant la méthode choisie, différentes informations sont disponibles.
5.7.1
Avec l’indicateur
L’indicateur signale la présence d’une alarme de deux façons :
•
A l’aide d’un voyant d’état multicolore qui avertit l’opérateur qu’une alarme s’est produite.
•
A l’aide d’un code qui indique la nature de l’alarme.
Remarque : Si le menu de contrôle des alarmes de l’indicateur est désactivé (voir la section 4.16),
il n’est pas possible de visualiser ni d’acquitter les alarmes avec l’indicateur. Dans ce cas, le voyant
multicolore reste fonctionnel, mais il ne clignote pas pour indiquer la présence d’une alarme non
acquittée.
88
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Exploitation
Figure 5-2
Voyant d’état
Exploitation
Le voyant d’état se trouve en haut de l’indicateur (voir la figure 5-2). Ce voyant peut indiquer six états
différents, décrits au tableau 5-1. La procédure à suivre pour gérer les alarmes avec l’indicateur est
illustrée à la figure B-5.
Voyant d’état
Diagnostic des dysfonctionnements
Tableau 5-1 Etats du transmetteur indiqués par le voyant d’état
Etat du voyant
Niveau de gravité de l’alarme
Vert
Pas d’alarme – fonctionnement normal
(1)
Vert clignotant
Alarme passagère ayant disparu, non acquittée
Jaune
Alarme d’exploitation, acquittée
(1)
Jaune clignotant
Alarme d’exploitation, non acquittée
Schémas
Rouge
Alarme d’état critique, acquittée
(1)
Rouge clignotant
Alarme d’état critique, non acquittée
(1) Si le menu de contrôle des alarmes de l’indicateur est désactivé, il n’est pas possible d’acquitter les alarmes. Dans ce
cas, le voyant d’état ne clignotera pas pour indiquer une alarme non acquittée.
5.7.2
Avec ProLink II
ProLink II permet de visualiser les alarmes de deux façons :
Cliquer sur ProLink > Etat. Cette fenêtre affiche l’état actuel de toutes les alarmes, quel que soit
leur niveau de gravité. Les alarmes sont classées en trois catégories : Critique, Pour information
et Exploitation. Pour visualiser les alarmes d’une catégorie, cliquer sur l’onglet correspondant.
L’onglet d’une catégorie est rouge si une ou plusieurs alarmes de cette catégorie est active. Dans
chaque catégorie, un voyant rouge indique que cette alarme est active.
•
Choisir le menu ProLink > Liste des alarmes actives. Cette fenêtre affiche toutes les alarmes
actives ainsi que toutes les alarmes inactives de type Défaut et Pour information qui n’ont pas
été acquittées. (Le transmetteur élimine automatiquement les alarmes de type Ignorer.)
Un voyant vert indique que l’alarme est « disparue mais non acquittée » et un voyant rouge
indique que l’alarme est « active ». Les alarmes sont classées en deux catégories : Haute priorité
et Faible priorité.
Manuel de configuration et d’utilisation
89
Indicateur
•
Exploitation
Remarque : La configuration de la gravité des alarmes (voir la section 4.10) n’a pas d’impact sur la
catégorisation des alarmes dans les fenêtres Etat du transmetteur et Liste des alarmes actives.
Dans la fenêtre Etat, les alarmes sont prédéfinies sous les catégories Critique, Pour information et
Exploitation. Dans la fenêtre Liste des alarmes actives, les alarmes sont prédéfinies sous les catégories
Haute priorité et Faible priorité.
5.7.3
Avec EDD
Dès qu’une alarme est générée, la sortie PROFIBUS du transmetteur passe à l’état « bad » (défectueux)
ou « uncertain » (incertain). Les alarmes en cours peuvent être affichées en sélectionnant le menu
Visualisation > Etat appareil puis Critique, Pour information ou Exploitation. Toutes les alarmes
sont visualisables, quelle que soit la gravité d’alarme configurée. Les alarmes actives sont cochées.
5.7.4
Avec paramètres de bus de terrain
Dès qu’une alarme est générée, la sortie PROFIBUS du transmetteur passe à l’état « bad » (défectueux)
ou « uncertain » (incertain). Pour visualiser l’alarme, lire les mots d’état du bloc d’où provient l’alarme.
Les mots d’état correspondent à un ou plusieurs paramètres dont les bits indiquent une alarme :
•
Index 23 (résumé alarmes) de chaque bloc de fonction AI (emplacements 1, 2, 3 et 5).
•
Index 139 à 146 du bloc transducteur 1 (emplacement 11).
Il faut visualiser tous les mots d’état pour disposer de la liste complète des alarmes actives.
5.8
Utilisation des totalisateurs partiels et généraux
Les totalisateurs partiels totalisent les quantités en masse et en volume mesurées par le transmetteur
pendant une certaine période de temps. La totalisation peut être activée ou arrêtée, et la valeur des
totaux peut être visualisée et remise à zéro par l’opérateur.
Les totalisateurs généraux totalisent les mêmes grandeurs que les totalisateurs partiels. Les totalisateurs
généraux sont toujours activés et arrêtés en même temps que les totalisateurs partiels (y compris les
totalisateurs généraux des fonctionnalités de mesurage de produits pétroliers et de la concentration).
Toutefois, les totalisateurs généraux ne sont pas automatiquement remis à zéro lorsque les totalisateurs
partiels sont remis à zéro – ils doivent être remis à zéro séparément. Cela permet de cumuler plusieurs
quantités de masse ou de volume lorsque les totalisateurs partiels doivent être remis à zéro.
Les valeurs des totalisateurs partiels et généraux peuvent être visualisées à l’aide de tous les outils
(indicateur, ProLink II ou outil DeviceNet). Les commandes d’activation, de blocage et de remise à
zéro varient selon l’outil utilisé.
5.8.1
Visualisation de la valeur actuelle des totaux partiels et généraux
La valeur actuelle des totaux partiels et généraux peut être visualisée avec l’indicateur (si le transmetteur
en est équipé), avec ProLink II, EDD ou paramètres de bus de terrain PROFIBUS.
Avec l’indicateur
Pour visualiser la valeur actuelle d’un total partiel ou général avec l’indicateur, celui-ci doit être configuré
pour pouvoir afficher ce total. Voir la section 4.16.1.
Pour visualiser les valeurs des totalisateurs partiels et généraux, cliquer sur Scroll jusqu’à ce que
l’indicateur indique TOTAL en bas à gauche et l’unité de la grandeur désirée en bas à droite. Voir le
tableau 5-2 et la figure 5-3.
90
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Exploitation
Tableau 5-2 Unités indiquées sur l’indicateur pour les grandeurs des totalisateurs partiels et généraux
Code de l’indicateur
Total partiel en masse
Unité de masse
Total général en masse
Unité de masse, en alternance avec GEN_M
Total partiel en volume (liquide)
Unité de volume
Total général en volume (liquide)
Unité de masse, en alternance avec GENVT
Total partiel en volume de gaz aux conditions de base
Unité de volume
Total général en volume de gaz aux conditions de base
Unité de volume, en alternance avec GSV I
Total partiel en volume de produits pétroliers à température de référence
Unité de volume, en alternance avec TCORR
Exploitation
Grandeur du totalisateur
Total général en volume de produits pétroliers à température de référence Unité de volume, en alternance avec TCORI
Unité de masse, en alternance avec NET M
Total partiel en volume net
Unité de masse, en alternance avec NETMI
Total général en volume net
Unité de masse, en alternance avec NET V
Total partiel en volume à température de référence
Unité de masse, en alternance avec STD V
Total général en volume à température de référence
Unité de masse, en alternance avec STDVI
Figure 5-3
Affichage du total partiel et général sur l’indicateur
Valeur actuelle
Diagnostic des dysfonctionnements
Total partiel en masse nette
TOTAL
Schémas
Touche optique
Unité
de mesure
Scroll
Avec ProLink II
Pour visualiser la valeur actuelle du total partiel et général avec ProLink II, cliquer sur ProLink >
Totalisateur ou ProLink > Totalisateur API ou ProLink > Totalisateur MC.
Indicateur
Manuel de configuration et d’utilisation
91
Exploitation
Avec EDD
Pour visualiser la valeur actuelle du totalisateur partiel et général :
•
Pour les valeurs de masse, volume de liquide et volume de gaz à température de référence,
cliquer sur View > Process Variables > Totalizer puis cliquer sur Mass ou Volume. Si le
transmetteur est configuré pour utilise le gaz aux conditions de base, Volume sera remplacé
par Gas Standard Volume. Les valeurs de total partiel et général sont affichées ensemble.
•
Pour le mesurage de produits pétroliers, cliquer sur Device > Device > API Totalizer.
•
Pour le mesurage de la concentration, cliquer sur Device > Device > CM Totalizer.
Avec paramètres de bus de terrain
Pour voir les valeurs de total partiel et général, voir l’index 26 (TOT Total) de chaque bloc totalisateur
(emplacements 4, 6, 7 et 8).
5.8.2
Contrôle des totalisateurs
Les commandes d’activation, d’arrêt et de remise à zéro varient selon l’outil utilisé.
Avec l’indicateur
Si les totalisateurs sont configurés pour être affichés sur l’indicateur, il est possible d’utiliser l’indicateur
pour activer ou arrêter simultanément tous les totalisateurs partiels et généraux, ou pour remettre à zéro
les totalisateur partiels individuellement. Voir le diagramme à la figure 5-4. Il n’est pas possible de remettre
à zéro les totalisateurs généraux avec l’indicateur.
92
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Exploitation
Figure 5-4
Contrôle des totalisateurs partiels et généraux avec l’indicateur
Exploitation
Ecran d’affichage
des grandeurs mesurées
Scroll
Total partiel API(1)(2)
Total partiel masse(1)
Scroll
Total partiel volume(1)
Total partiel DA(1)(2)
Diagnostic des dysfonctionnements
Select
RAZ(3)
(1)
(2)
(3)
(4)
Scroll
Select
Select
RAZ OUI ?
STOP/DEMAR OUI ?
Oui
Select
STOP/DEMAR(4)
Scroll
Non
Oui
Scroll
Select
EXIT
Non
Scroll
Cet écran n’apparaît que si l’indicateur a été configuré pour afficher cette grandeur (voir la section 4.16.6).
La fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers ou de la concentration doit être installée dans le transmetteur.
Le transmetteur doit être configuré pour permettre la remise à zéro des totalisateurs avec l’indicateur (voir la section 4.16).
Le transmetteur doit être configuré pour permettre l’activation et l’arrêt des totalisateurs avec l’indicateur (voir la section 4.16).
Schémas
Avec ProLink II
Pour contrôler les totalisateurs de la fonctionnalité de mesurage de la concentration, utiliser le menu
ProLink > Contrôle des totalisateurs MC. Pour contrôler les autres totalisateurs, utiliser le menu
ProLink > Contrôle des totalisateurs.
Pour pouvoir remettre à zéro les totalisateurs généraux avec ProLink II, cette fonction doit avoir été
préalablement autorisée. Pour autoriser la remise à zéro des totalisateurs généraux avec ProLink II :
1. Cliquer sur Visualisation > Préférences.
2. Cocher la case Autoriser la R.A.Z. des totalisateurs généraux.
3. Cliquer sur Appliquer.
Avec EDD PROFIBUS
Pour activer ou arrêter les totalisateurs, les remettre tous à zéro ou remettre à zéro individuellement
les totalisateurs en masse ou en volume, cliquer sur Device > Device > Totalizer.
Indicateur
Pour remettre à zéro les totalisateurs de mesurage de produits pétroliers uniquement, cliquer sur
Device > Device > API Totalizer.
Pour remettre à zéro les totalisateurs de mesurage de la concentration uniquement, cliquer sur
Device > Device > CM Totalizer.
Manuel de configuration et d’utilisation
93
Exploitation
Avec paramètres de bus de terrain PROFIBUS
Si les blocs totalisateurs sont configurés pour représenter un totalisateur partiel ou général (pas en
mode Standard) (voir la section 2.6), ce totalisateur peut être remis à zéro en réglant l’index 29 du
bloc totalisateur approprié sur 1.
Les totalisateurs internes peuvent aussi être contrôlés directement à l’aide des paramètres de bloc
transducteur décrits au tableau 5-3. Sauf où détaillé, l’activation de chaque fonction correspond au
réglage de sa valeur à 0x0001.
Tableau 5-3 Blocage, activation et remise à zéro des totalisateurs partiels et généraux
Utiliser le paramètre suivant du bloc
transducteur :
94
Pour effectuer cette commande :
Emplacement
Index
Arrêt de tous les totalisateurs partiels et généraux
11
49 (valeur = 0x0000)
Activation de tous les totalisateurs partiels et généraux
11
49 (valeur = 0x0001)
RAZ de tous les totaux
11
50
RAZ de tous les totaux généraux
11
51
RAZ du total partiel en masse
11
52
RAZ du total général en masse
11
60
RAZ du total partiel en volume de liquide
11
53
RAZ du total général en volume de liquide
11
61
RAZ du total partiel en volume de gaz aux conditions de base
11
70
RAZ du total général en volume de gaz aux conditions de base
11
71
RAZ du total partiel en volume de produits pétroliers
12
36
RAZ du total général en volume de produits pétroliers
12
37
RAZ du total partiel en volume à température de référence DA
12
60
RAZ du total général en volume à température de référence DA
12
63
RAZ du total partiel en masse nette
12
61
RAZ du total général en masse nette
12
64
RAZ du total partiel en volume net
12
62
RAZ du total général en volume net
12
65
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
6.1
Exploitation
Chapitre 6
Diagnostic des dysfonctionnements
Sommaire
•
déterminer l’origine du problème
•
déterminer s’il est possible ou non de résoudre le problème
•
si possible, résoudre le problème
Remarque : Toutes les procédures décrites dans ce chapitre présument que la communication avec le
transmetteur est établie et que les règles de sécurité en vigueur sur le site sont respectées. Voir l’annexe B
ou la documentation de l’hôte PROFIBUS ou de l’outil de communication pour s’en assurer.
6.2
Liste des sujets de diagnostic abordés dans ce chapitre
Le tableau 6-1 indique tous les sujets de diagnostic qui sont traités dans ce chapitre.
Diagnostic des dysfonctionnements
Ce chapitre explique comment diagnostiquer les dysfonctionnements du débitmètre. Il décrit les procédures
permettant de :
Tableau 6-1 Sujets de diagnostic et sections à consulter
Section
Le transmetteur ne fonctionne pas
section 6.3
Pas de communication
section 6.4
Les blocs de fonction restent en mode HS
section 6.5
Echec de l’ajustage du zéro ou de l’étalonnage
section 6.6
Problèmes sur la sortie
section 6.7
Codes d’alarme
section 6.8
Diagnostic des problèmes de câblage
section 6.9
Ecoulement biphasique
section 6.10
Rétablissement d’une configuration précédente
section 6.11
Vérification des points de test
section 6.12
Vérification de la platine processeur
section 6.13
Vérification des bobines et de la sonde de température du capteur
section 6.14
Schémas
Le transmetteur ne fonctionne pas
Si le transmetteur ne fonctionne pas du tout (pas d’alimentation ou pas de communication avec le bus
de terrain ou avec l’indicateur), effectuer toutes les procédures mentionnées à la section 6.9.
Si ces procédures ne révèlent aucun problème de câblage, contacter le service après-vente de Micro Motion.
Manuel de configuration et d’utilisation
95
Indicateur
6.3
Sujet
Diagnostic des dysfonctionnements
6.4
Pas de communication
Si le transmetteur semble ne pas communiquer avec le bus de terrain :
6.5
•
S’assurer que les extrémités du réseau PROFIBUS sont bien équipées de terminaisons.
•
Vérifier le câblage entre le transmetteur et le coupleur DP/PA, ainsi qu’entre le coupleur
DP/PA et le système hôte.
•
Effectuer les procédures mentionnées à la section 6.9.4.
•
S’assurer que l’adresse de nœud est correcte. Elle est réglée par défaut sur 126 à l’usine.
Voir la section 2.3.
•
Dans le cas d’un outil de configuration tel que le Simatic PDM, vérifier que le transmetteur
apparaisse dans la liste des appareils branchés.
•
S’assurer que la sortie est correctement configurée. Voir la section 2.5.
Blocs de fonction en mode Hors Service
Si tous les blocs de fonction du transmetteur (AI, AO et totalisateur) sont bloqués sur le mode HS,
une alarme de type Défaut est sans doute active. Les alarmes pouvant déclencher un mode HS sont
décrites au tableau 6-2. Les alarmes d’état et les actions correctives sont décrites à la section 6.8.
Tableau 6-2 Alarmes déclenchant le mode HS
6.6
Alarme
Description
A001
Erreur Total de contrôle EEPROM
A002
Erreur Test RAM (platine processeur)
A003
Panne du capteur (pas d’interruption de vibration des tubes)
A004
Température capteur hors limites
A005
Entrée hors limites
A008
Masse volumique hors limites
A016
Temp Pt100 capteur hors limites
A017
Temp Pt100 boîtier hors limites (Série T)
A022
Interruption DB configuration (E)EPROM (platine processeur)
A023
Total (E)EPROM corrompu (platine processeur)
A024
Programme (E)EPROM corrompu (platine processeur)
A025
Défaut du secteur d’amorçage protégé
Echec de l’ajustage du zéro ou de l’étalonnage
Si l’ajustage du zéro ou l’étalonnage échoue, le transmetteur génère une ou plusieurs alarmes d’état
indiquant la cause de l’échec. Les alarmes d’état et les actions correctives sont décrites au tableau 6-4.
96
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Diagnostic des dysfonctionnements
6.7
Problèmes sur la sortie
•
Débit
•
Masse volumique
•
Température
•
Fréquence de vibration des tubes
•
Niveau de détection
•
Niveau d’excitation
Une valeur anormale d’une grandeur mesurée peut avoir diverses origines. Le tableau 6-3 indique
différentes causes et les actions correctives possibles.
Tableau 6-3 Problèmes sur la sortie et actions correctives possibles
Symptôme
Cause
Action corrective
Pas de signal de sortie ou valeur
incorrecte de la grandeur mesurée
Paramètre CHANNEL mal réglé
Vérifier que le paramètre CHANNEL du bloc AI
est affecté à la bonne voie du bloc transducteur.
Le débitmètre indique un débit
constant non nul lorsque l’écoulement
dans la conduite est nul
Tuyauterie mal alignée (problème
fréquent dans les nouvelles
installations)
Corriger l’alignement de la tuyauterie.
Diagnostic des dysfonctionnements
Comparer la valeur des grandeurs mesurées au débit normal de service et à débit nul, en s’assurant
que les tubes de mesure sont toujours complètement remplis de fluide. Mis à part le débit, il doit y
avoir peu ou aucun changement des autres grandeurs entre les deux mesures. Si une différence
importante est observée, noter ces valeurs et contacter le service après-vente de Micro Motion.
Exploitation
Il est recommandé de noter la valeur des grandeurs mesurées mentionnées ci-après dans des conditions
normales d’exploitation. Cela permet de détecter si une de ces valeurs atteint une valeur anormalement
haute ou basse.
Fuite au niveau de la vanne d’arrêt Vérifier la fermeture de la vanne.
Mauvais ajustage du zéro
Refaire l’ajustage du zéro. Voir la section 3.6.
Mauvais coefficient d’étalonnage
en débit
Vérifier la caractérisation. Voir la section 6.7.4.
Schémas
Indicateur
Manuel de configuration et d’utilisation
97
Diagnostic des dysfonctionnements
Tableau 6-3 Problèmes sur la sortie et actions correctives possibles (suite)
Symptôme
Cause
Action corrective
Le débitmètre indique un débit
erratique non nul lorsque l’écoulement
dans la conduite est nul
Problème de câblage
Vérifier le câblage entre le capteur et le
transmetteur et s’assurer que les conducteurs
sont bien raccordés. Consulter le manuel
d’installation.
Câble 9 conducteurs mal blindé
(si l’installation comporte un câble
à 9 conducteurs)
Vérifier l’installation du câble. Consulter le
manuel d’installation.
Bruit dans le câblage du bus de
terrain
Vérifier si le câble de sortie est correctement
blindé.
Vibrations dans la tuyauterie à
une fréquence proche de celle des
tubes du capteur
Vérifier l’environnement et éliminer la source
de vibrations.
Fuite au niveau d’une vanne ou
d’un joint
Vérifier la tuyauterie.
Unité de mesure inappropriée
Vérifier la configuration de l’unité à l’aide de
l’hôte ou d’un outil de configuration PROFIBUS.
Valeur d’amortissement
inappropriée
Vérifier l’amortissement. Voir la section 6.7.1.
Ecoulement biphasique
section 6.10.
Tube de mesure colmaté
Vérifier le niveau d’excitation et la fréquence de
vibration des tubes. Nettoyer la paroi interne des
tubes de mesure.
Humidité dans la boîte de jonction
du capteur (si le capteur est relié
au transmetteur ou à la platine
processeur à l’aide d’un câble à
9 conducteurs)
Ouvrir la boîte de jonction et la laisser sécher.
Ne pas utiliser de produit de nettoyage. Vérifier
l’état du joint d’étanchéité et le graisser avant
de refermer le couvercle.
Contraintes mécaniques sur le
capteur
Vérifier le montage du capteur. S’assurer que :
• Le capteur n’est pas utilisé pour supporter
la tuyauterie.
• Le capteur n’est pas utilisé pour forcer
l’alignement de la tuyauterie.
• Le capteur n’est pas trop lourd pour la
tuyauterie.
Couplage parasite
Vérifier si un autre capteur ayant une fréquence
de vibration similaire (± 0,5 Hz) se trouve à
proximité du capteur.
Mauvaise mise à la terre du
capteur
Vérifier la mise à la terre du capteur. Consulter
le manuel d’installation.
Mauvaise orientation du capteur
Selon le type de fluide, certaines orientations
peuvent ne pas être appropriées. Voir le manuel
d’installation du capteur.
98
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Diagnostic des dysfonctionnements
Tableau 6-3 Problèmes sur la sortie et actions correctives possibles (suite)
Le débitmètre indique un débit
erratique lorsque l’écoulement dans
la conduite est stable
Problème de câblage de la sortie
Vérifier le câblage.
Unité de mesure inappropriée
Vérifier la configuration de l’unité à l’aide de
l’hôte ou d’un outil de configuration PROFIBUS.
Valeur d’amortissement
inappropriée
Vérifier l’amortissement. Voir la section 6.7.1.
Niveau d’excitation excessif ou
erratique
Voir les sections 6.12.3 et 6.12.4.
Ecoulement biphasique
Voir la section 6.10.
Tube de mesure colmaté
Vérifier le niveau d’excitation et la fréquence
de vibration des tubes. Nettoyer la paroi interne
des tubes de mesure. Si nécessaire, remplacer
le capteur.
Problème de câblage
Vérifier le câblage entre le capteur et le
transmetteur et s’assurer que les conducteurs
sont bien raccordés. Consulter le manuel
d’installation.
Mauvais coefficient d’étalonnage
en débit
Vérifier la caractérisation. Voir la section 6.7.4.
Unité de mesure inappropriée
Vérifier la configuration de l’unité à l’aide de
l’hôte ou d’un outil de configuration PROFIBUS.
Mauvais ajustage du zéro
Refaire l’ajustage du zéro. Voir la section 3.6.
Mauvais coefficients d’étalonnage
en masse volumique
Vérifier la caractérisation. Voir la section 6.7.4.
Mauvaise mise à la terre du
débitmètre
Voir la section 6.9.3.
Ecoulement biphasique
Voir la section 6.10.
Problème de câblage
Vérifier le câblage entre le capteur et le
transmetteur et s’assurer que les conducteurs
sont bien raccordés. Consulter le manuel
d’installation.
Problème avec le fluide procédé
Vérifier la qualité du fluide mesuré à l’aide de
procédures standard.
Mauvais coefficients d’étalonnage
en masse volumique
Vérifier la caractérisation. Voir la section 6.7.4.
Problème de câblage
Vérifier le câblage entre le capteur et le
transmetteur et s’assurer que les conducteurs
sont bien raccordés. Consulter le manuel
d’installation.
Mauvaise mise à la terre du
débitmètre
Voir la section 6.9.3.
Inexactitude de la mesure du débit
Inexactitude de la mesure de masse
volumique
Ecoulement biphasique
Voir la section 6.10.
Couplage parasite
Vérifier si un autre capteur ayant une fréquence
de vibration similaire (± 0,5 Hz) se trouve à
proximité du capteur.
Tube de mesure colmaté
Vérifier le niveau d’excitation et la fréquence
de vibration des tubes. Nettoyer la paroi interne
des tubes de mesure. Si nécessaire, remplacer
le capteur.
99
Indicateur
Manuel de configuration et d’utilisation
Schémas
Action corrective
Diagnostic des dysfonctionnements
Cause
Exploitation
Symptôme
Diagnostic des dysfonctionnements
Tableau 6-3 Problèmes sur la sortie et actions correctives possibles (suite)
Symptôme
Cause
Action corrective
Indication de température très
différente de la température du fluide
mesuré
Sonde de température
défectueuse
Vérifier la présence d’alarmes et suivre les
procédures de diagnostic prescrites pour
les alarmes présentes.
Mauvais coefficients d’étalonnage
Effectuer un étalonnage en température. Voir la
section 3.8.
Vérifier la caractérisation. Voir la section 3.3.
Indication de température légèrement
différente de la température du fluide
mesuré
Mauvais coefficients d’étalonnage
Effectuer un étalonnage en température. Voir la
section 3.8.
Indication de masse volumique
anormalement haute
Tube de mesure colmaté
Vérifier le niveau d’excitation et la fréquence
de vibration des tubes. Nettoyer la paroi interne
des tubes de mesure.
Coefficient K2 incorrect
Vérifier la caractérisation. Voir la section 6.7.4.
Vérifier la caractérisation. Voir la section 3.3.
Indication de masse volumique
anormalement basse
Ecoulement biphasique
Voir la section 6.10.
Coefficient K2 incorrect
Vérifier la caractérisation. Voir la section 6.7.4.
Fréquence des tubes anormalement
haute
Abrasion de la paroi interne des
tubes du capteur
Contacter le service après-vente Micro Motion.
Fréquence des tubes anormalement
basse
Tube de mesure colmaté
Vérifier le niveau d’excitation et la fréquence
de vibration des tubes. Nettoyer la paroi interne
des tubes de mesure. Si nécessaire, remplacer
le capteur.
Niveaux de détection anormalement
bas
Plusieurs causes possibles
Voir la section 6.12.5.
Niveau d’excitation anormalement
élevé
Plusieurs causes possibles
Voir la section 6.12.3.
6.7.1
Amortissement
Si la sortie du transmetteur semble réagir trop lentement ou trop rapidement aux variations du procédé,
il se peut que la valeur d’amortissement ne soit pas adaptée au procédé. Régler les paramètres
d’amortissement dans le bloc transducteur pour obtenir l’amortissement désiré. Voir la section 4.11.
Autres problèmes d’amortissement
Si le transmetteur n’applique pas les valeurs d’amortissement correctement, ou si la modification des
paramètres d’amortissement semble ne pas avoir d’effet sur la sortie du transmetteur, il se peut que
le paramètre PV Filter Time de l’un des blocs de fonction AI soit mal réglé. Vérifier que le paramètre
PV Filter Time de chaque bloc de fonction AI est à zéro.
6.7.2
Seuil de coupure bas débit
Si le transmetteur indique un débit nul de façon intempestive, il se peut que l’un des paramètres de
coupure bas débit soit mal réglé. Vérifier que les paramètres de seuil de coupure du bloc transducteur
sont bien réglés. Voir la section 4.13.
6.7.3
Echelle de sortie
Un mauvais réglage de l’échelle de sortie peut entraîner des indications erronées de la grandeur
mesurée. Vérifier que les valeurs d’échelle de sortie pour chaque bloc AI sont bien réglées. Voir la
section 4.8.
100
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Diagnostic des dysfonctionnements
6.7.4
Caractérisation
6.7.5
Exploitation
Si le transmetteur n’est pas correctement caractérisé pour le capteur auquel il est associé, il produira
des mesures erronées. S’assurer que les paramètres de caractérisation sont corrects si l’un des
éléments du débitmètre (tel que le transmetteur, le capteur ou la platine processeur) a été remplacé.
Voir la section 3.3 pour plus d’informations sur la caractérisation du débitmètre.
Etalonnage
Un mauvais étalonnage du débitmètre peut entraîner des mesures erronées. Toutefois, ce problème
n’est à suspecter que si un étalonnage sur site a récemment été effectué. Voir les sections 3.7 et 3.8
pour plus d’informations sur les procédures d’étalonnage.
6.8
Alarmes d’état
Les alarmes d’état peuvent être visualisées sur l’hôte PROFIBUS, sur l’indicateur et avec le logiciel
ProLink II. Le tableau 6-4 décrit les codes d’alarmes et les actions correctives.
Remarque : Certaines alarmes peuvent faire passer tous les blocs de fonction (AI, AO et totalisateur)
en mode Hors Service.
Tableau 6-4 Codes d’alarmes et actions correctives
Code de
l’indicateur
Description
Action corrective
A001
Erreur Total de contrôle EEPROM
Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants.
Diagnostic des dysfonctionnements
Remarque : Micro Motion recommande d’utiliser les facteurs d’ajustage de l’étalonnage plutôt que
de réétalonner le débitmètre. Contacter le service après-vente avant d’étalonner le débitmètre. Voir la
section 3.5 pour plus d’informations sur les facteurs d’ajustage de l’étalonnage.
Le transmetteur est peut-être en panne. Contacter le service
après-vente Micro Motion.
Erreur RAM
Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants.
Schémas
A002
Le transmetteur est peut-être en panne. Contacter le service
après-vente Micro Motion.
A003
Panne du capteur
Vérifier les points de test. Voir la section 6.12.
Vérifier les bobines du capteur. Voir la section 6.14.
Vérifier le câblage du capteur. Voir la section 6.9.2.
S’assurer qu’il n’y a pas d’écoulement biphasique. Voir la section 6.10.
Vérifier les tubes du capteur.
A004
Panne sonde de température
Vérifier les points de test. Voir la section 6.12.
Vérifier les bobines du capteur. Voir la section 6.14.
Vérifier le câblage du capteur. Voir la section 6.9.2.
S’assurer que la plage de la température de service reste dans les
limites du capteur et du transmetteur.
Indicateur
Vérifier la caractérisation du débitmètre. Voir la section 6.7.4.
Contacter le service après-vente Micro Motion.
Manuel de configuration et d’utilisation
101
Diagnostic des dysfonctionnements
Tableau 6-4 Codes d’alarmes et actions correctives (suite)
Code de
l’indicateur
Description
Action corrective
A005
Entrée hors limites
Vérifier les points de test. Voir la section 6.12.
Vérifier les bobines du capteur. Voir la section 6.14.
Vérifier les conditions de service.
Vérifier si les unités de mesure configurées dans le transmetteur sont
appropriées. Voir la section 4.5.
Vérifier la caractérisation du débitmètre. Voir la section 6.7.4.
Effectuer un ajustage du zéro. Voir la section 3.6.
A006
Transmetteur non configuré
Vérifier la caractérisation. Vérifier la caractérisation du débitmètre,
notamment les valeurs FCF et K1. Voir la section 3.3.
A008
Masse volumique hors limites
Vérifier les points de test. Voir la section 6.12.
Contacter le service après-vente Micro Motion.
Vérifier les bobines du capteur. Voir la section 6.14.
Vérifier les tubes du capteur (présence d’air, tubes partiellement
remplis, tubes bouchés ou colmatés).
Vérifier la caractérisation. Voir la section 6.7.4.
A009
Mise sous tension et initialisation
du transmetteur
Mise sous tension du transmetteur. L’alarme doit disparaître après
quelques instants lorsque le transmetteur est prêt à fonctionner.
Si l’alarme ne disparaît pas, s’assurer que les tubes du capteur sont
complètement remplis ou complètement vides. Vérifier la configuration
du débitmètre et le câblage du capteur (voir le manuel d’installation).
A010
Echec de l’étalonnage
Si cette alarme apparaît lors d’un ajustage du zéro, s’assurer que le
débit est complètement arrêté, puis relancer la procédure d’ajustage
du zéro.
Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants,
puis ressayer.
A011
Etalonnage trop faible
S’assurer que le débit est complètement arrêté, puis relancer la
procédure d’ajustage du zéro.
Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants,
puis ressayer.
A012
Etalonnage trop élevé
S’assurer que le débit est complètement arrêté, puis relancer la
procédure d’ajustage du zéro.
Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants,
puis ressayer.
A013
Débit trop instable
Eliminer ou réduire les sources de bruit électromécanique,
puis relancer la procédure d’étalonnage ou d’ajustage du zéro.
Les sources de bruit les plus communes incluent :
• les pompes mécaniques
• les interférences électriques
• les vibrations de machines proches du capteur
Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants,
puis ressayer.
A014
Panne du transmetteur
Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants.
Le transmetteur est peut-être en panne. Contacter le service
après-vente Micro Motion.
102
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Diagnostic des dysfonctionnements
Tableau 6-4 Codes d’alarmes et actions correctives (suite)
Description
Action corrective
A016
Temp Pt100 capteur hors limites
Vérifier les points de test. Voir la section 6.12.
Exploitation
Code de
l’indicateur
Vérifier les bobines du capteur. Voir la section 6.14.
Vérifier le câblage du capteur. Voir la section 6.9.2.
Vérifier la caractérisation. section 6.7.4.
Contacter le service après-vente Micro Motion.
A017
Temp Pt100 boîtier hors limites
(Série T)
Vérifier les points de test. Voir la section 6.12.
A020
Coefficients d’étalonnage absents
Vérifier la caractérisation. Vérifier la caractérisation du débitmètre,
notamment la valeur FCF. Voir la section 3.3.
A021
Type de capteur incorrect
Vérifier la caractérisation. Vérifier la caractérisation du débitmètre,
notamment la valeur K1. Voir la section 3.3.
A022
Configuration corrupt
Le transmetteur est en panne. Contacter le service après-vente
Micro Motion.
A023
Totals corrupt
Le transmetteur est en panne. Contacter le service après-vente
Micro Motion.
A024
CP program corrupt
Le transmetteur est en panne. Contacter le service après-vente
Micro Motion.
A025
Défaut du secteur d’amorçage (PP) Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants.
Vérifier les bobines du capteur. Voir la section 6.14.
Diagnostic des dysfonctionnements
Contacter le service après-vente Micro Motion.
Le transmetteur est peut-être en panne. Contacter le service
après-vente Micro Motion.
A026
Erreur de communication
capteur-transmetteur
Vérifier le câblage entre le transmetteur et la platine processeur
(voir la section 6.9.2). Les fils de communication sont peut-être
inversés. Si c’est le cas, inverser les fils et mettre le transmetteur hors
tension pendant quelques instants.
Vérifier le voyant d’état de la platine processeur. Voir la section 6.13.2.
Effectuer un test de résistance de la platine processeur. Voir la
section 6.13.3.
A028
Erreur en écriture
capteur-transmetteur
Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants.
A030
Incompatibilité matériel-logiciel
Le logiciel téléchargé n’est pas compatible avec le type de carte.
Contacter le service après-vente Micro Motion.
A031
Tension d’alimentation trop faible
La tension d’alimentation de la platine processeur est trop faible. Vérifier
l’alimentation du transmetteur, et vérifier le câblage d’alimentation entre
le transmetteur et la platine processeur (si celle-ci n’est pas intégrée
au transmetteur).
A032
Validation de débitmètre en cours
avec sorties figées
Attendre que la procédure se termine.
Capteur OK/Tubes bloqués par
le procédé
Aucun signal en provenance des bobines de détection droite et
gauche, ce qui suggère que les tubes de capteur ne vibrent pas.
Vérifier le procédé. Vérifier les tubes du capteur (présence dair, tubes
partiellement remplis, tubes bouchés ou colmatés).
Manuel de configuration et d’utilisation
Le transmetteur est peut-être en panne. Contacter le service
après-vente Micro Motion.
Si nécessaire, interrompre la procédure et la relancer avec les sorties
forcées pour continuer le mesurage.
103
Indicateur
A033
Schémas
Vérifier si le câblage ou le transmetteur est soumis à une source
de bruit.
Diagnostic des dysfonctionnements
Tableau 6-4 Codes d’alarmes et actions correctives (suite)
Code de
l’indicateur
Description
Action corrective
A034
Echec de l'auto-contrôle d’intégrité
d’étalonnage
Relancer la procédure. Si le test échoue à nouveau, voir la section
section 3.4.3.
A035
Auto-contrôle d’intégrité
d’étalonnage interrompu
Si nécessaire, lire le code d’interruption de la procédure. Voir la
section 3.4.3 et effectuer l’opération appropriée.
A102
Excitation hors limites
Niveau d’excitation excessif ou erratique. Voir la section 6.12.3.
Vérifier les bobines du capteur. Voir la section 6.14.
A103
Perte de données éventuelle
Mettre le transmetteur hors tension pendant quelques instants.
Le transmetteur est peut-être en panne. Contacter le service
après-vente Micro Motion.
A104
Etalonnage en cours
Attendre que la procédure d’étalonnage se termine.
A105
Ecoulement biphasique
Attendre que l’écoulement biphasique disparaisse.
Voir la section 6.10.
A107
Power reset occurred
Aucune action requise.
A116
Température API hors limites
Vérifier le procédé.
Vérifier la table de référence API et la température.
configuration Voir la section 4.6.
A117
Masse volumique API hors limites
Vérifier le procédé.
Vérifier la table de référence API et la température.
configuration Voir la section 4.6.
A120
Mesurage de la concentration :
échec de la mise en équation
Vérifier la configuration de la fonctionnalité de densimétrie avancée.
A121
Mesurage de la concentration :
Alarme d’extrapolation
Vérifier la température du procédé.
Vérifier la masse volumique du procédé.
Vérifier la configuration de la fonctionnalité de densimétrie avancée.
A131
A132
6.9
Auto-contrôle d’intégrité
d’étalonnage en cours d’exécution
Attendre que la procédure se termine.
Mode de simulation activé
Désactiver le mode de simulation du capteur. Voir la section 5.5.
Si nécessaire, interrompre la procédure et la relancer avec les sorties
forcées sur leur niveau de défaut.
Diagnostic des problèmes de câblage
Utiliser les procédures décrites dans cette section pour diagnostiquer les problèmes de câblage du
transmetteur. Les procédures d’installation sont décrites dans le manuel intitulé Manuel d’installation
des transmetteurs Modèles 1700 et 2700.
Le retrait des couvercles des compartiments de câblage en atmosphère explosive lorsque le débitmètre
est sous tension risque d’entraîner une explosion. Si le transmetteur est installé en atmosphère
explosive, couper l’alimentation et attendre cinq minutes avant de retirer le couvercle du compartiment
de câblage.
6.9.1
Vérification du câblage de l’alimentation
Pour vérifier le câblage d’alimentation du transmetteur :
1. Vérifier le calibre du fusible externe. Un fusible de calibre trop faible peut limiter le courant
et empêcher l’initialisation du transmetteur.
104
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Diagnostic des dysfonctionnements
2. Mettre le transmetteur hors tension.
3. Si le transmetteur est installé en atmosphère explosive, attendre cinq minutes.
5. Vérifier que les contacts sont bons au niveau des bornes et que les vis des bornes ne serrent pas
sur la gaine isolante des conducteurs.
Exploitation
4. S’assurer que les conducteurs d’alimentation sont raccordés aux bonnes bornes. Consulter le
manuel d’installation.
6. Examiner l’étiquette d’alimentation qui se trouve à l’intérieur du compartiment de câblage.
S’assurer que la tension d’alimentation correspond à la tension spécifiée sur l’étiquette.
7. Mesurer la tension d’alimentation aux bornes du transmetteur et vérifier qu’elle se trouve dans
les limites spécifiées. S’il s’agit d’une alimentation à courant continu, il peut être nécessaire
de calculer la taille des conducteurs en fonction de la distance. Consulter le manuel d’installation.
Vérification du câblage entre le capteur et le transmetteur
Remarque : Cette section ne s’applique pas si le transmetteur est intégré au capteur.
Pour s’assurer que le câblage entre le capteur et le transmetteur est correct, vérifier que :
•
Le câblage a été effectué selon les instructions décrites dans le manuel d’installation du
transmetteur.
•
Le contact des conducteurs est bon au niveau des bornes.
•
Le connecteur enfichable du câble 4 conducteurs est bien enfiché à l’intérieur du compartiment
de raccordement du transmetteur.
Diagnostic des dysfonctionnements
6.9.2
Si le câblage n’est pas correct :
1. Mettre le transmetteur hors tension.
2. Si le transmetteur se trouve en atmosphère explosive, attendre cinq minutes avant d’ouvrir le
couvercle du compartiment de câblage.
3. Modifier le câblage.
6.9.3
Schémas
4. Remettre le transmetteur sous tension.
Vérification de la mise à la terre
Le capteur et le transmetteur doivent tous deux être mis à la terre. Si la platine processeur est intégrée
au capteur ou au transmetteur, elle est automatiquement reliée à la terre. Si la platine processeur est
déportée, elle doit également être reliée à la terre. Consulter le manuel d’installation.
6.9.4
Vérification du câblage au bus de terrain
Pour vérifier le câblage du bus de terrain, s’assurer que :
Les câbles et les raccordements sont conformes aux normes de câblage du bus de terrain
PROFIBUS.
•
Le câblage a été effectué conformément aux instructions fournies dans le manuel d’installation.
•
Le contact des conducteurs est bon au niveau des bornes.
Manuel de configuration et d’utilisation
105
Indicateur
•
Diagnostic des dysfonctionnements
6.10
Ecoulement biphasique
Les phénomènes d’écoulement biphasique sont décrits à la section 4.12. Si un écoulement biphasique
est détecté par le transmetteur, vérifier d’abord si l’alarme est causée par un des problèmes suivants :
•
Variations normales de la masse volumique du procédé
•
Cavitation ou vaporisation
•
Fuites
•
Orientation du capteur – les tubes du capteur doivent en principe être orientés vers le bas
si le fluide est un liquide et vers le haut si le fluide est un gaz. Consulter le manuel du capteur
pour plus d’informations sur l’orientation du capteur.
Si aucune de ces causes n’explique l’apparition de l’alarme, il se peut que les limites ou la durée
d’écoulement biphasique soient mal réglées. La limite haute d’écoulement biphasique est configurée
par défaut à 5,0 g/cm3 et la limite basse à 0,0 g/cm3. Le fait d’augmenter la limite basse ou de
diminuer la limite haute d’écoulement biphasique augmente le risque de détection d’un écoulement
biphasique. Si vous vous attendez à un écoulement biphasique occasionnel dans votre procédé,
vous devez augmenter la durée autorisée d’écoulement biphasique. Une durée plus longue rendra
votre transmetteur plus tolérent à l’écoulement biphasique.
6.11
Rétablissement d’une configuration précédente
Il est parfois plus simple de rétablir une ancienne configuration plutôt que d’essayer de diagnostiquer
la configuration existante. Pour ce faire, il existe deux méthodes :
•
Rétablissement d’un fichier de configuration sauvegardé à l’aide de ProLink II, si disponible.
Dans ProLink II, cliquer sur Fichier > Charger config. vers transmetteur.
•
Rétablissement de la configuration d’usine (nécessite l’emploi de ProLink II v2.6 ou plus
récente ; le transmetteur doit être relié à une platine processeur avancée). Avec ProLink II,
cliquer sur ProLink > Configuration > Appareil puis sur Rétablir la configuration d’usine.
Aucune de ces méthodes ne permet de rétablir l’ensemble de la configuration du transmetteur. Par
exemple, elles ne permettent pas de rétablir la configuration des blocs AI, AO et totalisateur. L’option
de rétablissement de la configuration d’usine ne permet pas non plus de rétablir certains paramètres
tels que la configuration de l’indicateur.
6.12
Vérification des points de test
Pour diagnostiquer avec certitude une alarme indiquant une panne du capteur ou un dépassement de
limite, contrôler les niveaux des points de test. Les points de test incluent les tensions des détecteurs
droit et gauche, le niveau d’excitation et la fréquence de vibration des tubes de mesure.
6.12.1
Accès aux points de test
Accéder aux points de test avec EDD, paramètres de bus de terrain PROFIBUS ou ProLink II.
Avec EDD PROFIBUS
Pour accéder aux points de test, cliquer sur View > Diagnostics > Meter Diagnostics. Noter les
valeurs d’amplitude détecteur gauche (LPO Amplitude), d’amplitude détecteur droit (RPO Amplitude),
de niveau d’excitation (Drive Gain) et de fréquence de vibration des tubes (Tube Frequency).
Avec paramètres de bus de terrain PROFIBUS
Pour accéder aux points de test, voir les index indiqués dans le tableau 6-5.
106
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Diagnostic des dysfonctionnements
Tableau 6-5 Points de test avec paramètres de bus de terrain
Index
Description
11
160
Niveau d’excitation
11
161
Fréquence de vibration des tubes
11
163
Amplitude détecteur gauche
11
164
Amplitude détecteur droit
Exploitation
Emplacement
Avec ProLink II
6.12.2
Interprétation des niveaux mesurés aux points de test
Pour interpréter les niveaux mesurés aux points de test :
•
Si le niveau d’excitation est à 100 %, voir la section 6.12.3.
•
Si le niveau d’excitation est instable, voir la section 6.12.4.
•
Si les niveaux de détection ne correspondent pas à la valeur indiquée au tableau 6-6 par rapport
à la fréquence de vibration des tubes du capteur, voir la section 6.12.5.
•
Si les niveaux de détection correspondent à la valeur indiquée au tableau 6-6, contacter le service
après-vente de Micro Motion.
Diagnostic des dysfonctionnements
Pour accéder aux points de test, cliquer sur ProLink > Informations de diagnostic. Noter les valeurs
d’amplitude détecteur gauche, d’amplitude détecteur droit, de niveau d’excitation et de fréquence
de vibration des tubes.
Tableau 6-6 Niveaux de détection du capteur
Niveau de détection
Capteurs ELITE (CMF)
3,4 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes
Capteur CMF400 S.I.
2,7 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes
Capteurs CMF400 avec amplificateur auxiliaire 3,4 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes
Capteurs D, DL, et DT
3,4 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes
Capteurs F025, F050 et F100
3,4 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes
Capteurs F200
2,0 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes
Capteurs H025, H050 et H100
3,4 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes
Capteurs H200
2,0 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes
Capteurs R025, R050 et R100
3,4 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes
Capteurs R200
2,0 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes
Capteurs Micro Motion Série T
0,5 mV crête-à-crête par Hz, basé sur la fréquence de vibration des tubes
Schémas
Modèle du capteur(1)
(1) Si votre capteur n’est pas mentionné dans cette liste, contactez le service après-vente.
Niveau d’excitation trop élevé
Indicateur
6.12.3
Un niveau d’excitation excessif peut résulter de divers problèmes. Voir le tableau 6-7.
Manuel de configuration et d’utilisation
107
Diagnostic des dysfonctionnements
Tableau 6-7 Causes et solutions d’un niveau d’excitation trop élevé
Cause
Solution
Ecoulement biphasique
Eliminer la source de l’écoulement biphasique.
Modifier l’orientation du capteur.
Tube de mesure colmaté
Nettoyer la paroi interne des tubes de mesure. Si nécessaire, remplacer
le capteur.
Cavitation ou vaporisation
Augmenter la pression en amont ou la contre pression en aval
du capteur.
Si une pompe est installée en amont du capteur, augmenter la distance
entre la pompe et le capteur.
Panne de l’électronique, tube de mesure
fissuré ou déséquilibre du capteur
Contacter le service après-vente Micro Motion.
Contrainte mécanique au niveau du capteur
S’assurer que le capteur est libre de vibrer.
Bobine d’excitation ou de détection coupée
Contacter le service après-vente Micro Motion.
Débit hors limites
Ramener le débit dans les limites du capteur.
Mauvaise caractérisation du capteur
Vérifier la caractérisation. Voir la section 3.3.
6.12.4
Niveau d’excitation erratique
Un niveau d’excitation instable peut résulter de divers problèmes. Voir le tableau 6-8.
Tableau 6-8 Causes et solutions d’un niveau d’excitation instable
Cause
Solution
Constante de caractérisation K1 du capteur erronée
Ré-entrer la constante de caractérisation K1. Voir la section 3.3.
Polarité des fils de détection ou d’excitation inversée Contacter le service après-vente Micro Motion.
Ecoulement biphasique
Vérifier que les tubes du capteur sont complètement remplis
de fluide procédé et que les limites et la durée autorisée
d’écoulement biphasique sont correctement configurées. Voir la
section 4.12.
Matière ou objet coincé dans les tubes de mesure
Nettoyer les tubes de mesure. Si nécessaire, remplacer le capteur.
6.12.5
Tension de détection trop faible
Une tension de détection trop faible peut résulter de divers problèmes. Voir le tableau 6-9.
Tableau 6-9 Causes et solutions d’un niveau de détection trop faible
108
Cause
Solution
Câblage défectueux entre le capteur et la platine
processeur
Consulter le manuel du capteur et le manuel d’installation du
transmetteur.
Débit du fluide procédé en dehors des limites
du capteur
Vérifier que le débit du fluide ne dépasse pas les limites du capteur.
Ecoulement biphasique
Vérifier que les tubes du capteur sont complètement remplis de
fluide procédé et que les limites et la durée autorisée d’écoulement
biphasique sont correctement configurées. Voir la section 4.12.
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Diagnostic des dysfonctionnements
Tableau 6-9 Causes et solutions d’un niveau de détection trop faible (suite)
Solution
Aucune vibration des tubes du capteur
Vérifier si les tubes sont colmatés.
Exploitation
Cause
S’assurer que les tubes du capteur sont libres de vibrer (aucune
contrainte mécanique).
Vérifier le câblage.
Tester les bobines du capteur. Voir la section 6.14.
Vérifier que le débit du fluide ne dépasse pas les limites du capteur.
Présence d’humidité dans l’électronique
du capteur
Eliminer l’humidité.
Le capteur est endommagé
Contacter le service après-vente Micro Motion.
Vérification de la platine processeur
Deux procédures de diagnostic peuvent être réalisées au niveau de la platine processeur :
• Visualiser l’état du voyant de diagnostic de la platine processeur. Ce voyant indique différents
états de fonctionnement du débitmètre.
• Effectuer un test de résistance de la platine processeur afin de déterminer si elle est endommagée.
Ces deux tests nécessitent l’accès à la platine processeur.
6.13.1
Accès à la platine processeur
Diagnostic des dysfonctionnements
6.13
Débit du fluide procédé en dehors des limites
du capteur
Suivre ces procédures pour accéder à la platine processeur.
1. Déterminer le type d’installation. Voir la annexe A.
2. Si la platine processeur est intégrée au capteur ou déportée, il suffit d’ouvrir le couvercle de
la platine processeur. La platine processeur est de sécurité intrinsèque et peut donc être ouverte
dans tous les environnements.
Manuel de configuration et d’utilisation
109
Indicateur
4. Si la platine processeur est intégrée au transmetteur déporté :
a. Ouvrir le couvercle du compartiment de raccordement inférieur.
b. A l’intérieur du boîtier de la platine processeur, desserrer les trois vis de fixation de la plaque
de montage de la platine processeur. Ne pas retirer les vis. Tourner la plaque de montage
afin de la dégager des têtes des vis.
c. En tenant la patte de la plaque de montage, tirer doucement la plaque vers le bas jusqu’à
ce que la partie supérieure de la platine processeur soit visible. Ne pas déconnecter ou
endommager les conducteurs qui relient la platine processeur au transmetteur.
Schémas
3. Si le transmetteur est intégré au capteur :
a. Desserrer les quatre vis d’assemblage qui maintiennent le transmetteur sur la base
(voir la figure 6-1).
b. Tourner le transmetteur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre afin de dégager
les têtes des vis d’assemblage.
c. Soulever le transmetteur délicatement. Ne pas déconnecter les fils qui relient le transmetteur
à la platine processeur.
Diagnostic des dysfonctionnements
Figure 6-1
Capteur avec transmetteur intégré
Transmetteur
Platine processeur
4 × vis d’assemblage
Prendre soin de ne pas coincer ou endommager les conducteurs lors du réassemblage. Graisser les
joints d’étanchéité.
6.13.2
Visualisation de l’état du voyant de la platine processeur
Pour vérifier l’état du voyant de la platine processeur, maintenir le transmetteur sous tension. Procéder
comme suit :
1. Exposer la platine processeur comme décrit à la section 6.13.1.
2. Observer l’état du voyant de la platine processeur et le comparer aux conditions décrites au
tableau 6-10 (platine processeur standard) ou au tableau 6-11 (platine processeur avancée).
Tableau 6-10 Etat de fonctionnement indiqué par le voyant LED d’une platine
processeur standard
Etat du voyant
Etat
Solution possible
Clignote 1 fois par
seconde (75 %
éteint, 25 % allumé)
Fonctionnement
normal
Aucune action requise.
Clignote 1 fois par
seconde (25 %
éteint, 75 % allumé)
Ecoulement
biphasique
Voir la section 6.10.
Reste allumé en
permanence
Ajustage du zéro ou
étalonnage en cours
Si un ajustage du zéro ou un étalonnage est en cours, aucune
action n’est requise. Si aucune de ces procédures n’est en cours,
contacter le service après-vente.
Alimentation de la
platine processeur
comprise entre
11,5 et 5 volts
Vérifier l’alimentation du transmetteur. Voir la section 6.9.1.
Capteur non détecté
Si la platine processeur est déportée du capteur, vérifier le câblage
entre la platine processeur et le capteur. Consulter le manuel
d’installation.
Mauvaise
configuration
Vérifier la caractérisation. Voir la section 3.3.
Broche cassée entre
le capteur et la
platine processeur
Contacter le service après-vente Micro Motion.
Clignote 3 fois puis
s’éteint pendant
un instant
110
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Diagnostic des dysfonctionnements
Tableau 6-10 Etat de fonctionnement indiqué par le voyant LED d’une platine
processeur standard (suite)
Etat
Solution possible
Clignote 4 fois par
seconde
Défaut
Vérifier les codes d’alarme.
Eteint
Alimentation de la
platine processeur
inférieure à 5 volts
Vérifier le câblage de l’alimentation de la platine processeur.
Consulter le manuel d’installation.
Exploitation
Etat du voyant
Si le voyant d’état du transmetteur est éteint, le transmetteur
n’est pas alimenté. Vérifier l’alimentation. Si l’alimentation est
correcte aux bornes du transmetteur, le transmetteur, l’indicateur
ou le voyant d’état est peut être défectueux. Contacter le service
après-vente Micro Motion.
Panne interne de
Contacter le service après-vente Micro Motion.
la platine processeur
Tableau 6-11 Etat de fonctionnement indiqué par le voyant LED d’une platine
processeur avancée
Etat
Solution possible
Vert continu
Fonctionnement
normal
Aucune action requise.
Jaune clignotant
Auto-ajustage
du zéro en cours
d’exécution
Si un étalonnage est en cours, aucune action n’est requise. Si
aucune procédure d’étalonnage n’est en cours, contacter le service
après-vente.
Jaune continu
Alarme d’exploitation Vérifier les codes d’alarme.
Rouge continu
Alarme d’état critique Vérifier les codes d’alarme.
Rouge clignotant
(80 % allumé,
20 % éteint)
Tubes non remplis
Rouge clignotant
(50 % allumé, 50 %
éteint)
Panne de
l’électronique
Schémas
Etat du voyant
Diagnostic des dysfonctionnements
Si le voyant d’état du transmetteur est allumé, le transmetteur est
alimenté. Vérifier la tension aux bornes 1 (Vcc+) et 2 (Vcc–)
de la platine processeur. La tension doit être d’environ 14 Vcc.
Si la tension d’alimentation est normale, la platine processeur est
probablement en panne – contacter le service après-vente
Micro Motion. Si la tension d’alimentation est 0, le transmetteur est
probablement en panne – contacter le service après-vente
Micro Motion. Si la tension est inférieure à 1 Vcc, vérifier le câblage
d’alimentation de la platine processeur. Les fils sont peut-être
inversés. Consulter le manuel d’installation.
Si l’alarme A105 (écoulement biphasique) est active, voir la
section 6.10.
Si l’alarme A033 (tubes non pleins) est active, vérifier le procédé.
Vérifier les tubes du capteur (présence d’air, tubes partiellement
remplis, tubes bouchés ou colmatés).
Contacter le service après-vente Micro Motion.
Indicateur
Manuel de configuration et d’utilisation
111
Diagnostic des dysfonctionnements
Tableau 6-11 Etat de fonctionnement indiqué par le voyant LED d’une platine
processeur avancée (suite)
Etat du voyant
Etat
Solution possible
Rouge clignotant
(50 % allumé, 50 %
éteint, saute après
4 clignotements)
Panne du capteur
Contacter le service après-vente.
Eteint
Alimentation de la
platine processeur
inférieure à 5 volts
• Vérifier le câblage de l’alimentation de la platine processeur.
Voir les schémas de câblage à l’annexe A.
• Si le voyant d’état du transmetteur est allumé, le transmetteur est
alimenté. Vérifier la tension aux bornes 1 (Vcc+) et 2 (Vcc–)
de la platine processeur. Si la tension est inférieure à 1 Vcc,
vérifier le câblage d’alimentation de la platine processeur. Les fils
sont peut-être inversés. Voir la section 6.9.1. Sinon, contacter le
service après-vente Micro Motion.
• Si le voyant d’état du transmetteur est éteint, le transmetteur
n’est pas alimenté. Vérifier l’alimentation. Voir la section 6.9.1.
Si l’alimentation est correcte aux bornes du transmetteur,
le transmetteur, l’indicateur ou le voyant d’état est peut-être
défectueux. Contacter le service après-vente Micro Motion.
Panne interne de
Contacter le service après-vente Micro Motion.
la platine processeur
6.13.3
Test de résistance de la platine processeur
Pour effectuer un test de résistance de la platine processeur, procéder comme suit :
1. Mettre le transmetteur et la platine processeur hors tension.
2. Exposer la platine processeur comme décrit à la section 6.13.1.
3. Mesurer la résistance aux bornes suivantes :
•
La résistance entre les bornes 3 et 4 (RS-485A et RS-485B) doit être comprise entre
40 et 50 kohms.
•
La résistance entre les bornes 2 et 3 (Vcc– et RS-485A) doit être comprise entre
20 et 25 kohms.
•
La résistance entre les bornes 2 et 4 (Vcc– et RS-485B) doit être comprise entre
20 et 25 kohms.
La platine processeur risque de ne pas pouvoir communiquer avec le transmetteur ou l’automate
si l’une de ces résistances est plus faible que spécifiée ci-dessus. Contacter le service après-vente
Micro Motion.
6.14
Vérification des bobines et de la sonde de température du capteur
Une bobine ou une sonde de température défectueuse peut générer plusieurs types d’alarmes (panne
du capteur, grandeur hors limite, etc.). La vérification des circuits du capteur permet de déterminer si
l’un des éléments internes du capteur est défectueux.
6.14.1
Installations dans lesquelles la platine processeur est déportée du capteur
Si la platine processeur est déportée du capteur :
1. Mettre le transmetteur hors tension.
2. Si le transmetteur est installé en atmosphère explosive, attendre cinq minutes.
112
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Diagnostic des dysfonctionnements
3. Retirer le couvercle de raccordement inférieur de la platine processeur.
4. Débrocher les connecteurs du câble à 9 conducteurs.
Exploitation
5. A l’aide d’un multimètre numérique, mesurer la résistance des circuits en plaçant les pointes
de touche du multimètre sur les bornes appropriées des connecteurs du câble à 9 conducteurs
(voir le tableau 6-12).
Tableau 6-12 Paires correspondant aux circuits du capteur
Paire
Bobine d’excitation
Marron et rouge
Bobine de détection gauche (LPO)
Vert et blanc
Bobine de détection droite (RPO)
Bleu et gris
Sonde de température (RTD)
Jaune et violet
Circuit de compensation de longueur (LLC) (tous capteurs sauf le CMF400 S.I. et les modèles Série T)
Circuit de température composite (Série T uniquement)
Résistance fixe (Capteur CMF400 S.I. uniquement)
Jaune et orange
6. Il ne doit y avoir aucun circuit ouvert (càd aucune résistance infinie). La résistance des bobines
de détection gauche et droite doit être identique (± 5 ohms). Dans le cas d’une lecture
anormale, répéter la mesure de résistance au niveau de la boîte de jonction du capteur afin
de déterminer si le câble de liaison est défectueux. Les mesures de résistance doivent être
identiques aux deux extrémités du câble.
Si le câble est défectueux, remplacer le câble.
Diagnostic des dysfonctionnements
Circuit
7. Laisser les connecteurs de la platine processeur débranchés. Ouvrir la boîte de jonction du
capteur et vérifier si l’une des bornes est mise à la masse en plaçant une des pointes de touche
du multimètre sur chaque borne et l’autre sur le boîtier du capteur. Avec le multimètre réglé
sur le calibre le plus haut, la résistance doit être infinie pour chaque borne. Toute résistance
détectée indique une mise à la masse de cette borne.
•
Marron par rapport toutes les autres bornes sauf Rouge
•
Rouge par rapport toutes les autres bornes sauf Marron
•
Vert par rapport toutes les autres bornes sauf Blanc
•
Blanc par rapport toutes les autres bornes sauf Vert
•
Bleu par rapport toutes les autres bornes sauf Gris
•
Gris par rapport toutes les autres bornes sauf Bleu
•
Orange par rapport toutes les autres bornes sauf Jaune et Violet
•
Jaune par rapport toutes les autres bornes sauf Orange et Violet
•
Violet par rapport toutes les autres bornes sauf Jaune et Orange
La résistance doit être infinie entre chaque paire de bornes. Toute résistance détectée signale
un court-circuit.
9. Voir le tableau 6-13 pour les causes possibles et les solutions.
10. S’il n’est pas possible de résoudre le problème, contacter le service après-vente Micro Motion.
Manuel de configuration et d’utilisation
113
Indicateur
Remarque : Les circuits des capteurs D600 et CMF400 avec amplificateur auxiliaire sont différents.
Contacter Micro Motion pour toute assistance.
Schémas
8. Vérifier la présence de courts-circuits entre les broches en testant chaque broche comme suit :
Diagnostic des dysfonctionnements
Remarque : Graisser les joints d’étanchéité lors du réassemblage du débitmètre.
Tableau 6-13 Causes possibles et solutions en cas de court-circuit sur un circuit du capteur
Cause possible
Solution
Humidité à l’intérieur de la boîte de jonction du capteur
S’assurer que l’intérieur de la boîte de jonction est sec et qu’il
n’y a pas de corrosion.
Humidité dans le boîtier du capteur
Contacter le service après-vente Micro Motion.
Court-circuit au niveau du trou de passage entre le boîtier
et la boîte de jonction du capteur
Contacter le service après-vente Micro Motion.
Câble de liaison défectueux
Remplacer le câble.
Mauvaise connexion d’un conducteur
Vérifier la terminaison des conducteurs dans la boîte de jonction
du capteur. Consulter le Manuel de préparation et d’installation
du câble à 9 fils ou le manuel d’installation du capteur.
6.14.2
Installations dans lesquelles la platine processeur est intégrée au capteur
Si la platine processeur ou le transmetteur est intégré au capteur :
1. Mettre le transmetteur hors tension.
2. Si le transmetteur est installé en atmosphère explosive, attendre cinq minutes.
3. S’il s’agit d’une installation dans laquelle la platine processeur est intégrée au capteur et
le transmetteur est déporté, retirer le couvercle de la platine processeur.
4. Si le transmetteur est intégré au capteur :
a. Desserrer les quatre vis d’assemblage qui maintiennent le transmetteur sur la base
(voir la figure 6-1).
b. Tourner le transmetteur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre afin de dégager
les têtes des vis d’assemblage.
c. Soulever le transmetteur délicatement.
Remarque : Le câble à 4 conducteurs peut être déconnecté ou laissé branché.
5. Si le capteur est équipé d’une platine processeur standard, desserrer la vis imperdable de
2,5 mm qui se trouve au centre de la platine processeur. Retirer la platine processeur en tirant
délicatement vers le haut. Ne pas tordre ou tourner la platine processeur.
6. Si le capteur est équipé d’une platine processeur avancée, desserrer les deux vis imperdables
de 2,5 mm qui maintiennent la platine processeur en place dans le boîtier. Soulever
délicatement la platine processeur du boîtier, et déconnecter le câble de liaison au capteur.
Prendre soin de ne pas endommager les broches.
La platine processeur ne fonctionnera plus si les broches sont tordues ou cassées. Ne pas tordre ou
tourner la platine processeur lors de son retrait. Prendre soin de bien aligner les broches à l’aide des
guides d’alignement lors de la remise en place de la platine processeur (ou du câble de liaison au capteur).
7. A l’aide d’un multimètre numérique, mesurer la résistance aux bornes des bobines de détection.
Voir la figure 6-2. Dans les deux cas, la résistance ne doit pas être infinie. La résistance des deux
bobines doit être à peu près identique (± 5 ohms).
8. Mesurer la résistance aux bornes de la sonde de température (Pt100) et du circuit de compensation
de longueur de fil (CLF). Voir la figure 6-2. Dans les deux cas, la résistance ne doit pas être infinie.
114
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Diagnostic des dysfonctionnements
Si une des broches est court-circuitée à la masse, vérifier s’il y a des traces d’humidité ou de
corrosion. Si la source du problème ne peut pas être localisée, contacter le service après-vente
Micro Motion.
Exploitation
9. Vérifier si l’une des broches est mise à la masse en plaçant une des pointes de touche du multimètre
sur chaque broche et l’autre sur le boîtier du capteur. Avec le multimètre réglé sur le calibre
le plus haut, la résistance doit être infinie pour chaque borne. Toute résistance détectée indique
une mise à la masse de cette borne.
10. Vérifier la présence de courts-circuits entre les broches en testant chaque broche comme suit
(voir les figures 6-2 et 6-3). Dans chacun des cas, la résistance doit être infinie. Toute résistance
détectée signale un court-circuit.
Marron par rapport toutes les autres bornes sauf Rouge
•
Rouge par rapport toutes les autres bornes sauf Marron
•
Vert par rapport toutes les autres bornes sauf Blanc
•
Blanc par rapport toutes les autres bornes sauf Vert
•
Bleu par rapport toutes les autres bornes sauf Gris
•
Gris par rapport toutes les autres bornes sauf Bleu
•
Orange par rapport toutes les autres bornes sauf Jaune et Violet
•
Jaune par rapport toutes les autres bornes sauf Orange et Violet
•
Violet par rapport toutes les autres bornes sauf Jaune et Orange
Remarque : Les circuits des capteurs D600 et CMF400 avec amplificateur auxiliaire sont différents.
Contacter Micro Motion pour toute assistance.
Diagnostic des dysfonctionnements
•
Si un court-circuit est détecté, contacter le service après-vente.
Figure 6-2
Broches des circuits du capteur – Platine processeur standard
Détecteur droit
(+)
Schémas
Détecteur droit
(–)
Compensation de longueur de fil (CLF)(1)
(+)
Détecteur gauche
(–)
Retour commun pour la sonde de température
et le circuit de compensation de longueur
(–)
Détecteur gauche
(+)
Pt100
(+)
Bobine d’excitation
(+)
Bobine d’excitation
(–)
Manuel de configuration et d’utilisation
115
Indicateur
(1) Circuit de compensation de Longueur de Fil (CLF) pour tous capteurs sauf Série T et CMF400 S.I. Avec les capteurs Série T,
fonctionne en sonde de température Pt100 composite. Avec le capteur CMF400 S.I., fonctionne en résistance fixe.
Diagnostic des dysfonctionnements
Figure 6-3
Broches des circuits du capteur – Platine processeur avancée
Excitation –
Excitation +
Retour pour Pt100, CLF,
Pt100 composite ou résistance fixe
CLF / Pt100 composite /
Résistance fixe(1)
Pt100 +
Détecteur droit +
Détecteur gauche –
Détecteur gauche +
Détecteur droit –
(1) Circuit de Compensation de Longueur de Fil (CLF) pour tous les capteurs sauf les modèles Série T, CMF400 S.I. et F300.
Pour les capteurs Série T, fonctionne en sonde Pt100 composite. Pour les capteurs CMF400 S.I. et F300, fonctionne
en résistance fixe.
Remarque : Les broches sont illustrées telles qu’elles apparaissent lorsque l’on regarde le connecteur
sur le capteur.
Réinstallation de la platine processeur
Si la platine processeur a été retirée, la réinstaller en procédant comme suit.
1. S’il s’agit d’une platine processeur standard :
a. Aligner les trois broches d’alignement de la platine processeur avec les trous correspondant
sur la base du boîtier.
b. Enfoncer délicatement la platine processeur sur les broches, en prenant soin de ne pas
tordre les broches.
2. S’il s’agit d’une platine processeur avancée :
a. Enficher le connecteur sur les broches au fond du boîtier, en prenant soin de ne pas tordre
ou endommager les broches.
b. Remettre la platine processeur dans le boîtier.
3. Resserrer la vis imperdable au centre de la platine processeur (0,7 à 0,9 N.m).
4. S’il s’agit d’une installation dans laquelle la platine processeur est intégrée au capteur et le
transmetteur est déporté, refermer le couvercle de la platine processeur.
5. Si le transmetteur est intégré au capteur :
a. Remettre le transmetteur sur la base en insérant la tête des vis d’assemblage dans les trous.
Prendre soin de ne pas coincer ou endommager les conducteurs lors du réassemblage.
b. Tourner le transmetteur dans le sens des aiguilles d’une montre afin que les têtes des vis
d’assemblage soient engagées dans leur position de blocage.
c. Resserrer les vis (2,3 à 3,4 N.m).
Remarque : Graisser les joints d’étanchéité lors du réassemblage du débitmètre.
116
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Sommaire
Diagnostic des dysfonctionnements
A.1
Exploitation
Annexe A
Illustrations et schémas de câblage pour
différents types d’installation
Cette annexe contient les illustrations des différents éléments correspondant à différents types
d’installation du transmetteur Modèle 2700.
A.2
Types d’installation
Il existe quatre options d’installation pour les transmetteurs Modèles 2700 (voir la figure A-1) :
A.3
•
Transmetteur intégré au capteur
•
Transmetteur déporté (4 conducteurs) avec platine processeur intégrée au capteur
•
Transmetteur déporté (9 conducteurs) avec platine processeur intégrée au transmetteur
•
Platine processeur déportée avec transmetteur déporté
Eléments du débitmètre
La figure A-2 illustre les éléments du débitmètre si le transmetteur est intégré au capteur.
La figure A-4 illustre les éléments constitutifs du transmetteur déporté dans le cas d’une liaison
à 9 conducteurs vers le capteur (platine processeur intégrée au transmetteur).
Si la platine processeur est déportée, elle est montée indépendamment du capteur et du transmetteur.
Voir la figure A-5.
A.4
Schémas
La figure A-3 illustre les éléments constitutifs du transmetteur déporté dans le cas d’une liaison
à 4 conducteurs vers la platine processeur.
Schémas de câblage et de repérage des bornes
Si la platine processeur est intégrée au capteur ou déportée, un câble 4 conducteurs est utilisé pour
raccorder le transmetteur déporté à la platine processeur. Voir la figure A-6.
Si la platine processeur est intégrée au transmetteur ou déportée, un câble 9 conducteurs est utilisé
pour raccorder la platine processeur au capteur. Voir la figure A-8.
La figure A-9 illustre les bornes d’alimentation du transmetteur.
Manuel de configuration et d’utilisation
Indicateur
La figure A-9 illustre les bornes d’entrée/sorties du transmetteur Modèle 2700.
117
Illustrations et schémas de câblage pour différents types d’installation
Figure A-1
Options d’installation
Transmetteur
Transmetteur intégré au capteur
Platine processeur
(standard uniquement)
Capteur
Transmetteur déporté
(4 conducteurs) avec platine
processeur intégrée au capteur
Transmetteur
Capteur
câble à quatre conducteurs
Platine processeur
(standard ou avancée)
Transmetteur
Transmetteur déporté
(9 conducteurs) avec platine
processeur intégrée au
transmetteur
Capteur
Platine processeur
(standard uniquement)
Câble à
9 conducteurs
Boîte de jonction
Transmetteur
Platine processeur déportée
avec transmetteur déporté
Câble à 4 conducteurs
Capteur
Platine processeur
(standard uniquement)
Boîte de jonction
118
Câble à 9 conducteurs
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Illustrations et schémas de câblage pour différents types d’installation
Figure A-2
Eléments constitutifs du débitmètre – transmetteur intégré au capteur
Exploitation
Transmetteur
Monture
Platine processeur
4 vis d’assemblage de 4 mm
Base
Figure A-3
Eléments constitutifs du transmetteur – transmetteur déporté pour liaison 4 conducteurs vers
la platine processeur
Plot de masse externe
Boîtier du transmetteur
Diagnostic des dysfonctionnements
Capteur
Entrée du câble
4 conducteurs
Support de montage
Schémas
Compartiment de
raccordement inférieur
4 vis d’assemblage
de 4 mm
Couvercle
Prise du connecteur
embrochable
Connecteur embrochable
Indicateur
Manuel de configuration et d’utilisation
119
Illustrations et schémas de câblage pour différents types d’installation
Figure A-4
Vue éclatée de l’ensemble transmetteur / platine processeur – transmetteur déporté pour
liaison 9 conducteurs vers le capteur
Transmetteur
Platine processeur
4 vis d’assemblage de 4 mm
Boîtier de la platine processeur
Entrée du câble 9 conducteurs
Couvercle du compartiment
de raccordement inférieur
Support de montage
Figure A-5
Eléments de la platine processeur déportée
Couvercle de la platine processeur
4 vis d’assemblage de 4 mm
Entrée du câble
4 conducteurs
Entrée du câble
9 conducteurs
Support de montage
120
Boîtier de la platine processeur
Couvercle du compartiment
de raccordement inférieur
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Illustrations et schémas de câblage pour différents types d’installation
Figure A-6
Raccordement du câble 4 conducteurs entre le transmetteur Modèle 2700 et une platine
processeur standard
Câble à 4 conducteurs
Exploitation
Bornes de la platine processeur
Bornes du transmetteur
Vcc+ (rouge)
RS-485 / B (vert)
Diagnostic des dysfonctionnements
RS-485 / A (blanc)
Vcc– (noir)
Figure A-7
Raccordement du câble 4 conducteurs entre le transmetteur Modèle 2700 et une platine
processeur avancée
Bornes de la platine
processeur
Câble à 4 conducteurs
Bornes du transmetteur
RS-485 / A (blanc)
RS-485 / B (vert)
Schémas
Vcc– (noir)
Vcc+ (rouge)
Indicateur
Manuel de configuration et d’utilisation
121
Illustrations et schémas de câblage pour différents types d’installation
Figure A-8
Raccordement du câble 9 conducteurs à la platine processeur
Câble à 9 conducteurs
Bornes du câble 9 conducteurs
de la platine processeur
Noir (blindage de
tous les faisceaux)
Vers la boîte de jonction du capteur
Vert
Blanc
Vis de masse
Noir
Marron
Violet
Jaune
Rouge
Vert
Blanc
Marron
Rouge
Bleu Connecteurs
Gris
et prises
Orange
Violet
Jaune
Bleu
Gris
Orange
Vis de fixation
Figure A-9
Bornes d’alimentation et de sorties du transmetteur
Bornes de la sortie PROFIBUS
1
2
9 (– ou neutre)
10 (+ ou phase)
Masse de l’alimentation
7
8
Port service
122
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
B.1
Exploitation
Annexe B
Mode d’emploi de l’indicateur
Sommaire
Noter que le transmetteur Modèle 2700 est livrable avec ou sans indicateur. En outre, certains paramètres
de configuration et certaines fonctionnalités du transmetteur ne sont pas accessibles avec l’indicateur.
S’il est nécessaire d’accéder à ces paramètres ou fonctionnalités, ou si le transmetteur n’est pas équipé
d’un indicateur, il faut utiliser un outil de configuration PROFIBUS ou le logiciel ProLink II.
B.2
Eléments constitutifs
Figure B-1 illustre les divers éléments de l’indicateur.
Figure B-1
Eléments constitutifs de l’indicateur
Valeur actuelle
Grandeur mesurée
Unité de mesure
Schémas
Témoin d’appui
Touche optique Scroll
Diagnostic des dysfonctionnements
Cette annexe explique comment utiliser l’indicateur et contient l’arborescence des menus de l’indicateur.
Utiliser cette arborescence pour localiser et accéder aux commandes de l’indicateur.
Touche optique Select
Indicateur
Manuel de configuration et d’utilisation
123
Mode d’emploi de l’indicateur
B.3
Mode d’emploi des touches optiques
Les touches Scroll (défilement) et Select (sélection) sont des touches optiques à infrarouge qui
permettent à l’opérateur de naviguer dans les menus de l’indicateur. Pour « appuyer » sur une touche,
placer le doigt sur la vitre au-dessus de la touche optique ou bouger le doigt au-dessus de la touche
à proximité de la vitre. Un témoin d’appui se trouve entre les touches optiques. Lorsqu’une touche est
activée, le témoin d’appui s’allume en rouge pour confirmer visuellement « l’appui » sur la touche.
Toute insertion d’objet dans l’ouverture des touches optiques risque d’endommager le transmetteur.
Ne pas insérer d’objet dans les ouvertures. Utiliser uniquement les doigts pour activer les touches
optiques.
B.4
Mode d’emploi de l’indicateur
L’indicateur permet à l’opérateur de visualiser les grandeurs mesurées et d’accéder aux menus du
transmetteur pour effectuer certaines opération de configuration et de maintenance.
B.4.1
Langue d’affichage
Les menus et les données de l’indicateur peuvent être affichés dans les langues suivantes :
•
Anglais
•
Français
•
Espagnol
•
Allemand
Noter que, du fait de certaines restrictions logicielles et matérielles, certains mots anglais peuvent
apparaître dans les menus affichés en français. La liste des codes et des abréviations utilisés par
l’indicateur est donnée au tableau B-1.
Pour modifier la langue de l’affichage, voir la section 4.16.5.
Dans ce manuel, les menus de l’indicateur apparaissent en français.
B.4.2
Visualisation des grandeurs mesurées
En mode d’exploitation normal, la ligne Grandeur mesurée indique la grandeur que représente la
valeur affichée à l’écran, et la ligne Unité de mesure indique l’unité de cette grandeur.
•
Voir la section 4.16.5 pour sélectionner les grandeurs à afficher.
•
Voir le tableau B-1 pour la description des codes et des abréviations utilisés par l’indicateur.
Si plus d’une ligne est nécessaire pour décrire la grandeur mesurée, la ligne Unité de mesure clignote
et affiche en alternance l’unité de mesure et la description supplémentaire. Par exemple, si la valeur
affichée sur l’indicateur est un total général, la ligne Unité de mesure alterne entre l’unité de mesure
(par exemple KG) et le type de total général (par exemple GEN_M = total général en masse).
Une fonction de défilement automatique peut être activée :
•
Si la fonction de défilement automatique est activée, chaque grandeur configurée pour être
affichée apparaît pendant un intervalle de temps spécifié.
•
Que cette fonction soit activée ou non, l’opérateur peut faire défiler manuellement les grandeurs
configurées pour être affichées en appuyant sur la touche Scroll.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’indicateur pour gérer les totalisateurs, se reporter au
section 5.8.
124
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Mode d’emploi de l’indicateur
B.4.3
Menus de l’indicateur
Pour accéder aux menus de l’indicateur :
Exploitation
Remarque : Le système de menus de l’indicateur permet à l’opérateur d’accéder uniquement à certaines
fonctions de base du transmetteur. Il ne permet pas d’accéder à toutes les données de configuration
et d’exploitation. Pour accéder à toutes les données, utiliser un hôte ou un outil de configuration PROFIBUS
ou le logiciel ProLink II.
1. Appuyer simultanément sur les touches Scroll et Select.
2. Continuer d’appuyer sur Scroll et Select jusqu’à ce que le message LIRE ALARM ou
OFF-LINE MAINT apparaisse à l’écran.
Si aucune touche optique n’est activée pendant deux minutes, le transmetteur quittera automatiquement
le menu off-line et retournera à l’affichage des grandeurs mesurées.
Appuyer sur la touche Scroll pour faire défiler les options d’un menu.
Pour sélectionner une option ou pour entrer dans un sous-menu, appuyer sur Scroll jusqu’à ce que
l’option désirée s’affiche à l’écran, puis appuyer sur Select. Si un écran de confirmation apparaît :
•
Appuyer sur Select pour confirmer la modification.
•
Appuyer sur Scroll pour annuler la modification.
Pour sortir d’un menu sans effectuer de modifications :
•
Sélectionner l’option EXIT si elle est disponible.
•
Sinon, appuyer sur Scroll dans l’écran de confirmation.
B.4.4
Diagnostic des dysfonctionnements
Remarque : L’accès aux menus de l’indicateur peut être activé ou désactivé. S’il est désactivé, l’option
OFF-LINE MAINT n’apparaîtra pas. Pour plus d’informations, voir la section 4.16.1.
Mot de passe de l’indicateur
Un mot de passe peut être utilisé pour restreindre l’accès au menu de maintenance (off-line) et/ou au
menu des alarmes. Le même mot de passe est utilisé pour les deux menus :
Si le mot de passe est activé pour les deux menus, l’opérateur doit entrer le mot de passe pour
accéder au niveau supérieur du menu off-line. Il peut alors accéder au reste du menu off-line
de maintenance ainsi qu’au menu des alarmes sans ré-entrer le mot de passe.
•
Si le mot de passe n’est activé que pour un seul menu, l’opérateur peut accéder au niveau
supérieur du menu off-line, mais il devra fournir le mot de passe pour accéder soit au reste du
menu off-line de maintenance, soit au menu des alarmes (en fonction du menu pour lequel
le mot de passe est activé). Il est possible d’accéder à l’autre menu sans entrer le mot de passe.
•
Si le mot de passe n’est activé pour aucun menu, l’opérateur peut accéder à tous les niveaux
du menu off-line sans entrer le mot de passe.
Schémas
•
Pour plus d’informations sur la programmation du mot de passe de l’indicateur, voir la section 4.16.4.
Si un mot de passe est requis, le message CODE ? apparaît à l’écran. Entrer chaque chiffre du mot de passe
en appuyant sur le bouton Scroll pour choisir un chiffre et sur le bouton Select pour le sélectionner et
passer au chiffre suivant.
Manuel de configuration et d’utilisation
125
Indicateur
Remarque : Si le transmetteur est équipé de la fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers,
l’opérateur devra toujours fournir le mot de passe pour activer, bloquer ou remettre à zéro les
totalisateurs avec l’indicateur, même si le menu de maintenance et le menu d’alarmes ne sont pas
verrouillés par mot de passe. Si la fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers n’est pas
installée, il n’est pas nécessaire d’entrer un mot de passe pour activer, bloquer ou remettre à zéro les
totalisateurs, même si le menu de maintenance ou le menu d’alarmes est verrouillé par mot de passe.
Mode d’emploi de l’indicateur
Si vous ne connaissez pas le mot de passe, attendez 30 secondes sans activer les touches optiques.
L’écran du mot de passe disparaîtra automatiquement et l’indicateur retournera à l’écran précédent.
B.4.5
Saisie de valeurs à virgule flottante avec l’indicateur
Certaines données de configuration, telles que les facteurs d’ajustage de l’étalonnage ou les valeurs
d’échelle des sorties, doivent être entrées sous la forme de valeurs à virgule flottante. Lors de l’accès
initial à l’écran de configuration, la valeur est affichée en notation décimale (voir la figure B-2) et le
chiffre « actif » clignote.
Figure B-2
Affichage de valeurs numériques en notation décimale
SX.XXXX
Signe
Pour les nombres positifs, laisser cet
espace vide. Pour les nombres négatifs,
entrer un tiret (–).
Chiffres
Entrer un nombre (longueur maximale : 8 chiffres,
ou 7 chiffres et un tiret). Nombre maximum de chiffres
après la virgule : 4.
Pour modifier la valeur :
1. Appuyer sur Select pour déplacer le chiffre actif vers la gauche. Un espace est disponible à
la gauche de la valeur pour entrer un signe. Si l’on continue d’appuyer sur SELECT, le chiffre
actif retourne au chiffre le plus à droite.
2. Appuyer sur Scroll pour modifier la valeur du chiffre actif : 1 devient 2, 2 devient 3, ..., 9
devient 0, 0 devient 1. Pour le chiffre le plus à droite, une option E est fournie pour passer au
système de notation exponentielle.
Pour modifier le signe d’une valeur :
1. Appuyer sur Select pour placer le curseur sur l’espace qui se trouve immédiatement à gauche
du chiffre le plus à gauche.
2. Utiliser le bouton Scroll pour afficher un tiret (–) pour une valeur négative ou laisser l’espace
vide pour une valeur positive.
En notation décimale, il est possible de choisir la position du point décimal avec un maximum de quatre
chiffres à droite du point décimal. Pour ce faire :
1. Appuyer sur Select jusqu’à ce que le point décimal clignote.
2. Appuyer sur Scroll. Le point décimal disparaît et le curseur se déplace d’un chiffre vers la gauche.
3. Appuyer sur Select pour déplacer le chiffre actif vers la gauche. A chaque déplacement vers
la gauche, un point décimal clignote entre chaque paire de chiffres.
4. Lorsque le point décimal se trouve dans la position désirée, appuyer sur Scroll. Le point décimal
est inséré et le curseur se déplace d’un chiffre vers la gauche.
Pour passer au système de notation exponentielle (voir la figure B-3) :
1. Appuyer sur Select jusqu’à ce que le chiffre le plus à droite clignote.
2. Appuyer sur Scroll jusqu’à ce que la lettre E apparaisse, puis appuyer sur Select. Le système
d’affichage change et deux espaces apparaissent pour entrer l’exposant.
126
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Mode d’emploi de l’indicateur
3. Pour entrer l’exposant :
a. Appuyer sur Select jusqu’à ce que le chiffre désiré clignote.
c. Appuyer sur Select.
Exploitation
b. Appuyer sur Scroll pour afficher la valeur désirée. Il est possible d’entrer un signe moins
(–) ou un chiffre entre 0 et 3 dans la première position, et un chiffre compris entre 0 et 9
dans la deuxième position de l’exposant.
Remarque : Lorsque l’on passe du système décimal au système exponentiel, toutes les modifications
non sauvegardées sont perdues. Le système retourne à la valeur préalablement sauvegardée.
Remarque : En notation exponentielle, les positions du point décimal et de l’exposant sont fixes.
Affichage de valeurs numériques en notation exponentielle
Diagnostic des dysfonctionnements
Figure B-3
SX.XXXEYY
Signe
Chiffre (0 à 9)
Chiffres
Entrer un nombre
à 4 chiffres. Il doit y
avoir 3 chiffres
à droite du point
décimal.
Signe ou chiffre (0 à 3)
E
Indicateur d’exposant
Pour passer du système de notation exponentielle au système de notation décimale :
1. Appuyer sur Select jusqu’à ce que le E clignote.
2. Appuyer sur Scroll pour afficher la lettre d.
Pour sortir du menu :
•
•
Si la valeur a été modifiée, appuyer simultanément sur Select et Scroll jusqu’à ce que l’écran
de confirmation apparaisse.
-
Appuyer sur Select pour sortir et enregistrer la modification.
-
Appuyer sur Scroll pour sortir sans enregistrer la modification.
Schémas
3. Appuyer sur Select. L’exposant disparaît et l’affichage passe au système de notation décimale.
Si la valeur n’a pas été modifiée, appuyer simultanément sur Select et Scroll jusqu’à ce que
l’écran précédemment affiché apparaisse.
Indicateur
Manuel de configuration et d’utilisation
127
Mode d’emploi de l’indicateur
B.5
Abréviations
L’indicateur utilise un certains nombre de codes et d’abréviations anglais pour l’affichage des grandeurs
mesurées et des menus. Le tableau B-1 présente ces codes et abréviations.
Tableau B-1 Codes et abréviations de l’indicateur
Abréviation
Définition
Abréviation
Définition
ACQUI ALARME
Acquitter cette alarme
LPO_A
Amplitude du détecteur gauche
ACQUI TOUS
Acquit général des alarmes
GENVT
Total général en volume
ADRSS
Adresse
LZERO
Débit sous seuil
DEFIL AUTO
Défilement automatique
MAINT
Maintenance
D_MOY
Masse volumique moyenne
MASSE
Débit massique
T_MOY
Température moyenne
GEN_M
Total général en masse
BRD_T
Température carte
QMASS
Débit massique
RTECL
Rétro-éclairage
MESUR
Mesurage
AJUSTER
Auto-ajustage du zéro
FACAJ
Facteur d’ajustage de l’étalonnage
CHANGER CODE Modification du mot de passe
MTR_T
Température boîtier (Série T)
CODE
Mot de passe de l’indicateur
NET M
Débit massique net MC
CONC
Concentration
NET V
Débit volumique net MC
CONFG
Configurer (ou configuration)
NETMI
Total général en masse nette MC
PLATI
Platine processeur
NETVI
Total général en volume net MC
Z ACT
Zéro actuel
OFFLN
Menu de maintenance (offline)
M_VOL
Masse volumique
CODE
Mot de passe
EXCIT
Niveau d’excitation
PRESS
Pression
DESAC
Désactiver
PWRIN
Tension d’entrée
DRIVE%
Niveau d’excitation
r.
Révision
INDIC
Indicateur
RDENS
Masse volumique à la température de référence
ACTIV
Activer
RPO_A
Amplitude du détecteur droit
ENABLE ACK
Activation de la fonction ACQUI TOUS
SGU
Densité
ACTIVER ALARM
Accès au menu d’alarmes
SIMUL
Simulation
ACTIVER AUTO
Activer le défilement automatique
SPECL
Spécial
ACTIVER OFFLN
Accès au menu de maintenance
STD M
Débit massique à température de référence
ACTIVER CODE
Activation du mot de passe de l’indicateur
STD V
Débit volumique à température de référence
ACTIVER RAZ
Activer la remise à zéro des totaux partiels
STDVI
Total général en volume à température de référence
ACT_STOP TOT
Activation / arrêt des totalisateurs
TCDENS
Masse volumique à température de référence
ENT P
Entrée numérique de pression
TCORI
Total général en volume à température de référence
ENT T
Entrée numérique de température
TCORR
Total partiel en volume à température de référence
EXTRN
Externe
TCVOL
Volume à température de référence
Z USN
Zéro de l’usine
TEMP
Température
FCF
Coefficient d’étalonnage en débit
TUBHZ
Fréquence de vibration des tubes
SENS
Sens d’écoulement
VER
Version
GSV
Volume de gaz aux conditions de base
VALID
Validation
GSV F
Débit volumique de gaz aux conditions de base
Q_VOL
Débit volumique
GSV I
Total général en volume de gaz aux conditions
de base
VOL
Débit volumique
GSV T
Total partiel en volume de gaz aux conditions
de base
VERR
Verrouillage en écriture
INTRN
Interne
MOYPD
Moyenne pondérée
LANG
Langue
TRANS
Transmetteur
VERR
Verrouillage en écriture
128
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Mode d’emploi de l’indicateur
B.6
Arborescences de l’indicateur
Les figures B-4 à B-16 affichent les commandes accessibles via l’indicateur.
Exploitation
Figure B-4
Arborescences de l’indicateur – Principal
Appuyer simultanément sur les touches
Scroll et Select
pendant 4 secondes
LIRE ALARM
Scroll
OFF-LINE MAINT
Diagnostic des dysfonctionnements
Figure B-5
ENTRER
DEBIM/VALID
Scroll
Arborescences de l’indicateur – Alarmes
LIRE ALARM
Select
ACQUI TOUS(1)
Oui
Non
Select
Scroll
EXIT
Select
Scroll
Oui
Non
Code de l’alarme
Scroll
AUCUNE ALARM
Select
Scroll
ACQUI
EXIT
Oui
Select
Schémas
Alarmes actives
ou
non acquittées?
Non
Scroll
Indicateur
Manuel de configuration et d’utilisation
129
Mode d’emploi de l’indicateur
Figure B-6
Arborescences de l’indicateur – Auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage : Exécution de l'auto-contrôle
ENTRER DEBIM/VALID
Select
EXEC VALID
LECT RESULTATS
Scroll
Scroll
PLANIFIER VALID
Select
SORTIES
Select
CONTINUER MESURE
Scroll
Select
DEFAUT
DERN VALEUR
Scroll
Select
Select
VOULEZ-VOUS CONTINUER / OUI ?
Select
. . . . . . . . . . . . . . . x%
INTERR CAPTEUR / OUI ?
Select
Scroll
Le test est réussi
Select
Interrompre
la procédure
Résultat du test
Le test a échoué
VALID REUSSI
ATTENTION VALID
VALID INTERROMPUE
Scroll
Scroll
Scroll
VOIR RESULTATS / OUI ?
Type d’interruption
Scroll
Scroll
Select
Pour
Exécuter
la validation
Pour
Exécuter
le comptage
(voir Lecture
des résultats)
RECOM/OUI?
Oui
Résoudre le problème
Select
130
Non
Scroll
Pour entrer la auto-contrôle
d’intégrité d’étalonnage
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Mode d’emploi de l’indicateur
Figure B-7
Arborescences de l’indicateur – Auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage : Lecture des résultats
Exploitation
ENTRER DEBIM/VALID
Select
EXEC VALID
Scroll
LECT RESULTATS
PLANIFIER VALID
Scroll
Select
EXEC COMPT x
Le test
est réussi
Type de résultat
Diagnostic des dysfonctionnements
Select
Scroll
Interrompre
la procédure
Le test a échoué
xx HEURES
xx HEURES
Select
Select
Select
OK
ATTENTION
Type d’interruption
Select
Select
Select
xx L STF%
xx L STF%
Select
Select
xx R STF%
xx R STF%
Select
Select
Schémas
xx HEURES
PLUS RESULTATS ?
Select
Pour exécuter le comptage x-1
Scroll
Pour exécuter
la validation
Indicateur
Manuel de configuration et d’utilisation
131
Mode d’emploi de l’indicateur
Figure B-8
Arborescences de l’indicateur – Auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage : Planification
ENTRER
DEBIM/VALID
ENTER METER/VERFY
Select
Select
RUN VERFY
EXEC
VALID
RESULTS
READ
LECT
RESULTATS
Scroll
SCHEDULE
VERFY
PLANIFIER
VALID
Scroll
Scroll
Select
Select
Planification
Schedule
set?
définie ?
No
Non
SCHED
IS OFF
PLAN DESACT
Yes
Oui
TURN
OFF SCHED/YES?
ETEINDRE
PLAN / OUI ?
Scroll
Scroll
Scroll
Scroll
SET NEXT
DEF SUIV
Select
Select
xx HOURS
xx HEURES
xx HOURS
xx HEURES
SAVE/YES?
ENREG / OUI ?
SAVE/YES?
ENREG / OUI ?
Scroll
Scroll
Yes
Oui
No
Non
Select
Select
Schedule
deleted
Planification
supprimée
SET RECUR
DEF RECUR
Select
Select
No
Non
Figure B-9
Scroll
Scroll
Scroll
Scroll
Select
Select
HOURS LEFT
HEURES RESTANTES
Scroll
Scroll
Select
Select
xx HOURS
xx HEURES
Select
Select
Yes
Oui
Select
Select
Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance
OFF-LINE MAINT
Select
SWREV
132
Scroll
CONFG
Scroll
ZERO
Scroll
CAPTEUR VALID
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Mode d’emploi de l’indicateur
Figure B-10 Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance : Configuration
Exploitation
OFF-LINE MAINT
Select
SWREV
Scroll
CONFG
Scroll
ZERO
Scroll
CAPTEUR VALID
Scroll
FACAJ
Scroll
DISPLAY
Select
UNITS
ADRESSE PBUS
Scroll
IDENT SEL
Scroll
Scroll
CONFIG AO
Scroll
CONFIG TOT
Diagnostic des dysfonctionnements
Scroll
CONFIG AI
Figure B-11 Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance : Configuration : Unités
UNITS
Select
MASSE
M_VOL
VOL
Scroll
Scroll
TEMP
Scroll
GSV
Schémas
Scroll
Scroll
PRESS
Figure B-12 Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance : Configuration : Facteurs d’ajustage
de l’étalonnage
FACAJ
Select
MASSE
Scroll
VOL
Scroll
M_VOL
Indicateur
Manuel de configuration et d’utilisation
133
Mode d’emploi de l’indicateur
Figure B-13 Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance : Configuration : Indicateur
DISPLAY
Select
TOTAL RAZ
Scroll
TOTAL STOP
Scroll
INDICAT OFFLN
Scroll
INDICAT ALARM
Scroll
INDICAT ACQUI
Scroll
DEFIL AUTO
Scroll
SCROLL RATE
Scroll
CODE OFFLN
Scroll
CODE ALARM
Scroll
CHANGER CODE
Scroll
INDICAT RAFR
Scroll
INDICAT RTECL
Scroll
INDICAT LANG
Figure B-14 Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance : Configuration : Bloc AI
CONFG AI
Select
134
AI1 CHAN
Scroll
AI1 UNITS
Scroll
AI2 CHAN
Scroll
AI2 UNITS
Scroll
AI3 CHAN
Scroll
AI3 UNITS
Scroll
AI4 CHAN
Scroll
AI4 UNITS
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Mode d’emploi de l’indicateur
Figure B-15 Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance : Configuration : Bloc AO
Exploitation
CONFG AO
Select
Scroll
AO1 PV UNITS
Scroll
AO1 OUTCH
Scroll
AO1 OUT UNITS
Scroll
AO2 INCH
Scroll
AO2 PV UNITS
Scroll
AO2 OUTCH
Scroll
AO2 OUT UNITS
Diagnostic des dysfonctionnements
AO1 INCH
Figure B-16 Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance : Configuration : Totalisateurs
CONFG TOT
Select
Scroll
TOT1 CHAN
Scroll
TOT1 UNITS
Scroll
TOT2 MODE
Scroll
TOT2 CHAN
Scroll
TOT2 UNITS
Scroll
TOT3 MODE
Scroll
TOT3 CHAN
Scroll
TOT3 UNITS
Scroll
TOT4 MODE
Scroll
TOT3 CHAN
Scroll
TOT4 UNITS
Schémas
TOT1 MODE
Indicateur
Manuel de configuration et d’utilisation
135
Mode d’emploi de l’indicateur
Figure B-17 Arborescences de l’indicateur – Menu de maintenance : Ajustage du zéro
OFF-LINE MAINT
Select
SWREV
Scroll
CONFG
Scroll
ZERO
Scroll
CAPTEUR VALID
Select
AJUSTER ZERO
………………….
Select
ZERO / OUI ?
AJUST 0 ECHEC
AJUST 0 OK
Select
136
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
C.1
ProLink
Annexe C
Connexion avec le logiciel ProLink II
Sommaire
Les instructions contenues dans ce manuel supposent que l’utilisateur ait une connaissance préalable
du logiciel ProLink II lui permettant d’effectuer les tâches suivantes :
Démarrer le logiciel et naviguer dans les menus et les boîtes de dialogue
•
Etablir la communication entre ProLink II et les appareils compatibles
•
Transmettre et recevoir les données de configuration entre ProLink II et les appareils compatibles
Si vous ne savez pas comment effectuer ces tâches, veuillez consulter le manuel du logiciel ProLink II
avant de configurer le transmetteur.
C.2
Octets d’état
•
Raccordement à un ordinateur personnel
Un ordinateur peut être raccordé temporairement au port service du transmetteur. Le port service se trouve
à l’intérieur du compartiment de câblage du transmetteur, sous le volet de protection de l’alimentation.
Voir la figure C-1.
Figure C-1
Port service
Octets de diagnostic
Volet du compartiment
de l’alimentation
Port service (7,8)
Paramètres de blocs
Manuel de configuration et d’utilisation
137
Connexion avec le logiciel ProLink II
C.2.1
Raccordement au port service
Pour raccorder temporairement l’ordinateur au port service qui se trouve dans le compartiment non
S.I. de câblage de l’alimentation, procéder comme suit :
1. Retirer le couvercle du compartiment de câblage (S.I.).
L’ouverture du compartiment de l’alimentation en atmosphère explosive peut entraîner une explosion.
Le port service ne doit être utilisé que pour le raccordement temporaire d’un outil de configuration.
Si le transmetteur se trouve en atmosphère explosive, ne pas utiliser le port service pour se connecter
au transmetteur.
2. Ouvrir le volet du compartiment d’alimentation du transmetteur.
3. Connecter une extrémité du câble aux bornes RS-485 du convertisseur de signal.
4. Connecter l’autre extrémité du câble aux bornes du port service. Voir la figure C-2.
L’ouverture du compartiment de l’alimentation expose l’opérateur à des risques d’électrocution. Pour éviter
tout risque d’électrocution, ne pas toucher les bornes d’alimentation lors de l’utilisation du port service.
Figure C-2
Raccordement au port service
RS-485B
RS-485A
Port service
138
Adaptateur 25–9 broches pour
le port série (si nécessaire)
Convertisseur de signal RS-485
à RS-232
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
D.1
ProLink
Annexe D
Octet d’état PROFIBUS-PA
Sommaire
Cette annexe décrit l’octet d’état que le transmetteur envoie vers l’hôte PROFIBUS. Les signaux de
sortie des blocs de fonction AI, AO et totalisateur sont composés de 5 octets : 4 octets pour l’information
de procédé et 1 octet indiquant la qualité de la mesure, aussi appelé octet d’état. Le format de l’octet
d’état dépend du mode auquel est configuré le transmetteur (classique ou condensé.)
Format d’octet d’état en mode classique
Les tableaux D-1 à D-6 décrivent les formats d’octets d’état lorsque le transmetteur est configuré en
mode classique. Pour plus d’informations, voir la section 3.7.3.6 du profil PROFIBUS-PA v3.01 pour
appareils de contrôle des procédés.
Octets d’état
D.2
Tableau D-1 Octets d’état en mode classique
Signification
Commentaire
00
Défectueux
La mesure ne peut être utilisée.
01
Incertain
La mesure est de moyenne qualité mais peut être utilisée.
10
Bon – non en cascade
La mesure est de bonne qualité mais des alarmes peuvent
avoir été déclenchées pour les sous-états.
11
Bon – en cascade
La mesure est de bonne qualité.
Tableau D-2 Sous-états de l’état « défectueux »
Bits
Signification
Commentaire
0011
Panne de l’appareil
En cas de déclenchement des codes d’alarme suivants :
A001, A002, A014, A029 ou A030.
0100
Panne du capteur
En cas de déclenchement des codes d’alarme suivants :
A003, A004, A005, A016 ou A017.
0111
Hors service
Voir les spécifications du profile pour plus de détails.
Octets de diagnostic
Octets
d’état
Paramètres de blocs
Manuel de configuration et d’utilisation
139
Octet d’état PROFIBUS-PA
Tableau D-3 Sous-états de l’état « incertain »
Bits
Signification
Commentaire
0000
Non spécifié
En cas de déclenchement des codes d’alarme suivants :
A005, A008, A010, A011, A012, A013, A021, A033 ou A102.
0011
Valeur initiale
En cas de déclenchement des codes d’alarme suivants :
A006 ou A120.
1000
Valeur simulée
En cas de déclenchement du code d’alarme suivant : A132.
1001
Etalonnage du capteur
En cas de déclenchement du code d’alarme suivant : A104.
Tableau D-4 Sous-états de l’état « Bon – voir sous-états »
Bits
Signification
0001
Mise à jour événement
0010
Alarme informationnelle active
0011
Alarme critique active
Commentaire
Tableau D-5 Sous-états de l’état « Bon »
Bits
Signification
Commentaire
0000
OK
Dénote qu’aucune alarme n’est active.
Tableau D-6 Bits limites
Bits
140
Signification
00
OK
01
Limite basse
10
Limite haute
11
Constant
Commentaire
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Octet d’état PROFIBUS-PA
D.3
Octets d’état en mode condensé
ProLink
Le tableau D-7 décrit les formats d’octets d’état lorsque le transmetteur est configuré en mode condensé.
Pour plus d’informations, voir le profil de spécification PROFIBUS pour appareils de contrôle des
procédés v3.01, décembre 2004 et l’amendement 2 de juin 2005 du profil PROFIBUS pour appareils
de contrôle de procédés v3.01, messages de diagnostic et d’état condensé v1.0.
Tableau D-7 Octets d’état en mode condensé
Etat condensé
Alarmes
BAD_DEVICE_FAIL (0x0C)
C_BAD_MAINTENANCE_ALARM
(0x24…..0x27)(1)(2)
A001, A002, A014,
A029, A030
BAD_SENSOR_FAIL (0x10)
C_BAD_PROCESS_RELATED (0x2B)(2)
A003, A004, A016,
A017
BAD_CFG_ERROR (0x04)
C_BAD_FUNCTION_CHECK
(0x3C……0x3F)(1)(2)
A006, A020, A021
BAD_NON_SPECIFIC (0x00)
BAD_NON_SPECIFIC (0x00)
Toutes les autres
alarmes dans cette
catégorie.
UC_SIMULATED_VALUE (0x60)
C_UNCERTAIN_SIMULATED_VALUE_START
(0x73)
A132
UC_SENSOR_CAL (0x64)
C_BAD_FUNCTION_CHECK
(0x3C……0x3F)(1)(2)
A104
UC_CFG_ERROR (0x5C)
C_BAD_FUNCTION_CHECK
(0x3C……0x3F)(1)(2)
A006, A020, A021
UC_NON_SPECIFIC (0x40)
C_UNCERTAIN_PROCESS_RELATED
(0x78..…0x7B)(1)
A005, A008, A010,
A011, A012, A013,
A033, A102
GOOD_NC_ADV_ALARM (0x88)
C_GOOD_ACTIVE_ADVISORY_ALARM
(0x88…..0x91)(1)
Toutes les alarmes
« Pour information ».
GOOD_NC_UPDATE_EVT (0x84)
C_GOOD_UPDATE_EVENT (0x84)
Mise à jour de révision
ST pour blocs
transducteurs.
GOOD_CAS_OK (0xC0)
C_GOOD_CAS_OK (0xC0)
Aucune des alarmes
mentionnées
ci-dessus n’est active.
BAD_OUT_OF_SERVICE |
LIMIT_CONSTANT (0x1C)
C_BAD_PASSIVATED (0x23)
Les blocs AI, AO et
totalisateur sont Hors
service.
Sécurité intrinsèque du totalisateur :
UC_NON_SPECIFIC (0x40)
C_UNCERTAINC_SUBSTITUTE_SET (0x4B)
Sécurité intrinsèque :
mode RUN
Sécurité intrinsèque du totalisateur :
UC_LUV (0x44)
C_UNCERTAINC_PROCESS_RELATED
(0x78….0x7B)(1)
Sécurité intrinsèque :
mode HOLD_LUV
Sécurité intrinsèque du totalisateur :
UC_NON_SPECIFIC (0x40)
C_UNCERTAINC_SUBSTITUTE_SET (0x4B)
Sécurité intrinsèque :
mode MEMORY
UC_INITIAL_VAL (0x4C)
C_UNCERTAIN_INITIAL_VALUE (0x4F)
Remise à zéro ou
préréglage des
totalisateurs.
UC_SUBSTITUTE_VAL (0x48)
C_UNCERTAIN_SUBSTITUTE_SET (0x4B)
Sécurité intrinsèque
du bloc AO active.
Octets d’état
Etat étendu
141
Paramètres de blocs
Manuel de configuration et d’utilisation
Octets de diagnostic
(1) Etat limite, selon le cas.
(2) Le bloc de fonction AI se comporte en FSAFE_TYPE = 1, d’après la secion 3.3.1 (tableau 19) de l’amendement 2 de juin
2005, ordre n° 3.042 du profil PROFIBUS pour appareils de contrôle de procédés v3.01, messages de diagnostic et d’état
condensé v1.0.
142
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
E.1
ProLink
Annexe E
Octets de diagnostic de réponse de l’esclave
Sommaire
Cette annexe décrit les octets de diagnostic que le transmetteur envoie vers l’hôte PROFIBUS.
Le transmetteur envoie deux séries d’octets de diagnostic :
Les 6 premiers octets sont conformes aux spécifications PROFIBUS standard.
•
Le 7ième octet est l’octet d’en-tête des diagnostics étendus.
•
Les 8 octets suivants sont des octets de diagnostics étendus, conformes aux spécifications
du Profil 3.01 et aux Instructions de diagnostics, d’alarmes et de datage.
•
Les 10 derniers octets sont des octets de diagnostic étendus qui correspondent aux alarmes
du transmetteur. Les codes d’alarme référencés dans ces octets sont les codes affichés sur
l’indicateur du transmetteur. Voir la section 6.8 pour plus d’informations sur les codes d’alarmes.
Octets d’état
•
Remarque : Les blocs de fonction AI, AO et totalisateur passent en mode Hors Service si les octets
de diagnostic suivants sont déclenchés : 24 (défaillance matériel), 28 (erreur mémoire) ou 29
(échec de mesure).
Remarque : Il peut y avoir jusqu’à 62 octets de diagnostics liés au capteur.
E.2
Spécifications des octets de diagnostic PROFIBUS
Octets de diagnostic
Les tableaux E-1 à E-6 décrivent les octets réponses de diagnostic PROFIBUS.
Tableau E-1 Octet 1
Indication
0
Station non existante (activé par le maître si l’esclave ne répond pas)
1
Station non prête pour l’échange de données
2
Défaut de configuration : l’esclave n’a pas accepté les dernières données de configuration
3
L’esclave a des données de diagnostic étendues à envoyer
4
L’esclave ne reconnaît pas la fonction requise pour ce paramètre
5
Réponse de l’esclave invalide (activé par le maître)
6
Défaut de paramétrage : l’esclave n’a pas accepté les dernières données de paramétrage
7
L’esclave est verrouillé ou contrôlé par un autre maître (activé par le maître)
Manuel de configuration et d’utilisation
Paramètres de blocs
Bit
143
Octets de diagnostic de réponse de l’esclave
Tableau E-2 Octet 2
Bit
Indication
0
L’esclave doit être paramétré
1
Diagnostic statique : requête de diagnostics du maître jusqu’à ce que le bit soit réinitialisé
2
Ce bit est toujours réglé à 1
3
Monitorage/surveillance des réponses (1 = ON ; 0 = OFF)
4
Esclave en mode de gel (1 = ON ; 0 = OFF)
5
Esclave en mode de synchronisation (1 = ON ; 0 = OFF)
6
Réservé
7
Esclave désactivé dans l’ensemble de paramètres du maître (activé par le maître)
Tableau E-3 Octet 3
Bit
Indication
0
Réservé (ce bit est toujours à 0)
1
Réservé (ce bit est toujours à 0)
2
Réservé (ce bit est toujours à 0)
3
Réservé (ce bit est toujours à 0)
4
Réservé (ce bit est toujours à 0)
5
Réservé (ce bit est toujours à 0)
6
Réservé (ce bit est toujours à 0)
7
Dépassement de capacité de diagnostic – le transmetteur a plus de données de diagnostic qu’il
ne peut envoyer
Tableau E-4 Octet 4
Bit
Indication
0
1
2
3
4
5
Adresse de la station maître
• Une adresse décimale comprise entre 0 et 125 (0x0–0x7D en hexadécimal) est l’adresse
du contrôleur maître.
• Une adresse décimale de 255 (0xFF en hexadécimal) signifie que l’esclave n’est pas contrôlé
ni paramétré par un maître.
6
7
144
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Octets de diagnostic de réponse de l’esclave
Tableau E-5 Octet 5
Bit
Indication
ProLink
0
1
2
3
4
Numéro d’identification (octet de poids fort)(1)
5
6
7
(1) Le numéro d’identification sera 0x9742 en mode E/S profile-specific et 0x057A en mode E/S manufacturing-specific. Voir la
section 2.5 pour plus d’informations sur les modes E/S.
Octets d’état
Tableau E-6 Octet 6
Bit
Indication
0
1
2
3
4
Numéro d’identification (octet de poids faible)
5
6
7
Octets de diagnostic
Tableau E-7 Octet 7 : Octet d’en-tête des diagnostics étendus
Bit
Indication
0
1
2
3
Nombre d’octets de diagnostics étendus, y compris cet octet d’en-tête
4
5
6
7
Modèle d’état des diagnostics liés au capteur (0x00)
Paramètres de blocs
Manuel de configuration et d’utilisation
145
Octets de diagnostic de réponse de l’esclave
Tableau E-8 Octet 8
Bit
Indication
8
9
10
11
Type d’état = manufacturer-specific (valeur décimale 32, 0x20 en hexadécimal)
12
13
14
15
Etat : toujours réglé sur 1
Tableau E-9 Octet 9
Bit
Indication
8
9
10
11
12
Numéro d’emplacement du bloc physique (0 selon le Profil 3.01)
13
14
15
Tableau E-10 Octet 10
146
Bit
Indication
16
Apparition d’une erreur (dès qu’une nouvelle alarme est déclenchée)
17
Disapparition d’une erreur (dès qu’une nouvelle alarme est désactivée)
18
Réservé
19
Réservé
20
Réservé
21
Réservé
22
Réservé
23
Réservé
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Octets de diagnostic de réponse de l’esclave
Tableau E-11 Octet 11
Indication
24
Réservé (toujours réglé sur 0)
25
Réservé (toujours réglé sur 0)
26
Réservé (toujours réglé sur 0) – Non utilisé
27
Réservé (toujours réglé sur 0)
28
Réservé (toujours réglé sur 0)
29
Réservé (toujours réglé sur 0)
30
Réservé (toujours réglé sur 0)
31
Réservé (toujours réglé sur 0)
ProLink
Bit
Tableau E-12 Octet 12
Indication
32
Réservé
33
Réservé
34
Réservé
35
Redémarrer (A107)
36
Démarrer à froid (A107)
37
Maintenance requise – Non utilisé
38
Réservé
39
Violation Ident_Number
Octets d’état
Bit
Bit
Indication
40
Alarme de maintenance (A014, A001, A002, A003, A022, A023, A024, A026)
41
Maintenance requise (A103)
42
Vérification des fonctions (A106 quand un bloc de fonction est en mode de simulation)
43
PRO_COND (non utilisé)
44
Réservé (toujours réglé sur 0)
45
Réservé (toujours réglé sur 0)
46
Réservé (toujours réglé sur 0)
47
Réservé (toujours réglé sur 0)
Octets de diagnostic
Tableau E-13 Octet 13
Paramètres de blocs
Manuel de configuration et d’utilisation
147
Octets de diagnostic de réponse de l’esclave
Tableau E-14 Octet 14
Bit
Indication
48
Réservé (toujours réglé sur 0)
49
Réservé (toujours réglé sur 0)
50
Réservé (toujours réglé sur 0)
51
Réservé (toujours réglé sur 0)
52
Réservé (toujours réglé sur 0)
53
Réservé (toujours réglé sur 0)
54
Réservé (toujours réglé sur 0)
55
Extension disponible
Tableau E-15 Octet 15
Bit
Indication
56
Non défini (A000)
57
Erreur Total de contrôle EEPROM (A001)
58
Erreur test RAM (A002)
59
Panne du capteur (pas d’interruption de vibration des tubes) (A003)
60
Température capteur hors limites (A004)
61
Entrée hors limites (A005)
62
Transmetteur non caractérisé (A006)
63
Réservé
Tableau E-16 Octet 16
148
Bit
Indication
64
Masse volumique hors limite (A008)
65
Mise sous tension et initialisation du transmetteur (A009)
66
Echec de l’étalonnage (A010)
67
Erreur d’ajustage du zéro : trop faible (A011)
68
Erreur d’ajustage du zéro : trop élevé (A012)
69
Procédé trop instable pour auto-ajustage du zéro (A013)
70
Panne du transmetteur (A014)
71
Réservé
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Octets de diagnostic de réponse de l’esclave
Tableau E-17 Octet 17
Indication
72
Temp Pt100 capteur hors limites (A016)
73
Temp Pt100 boîtier hors limites (A017)
74
Réservé
75
Réservé
76
Coefficients d’étalonnage absents (A020)
77
Type de capteur non reconnu ou non renseigné (A021)
78
Réservé
79
Réservé
ProLink
Bit
Tableau E-18 Octet 18
Indication
80
Réservé
81
Réservé
82
Erreur de communication capteur-transmetteur (A026)
83
Réservé
84
Erreur en écriture capteur-transmetteur (A028)
85
Echec de communication interne (A029)
86
Incompatibilité matériel-logiciel (A030)
87
Tension d’alimentation trop faible (A031)
Octets d’état
Bit
Bit
Indication
88
Validation débitmètre/sorties forcées à leur valeur de défaut (A032)
89
Capteur OK/tubes bloqués par le procédé (A033)
90
Réservé
91
Réservé
92
Réservé
93
Réservé
94
Réservé
95
Réservé
Octets de diagnostic
Tableau E-19 Octet 19
Paramètres de blocs
Manuel de configuration et d’utilisation
149
Octets de diagnostic de réponse de l’esclave
Tableau E-20 Octet 20
Bit
Indication
96
Réservé
97
Réservé
98
Excitation hors limites/tube non rempli (A102)
99
Risque de perte de données (A103)
100
Etalonnage en cours (A104)
101
Ecoulement biphasique (A105)
102
Réservé
103
Coupure d’alimentation (A107)
Tableau E-21 Octet 21
Bit
Indication
104
Réservé
105
Réservé
106
Réservé
107
Réservé
108
Réservé
109
Réservé
110
Réservé
111
Réservé
Tableau E-22 Octet 22
150
Bit
Indication
112
Mesurage de produits pétroliers : température hors limites (A116)
113
Mesurage de produits pétroliers : température hors limites (A117)
114
Réservé
115
Réservé
116
Mesurage de la concentration : échec de la mise en équation (A120)
117
Mesurage de la concentration : Alarme d’extrapolation (A121)
118
Réservé
119
Réservé
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Octets de diagnostic de réponse de l’esclave
Tableau E-23 Octet 23
Indication
120
Réservé
121
Réservé
122
Réservé
123
Réservé
124
Réservé
125
Réservé
126
Réservé
127
Validation débitmètre/sorties forcées à la dernière valeur mesurée (A131)
ProLink
Bit
Tableau E-24 Octet 24
Indication
128
Mode de simulation activé (A132)
129
Réservé
130
Réservé
131
Réservé
132
Réservé
133
Réservé
134
Réservé
135
Réservé
Octets d’état
Bit
Octets de diagnostic
Paramètres de blocs
Manuel de configuration et d’utilisation
151
152
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
F.1
ProLink
Annexe F
Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700
pour bus de terrain PROFIBUS
Sommaire
Cette annexe décrit les paramètres de blocs de fonction du transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain
PROFIBUS-PA.
Octets d’état
F.2
Description des emplacements
Le tableau F-1 décrit les emplacements des différents blocs.
Tableau F-1 Description des emplacements des blocs
Bloc correspondant
0
Bloc physique
1
Bloc AI 1
2
Bloc AI 2
3
Bloc AI 3
4
Bloc totalisateur 1
5
Bloc AI 4
6
Bloc totalisateur 2
7
Bloc totalisateur 3
8
Bloc totalisateur 4
9
Bloc AO 1
10
Bloc AO 2
11
Bloc transducteur 1
12
Bloc transducteur 2
Octets de diagnostic
F.3
Emplacement
Bloc physique
Le tableau F-2 fournit les paramètres du bloc physique.
Tableau F-2 Paramètres du bloc physique
Index Paramètre
Type de
message
Type de donnée/ Taille
structure
Store/ Valeur
Rate par
(HZ)
défaut
Accès
Liste des valeurs/Plage Registre
Modbus
Paramètres standard
16
BLOCK_OBJECT
Cet objet contient les caractéristiques
du bloc
RECORD
DS-32
20
Cst
–
R
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
17
ST_REV
Paramètres statiques inchangés par
le procédé. Valeurs assignées à
ce paramètre durant la configuration
de l’optimisation. La valeur de ST_REV
augmente d’une unité après chaque
modification d’un paramètre statique.
SIMPLE
Entier à 16 bits
non signé
2
N
0
R
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
Manuel de configuration et d’utilisation
153
Paramètres de blocs
Définition
Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS
Tableau F-2 Paramètres du bloc physique (suite)
Index Paramètre
Définition
Type de
message
Type de donnée/ Taille
structure
Store/ Valeur
Rate par
(HZ)
défaut
Accès
Liste des valeurs/Plage Registre
Modbus
18
TAG_DESC
Description textuelle de chaque bloc.
Ce paramètre doit être sans ambiguïté
et unique dans le système du bus de
terrain.
SIMPLE
CHAINE
de caractère
32
S
‘’
R/W
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
19
STRATEGY
Regroupement de blocs de fonction
Ce paramètre permet d’identifier
un groupement de blocs.
SIMPLE
Entier à 16 bits
non signé
2
S
0
R/W
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
20
ALERT_KEY
Numéro d’identification de l’unité
d’usine.
SIMPLE
Entier à 8 bits
non signé
1
S
0
R/W
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
21
TARGET_MODE
Décrit le mode choisi. Un seul mode
peut être choisi à la fois. L’accès
en écriture de ce paramètre ne sera pas
accepté s’il y a plus d’un mode.
SIMPLE
Entier à 8 bits
non signé
1
S
AUTO
(0x08)
R/W
AUTO (0x08)
Mise à jour
logiciel
recommandée
22
MODE_BLK
Mode en cours, mode permis et mode
normal du bloc.
RECORD
DS-37
3
D
–
R
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
23
ALARM_SUM
Etat en cours des alarmes du bloc.
RECORD
DS-42
8
D
0,0,0,0 R
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
Paramètres du bloc physique
24
SOFTWARE_REVISION
(Nom EDD : Software Revision)
N° de version du logiciel pour l’appareil
de terrain.
Simple
Chaine
de caractère
16
Cst
–
R
Mise à jour logiciel
recommandée
R-1200
25
HARDWARE_REVISION
(Nom EDD : Hardware Revision)
N° de version du matériel pour l’appareil
de terrain.
Simple
Chaine
de caractère
16
Cst
1,0
R
Mise à jour logiciel
recommandée
Codé dans
le matériel
26
DEVICE_MAN_ID (Nom EDD :
Manufacturing ID)
N° d’indentification du fabricant de
l’appareil.
Simple
Entier à 16 bits
non signé
2
Cst
–
R
Mise à jour logiciel
recommandée
R-121
27
DEVICE_ID (Nom EDD :
Device ID)
Identification de l’appareil spécifique
au fabricant
Simple
Chaine
de caractère
16
Cst
–
R
Mise à jour logiciel
recommandée
2545-2554
28
DEVICE_SER_NUM (Nom EDD :
PB Serial Number)
N° de série de l’appareil.
Simple
Chaine
de caractère
16
Cst
–
R
Mise à jour logiciel
recommandée
R122-123
29
DIAGNOSIS (Nom EDD :
Physical Block Diagnosis)
Information détaillée sur l’appareil,
codée en bit. Possibilité d’avoir
plus d’un message à la fois. Si le
MSB du bit 4 est réglé sur 1, plus
d’informations est disponible au
paramtre DIAGNOSIS_EXTENSION.
Simple
Chaîne
de caractères,
bit 4, MSB=1,
plus d’info dispo
4
D
–
R
Voir bits 11 à 14 des
bits de diagnostics
étendus à l’annexe A
Mise à jour
logiciel
recommandée
30
EMPTY
31
DIAGNOSIS_MASK (Nom EDD :
Diagnosis Mask)
Définition des bits d’information
DIAGNOSIS.
Simple
Chaîne
de caractères
4
Cst
–
R
Des alarmes
obligatoires des 4 bits,
seule l’alarme Violation
du n° d’indentification
est acceptée, ainsi
que l’alarme Extension
disponible.
0 : non accepté
1 : accepté
Codé dans
le matériel
0x00
0x80
0x00
0x80
32
EMPTY
33
EMPTY
34
EMPTY
35
EMPTY
36
Réservé
37
Réservé
38
DEVICE_INSTALL_DATE
Date d’installation de l’appareil
Simple
Chaîne d’octet
16
S
Vide
R/W
40
IDENT_NUMBER_SELECTOR
(Nom EDD : Ident Number)
Chaque appareil PROFIBUS-DP /IEC
61158/ a un N° d’identification fournie
par le PNO. Ces n° sont spécifiques
aux profils. Un appareil peut avoir un
n° spécifique au profile et un spécifique
au fabricant. Ce paramètre permet
à l’utilisateur de choisir l’un ou l’autre.
Simple
Entier à 8 bits
non signé
1
S
–
R/W
0 : N° d’indentification
« profile specific »
V3.01 (obligatoire)
1 : N° d’identification
« manufacturer
specific » V3.01
Mise à jour
logiciel
recommandée
42
FEATURE (Nom EDD :
phys Feature)
Fonctionnalités optionnelles installées
dans l’appareil, ainsi que leur état
indiquant si la fonctionnalité est
disponible ou non.
Record
DS-68
8
N
0x03,
0x00,
0x00,
0x00,
0x02,
0x00,
0x00,
0x00
R
Spécification
PROFIBUS
Juin 2005
Ordre n° : 3.042
amendement 2
du profil PROFIBUS
pour appareils de
contrôle de procédés
v3.01
Messages de
diagnostic et d’état
condensé
V 1.0
Mise à jour
logiciel
recommandée
154
2278-2285
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS
Tableau F-2 Paramètres du bloc physique (suite)
Définition
Type de
message
Type de donnée/ Taille
structure
Store/ Valeur
Rate par
(HZ)
défaut
Accès
Liste des valeurs/Plage Registre
Modbus
43
COND_STATUS_DIAG
Diagnostics d’état condensé
Simple
Entier à 8 bits
non signé
S
R/W
0 : Etat et diagnostic
défini dans le Profil
PROFIBUS :
« PROFIBUS pour
appareils de contrôle
de procédés » V3.01,
Décembre 2004.
Ordre PNO n° 3.042.
1 : Etat condensé et
diagnostic. NA
44
Réservé
45
Réservé
46
Réservé
47
Réservé
48
Réservé
49
Vues du bloc physique
0
Mise à jour
logiciel
recommandée
Objet du bloc physique
Octets d’état
F.3.1
1
ProLink
Index Paramètre
Le tableau F-3 montre l’objet du bloc physique.
Tableau F-3 Objet du bloc physique
Emplacement/Index Nom d’élément
Type de données
Taille en octet
Emplacement
0/Index 16
Réservé
Entier à 8 bits non signé
1
Valeur
250 (par défaut)
Block_Object
Entier à 8 bits non signé
1
01
Parent_Class
Entier à 8 bits non signé
1
01
Classe
Entier à 8 bits non signé
1
250 (par défaut)
DD_Refrence
Entier à 32 bits non signé
4
00 ,00, 00, 00 (Réservé)
DD_Revision
Entier à 16 bits non signé
2
00 ,00 (Réservé)
Chaîne d’octet
2
64 02 (compact classe B)
Profile_Revision
Entier à 16 bits non signé
2
03 01 (3,01)
Execution_Time
Entier à 8 bits non signé
1
00 (pour codification future)
Number_Of_Parameters
Entier à 16 bits non signé
2
00 26 (n° max. de paramètres de blocs physiques)
Address_of_View_1
Entier à 16 bits non signé
2
00 49 (emplacement, index)
Number_of_Views
Entier à 8 bits non signé
1
01 (1 vue)
Octets de diagnostic
Profil
Paramètres de blocs
Manuel de configuration et d’utilisation
155
Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS
F.3.2
Vues du bloc physique
Le tableau F-4 donne les différentes vues par paramètre.
Tableau F-4 Vues du bloc physique
OD
Index
Paramètre
Vue 1
16
BLOCK_OBJECT
Vue 2
Vue 3
Vue 4
Vue 2
Vue 3
Vue 4
Paramètres standard
17
ST_REV
18
TAG_DESC
2
19
STRATEGY
20
ALERT_KEY
21
TARGET_MODE
22
MODE_BLK
3
23
ALARM_SUM
8
Somme des octets par vue
13
Paramètre
Vue 1
OD
Index
Paramètres standard
29
F.4
DIAGNOSIS
4
Somme des octets par vue
(+ 13 octets de paramètres standard)
4+13
Bloc transducteur 1 (mesurage, étalonnage et diagnostics)
Le tableau F-5 donne les paramètres pour le bloc transducteur 1.
Tableau F-5 Paramètres du bloc transducteur 1
Index
Paramètre
Définition
Type de
message
Type de donnée/ Taille
structure
Store/ Valeur par
Rate défaut
(HZ)
Accès
Liste des valeurs/Plage Registre
Modbus
Paramètres PA standard
0
BLOCK_OBJECT
Cet objet contient les caractéristiques
du bloc
RECORD
DS-32
20
Cst
–
R
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
1
ST_REV
Paramètres statiques inchangés par
le procédé. Valeurs assignées à
ce paramètre durant la configuration
de l’optimisation. La valeur de ST_REV
augmente d’une unité après chaque
modification d’un paramètre statique.
SIMPLE
Entier à 16 bits
non signé
2
N
0
R
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
2
TAG_DESC
Description textuelle de chaque bloc.
Ce paramètre doit être sans ambiguïté
et unique dans le système du bus
de terrain.
SIMPLE
Chaîne d’octet
32
S
‘’
R/W
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
3
STRATEGY
Regroupement de blocs de fonction
Ce paramètre permet d’identifier
un groupement de blocs.
SIMPLE
Entier à 16 bits
non signé
2
S
0
R/W
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
4
ALERT_KEY
Numéro d’identification de l’unité
d’usine.
SIMPLE
Entier à 8 bits
non signé
1
S
0
R/W
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
5
TARGET_MODE
Décrit le mode choisi. Un seul mode
peut être choisi à la fois. L’accès
en écriture de ce paramètre ne sera
pas accepté s’il y a plus d’un mode.
SIMPLE
Entier à 8 bits
non signé
1
S
AUTO
(0x08)
R/W
AUTO (0x08)
Mise à jour
logiciel
recommandée
6
MODE_BLK
Mode en cours, mode permis et mode
normal du bloc.
RECORD
DS-37
3
D
–
R
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
7
ALARM_SUM
Etat en cours des alarmes du bloc.
RECORD
DS-42
8
D
0,0,0,0
R
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
Paramètres de débit standard
du bloc transducteur
8
CALIBR_FACTOR (Nom EDD :
Flow Cal Factor)
Valeur de compensation du gain
du débitmètre.
SIMPLE
FLOAT
4
S
–
R/W
R-0407
9
LOW_FLOW_CUTOFF
(Nom EDD : Mass Flow Cutoff)
Si le débit massique a une hystérésis,
ce paramètre définit le seuil de coupure
bas. L’unité de cette valeur est la même
que celle du débit massique.
SIMPLE
FLOAT
4
S
0
R/W
R-0195
156
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS
Tableau F-5 Paramètres du bloc transducteur 1 (suite)
Paramètre
10
Définition
Type de
message
Type de donnée/ Taille
structure
Store/ Valeur par
Rate défaut
(HZ)
Accès
Liste des valeurs/Plage Registre
Modbus
MEASUREMENT_MODE
Mode de mesurage du débit
(Nom EDD : Measurement Mode)
SIMPLE
Entier à 8 bits
non signé
1
S
0
R/W
0 = Sens normal
1 = Sens inverse
2 = Bidirectionnel
3 = Valeur absolue
4 = Inversion
numérique (normal)
5 = Bidirectionnel avec
inversion numérique
R-0017
11
FLOW_DIRECTION (Nom EDD :
Flow Direction)
Assigne arbitrairement un signe positif
ou négatif au débit massique
SIMPLE
Entier à 8 bits
non signé
1
S
0
R/W
0 = positif
1 = négatif
Mise à jour
logiciel
recommandée
12
ZERO_POINT (Nom EDD :
Zero Point)
Valeur de décalage pour que le
débitmètre indique une valeur du débit
nulle lorsque l’écoulement est nul.
SIMPLE
FLOAT
4
S
–
R/W
13
ZERO_POINT_ADJUST
(Nom EDD : Zero Calibration)
Lance un cycle d’ajustage du zéro
spécifique au débitmètre pour
déterminer la valeur de décalage
ZERO_POINT.
SIMPLE
Entier à 8 bits
non signé
1
N
0
R/W
0 = annuler
1 = lancer
Mise à jour
logiciel
recommandée
14
ZERO_POINT_UNIT (Nom EDD :
Zero Point Unit)
Unité du paramètre ZERO_POINT
SIMPLE
Entier à 16 bits
non signé
2
S
1057
R/W
1057 = microseconde
Mise à jour
logiciel
recommandée
15
NOMINAL_SIZE (Nom EDD :
Nominal Size)
Diamètre idéal de la conduite de
mesure ou de procédé pour pouvoir
y insérer le transmetteur de débit
SIMPLE
FLOAT
4
S
–
R/W
16
NOMINAL_SIZE_UNITS
(Nom EDD : Nominal Size Units)
Unité du paramètre NOMINAL_SIZE
SIMPLE
Entier à 16 bits
non signé
2
S
1019
R/W
17
VOLUME_FLOW (Nom EDD :
Volume Flow Rate)
Mesure du débit volumique (optionnel).
RECORD
101
5
D
–
R/W
18
VOLUME _FLOW_UNITS
(Nom EDD : Volume Flow Units)
Unité pour les paramètres VOLUME_
FLOW, VOLUME_FLOW_LO_LIMIT et
VOLUME_FLOW_HI_LIMIT
SIMPLE
Entier à 16 bits
non signé
2
S
1349
R/W
21
MASS_FLOW (Nom EDD :
Mass Flow Rate)
Mesure du débit massique
(variable principale)
RECORD
101
5
D
–
R
22
MASS_FLOW_UNITS
(Nom EDD : Mass Flow Units)
Unité pour les paramètres MASS_
FLOW, MASS _FLOW_LO_LIMIT et
MASS _FLOW_HI_LIMIT
SIMPLE
Entier à 16 bits
non signé
2
S
1322
R/W
25
DENSITY (Nom EDD : Density)
Mesure de la masse volumique
(variable secondaire)
RECORD
101
5
D
–
R
26
DENSITY_UNITS (Nom EDD :
Density Units)
Unité pour les paramètres DENSITY,
DENSITY _LO_LIMIT et DENSITY _
HI_LIMIT
SIMPLE
Entier à 16 bits
non signé
2
S
1103
R/W
R-0233
Mise à jour
logiciel
recommandée
1019 = pouce
Mise à jour
logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
R-0042
R-0247
R-0039
R-0003
0000 = aucune
1097 = kg/m3
1100 = g/cm3
1103 = kg/l
1104 = g/ml
1105 = g/l
1106 = lb/in3
1107 = lb/ft3
1108 = lb/gal
1109 = tonne US/yd3
1113 = Degré API
1114 = densité
R-0040
157
Paramètres de blocs
1318 = g/s
1319 = g/min
1320 = g/h
1322 = kg/s
1323 = kg/min
1324 = kg/h
1325 = kg/d
1327 = t/min
1328 = t/h
1329 = t/d
1330 = lb/s
1331 = lb/min
1332 = lb/h
1333 = lb/d
1335 = tonne US/min
1336 = tonne US/h
1337 = tonne US/d
1340 = tonne UK/h
1341 = tonne UK/d
Octets de diagnostic
0000 = aucune
1347 = m3/s
1348 = m3/min
1349 = m3/h
1350 = m3/d
1351 = l/s
1352 = l/min
1353 = l/h
1355 = Ml/d
1356 = ft3/s
1357 = ft3/min
1358 = ft3/h
1359 = ft3/d
1362 = gal US/s
1363 = gal US/min
1364 = gal US/h
1365 = gal US/d
1366 = Mgal US/d
1367 = gal UK/s
1368 = gal UK/min
1369 = gal UK/h
1370 = gal UK/d
1371 = baril/s
1372 = baril/min
1373 = baril/h
1374 = baril/d
1642 = baril de bière/s
1643 = baril de bière/
min
1644 = baril de bière/h
1645 = baril de bière/d
Octets d’état
Manuel de configuration et d’utilisation
ProLink
Index
Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS
Tableau F-5 Paramètres du bloc transducteur 1 (suite)
Index
Paramètre
Définition
Type de
message
Type de donnée/ Taille
structure
Store/ Valeur par
Rate défaut
(HZ)
Accès
Liste des valeurs/Plage Registre
Modbus
29
TEMPERATURE (Nom EDD :
Temperature)
Mesure de la température (variable
tertiaire).
RECORD
101
5
D
–
R
30
TEMPERATURE_UNITS
(Nom EDD : Temperature Units)
Unité pour les paramètres
TEMPERATURE, TEMPERATURE _
LO_LIMIT et TEMPERATURE _
HI_LIMIT
SIMPLE
Entier à 16 bits
non signé
2
S
1000
R/W
0000 = aucune
1000 = K
1001 = ° C
1002 = ° F
1003 = ° R
R-0041
R-251
Paramètres spécifique au fabricant
33
SNS_DampingFlowRate
(Nom EDD : Flow Damping)
Amortissement interne du débit
massique ou volumique (secondes)
VARIABLE
FLOAT
4
S
0,8
R/W
0,0 à 60,0 s
R-189 – 190
34
SNS_DampingTemp (Nom EDD :
Temperature Damping)
Amortissement interne de la
température (secondes)
VARIABLE
FLOAT
4
S
4,8
R/W
0,0 à 80,0 s
R-191 – 192
35
SNS_DampingDensity
(Nom EDD : Density Damping)
Amortissement interne de la masse
volumique (secondes)
VARIABLE
FLOAT
4
S
1,6
R/W
N/A 0,0 à 60,0 s
R 193 – 194
36
SNS_MassMeterFactor
(Nom EDD : Mass Factor)
Facteur d’ajustage de l’étalonnage
du débit massique
VARIABLE
FLOAT
4
S
1,0
R/W
0,8 à 1,2
R 279 – 0280
37
SNS_DensMeterFactor
(Nom EDD : Density Factor)
Facteur corr. masse vol.
VARIABLE
FLOAT
4
S
1,0
R/W
0,8 à 1,2
R-283 – 284
38
SNS_VolMeterFactor
(Nom EDD : Volume Factor)
Facteur d’ajustage de l’étalonnage
du débit volumique
VARIABLE
FLOAT
4
S
1,0
R/W
0,8 à 1,2
R-281 – 282
39
SNS_VolumeFlowCutoff
(Nom EDD : Volume Cutoff)
Seuil de coupure bas débit volumique
VARIABLE
FLOAT
4
S
0,0
R/W
0 à limite capteur
R-197 – 198
40
SNS_LowDensityCutoff
(Nom EDD : Density Cutoff)
Seuil de coupure basse masse
volumique
VARIABLE
FLOAT
4
S
0,0
R/W
0,0 à 0,5
R-149 – 150
41
EMPTY
42
EMPTY
43
EMPTY
44
EMPTY
45
EMPTY
46
EMPTY
47
EMPTY
48
EMPTY
49
SNS_StartStopTotals (Nom
EDD : Start/Stop All Totalizers)
Activation / arrêt de tous les
totalisateurs
METHOD
Entier à 8 bits
non signé
1
D
0x01
R/W
0x00 = arrêt
0x01 = activation
Registre –
0002
50
SNS_ResetAllTotal (Nom EDD :
Reset All Totals)
RAZ de tous les totalisateurs partiels
METHOD
Entier à 8 bits
non signé
1
D
–
R/W
0x00 = aucune action
0x01 = RAZ
Registre –
0003
51
SNS_ResetAllInventories
RAZ de tous les totaux généraux
METHOD
Entier à 8 bits
non signé
1
D
–
R/W
0x00 = aucune action
0x01 = RAZ
Registre –
0004
52
SNS_ResetMassTotal
(Nom EDD : Reset Mass Total)
RAZ du totalisateur partiel en masse
METHOD
Entier à 8 bits
non signé
1
D
–
R/W
0x00 = aucune action
0x01 = RAZ
Registre –
0056
53
SNS_ResetLineVolTotal
(Nom EDD : Reset Volume Total)
RAZ du totalisateur partiel en volume
METHOD
Entier à 8 bits
non signé
1
D
–
R/W
0x00 = aucune action
0x01 = RAZ
Registre –
0057
54
SNS_MassTotal (Nom EDD :
Mass Total)
Total partiel en masse
VARIABLE
101
5
D/20
0
R
N/A
R 0259 – 0260
55
SNS_VolTotal (Nom EDD :
Volume Total)
Total partiel en volume
VARIABLE
101
5
D/20
0
R
N/A
R 0261 – 0262
56
SNS_MassInventory (Nom EDD :
Mass Inventory)
Total général en masse
VARIABLE
101
5
D/20
0
R
N/A
R 0263 – 0264
57
SNS_VolInventory (Nom EDD :
Volume Inventory)
Total général en volume
VARIABLE
101
5
D/20
0
R
N/A
R 0265 – 0266
58
SNS_MassTotalUnits
Unité standard ou spéciale de masse
(Nom EDD : Mass Total/Inv Units) pour les totalisateurs partiels et
généraux
ENUM
Entier à 16 bits
non signé
2
S
g/s
R
0000 = aucune
1088 = kg
1089 = g
1092 = t
1094 = lb
1095 = tonne US
1096 = tonne UK
R-0045
59
SNS_VolTotalUnits (Nom EDD :
Volume Total/Inv Units)
Unité standard ou spéciale de volume
pour les totalisateurs partiels et
généraux
ENUM
Entier à 16 bits
non signé
2
S
l/s
R
0000 = aucune
1034 = m3
1036 = cm3
1038 = l
1043 = ft3
1048 = gal US
1049 = gal UK
1051 = baril
1641 = baril de bière
R-0046
60
SNS_ResetMassInv (Nom EDD :
Reset Mass Inventory)
RAZ du total général en masse
(ON = RAZ, OFF = aucune action)
METHOD
Entier à 8 bits
non signé
1
D
–
R/W
0x00 = aucune action
0x01 = RAZ
Registre –
0192
61
SNS_ResetVolInv (Nom EDD :
Reset Volume Inventory)
RAZ du total général en volume
(ON = RAZ, OFF = aucune action)
METHOD
Entier à 8 bits
non signé
1
D
–
R/W
0x00 = aucune action
0x01 = RAZ
Registre –
0193
Totalisateurs partiels
158
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS
Tableau F-5 Paramètres du bloc transducteur 1 (suite)
Index
Paramètre
Type de
message
Type de donnée/ Taille
structure
Store/ Valeur par
Rate défaut
(HZ)
Accès
Liste des valeurs/Plage Registre
Modbus
R/W
0x00 = interdire
0x01 = autoriser
Registre –
0078
Paramètres des grandeurs
de mesurage de gaz
SNS_EnableGSV (Nom EDD :
Enable Gas Std Volume Flow And
Total)
Activer / désactiver le mesurage du
volume de gaz aux conditions de base
ENUM
Entier à 8 bits
non signé
1
S
0x00
63
SNS_GSV_GasDens
(Nom EDD : Gas Std Density)
Masse volumique du gaz utilisée pour
calculer le volume ou le débit volumique
de gaz aux conditions de base
VARIABLE
FLOAT
4
S
0,0341 kg/ft3 R/W
Limites capteur
en masse volumique
R 0453 – 0454
64
SNS_GSV_VolFlow (Nom EDD :
Gas Std Volume Flow Rate)
Débit volumique de gaz aux conditions
de base (non valide lorsque la
fonctionnalité API ou DA est activée)
VARIABLE
101
5
D/20
0
R
N/A
R 0455 – 0456
65
SNS_GSV_VolTot (Nom EDD :
GSV Total)
Total partiel en volume de gaz aux
conditions de base (non valide lorsque
la fonctionnalité API ou DA est activée)
VARIABLE
101
5
D/20
0
R
N/A
R 0457 – 0458
66
SNS_GSV_VolInv (Nom EDD :
GSV Inventory)
Total général en volume de gaz aux
conditions de base (non valide lorsque
la fonctionnalité API ou DA est activée)
VARIABLE
101
5
D/20
0
R
N/A
R 0459 – 0460
67
SNS_GSV_FlowUnits
(Nom EDD : GSV Flow Units)
Unité de débit volumique de gaz aux
conditions de base
ENUM
Entier à 16 bits
non signé
2
S
Sft3/min
R/W
1360 = Sft3/min
1361 = Sft3/h
1605 = Sft3/d
1522 = Nm3/s
1523 = Nm3/min
1524 = Nm3/h
1525 = Nm3/d
1527 = Sm3/s
1528 = Sm3/min
1529 = Sm3/h
1530 = Sm3/d
1532 = Nl/s
1533 = Nl/min
1534 = Nl/h
1535 = Nl/d
1537 = Sl/s
1538 = Sl/min
1539 = Sl/h
1540 = Sl/d
1604 = Sft3/s
R-2601
68
SNS_GSV_TotalUnits
(Nom EDD : GSV Total/Inv Units)
Unité du total partiel et général en
volume de gaz aux conditions de base
ENUM
Entier à 16 bits
non signé
2
S
Sft3
R
0000 = aucune
1053 = Sft3
1521 = Nm3
1526 = Sm3
1531 = Nl
1536 = Sl
R-2602
69
SNS_GSV_FlowCutoff
(Nom EDD : Gas Std Vol
Flow Cutoff)
Seuil de coupure basse du débit
volumique de gaz aux conditions
de base
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R/W
Doit être >=0,0
R-461 – 462
70
SNS_ResetGSVolTotal
(Nom EDD : Reset Gas Std
Volume Total)
RAZ du total partiel en volume de gaz
aux conditions de base (ON = RAZ,
OFF = aucune action)
Outil de
Entier à 8 bits
configuration non signé
1
S
–
R/W
0x00 = aucune action
0x01 = RAZ
Registre –
0063
71
SNS_ResetAPIGSVInv
(Nom EDD : Reset Gas Std
Volume Inventory)
RAZ du total général en volume de gaz
aux conditions de base (ON = RAZ,
OFF = aucune action)
Outil de
Entier à 8 bits
configuration non signé
1
S
0x00
R/W
0x00 = aucune action
0x01 = RAZ
Registre –
0194
72
FRF_StartMeterVer (Nom EDD :
Lancer l’auto-contrôle d’intégrité
d’étalonnage en ligne)
Lancer l’auto-contrôle d’intégrité
d’étalonnage en ligne
VARIABLE
Entier à 8 bits
non signé
1
D
0x00
R/W
0x00 = aucune action
0x01 = Lancer
l’auto-contrôle
d’intégrité d’étalonnage
en ligne
Registre –
0190
73
FRF_MV_Index
Index des incidents FCF
VARIABLE
Entier à 16 bits
non signé
2
D
0x00
R/W
(0-19 ; 0 = plus récent.) R-2984
74
FRF_MV_Counter
Elément 1 des incidents FCF :
Nombre d’exécutions
VARIABLE
Entier à 16 bits
non signé
2
N-CP
0x00
R
75
FRF_MV_Status
Elément 5 des incidents FCF : Etat
Les états d’interruption sont
compressés pour correspondre à 3 bits
VARIABLE
Entier à 16 bits
non signé
2
N-CP
0x00
R
Bit7 = réussite/échec
FCF,
Bits6-4 = état,
Bits3-0 = code
d’interruption
R-2986
76
FRF_MV_Time
Elément 2 des incidents FCF :
Heure de lancement de la procédure
(en secondes)
VARIABLE
Entier à 32 bits
non signé
4
N-CP
0x00
R
N/A
R-2987-2988
77
FRF_MV_LPO_Norm
Elément 3 des incidents FCF :
VARIABLE
Détecteur gauche données normalisées
FLOAT
4
N-CP
0x00
R
N/A
R-2989-2990
78
FRF_MV_RPO_Norm
Elément 4 des incidents FCF :
Détecteur droit données normalisées
VARIABLE
FLOAT
4
N-CP
0x00
R
N/A
R-2991-2992
79
FRF_MV_FirstRun_Time
Temporisateurs MV : Délai précédent
la première exécution en heures
VARIABLE
FLOAT
4
N-CP
0x00
R/W
N/A
R-2993-2994
80
FRF_MV_Elapse_Time
Temporisateurs MV : Délai entre
chaque exécution après le lancement
de la première exécution en heures
VARIABLE
FLOAT
4
N-CP
0x00
R/W
N/A
R-2995-2996
81
FRF_MV_Time_Left
Temporisateurs MV : Délai précédent
l’exécution suivante en heures
VARIABLE
FLOAT
4
D
0x00
R
N/A
R-2997-2998
Octets d’état
62
SNS_FlowCalTempCoeff (Nom
EDD : Flow Temp Coeff (FT))
Coefficient de température en débit
VARIABLE
FLOAT
4
S
5,13
R/W
>=0,0
R-409 – 410
83
SNS_MaxZeroingTime
(Nom EDD : Zero Time)
Durée maximum d’ajustage du zéro
VARIABLE
Entier à 16 bits
non signé
2
S
20
R/W
5 à 300
R-0136
159
Paramètres de blocs
82
Octets de diagnostic
R-2985
Bloc d’étalonnage
Manuel de configuration et d’utilisation
ProLink
Définition
Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS
Tableau F-5 Paramètres du bloc transducteur 1 (suite)
Index
Paramètre
Définition
Type de
message
Type de donnée/ Taille
structure
Store/ Valeur par
Rate défaut
(HZ)
Accès
Liste des valeurs/Plage Registre
Modbus
84
SNS_AutoZeroStdDev
(Nom EDD : Zero Std Dev)
Ecart type de l’ajustage du zéro
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R
N/A
R-0231 – 232
85
SNS_AutoZeroValue (Nom EDD :
Zero Offset)
Décalage actuel du signal primaire
à débit nul, en μs
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R/W
–5,0 à 5,0
R-233 – 234
86
SNS_FailedCal (Nom EDD :
Zero Failed Value)
Valeur du zéro si l’ajustage échoue
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R
N/A
R-0235-0236
87
SNS_K1Cal (Nom EDD :
Low Density Cal)
Etalonnage en masse volumique
(fluide de faible masse vol.)
METHOD
Entier à 8 bits
non signé
1
D
–
R/W
0x00 = aucune action
0x01 = lancer
étalonnage
Registre –
0013
88
SNS_K2Cal (Nom EDD :
High Density Cal)
Etalonnage en masse volumique
(fluide de forte masse vol.)
METHOD
Entier à 8 bits
non signé
1
D
–
R/W
0x00 = aucune action
0x01 = lancer
étalonnage
Registre –
0014
89
SNS_FdCal (Nom EDD :
Flowing Density Cal)
Etalonnage en masse volumique
à haut débit
METHOD
Entier à 8 bits
non signé
1
D
–
R/W
0x00 = aucune action
0x01 = lancer
étalonnage
Registre –
0018
90
SNS_TseriesD3Cal (Nom EDD :
D3 Density Cal)
Etalonnage en masse volumique sur
troisième point
METHOD
Entier à 8 bits
non signé
1
D
–
R/W
0x00 = aucune action
0x01 = lancer
étalonnage
Registre –
0044
91
SNS_TseriesD4Cal (Nom EDD :
D4 Density Cal)
Etalonnage en masse volumique sur
quatrième point
METHOD
Entier à 8 bits
non signé
1
D
–
R/W
0x00 = aucune action
0x01 = lancer
étalonnage
Registre –
0045
92
SNS_K1 (Nom EDD : K1)
Constante d’étalonnage en masse
volumique K1 (μs)
VARIABLE
FLOAT
4
S
1000,0
R/W
1000 à 50000
R-159 – 160
93
SNS_K2 (Nom EDD : K2)
Constante d’étalonnage en masse
volumique 2 (μs)
VARIABLE
FLOAT
4
S
50000,0
R/W
1000 à 50000
R-161 – 162
94
SNS_FD (Nom EDD : FD)
Constante d’étalonnage en masse
volumique à haut débit
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R/W
>= 0,0
R303 – 304
95
SNS_TseriesK3 (Nom EDD : K3)
Constante d’étalonnage en masse
volumique 3 (μs)
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R/W
0, ou 1 000 à 50 000
R-0503
96
SNS_TseriesK4 (Nom EDD : K4)
Constante d’étalonnage en masse
volumique 4 (μs)
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R/W
0, ou 1 000 à 50 000
R-0519
97
SNS_D1 (Nom EDD : D1)
Masse volumique du fluide d’étalonnage
au point 1 (g/cm3)
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R/W
Limites masse
volumique (et <0,05
si capteur série T)
R-0155-0156
98
SNS_D2 (Nom EDD : D2)
Masse volumique du fluide d’étalonnage
au point 2 (g/cm3)
VARIABLE
FLOAT
4
S
1,0
R/W
Limites masse
volumique (et 1,0+/–0,1
si capteur série T)
R-0157-0158
99
SNS_CalValForFD (Nom EDD :
FD Value)
Masse volumique du fluide d’étalonnage
à haut débit (g/cm3)
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R/W
>=0
R277 – 278
100
SNS_TseriesD3 (Nom EDD : D3)
Masse volumique du fluide d’étalonnage
au point 3 (g/cm3)
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R/W
Limites masse
volumique
(et > +/–0,1 de D2 et
D3 > 0,6 g/cm3)
R-509
101
SNS_TseriesD4 (Nom EDD : D4)
Masse volumique du fluide d’étalonnage
au point 4 (g/cm3)
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R/W
Limites masse
volumique (et > +/–0,1
de D2 et D3, D3 <> 0 et
D4 > 0,6 g/cm3)
R-511
102
SNS_DensityTempCoeff (Nom
EDD : Density Temp Coeff (DT))
Coefficient de température en masse
volumique
VARIABLE
FLOAT
4
S
4,44
R/W
–20,0 à 20,0
R-0163 – 164
103
SNS_TSeriesFlowTGCO
(Nom EDD : FTG)
Série T : coefficient FTG
VARIABLE
FLOAT
4
S
0,0
R/W
N/A
R-505
104
SNS_TSeriesFlowFQCO
(Nom EDD : FFQ)
Série T : coefficient FFQ
VARIABLE
FLOAT
4
S
0,0
R/W
N/A
R-507
105
SNS_TSeriesDensTGCO
(Nom EDD : DTG)
Série T : coefficient DTG
VARIABLE
FLOAT
4
S
0,0
R/W
N/A
R-513
106
SNS_TSeriesDensFQCO1
(Nom EDD : DFQ1)
Série T : coefficient DFQ1
VARIABLE
FLOAT
4
S
0,0
R/W
N/A
R-515
107
SNS_TSeriesDensFQCO2
(Nom EDD : DFQ2)
Série T : coefficient DFQ2
VARIABLE
FLOAT
4
S
0,0
R/W
N/A
R-517
108
SNS_TempCalOffset (Nom EDD : Décalage de l’étalonnage en
Temperature Offset)
température
VARIABLE
FLOAT
4
S
0,0
R/W
N/A
R-0413 – 414
109
SNS_TempCalSlope (Nom EDD :
Temperature Slope)
Pente du coefficient d’étalonnage
en température
VARIABLE
FLOAT
4
S
1,0
R/W
N/A
R-0411-0412
Correction en température
110
SNS_EnableExtTemp (Nom
EDD : Enable Disable Ext Temp)
Activer/désactiver la température
externe pour API/DA (voir 449/450)
Outil de
Entier à 8 bits
configuration non signé
1
S
0x00
R/W
0x00 = désactiver
0x01 = activer
Registre –
0086
111
SNS_ExternalTempInput
(identique à TEMPERATURE,
paramètre index 29)
(Nom EDD : External Temp
calibration input)
Valeur de température externe
(entrée numérique)
RECORD
101
5
D
–
R/W
Limites capteur de
température
R-0449-0450
Correction en pression
112
SNS_EnablePresComp
(Nom EDD : Pressure
Compensation Enable/Disable)
Activer/désactiver la correction en
pression
ENUM
Entier à 8 bits
non signé
1
S
0
R/W
0x00 = interdire
0x01 = autoriser
Registre –
0082
113
SNS_ExternalPresInput
(Nom EDD : External Pressure
calibration input)
Pression
RECORD
101
5
D
–
R/W
0 à 10 000 bar
R-0451 – 452
160
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS
Tableau F-5 Paramètres du bloc transducteur 1 (suite)
Définition
Type de
message
Type de donnée/ Taille
structure
Store/ Valeur par
Rate défaut
(HZ)
Accès
Liste des valeurs/Plage Registre
Modbus
114
SNS_Pressure
(identique au paramètre
SNS_ExternalPresInput)
(Nom EDD :
External Read Pressure)
Pression
RECORD
101
5
D
–
R
115
SNS_PressureUnits (Nom EDD :
Pressure Units)
Unité de pression
ENUM
Entier à 16 bits
non signé
2
S
g/cm3
R/W
0000 = aucune
1148 = pouce H20
à 68 °F
1146 = pouce H20
à 60 °F
1156 = pouce HG
à 0 °C
1154 = pied H20 à
68 °F
1151 = mm H20 à
68 °F
1158 = mm HG à 0 °C
1141 = psi
1137 = bar
1138 = millibar
1144 = g/cm2
1145 = kg/cm2
1130 = pascal
1133 = kilopascal
1139 = torr à 0°C
1140 = atmosphère
1147 = pouce H2O
à 4 °C
1150 = mm H2O à 4 °C
1132 = MPA
R-0044
116
SNS_FlowPresComp
(Nom EDD : Flow Factor)
Facteur d’influence de la pression sur
le débit
VARIABLE
FLOAT
4
S
0,0
R/W
–0,1 à 0,1
R-267 – 268
117
SNS_DensPresComp
(Nom EDD : Density factor
Facteur d’influence de la pression sur
la masse volumique
VARIABLE
FLOAT
4
S
0,0
R/W
–0,1 à 0,1
R-269 – 270
118
SNS_FlowCalPres (Nom EDD :
Cal Pressure)
Pression d’étalonnage en débit
VARIABLE
FLOAT
4
S
0,0
R/W
>=0,0
R-271 – 272
119
SNS_FlowZeroRestore (Nom
EDD : Restore Factory Zero)
Rétablissement de l’ajustage d’usine
METHOD
Entier à 8 bits
non signé
1
S
R/W
0x00=aucune action
0x01 = rétablissement
Registre –
0243
120
DB_SNS_AutoZeroFactory
Décalage usine du signal primaire
à débit nul (en ms)
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R
N/A
R-2673
121
AO_BLK_COMP
Choix de la méthode d’application
de la correction (en pression ou en
température) : avec bloc AO, ou avec
Modbus ou bloc transducteur
VARIABLE
Entier à 8 bits
non signé
1
S
0
R/W
0 = correction
R-2276
appliquée avec
Modbus/bloc
transducteur
1 = correction
appliquée avec bloc AO
122
EMPTY
123
EMPTY
124
EMPTY
125
EMPTY
126
EMPTY
127
EMPTY
128
EMPTY
129
EMPTY
R-0451 – 452
Octets d’état
Paramètre
ProLink
Index
Octets de diagnostic
Bloc diagnostic
Gestion des écoulements
biphasiques
130
SNS_SlugDuration (Nom EDD :
Slug Duration)
Durée autorisée d’écoulement
biphasique (secondes)
VARIABLE
FLOAT
4
S
1,0
R/W
0 à 60
R-0141 – 142
131
SNS_SlugLo (Nom EDD :
Slug Low Limit)
Limite basse d’écoulement biphasique
(g/cm3)
VARIABLE
FLOAT
4
S
0,0
R/W
Limites masse
volumique
R-201 – 202
132
SNS_SlugHi (Nom EDD :
Slug High Limit)
Limite haute d’écoulement biphasique
(g/cm3)
VARIABLE
FLOAT
4
S
5,0
R/W
Limites masse
volumique
R-199 – 200
133
EMPTY
134
EMPTY
135
EMPTY
136
EMPTY
137
EMPTY
138
EMPTY
Evénements TOR
Paramètres de blocs
Manuel de configuration et d’utilisation
161
Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS
Tableau F-5 Paramètres du bloc transducteur 1 (suite)
Index
Paramètre
Définition
Type de
message
Type de donnée/ Taille
structure
Store/ Valeur par
Rate défaut
(HZ)
Accès
Liste des valeurs/Plage Registre
Modbus
139
PA_StatusWords1 (Nom EDD :
Alarm One Status)
Mot d’état 1
ENUM
BIT_
ENUMERATED
2
D/20
–
R
0x0001 = Erreur Total
de contrôle EEPROM
(PP)
0x0002 = Erreur Test
RAM (PP)
0x0004 = non utilisé
0x0008 = panne
capteur
0x0010 = température
hors limites
0x0020 = échec de
l’étalonnage
0x0040 = autre défaut
0x0080 = initialisation
du transmetteur
0x0100 = non utilisé
0x0200 = non utilisé
0x0400 = mode de
simulation activé
(A132)
0x0800 = non utilisé
0x1000 = erreur chien
de garde
0x2000 = non utilisé
0x4000 = non utilisé
0x8000 = défaut
R-419
140
PA_StatusWords2 (Nom EDD :
Alarm Two Status)
Mot d’état 2
ENUM
BIT_
ENUMERATED
2
D/20
–
R
0x0001 = non utilisé
0x0002 = non utilisé
0x0004 = non utilisé
0x0008 = non utilisé
0x0010 = masse
volumique hors limites
0x0020 = excitation
hors limites
0x0040 = non utilisé
0x0080 = non utilisé
0x0100 = erreur
mémoire non volatile
(PP)
0x0200 = erreur RAM
(PP)
0x0400 = panne
capteur
0x0800 = température
hors limites
0x1000 = entrée hors
limites
0x2000 = non utilisé
0x4000 = transmetteur
non caractérisé
0x8000 = non utilisé
R-420
141
PA_StatusWords3
(Nom EDD : Alarm Three Status)
Mot d’état 3
ENUM
BIT_
ENUMERATED
2
D/20
–
R
0x0001 = non utilisé
0x0002 = coupure
d’alimentation
0x0004 = initialisation
du transmetteur
0x0008 = non utilisé
0x0010 = non utilisé
0x0020 = non utilisé
0x0040 = non utilisé
0x0080 = non utilisé
0x0100 = échec de
l’étalonnage
0x0200 = échec de
l’étalonnage bas débit
0x0400 = échec de
l’étalonnage haut débit
0x0800 = échec de
l’étalonnage débit trop
instable
0x1000 = panne
transmetteur
0x2000 = perte de
données
0x4000 = étalonnage
en cours
0x8000 = écoulement
biphasique
R-421
Etat des alarmes
162
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS
Tableau F-5 Paramètres du bloc transducteur 1 (suite)
Type de
message
Type de donnée/ Taille
structure
Store/ Valeur par
Rate défaut
(HZ)
Accès
Liste des valeurs/Plage Registre
Modbus
142
PA_StatusWords4
(Nom EDD : Alarm Four Status)
Mot d’état 4
ENUM
BIT_
ENUMERATED
2
D/20
–
R
0x0001 = API :
R-422
température hors
limites
0x0002 = API : masse
volumique hors limites
0x0004 = température
Pt100 capteur hors
limites
0x0008 = température
Pt100 boîtier hors
limites
0x0010= débit inverse
0x0020 = données
configuration usine
invalides
0x0040 = DA : échec
mise en équation
0x0080 = LMV
Override Active
0x0100 = DA : erreur
d’extrapolation
0x0200 = coefficient
d’étalonnage manquant
0x0400 = non utilisé
0x0800 = non utilisé
0x1000 = transmetteur
non caractérisé
0x2000 = erreur
mémoire non volatile
(PP)
0x4000 = erreur
mémoire non volatile
(PP)
0x8000 = erreur
mémoire non volatile
(PP)
143
PA_StatusWords5
(Nom EDD : Alarm Five Status)
Mot d’état 5
ENUM
BIT_
ENUMERATED
2
D/20
–
R
0x0001 = secteur
d’amorçage (PP)
0x0002 = non utilisé
0x0004 = non utilisé
0x0008 = non utilisé
0x0010 = non utilisé
0x0020 = non utilisé
0x0040 = étalonnage
D3 en cours
0x0080 = étalonnage
D4 en cours
0x0100 = non utilisé
0x0200 = non utilisé
0x0400 = calcul pente
en température en
cours
0x0800 = calcul
décalage en
température en cours
0x1000 = étalonnage
FD en cours 0x2000 =
étalonnage D2 en
cours
0x4000 = étalonnage
D1 en cours
0x8000 = ajustage du
zéro en cours
R-423
144
PA_StatusWords6
(Nom EDD : Alarm Six Status)
Mot d’état 6
ENUM
BIT_
ENUMERATED
2
D/20
–
R
0x0001 = non utilisé
0x0002 = non utilisé
0x0004 = non utilisé
0x0008 = non utilisé
0x0010 = non utilisé
0x0020 = non utilisé
0x0040 = non utilisé
0x0080 = non utilisé
0x0100 = DE0 active
0x0200 = DE1 active
0x0400 = DE2 active
0x0800 = DE3 active
0x1000 = DE4 active
0x2000 = non utilisé
0x4000 = non utilisé
0x8000 = type de carte
incorrect
(A30)
R-424
Octets de diagnostic
Définition
Octets d’état
Paramètre
ProLink
Index
Paramètres de blocs
Manuel de configuration et d’utilisation
163
Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS
Tableau F-5 Paramètres du bloc transducteur 1 (suite)
Index
Paramètre
Définition
Type de
message
Type de donnée/ Taille
structure
Store/ Valeur par
Rate défaut
(HZ)
Accès
Liste des valeurs/Plage Registre
Modbus
145
PA_StatusWords7
(Nom EDD : Alarm Seven Status)
Mot d’état 7
ENUM
BIT_
ENUMERATED
2
D/20
–
R
0x0001 = combinaison
K1/FCF non reconnue
0x0002 = mise sous
tension
0x0004 = alimentation
trop faible (A31)
0x0008 = tubes non
pleins (A33)
0x0010 = validation
débitmètre / sorties
erronées (A32)
0x0020 = validation
débitmètre / sorties
forcées à la dernière
valeur mesurée (A131)
0x0040 = Erreur
EEPROM PIC UI
0x0080 = non utilisé
0x0100 = non utilisé
0x0200 = non utilisé
0x0400 = non utilisé
0x0800 = non utilisé
0x1000 = non utilisé
0x2000 = non utilisé
0x4000 = non utilisé
0x8000 = non utilisé
R-433
146
PA_StatusWords8
(Nom EDD : Alarm Eight Status)
Mot d’état 8
ENUM
BIT_
ENUMERATED
2
D/20
–
R
0x0001 = non utilisé
0x0002 = non utilisé
0x0004 = non utilisé
0x0008 = non utilisé
0x0010 = non utilisé
0x0020 = non utilisé
0x0040 = non utilisé
0x0080 = non utilisé
0x0100 = non utilisé
0x0200 = non utilisé
0x0400 = non utilisé
0x0800 = non utilisé
0x1000 = non utilisé
0x2000 = non utilisé
0x4000 = non utilisé
0x8000 = non utilisé
R-434
147
SYS_DigCommFaultAction Code
(Nom EDD : Digital Comm
Fault Action)
Forçage des valeurs mesurées sur
défaut
ENUM
Entier à 16 bits
non signé
2
S
0
R/W
0 = valeur haute
1 = valeur basse
2 = signaux à zéro
3 = IEEE NaN
4 = débit nul
5 = néant
R-124
148
DB_SYS_TimeoutValueLMV
(Nom EDD : Last Measured
Value Timeout)
Temporisation dernière valeur mesurée
VARIABLE
Entier à 16 bits
non signé
2
S
0
R/W
0 à 60
R-314
164
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS
Tableau F-5 Paramètres du bloc transducteur 1 (suite)
Type de donnée/ Taille
structure
Store/ Valeur par
Rate défaut
(HZ)
Accès
Liste des valeurs/Plage Registre
Modbus
149
UNI_Alarm_Index
(Nom EDD : Alarm N Index)
Index des alarmes
ENUM
Entier à 8 bits
non signé
1
S
0
R/W
0 = réservé
R-1237
1 = échec NVM
2 = erreur RAM /ROM
3 = panne capteur
4 = température hors
limites
5 = entrée hors limites
6 = transmetteur non
caractérisé
7 = réservé
8 = masse volumique
hors limites
9 = initialisation
transmetteur
10 = échec de
l’étalonnage
11 = échec étalonnage
bas débit
12 = échec étalonnage
haut débit
13 = échec étalonnage
débit trop instable
14 = panne
transmetteur
15 = réservé
16= température Pt100
capteur hors limites
17 = température Pt100
boîtier hors limites
18 = réservé
19 = réservé
20 = K1 non configuré
21 = type de capteur
non reconnu ou non
renseigné
22 = erreur mémoire
non volatile (PP)
23 = erreur mémoire
non volatile (PP)
24 = erreur mémoire
non volatile (PP)
25 = défaut du secteur
d’amorçage (PP)
26 = réservé
27 = sécurité
compromise
28 = réservé
29 = échec de
communication interne
30 = incompatibilité
matériel-logiciel
31 = tension
d’alimentation trop
faible
32 = erreur validation
débitmètre
33 = tubes non pleins
34–41 = non définis
42 = excitation hors
limites
43 = perte de données
éventuelle
44 = étalonnage en
cours
45 = écoulement
biphasique
46 = non défini
47 = coupure
d’alimentation
48–55 = réservés
56 = API : temp hors
limites
57 = API : masse vol
hors limites
58–59 = réservés
60= CM : échec de la
mise en équation
61= CM : alarme
d’extrapolation
62–70 = réservés
71 = erreur validation
débitmètre
72 = mode de
simulation
73–139 = non définis
150
SYS_AlarmSeverity
(Nom EDD : Alarm Severity)
Gravité des alarmes
ENUM
Entier à 8 bits
non signé
1
S
0
R/W
0 = Ignorer
1 = Pour information
2 = Défaut
R-1238
151
SYS_AlarmStatus
(Nom EDD : Alarm Status)
Etat des alarmes (entre 0 pour acquitter
une alarme)
bit #0 = active (0=no, 1=oui)
bit #1 = non acquittée (0=no, 1=oui)
Entier à 8
bits non
signé
BIT_
ENUMERATED
1
D/20
–
R/W
Entre 0 et 3
R-1239
152
SYS_AlarmCount
(Nom EDD : Alarm N Count)
Compteur d’alarmes n (transitions
inactive à active)
VARIABLE
Entier à 16 bits
non signé
2
S
–
R
N/A
R-1240
153
SYS_AlarmPosted (Nom EDD :
Alarm N Last Posted)
Dernière alarme détectée (secondes
depuis le 1 janvier 1996)
VARIABLE
Entier à 32 bits
non signé
4
S
–
R
N/A
R1241 – 1242
154
SYS_AlarmCleared
(Nom EDD : Alarm N Last
Cleared)
Dernière alarme effacée (secondes
depuis le 1 janvier 1996)
VARIABLE
Entier à 32 bits
non signé
4
S
–
R
N/A
R1243 – 1244
Manuel de configuration et d’utilisation
165
Paramètres de blocs
Type de
message
Octets de diagnostic
Définition
Octets d’état
Paramètre
ProLink
Index
Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS
Tableau F-5 Paramètres du bloc transducteur 1 (suite)
Index
Paramètre
Définition
Type de
message
Type de donnée/ Taille
structure
Store/ Valeur par
Rate défaut
(HZ)
Accès
Liste des valeurs/Plage Registre
Modbus
155
SYS_AckAlarm
(Nom EDD : Acknowledge)
Acquit des alarmes (entrer l’index
d’une alarme pour l’acquitter)
1 = A1,…, 39 = A39, 40 = A100, …,
70 = A130)
VARIABLE
Entier à 16 bits
non signé
2
S
–
R/W
Liste énumérée est
identique à liste d’index
d’alarmes – R1237
R-2623
156
SYS_AckAllAlarms
(Nom EDD : Acknowledge All)
Acquit général des alarmes
Outil de
Entier à 8 bits
configuration non signé
1
S
–
R/W
0x00 = non utilisé
0x01 = acquittée
Registre –
0241
157
SYS_ClearAlarmHistory
(Nom EDD : Reset Alarm History)
RAZ des l’historique des alarmes
(ON = RAZ, OFF = aucune action)
Outil de
Entier à 8 bits
configuration non signé
1
S
–
R/W
0x00 = non utilisé
0x01 = RAZ
Registre –
0053
158
EMPTY
159
EMPTY
Diagnostics
160
SNS_DriveGain
(Nom EDD : Drive Gain)
Niveau d’excitation
RECORD
101
5
D
–
R
161
SNS_RawTubeFreq
(Nom EDD : Tube Frequency)
Fréquence de vibration des tubes
VARIABLE
FLOAT
4
D/20
0
R
N/A
R-285 – 286
162
SNS_LiveZeroFlow
(Nom EDD : Live Zero Flow)
Débit massique sous seuil
VARIABLE
FLOAT
4
D/20
0
R
N/A
R-293 – 294
163
SNS_LPOamplitude
(Nom EDD : LPO Amplitude)
Niveau de détection gauche
VARIABLE
FLOAT
4
D/20
0
R
N/A
R-287 – 288
164
SNS_RPOamplitude
(Nom EDD : RPO Amplitude)
Niveau de détection droit
VARIABLE
FLOAT
4
D/20
0
R
N/A
R-289 – 290
165
SNS_BoardTemp
(Nom EDD : Board Temperature)
Température de la carte (°C)
VARIABLE
FLOAT
4
D/20
0
R
N/A
R-383 – 384
166
SNS_MaxBoardTemp
(Nom EDD : Maximum electronic
temperature)
Température maxi électronique
VARIABLE
FLOAT
4
D/20
0
R
N/A
R-463
167
SNS_MinBoardTemp
(Nom EDD : Minimum electronic
temperature)
Température mini électronique
VARIABLE
FLOAT
4
D/20
0
R
N/A
R-465
168
SNS_AveBoardTemp
(Nom EDD : Average board
temperature)
Température moyenne électronique
VARIABLE
FLOAT
4
D/20
0
R
N/A
R-467
169
SNS_MaxSensorTemp
(Nom EDD : Maximum Sensor
temperature)
Température maxi capteur
VARIABLE
FLOAT
4
D/20
0
R
N/A
R-435 – 436
170
SNS_MinSensorTemp
(Nom EDD : Minimum Sensor
temperature)
Température mini capteur
VARIABLE
FLOAT
4
D/20
0
R
N/A
R-437 – 438
171
SNS_AveSensorTemp
(Nom EDD : Average Sensor
temperature)
Température moyenne capteur
VARIABLE
FLOAT
4
D/20
0
R
N/A
R-439 – 440
172
SNS_WireRTDRes
(Nom EDD : 9 wire cable RTD)
Résistance Pt100 câble 9 conducteurs
(ohms)
VARIABLE
FLOAT
4
D/20
0
R
N/A
R-469
173
SNS_LineRTDRes
(Nom EDD : Meter RTD
Resistance)
Résistance Pt100 boîtier (ohms)
VARIABLE
FLOAT
4
D/20
0
R
N/A
R-475
174
SYS_PowerCycleCount
(Nom EDD : Power Cycle Count)
Nombre de mises sous tension PP
VARIABLE
Entier à 16 bits
non signé
2
D
0
R
N/A
R-497
175
SYS_PowerOnTimeSec
(Nom EDD : Power On Time)
Durée sous tension (en secondes
depuis la dernière réinitialisation)
VARIABLE
Entier à 32 bits
non signé
4
S
–
R
N/A
R-2625-2626
176
SNS_InputVoltage
(Nom EDD : Input_Voltage)
Tension d’entrée (volts)
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R
N/A
R0385 – 0386
177
SNS_TargetAmplitude
(Nom EDD : Target Amplitude)
Amplitude cible actuelle (mV/Hz)
(pré 700 2.1, actuelle & override)
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R
N/A
R-395 – 396
178
SNS_CaseRTDRes
(Nom EDD : Case RTD
Resistance)
Résistance Pt100 boîtier (ohms)
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R
N/A
R-473 – 474
179
SYS_RestoreFactoryConfig
(Nom EDD : Restore Factory
Configuration)
Rétablissement configuration usine
(ON = RAZ, OFF = aucune action)
Outil de
Entier à 8 bits
configuration non signé
1
S
–
R/W
0x00 = aucune action
0x01 = rétablissement
Registre –
0247
180
SYS_ResetPowerOnTime
(Nom EDD : Reset Power
On Time)
Réinitialisation durée sous tension
Outil de
Entier à 8 bits
configuration non signé
1
S
–
R/W
0x00 = aucune action
0x01 = RAZ
Registre – 242
181
FRF_EnableFCFValidation
(Nom EDD : FCF Verification)
Activation validation FCF
(0 = désactiver, 1 = activation normale,
2 = activer validation usine sur air,
3 = activer validation usine sur eau,
4 = déboguer)
ENUM
Entier à 16 bits
non signé
2
S
–
R/W
0x0000 = désactiver
0x0001 = activation
normale
0x0002 = validation
usine sur air
0x0003 = validation
usine sur eau
0x0004 = déboguer
R-3000
182
FRF_FaultAlarm
(Nom EDD : FCF Varification
Alarm)
Forçage des sorties pendant la
validation FCF (0 = à la dernière valeur,
1 = à la valeur par défaut)
VARIABLE
Entier à 8 bits
non signé
(booléen)
1
D
–
R/W
N/A
R-3093
183
DB_FRF_StiffnessLimit
(Nom EDD : Limite de raideur)
Limite de raideur
VARIABLE
FLOAT
4
S
0,04
R/W
0< limite de raideur <=1 R-3147
184
FRF_AlgoState
(Nom EDD : Algorithm State)
Etat d’algorithme (1 à 18)
VARIABLE
Entier à 16 bits
non signé
2
S
–
R
N/A
166
R-291 – 292
R-3001
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS
Tableau F-5 Paramètres du bloc transducteur 1 (suite)
Type de donnée/ Taille
structure
Store/ Valeur par
Rate défaut
(HZ)
Accès
Liste des valeurs/Plage Registre
Modbus
185
FRF_AbortCode
(Nom EDD : Abort Code)
Code d’interruption
ENUM
non signé16
2
S
–
R
0 = aucune erreur
R-3002
1 = interruption
manuelle
2 = dépassement de
délai chien de garde
3 = dérive de la
fréquence
4 = rension crête
d’excitation trop haute
5 = courant d’excitation
trop instable
6 = valeur moyenne
du courant d’excitation
trop élevée
7 = erreur boucle
d’excitation
8 = delta T trop instable
9 = delta T trop élevé
10 = procédure en
cours
186
FRF_StateAtAbort
(Nom EDD : StateAt Abort)
Etat lors de l’interruption
VARIABLE
Entier à 16 bits
non signé
2
S
–
R
N/A
R-3003
187
DB_FRF_StiffOutLimLpo
(Nom EDD : LPO Stiffness out
of limit)
Raideur détecteur gauche hors limites
(0=non, 1=oui)
VARIABLE
Entier à 16 bits
non signé
2
D
–
R
N/A
R-3004
188
DB_FRF_StiffOutLimRpo
(Nom EDD : RPO Stiffness out
of limit)
Raideur détecteur droit hors limites
(0=non, 1=oui)
VARIABLE
Entier à 16 bits
non signé
2
D
–
R
N/A
R-3005
189
FRF_Progress
(Nom EDD : Progress)
Déroulement de la procédure
(% d’avancement)
VARIABLE
Entier à 16 bits
non signé
2
S
–
R
N/A
R-3020
190
DB_FRF_StiffnessLpo _Mean
(Nom EDD : Stiffness LPO)
Raideur détecteur gauche (moyenne
des données)
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R
N/A
R-3101,
R-3100
191
DB_FRF_StiffnessRpo_Mean
(Nom EDD : Stiffness RPO)
Raideur détecteur droit (moyenne
des données)
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R
N/A
R-3103,
R-3100
192
DB_FRF_Damping_Mean
(Nom EDD : Mean Damping)
Amortissement (moyenne des données) VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R
N/A
R-3105,
R-3100
193
DB_FRF_MassLpo_Mean
(Nom EDD : Mean Mass LPO)
Débit massique détecteur gauche
(moyenne des données)
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R
N/A
R-3107,
R-3100
194
DB_FRF_MassRpo_Mean
(Nom EDD : Mean Mass RPO)
Débit massique détecteur droit
(moyenne des données)
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R
N/A
R-3109,
R-3100
195
DB_FRF_StiffnessLpo_StdDev
(Nom EDD : Stiffness LPO)
Raideur détecteur gauche (écart-type
des données)
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R
N/A
R-3101,
R-3100
196
DB_FRF_StiffnessRpo_StdDev
(Nom EDD : Stiffness RPO)
Raideur détecteur droit (écart-type
des données)
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R
N/A
R-3103,
R-3100
197
DB_FRF_Damping_StdDev
(Nom EDD : Std Deviation
Damping)
Amortissement (écart-type des
données)
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R
N/A
R-3105,
R-3100
198
DB_FRF_MassLpo_StdDev
(Nom EDD : Std Deviation
Mass LPO)
Débit massique détecteur gauche
(écart-type des données)
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R
N/A
R-3107,
R-3100
199
DB_FRF_MassRpo_StdDev
(Nom EDD : Std Deviation
Mass RPO)
Débit massique détecteur droit
(écart-type des données)
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R
N/A
R-3109,
R-3100
200
DB_FRF_StiffnessLpo_AirCal
(Nom EDD : Factory Cal
Stiffness LPO)
Raideur détecteur gauche (moyenne
étalonnage usine sur air)
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R
N/A
R-3101,
R-3100
201
DB_FRF_StiffnessRpo_AirCal
(Nom EDD : Factory Cal
Stiffness RPO)
Raideur détecteur droit (moyenne
étalonnage usine sur air)
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R
N/A
R-3103,
R-3100
202
DB_FRF_Damping_AirCal
(Nom EDD : Damping Factory
Cal Air)
Amortissement (moyenne étalonnage
usine sur air)
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R
N/A
R-3105,
R-3100
203
DB_FRF_MassLpo_AirCal
(Nom EDD : Mass LPO Air Cal)
Débit massique détecteur gauche
(moyenne étalonnage usine sur air)
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R
N/A
R-3107,
R-3100
204
DB_FRF_MassRpo_AirCal
(Nom EDD : Mass RPO Air Cal)
Débit massique détecteur droit
(moyenne étalonnage usine sur eau)
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R
N/A
R-3109,
R-3100
205
DB_FRF_StiffnessLpo_WaterCal
(Nom EDD : Stiffness LPO
Water Cal)
Raideur détecteur gauche (moyenne
étalonnage usine sur eau)
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R
N/A
R-3101,
R-3100
206
DB_FRF_StiffnessRpo_WaterCal
(Nom EDD : Stiffness RPO
Water Cal)
Raideur détecteur droit (moyenne
étalonnage usine sur eau)
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R
N/A
R-3103,
R-3100
207
DB_FRF_Damping_WaterCal
(Nom EDD : Damping Water Cal)
Amortissement (moyenne étalonnage
usine sur eau)
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R
N/A
R-3105,
R-3100
208
DB_FRF_MassLpo_WaterCal
(Nom EDD : Mass LPO
Water Cal)
Débit massique détecteur gauche
(moyenne étalonnage usine sur eau)
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R
N/A
R-3107,
R-3100
209
DB_FRF_MassRpo_WaterCal
(Nom EDD : Mass RPO
Water Cal)
Débit massique détecteur droit
(moyenne étalonnage usine sur eau)
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R
N/A
R-3109,
R-3100
210
SNS_DriveCurrent
(Nom EDD : Drive Current)
Courant d’excitation (mA)
VARIABLE
FLOAT
4
D/20
–
R
N/A
R-0401
211
SNS_SensorFailureTimeoutTime
(Nom EDD : Sensor Failure
Time Out)
Temporisation panne capteur
(unité 1/16s)
VARIABLE
Entier à 16 bits
non signé
2
S
–
R/W
Mise à jour logiciel
recommandée
R-0399
Manuel de configuration et d’utilisation
167
Paramètres de blocs
Type de
message
Octets de diagnostic
Définition
Octets d’état
Paramètre
ProLink
Index
Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS
Tableau F-5 Paramètres du bloc transducteur 1 (suite)
Index
Paramètre
Définition
Type de
message
Type de donnée/ Taille
structure
Store/ Valeur par
Rate défaut
(HZ)
Accès
Liste des valeurs/Plage Registre
Modbus
212
EMPTY
213
EMPTY
214
EMPTY
215
EMPTY
216
EMPTY
217
EMPTY
218
EMPTY
219
EMPTY
220
UI_EnableLdoTotalizerReset
(Nom EDD : Totalizer Reset)
Activer/désactiver RAZ des totalisateurs
avec l’indicateur
ENUM
Entier à 8 bits
non signé
1
S
0x01
R/W
0x00 = interdire
0x01 = autoriser
Registre –
0094
221
UI_EnableLdoTotalizerStartStop
(Nom EDD : Start/ Stop Totals)
Activer/désactiver l’activation et l’arrêt
des totalisateurs avec l’indicateur
ENUM
Entier à 8 bits
non signé
1
S
0x01
R/W
0x00 = interdire
0x01 = autoriser
Registre –
0091
222
UI_EnableLdoAutoScrol
(Nom EDD : Auto Scroll)
Activer/désactiver le défilement
automatique des grandeurs sur
l’indicateur
ENUM
Entier à 8 bits
non signé
1
S
0x00
R/W
0x00 = interdire
0x01 = autoriser
Registre –
0095
223
UI_EnableLdoOfflineMenu
(Nom EDD : Offline Menu)
Autoriser/interdire l’accès au menu de
maintenance (offline) de l’indicateur
ENUM
Entier à 8 bits
non signé
1
S
0x01
R/W
0x00 = interdire
0x01 = autoriser
C-0096
224
UI_EnableSecurity
(Nom EDD : Offline Password)
Activer/désactiver le verrouillage du
ENUM
menu de maintenance par mot de passe
Entier à 8 bits
non signé
1
S
0x00
R/W
0x00 = interdire
0x01 = autoriser
C-0097
225
UI_EnableLdoAlarmMenu
(Nom EDD : Alarm Menu)
Autoriser/interdire l’accès au menu
d’alarmes de l’indicateur
ENUM
Entier à 8 bits
non signé
1
S
0x01
R/W
0x00 = interdire
0x01 = autoriser
C-0098
226
UI_EnableLdoAckAllAlarms
(Nom EDD : ACK All Alarms)
Autoriser/Interdire l’acquit général des
alarmes #avec l’indicateur
ENUM
Entier à 8 bits
non signé
1
S
0x01
R/W
0x00 = interdire
0x01 = autoriser
C-0099
227
UI_OfflinePassword
(Nom EDD : Enter Offline
Password)
Mot de passe de l’indicateur
VARIABLE
Entier à 16 bits
non signé
2
S
1234
R/W
0–9999
R-1115
228
UI_AutoScrollRate
(Nom EDD : ScrollPeriod)
Vitesse de défilement de l’indicateur
VARIABLE
Entier à 16 bits
non signé
2
S
10
R/W
Entre 1 et 30
R-1116
229
UI_BacklightOn
Rétro-éclairage de l’indicateur
ENUM
Entier à 8 bits
non signé
1
S
0x01
R/W
0x00 = éteint
0x01 = rétro-éclairé
Registre –
0050
230
UNI_UI_ProcVarIndex
Code de la grandeur mesurée (n =
0…94)
ENUM
Entier à 8 bits
non signé
1
S
–
R/W
0 = débit massique
R-1367
1 = température
2 = total partiel en
masse
3 = masse volumique
4 = total général masse
5= débit volumique
(aux conditions de
service)
6= total partiel en
volume
(aux conditions de
service)
7= total général en
volume
(aux conditions de
service)
8 = non utilisé
9 = non utilisé
10 = non utilisé
11 = non utilisé
12 = non utilisé
13 = non utilisé
14 = non utilisé
15 = API : Masse
volumique à
température de
référence
16 = API : Débit
volumique à T° de
référence
17 = API : Total partiel
en volume à T° de
référence
18 = API : Total général
en volume à T° de
référence
19 = API : Masse
volumique
moyenne pondérée
sur la quantité livrée
20 = API : Température
moyenne pondérée
sur la quantité livrée
21 = MC : Masse
volumique à T° de
référence
Indicateur
168
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS
Tableau F-5 Paramètres du bloc transducteur 1 (suite)
Index
Paramètre
Définition
Type de
message
Type de donnée/ Taille
structure
Store/ Valeur par
Rate défaut
(HZ)
Accès
Liste des valeurs/Plage Registre
Modbus
ProLink
Octets de diagnostic
Paramètres de blocs
Manuel de configuration et d’utilisation
Octets d’état
22 = MC : Densité
23 = MC : Débit
volumique
à T° de référence
24 = MC : Total partiel
en volume
à T° de référence
25 = MC : Total général
en volume
à T° de référence
26 = MC : Débit
massique net
27 = MC : Total partiel
en masse nette
28 = MC : Total général
en masse nette
29 = MC : Débit
volumique net
30 = MC : Total partiel
en volume net
31 = MC : Total général
en volume net
32 = MC :
Concentration
33 = API : CTL
34 = non utilisé
35 = non utilisé
36 = non utilisé
37 = non utilisé
38 = non utilisé
39 = non utilisé
40 = non utilisé
41 = non utilisé
42 = non utilisé
43 = non utilisé
44 = non utilisé
45 = non utilisé
46 = Fréquence de
vibration des tubes
Fréquence
47 = Niveau
d’excitation
48 = Température
boîtier
(Série T)
49 = Amplitude
détecteur gauche
50 = Amplitude
détecteur droit
51 = Température carte
52 = Tension d’entrée
53 = Pression
externe
54 = non utilisé
55 = Température
externe
56 = MC :
Densité (en degré
Baumé) /
Densimétrie
avancée
57 = non utilisé
58 = non utilisé
59 = non utilisé
60 = non utilisé
61 = non utilisé
62 = Débit volumique
de gaz aux conditions
de base
Débit volumique
63 = Total partiel en
volume
de gaz aux
conditions de base
64 = Total général en
volume
de gaz aux
conditions de base
65 = non utilisé
66 = non utilisé
67 = non utilisé
68 = non utilisé
69 = Débit sous seuil
70 = non utilisé
71 = non utilisé
72 = non utilisé
73 = non utilisé
74 = non utilisé
75 = non utilisé
76 = non utilisé
77 = non utilisé
169
Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS
Tableau F-5 Paramètres du bloc transducteur 1 (suite)
Index
Paramètre
Définition
Type de
message
Type de donnée/ Taille
structure
Store/ Valeur par
Rate défaut
(HZ)
Accès
Liste des valeurs/Plage Registre
Modbus
78 = non utilisé
79 = non utilisé
80 = non utilisé
81 = non utilisé
82 = non utilisé
83 = non utilisé
84 = non utilisé
85 = non utilisé
86 = non utilisé
87 = non utilisé
88 = non utilisé
89 = non utilisé
90 = non utilisé
91 = non utilisé
92 = non utilisé
93 = non utilisé
94 = non utilisé
95 = non utilisé
96 = non utilisé
97 = non utilisé
98 = non utilisé
99 = non utilisé
100 = non utilisé
101 = non utilisé
102 = non utilisé
103 = non utilisé
104 = non utilisé
105–252 = non utilisé
253 = non utilisé
254 = non utilisé
255 = non utilisé
231
170
UI_NumDecimals
Nombre de chiffres à droit du point
décimal à afficher sur l’indicateur pour
les valeurs de totaux
VARIABLE
Entier à 8 bits
non signé
1
S
–
R/W
0à5
R-1368
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS
Tableau F-5 Paramètres du bloc transducteur 1 (suite)
Paramètre
Définition
Type de
message
Type de donnée/ Taille
structure
Store/ Valeur par
Rate défaut
(HZ)
Accès
Liste des valeurs/Plage Registre
Modbus
232
UI_ProcessVariables
(LDO_VAR_1_CODE)
(Nom EDD : Display Variable 1)
Affiche la grandeur #1 correspondant
au code sur l’indicateur
ENUM
Entier à 16 bits
non signé
S
R/W
0 = débit massique
1 = température
2 = total partiel en
masse
3 = Masse volumique
4 = Total général en
masse
5 = Débit volumique
6 = Total partiel en
volume
7 = Total général en
volume
8–11 = non utilisé
12 = non utilisé
13 = non utilisé
14 = non utilisé
15 = API : Masse
volumique à T° de
référence
16 = API : Débit
volumique à T° de
référence
17 = API : Total partiel
en volume à T° de
référence
18 = API : Total général
en volume à T° de
référence
19 = API : Masse
volumique moyenne
20 = API : Température
moyenne
21 = MC : Masse
volumique à T° de
référence
22 = MC : Densité
(Baumé)
23 = MC : Débit
volumique aux
conditions de base
24 = MC : Total partiel
en volume de gaz aux
conditions de base
25 = MC : Total général
en volume de gaz aux
conditions de base
26 = MC : Débit
massique de produit
pur
27 = MC : Total partiel
en masse nette
28 = MC : Total général
en masse nette
29 = MC : Débit
volumique net de
matière portée
30 = MC : Total partiel
en volume net
31 = MC : Total général
en volume net
32 = MC :
Concentration
33 = API : CTL
34–45 = non utilisé
46 = Fréquence de
vibration des tubes
47 = Niveau
d’excitation
48 = Température
boîtier
49 = Amplitude
détecteur gauche
50 = Amplitude
détecteur droit
2
0
R-1117
ProLink
Index
Octets d’état
Octets de diagnostic
Paramètres de blocs
Manuel de configuration et d’utilisation
171
Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS
Tableau F-5 Paramètres du bloc transducteur 1 (suite)
Index
Paramètre
Définition
Type de
message
Type de donnée/ Taille
structure
Store/ Valeur par
Rate défaut
(HZ)
Accès
Liste des valeurs/Plage Registre
Modbus
51 = Température carte
52 = Tension d’entrée
53 = Pression d’entrée
54 = non utilisé
55 = Température
d’entrée
56 = MC : Densité
(Baumé)
57 = non utilisé
58 = non utilisé
59 = non utilisé
60 = non utilisé
61 = non utilisé
62 = Débit volumique
de gaz aux conditions
de base
63 = Total partiel en
volume de gaz aux
conditions de base
64 = Total général en
volume de gaz aux
conditions de base
référence
65 = non utilisé
66 = non utilisé
67 = non utilisé
68 = non utilisé
69 = Débit sous seuil
70–101 = non utilisé
102 = non utilisé
103 = non utilisé
104 = non utilisé
105–250 = non utilisé
251–255 = non utilisé
172
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS
Tableau F-5 Paramètres du bloc transducteur 1 (suite)
Type de donnée/ Taille
structure
Store/ Valeur par
Rate défaut
(HZ)
Accès
Liste des valeurs/Plage Registre
Modbus
233
UI_ProcessVariables
(LDO_VAR_2_CODE)
(Nom EDD : Display Variable 2)
Affiche la grandeur #2 correspondant
au code sur l’indicateur
ENUM
Entier à 16 bits
non signé
S
R/W
0 = débit massique
R-1118
1 = température
2 = total partiel en
masse
3 = Masse volumique
4 = Total général en
masse
5 = Débit volumique
6 = Total partiel en
volume
7 = Total général en
volume
8–11 = non utilisé
12 = non utilisé
13 = non utilisé
14 = non utilisé
15 = API : Masse
volumique à T° de
référence
16 = API : Débit
volumique à T° de
référence
17 = API : Total partiel
en volume à T° de
référence
18 = API : Total général
en volume à T° de
référence
19 = API : Masse
volumique moyenne
20 = API : Température
moyenne
21 = DA : Masse
volumique à T° de
référence
22 = DA : Densité
(Baumé)
23 = DA : Débit
volumique aux
conditions de base
24 = DA : Total partiel
en volume de gaz aux
conditions de base
25 = DA : Total général
en volume de gaz aux
conditions de base
26 = DA : Débit
massique de produit
pur
27 = DA : Total partiel
en masse nette
28 = DA : Total général
en masse nette
29 = DA : Débit
volumique net de
matière portée
30 = DA : Total partiel
en volume net
31 = DA : Total général
en volume net
32 = DA :
Concentration
33 = API : CTL
34–45 = non utilisé
46 = Fréquence de
vibration des tubes
47 = Niveau
d’excitation
48 = Température
boîtier
49 = Amplitude
détecteur gauche
50 = Amplitude
détecteur droit
51 = Température carte
52 = Tension d’entrée
53 = Pression d’entrée
54 = non utilisé
55 = Température
d’entrée
56 = DA : Densité
(Baumé)
57 = non utilisé
58 = non utilisé
59 = non utilisé
60 = non utilisé
61 = non utilisé
62 = Débit volumique
de gaz aux conditions
de base
63 = Total partiel en
volume de gaz aux
conditions de base
64 = Total général en
volume de gaz aux
conditions de base
65 = non utilisé
66 = non utilisé
67 = non utilisé
68 = non utilisé
69 = Débit sous seuil
70–101 = non utilisé
102 = non utilisé
103 = non utilisé
104 = non utilisé
105–250 = non utilisé
251 = néant
252–255 = non utilisé
Manuel de configuration et d’utilisation
2
2
173
Paramètres de blocs
Type de
message
Octets de diagnostic
Définition
Octets d’état
Paramètre
ProLink
Index
Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS
Tableau F-5 Paramètres du bloc transducteur 1 (suite)
Index
Paramètre
Définition
Type de
message
Type de donnée/ Taille
structure
Store/ Valeur par
Rate défaut
(HZ)
Accès
Liste des valeurs/Plage Registre
Modbus
234
UI_ProcessVariables
(LDO_VAR_3_CODE)
(Nom EDD : Display Variable 3)
Affiche la grandeur #3 correspondant
au code sur l’indicateur
ENUM
Entier à 16 bits
non signé
2
S
5
R/W
Identique à LDO_VAR_ R-1119
2_CODE
235
UI_ProcessVariables
(LDO_VAR_4_CODE)
(Nom EDD : Display Variable 4)
Affiche la grandeur #4 correspondant
au code sur l’indicateur
ENUM
Entier à 16 bits
non signé
2
S
6
R/W
Identique à LDO_VAR_ R-1120
2_CODE
236
UI_ProcessVariables
(LDO_VAR_5_CODE)
(Nom EDD : Display Variable 5)
Affiche la grandeur #5 correspondant
au code sur l’indicateur
ENUM
Entier à 16 bits
non signé
2
S
3
R/W
Identique à LDO_VAR_ R-1121
2_CODE
237
UI_ProcessVariables
(LDO_VAR_6_CODE)
(Nom EDD : Display Variable 6)
Affiche la grandeur #6 correspondant
au code sur l’indicateur
ENUM
Entier à 16 bits
non signé
2
S
1
R/W
Identique à LDO_VAR_ R-1122
2_CODE
238
UI_ProcessVariables
(LDO_VAR_7_CODE)
(Nom EDD : Display Variable 7)
Affiche la grandeur #7 correspondant
au code sur l’indicateur
ENUM
Entier à 16 bits
non signé
2
S
251
R/W
Identique à LDO_VAR_ R-1123
2_CODE
239
UI_ProcessVariables
(LDO_VAR_8_CODE)
(Nom EDD : Display Variable 8)
Affiche la grandeur #8 correspondant
au code sur l’indicateur
ENUM
Entier à 16 bits
non signé
2
S
251
R/W
Identique à LDO_VAR_ R-1124
2_CODE
240
UI_ProcessVariables
(LDO_VAR_9_CODE)
(Nom EDD : Display Variable 9)
Affiche la grandeur #9 correspondant
au code sur l’indicateur
ENUM
Entier à 16 bits
non signé
2
S
251
R/W
Identique à LDO_VAR_ R-1125
2_CODE
241
UI_ProcessVariables
(LDO_VAR_10_CODE)
(Nom EDD : Display Variable 10)
Affiche la grandeur #10 correspondant
au code sur l’indicateur
ENUM
Entier à 16 bits
non signé
2
S
251
R/W
Identique à LDO_VAR_ R-1126
2_CODE
242
UI_ProcessVariables
(LDO_VAR_11_CODE)
(Nom EDD : Display Variable 11)
Affiche la grandeur #11 correspondant
au code sur l’indicateur
ENUM
Entier à 16 bits
non signé
2
S
251
R/W
Identique à LDO_VAR_ R-1127
2_CODE
243
UI_ProcessVariables
(LDO_VAR_12_CODE)
(Nom EDD : Display Variable 12)
Affiche la grandeur #12 correspondant
au code sur l’indicateur
ENUM
Entier à 16 bits
non signé
2
S
251
R/W
Identique à LDO_VAR_ R-1128
2_CODE
244
UI_ProcessVariables
(LDO_VAR_13_CODE)
(Nom EDD : Display Variable 13)
Affiche la grandeur #13 correspondant
au code sur l’indicateur
ENUM
Entier à 16 bits
non signé
2
S
251
R/W
Identique à LDO_VAR_ R-1129
2_CODE
245
UI_ProcessVariables
(LDO_VAR_14_CODE)
(Nom EDD : Display Variable 14)
Affiche la grandeur #14 correspondant
au code sur l’indicateur
ENUM
Entier à 16 bits
non signé
2
S
251
R/W
Identique à LDO_VAR_ R-1130
2_CODE
246
UI_ProcessVariables
(LDO_VAR_15_CODE)
(Nom EDD : Display Variable 15)
Affiche la grandeur #15 correspondant
au code sur l’indicateur
ENUM
Entier à 16 bits
non signé
2
S
251
R/W
Identique à LDO_VAR_ R-1131
2_CODE
247
UI_UpdatePeriodmsec
Période de rafraîchissement
de l’indicateur (millisecondes)
VARIABLE
Entier à 16 bits
non signé
2
S
200 ms
R/W
Entre 100 et 10 000
R-2621
248
EMPTY
249
UI_Language
Langue d’affichage sur l’indicateur
ENUM
Entier à 16 bits
non signé
2
S
Anglais
R/W
0 = Anglais
1 = Allemand
2 = Français
3 = non utilisé
4 = Espagnol
R-1359
250
STATUS_LED_TEST
Test du voyant d’état
ENUM
Entier à 16 bits
non signé
2
S
0x0000
R/W
0=éteint, 1=vert,
2=rouge, 3=jaune,
4=clignotant, entrer 4
pour clignoter
R-5006
251
EMPTY
252
EMPTY
253
EMPTY
254
Bloc transducteur 1 VUE 1
F.4.1
Objet du bloc transducteur 1
Le tableau F-6 montre l’objet du bloc transducteur 1.
174
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS
Tableau F-6 Objet du bloc transducteur 1
Nom d’élément
Type de données
Taille en octet
Réservé
Entier à 8 bits non signé
1
250 (par défaut)
Block_Object
Entier à 8 bits non signé
1
03
Parent_Class
Entier à 8 bits non signé
1
03
Classe
Entier à 8 bits non signé
1
03
DD_Refrence
Entier à 32 bits non signé
4
00, 00, 00, 00 (Réservé)
DD_Revision
Entier à 16 bits non signé
2
00 ,00 (Réservé)
Profil
Chaîne d’octet
2
64 02 (compact classe B)
Profile_Revision
Entier à 16 bits non signé
2
03 01 (3,01)
Execution_Time
Entier à 8 bits non signé
1
00 (pour codification future)
Number_Of_Parameters
Entier à 16 bits non signé
2
00 254 (nombre max de paramètres TB1)
Address_of_View_1
Entier à 16 bits non signé
2
11 254 (emplacement, index)
Number_of_Views
Entier à 8 bits non signé
1
01 (1 vue)
Vues du bloc transducteur 1 (mesurage, étalonnage et diagnostics)
Octets d’état
F.4.2
Valeur
ProLink
Emplacement/Index
Emplacement 11/Index 0
Le tableau F-7 donne les différentes vues par paramètre pour le bloc transducteur 1.
Tableau F-7 Vues du bloc transducteur 1
OD
Index
Paramètre
Vue 1
Vue 2
Vue 3
Vue 4
Vue 2
Vue 3
Vue 4
Paramètres standard
0
BLOCK_OBJECT
1
ST_REV
2
TAG_DESC
3
STRATEGY
4
ALERT_KEY
5
TARGET_MODE
6
MODE_BLK
3
7
ALARM_SUM
8
Somme des octets par vue
13
OD
Index
Paramètre
Vue 1
21
MASS_FLOW
5
25
DENSITY
5
29
TEMPERATURE
5
254
Somme des octets par vue
(+ 13 octets de paramètres standard)
15+13
2
Octets de diagnostic
Paramètres standard
Paramètres de blocs
Manuel de configuration et d’utilisation
175
Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS
F.4.3
Paramètres du bloc transducteur 2 (informations appareil, API, MC)
Le tableau F-8 donne les paramètres pour le bloc transducteur 2.
Tableau F-8 Paramètres du bloc transducteur 2
Index
Paramètre
Définition
Type de
message
Type de donnée/ Taille
structure
Store/ Valeur par
Rate défaut
(HZ)
Accès
Liste des valeurs/Plage Registre
Modbus
0
BLOCK_OBJECT
Cet objet contient les caractéristiques
du bloc
RECORD
DS-32
20
S
–
R
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
1
ST_REV
Paramètres statiques inchangés par
le procédé. Valeurs assignées à
ce paramètre durant la configuration
de l’optimisation. La valeur de ST_REV
augmente d’une unité après chaque
modification d’un paramètre statique.
SIMPLE
Entier à 16 bits
non signé
2
N
0
R
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
2
TAG_DESC
Description textuelle de chaque bloc.
Ce paramètre doit être sans ambiguïté
et unique dans le système du bus
de terrain.
SIMPLE
Chaîne d’octet
32
S
‘’
R/W
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
3
STRATEGY
Regroupement de blocs de fonction
Ce paramètre permet d’identifier
un groupement de blocs.
SIMPLE
Entier à 16 bits
non signé
2
S
0
R/W
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
4
ALERT_KEY
Numéro d’identification de l’unité
d’usine.
SIMPLE
Entier à 8 bits
non signé
1
S
0
R/W
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
5
TARGET_MODE
Décrit le mode choisi. Un seul mode
peut être choisi à la fois. L’accès
en écriture de ce paramètre ne sera
pas accepté s’il y a plus d’un mode.
SIMPLE
Entier à 8 bits
non signé
1
S
AUTO
(0x08)
R/W
AUTO (0x08)
Mise à jour
logiciel
recommandée
6
MODE_BLK
Mode en cours, mode permis et mode
normal du bloc.
RECORD
DS-37
3
D
–
R
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
7
ALARM_SUM
Etat en cours des alarmes du bloc.
RECORD
DS-42
8
D
0,0,0,0
R
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
Paramètres PA standard
Bloc d’informations sur l’appareil
Données sur le transmetteur
8
SYS_FeatureKey
(Nom EDD : Enabled Features)
Activation des fonctionnalités
STRING
BIT_
ENUMERATED
2
S
–
R
0x0000 = standard
0x0800 = validation
débitmètre
0x0008 = densité
avancée
0x0010 = API
R-5000
9
SYS_CEQ_Number
(Nom EDD : CP ETO)
Numéro de CEQ du Modèle 2700
VARIABLE
Entier à 16 bits
non signé
2
S
S/W Rev
R/W
N/A
R-5005
10
SNS_SensorSerialNum
(Nom EDD :
Sensor Serial Number)
Numéro de série du capteur
VARIABLE
Entier à 32 bits
non signé
4
S
0
R/W
>=0 et
<=16777215,0f
R-0127-128
11
SNS_SensorType
(Nom EDD :
Sensor Model Number)
Type de capteur (par ex. F200,
CMF025)
STRING
Chaîne d’octet
16
S
“”
R/W
N/A
R-0425
12
SNS_SensorTypeCode
(Nom EDD : Sensor Type Code)
Code de type de capteur
ENUM
Entier à 16 bits
non signé
2
S
0
R/W
0 = Tube courbe
1 = Tube droit
R-1139
13
SNS_SensorMaterial
(Nom EDD : Sensor Material)
Matériau de construction du capteur
ENUM
Entier à 16 bits
non signé
2
S
0
R/W
0 = néant
3 = Hastelloy C-22
4 = Monel
5 = Tantale
6 = Titane
19 = Acier inoxydable
316L
23 = Inconel
252 = Inconnu
253 = Spécial
R-0130
14
SNS_LinerMaterial
(Nom EDD : Sensor Liner)
Matériau de revêtement interne
du capteur
ENUM
Entier à 16 bits
non signé
2
S
0
R/W
0 = néant
10 = Elastomère PTFE
11 = Halar
16 = Tefzel
251 = néant
252 = Inconnu
253 = Spécial
R-0131
15
SNS_FlangeType
(Nom EDD : Sensor Flange)
Type de raccord
ENUM
Entier à 16 bits
non signé
2
S
0
R/W
0 = ANSI 150
1 = ANSI 300
2 = ANSI 600
5 = PN 40
7 = JIS 10K
8 = JIS 20K
9 = ANSI 900
10 = Raccords
sanitaires
11 = Union
12 = PN 100
252 = Inconnu
253 = Spécial
R-0129
Données capteur
176
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS
Tableau F-8 Paramètres du bloc transducteur 2 (suite)
Définition
Type de
message
Type de donnée/ Taille
structure
Store/ Valeur par
Rate défaut
(HZ)
Accès
Liste des valeurs/Plage Registre
Modbus
16
SNS_MassFlowLoSpan
(Nom EDD :
Mass Minimum Span)
Etendue de mesure minimum du débit
massique
VARIABLE
FLOAT
4
S
Calc
R
N/A
R-181-182
17
SNS_TempFlowLoSpan
(Nom EDD :
Temp Minimum Span)
Etendue de mesure minimum de la
température
VARIABLE
FLOAT
4
S
Calc
R
N/A
R-183-184
18
SNS_DensityLoSpan
(Nom EDD :
Density Minimum Span)
Etendue de mesure minimum de la
masse volumique (g/cm3)
VARIABLE
FLOAT
4
S
Calc
R
N/A
R-185-186
19
SNS_VolumeFlowLoSpan
(Nom EDD :
Volume Minimum Span)
Etendue de mesure minimum du débit
volumique
VARIABLE
FLOAT
4
S
Calc
R
N/A
R-187-188
20
SYS_BoardRevision
Version carte
VARIABLE
Entier à 8 bits
non signé
1
S
R
N/A
R-1163
21
SNS_HartDeviceID(0)
(Nom EDD :
ID appareil HART – 0)
ID appareil HART. Mappé avec platine
R122
VARIABLE
Entier à 32 bits
non signé
4
D
R
N/A
R-1187
22
SNS_HartDeviceID(1)
(Nom EDD :
ID appareil HART – 1)
ID appareil HART. Mappé avec platine
R122
VARIABLE
Entier à 32 bits
non signé
4
D
R
N/A
R-1188
23
EMPTY
24
EMPTY
25
EMPTY
26
EMPTY
27
EMPTY
28
EMPTY
Octets d’état
Paramètre
ProLink
Index
Mesurage de produits pétroliers
Grandeurs API
SNS_API_CorrDensity
(Nom EDD : PMI TC Density)
Masse volumique à température
de référence
RECORD
101
5
D
–
R
R-0325-326
30
SNS_API_CorrVolFlow
(Nom EDD :
PMI TC Volume Flow)
Débit volumique à température
de référence
RECORD
101
5
D
–
R
R-0331-332
31
SNS_API_AveCorrDensity
(Nom EDD : PM Batch Weighted
Average Density)
Masse volumique moyenne pondérée
sur la quantité livrée
RECORD
101
5
D
–
R
R-0337-338
32
SNS_API_AveCorrTemp
(Nom EDD : PM Batch Weighted
Average Temperature)
Température moyenne pondérée sur
la quantité livrée
RECORD
101
5
D
–
R
R-339-340
33
SNS_API_CTL
(Nom EDD : PM CTL)
CTL
RECORD
101
5
D
–
R
R-0329-330
34
SNS_API_CorrVolTotal
(Nom EDD :
PM TC Volume Total)
Total partiel en volume à température
de référence
VARIABLE
101
5
D/20
0
R
N/A
R-0333-0334
35
SNS_API_CorrVolInv
(Nom EDD :
PM TC Volume Inventory)
Total général en volume à température
de référence
VARIABLE
101
5
D/20
0
R
N/A
R-0335-336
36
SNS_ResetApiRefVolTotal
(Nom EDD :
Reset PM TC Volume Total)
RAZ du total partiel en volume
à température de référence API
METHOD
Entier à 8 bits
non signé
1
S
–
R/W
0x00 = aucune action
0x01 = RAZ
Registre –
0058
37
SNS_ResetAPIGSVInv
(Nom EDD :
Rest PM Volume Inventory)
RAZ du total général en volume
de gaz aux conditions de base
(ON = RAZ, OFF = aucune action)
Outil de
Entier à 8 bits
configuration non signé
1
S
0x00
R/W
0x00 = aucune action
0x01 = RAZ
Registre –
0194
Octets de diagnostic
29
Paramètres de configuration
de la fonctionnalité de mesurage
des produits pétroliers (API)
SNS_APIRefTemp
(Nom EDD :
PM Reference Temp)
Température de référence API
VARIABLE
FLOAT
4
S
15
R/W
0 à 100
R-0319-0320
39
SNS_APITEC
(Nom EDD :
PM Thermal Expansion Coeff)
Coefficient d’expansion thermique
VARIABLE
FLOAT
4
S
0
R/W
>= 0,000485
R-0323-0324
40
SNS_API2540TableType
(Nom EDD :
PM2540 CTL Table Type)
Type de table CTL API 2540
ENUM
Entier à 16 bits
non signé
2
S
API_
TABLE_
53A
R/W
19 = Table 5D
36 = Table 6C
49 = Table 23A
50 = Table 23B
51 = Table 23D
68 = Table 24C
81 = Table 53A
82 = Table 53B
83 = Table 53D
100 = Table 54C
R-0351
41
EMPTY
42
EMPTY
43
EMPTY
44
EMPTY
Manuel de configuration et d’utilisation
Paramètres de blocs
38
177
Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS
Tableau F-8 Paramètres du bloc transducteur 2 (suite)
Index
Paramètre
45
EMPTY
46
EMPTY
Définition
Type de
message
Type de donnée/ Taille
structure
Store/ Valeur par
Rate défaut
(HZ)
Accès
Liste des valeurs/Plage Registre
Modbus
Mesurage de la concentration
Grandeurs mesurées MC
47
SNS_ED_RefDens
(Nom EDD :
CM Density at Reference)
Masse volumique à T° de référence
RECORD
101
5
D
–
R
RECORD
R-0963
48
SNS_ED_SpecGrav
(Nom EDD : CM Specific Gravity)
Densité
RECORD
101
5
D
–
R
RECORD
R-0965
49
SNS_ED_StdVolFlow
(Nom EDD :
CM TC Volume Flow)
Débit volumique à T° de référence
RECORD
101
5
D
–
R
RECORD
R-0967
50
SNS_ED_NetMassFlow
(Nom EDD : CM Net Mass Flow)
Débit massique net
RECORD
101
5
D
–
R
RECORD
R-0973
51
SNS_ED_NetVolFlow
(Nom EDD :
CM Net Volume Flow)
Débit volumique net
RECORD
101
5
D
–
R
RECORD
R-0979
52
SNS_ED_Conc
(Nom EDD : Concentration)
Concentration
RECORD
101
5
D
–
R
RECORD
R-0985
53
SNS_ED_SpecDens
(Nom EDD :
CM Density (Baume))
Densité (en degré Baumé)
RECORD
101
5
D
–
R
RECORD
R-0987
54
SNS_ED_StdVolTotal
(Nom EDD :
CM TC Volume Total)
Total partiel en volume à T° de
référence
VARIABLE
FLOAT
4
D/20
0
R
N/A
R-0969
55
SNS_ED_StdVolInv
(Nom EDD : CM TC Volume
Inventory)
Total général en volume à T° de
référence
VARIABLE
FLOAT
4
D/20
0
R
N/A
R-0971
56
SNS_ED_NetMassTotal
(Nom EDD : CM Net Mass Total)
Total partiel en masse nette
VARIABLE
FLOAT
4
D/20
0
R
N/A
R-0975
57
SNS_ED_NetMassInv
(Nom EDD :
CM Net Mass Inventory)
Total général en masse nette
VARIABLE
FLOAT
4
D/20
0
R
N/A
R-0977
58
SNS_ED_NetVolTotal
(Nom EDD :
CM Net Volume Total)
Total partiel en volume net
VARIABLE
FLOAT
4
D/20
0
R
N/A
R-0981
59
SNS_ED_NetVolInv
(Nom EDD :
CM Net Volume Inventory)
Total général en volume net
VARIABLE
FLOAT
4
D/20
0
R
N/A
R-0983
60
SNS_ResetEDRefVolTotal
(Nom EDD :
Reset CM TC Volume Total)
RAZ du total partiel en volume
à température de référence DA
METHOD
Entier à 8 bits
non signé
1
S
–
R/W
0x00 = aucune action
0x01 = RAZ
Registre –
0059
61
SNS_ResetEDNetMassTotal
(Nom EDD :
Reset CM Net Mass Total)
RAZ du total partiel en masse nette DA
METHOD
Entier à 8 bits
non signé
1
S
–
R/W
0x00 = aucune action
0x01 = RAZ
Registre –
0060
62
SNS_ResetEDNetVolTotal
(Nom EDD :
Reset CM Net Volume Total)
RAZ du total partiel en volume net DA
METHOD
Entier à 8 bits
non signé
1
S
–
R/W
0x00 = aucune action
0x01 = RAZ
Registre –
0061
63
SNS_ResetEDVolInv
(Nom EDD : Reset Volume
Inventory At Reference Temp)
RAZ du total général en volume DA
(ON = RAZ, OFF = aucune action)
Outil de
Entier à 8 bits
configuration non signé
1
S
R/W
0x00 = aucune action
0x01 = RAZ
Registre –
0195
64
SNS_ResetEDNetMassInv
(Nom EDD :
Reset Net Mass Inventory)
RAZ du total général en masse nette DA
(ON = RAZ, OFF = aucune action)
Outil de
Entier à 8 bits
configuration non signé
1
S
R/W
0x00 = aucune action
0x01 = RAZ
Registre –
0196
65
SNS_ResetEDNetVolInv
(Nom EDD :
Reset Net Volume Inventory)
RAZ du total général en volume net DA
(ON = RAZ, OFF = aucune action)
Outil de
Entier à 8 bits
configuration non signé
1
S
R/W
0x00 = aucune action
0x01 = RAZ
Registre –
0197
Totaux MC
Paramètres de configuration
de la fonctionnalité de mesure
de concentration (MC)
66
SNS_ED_CurveLock
(Nom EDD :
Lock/Unlock ED Curves)
Verrouiller les courbes de densité
avancée
ENUM
Entier à 8 bits
non signé
1
S
1
R/W
0x00 = non verrouillé
0x01 = verrouillé
Registre –
0085
67
SNS_ED_Mode
(Nom EDD : Derived Variable)
Grandeur dérivée
ENUM
Entier à 16 bits
non signé
2
S
Concent.
R/W
mass.
(masse vol)
0 = néant
1 = Masse vol à T ref
2 = Densité
3 = Concent. mass.
(masse vol)
4 = Concent. mass.
(densité)
5 = Concent. vol
(masse vol)
6 = Concent. vol
(densité)
7 = Concentration
(masse vol)
8 = Concentration
(densité)
R-0524
68
SNS_ED_ActiveCurve
(Nom EDD :
Active Calculation Curve)
Courbe de densité active
VARIABLE
Entier à 16 bits
non signé
2
S
0
0à5
R-0523
178
R/W
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS
Tableau F-8 Paramètres du bloc transducteur 2 (suite)
Type de donnée/ Taille
structure
Store/ Valeur par
Rate défaut
(HZ)
Accès
Liste des valeurs/Plage Registre
Modbus
69
UNI_ED_CurveIndex
(Nom EDD : Curve Configured)
Index de configuration de courbe (n)
VARIABLE
Entier à 8 bits
non signé
1
S
–
R/W
0à5
R-0527
70
UNI_ED_TempIndex
(Nom EDD : Curve Temperature
Isotherm Index (X-Axis))
Index des points de température de
la courbe n (axe des x)
VARIABLE
Entier à 8 bits
non signé
1
S
–
R/W
0à5
R-0528
71
UNI_ED_ConcIndex
(Nom EDD : Curve Concentration
Index (Y-Axis))
Index des points de concentration de
la courbe n (axe des y)
VARIABLE
Entier à 8 bits
non signé
1
S
–
R/W
0à5
R-0529
72
SNS_ED_TempISO
(Nom EDD : Curve N (6*5) Temp
Isotherm X Value (X-Axis))
Valeur des points de température de
la courbe n (6x5) (axe des x)
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R/W
N/A
R-0531
73
SNS_ED_DensAtTempISO
(Nom EDD :
Curve N (6*5) Density @ Temp
Isotherm X, Concentration Y)
Valeur de la masse volumique au point
de température X et concentration Y
de la courbe n (6x5)
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R/W
N/A
R-0533
74
SNS_ED_DensAtTempCoeff
(Nom EDD :
Curve N (6*5) Coeff @ Temp
Isotherm X, Concentration Y)
Valeur du coefficient au point de
température X et concentration Y
de la courbe n (6x5)
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R
N/A
R-0535
75
SNS_ED_ConcLabel55
(Nom EDD :
Curve N (6*5) Concentration Y
Value (Label For Y-Axis))
Valeur de la concentration Y (texte
pour l’axe des y) de la courbe n (6x5)
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R/W
N/A
R-0537
76
SNS_ED_DensAtConc
(Nom EDD :
Curve N (5*1) Density @
Concentration Y (At Ref Temp))
Valeur de la masse volumique à
la concentration Y (à T° de référence)
de la courbe n (5x1)
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R/W
N/A
R-0539
77
SNS_ED_DensAtConcCoeff
(Nom EDD :
Curve N (5*1) Coeff @
Concentration Y (At Ref Temp))
Valeur du coefficient à la concentration
Y (à T° de référence) de la courbe n
(5x1)
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R
N/A
R-0541
78
SNS_ED_ConcLabel51
(Nom EDD :
Curve N (5*1) Concentration Y
Value (Y-Axis))
Valeur de la concentration Y (axe des y)
de la courbe n (5x1)
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R/W
N/A
R-0543
79
SNS_ED_RefTemp
(Nom EDD :
Curve N Reference Temperature)
Température de référence de la
courbe n
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R/W
Limites capteur de
température
R-0545
80
SNS_ED_SGWaterRefTemp
(Nom EDD : Curve N Water
Reference Temperature)
Température de référence pour
la densité de l’eau de la courbe n
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R/W
Limites capteur de
température
R-0547
81
SNS_ED_SGWaterRefDens
(Nom EDD : Curve N Water
Reference Density)
Masse volumique de référence pour
la densité de l’eau de la courbe n
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R/W
Limites masse
volumique
R-0549
82
SNS_ED_SlopeTrim
(Nom EDD : Curve N Trim Slope)
Ajustage de la pente de la courbe n
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R/W
0,8 à 1,2
R-0551
83
SNS_ED_OffsetTrim
(Nom EDD : Curve N Trim Offset)
Ajustage du décalage de la courbe n
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R/W
Néant
R-0553
84
SNS_ED_ExtrapAlarmLimit
(Nom EDD :
Curve N Alarm Limit (%))
Limite pour l’alarme d’extrapolation
de la courbe n : % %
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R/W
0 à 270
R-0555
85
SNS_ED_CurveName
(Nom EDD :
Curve N Curve Name)
Nom de la courbe n (chaîne ASCII –
12 caractères)
VARIABLE
Chaîne d’octet
12
S
–
R/W
N/A
R-2771-2776
86
SNS_ED_MaxFitOrder
Ordre maximum du polynôme pour
(Nom EDD : Curve Fit Max Order) la courbe 5x5
VARIABLE
Entier à 16 bits
non signé
2
S
–
R/W
2, 3, 4, 5
R-0564
87
SNS_ED_FitResults
(Nom EDD : Curve N Fit Results)
Résultat des calculs de mise en
équation pour la courbe n
ENUM
Entier à 16 bits
non signé
2
S
–
R
0 = Bon
1 = Mauvais
2 = Echec
3 = Vide
R-0569
88
SNS_ED_ConcUnitCode
(Nom EDD :
Curve N Concentration Units)
Code d’unité de concentration pour
la courbe n
ENUM
Entier à 16 bits
non signé
2
S
–
R/W
1110 = Degré Twaddell R-0570
1426 = Degré Brix
1111 = Degré Baumé
(lourd)
1112 = Degré Baumé
(léger)
1343 = % mes / masse
1344 = % mes / volume
1427 = Degré Balling
1428 = Proof / volume
1429 = Proof / masse
1346 = Degré Plato
89
SNS_ED_ExpectedAcc
(Nom EDD : Curve N Curve Fit
Expected Accuracy)
Précision attendue pour la mise en
équation de la courbe n
VARIABLE
FLOAT
4
S
–
R
90
SNS_ED_ResetFlag
(Nom EDD :
Reset All Curve Information)
Effacer toutes les courbes de densité
configurées
Outil de
Entier à 8 bits
configuration non signé
1
S
1
W
0x00 = non utilisé
0x01 = RAZ
Registre – 249
91
SNS_ED_EnableDensLowExtrap
(Nom EDD :
Enable Density Low)
Activer extrapolation basse en masse
volumique (alarme d’extrapolation
densité avancée)
Outil de
Entier à 8 bits
configuration non signé
1
S
1
R/W
0x00 = désactiver
0x01 = activer
Registre – 250
92
SNS_ED_EnableDensHighExtrap Activer extrapolation haute en masse
(Nom EDD :
volumique (alarme d’extrapolation
Enable Density High)
densité avancée)
Outil de
Entier à 8 bits
configuration non signé
1
S
1
R/W
0x00 = désactiver
0x01 = activer
Registre – 251
93
SNS_ED_EnableTempLowExtrap Activer extrapolation basse en
(Nom EDD :
température (alarme d’extrapolation
Enable Temperature Low)
densité avancée)
Outil de
Entier à 8 bits
configuration non signé
1
S
1
R/W
0x00 = désactiver
0x01 = activer
Registre – 252
Manuel de configuration et d’utilisation
R-0571
179
Paramètres de blocs
Type de
message
Octets de diagnostic
Définition
Octets d’état
Paramètre
ProLink
Index
Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS
Tableau F-8 Paramètres du bloc transducteur 2 (suite)
Index
Paramètre
Définition
Type de
message
94
SNS_ED_
EnableTempHighExtrap
(Nom EDD :
Enable Temperature High)
Activer extrapolation haute en
température (alarme d’extrapolation
densité avancée)
Outil de
Entier à 8 bits
configuration non signé
95
Code DB_SNS_PuckDeviceType
Informations sur l’appareil Code de type
de platine
Paramètre
96
EMPTY
97
EMPTY
98
Bloc transducteur 2
VUE 1
F.4.4
Type de donnée/ Taille
structure
Entier à 16 bits
non signé
Store/ Valeur par
Rate défaut
(HZ)
Accès
Liste des valeurs/Plage Registre
Modbus
1
S
R/W
0x00 = désactiver
0x01 = activer
Registre – 253
2
D/20
R
40 = 700 (PP)
50 = 80 (PP)
R-1162
1
Objet du bloc transducteur 2
Le tableau F-9 montre l’objet du bloc transducteur 2.
Tableau F-9 Objet du bloc transducteur 2
180
Emplacement/Index
Nom d’élément
Type de données
Taille en octet
Emplacement 11/Index 0
Réservé
Entier à 8 bits non signé
1
Valeur
250 (par défaut)
Block_Object
Entier à 8 bits non signé
1
03
Parent_Class
Entier à 8 bits non signé
1
03
Classe
Entier à 8 bits non signé
1
128 (classe spécifique au fabricant)
DD_Refrence
Entier à 32 bits non signé
4
00, 00, 00, 00 (Réservé)
DD_Revision
Entier à 16 bits non signé
2
00 ,00 (Réservé)
Profil
Chaîne d’octet
2
64 02 (compact classe B)
Profile_Revision
Entier à 16 bits non signé
2
03 01 (3,01)
Execution_Time
Entier à 8 bits non signé
1
00 (pour codification future)
Number_Of_Parameters
Entier à 16 bits non signé
2
00 98 (nombre max de paramètres TB2)
Address_of_View_1
Entier à 16 bits non signé
2
12 98 (emplacement, index)
Number_of_Views
Entier à 8 bits non signé
1
01 (1 vue)
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS
F.4.5
Vues du bloc transducteur 2 (informations appareil, API, MC)
Le tableau F-10 donne les différentes vues par paramètre pour le bloc transducteur 2.
ProLink
Tableau F-10 Vues du bloc transducteur 2
OD
Index
Paramètre
Vue 1
Vue 2
Vue 3
Vue 4
Vue 2
Vue 3
Vue 4
Paramètres standard
0
BLOCK_OBJECT
1
ST_REV
2
TAG_DESC
3
STRATEGY
4
ALERT_KEY
5
TARGET_MODE
6
MODE_BLK
3
7
ALARM_SUM
8
Somme des octets par vue
13
Paramètre
Vue 1
Octets d’état
OD
Index
2
Paramètres standard
98
Somme des octets par vue
(+ 13 octets de paramètres standard)
F.4.6
13
Fonctions I & M
Le tableau F-11 donne les paramètres pour les fonctions I & M.
Tableau F-11 Paramètres I & M
Sous-index
Paramètre
Définition
Type de
message
Type de donnée/ Taille
structure
Store/ Valeur
Rate par
(HZ)
défaut
Accès
Liste des valeurs
Registre
Modbus
255
65000
IM_DEFAULT
I & M 0 (obligatoire)
VARIABLE
Chaîne d’octet
64
S
–
R
–
–
EN TETE – Réservé
STRING
Chaîne d’octet
10
S
0x00
R
–
Codé dans
le matériel
MANUFACTURER_ID –
N° d’indentification du
fabricant de l’appareil PA
VARIABLE
Entier à 16 bits
non signé
2
S
0x00
R
–
Bloc physique
Index 26
DEVICE_MAN_
ID
ORDER_ID – N° de
commande de l’appareil
STRING
Chaine
de caractère
20
S
2700S
Profibus
PA
R
–
R 2545-2554
SERIAL_NO – N° de série
(production) de l’appareil
STRING
Chaine
de caractère
16
S
–
R
–
Bloc physique
Index 28 -
Octets de diagnostic
Index
DEVICE_SER_
NUM
VARIABLE
Entier à 16 bits
non signé
2
S
0xFFFF
R
–
0xFFFF
SOFTWARE_REVISION – N°
de version du logiciel pour
l’appareil ou le module
VARIABLE
1 charactère
3 Entier à 8 bits
non signé
4
S
–
R
–
V 0xFF 0xFF
0xFF
REV_COUNTER – Selon I &
M. Le paramètre REV_
COUNTER augmente
d’une unité si le contenu d’un
paramètre avec un attribut
statique dans l’emplacement
correspondant change.
L’emplacement 0 porte le
paramètre REV_COUNTER
qui enregistre tous les
changements des paramètres
statiques de l’appareil.
VARIABLE
Entier à 16 bits
non signé
2
S
0
R
–
Somme de ST_
REV de tous les
blocs càd TB1 +
TB2 + AI1 +
AI2 + AI3 +
AI4 + TOT1 +
TOT2 + TOT3 +
TOT4 + AO1 +
AO2
PROFILE_ID –Type de profile VARIABLE
Entier à 16 bits
non signé
2
S
0x9700
R
–
Codé dans
le matériel
Manuel de configuration et d’utilisation
181
Paramètres de blocs
HARDWARE_REVISION –
N° de version du matériel
Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS
Tableau F-11 Paramètres I & M (suite)
Index
Sous-index
65001
65002
65016
Paramètre
IM_1
IM_2
PA_IM_0
Définition
Type de
message
Type de donnée/ Taille
structure
Store/ Valeur
Rate par
(HZ)
défaut
Accès
Liste des valeurs
Registre
Modbus
PROFILE_SPECIFIC_
TYPE – Type de profile
spécifique
VARIABLE
Chaîne d’octet
2
S
0x01
0x01
R
–
Octet 0 :
BLOCK_
OBJECT.Block
Object
Octet 1 :
BLOCK_
OBJECT.Parent
Class
IM_VERSION – Version
installée de la fonction I & M
VARIABLE
2 Entier à 8 bits
non signé
2
S
0x01,0x
01
R
–
Codé dans
le matériel
IM_SUPPORTED –
Disponibilité d’information
I&M
VARIABLE
Chaîne d’octet
2
S
0x00
0x07
R
–
Codé dans
le matériel
EN TETE – spécifique au
fabricant
STRING
Chaîne d’octet
10
S
0x00
R
–
Codé dans
le matériel
TAG_FUNCTION – Plaque
d’identification de l’appareil
STRING
Chaine
de caractère
32
S
Vide
0x20
R
–
Bloc physique
Index 18
TAG_DESC
TAG_LOCATION – Plaque
d’indentification de
l’emplacement de l’appareil
STRING
Chaine
de caractère
22
S
Vide
0x20
R
–
Codé dans
le matériel
EN TETE – spécifique au
fabricant
STRING
Chaîne d’octet
10
S
0x00
R
–
Codé dans
le matériel
Date – Date d’installation
de l’appareil PA
STRING
Chaine
de caractère
16
S
Vide
0x20
R
–
Bloc physique
Index – 38
DEVICE_
INSTALL_
DATE
I & M 1 (obligatoire)
I & M 2 (obligatoire)
Réservé
STRING
Chaîne d’octet
38
S
0x00
R
–
–
EN TETE – Réservé
STRING
Chaîne d’octet
10
S
0x00
R
–
Codé dans
le matériel
PA_IM_VERSION – Version
des extensions de I & M
spécifiques au profil de
l’appareil
Octet 1 (MSB) : N° de version
majeur, par ex. le 1 de «
version 1.0 »
Octet 2 (LSB) : N° de version
mineur, par ex. le 0 de «
version 1.0 »
VARIABLE
Entier à 8 bits
non signé
2
S
0x01
0x00
R
–
Codé dans
le matériel
HARDWARE_REVISION –
Version du matériel selon
la composante physique
STRING
Chaine
de caractère
16
S
Vide
R
–
Index 25 du bloc
physique
SOFTWARE_REVISON –
N° de version du logiciel selon
la composante physique
STRING
Chaine
de caractère
16
S
Vide
R
S
Index 24 du bloc
physique
STRING
Chaîne d’octet
2
S
0x00
0x00
R
S
Codé dans
le matériel
Réservé
PA_IM_SUPPORTED
182
18
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS
F.4.7
Paramètres des blocs de fonction AI
Le tableau F-12 donne les paramètres des blocs de fonction AI.
Index
Paramètre
Définition
Type de
message
Type de donnée/ Taille
structure
Store/ Valeur par
Rate défaut
(HZ)
Accès
Liste des valeurs/Plage Registre
Modbus
16
BLOCK_OBJECT
Cet objet contient les caractéristiques
du bloc
RECORD
DS-32
20
S
–
R
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
17
ST_REV
Paramètres statiques inchangés par
le procédé. Valeurs assignées à
ce paramètre durant la configuration
de l’optimisation. La valeur de ST_REV
augmente d’une unité après chaque
modification d’un paramètre statique.
SIMPLE
Entier à 16 bits
non signé
2
N
0
R
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
18
TAG_DESC
Description textuelle de chaque bloc.
Ce paramètre doit être sans ambiguïté
et unique dans le système du bus
de terrain.
SIMPLE
Chaîne d’octet
32
S
‘’
R/W
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
19
STRATEGY
Regroupement de blocs de fonction
Ce paramètre permet d’identifier
un groupement de blocs.
SIMPLE
Entier à 16 bits
non signé
2
S
0
R/W
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
20
ALERT_KEY
Numéro d’identification de l’unité
d’usine.
SIMPLE
Entier à 8 bits
non signé
1
S
0
R/W
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
21
TARGET_MODE
Décrit le mode choisi. Un seul mode
peut être choisi à la fois. L’accès
en écriture de ce paramètre ne sera
pas accepté s’il y a plus d’un mode.
SIMPLE
Entier à 8 bits
non signé
1
S
Auto
(0x08)
R/W
0x08 – Auto
0x10 – Manuel
0x80 – Hors service
R-1506
22
MODE_BLK
Mode en cours, mode permis et mode
normal du bloc.
RECORD
DS-37
3
D
–
R
Mise à jour logiciel
recommandée
R-1507
23
ALARM_SUM
Etat en cours des alarmes du bloc.
RECORD
DS-42
8
D
0,0,0,0
R
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
24
BATCH
Ce paramètre est utilisé dans le cas
des applications batch en accord avec
CEI 61512 1° partie. Il est uniquement
disponible dans les blocs de fonction.
Un algorithme n’est pas nécessaire
dans un bloc de fonction.
RECORD
DS-67
10
S
0,0,0,0
RW
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
ProLink
Tableau F-12 Paramètres des blocs de fonction AI
Paramètres PA standard
Octets d’état
25
RESERVE
Paramètres standard des blocs de fonction AI
En mode AUTO, le paramètre OUT
du bloc de fonction contient la
mesure en cours dans l’unité choisie
et l’état associé. En mode manuel,
ce paramètre contient la mesure
et l’état renseignés par l’opérateur.
RECORD
101
5
D
–
R/W
(autorisation
en écriture
uniquement
en mode
manuel)
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
27
PV_SCALE
(Nom EDD : AI PV Scale)
Conversion de la grandeur mesurée
en pourcentage à l’aide des valeurs
d’échelle haute et basse.
ARRAY
FLOAT
8
S
100,00
R/W
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
28
OUT_SCALE
(Nom EDD : AI Out Scale)
Echelle de la grandeur mesurée.
RECORD
DS-36
11
S
100,00
R/W
Mise à jour logiciel
recommandée
R-1509 (unités
uniquement)
29
LIN_TYPE
(Nom EDD : AI Linearization
Type)
Type de linéarisation.
SIMPLE
Entier à 8 bits
non signé
1
S
1
R/W
Mise à jour logiciel
recommandée
R-1510
30
CHANNEL
(Nom EDD : AI Channel)
Fait référence au bloc transducteur actif
qui fournir la valeur de la mesure au
bloc de fonction.
SIMPLE
Entier à 16 bits
non signé
2
S
–
R/W
Mise à jour logiciel
recommandée
R-1508
31
RESERVE
32
PV_FTIME
(Nom EDD : AI PV Filter Time)
Durée de filtre de la grandeur mesurée.
SIMPLE
FLOAT
4
S
0
R/W
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
33
RESERVE
34
RESERVE
35
ALARM_HYS
(Nom EDD : AI Alarm Hys)
Hystérésis
SIMPLE
FLOAT
4
S
0,5 % de la R/W
plage
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
36
RESERVE
37
HI_HI_LIM
(Nom EDD : AI Hi Hi Lim)
Alarme haute critique
SIMPLE
FLOAT
4
S
Valeur
maximale
R/W
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
38
RESERVE
39
HI_LIM
(Nom EDD : AI Hi Lim)
Alarme haute (avertissement)
SIMPLE
FLOAT
4
S
Valeur
maximale
R/W
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
40
RESERVE
Manuel de configuration et d’utilisation
183
Paramètres de blocs
OUT
(Nom EDD : AI Out)
Octets de diagnostic
26
Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS
Tableau F-12 Paramètres des blocs de fonction AI (suite)
Index
Paramètre
Définition
Type de
message
Type de donnée/ Taille
structure
Store/ Valeur par
Rate défaut
(HZ)
Accès
Liste des valeurs/Plage Registre
Modbus
41
LO_LIM
(Nom EDD : AI Lo Lim)
Alarme basse (avertissement)
SIMPLE
FLOAT
4
S
Valeur
minimale
R/W
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
42
RESERVE
43
LO_LO_LIM
(Nom EDD : AI Lo Lo Lim)
Alarme basse critique
SIMPLE
FLOAT
4
S
Valeur
minimale
R/W
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
44
RESERVE
45
RESERVE
46
RESERVE
47
RESERVE
48
RESERVE
49
RESERVE
50
SIMULATE
(Nom EDD : AI Simulate)
Lors de la mise en service et de
la réalisation de tests, la valeur
d’entrée provenant du bloc transducteur
stockée dans le block de fonction AI
peut être modifiée.
RECORD
DS-50
6
S
Désactiver
R/W
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
51
RESERVE
52
RESERVE
53
RESERVE
54
RESERVE
55
RESERVE
56
RESERVE
57
RESERVE
58
RESERVE
59
RESERVE
60
RESERVE
61
VUE 1 DES BLOCS AI
184
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS
F.4.8
Objets de bloc de fonction AI
Le tableau F-13 montre les objets de bloc de fonction AI.
ProLink
Tableau F-13 Objets de bloc de fonction AI
Emplacement/Index
Nom d’élément
Type de données
Taille en octet
Valeur
Emplacement 11/Index 0
Réservé
Entier à 8 bits non signé
1
250 (par défaut)
Block_Object
Entier à 8 bits non signé
1
02 (bloc de fonction)
Parent_Class
Entier à 8 bits non signé
1
01 (entrée)
Classe
Entier à 8 bits non signé
1
01 (AI)
DD_Refrence
Entier à 32 bits non signé
4
00, 00, 00, 00 (Réservé)
Entier à 16 bits non signé
2
00 ,00 (Réservé)
Profil
Chaîne d’octet
2
64 02 (compact classe B)
Profile_Revision
Entier à 16 bits non signé
2
03 01 (3,01)
Execution_Time
Entier à 8 bits non signé
1
00 (pour codification future)
Number_Of_Parameters
Entier à 16 bits non signé
2
00 45 (nombre max de paramètres de bloc AI)
Address_of_View_1
Entier à 16 bits non signé
2
AI1
01 61 (emplacement, index)
AI2
02 61 (emplacement, index)
AI3
03 61 (emplacement, index)
AI4
Number_of_Views
F.4.9
Entier à 8 bits non signé
1
Octets d’état
DD_Revision
05 61 (emplacement, index)
01 (1 vue)
Vues des blocs de fonction AI
Le tableau F-14 donne les différentes vues par paramètre pour les blocs de fonction AI.
Tableau F-14 Vues des blocs de fonction AI
Index OD
Paramètre
Vue 1
Vue 2
Vue 3
Vue 4
Vue 2
Vue 3
Vue 4
Paramètres standard
Octets de diagnostic
16
BLOCK_OBJECT
17
ST_REV
18
TAG_DESC
2
19
STRATEGY
20
ALERT_KEY
21
TARGET_MODE
22
MODE_BLK
23
ALARM_SUM
8
Somme des octets par vue
13
Index OD
Paramètre
Vue 1
26
Sortie
5
61
Somme des octets par vue
(+ 13 octets de paramètres standard)
5+13
3
Paramètres standard
Paramètres de blocs
Manuel de configuration et d’utilisation
185
Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS
F.4.10
Paramètres des blocs de fonction AO
Le tableau F-15 suivant donne les paramètres des blocs de fonction AO.
Tableau F-15 Paramètres des blocs de fonction AO
Index
Paramètre
Définition
Type de
message
Type de donnée/ Taille
structure
Store/ Valeur
Rate par
(HZ)
défaut
Accès
Liste des valeurs/Plage Registre
Modbus
16
BLOCK_OBJECT
Cet objet contient les caractéristiques
du bloc
RECORD
DS-32
20
S
–
R
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
17
ST_REV
Paramètres statiques inchangés par
le procédé. Valeurs assignées à
ce paramètre durant la configuration
de l’optimisation. La valeur de ST_REV
augmente d’une unité après chaque
modification d’un paramètre statique.
SIMPLE
Entier à 16 bits
non signé
2
N
0
R
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
18
TAG_DESC
Description textuelle de chaque bloc.
Ce paramètre doit être sans ambiguïté
et unique dans le système du bus
de terrain.
SIMPLE
Chaîne d’octet
32
S
‘’
R/W
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
19
STRATEGY
Regroupement de blocs de fonction
Ce paramètre permet d’identifier
un groupement de blocs.
SIMPLE
Entier à 16 bits
non signé
2
S
0
R/W
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
20
ALERT_KEY
Numéro d’identification de l’unité
d’usine.
SIMPLE
Entier à 8 bits
non signé
1
S
0
R/W
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
21
TARGET_MODE
Décrit le mode choisi. Un seul mode
peut être choisi à la fois. L’accès
en écriture de ce paramètre ne sera
pas accepté s’il y a plus d’un mode.
SIMPLE
Entier à 8 bits
non signé
1
S
Auto
(0x08)
R/W
0x08 – Auto
0x10 – Manuel
0x80 – HS
R-2295
22
MODE_BLK
Mode en cours, mode permis et mode
normal du bloc.
RECORD
DS-37
3
D
–
R
Mise à jour logiciel
recommandée
R-2296
23
ALARM_SUM
Etat en cours des alarmes du bloc.
RECORD
DS-42
8
D
0,0,0,0 R
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
24
BATCH
Ce paramètre est utilisé dans le cas
des applications batch en accord avec
CEI 61512 1° partie. Il est uniquement
disponible dans les blocs de fonction.
Un algorithme n’est pas nécessaire
dans un bloc de fonction.
RECORD
DS-67
10
S
0,0,0,0 RW
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
25
SP
(Nom EDD : AO Set Point)
Point de réglage.
RECORD
101
5
D
–
R/W
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
26
RESERVE
27
PV_SCALE
(Nom EDD : AO PV Scale)
Conversion de la grandeur mesurée
en pourcentage comme valeur d’entrée
du bloc de fonction.
RECORD
DS-36
11
S
100,0
%
R/W
Mise à jour logiciel
recommandée
R-2298 (unités
uniquement)
28
READBACK
La position actuelle de l’élément de
RECORD
(Nom EDD : AO ReadBack Value) contrôle final le long de l’étendue
de déplacement (entre OPEN et
CLOSE) dans les unités de PV_SCALE.
101
5
D
–
R
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
29
RESERVE
30
RESERVE
31
RESERVE
32
RESERVE
33
RESERVE
34
RESERVE
35
RESERVE
36
RESERVE
37
IN_CHANNEL
(Nom EDD : AO IN Channel)
Paramètre du bloc transducteur actif qui
donne la position actuelle de l’élément
de contrôle final.
SIMPLE
Entier à 16 bits
non signé
2
S
–
R/W
Mise à jour logiciel
recommandée
R-2297
38
OUT_CHANNEL
(Nom EDD : AO OUT Channel)
Paramètre du bloc transducteur actif
qui donne la valeur de la position de
l’élément de contrôle final.
SIMPLE
Entier à 16 bits
non signé
2
S
–
R/W
Mise à jour logiciel
recommandée
R-2299 (unités
uniquement)
39
FSAFE_TIME
(Nom EDD : AO Fail Safe Time)
Durée en secondes entre la détection
de l’échec du point de réglage
actuellement utilisé (SP = BAD ou
RCAS_IN <> GOOD) et l’action
résultante initiée par le bloc si le
problème persiste.
SIMPLE
FLOAT
4
S
0
R/W
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
Paramètres PA standard
Paramètres standard des blocs de fonction AO
186
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS
Tableau F-15 Paramètres des blocs de fonction AO (suite)
Définition
40
FSAFE_TYPE
(Nom EDD : AO Fail Safe Type)
41
FSAFE_VALUE
(Nom EDD : AO Fail Safe Value)
42
RESERVE
43
RESERVE
44
RESERVE
45
RESERVE
46
RESERVE
47
POS_D
(Nom EDD : AO POS_D)
48
RESERVE
49
Accès
Liste des valeurs/Plage Registre
Modbus
Réaction de l’appareil si un échec
SIMPLE
du point de réglage est toujours détecté
après FSAFE_TIME ou si le statut
du point de réglage est Initiate Fail Safe.
Entier à 8 bits
non signé
1
S
2
R/W
0 : La valeur FSAFE_
VALUE est utilisée
comme état du point
de réglage de OUT =
UNCERTAIN – Valeur
de substitution 1 :
Utiliser la dernière
valeur valide de
OUT = UNCERTAIN,
ou BAD – Pas de
communication 2 :
L’actionneur se met en
position de sécurité
comme défini par l’état
ACTUATOR_ACTION
(uniquement utile pour
actionneur avec rappel
par ressort) de OUT =
BAD – non spécifique
Mise à jour
logiciel
recommandée
Valeur du point de réglage utilisée si
FSAFE_TYPE = 1 et FSAFE est activé.
SIMPLE
FLOAT
4
S
0
R/W
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
Position actuelle de la vanne.
RECORD
102
2
D
–
R
0 : non initialisée
1 : fermée
2 : ouverte
3 : intermédiaire
Mise à jour
logiciel
recommandée
CHECK_BACK
(Nom EDD : AO Check Back)
Information détaillée sur l’appareil,
codée en bit. Possibilité d’avoir plus
d’un message à la fois.
SIMPLE
Chaîne d’octet
3
D
–
R
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
50
CHECK_BACK_MASK
(Nom EDD :
AO Check Back Mask)
Définition des bits d’information
CHECK_BACK acceptés.
SIMPLE
Chaîne d’octet
3
Cst
–
R
0 : non accepté
1 : accepté
Mise à jour
logiciel
recommandée
51
SIMULATE
(Nom EDD : AO Simulate)
Lors de la mise en service et
d’opérations de maintenance, il est
possible de simuler READBACK en
définissant la valeur et l’état.
RECORD
DS-50
6
S
Désact R/W
ivé
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
52
INCREASE_CLOSE
(Nom EDD : AO Increase Close)
Sens du mouvement du positionneur
en mode RCAS et AUTO.
SIMPLE
Entier à 8 bits
non signé
1
S
0
R/W
0 : vers le haut (valeurs
du point de réglage
augmentent en
OUVRANT la vanne)
1 : vers le bas (valeurs
du point de réglage
diminuent en
FERMANT la vanne)
Mise à jour
logiciel
recommandée
53
OUT
(Nom EDD : AO Out)
Grandeur mesurée du bloc AO en mode
auto ou valeur spécifiée par l’opérateur
en mode manuel.
RECORD
101
5
D
–
R/W
Mise à jour logiciel
(autorisation recommandée
en écriture
uniquement
en mode
manuel)
Mise à jour
logiciel
recommandée
54
OUT_SCALE
(Nom EDD : AO Out Scale)
Echelle de la grandeur mesurée.
RECORD
DS-36
11
S
–
R/W
Mise à jour
logiciel
recommandée
55
RESERVE
56
RESERVE
57
RESERVE
58
RESERVE
59
RESERVE
60
RESERVE
61
RESERVE
62
RESERVE
63
RESERVE
64
RESERVE
65
AO BLOCK VIEW 1
Mise à jour logiciel
recommandée
Paramètres de blocs
Store/ Valeur
Rate par
(HZ)
défaut
Octets de diagnostic
Type de donnée/ Taille
structure
Manuel de configuration et d’utilisation
Type de
message
Octets d’état
Paramètre
ProLink
Index
187
Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS
F.4.11
Objets de bloc de fonction AO
Le tableau F-16 montre les objets de bloc de fonction AI.
Tableau F-16 Objets de bloc de fonction AO
Emplacement/Index
Nom d’élément
Type de données
Taille en octet
Valeur
Emplacement 11/Index 0
Réservé
Entier à 8 bits non signé
1
250 (par défaut)
Block_Object
Entier à 8 bits non signé
1
02 (bloc de fonction)
Parent_Class
Entier à 8 bits non signé
1
02 (sortie)
Classe
Entier à 8 bits non signé
1
01 (A0)
DD_Refrence
Entier à 32 bits non signé
4
00, 00, 00, 00 (Réservé)
DD_Revision
Entier à 16 bits non signé
2
00 ,00 (Réservé)
Profil
Chaîne d’octet
2
64 02 (compact classe B)
Profile_Revision
Entier à 16 bits non signé
2
03 01 (3,01)
Execution_Time
Entier à 8 bits non signé
1
00 (pour codification future)
Number_Of_Parameters
Entier à 16 bits non signé
2
00 49 (nombre max de paramètres de bloc AO)
Address_of_View_1
Entier à 16 bits non signé
2
Number_of_Views
F.4.12
Entier à 8 bits non signé
AO1
09 65 (emplacement, index)
AO2
10 65 (emplacement, index)
1
01 (1 vue)
Vues des blocs de fonction AO
Le tableau F-17 donne les différentes vues par paramètre pour les blocs de fonction AO.
Tableau F-17 Vues des blocs de fonction AO
Index OD
Paramètre
Vue 1
Vue 2
Vue 3
Vue 4
Vue 2
Vue 3
Vue 4
Paramètres standard
16
BLOCK_OBJECT
17
ST_REV
18
TAG_DESC
19
STRATEGY
20
ALERT_KEY
21
TARGET_MODE
2
22
MODE_BLK
23
ALARM_SUM
8
Somme des octets par vue
13
Paramètre
Vue 1
Index OD
3
Paramètres standard
188
28
READBACK
5
47
POS_D
2
49
CHECK_BACK
3
61
Somme des octets par vue
(+ 13 octets de paramètres standard)
10+13
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS
F.4.13
Paramètres des blocs totalisateurs
Le tableau F-18 donne les paramètres des blocs totalisateurs.
Index
Paramètre
Définition
Type de
message
Type de donnée/ Taille
structure
Store/ Valeur par
Rate défaut
(HZ)
Accès
Liste des valeurs/Plage Registre
Modbus
16
BLOCK_OBJECT
Cet objet contient les caractéristiques
du bloc
RECORD
DS-32
20
S
–
R
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
17
ST_REV
Paramètres statiques inchangés par
le procédé. Valeurs assignées à
ce paramètre durant la configuration
de l’optimisation. La valeur de ST_REV
augmente d’une unité après chaque
modification d’un paramètre statique.
SIMPLE
Entier à 16 bits
non signé
2
N
0
R
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
18
TAG_DESC
Description textuelle de chaque bloc.
Ce paramètre doit être sans ambiguïté
et unique dans le système du bus
de terrain.
SIMPLE
Chaîne d’octet
32
S
‘’
R/W
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
19
STRATEGY
Regroupement de blocs de fonction
Ce paramètre permet d’identifier
un groupement de blocs.
SIMPLE
Entier à 16 bits
non signé
2
S
0
R/W
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
20
ALERT_KEY
Numéro d’identification de l’unité
d’usine.
SIMPLE
Entier à 8 bits
non signé
1
S
0
R/W
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
21
TARGET_MODE
Décrit le mode choisi. Un seul mode
peut être choisi à la fois. L’accès
en écriture de ce paramètre ne sera
pas accepté s’il y a plus d’un mode.
SIMPLE
Entier à 8 bits
non signé
1
S
Auto (0x08) R/W
0x08 – Auto
0x10 – Manuel
0x80 – HS
R-2287
22
MODE_BLK
Mode en cours, mode permis et mode
normal du bloc.
RECORD
DS-37
3
D
–
R
Mise à jour logiciel
recommandée
R-2288
23
ALARM_SUM
Etat en cours des alarmes du bloc.
RECORD
DS-42
8
D
0,0,0,0
R
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
24
BATCH
Ce paramètre est utilisé dans le cas
des applications batch en accord avec
CEI 61512 1° partie. Il est uniquement
disponible dans les blocs de fonction.
Un algorithme n’est pas nécessaire
dans un bloc de fonction.
RECORD
DS-67
10
S
0,0,0,0
RW
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
25
RESERVE
R/W
Mise à jour logiciel
(autorisation recommandée
en écriture
uniquement
en mode
manuel)
Mise à jour
logiciel
recommandée
ProLink
Tableau F-18 Paramètres des blocs totalisateurs
Paramètres PA standard
Octets d’état
Paramètres standard des blocs totalisateurs
Le paramètre TOTAL contient la
quantité intégrée de la valeur de débit
apportée par CHANNEL et son statut
associé.
RECORD
101
5
N
0
27
UNIT_TOT
(Nom EDD : TOT Total Units)
Unité de la quantité totalisée.
SIMPLE
Entier à 16 bits
non signé
2
S
Intégrale
R/W
directe
de l’unité
de la valeur
CHANNEL
Mise à jour logiciel
recommandée
R-2290
28
CHANNEL
(Nom EDD : TOT Channel)
Fait référence au bloc transducteur actif
qui fournir la valeur de la mesure au
bloc de fonction.
SIMPLE
Entier à 16 bits
non signé
2
S
–
R/W
Mise à jour logiciel
recommandée
R-2289
29
SET_TOT
(Nom EDD : TOT Set Total)
RAZ de la valeur interne de l’algorithme
FB à 0 ou réglage de cette valeur à
PRESET_TOT.
SIMPLE
Entier à 8 bits
non signé
1
N
0–
Affichage
d’un total
R/W
0 : Affichage d’un total
1 : RAZ
2 : Préréglage
R-2292
30
MODE_TOT
(Nom EDD : TOT Mode Total)
Ce paramètre décrit le mode de calcul
des totaux.
SIMPLE
Entier à 8 bits
non signé
1
N
0:
Equilibré
R/W
0 : Equilibré
1 : Positif uniquement
2 : Négatif uniquement
3 : Maintien (dernière
valeur)
R-2293
31
FAIL_TOT
(Nom EDD : TOT Fail Total)
Mode de sécurité du bloc de fonction
totalisateur. Ce paramètre décrit
le comportement du bloc de fonction
si certaines valeurs d’entrée on un
état BAD.
SIMPLE
Entier à 8 bits
non signé
1
S
0–
Exécute
R/W
0 : Exécute
1 : Maintien (dernière
valeur)
2 : Met en mémoire
Mise à jour
logiciel
recommandée
32
PRESET_TOT
(Nom EDD : TOT Preset Total)
Cette valeur sert à prérégler la valeur
interne de l’algorithme FB et
est prise en compte si la fonction SET_
TOT est utilisée.
SIMPLE
FLOAT
4
S
0
R/W
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
33
ALARM_HYS
(Nom EDD : TOT Alarm Hys)
Hystérésis
SIMPLE
FLOAT
4
S
0
R/W
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
34
HI_HI_LIM
(Nom EDD : TOT Hi Hi Lim)
Alarme haute critique
SIMPLE
FLOAT
4
S
Valeur
maximale
R/W
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
35
HI_LIM
(Nom EDD : TOT Hi Lim)
Alarme haute (avertissement)
SIMPLE
FLOAT
4
S
Valeur
maximale
R/W
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
36
LO_LIM
(Nom EDD : TOT Lo Lim)
Alarme basse (avertissement)
SIMPLE
FLOAT
4
S
Valeur
minimale
R/W
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
Manuel de configuration et d’utilisation
189
Paramètres de blocs
TOTAL
(Nom EDD : TOT Total)
Octets de diagnostic
26
Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS
Tableau F-18 Paramètres des blocs totalisateurs (suite)
Index
Paramètre
Définition
Type de
message
Type de donnée/ Taille
structure
Store/ Valeur par
Rate défaut
(HZ)
Accès
Liste des valeurs/Plage Registre
Modbus
37
LO_LO_LIM
(Nom EDD : TOT Lo Lo Lim)
Alarme basse critique
SIMPLE
FLOAT
4
S
Valeur
minimale
R/W
Mise à jour logiciel
recommandée
Mise à jour
logiciel
recommandée
38
RESERVE
39
RESERVE
40
RESERVE
41
RESERVE
42
RESERVE
43
RESERVE
44
RESERVE
45
RESERVE
46
RESERVE
47
RESERVE
48
RESERVE
49
RESERVE
50
RESERVE
51
RESERVE
52
Totalizer Selection
(Nom EDD : TOT Selection)
Sélection du mode de fonctionnement
du totalisateur
SIMPLE
Entier à 8 bits
non signé
1
S
0
RW
0 – Standard
(Profile Specific)
1 – Total partiel
en masse
2 – Total partiel
en volume
3 – Total général
en masse
4 – Total général
en volume
5 – Total partiel
en volume GSV
6 – Total général
en volume GSV
7 – Total partiel
en volume à T°
de référence
8 – Total général
en volume à T°
de référence
9 – DA : Total partiel en
volume de gaz aux
conditions de base
10 – DA : Total général
en volume de gaz aux
conditions de base
11 – DA : Total partiel
en masse nette
12 – DA : Total général
en masse nette
13 – DA : Total partiel
en volume net
14 – DA : Total général
en volume net
R-2291
53
TOTALIZER BLOCK VIEW1
190
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Paramètres de blocs de fonction du Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS
F.4.14
Objets de bloc totalisateur
Le tableau F-19 montre les objets de bloc totalisateur.
ProLink
Tableau F-19 Objets de bloc totalisateur
Emplacement/Index
Nom d’élément
Type de données
Taille en octet
Valeur
Emplacement 11/Index 0
Réservé
Entier à 8 bits non signé
1
250 (par défaut)
Block_Object
Entier à 8 bits non signé
1
02 (bloc de fonction)
Parent_Class
Entier à 8 bits non signé
1
05 (classe de calcul)
Classe
Entier à 8 bits non signé
1
08 (TOT)
DD_Refrence
Entier à 32 bits non signé
4
00, 00, 00, 00 (Réservé)
Entier à 16 bits non signé
2
00 ,00 (Réservé)
Profil
Chaîne d’octet
2
64 02 (compact classe B)
Profile_Revision
Entier à 16 bits non signé
2
03 01 (3,01)
Execution_Time
Entier à 8 bits non signé
1
00 (pour codification future)
Number_Of_Parameters
Entier à 16 bits non signé
2
00 37 (nombre max de paramètres de bloc
totalisateur)
Address_of_View_1
Entier à 16 bits non signé
2
TOT1
04 53 (emplacement, index)
TOT2
06 53 (emplacement, index)
TOT3
07 53 (emplacement, index)
TOT4
Number_of_Views
F.4.15
Entier à 8 bits non signé
1
Octets d’état
DD_Revision
08 53 (emplacement, index)
01 (1 vue)
Vues des blocs totalisateurs
Le tableau F-20 donne les différentes vues par paramètre pour les blocs totalisateurs.
Tableau F-20 Vues des blocs totalisateurs
Index OD
Paramètre
Vue 1
Vue 2
Vue 3
Vue 4
Vue 2
Vue 3
Vue 4
Paramètres standard
Octets de diagnostic
16
BLOCK_OBJECT
17
ST_REV
18
TAG_DESC
19
STRATEGY
20
ALERT_KEY
21
TARGET_MODE
2
22
MODE_BLK
3
23
ALARM_SUM
8
Somme des octets par vue
13
Index OD
Paramètre
Vue 1
26
TOTAL
5
53
Somme des octets par vue
(+ 13 octets de paramètres standard)
5+13
Paramètres standard
Paramètres de blocs
Manuel de configuration et d’utilisation
191
192
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
G.1
NE53
Annexe G
Historique des modifications (NE53)
Sommaire
Cette annexe résume l’historique des modifications du logiciel du transmetteur Modèle 2700 pour bus
de terrain PROFIBUS-PA.
G.2
Historique des modifications du logiciel
Tableau G-1 Historique des modifications du logiciel du transmetteur
Date
Version
logicielle
Modifications
09/2000
1.0
Version initiale
08/2001
1.1
Améliorations logicielles
Manuel
d’instructions
3600212 Rév. A
3600212 Rév. B
Extension de la capacité de contrôle des totalisateurs à plusieurs protocoles
de communication.
02/2002
2.0
Améliorations logicielles
Amélioration de la gestion de la communication RS-485 via le port service.
3600212 Rév. C
3600212 Rév. D
3600212 Rév. E
Amélioration de l’interface opérateur de l’indicateur.
Extension de la capacité de contrôle des totalisateurs à plusieurs protocoles de
communication.
Amélioration de la synchronisation des données lors de l’accès aux données via
différents outils de communication.
Amélioration de la fonctionnalité de mesurage du débit volumique.
Ajouts fonctionnels
Ajout de la protection contre les baisses de tension d’alimentation.
08/2008
2.2
Améliorations logicielles
3600212 Rév. F
Amélioration de l’interface opérateur de l’indicateur.
Meilleure immunité au bruit du secteur.
Ajouts fonctionnels
Ajout du niveau d’excitation comme canal de bloc AI.
Ajout de la capacité de configurer les blocs sans avoir à les mettre en mode
« Hors Service » (Out of Service).
Amélioration de la transmission des messages de diagnostic.
Ajout du seuil de coupure de la masse volumique.
Manuel de configuration et d’utilisation
193
Index
Le tableau G-1 décrit l’historique des modifications du logiciel du transmetteur. Les numéros des
manuels d’instructions correspondent aux versions françaises. Les numéros des manuels dans d’autres
langues sont différents, mais la lettre de la version est identique.
Historique des modifications (NE53)
Tableau G-1 Historique des modifications du logiciel du transmetteur (suite)
Date
Version
logicielle
Modifications
Manuel
d’instructions
10/2009
3.0
Améliorations logicielles
3600212 Rév. FA
Amélioration de la DA pour une meilleure interaction avec ProLink II.
Ajout de la fonctionnalité de mesurage des produits pétroliers.
Amélioration de la fonctionnalité de densimétrie.
Plus consistent avec les autres transmetteurs Micro Motion 2700.
Ajouts fonctionnels
Ajout de la compatibilité avec platine processeur avancée.
Ajout de la fonctionnalité de mesurage du volume de gaz aux conditions de base.
Ajout de la configuration de la gravité des alarmes.
Ajout de la procédure d'auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage.
Extension de la capacité de l’indicateur.
10/2010
3.1
Ajouts fonctionnels
3600212 Rév. FB
Prise en charge supplémentaire pour Smart Meter Verification.
Extension de la capacité de l’indicateur.
04/2011
3.2
Améliorations logicielles
3600212 Rév. FB
Version de maintenance
194
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Index
NE53
B
Bloc de fonction AI
canal 10, 11
Bloc transducteur
canal 10, 11, 14
facteurs d’ajustage de l’étalonnage 39
Bornes d’alimentation 122
Bornes de la sortie 122
Bornes du transmetteur 117, 121, 122
Manuel de configuration et d’utilisation
C
Câblage
diagnostic des dysfonctionnements 104
problèmes 104
Câble 121, 122
Canal
affectation des blocs AI 10
bloc transducteur 10, 14
Caractérisation 21, 22, 24
exemples de plaques signalétiques
d’étalonnage 26
plaques signalétiques 25
CODE ? 125
Codes
codes de l’indicateur 128
Codes d’alarme 101
Coefficient d’étalonnage en débit 26
Coefficient d’expansion thermique 57
mesurage des produits pétroliers 60
Correction en pression 15
Correction en température 18
activation 18
mesurage des produits pétroliers 57
origine de la valeur de température 19
Correction en volume
mesurage des produits pétroliers 57
Coupure bas débit
voir Seuils de coupure
Index
A
Adresse
adresse de nœud 10
Adresse de nœud 10
Adresse esclave 10
Ajustage du zéro 22, 39
échec 96
Alarme basse (low) 65
Alarme haute (high) 65
Alarmes 65, 88, 101
basse 65
codes de l’indicateur 101
gravité des alarmes 68
haute 65
hystérésis 67
voyant d’état 88, 89
Alarmes de procédé 65
Amortissement 70
mesure de volume 72
API
voir Mesurage de produits pétroliers
Auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage 21, 22, 28
outils d’analyse de ProLink II 34
outils d’indicateur 36
planification 36
résultat 33
voir Auto-contrôle d’intégrité d’étalonnage
D
DA 2, 3
Débit massique
seuil de coupure 74
unité de mesure
liste des codes 53
Débit volumique
seuil de coupure 74
unité de mesure
liste des codes 54
Défilement automatique 124
Description d’appareil 2
Description des emplacements 153
Diagnostic 88, 143
195
Index
Diagnostic des dysfonctionnements 95
câblage d’alimentation 104
échec de l’ajustage du zéro 96
échec de l’étalonnage 96
niveau d’excitation 107, 108
niveau de détection 107, 108
panne du transmetteur 95
pas de communication 96
points de test 106, 107
problèmes de câblage 104
problèmes sur la sortie 97
sujets de diagnostic 95
Documentation 7
Durée autorisée d’écoulement biphasique 72
E
Echec
configuration des alarmes 68
Echelle 64
Echelle de sortie 64
Ecoulement biphasique 72
Eléments constitutifs du transmetteur 119, 120
Eléments du débitmètre 117
Erreurs
voir Alarmes
Etalonnage 21
ajustage du zéro 22
échec 96
masse volumique 22, 42
température 22, 47
Etalonnage en température 22, 47
Exploitation 85
totalisateurs partiels et généraux 90
F
Facteurs d’ajustage de l’étalonnage 21, 22, 37
Fonctionnalité de mesurage de la concentration 61
Fonctionnalité de mesurage de produits pétroliers 57
coefficient d’expansion thermique 57, 60
correction en température 57
correction en volume 57
tables de référence 59
température de référence 60
G
Grandeurs mesurées 86
GSD 2, 3, 12
H
Historique des modifications du logiciel 193
Hystérésis 67
196
I
I & M 2, 85
Indicateur 123
accès au menu d’alarmes 89
accès aux menus de l’indicateur 125
adresse esclave 10
codes 128
codes d’alarmes 101
configuration 78
contrôle des fonctionnalités 78
éléments constitutifs 123
grandeurs à afficher 81
langue 81, 124
mot de passe 80, 125
notation décimale 126
notation exponentielle 127
Outils d’auto-contrôle d’intégrité
d’étalonnage 36
période de rafraîchissement 80
résolution de l’affichage 81
vitesse de défilement 80
L
Langue
de l’indicateur 81
sur l’indicateur 124
Limites d’écoulement biphasique 72
Liste des alarmes actives 89
M
Masse volumique
coefficients d’étalonnage 26
étalonnage 22, 42
seuil de coupure 74
unité de mesure
liste des codes 55
Matériau de revêtement interne 77
Matériau du capteur 77
Mise en service 9
alimentation 9
Mise en service du transmetteur 9
Mode Auto 49
Mode cible par défaut 49
Mode classique 139
Mode condensé 141
Mode d’E/S 12
Mode d’E/S spécifique au fabricant 13
Mode d’E/S spécifique au profil 13
Mode de comptage 76
Mode de simulation
du capteur 87
Mode du bloc totalisateur 13
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
Index
R
Référence paramètres 153
Référence paramètres bus de terrain 153
Rétablissement de la configuration d’usine 106
N
Notation décimale 126
sur l’indicateur 81
Notation exponentielle 127
Numéro de série 77
S
Schémas de câblage 117
Sécurité 1
Sens d’écoulement 76
Service après-vente 7
Service après-vente de Micro Motion 7
Seuils de coupure 73
P
PDM 3
Plage 64
Planification de la configuration 4, 6, 49
Platine processeur 118, 119, 120
bornes 121, 122
broches du capteur 115, 116
diagnostic des dysfonctionnements 109
voyant d’état 110
Points de test 106
Port service 137, 138
Pression
unité de mesure
liste des codes 56
Problèmes avec le niveau d’excitation 107, 108
Problèmes de communication 96
Problèmes sur la sortie 97
Profibus
Mode d’E/S 12
ProLink II 4, 137
connexion au port service 138
liste d’alarmes 89
Outils d’auto-contrôle d’intégrité
d’étalonnage 34
Puissance
première mise sous tension 9
problèmes de câblage 104
Manuel de configuration et d’utilisation
T
Température
unité de mesure
liste des codes 56
Température de référence
mesurage de produits pétroliers 60
Totalisateurs 90
valeur 90
Totalisateurs généraux 90
contrôle 92
valeur 90
Totalisateurs partiels
contrôle 92
Transmetteur, historique des modifications 193
Type de raccords 77
Index
O
Octet d’état 2, 139
format classique 139
format condensé 141
Sélection du format 13
Octets de diagnostic de l’eslave 143
Octets de diagnostic de réponse 143
Options d’installation 117, 118
NE53
Mot de passe 80, 125
Mot de passe menu d’alarmes 125
Mots d’état
voir Alarmes
U
Unité de mesure 53
Unités 53
Unités de mesure 53
V
Valeurs par défaut 153
Verrouillage par mot de passe 80, 125
Vitesse de défilement 80
Volume de gaz aux conditions de base 50
unité de mesure
liste des codes 54
Voyant d’état 88, 89
platine processeur 110
197
198
Transmetteur Modèle 2700 pour bus de terrain PROFIBUS-PA
© 2011 Micro Motion, Inc. Tous droits réservés. P/N 3600212, Rev. FB
*3600212*
Consultez l’actualité Micro Motion, dans la section PRODUITS
de notre site Web www.micromotion.com
Emerson Process Management S.A.S.
France
14, rue Edison - BP 21
69671 Bron Cedex
T +33 (0) 4 72 15 98 00
F +33 (0) 4 72 15 98 99
Centre Clients Débitmétrie (appel gratuit)
T 0800 917 901
www.emersonprocess.fr
Emerson Process Management AG
Suisse
Emerson Process Management nv/sa
Belgique
Blegistraße 21
CH-6341 Baar-Walterswil
T +41 (0) 41 768 6111
F +41 (0) 41 768 6300
www.emersonprocess.ch
De Kleetlaan 4
1831 Diegem
T +32 (0) 2 716 77 11
F +32 (0) 2 725 83 00
Centre Clients Débitmétrie (appel gratuit)
T 0800 75 345
www.emersonprocess.be
Emerson Process Management
Micro Motion Europe
Emerson Process Management
Micro Motion Asie
Neonstraat 1
6718 WX Ede
Pays-Bas
T +31 (0) 318 495 555
F +31 (0) 318 495 556
1 Pandan Crescent
Singapore 128461
République de Singapour
T +65 6777-8211
F +65 6770-8003
Micro Motion Inc. USA
Siège mondial
Emerson Process Management
Micro Motion Japon
7070 Winchester Circle
Boulder, Colorado 80301
Etats-Unis
T +1 303-527-5200
+1 800-522-6277
F +1 303-530-8459
1-2-5, Higashi Shinagawa
Shinagawa-ku
Tokyo 140-0002 Japon
T +81 3 5769-6803
F +81 3 5769-6844

Manuels associés